Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,095
Previously on "Superman & Lois"...
2
00:00:03,100 --> 00:00:05,345
I don't wanna be just friends anymore.
3
00:00:05,350 --> 00:00:06,751
I just want what's best for this town.
4
00:00:06,755 --> 00:00:08,305
By now, it seems pretty clear to me
5
00:00:08,310 --> 00:00:09,980
that that's Morgan Edge
bringing jobs in.
6
00:00:09,985 --> 00:00:12,185
They're saying
that Edge was experimenting
7
00:00:12,190 --> 00:00:13,653
on his employees.
8
00:00:13,658 --> 00:00:15,755
You just wanted information.
9
00:00:15,760 --> 00:00:17,524
Well, we're also hanging out.
10
00:00:17,529 --> 00:00:18,925
I think I'm gonna walk home.
11
00:00:18,930 --> 00:00:20,594
I knew as much about what Edge is doing
12
00:00:20,599 --> 00:00:21,599
as the rest of y'all.
13
00:00:21,604 --> 00:00:22,763
Ok.
Hey.
14
00:00:22,768 --> 00:00:24,865
People are angry. They're lashing out.
15
00:00:24,870 --> 00:00:26,935
We could also move to one
of the surrounding areas.
16
00:00:26,940 --> 00:00:28,735
This will blow over.
17
00:00:28,740 --> 00:00:30,137
DOD is gonna stick around town
18
00:00:30,142 --> 00:00:31,272
a little longer than they planned.
19
00:00:31,276 --> 00:00:32,708
Gonna get all the extra Kryptonite out
20
00:00:32,712 --> 00:00:33,712
so no one else gets hurt.
21
00:00:33,717 --> 00:00:35,049
So no one else gets powers, you mean.
22
00:00:35,053 --> 00:00:37,353
Lois Lane is protecting the DOD.
23
00:00:37,358 --> 00:00:39,209
You're supposed to be
on the side of the people.
24
00:00:39,213 --> 00:00:40,476
I can't write this story.
25
00:00:40,481 --> 00:00:42,377
I'm too close to it to be objective.
26
00:00:42,382 --> 00:00:44,213
But you can.
27
00:00:44,218 --> 00:00:46,715
[SCREAMS]
28
00:00:46,720 --> 00:00:48,316
What happened to the Eradicator?
29
00:00:48,321 --> 00:00:49,921
You had it right before the blast.
30
00:00:49,926 --> 00:00:51,489
What did you do with it?
31
00:00:51,494 --> 00:00:54,492
[DRAMATIC MUSIC]
32
00:00:54,497 --> 00:00:57,097
♪ ♪
33
00:00:57,102 --> 00:00:58,932
Where the hell did he go?
34
00:00:58,937 --> 00:01:01,768
Now go and complete
what you were sent here to do.
35
00:01:01,773 --> 00:01:03,904
Become the Eradicator.
Become the Eradicator.
36
00:01:03,909 --> 00:01:07,112
Become the Eradicator.
Become the Eradicator.
37
00:01:09,114 --> 00:01:12,679
You are the Eradicator!
38
00:01:12,684 --> 00:01:14,514
Become the Eradicator!
39
00:01:14,519 --> 00:01:16,984
- Our home was ruined!
Zeta-Rho made a vow.
40
00:01:16,989 --> 00:01:19,486
His own son to become the Eradicator.
41
00:01:19,491 --> 00:01:21,054
I can't do this.
42
00:01:21,059 --> 00:01:22,723
Stop your whining, boy.
43
00:01:22,728 --> 00:01:25,425
This is what I trained you for.
44
00:01:25,430 --> 00:01:28,028
Please, Father. I'll find another way.
45
00:01:28,033 --> 00:01:29,930
My way is the only way!
46
00:01:29,935 --> 00:01:31,765
I won't survive.
47
00:01:31,770 --> 00:01:34,968
But you will become
something far greater.
48
00:01:34,973 --> 00:01:36,003
Become the Eradicator.
49
00:01:36,008 --> 00:01:38,405
By the mere touch of your hand,
50
00:01:38,410 --> 00:01:41,708
our people will be resurrected.
51
00:01:41,713 --> 00:01:45,918
♪ ♪
52
00:01:45,923 --> 00:01:48,923
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
53
00:01:50,489 --> 00:01:52,619
It's just not safe
with Edge still out there.
54
00:01:52,624 --> 00:01:54,254
Jon and I still go to school.
55
00:01:54,259 --> 00:01:56,557
How is Sarah's house any less safe?
56
00:01:56,562 --> 00:01:59,626
Will her parents be home?
57
00:01:59,631 --> 00:02:01,195
I guess.
58
00:02:01,200 --> 00:02:02,662
You guess or you know?
59
00:02:02,667 --> 00:02:03,866
They're having another open house.
60
00:02:03,870 --> 00:02:05,400
I'm sure there'll be an adult somewhere.
61
00:02:05,404 --> 00:02:06,404
Another open house. What?
62
00:02:06,409 --> 00:02:07,973
I'm just asking 'cause you and Sarah
63
00:02:07,978 --> 00:02:09,836
have gotten pretty serious lately.
64
00:02:09,841 --> 00:02:11,371
Mom, please.
65
00:02:11,376 --> 00:02:13,174
We don't have to go over this
for the billionth time.
66
00:02:13,178 --> 00:02:14,274
We just wanna make sure
67
00:02:14,279 --> 00:02:15,842
you're making responsible choices.
68
00:02:15,847 --> 00:02:16,979
Which is why I think you should take
69
00:02:16,983 --> 00:02:18,613
your brother with you.
No, no, no,
70
00:02:18,618 --> 00:02:21,016
I'm gonna take a pass
on being chaperone.
71
00:02:21,021 --> 00:02:22,983
And also, I need to, you know,
72
00:02:22,988 --> 00:02:24,518
work on the hammer with John Henry.
73
00:02:24,523 --> 00:02:26,987
You've been spending a lot
of time with John Henry lately.
74
00:02:26,992 --> 00:02:29,022
Ok, yeah, well,
he's basically a genius
75
00:02:29,027 --> 00:02:31,191
that saved Dad's life twice.
76
00:02:31,196 --> 00:02:33,827
So, I mean, I think I could
learn a lot from him, you know?
77
00:02:33,832 --> 00:02:35,195
We're just not that comfortable
78
00:02:35,200 --> 00:02:36,601
with you building
those kinds of weapons.
79
00:02:36,605 --> 00:02:38,936
Ok, well, I mean,
you can't have it both ways.
80
00:02:38,941 --> 00:02:40,938
Either Edge is a threat or he's not.
81
00:02:40,943 --> 00:02:44,404
I just wanna be prepared
for when he shows up again.
82
00:02:44,409 --> 00:02:46,040
All right, you're making too much sense.
83
00:02:46,044 --> 00:02:48,542
Come on. Let's go. You're excused.
84
00:02:48,547 --> 00:02:51,545
[TENSE MUSIC]
85
00:02:51,550 --> 00:02:53,914
♪ ♪
86
00:02:53,919 --> 00:02:56,049
Lana had an open house?
When did that happen?
87
00:02:56,054 --> 00:02:57,555
I don't know.
Why don't you go talk to her?
88
00:02:57,559 --> 00:02:58,824
And can you also get light bulbs
89
00:02:58,828 --> 00:03:01,321
at the hardware store?
I can't.
90
00:03:01,326 --> 00:03:03,390
Teague Family Hardware
went out of business.
91
00:03:03,395 --> 00:03:04,591
What?
92
00:03:04,596 --> 00:03:07,094
That's the fourth local
business in the last month.
93
00:03:07,099 --> 00:03:08,529
I know. Smallville's really hurting.
94
00:03:08,533 --> 00:03:11,031
It's like Edge left this place
worse than he found it.
95
00:03:11,036 --> 00:03:13,633
Yeah, and it's not helping
that the DOD is still here.
96
00:03:13,638 --> 00:03:15,802
[WARBLING]
97
00:03:15,807 --> 00:03:17,371
Speaking of, it's your dad.
98
00:03:17,376 --> 00:03:18,839
Did he find Edge?
99
00:03:18,844 --> 00:03:22,376
No. He seems upset.
100
00:03:22,381 --> 00:03:24,611
He's always upset.
101
00:03:24,616 --> 00:03:27,481
"DOD holds Smallville hostage"?
102
00:03:27,486 --> 00:03:28,949
You know about this?
103
00:03:28,954 --> 00:03:30,383
Chrissy ran it by me last night.
104
00:03:30,388 --> 00:03:31,813
Then why didn't you kill a story?
105
00:03:31,818 --> 00:03:33,848
Because she raises a lot
of good questions.
106
00:03:33,853 --> 00:03:35,322
She's just doing her job.
107
00:03:35,327 --> 00:03:36,890
By attacking the men and women
108
00:03:36,895 --> 00:03:38,925
trying to protect this town?
109
00:03:38,930 --> 00:03:41,361
She called us an occupying force.
110
00:03:41,366 --> 00:03:45,365
Yeah, that might be a little hyperbolic.
111
00:03:45,370 --> 00:03:47,467
The DOD has been here for a month.
112
00:03:47,472 --> 00:03:49,103
People wanna know
when you're gonna leave.
113
00:03:49,107 --> 00:03:50,838
When I think it's safe.
114
00:03:50,843 --> 00:03:53,673
But I can't say that
'cause it'll cause a panic
115
00:03:53,678 --> 00:03:56,276
if people know that Morgan Edge
is still out there.
116
00:03:56,281 --> 00:03:58,645
I agreed to speak at the town hall today
117
00:03:58,650 --> 00:04:00,647
to try to calm people's nerves.
118
00:04:00,652 --> 00:04:02,883
Now that's gonna be
damn near impossible.
119
00:04:02,888 --> 00:04:05,652
Then just be honest for once.
120
00:04:05,657 --> 00:04:08,088
Too many of those questions
lead back to our family
121
00:04:08,093 --> 00:04:10,190
and the very secrets that keep you safe.
122
00:04:10,195 --> 00:04:11,925
Is that really what this is about?
123
00:04:11,930 --> 00:04:14,861
Are you questioning my motives?
124
00:04:14,866 --> 00:04:16,029
Which is it, Lois?
125
00:04:16,034 --> 00:04:19,032
Am I protecting the world
or protecting our family?
126
00:04:19,037 --> 00:04:22,702
'Cause I never seem
to get it right with you.
127
00:04:22,707 --> 00:04:23,770
Dad, I'm sorry.
128
00:04:23,775 --> 00:04:25,505
Done here.
129
00:04:25,510 --> 00:04:29,715
♪ ♪
130
00:04:32,386 --> 00:04:35,386
_
131
00:04:39,391 --> 00:04:41,588
Oh, hey, Clark. Jordan's
out back with Sarah.
132
00:04:41,593 --> 00:04:44,224
Oh, no, actually, I'm just
here for the open house.
133
00:04:44,229 --> 00:04:45,359
I'm not too late, am I?
134
00:04:45,364 --> 00:04:48,461
No, of course not. Come right in.
135
00:04:48,466 --> 00:04:51,131
Oh, thanks. Thanks.
136
00:04:51,136 --> 00:04:54,534
So what brings you to Smallville?
137
00:04:54,539 --> 00:04:56,636
Oh, you know, I grew up here.
Oh, you did?
138
00:04:56,641 --> 00:04:58,839
Yeah. Yeah. Loved it. Really.
139
00:04:58,844 --> 00:05:02,109
You know, great town, better people.
140
00:05:02,114 --> 00:05:05,212
Met my best friend here.
Well, he must be very lucky.
141
00:05:05,217 --> 00:05:06,746
She. She.
142
00:05:06,751 --> 00:05:09,649
And believe me, I'm the lucky one.
143
00:05:09,654 --> 00:05:14,559
Although it kinda feels like
she's been avoiding me lately.
144
00:05:16,061 --> 00:05:19,860
I know. I'm sorry, Clark.
145
00:05:19,865 --> 00:05:21,895
It's just, every time I see you,
146
00:05:21,900 --> 00:05:24,764
I'm reminded of all that I'm losing.
147
00:05:24,769 --> 00:05:27,204
Maybe it's a sign you should stay.
148
00:05:29,975 --> 00:05:34,007
Listen, when you left,
149
00:05:34,012 --> 00:05:37,244
I would've done anything
to keep you here,
150
00:05:37,249 --> 00:05:41,114
but you needed a fresh start,
and that's what we need too.
151
00:05:41,119 --> 00:05:42,883
Yeah.
152
00:05:42,888 --> 00:05:44,417
I was a kid then,
153
00:05:44,422 --> 00:05:46,353
and you've been here your whole life.
154
00:05:46,358 --> 00:05:49,423
And now that my mom's gone,
you're the heart of Smallville.
155
00:05:49,428 --> 00:05:51,925
You are.
156
00:05:51,930 --> 00:05:54,161
But Smallville's gone.
157
00:05:54,166 --> 00:05:57,397
People around here used
to look out for each other.
158
00:05:57,402 --> 00:06:01,268
After what Edge did, that trust, gone.
159
00:06:01,273 --> 00:06:05,278
So stay and help rebuild it.
160
00:06:05,911 --> 00:06:07,774
I'm sorry, Clark.
161
00:06:07,779 --> 00:06:10,110
I really am.
162
00:06:10,115 --> 00:06:11,878
We've made up our minds.
163
00:06:11,883 --> 00:06:14,881
[SOMBER MUSIC]
164
00:06:14,886 --> 00:06:19,091
♪ ♪
165
00:06:19,758 --> 00:06:21,721
I think your dad just
crashed and burned.
166
00:06:21,726 --> 00:06:25,425
[CHUCKLES]
167
00:06:25,430 --> 00:06:27,627
So I guess there's no way
you're staying, right?
168
00:06:27,632 --> 00:06:30,464
No, we're totally staying.
169
00:06:30,469 --> 00:06:33,366
But your parents are selling your house.
170
00:06:33,371 --> 00:06:34,568
To who?
171
00:06:34,573 --> 00:06:36,337
People can't leave
this town fast enough.
172
00:06:36,341 --> 00:06:39,439
No sane person's moving
to Smallville right now.
173
00:06:39,444 --> 00:06:40,941
Not sure your mom sees it that way.
174
00:06:40,946 --> 00:06:43,577
She seems pretty set about leaving.
175
00:06:43,582 --> 00:06:46,246
How'd you hear that?
176
00:06:46,251 --> 00:06:48,515
Well, it doesn't matter.
177
00:06:48,520 --> 00:06:50,050
They're being ridiculous.
178
00:06:50,055 --> 00:06:52,352
They actually believe that
moving somewhere else will,
179
00:06:52,357 --> 00:06:54,421
you know, give us a fresh start.
180
00:06:54,426 --> 00:06:58,631
Even though they've only gotten
one crappy offer on this place.
181
00:06:58,636 --> 00:07:00,260
That's great.
182
00:07:00,265 --> 00:07:02,062
Don't let my dad hear you say that.
183
00:07:02,067 --> 00:07:04,231
No, no, no, no, I just mean,
like, it's great
184
00:07:04,236 --> 00:07:06,833
that you guys are staying, that's all.
185
00:07:06,838 --> 00:07:08,635
I knew what you meant.
186
00:07:08,640 --> 00:07:12,205
[SOFT MUSIC]
187
00:07:12,210 --> 00:07:13,540
I'm telling Mom!
188
00:07:13,545 --> 00:07:15,108
Sophie.
189
00:07:15,113 --> 00:07:18,149
Shut up. Sophie, wait.
190
00:07:20,419 --> 00:07:22,253
So how many volts is that?
191
00:07:25,590 --> 00:07:27,787
More than you can handle.
I don't know.
192
00:07:27,792 --> 00:07:29,489
I've used it before with no problem.
193
00:07:29,494 --> 00:07:32,062
Well, it would be a problem now.
194
00:07:35,233 --> 00:07:37,535
So what other modifications
are you making?
195
00:07:40,572 --> 00:07:43,103
What did I say about asking questions?
196
00:07:43,108 --> 00:07:44,408
Not to ask them.
197
00:07:51,049 --> 00:07:53,117
So what's... what's the deal with this?
198
00:07:54,352 --> 00:07:58,151
Ah, that was... that was Nat's idea.
199
00:07:58,156 --> 00:08:00,020
Right after we finished
building the old suit.
200
00:08:00,025 --> 00:08:01,523
Wait, she helped you
build your war suit?
201
00:08:01,527 --> 00:08:05,026
That's awesome.
202
00:08:05,031 --> 00:08:08,261
It's not "awesome".
203
00:08:08,266 --> 00:08:10,031
She was 14 years old,
and her mom had just been
204
00:08:10,035 --> 00:08:11,565
killed on live TV.
205
00:08:11,570 --> 00:08:13,033
I'm... I'm sorry. That was stupid.
206
00:08:13,038 --> 00:08:15,669
Her whole childhood
was stolen in an instant.
207
00:08:15,674 --> 00:08:19,439
Spent the last months
of her life hiding in a bunker.
208
00:08:19,444 --> 00:08:22,179
I know.
Then stop wasting my time.
209
00:08:25,317 --> 00:08:28,715
You should... should be out
with your friends
210
00:08:28,720 --> 00:08:31,284
being a normal kid,
not in here playing war games.
211
00:08:31,289 --> 00:08:33,420
I just... I wanted to learn
from you, though.
212
00:08:33,425 --> 00:08:35,522
Well, I don't have
anything else to teach you.
213
00:08:35,527 --> 00:08:37,557
[TENSE MUSIC]
214
00:08:37,562 --> 00:08:39,059
Go bother someone else.
215
00:08:39,064 --> 00:08:43,269
♪ ♪
216
00:08:52,477 --> 00:08:54,274
[EXHALES]
217
00:08:54,279 --> 00:08:56,810
I just got an earful from my dad.
218
00:08:56,815 --> 00:08:58,478
Oh, Lois...
It's ok.
219
00:08:58,483 --> 00:09:00,213
You were right to publish that article.
220
00:09:00,218 --> 00:09:02,749
People deserve to know
why the DOD is still here.
221
00:09:02,754 --> 00:09:04,884
Think we'll get any answers
at the town hall?
222
00:09:04,889 --> 00:09:07,287
Maybe, maybe not,
but there's no one I trust
223
00:09:07,292 --> 00:09:09,426
more than you to ask the hard questions.
224
00:09:10,762 --> 00:09:12,759
Wow, that's so nice
225
00:09:12,764 --> 00:09:15,499
and makes what I have
to tell you so much worse.
226
00:09:19,504 --> 00:09:21,505
I got an offer to sell the "Gazette".
227
00:09:23,508 --> 00:09:25,372
To whom? Some billionaire?
228
00:09:25,377 --> 00:09:27,740
More like a multinational
conglomerate, actually.
229
00:09:27,745 --> 00:09:30,043
That's even worse.
They don't care about the news.
230
00:09:30,048 --> 00:09:31,978
All they care about is the bottom line.
231
00:09:31,983 --> 00:09:35,081
Chrissy, they will destroy
everything we've built here.
232
00:09:35,086 --> 00:09:37,817
I know, but what choice do I have?
233
00:09:37,822 --> 00:09:39,452
We're going broke.
234
00:09:39,457 --> 00:09:42,155
After Edge, our tiny subscriber
base got even tinier.
235
00:09:42,160 --> 00:09:44,958
So we build a new one.
How?
236
00:09:44,963 --> 00:09:46,292
We're a small-town paper
237
00:09:46,297 --> 00:09:48,495
in a town that's literally disappearing.
238
00:09:48,500 --> 00:09:50,697
Even having the world's
most famous reporter
239
00:09:50,702 --> 00:09:52,469
can't keep the doors open.
240
00:09:53,638 --> 00:09:57,708
If the "Gazette" folds, Edge wins.
241
00:09:58,610 --> 00:10:00,340
Sometimes, there aren't winners.
242
00:10:00,345 --> 00:10:02,308
Just losers.
243
00:10:02,313 --> 00:10:03,877
Lois, if I don't take this offer,
244
00:10:03,882 --> 00:10:06,679
I'll be underwater in a month.
245
00:10:06,684 --> 00:10:08,152
I don't have a choice.
246
00:10:11,823 --> 00:10:14,821
[DRAMATIC MUSIC]
247
00:10:14,826 --> 00:10:19,031
♪ ♪
248
00:10:22,434 --> 00:10:25,064
It is done.
249
00:10:25,069 --> 00:10:28,101
A worthy sacrifice.
250
00:10:28,106 --> 00:10:29,869
Let us begin.
251
00:10:29,874 --> 00:10:32,071
The time has come.
252
00:10:32,076 --> 00:10:33,710
Krypton will be reborn.
253
00:10:40,313 --> 00:10:44,345
Just doesn't seem right,
Smallville without Lana Lane.
254
00:10:44,350 --> 00:10:46,113
She's a part of this town.
255
00:10:46,118 --> 00:10:49,684
Maybe she has a point though.
Maybe that Smallville is gone.
256
00:10:49,689 --> 00:10:52,086
I mean, Chrissy has worked at
the "Gazette" her entire life
257
00:10:52,091 --> 00:10:53,654
just to have it vanish.
258
00:10:53,659 --> 00:10:55,656
And there's nothing you can do?
259
00:10:55,661 --> 00:10:58,125
Unless Superman starts
robbing banks, no.
260
00:10:58,130 --> 00:10:59,227
She needs a miracle.
261
00:10:59,232 --> 00:11:00,728
No more DOD! No more DOD!
262
00:11:00,733 --> 00:11:02,530
She's not the only one.
263
00:11:02,535 --> 00:11:05,566
No more DOD! No more DOD! No more DOD!
264
00:11:05,571 --> 00:11:06,667
Doesn't sound good.
265
00:11:06,672 --> 00:11:09,737
No more DOD! No more DOD!
266
00:11:09,742 --> 00:11:13,274
No more DOD! No more DOD!
267
00:11:13,279 --> 00:11:14,675
This is bad.
268
00:11:14,680 --> 00:11:17,879
[CROWD SHOUTING AND CHANTING]
269
00:11:17,884 --> 00:11:21,148
Attention, everyone.
270
00:11:21,153 --> 00:11:22,517
We have to do something.
271
00:11:22,522 --> 00:11:24,151
Please calm down and take your seats,
272
00:11:24,156 --> 00:11:25,824
and we can get started.
273
00:11:28,694 --> 00:11:29,924
Hey, babe.
274
00:11:29,929 --> 00:11:32,293
So I'm gonna swing
by the station real quick
275
00:11:32,298 --> 00:11:36,130
and pack up my stuff.
276
00:11:36,135 --> 00:11:39,233
Should be home in time
to put the ribs on.
277
00:11:39,238 --> 00:11:42,236
Do you think
that we're making a mistake?
278
00:11:42,241 --> 00:11:43,975
What, eating baby backs?
279
00:11:45,945 --> 00:11:48,743
Leaving Smallville?
280
00:11:48,748 --> 00:11:51,946
I mean, do you think
we're giving up too easily?
281
00:11:51,951 --> 00:11:54,615
Is that what Clark said?
282
00:11:54,620 --> 00:11:57,018
I just... I don't want us to rush
283
00:11:57,023 --> 00:11:59,624
into a decision that
we're gonna regret later.
284
00:12:00,927 --> 00:12:03,224
I don't think we have much of a choice.
285
00:12:03,229 --> 00:12:06,561
Folks 'round here
kind of forced our hand.
286
00:12:06,566 --> 00:12:09,297
Not everybody's out to get us, Kyle.
287
00:12:09,302 --> 00:12:13,307
All right, look, I am very appreciative
288
00:12:13,739 --> 00:12:15,636
of everything that the Kents
have done for us.
289
00:12:15,641 --> 00:12:18,539
They've been solid, but Lana,
290
00:12:18,544 --> 00:12:21,242
their friendship ain't gonna
put food on the table.
291
00:12:21,247 --> 00:12:25,112
I know.
292
00:12:25,117 --> 00:12:26,647
It's just hard.
293
00:12:26,652 --> 00:12:29,150
[SOMBER MUSIC]
294
00:12:29,155 --> 00:12:30,956
Yeah, I know.
295
00:12:32,525 --> 00:12:36,730
But hey, as long as I got you,
296
00:12:36,735 --> 00:12:39,033
doesn't matter where we live.
297
00:12:39,038 --> 00:12:41,762
Ok, so you and me, we...
298
00:12:41,767 --> 00:12:45,166
we can make any place home, all right?
299
00:12:45,171 --> 00:12:47,969
Yeah.
300
00:12:47,974 --> 00:12:49,003
[CHUCKLES]
301
00:12:49,008 --> 00:12:51,672
Bye, now.
Bye.
302
00:12:51,677 --> 00:12:53,708
Welcome to the new Smallville.
303
00:12:53,713 --> 00:12:55,209
It's the same as the old one.
304
00:12:55,214 --> 00:12:57,078
Just more pathetic.
305
00:12:57,083 --> 00:12:58,779
[LAUGHTER]
306
00:12:58,784 --> 00:13:00,481
Where you been hiding, QB 2?
307
00:13:00,486 --> 00:13:02,450
Oh!
308
00:13:02,455 --> 00:13:04,385
Hey, just... you know how it goes.
309
00:13:04,390 --> 00:13:06,020
Just catching up on some school work.
310
00:13:06,025 --> 00:13:07,888
Uh, our town's under siege,
311
00:13:07,893 --> 00:13:10,291
and you're hiding at home to study?
312
00:13:10,296 --> 00:13:12,093
Dude, wrong answer.
313
00:13:12,098 --> 00:13:13,528
Time to get off the bench, bro.
314
00:13:13,533 --> 00:13:14,896
Jimmy's parents are out of town.
315
00:13:14,901 --> 00:13:16,564
He's got the whole place to himself.
316
00:13:16,569 --> 00:13:19,133
Wellnitz is picking up a keg
as we speak.
317
00:13:19,138 --> 00:13:23,237
Totally crafty. ABVs are super high.
318
00:13:23,242 --> 00:13:25,940
All right, I'm in.
319
00:13:25,945 --> 00:13:27,675
You should come too, Shortstack.
320
00:13:27,680 --> 00:13:30,478
All right, we're gonna go
pick up Denise and Kaitlin.
321
00:13:30,483 --> 00:13:31,812
See you boys there, yeah?
322
00:13:31,817 --> 00:13:33,547
Peace.
See you later, man.
323
00:13:33,552 --> 00:13:35,249
[BELL DINGS]
324
00:13:35,254 --> 00:13:37,151
How much more passive-aggressive
325
00:13:37,156 --> 00:13:38,352
could Sean get?
326
00:13:38,357 --> 00:13:40,087
I don't know, I mean,
maybe it's just weird
327
00:13:40,092 --> 00:13:42,556
'cause you, like, dated?
328
00:13:42,561 --> 00:13:44,825
It wasn't a problem before.
329
00:13:44,830 --> 00:13:46,560
Now that my parents
are all scarlet letter,
330
00:13:46,565 --> 00:13:48,262
it's like I'm Hester Prynne
by association.
331
00:13:48,267 --> 00:13:51,098
We don't have to go.
332
00:13:51,103 --> 00:13:54,035
No. It's been, like, forever
since you guys have hung out,
333
00:13:54,040 --> 00:13:56,537
and it'll be fun brother bonding time.
334
00:13:56,542 --> 00:13:59,440
Plus the beer's, like, so crafty.
335
00:13:59,445 --> 00:14:01,108
You are sure?
Yeah.
336
00:14:01,113 --> 00:14:03,544
I had promised Soph
to do Princess Hair Salon,
337
00:14:03,549 --> 00:14:05,780
you know, 'cause of earlier.
338
00:14:05,785 --> 00:14:07,948
Yeah, yeah, yeah.
All right.
339
00:14:07,953 --> 00:14:09,650
Just call me when you get home?
340
00:14:09,655 --> 00:14:11,552
Yeah. All right.
See you.
341
00:14:11,557 --> 00:14:13,788
Wellnitz better keep
his shirt on this time.
342
00:14:13,793 --> 00:14:15,423
[LAUGHS]
343
00:14:15,428 --> 00:14:19,326
[CROWD CHATTERING]
344
00:14:19,331 --> 00:14:21,028
You see what kind of hornets' nest
345
00:14:21,033 --> 00:14:22,830
your little paper stirred up?
346
00:14:22,835 --> 00:14:24,799
Then let me help.
347
00:14:24,804 --> 00:14:27,535
I was hoping you'd say that.
348
00:14:27,540 --> 00:14:30,771
[GAVEL BANGING]
349
00:14:30,776 --> 00:14:33,607
All right, everyone. Call to order.
350
00:14:33,612 --> 00:14:37,144
General Lane is here to answer
any concerns you may have
351
00:14:37,149 --> 00:14:40,614
about the continuing presence
of the DOD in Smallville.
352
00:14:40,619 --> 00:14:42,816
General Lane.
Thank you, Mayor Dean.
353
00:14:42,821 --> 00:14:45,319
When are your soldiers
gonna leave our town?
354
00:14:45,324 --> 00:14:47,792
Yeah!
355
00:14:49,695 --> 00:14:52,927
I promise you the DOD is
working as fast as we can.
356
00:14:52,932 --> 00:14:55,496
Once all hazardous materials
have been removed
357
00:14:55,501 --> 00:14:57,364
from the mines, you can expect
358
00:14:57,369 --> 00:14:59,500
a precipitous drop in troop numbers.
359
00:14:59,505 --> 00:15:00,968
Those troops are scaring away
360
00:15:00,973 --> 00:15:02,636
the businesses here on Main Street.
361
00:15:02,641 --> 00:15:05,206
I mean, why can't they all be
stationed over at the mines?
362
00:15:05,211 --> 00:15:07,108
Yeah, and what's in those mines
363
00:15:07,113 --> 00:15:09,377
that's so dangerous anyways?
364
00:15:09,382 --> 00:15:10,978
I'm not at liberty to discuss
365
00:15:10,983 --> 00:15:12,880
the exact nature
of the substance, but...
366
00:15:12,885 --> 00:15:15,316
Well, you'll take it from
under our noses no problem.
367
00:15:15,321 --> 00:15:16,751
Look, everyone, I'm sure
368
00:15:16,756 --> 00:15:18,486
they have a good reason for removing it.
369
00:15:18,491 --> 00:15:20,821
Yeah, it's probably worth
a hell of a lot of money.
370
00:15:20,826 --> 00:15:23,991
I can assure you
no one is profiting from this.
371
00:15:23,996 --> 00:15:26,827
We're merely acting
in the public's best interest.
372
00:15:26,832 --> 00:15:30,197
General Lane, can you tell us
where Morgan Edge is right now?
373
00:15:30,202 --> 00:15:33,667
I'm not able to comment
publicly on that at this time.
374
00:15:33,672 --> 00:15:35,836
Why not? People are afraid,
375
00:15:35,841 --> 00:15:37,438
and they wanna know that they're safe.
376
00:15:37,443 --> 00:15:38,806
Yeah.
Yeah!
377
00:15:38,811 --> 00:15:40,374
Ms. Beppo, I think you've caused
378
00:15:40,379 --> 00:15:41,876
enough panic for one day.
379
00:15:41,881 --> 00:15:43,845
Can you at least tell us
if Edge is in custody?
380
00:15:43,849 --> 00:15:46,547
Ms. Beppo?
No, he's not.
381
00:15:46,552 --> 00:15:48,916
Lois.
They deserve to know.
382
00:15:48,921 --> 00:15:50,785
Edge managed to escape
383
00:15:50,790 --> 00:15:52,419
a holding facility a few weeks ago.
384
00:15:52,424 --> 00:15:55,122
Now, since then, Superman and the DOD
385
00:15:55,127 --> 00:15:57,491
have been working diligently
to try to track him down.
386
00:15:57,496 --> 00:15:58,926
But as of right now,
387
00:15:58,931 --> 00:16:01,228
his whereabouts are still unknown.
388
00:16:01,233 --> 00:16:03,501
Should we be worried that
he's gonna come back here?
389
00:16:06,205 --> 00:16:08,536
I'm afraid until Morgan Edge
is apprehended,
390
00:16:08,541 --> 00:16:10,204
there's reason for concern.
391
00:16:10,209 --> 00:16:13,474
But let me assure you, the DOD
is doing everything we can
392
00:16:13,479 --> 00:16:15,709
to keep the people of Smallville safe.
393
00:16:15,714 --> 00:16:18,283
Don't anyone trust a word that man says.
394
00:16:20,052 --> 00:16:21,849
Is that Derek Powell's mother?
395
00:16:21,854 --> 00:16:22,917
Yeah.
396
00:16:22,922 --> 00:16:25,523
The DOD has been lying for months.
397
00:16:26,892 --> 00:16:30,624
Ever since my son died.
398
00:16:30,629 --> 00:16:32,831
And I have proof.
399
00:16:35,353 --> 00:16:37,853
_
400
00:16:39,866 --> 00:16:44,071
[DOOR CREAKS]
401
00:16:44,076 --> 00:16:45,910
Thought that might be you.
402
00:16:49,748 --> 00:16:52,679
I figured now is as good
a time as any to clear out.
403
00:16:52,684 --> 00:16:54,048
Especially since most of the guys
404
00:16:54,053 --> 00:16:55,887
are at the town hall right now.
405
00:16:57,556 --> 00:17:01,055
I got a call from the chief
in Bristol asking about you.
406
00:17:01,060 --> 00:17:04,158
Just putting some feelers out is all.
407
00:17:04,163 --> 00:17:06,160
Yeah? 'Cause the "for sale" sign
408
00:17:06,165 --> 00:17:08,429
in your front lawn
seems to suggest otherwise.
409
00:17:08,434 --> 00:17:10,268
What do you want me to do, Tamera?
410
00:17:11,670 --> 00:17:13,567
It wasn't easy when I signed up, Chief.
411
00:17:13,572 --> 00:17:15,803
All the looks from the other
guys thinking a woman
412
00:17:15,808 --> 00:17:18,706
had no place at the station,
never mind a Black woman.
413
00:17:18,711 --> 00:17:20,941
But you, you always had my back.
414
00:17:20,946 --> 00:17:22,709
'Cause I knew they were
dead wrong about you.
415
00:17:22,714 --> 00:17:25,079
And I was hoping we can
prove 'em wrong again.
416
00:17:25,084 --> 00:17:29,289
♪ ♪
417
00:17:32,258 --> 00:17:34,154
I want you to know
I told the chief in Bristol
418
00:17:34,159 --> 00:17:36,957
he'd be lucky to have you.
419
00:17:36,962 --> 00:17:39,994
Good luck, boss. I'm rooting for you.
420
00:17:39,999 --> 00:17:44,204
♪ ♪
421
00:17:52,077 --> 00:17:55,075
What the hell?
422
00:17:55,080 --> 00:17:57,011
[EERIE MUSIC]
423
00:17:57,016 --> 00:17:59,346
Oh, my God!
Shoot, shoot!
424
00:17:59,351 --> 00:18:00,648
Oh, my God!
425
00:18:00,653 --> 00:18:03,888
[SCREAMING, GUNFIRE]
426
00:18:05,391 --> 00:18:07,392
[DOOR BUZZES]
427
00:18:13,365 --> 00:18:15,396
This is a letter from
the Department of Defense
428
00:18:15,401 --> 00:18:18,098
signed by that man
right there, and in it,
429
00:18:18,103 --> 00:18:21,300
he says that my son's death
is under investigation.
430
00:18:21,305 --> 00:18:24,505
That's true, Mrs. Powell.
We're still in the process
431
00:18:24,510 --> 00:18:26,607
of gathering facts about how Derek died.
432
00:18:26,612 --> 00:18:28,509
He died because of what Morgan Edge did.
433
00:18:28,514 --> 00:18:30,544
That is how he died!
You have known for months,
434
00:18:30,549 --> 00:18:32,546
and you didn't bother
saying anything to me.
435
00:18:32,551 --> 00:18:35,416
Sharon, I know how difficult
this has been for you.
436
00:18:35,421 --> 00:18:39,626
You have no idea
what it's like to lose a child.
437
00:18:39,631 --> 00:18:41,461
[SOBBING]
438
00:18:41,466 --> 00:18:43,964
The guilt a mother feels
439
00:18:43,969 --> 00:18:46,033
the thinking over and over again
440
00:18:46,038 --> 00:18:47,905
what I could have done differently.
441
00:18:49,401 --> 00:18:50,798
I'm so sorry.
442
00:18:50,803 --> 00:18:54,969
Please, tell me what
Morgan Edge did to my son.
443
00:18:54,974 --> 00:18:56,770
I need to know the truth.
444
00:18:56,775 --> 00:18:58,539
[TENSE MUSIC]
445
00:18:58,544 --> 00:19:01,241
[INAUDIBLE WHISPERING]
446
00:19:01,246 --> 00:19:03,343
My team just got a hit on Edge.
447
00:19:03,348 --> 00:19:04,348
What?
448
00:19:04,353 --> 00:19:06,618
He just attacked the facility
where Larr's being held.
449
00:19:06,623 --> 00:19:07,986
We need to go.
450
00:19:07,991 --> 00:19:09,783
Sorry, folks, but there's a situation
451
00:19:09,788 --> 00:19:11,019
that needs our immediate attention.
452
00:19:11,023 --> 00:19:12,186
No, no, no, no!
453
00:19:12,191 --> 00:19:13,220
Where are you going?
454
00:19:13,225 --> 00:19:14,521
Lady deserves an answer!
455
00:19:14,526 --> 00:19:16,890
Running away?
We want answers!
456
00:19:16,895 --> 00:19:19,460
Tell us the truth! We want answers!
457
00:19:19,465 --> 00:19:22,763
ALL: We want answers! We want answers!
458
00:19:22,768 --> 00:19:25,603
We want answers! We want answers!
459
00:19:30,103 --> 00:19:32,438
We have to get back in there.
That's not an option.
460
00:19:32,443 --> 00:19:34,488
Smallville is tearing itself apart.
461
00:19:34,493 --> 00:19:36,658
If we don't do something...
Did you not hear me?
462
00:19:36,663 --> 00:19:38,494
Edge is out, and he's got Larr with him.
463
00:19:38,499 --> 00:19:41,196
Then we need to warn the town.
464
00:19:41,201 --> 00:19:42,902
He doesn't seem to be
anywhere near Smallville.
465
00:19:42,906 --> 00:19:44,604
That's 'cause they got
a different target.
466
00:19:44,609 --> 00:19:47,774
My tracker picked them up
after they left the DOD.
467
00:19:47,779 --> 00:19:48,809
They're in Metropolis.
468
00:19:48,814 --> 00:19:51,878
Just like on your Earth.
You two need to go now.
469
00:19:51,883 --> 00:19:55,281
Wait, on your Earth,
Superman didn't act alone.
470
00:19:55,286 --> 00:19:56,516
He had an entire army.
471
00:19:56,521 --> 00:19:57,521
Does Edge really think
472
00:19:57,526 --> 00:19:59,557
that he and Larr can take
an entire city?
473
00:19:59,562 --> 00:20:00,858
After what we saw him do
474
00:20:00,863 --> 00:20:02,860
when he escaped the DOD, maybe he can.
475
00:20:02,865 --> 00:20:04,562
Or maybe he just wants to hurt me.
476
00:20:04,567 --> 00:20:05,730
He saw my memories.
477
00:20:05,735 --> 00:20:07,499
He knows how much history
we have in Metropolis.
478
00:20:07,503 --> 00:20:08,968
Yeah, but if he just wanted to hurt you,
479
00:20:08,972 --> 00:20:11,035
why wouldn't he come
straight to Smallville?
480
00:20:11,040 --> 00:20:13,237
There is a bigger picture
we're not seeing.
481
00:20:13,242 --> 00:20:15,172
I should go with you.
Can you keep the boys safe?
482
00:20:15,177 --> 00:20:17,241
I'll reach out, make sure
they get back to the farm.
483
00:20:17,246 --> 00:20:19,214
Do you have a location for Edge?
484
00:20:21,451 --> 00:20:24,182
Looks like he's
still in Centennial Park.
485
00:20:24,187 --> 00:20:26,484
[DRAMATIC MUSIC]
486
00:20:26,489 --> 00:20:27,585
[SIRENS WAILING]
487
00:20:27,590 --> 00:20:30,388
Please do not move the barriers.
488
00:20:30,393 --> 00:20:33,161
Everyone, please stand back.
489
00:20:36,666 --> 00:20:39,968
Please tell me that's not
Morgan Edge floating up there.
490
00:20:42,238 --> 00:20:44,168
Hey, whoa!
It's Superman!
491
00:20:44,173 --> 00:20:45,436
You need to get everyone back.
492
00:20:45,441 --> 00:20:46,471
It isn't safe here.
493
00:20:46,476 --> 00:20:48,773
Lois, do you know what's going on here?
494
00:20:48,778 --> 00:20:51,476
We think Morgan Edge is about
to attack Metropolis.
495
00:20:51,481 --> 00:20:53,044
Is it just the two of them?
496
00:20:53,049 --> 00:20:54,712
As far as I could tell.
497
00:20:54,717 --> 00:20:56,551
Do we have to worry about more of them?
498
00:21:00,189 --> 00:21:02,453
I don't think that's
Morgan Edge anymore.
499
00:21:02,458 --> 00:21:04,293
Then who is it?
500
00:21:05,261 --> 00:21:08,259
[UPBEAT MUSIC OVER SPEAKERS]
501
00:21:08,264 --> 00:21:11,229
♪ ♪
502
00:21:11,234 --> 00:21:12,463
Hey!
Yo.
503
00:21:12,468 --> 00:21:14,265
Hey, hurry up and grab a drink.
504
00:21:14,270 --> 00:21:15,733
We've got Flip Cup out back.
505
00:21:15,738 --> 00:21:17,735
All right, right behind you.
Right behind you.
506
00:21:17,740 --> 00:21:20,776
[PHONE BEEPING]
507
00:21:24,180 --> 00:21:26,578
It's Granddad.
Don't answer.
508
00:21:26,583 --> 00:21:28,317
What if something's up?
509
00:21:29,419 --> 00:21:31,482
Then he'll call back.
510
00:21:31,487 --> 00:21:33,685
I don't know. He never calls.
511
00:21:33,690 --> 00:21:36,821
Just be a normal kid for, like, an hour.
512
00:21:36,826 --> 00:21:37,956
Ok? I got the ELT.
513
00:21:37,961 --> 00:21:39,995
If anything serious happens,
I'll call Dad.
514
00:21:42,298 --> 00:21:44,529
Since when did you become Mr. Party Guy?
515
00:21:44,534 --> 00:21:46,230
Shouldn't you be
building rocket launchers
516
00:21:46,235 --> 00:21:47,599
with John Henry or something?
517
00:21:47,604 --> 00:21:49,000
It's a missile launcher,
518
00:21:49,005 --> 00:21:51,135
and I want to beat Wellnitz at Flip Cup.
519
00:21:51,140 --> 00:21:53,104
Come on. Come on.
Oh, if it's for Wellnitz...
520
00:21:53,109 --> 00:21:57,145
Hey, John. Can we talk?
521
00:22:02,652 --> 00:22:04,849
Hey, honey.
Hey.
522
00:22:04,854 --> 00:22:06,588
How did it go at the station?
523
00:22:08,291 --> 00:22:10,555
Well, I was... I was talking to Tamera,
524
00:22:10,560 --> 00:22:14,765
and she got me thinking that,
525
00:22:14,770 --> 00:22:16,571
I don't know, maybe you're right.
526
00:22:17,700 --> 00:22:20,469
You know, maybe... maybe this
isn't the right call.
527
00:22:21,537 --> 00:22:25,503
I mean, we've built so much here.
528
00:22:25,508 --> 00:22:28,372
It's scary to think
of walking away from all this.
529
00:22:28,377 --> 00:22:32,582
Yeah.
530
00:22:35,118 --> 00:22:38,086
This is Kyle.
531
00:22:42,692 --> 00:22:44,722
Sophie, stay still.
Ow.
532
00:22:44,727 --> 00:22:46,824
Sophie.
533
00:22:46,829 --> 00:22:48,893
Come in.
534
00:22:48,898 --> 00:22:51,729
[LAUGHS]
535
00:22:51,734 --> 00:22:55,333
So, girls, we have some news.
536
00:22:55,338 --> 00:22:58,970
Your dad just got a job offer.
537
00:22:58,975 --> 00:23:00,071
Doing what?
538
00:23:00,076 --> 00:23:03,174
Still fighting fires, just...
539
00:23:03,179 --> 00:23:05,143
just in a different city.
540
00:23:05,148 --> 00:23:06,677
The job's in Bristol County.
541
00:23:06,682 --> 00:23:09,080
That's, like, two hours away.
542
00:23:09,085 --> 00:23:11,749
Which is why we're gonna have
to move to make it work.
543
00:23:11,754 --> 00:23:12,784
But I thought you said
544
00:23:12,789 --> 00:23:14,386
that the offer on the
house was super low.
545
00:23:14,390 --> 00:23:16,921
It was, but look, Sarah,
546
00:23:16,926 --> 00:23:18,923
this... this is a great opportunity.
547
00:23:18,928 --> 00:23:20,858
Their fire chief is
getting ready to retire,
548
00:23:20,863 --> 00:23:22,760
which means I can just step right on in
549
00:23:22,765 --> 00:23:24,896
and... and help with the transition.
550
00:23:24,901 --> 00:23:26,364
Do you even hear yourself?
551
00:23:26,369 --> 00:23:28,633
After all you said about
people abandoning Smallville,
552
00:23:28,638 --> 00:23:31,502
the minute it gets hard,
you guys are gonna run?
553
00:23:31,507 --> 00:23:33,137
Come on, Sarah. That's not fair.
554
00:23:33,142 --> 00:23:35,339
You're so full of crap.
Hey.
555
00:23:35,344 --> 00:23:38,943
Honey, is this about Jordan?
No. No.
556
00:23:38,948 --> 00:23:40,011
It's about the fact
557
00:23:40,016 --> 00:23:41,512
that my parents are lying hypocrites.
558
00:23:41,517 --> 00:23:44,015
Hey, this isn't easy for anyone.
559
00:23:44,020 --> 00:23:46,183
Look, we're just simply
560
00:23:46,188 --> 00:23:47,819
trying to do what's best for our family.
561
00:23:47,824 --> 00:23:49,854
Maybe you're not qualified
to make that decision.
562
00:23:49,859 --> 00:23:51,989
I mean, it was you who kissed
Morgan Edge's ass
563
00:23:51,994 --> 00:23:53,458
to come here in the first place.
564
00:23:53,463 --> 00:23:55,827
Hey, do not blame your father
for any of this.
565
00:23:55,832 --> 00:23:57,599
I blame you too!
566
00:23:59,168 --> 00:24:00,965
You guys are so freaking stupid.
567
00:24:00,970 --> 00:24:02,704
Sarah. Sarah!
568
00:24:06,175 --> 00:24:09,340
[SIRENS WAILING]
569
00:24:09,345 --> 00:24:11,175
Your friend has no part in this, Kal-El.
570
00:24:11,180 --> 00:24:12,543
Why are you here?
571
00:24:12,548 --> 00:24:14,746
We thought it poetic that
the city you championed
572
00:24:14,751 --> 00:24:16,114
be the first to fall.
573
00:24:16,119 --> 00:24:17,582
We're not giving up the city,
574
00:24:17,587 --> 00:24:20,017
and you know you can't take it alone.
575
00:24:20,022 --> 00:24:22,691
The Eradicator is gone.
Your Subjekts are gone.
576
00:24:23,726 --> 00:24:27,931
Tal-Rho, no one else needs to get hurt.
577
00:24:28,598 --> 00:24:32,129
There is no Tal-Rho anymore.
578
00:24:32,134 --> 00:24:33,698
John, picking up
579
00:24:33,703 --> 00:24:36,267
four new Kryptonian signatures
in the park.
580
00:24:36,272 --> 00:24:38,369
We got company.
581
00:24:38,374 --> 00:24:41,376
[CROWD GASPING]
582
00:24:42,912 --> 00:24:44,512
[SPEAKING KRYPTONIAN]
583
00:24:44,517 --> 00:24:47,717
_
584
00:24:54,301 --> 00:24:56,166
I thought the Eradicator
machine was destroyed.
585
00:24:56,170 --> 00:24:57,866
It was. This is something else.
586
00:24:57,871 --> 00:24:59,902
Keep an eye on Edge.
587
00:24:59,907 --> 00:25:02,805
[DRAMATIC MUSIC]
588
00:25:02,810 --> 00:25:04,739
Beware of Leslie Larr.
589
00:25:04,744 --> 00:25:06,208
Telling me after doesn't help.
590
00:25:06,213 --> 00:25:10,418
♪ ♪
591
00:25:13,220 --> 00:25:17,152
[CROWD SCREAMING]
592
00:25:17,157 --> 00:25:19,888
Everyone, you need to get
inside and take cover.
593
00:25:19,893 --> 00:25:22,828
Metropolis is under attack. Go!
594
00:25:23,702 --> 00:25:25,666
Any chance you got a camera
we can go live with?
595
00:25:25,671 --> 00:25:27,769
It's back at GBS with Janet.
She went up to the roof
596
00:25:27,773 --> 00:25:29,774
to get a clear shot of the action.
597
00:25:36,749 --> 00:25:38,713
I've got eyes on two
in the business district.
598
00:25:38,718 --> 00:25:40,614
That area is heavily populated.
599
00:25:40,619 --> 00:25:43,555
You need to get there before
we have mass casualties.
600
00:25:50,329 --> 00:25:52,893
[CIVILIANS GASP]
601
00:25:52,898 --> 00:25:56,201
We got one down.
Send a team to Jurgens and 4th.
602
00:25:58,971 --> 00:26:02,336
[BOTH GRUNTING]
603
00:26:02,341 --> 00:26:04,405
No, trust me, you just sell at 42
604
00:26:04,410 --> 00:26:06,440
and leave the rest of the board
holding the bag.
605
00:26:06,445 --> 00:26:10,650
♪ ♪
606
00:26:21,327 --> 00:26:23,324
[GRUNTING]
607
00:26:23,329 --> 00:26:27,634
Defense is at 63%. 59%. 55%.
608
00:26:27,639 --> 00:26:29,373
Enough of this crap.
609
00:26:34,707 --> 00:26:38,239
[CHOKING]
610
00:26:38,244 --> 00:26:41,642
My hammer!
611
00:26:41,647 --> 00:26:43,577
The kinetic hammer is offline.
612
00:26:43,582 --> 00:26:46,384
Get it back on.
Reconnecting in 90 seconds.
613
00:26:47,119 --> 00:26:50,718
[UPBEAT MUSIC OVER SPEAKERS]
614
00:26:50,723 --> 00:26:53,687
So I feel like maybe you got
the wrong impression of me
615
00:26:53,692 --> 00:26:55,756
out by the water tower.
616
00:26:55,761 --> 00:26:59,060
No, I don't... I don't really
think I did, to be honest.
617
00:26:59,065 --> 00:27:00,428
Okay, okay. You know what?
618
00:27:00,433 --> 00:27:02,296
I was fishing for answers, which sucks,
619
00:27:02,301 --> 00:27:03,998
and I'm really sorry,
620
00:27:04,003 --> 00:27:07,505
but I actually did want
to hang out with you.
621
00:27:09,909 --> 00:27:12,006
Those things don't have
to be mutually exclusive.
622
00:27:12,011 --> 00:27:15,776
Right, because when I
asked you out before, I mean,
623
00:27:15,781 --> 00:27:19,180
you made it pretty clear
that I was just a charity case.
624
00:27:19,185 --> 00:27:21,582
No.
625
00:27:21,587 --> 00:27:24,118
You know, somehow, I've become
the queen of mixed messages.
626
00:27:24,123 --> 00:27:26,220
[CHUCKLES]
627
00:27:26,225 --> 00:27:30,261
Yeah. Yeah, I mean, I was
kind of warned about you.
628
00:27:32,364 --> 00:27:36,197
Of course you were.
629
00:27:36,202 --> 00:27:38,699
You know, ever since I moved here,
630
00:27:38,704 --> 00:27:41,539
people act like I think
I'm better than this place.
631
00:27:42,942 --> 00:27:45,172
Wait, you moved here? From where?
632
00:27:45,177 --> 00:27:48,046
Central City, two years ago.
633
00:27:49,815 --> 00:27:54,020
My dad,
634
00:27:54,025 --> 00:27:56,255
well, he was sort of sent to prison.
635
00:27:56,260 --> 00:27:59,659
My mom and I decided
we needed a fresh start.
636
00:27:59,664 --> 00:28:01,889
I didn't know that.
637
00:28:01,894 --> 00:28:04,762
It's not really something
I tell most people.
638
00:28:06,098 --> 00:28:09,597
But then people make assumptions,
639
00:28:09,602 --> 00:28:13,300
think I'm, like, some
sort of standoffish bitch.
640
00:28:13,305 --> 00:28:15,402
[LAUGHS]
641
00:28:15,407 --> 00:28:18,105
Well, I'm... I'm sorry about that.
642
00:28:18,110 --> 00:28:20,441
I know it's not easy
coming to a new place
643
00:28:20,446 --> 00:28:21,942
and starting over, you know?
644
00:28:21,947 --> 00:28:23,077
I know.
645
00:28:23,082 --> 00:28:25,613
That's kind of why I was
smiling at you all the time.
646
00:28:25,618 --> 00:28:28,887
I felt like I could relate
to what you were going through.
647
00:28:30,456 --> 00:28:31,986
I guess that makes sense.
648
00:28:31,991 --> 00:28:35,422
[SOFT MUSIC]
649
00:28:35,427 --> 00:28:39,632
So if that means we're cool,
650
00:28:41,033 --> 00:28:44,936
then how about you let me
show you around, new guy?
651
00:28:47,273 --> 00:28:51,405
Yeah, okay, but maybe skip
the water tower this time?
652
00:28:51,410 --> 00:28:53,174
Really?
Yeah.
653
00:28:53,179 --> 00:28:57,144
'Cause, you know, that's really it.
654
00:28:57,149 --> 00:28:59,980
There really isn't much
to see around here.
655
00:28:59,985 --> 00:29:01,215
Kinda figured.
656
00:29:01,220 --> 00:29:03,417
Yo, Sarah. Sarah, hey.
657
00:29:03,422 --> 00:29:06,420
Sarah, what's going on? Sarah?
658
00:29:06,425 --> 00:29:09,957
Excuse me. Jordan,
I need to talk to you.
659
00:29:09,962 --> 00:29:11,859
Yo, show some etiquette, Cushing.
660
00:29:11,864 --> 00:29:13,027
Shut up, Corey.
661
00:29:13,032 --> 00:29:16,096
[CROWD MUTTERING]
662
00:29:16,101 --> 00:29:17,464
What are you looking at, huh?
663
00:29:17,469 --> 00:29:21,302
Hey, hey, hey, Sarah. What's going on?
664
00:29:21,307 --> 00:29:23,575
My dad got a job offer in Bristol.
665
00:29:24,677 --> 00:29:27,007
I think we're gonna have to move.
666
00:29:27,012 --> 00:29:30,010
I thought you said that wasn't possible.
667
00:29:30,015 --> 00:29:31,745
Hey, hey, everyone, quiet down.
668
00:29:31,750 --> 00:29:34,018
Something's happening in Metropolis.
669
00:29:35,054 --> 00:29:37,618
This footage was taken
in Centennial Park
670
00:29:37,623 --> 00:29:39,987
just before the fighting broke out.
671
00:29:39,992 --> 00:29:42,823
As you can see, Superman
arrived on the scene...
672
00:29:42,828 --> 00:29:44,759
Whoa, whoa, is that Morgan Edge?
673
00:29:44,764 --> 00:29:47,528
Some sort of armored war suit.
674
00:29:47,533 --> 00:29:50,197
[SIRENS WAILING]
675
00:29:50,202 --> 00:29:52,066
[DRAMATIC MUSIC]
676
00:29:52,071 --> 00:29:55,135
Lois, do you have any idea
what this is all about?
677
00:29:55,140 --> 00:29:56,470
Yeah: short version,
678
00:29:56,475 --> 00:29:58,138
Morgan Edge is taking
over people's bodies
679
00:29:58,143 --> 00:29:59,773
and using them to destroy Metropolis.
680
00:29:59,778 --> 00:30:01,742
Well, that's incredibly terrifying.
681
00:30:01,747 --> 00:30:04,211
Janet, we need to tell people
what's going on.
682
00:30:04,216 --> 00:30:06,747
Okay, and it's probably
best coming from you.
683
00:30:06,752 --> 00:30:08,249
There's a mic in my press kit.
684
00:30:08,254 --> 00:30:12,459
♪ ♪
685
00:30:14,293 --> 00:30:17,424
This is Lois Lane
reporting live from Metropolis
686
00:30:17,429 --> 00:30:20,594
where Morgan Edge has
begun an attack on the city.
687
00:30:20,599 --> 00:30:22,734
[EXPLOSION RUMBLES]
688
00:30:23,636 --> 00:30:26,871
[ALL GRUNTING]
689
00:30:31,877 --> 00:30:35,113
How we doing on time?
Reconnecting in 15 seconds.
690
00:30:38,350 --> 00:30:40,081
Where the hell is she going?
691
00:30:40,086 --> 00:30:43,451
[GRUNTS]
692
00:30:43,456 --> 00:30:45,219
It seems Edge has the ability
693
00:30:45,224 --> 00:30:47,655
to give people powers
and take over their minds...
694
00:30:47,660 --> 00:30:49,390
Lana, are you seeing this?
695
00:30:49,395 --> 00:30:51,792
For everyone in Metropolis
to find a safe place
696
00:30:51,797 --> 00:30:54,361
to take cover until Edge
is either apprehended
697
00:30:54,366 --> 00:30:55,729
or taken out.
698
00:30:55,734 --> 00:30:57,564
Superman is working to stop Edge
699
00:30:57,569 --> 00:30:59,366
and all of the people he has infected.
700
00:30:59,371 --> 00:31:02,473
Jon.
This is how she died.
701
00:31:07,261 --> 00:31:08,958
Lois, behind you!
702
00:31:08,963 --> 00:31:12,028
Connecting in three, two, one.
703
00:31:12,033 --> 00:31:13,996
[HAMMER WHIRRING]
704
00:31:14,001 --> 00:31:16,299
[DRAMATIC MUSIC]
705
00:31:16,304 --> 00:31:18,334
You missed.
706
00:31:18,339 --> 00:31:22,544
♪ ♪
707
00:31:22,549 --> 00:31:24,316
Oh!
708
00:31:28,382 --> 00:31:31,981
Larr's down, and I got another one.
709
00:31:31,986 --> 00:31:33,954
I'll never miss.
710
00:31:34,989 --> 00:31:36,519
Are you still rolling?
711
00:31:36,524 --> 00:31:40,729
I may have blacked out
for that last part, but yes.
712
00:31:42,630 --> 00:31:45,828
As you can see, Superman is
not alone in this fight,
713
00:31:45,833 --> 00:31:47,997
but since we don't know
how many citizens
714
00:31:48,002 --> 00:31:49,832
have been infected, it's very important
715
00:31:49,837 --> 00:31:52,701
to keep your eyes open
for any suspicious activity.
716
00:31:52,706 --> 00:31:55,271
I'm Lois Lane reporting live
from Metropolis.
717
00:31:55,276 --> 00:31:57,473
Your mom is awesome.
718
00:31:57,478 --> 00:31:58,712
I know.
719
00:32:04,151 --> 00:32:05,314
Who's left?
720
00:32:05,319 --> 00:32:08,851
Just Chuckles over there.
721
00:32:08,856 --> 00:32:10,019
Let's finish this.
722
00:32:10,024 --> 00:32:12,025
[SIRENS WAILING]
723
00:32:15,229 --> 00:32:17,826
[BOTH GRUNTING]
724
00:32:17,831 --> 00:32:19,695
What the hell just happened?
I don't know.
725
00:32:19,700 --> 00:32:21,163
I've never seen anything like that.
726
00:32:21,168 --> 00:32:22,735
We didn't even touch him.
727
00:32:27,241 --> 00:32:28,742
He's gone.
728
00:32:29,877 --> 00:32:32,241
Sir, our men are at the Kent farm now.
729
00:32:32,246 --> 00:32:34,343
Boys aren't there.
730
00:32:34,348 --> 00:32:36,045
Thanks.
731
00:32:36,050 --> 00:32:39,048
[TENSE MUSIC]
732
00:32:39,053 --> 00:32:43,058
♪ ♪
733
00:32:43,063 --> 00:32:45,761
Please. We can make this work.
734
00:32:46,360 --> 00:32:48,324
We can talk about this later,
735
00:32:48,329 --> 00:32:50,860
maybe when your mom
didn't almost just get killed?
736
00:32:50,865 --> 00:32:52,899
No, that makes this more important.
737
00:32:53,768 --> 00:32:57,333
Look, I...
738
00:32:57,338 --> 00:32:59,535
I don't want to lose you.
739
00:32:59,540 --> 00:33:01,604
I don't either.
740
00:33:01,609 --> 00:33:03,839
I just don't know how we're
going to make it work.
741
00:33:03,844 --> 00:33:05,675
We'd never see each other.
742
00:33:05,680 --> 00:33:08,777
We can call. We... we can text.
We can video chat.
743
00:33:08,782 --> 00:33:10,746
That's what your brother did with Eliza.
744
00:33:10,751 --> 00:33:13,048
The second that he moved,
she totally bailed.
745
00:33:13,053 --> 00:33:15,050
But they're not us.
Yeah, and I like us,
746
00:33:15,055 --> 00:33:18,960
but I'm just scared if we do distance,
747
00:33:18,965 --> 00:33:22,597
we'll start to hate us, okay?
748
00:33:22,602 --> 00:33:24,900
Where the hell are my grandsons?
749
00:33:25,433 --> 00:33:26,762
Hey, Grandpa.
750
00:33:26,767 --> 00:33:28,464
We were... I was just about to call you.
751
00:33:28,469 --> 00:33:31,167
Both of you, in the car, now.
752
00:33:31,172 --> 00:33:32,935
Hey, come on.
753
00:33:32,940 --> 00:33:35,938
Can you, like, tell us what's
happening with Morgan Edge?
754
00:33:35,943 --> 00:33:37,506
Do I look like someone
755
00:33:37,511 --> 00:33:41,110
who gives classified intel
to drunk teenagers?
756
00:33:41,115 --> 00:33:42,578
Grandpa, we're really sorry.
757
00:33:42,583 --> 00:33:44,780
I don't wanna hear it. Let's go.
758
00:33:44,785 --> 00:33:46,882
Can we at least take Sarah home?
759
00:33:46,887 --> 00:33:48,488
We've had a really long night.
760
00:33:52,493 --> 00:33:54,661
Of course. Come on.
761
00:33:55,763 --> 00:33:57,526
Damn.
Bye.
762
00:33:57,531 --> 00:33:59,362
[LAUGHTER AND WHISPERING]
763
00:33:59,367 --> 00:34:00,563
I'll see you.
764
00:34:00,568 --> 00:34:02,602
See you.
765
00:34:04,905 --> 00:34:07,903
[SIRENS WAILING]
766
00:34:07,908 --> 00:34:11,607
[DRAMATIC MUSIC]
767
00:34:11,612 --> 00:34:13,576
How was Edge able to use the Eradicator?
768
00:34:13,581 --> 00:34:15,748
Always one step behind, Kal-El.
769
00:34:17,318 --> 00:34:18,914
When Edge was speaking earlier,
770
00:34:18,919 --> 00:34:20,950
it sounded like...
A whole bunch of voices.
771
00:34:20,955 --> 00:34:23,619
Maybe that's why you never
found the Eradicator.
772
00:34:23,624 --> 00:34:28,157
Because what, Edge somehow
made himself the Eradicator?
773
00:34:28,162 --> 00:34:29,658
I mean, is that even possible?
774
00:34:29,663 --> 00:34:31,093
It would explain his new powers.
775
00:34:31,098 --> 00:34:32,298
And the four new Subjekts.
776
00:34:32,303 --> 00:34:34,530
Okay, so let's say
Edge can make subjects.
777
00:34:34,535 --> 00:34:37,466
Where would he go next?
Isn't it obvious?
778
00:34:37,471 --> 00:34:39,238
To make more.
779
00:34:42,676 --> 00:34:44,273
So how'd you find us?
780
00:34:44,278 --> 00:34:45,874
I run the DOD.
781
00:34:45,879 --> 00:34:48,314
You think I can't track down
my own grandsons?
782
00:34:49,783 --> 00:34:51,413
[WHOOSHING]
783
00:34:51,418 --> 00:34:54,149
What the hell?
784
00:34:54,154 --> 00:34:55,784
Oh, my...
Watch out!
785
00:34:55,789 --> 00:34:57,724
[TIRES SQUEAL]
786
00:35:09,570 --> 00:35:13,775
♪ ♪
787
00:35:19,658 --> 00:35:21,088
[DRAMATIC MUSIC]
788
00:35:21,093 --> 00:35:24,825
[ALL BREATHING HEAVILY]
789
00:35:24,830 --> 00:35:27,561
The car hit Edge,
and he didn't even move.
790
00:35:27,566 --> 00:35:29,230
Jon, do you have your ELT?
791
00:35:29,235 --> 00:35:30,966
It got knocked out of my hand
when we crashed.
792
00:35:30,970 --> 00:35:32,399
What are you guys talking about?
793
00:35:32,404 --> 00:35:33,568
There's a pistol
794
00:35:33,573 --> 00:35:35,669
in the glove compartment
loaded with Kryptonite.
795
00:35:35,674 --> 00:35:38,072
I need one of you boys
to come up here and get it.
796
00:35:38,077 --> 00:35:40,207
Ok.
797
00:35:40,212 --> 00:35:41,442
Jon, your arm.
798
00:35:41,447 --> 00:35:43,081
My left is just as good.
799
00:35:46,418 --> 00:35:48,115
Now I need you to take the shot.
800
00:35:48,120 --> 00:35:49,917
Do you have any experience shooting?
801
00:35:49,922 --> 00:35:52,386
A little, with John Henry.
That's good.
802
00:35:52,391 --> 00:35:55,523
I want you to get Edge in your sights.
803
00:35:55,528 --> 00:35:57,725
Okay.
804
00:35:57,730 --> 00:36:00,390
Cock the gun.
Ok.
805
00:36:00,395 --> 00:36:01,792
He's just standing there.
806
00:36:01,797 --> 00:36:04,795
Okay. Try to keep your hand steady.
807
00:36:04,800 --> 00:36:06,530
You're only gonna get one shot at this.
808
00:36:06,535 --> 00:36:07,898
Ok.
809
00:36:07,903 --> 00:36:10,367
Once you got him, pull the trigger.
810
00:36:10,372 --> 00:36:14,577
♪ ♪
811
00:36:18,391 --> 00:36:20,288
Did you get him? You get him?
812
00:36:20,293 --> 00:36:21,816
I don't know. He just... he flew away.
813
00:36:21,820 --> 00:36:24,151
Flew away where?
814
00:36:24,156 --> 00:36:27,021
Jordan!
815
00:36:27,026 --> 00:36:29,457
Jordan!
816
00:36:29,462 --> 00:36:31,229
I love you.
817
00:36:34,366 --> 00:36:37,164
No! No!
818
00:36:37,169 --> 00:36:40,234
Sarah. Sarah, let me out.
819
00:36:40,239 --> 00:36:41,336
Edge took him.
820
00:36:41,340 --> 00:36:43,003
There was nothing that he could do.
821
00:36:43,008 --> 00:36:44,539
We need to help him.
He... he needs somebody...
822
00:36:44,543 --> 00:36:46,640
Look at me. Look at me!
You need to go home.
823
00:36:46,645 --> 00:36:48,142
Find your dad. Get your dad.
Ok.
824
00:36:48,147 --> 00:36:52,046
Now! Go! Go!
825
00:36:52,051 --> 00:36:53,947
Grandpa. Grandpa, are you okay?
826
00:36:53,952 --> 00:36:56,317
Worry about me later. Find that ELT.
827
00:36:56,322 --> 00:36:58,085
Ok.
828
00:36:58,090 --> 00:36:59,787
Get her out of here.
829
00:36:59,792 --> 00:37:03,724
[SIRENS WAILING]
830
00:37:03,729 --> 00:37:05,259
Dad! Dad!
831
00:37:05,264 --> 00:37:06,694
What is it?
Dad, please!
832
00:37:06,699 --> 00:37:08,833
The boys.
833
00:37:10,703 --> 00:37:14,835
[WHOOSHING]
834
00:37:14,840 --> 00:37:16,370
Dad!
Jonathan, what happened?
835
00:37:16,375 --> 00:37:17,871
Are you ok?
Edge took Jordan.
836
00:37:17,876 --> 00:37:20,007
What?
You need to find him! Go!
837
00:37:20,012 --> 00:37:24,217
♪ ♪
838
00:37:33,792 --> 00:37:35,493
What do you want from me?
839
00:37:42,000 --> 00:37:45,236
[GROANING IN PAIN]
840
00:37:59,551 --> 00:38:01,115
[BELLS RINGING]
[SIRENS WAILING]
841
00:38:01,120 --> 00:38:03,817
[PEOPLE SHOUTING]
[HORNS HONKING]
842
00:38:03,822 --> 00:38:07,058
[CACOPHONOUS VOICES]
843
00:38:14,500 --> 00:38:16,564
[WHOOSHING]
844
00:38:16,569 --> 00:38:18,432
Lois.
845
00:38:18,437 --> 00:38:21,301
What happened? Where are the boys?
846
00:38:21,306 --> 00:38:23,537
Where are the boys?
847
00:38:23,542 --> 00:38:25,672
Edge took Jordan.
No.
848
00:38:25,677 --> 00:38:27,274
I tried following him. It was too late.
849
00:38:27,279 --> 00:38:28,642
No, go find him.
850
00:38:28,647 --> 00:38:31,979
Lois, Lois, I looked everywhere.
851
00:38:31,984 --> 00:38:34,848
He's gone. He's gone.
852
00:38:34,853 --> 00:38:39,058
[SOBBING]
853
00:38:39,063 --> 00:38:42,165
What are we gonna do?
I don't know.
854
00:38:43,996 --> 00:38:45,930
I don't know.
855
00:38:50,169 --> 00:38:53,404
[GROANING IN PAIN]
856
00:38:57,843 --> 00:39:00,841
[OMINOUS MUSIC]
857
00:39:00,846 --> 00:39:01,846
♪ ♪
858
00:39:17,891 --> 00:39:21,591
Well done, my son.
859
00:39:23,176 --> 00:39:27,676
Now, let's begin.
860
00:39:57,891 --> 00:39:59,891
Greg, move your head.
861
00:39:59,896 --> 00:40:03,896
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
61721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.