Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,715
Children, I'm rich.
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,415
'92 and '93 were two of the worst years
3
00:00:06,416 --> 00:00:08,242
for real estate in the city.
4
00:00:08,243 --> 00:00:10,157
But there's been a little '94 bounce.
5
00:00:10,158 --> 00:00:12,029
And how many bedrooms?
6
00:00:12,030 --> 00:00:13,292
Three.
7
00:00:14,946 --> 00:00:18,731
I'll have to convert one
into a walk-in cedar closet.
8
00:00:18,732 --> 00:00:20,472
There's a doorman,
9
00:00:20,473 --> 00:00:22,605
and there's no co-op board,
10
00:00:22,606 --> 00:00:24,258
so it's yours
once the papers are signed,
11
00:00:24,259 --> 00:00:25,783
assuming you want it.
12
00:00:27,175 --> 00:00:29,568
Interest rates are down to nine percent.
13
00:00:29,569 --> 00:00:32,484
Borrow to buy? Please.
14
00:00:32,485 --> 00:00:34,312
I'll pay cash.
15
00:00:34,313 --> 00:00:36,367
I'll have my lawyers contact you.
16
00:00:39,100 --> 00:00:41,320
I'm off to fill that cedar closet.
17
00:00:43,583 --> 00:00:45,628
Years ago I went to a psychic
18
00:00:45,629 --> 00:00:48,370
who told me I was
the reincarnation of Cleopatra.
19
00:00:48,371 --> 00:00:51,677
I said, "Then why am I still
eating at Roy Rogers"?
20
00:00:51,678 --> 00:00:53,549
Maurice, if there isn't enough room,
21
00:00:53,550 --> 00:00:55,681
have them follow
with what's left in a cab.
22
00:00:55,682 --> 00:00:57,591
- Yes, Miss Elektra.
- Thank you.
23
00:01:04,948 --> 00:01:06,775
Looks like that psychic was right.
24
00:01:06,776 --> 00:01:09,125
It just took a little while
25
00:01:09,126 --> 00:01:11,518
for this queen to reclaim her kingdom.
26
00:01:11,519 --> 00:01:13,782
I've turned to eating caviar daily.
27
00:01:13,783 --> 00:01:15,609
It's full of B12 vitamins
28
00:01:15,610 --> 00:01:19,396
which keeps my mind sharp
so I can read a bitch.
29
00:01:19,397 --> 00:01:22,747
The question on your mind,
of course, is how?
30
00:01:22,748 --> 00:01:24,836
The "why" is obvious.
31
00:01:24,837 --> 00:01:27,883
I was destined to have
more coins than Scrooge McDuck.
32
00:01:27,884 --> 00:01:30,320
But how did I earn my riches?
33
00:01:30,321 --> 00:01:33,497
It started
in the most unlikely of places
34
00:01:33,498 --> 00:01:36,523
at lunch with Miss Orlando.
35
00:01:37,502 --> 00:01:38,763
More champagne?
36
00:01:38,764 --> 00:01:40,286
What's going on here?
37
00:01:40,287 --> 00:01:41,461
Did you rob a bank?
38
00:01:41,462 --> 00:01:42,985
A relative die?
39
00:01:42,986 --> 00:01:45,312
Because you've got a $75 manicure,
40
00:01:45,314 --> 00:01:48,207
a fresh facelift, and I saw that outfit
41
00:01:48,208 --> 00:01:49,995
in the window at Barneys the other day.
42
00:01:49,997 --> 00:01:51,650
I got that all with my own money.
43
00:01:51,651 --> 00:01:53,523
Doing what?
44
00:01:56,613 --> 00:01:59,179
I'm working with organized crime.
45
00:01:59,180 --> 00:02:00,659
- The Mafia?
- Shh.
46
00:02:00,660 --> 00:02:03,096
Yeah, the Mafia.
47
00:02:03,097 --> 00:02:06,186
They do all kinds of business
in the neighborhood
48
00:02:06,187 --> 00:02:08,275
without us even knowing about it.
49
00:02:08,276 --> 00:02:11,714
They came, found me, offered me a deal,
50
00:02:11,715 --> 00:02:15,500
fat fillers, silicone
injections, medicinal creams.
51
00:02:16,299 --> 00:02:18,822
They import my supplies,
52
00:02:18,824 --> 00:02:20,999
protect me from the police
53
00:02:21,001 --> 00:02:24,308
and take a cut of what I earn.
54
00:02:24,309 --> 00:02:26,890
Beautiful olive-skinned men
55
00:02:26,999 --> 00:02:30,523
with that slick hair like Marlon Brando.
56
00:02:30,524 --> 00:02:33,092
Do you want me to introduce you?
57
00:02:33,679 --> 00:02:36,268
Miss Orlando made the introductions.
58
00:02:36,269 --> 00:02:38,357
In a week, I was sitting down
59
00:02:38,358 --> 00:02:40,925
with Vincent Massino
and Marco Ciccone...
60
00:02:40,926 --> 00:02:42,884
No relation to Madonna.
61
00:02:42,885 --> 00:02:44,798
I own a phone-sex business.
62
00:02:44,799 --> 00:02:47,062
It's small, but I'm ready to expand.
63
00:02:47,063 --> 00:02:49,238
My operators
are the best in the business.
64
00:02:49,239 --> 00:02:51,805
They know how to keep a guy
pumping himself raw on the line
65
00:02:51,806 --> 00:02:54,417
as the meter runs and runs.
66
00:02:54,418 --> 00:02:58,073
The proof is in my 81 %
customer-return rate.
67
00:02:58,074 --> 00:03:00,162
There's good money
in those phone-sex lines.
68
00:03:00,163 --> 00:03:02,469
- Low overhead.
- There's one catch.
69
00:03:03,373 --> 00:03:07,072
We have a certain large cash business
70
00:03:07,518 --> 00:03:11,216
that involves selling a certain
thing that is extremely popular
71
00:03:11,217 --> 00:03:13,741
that the U.S. government
does not like being sold.
72
00:03:15,047 --> 00:03:17,266
We need to find ways to clean that cash.
73
00:03:17,267 --> 00:03:20,573
So you want me to launder
drug money for you.
74
00:03:20,574 --> 00:03:23,098
It's how it works
with Miss Orlando, too.
75
00:03:23,099 --> 00:03:25,665
It's a substantial influx of cash
76
00:03:25,666 --> 00:03:27,580
you can use to expand your business.
77
00:03:27,581 --> 00:03:29,191
How much are we talking?
78
00:03:29,192 --> 00:03:30,564
Take a guess.
79
00:03:31,542 --> 00:03:34,413
Then multiply that guess by ten.
80
00:03:34,414 --> 00:03:36,112
And you're probably still guessing low.
81
00:03:37,374 --> 00:03:38,941
You have a deal, gentleman.
82
00:03:39,674 --> 00:03:42,552
The Mafia was wonderful to work with.
83
00:03:42,553 --> 00:03:44,206
They kept the cops at bay,
84
00:03:44,207 --> 00:03:45,947
had accountants fix up my book,
85
00:03:45,949 --> 00:03:47,602
and franchised my operation
86
00:03:47,604 --> 00:03:49,819
in tax havens like Nevada and Delaware.
87
00:03:51,410 --> 00:03:55,304
I have become the McDonalds
of the phone sex industry.
88
00:03:55,305 --> 00:03:57,436
And now, in just a matter of months,
89
00:03:57,437 --> 00:03:59,220
look at me,
90
00:03:59,222 --> 00:04:01,611
if your eyes can
handle the sparkle of my jewels.
91
00:04:01,613 --> 00:04:05,314
I am a self-made, obscenely rich woman.
92
00:04:05,315 --> 00:04:07,969
And I didn't have to lie
on my back to get here.
93
00:04:07,970 --> 00:04:11,537
I don't need a man, but if I want one,
94
00:04:11,538 --> 00:04:13,409
I just hire one out for the night.
95
00:04:13,410 --> 00:04:15,759
Isn't that right, Hot Chocolate?
96
00:04:15,760 --> 00:04:18,240
Whatever you say, Miss Elektra.
97
00:04:18,241 --> 00:04:20,504
Damn skippy!
98
00:04:25,488 --> 00:04:28,119
The category is...
99
00:04:28,120 --> 00:04:31,253
Live...
100
00:04:31,254 --> 00:04:33,385
Work...
101
00:04:33,386 --> 00:04:36,781
Pose!
102
00:04:38,478 --> 00:04:41,799
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
103
00:05:11,137 --> 00:05:13,747
- Good morning, baby.
- Good morning.
104
00:05:13,748 --> 00:05:15,488
- How was your sleep?
- It was good.
105
00:05:15,489 --> 00:05:16,882
How was yours?
106
00:05:16,884 --> 00:05:17,969
- It was good.
- Good.
107
00:05:17,970 --> 00:05:19,666
What you reading?
108
00:05:19,667 --> 00:05:21,364
Just doing a little wedding planning.
109
00:05:21,365 --> 00:05:22,408
Mm.
110
00:05:22,409 --> 00:05:25,150
Look, how stunning.
111
00:05:25,151 --> 00:05:28,066
She cute, but she ain't you.
112
00:05:28,067 --> 00:05:29,589
- Not her.
- Oh, my bad.
113
00:05:29,590 --> 00:05:31,504
The wedding.
114
00:05:31,505 --> 00:05:34,116
I always wanted to get married
in the wintertime.
115
00:05:34,117 --> 00:05:35,900
Then let's get married
in the wintertime.
116
00:05:35,901 --> 00:05:37,075
This winter.
117
00:05:37,076 --> 00:05:39,228
Yeah. What's holding us back?
118
00:05:39,230 --> 00:05:41,205
I don't know.
119
00:05:43,648 --> 00:05:45,649
Can we afford
a winter wedding right now?
120
00:05:45,650 --> 00:05:47,869
We have some savings put away
for a rainy day.
121
00:05:47,870 --> 00:05:49,609
- It's enough to get you a dress.
- Mm.
122
00:05:49,610 --> 00:05:52,090
Or we could borrow one from the agency.
123
00:05:52,091 --> 00:05:53,613
I didn't even think about that.
124
00:05:53,614 --> 00:05:55,445
I'm telling you,
and they got some good ones.
125
00:05:55,447 --> 00:05:56,703
They do.
126
00:05:56,704 --> 00:05:59,402
We'll go down to City Hall
with Blanca as our witness
127
00:05:59,403 --> 00:06:02,274
and then we can meet up with
the fam afterwards for dinner
128
00:06:02,275 --> 00:06:03,623
at the Dim Sum place you love.
129
00:06:03,624 --> 00:06:06,626
- Small and intimate.
- Mm-hmm.
130
00:06:06,627 --> 00:06:08,324
That sounds perfect, baby.
131
00:06:08,325 --> 00:06:10,282
If my baby want to get married
in the wintertime,
132
00:06:10,283 --> 00:06:12,197
- we could make that happen.
- Okay.
133
00:06:12,198 --> 00:06:13,895
Marry me.
134
00:06:13,896 --> 00:06:15,548
Of course.
135
00:06:15,549 --> 00:06:17,289
Marry me.
136
00:06:17,290 --> 00:06:19,275
You already know the answer to that.
137
00:06:21,729 --> 00:06:23,513
It's a new day, girl.
138
00:06:23,514 --> 00:06:24,818
It's gonna be okay.
139
00:06:24,819 --> 00:06:26,603
Yeah, save those tears, honey.
140
00:06:26,604 --> 00:06:28,916
You were gonna have to get rid
of that shit someday.
141
00:06:30,181 --> 00:06:34,176
I know you're not crying over
that flea-infested furniture.
142
00:06:34,177 --> 00:06:36,869
It's going back to the Goodwill
where it came from.
143
00:06:37,658 --> 00:06:39,398
I can't afford new furniture.
144
00:06:39,399 --> 00:06:41,661
Who's asking you to?
145
00:06:41,662 --> 00:06:43,534
A mother provides.
146
00:06:47,049 --> 00:06:48,452
Okay. Uh...
147
00:07:04,337 --> 00:07:06,164
I know how you love to host.
148
00:07:06,165 --> 00:07:08,559
This is a table fit for you.
149
00:07:10,778 --> 00:07:12,910
Special delivery.
150
00:07:12,911 --> 00:07:15,434
Oh, shoot, uh, we need plates. Here.
151
00:07:15,435 --> 00:07:17,567
- Dinner, too?
- Of course.
152
00:07:17,568 --> 00:07:21,767
And let's be clear, 21 Club
doesn't do this for just anyone.
153
00:07:29,536 --> 00:07:32,582
That meal was divine.
154
00:07:32,583 --> 00:07:35,889
Mm-hmm. I ain't never
have a feast like this before.
155
00:07:35,890 --> 00:07:37,369
Thank you, Elektra.
156
00:07:37,370 --> 00:07:39,023
You deserve it, daughter.
157
00:07:39,024 --> 00:07:40,372
So I guess she's the only
deserving daughter?
158
00:07:41,592 --> 00:07:43,375
I haven't forgotten about you.
159
00:07:43,376 --> 00:07:45,551
Mother has something for everyone.
160
00:07:45,552 --> 00:07:47,772
Aw. What am I gettin'?
161
00:07:49,556 --> 00:07:52,299
I'm gifting you with a trip to rehab.
162
00:07:56,259 --> 00:07:57,911
You know...
163
00:07:57,912 --> 00:08:00,588
I am so tired
164
00:08:00,590 --> 00:08:03,134
of your put-downs.
165
00:08:03,135 --> 00:08:05,702
None of y'all
have ever bothered to ask me
166
00:08:05,703 --> 00:08:08,139
how I feel about Candy,
and what that was like for me.
167
00:08:08,140 --> 00:08:10,272
That's no excuse.
168
00:08:10,273 --> 00:08:14,145
- We all lost Candy.
- Yes, we all did lose Candy.
169
00:08:14,146 --> 00:08:17,583
But she was my ride or die
and my every day.
170
00:08:17,584 --> 00:08:19,585
So what, I numbed my pain?
171
00:08:19,586 --> 00:08:22,197
I'm done with that, okay?
172
00:08:22,198 --> 00:08:24,525
I'm getting my life back together.
173
00:08:25,636 --> 00:08:29,160
I got a new job
keeping books for Pat Fields.
174
00:08:29,161 --> 00:08:31,249
And...
175
00:08:31,250 --> 00:08:32,772
I got me a new man.
176
00:08:32,773 --> 00:08:34,330
Who is he?
177
00:08:35,167 --> 00:08:37,429
Jerome.
178
00:08:37,430 --> 00:08:39,257
- Jerome?
- Yeah.
179
00:08:39,258 --> 00:08:40,824
The bouncer from the strip club?
180
00:08:40,825 --> 00:08:42,782
Mm-hmm.
181
00:08:42,783 --> 00:08:45,133
The pipe must've really affected
182
00:08:45,134 --> 00:08:48,223
your critical-thinking skills.
183
00:08:48,224 --> 00:08:51,878
Why can't y'all just be happy
for me like a family, for once?
184
00:08:51,879 --> 00:08:54,838
-Why can't you be happy for me?
That's right.
185
00:08:54,839 --> 00:08:57,668
We need to support her, not judge her.
186
00:08:58,625 --> 00:08:59,625
Right?
187
00:08:59,640 --> 00:09:00,703
Oh, please.
188
00:09:00,705 --> 00:09:03,673
I'm not falling for
this poorly-written monologue.
189
00:09:03,674 --> 00:09:05,718
I know what clean looks like,
190
00:09:05,719 --> 00:09:08,297
and it don't look like you.
191
00:09:08,299 --> 00:09:10,680
I don't have a problem, okay?
192
00:09:10,681 --> 00:09:11,898
You need to back off, Mother.
193
00:09:11,899 --> 00:09:15,206
All right, come on.
Let up on Lulu, and let's enjoy
194
00:09:15,207 --> 00:09:17,121
this amazing, tasty feast.
195
00:09:17,122 --> 00:09:18,731
Fine.
196
00:09:18,732 --> 00:09:20,298
All right, y'all.
197
00:09:20,299 --> 00:09:21,802
I want to make a toast
to the women in my life.
198
00:09:21,804 --> 00:09:23,850
My sisters.
199
00:09:25,348 --> 00:09:27,653
Look at us.
200
00:09:27,654 --> 00:09:30,569
A mogul, a model,
201
00:09:30,570 --> 00:09:32,919
a future accountant and nurse.
202
00:09:32,920 --> 00:09:34,747
The expectations may have been low,
203
00:09:34,748 --> 00:09:36,793
but we believed in ourselves
and each other.
204
00:09:36,794 --> 00:09:39,580
When I look at y'all,
I see infinite possibilities.
205
00:09:42,495 --> 00:09:43,975
I see the future.
206
00:09:48,675 --> 00:09:51,314
I'm so glad I got to live through this.
207
00:09:53,903 --> 00:09:55,165
I love y'all.
208
00:09:57,336 --> 00:09:58,720
We love you, too.
209
00:09:59,512 --> 00:10:01,210
I love you, too.
210
00:10:03,037 --> 00:10:04,909
I love you, daughter.
211
00:10:06,345 --> 00:10:07,519
I love you all.
212
00:10:07,520 --> 00:10:08,868
Thank you.
213
00:10:08,869 --> 00:10:10,205
I love you, too.
214
00:10:18,052 --> 00:10:19,603
Okay.
215
00:10:19,605 --> 00:10:22,186
Now that we've gotten
the emotions out of the way...
216
00:10:22,187 --> 00:10:24,057
Angel, dear.
217
00:10:24,058 --> 00:10:26,451
What can I get for you?
218
00:10:26,452 --> 00:10:29,127
I have everything I need, Ma.
219
00:10:29,194 --> 00:10:30,542
That's right.
220
00:10:30,543 --> 00:10:33,980
Actually, I have something
I want to share with y'all.
221
00:10:33,981 --> 00:10:36,766
Papi and I set a date for our wedding.
222
00:10:38,160 --> 00:10:39,595
I'm gonna be a maid of honor!
223
00:10:39,596 --> 00:10:42,250
What? I'm her best friend. No.
224
00:10:42,251 --> 00:10:44,295
Hold on. I'm the mama here,
so you know this little...
225
00:10:44,296 --> 00:10:46,471
No, no, no. You're all gonna
be my maid of honors.
226
00:10:46,472 --> 00:10:48,560
Oh, my darling.
227
00:10:48,561 --> 00:10:51,737
This is an honor more important to me
228
00:10:51,738 --> 00:10:54,000
than my 1,104 trophies,
229
00:10:54,001 --> 00:10:56,002
which are currently in storage right now
230
00:10:56,003 --> 00:10:57,743
because they clash
with my new furniture.
231
00:10:57,744 --> 00:11:00,093
- Thank you.
- Oh, my God. I could cry.
232
00:11:00,094 --> 00:11:02,205
When is it? When is it?
233
00:11:02,793 --> 00:11:05,439
I mean, you know I always
wanted a New Year's wedding.
234
00:11:05,441 --> 00:11:07,362
Well, we've been savin' up for years,
235
00:11:07,363 --> 00:11:09,015
and we don't want to wait no more.
236
00:11:09,016 --> 00:11:11,322
We make it official in four weeks
237
00:11:11,323 --> 00:11:13,411
on New Year's Eve
238
00:11:13,412 --> 00:11:15,009
at City Hall!
239
00:11:16,025 --> 00:11:17,981
- My kids are getting married!
- Oh, no. No, no, no, no, no.
240
00:11:17,982 --> 00:11:19,809
Hell to the no. No.
241
00:11:19,810 --> 00:11:22,333
You will be the first of us
to walk down the aisle,
242
00:11:22,334 --> 00:11:23,943
and City Hall
243
00:11:23,944 --> 00:11:26,181
and an off-the-rack dress just won't do.
244
00:11:27,034 --> 00:11:29,297
This wedding is bigger
than you and Papi.
245
00:11:29,298 --> 00:11:32,134
This is a monu-mentous occasion
for us all.
246
00:11:32,136 --> 00:11:35,009
A moment we never dared to dream.
247
00:11:36,000 --> 00:11:39,238
I want to pay for your dream wedding.
248
00:11:39,240 --> 00:11:40,851
Dress and all.
249
00:11:42,901 --> 00:11:43,901
Whoa.
250
00:11:43,903 --> 00:11:46,196
Let me do that for you.
251
00:11:46,619 --> 00:11:48,403
Oh, my...
252
00:11:48,404 --> 00:11:51,448
- What?
- Get that glass, girl.
253
00:11:51,450 --> 00:11:53,451
David's Bridal, here we come.
254
00:11:53,452 --> 00:11:54,931
Oh my God!
255
00:11:54,932 --> 00:11:56,454
Excuse me?
256
00:11:56,455 --> 00:11:57,890
Mother has just the place.
257
00:11:57,891 --> 00:12:01,632
Only the best for the best.
258
00:12:04,289 --> 00:12:06,811
- Babe.
- What?
259
00:12:06,813 --> 00:12:08,379
What? What, what, what, what?
260
00:12:08,380 --> 00:12:09,773
- Come downstairs.
- Okay.
261
00:12:15,735 --> 00:12:17,954
What? What happened?
262
00:12:17,955 --> 00:12:19,521
Is this for us?
263
00:12:19,522 --> 00:12:20,958
Thank you.
264
00:12:22,525 --> 00:12:24,266
We're celebrating.
265
00:12:25,397 --> 00:12:27,050
What are we celebrating?
266
00:12:27,051 --> 00:12:28,617
Only that we're gonna have
267
00:12:28,618 --> 00:12:31,228
the most beautiful and glamorous
wedding ever.
268
00:12:31,229 --> 00:12:33,491
I'm gonna walk down an aisle,
baby, of rose petals
269
00:12:33,492 --> 00:12:35,493
and it's gonna be men in tuxedos
270
00:12:35,494 --> 00:12:37,713
handin' out fancy hors d'oeuvres
271
00:12:37,714 --> 00:12:41,673
and then it's gonna be me
in a big, beautiful white dress
272
00:12:41,674 --> 00:12:43,066
just like a bride in a movie.
273
00:12:44,721 --> 00:12:48,114
That-That's the wedding
you deserve, baby.
274
00:12:48,115 --> 00:12:49,594
And I wish I could do that for you.
275
00:12:49,595 --> 00:12:51,553
Baby, you don't got to do nothing.
276
00:12:51,554 --> 00:12:53,032
Elektra is gonna pay for it all.
277
00:12:53,033 --> 00:12:54,469
I thought we had a plan, though.
278
00:12:54,470 --> 00:12:56,122
Something small and intimate for us.
279
00:12:56,123 --> 00:12:59,082
Well, baby, why keep it small
when we can be lavish and over-the-top?
280
00:12:59,083 --> 00:13:01,040
Yeah, but...
281
00:13:01,041 --> 00:13:03,216
Especially when we don't have
to spend any of our savings.
282
00:13:03,217 --> 00:13:05,218
Well, what does that make me look like?
283
00:13:05,219 --> 00:13:06,742
What kind of way
is that to start a marriage?
284
00:13:06,743 --> 00:13:09,433
By making sure everyone knows
the groom can't take care of his bride?
285
00:13:09,435 --> 00:13:11,697
Don't give me
that Latino machismo bullshit.
286
00:13:11,699 --> 00:13:15,098
Come on. You work hard, my baby.
287
00:13:15,099 --> 00:13:18,275
Everybody knows it, you my man.
288
00:13:18,276 --> 00:13:20,712
Everybody knows it.
289
00:13:20,713 --> 00:13:23,367
But you also not rich.
290
00:13:23,368 --> 00:13:25,282
Everybody knows that, too.
291
00:13:25,283 --> 00:13:26,502
And it's okay.
292
00:13:27,459 --> 00:13:29,112
Ain't no shame in that.
293
00:13:29,113 --> 00:13:30,548
None of us are.
294
00:13:30,549 --> 00:13:32,333
Except Elektra!
295
00:13:32,334 --> 00:13:34,596
We talked about doing
a little romantic thing.
296
00:13:34,597 --> 00:13:37,076
Just you, me and Blanca
as a witness. What happened?
297
00:13:37,077 --> 00:13:38,469
Papi, that was because
I didn't dare to dream
298
00:13:38,470 --> 00:13:39,470
that I could have more.
299
00:13:39,471 --> 00:13:41,167
I'm not doing it.
300
00:13:41,168 --> 00:13:43,254
I don't want to look stupid
at my own wedding.
301
00:13:44,389 --> 00:13:46,129
We're doing this.
302
00:13:46,130 --> 00:13:49,045
You want to marry me,
you marrying me at the Plaza
303
00:13:49,046 --> 00:13:53,351
with champagne toasts and-and
live doves and all that shit.
304
00:13:53,353 --> 00:13:54,746
Okay?
305
00:13:54,747 --> 00:13:56,140
I'm the bride.
306
00:13:57,141 --> 00:13:58,621
It's my day.
307
00:14:01,406 --> 00:14:03,276
Yeah? This is my day, too...
308
00:14:03,277 --> 00:14:04,930
...and I'm paying for it!
309
00:14:04,931 --> 00:14:06,410
All right? Don't nobody
want your charity.
310
00:14:06,411 --> 00:14:08,107
Angel and I made a plan,
311
00:14:08,108 --> 00:14:09,979
and you come swooping in
like Captain Save-a-Ho
312
00:14:09,980 --> 00:14:11,720
trying to make me look
like a fucking bum.
313
00:14:11,721 --> 00:14:13,635
What Papi is trying to say is,
314
00:14:13,636 --> 00:14:15,419
is that he appreciates your donation,
315
00:14:15,420 --> 00:14:17,901
but it isn't necessary.
316
00:14:20,643 --> 00:14:23,122
I understand that your Latin pride
317
00:14:23,123 --> 00:14:25,255
is threatened by my largess.
318
00:14:25,256 --> 00:14:26,822
It's admirable.
319
00:14:26,823 --> 00:14:28,432
But you don't want
to start off a marriage
320
00:14:28,433 --> 00:14:30,129
with a selfish act.
321
00:14:30,130 --> 00:14:32,044
How is it selfish
to say no to a handout?
322
00:14:32,045 --> 00:14:35,483
Your bride is unlike any other.
323
00:14:35,484 --> 00:14:37,659
She will be the first...
324
00:14:37,660 --> 00:14:40,009
the first from a community
that has been excluded
325
00:14:40,010 --> 00:14:42,446
from "happily ever after."
326
00:14:42,447 --> 00:14:43,926
You've been to the balls
327
00:14:43,927 --> 00:14:45,493
and seen the girls walk bridal runway.
328
00:14:45,494 --> 00:14:47,495
Yeah, but my wedding ain't no ball.
329
00:14:47,496 --> 00:14:51,237
That category was invented,
like all other categories,
330
00:14:51,238 --> 00:14:53,849
in order to give us
a chance to experience
331
00:14:53,850 --> 00:14:56,634
what the outside world gets to live.
332
00:14:56,635 --> 00:15:00,029
But none of us, Esteban,
333
00:15:00,030 --> 00:15:04,294
has ever been a real bride.
334
00:15:04,295 --> 00:15:06,339
You hear?
335
00:15:06,340 --> 00:15:08,341
Until I met Christopher,
336
00:15:08,342 --> 00:15:11,519
I never thought marriage
was a real possibility for me.
337
00:15:11,520 --> 00:15:15,261
Everybody else gets to live
in a world of "maybe."
338
00:15:15,262 --> 00:15:18,569
But us, we live in a world
of "never gonna happen."
339
00:15:18,570 --> 00:15:20,484
So you're saying
the day ain't even about us.
340
00:15:20,485 --> 00:15:22,225
No...
341
00:15:22,226 --> 00:15:24,357
I'm saying...
342
00:15:24,358 --> 00:15:28,361
that when all those girls
sit in that fancy ballroom,
343
00:15:28,362 --> 00:15:32,714
they get to watch one of their
own walk down a real aisle,
344
00:15:32,715 --> 00:15:34,716
in a real wedding dress...
345
00:15:34,717 --> 00:15:36,544
Not for some plastic trophy,
346
00:15:36,545 --> 00:15:39,068
but to marry a real man who loves her...
347
00:15:39,069 --> 00:15:41,549
They will then realize
they can do it, too.
348
00:15:41,550 --> 00:15:43,551
Yo, I didn't even think our
wedding meant as much to us
349
00:15:43,552 --> 00:15:45,164
as it means to everybody else.
350
00:15:45,166 --> 00:15:48,556
Darling, it means a great deal.
351
00:15:48,557 --> 00:15:51,863
But that doesn't mean you have
to make it about all of us.
352
00:15:51,864 --> 00:15:54,471
This wedding is about you and Angel.
353
00:15:57,846 --> 00:15:59,915
I guess it's not unusual
for the mother of the bride
354
00:15:59,916 --> 00:16:01,417
to pay for the wedding, huh?
355
00:16:01,419 --> 00:16:02,812
Exactly.
356
00:16:03,876 --> 00:16:06,051
And if it makes you feel better,
357
00:16:06,052 --> 00:16:08,053
you can pay for
the quartet and the tossed rice.
358
00:16:09,926 --> 00:16:11,927
Yeah. That's cool.
359
00:16:11,928 --> 00:16:14,583
I guess the rice is the most
important part of the wedding.
360
00:16:15,801 --> 00:16:17,106
Come here.
361
00:16:17,107 --> 00:16:18,324
I'm sorry.
362
00:16:18,325 --> 00:16:19,762
- Thank you, Elektra.
- Okay.
363
00:16:21,459 --> 00:16:23,242
Okay.
364
00:16:23,243 --> 00:16:26,724
Thank you for loving that girl
the way you do.
365
00:16:26,725 --> 00:16:30,033
Now, get out of my office.
366
00:16:45,962 --> 00:16:48,354
What is taking that girl so long?
367
00:16:48,355 --> 00:16:51,357
She can take as long as
she want. I feel like I'm in a dream.
368
00:16:51,358 --> 00:16:53,577
Angel, get your ass out here
and show us what you got on.
369
00:16:53,578 --> 00:16:56,406
Ladies, ladies.
370
00:16:56,407 --> 00:16:58,582
May I present...
371
00:16:58,583 --> 00:16:59,715
the bride.
372
00:17:02,606 --> 00:17:04,347
Oh.
373
00:17:06,112 --> 00:17:07,852
Oh, my God.
374
00:17:07,853 --> 00:17:10,115
She looks like
a Puerto Rican Lady Diana.
375
00:17:10,116 --> 00:17:12,204
Very nice eye.
376
00:17:12,205 --> 00:17:14,213
Is this the one, Angel, dear?
377
00:17:15,121 --> 00:17:16,426
I think it's cute.
378
00:17:16,427 --> 00:17:18,515
It-It's beautiful.
379
00:17:18,516 --> 00:17:20,996
But I think I'll try some others on.
380
00:17:20,997 --> 00:17:24,129
Then maybe let's try to find something
that doesn't hide that figure.
381
00:17:24,130 --> 00:17:25,650
I agree.
382
00:17:28,308 --> 00:17:30,440
- Hey.
- What?
383
00:17:30,441 --> 00:17:32,616
You think I could sneak one
of these dresses out of here?
384
00:17:32,617 --> 00:17:34,313
Lulu.
385
00:17:34,314 --> 00:17:37,055
You are not mopping anything
from this store.
386
00:17:38,207 --> 00:17:39,928
We're here to shop.
387
00:18:10,540 --> 00:18:11,628
Yay?
388
00:18:14,374 --> 00:18:15,374
Nay?
389
00:18:17,270 --> 00:18:19,621
Okay, I go away.
390
00:18:27,106 --> 00:18:29,586
Ma. Hello.
391
00:18:29,587 --> 00:18:31,893
This dress would look
sickening on you, Ma.
392
00:18:31,894 --> 00:18:33,721
Nah, I'm not getting married.
393
00:18:33,722 --> 00:18:35,557
Christopher and I aren't there yet.
394
00:18:37,377 --> 00:18:38,726
Today is your day.
395
00:18:38,727 --> 00:18:39,944
Nonsense.
396
00:18:39,945 --> 00:18:41,642
This is our day.
397
00:18:41,643 --> 00:18:43,992
We all deserve to feel special.
398
00:18:43,993 --> 00:18:46,472
Dominick, bring dresses for everyone!
399
00:19:19,071 --> 00:19:20,856
Oh, my gosh.
400
00:19:23,032 --> 00:19:26,557
Ma, don't start.
You're gonna get me going.
401
00:19:30,604 --> 00:19:32,182
You look perfect.
402
00:19:33,956 --> 00:19:35,173
It's perfect, right?
403
00:19:35,174 --> 00:19:36,480
Oh, just like you.
404
00:19:37,699 --> 00:19:40,831
I never seen something so beautiful.
405
00:19:40,832 --> 00:19:42,964
You look amazing.
406
00:19:42,965 --> 00:19:44,269
Finally.
407
00:19:44,270 --> 00:19:45,880
Yes.
408
00:19:45,881 --> 00:19:48,360
Dominick, I think we've found the one.
409
00:19:48,361 --> 00:19:50,449
Excellent choice. The owner
410
00:19:50,450 --> 00:19:52,016
is very grateful for your patronage,
411
00:19:52,017 --> 00:19:53,626
and he wants to thank you himself.
412
00:19:53,627 --> 00:19:55,193
I'll go grab him.
413
00:19:55,194 --> 00:19:57,456
Let me go change.
414
00:19:57,457 --> 00:19:59,174
You look good, girl.
415
00:20:02,722 --> 00:20:03,722
Hey.
416
00:20:04,322 --> 00:20:06,713
You know what you doing for her
means everything, right?
417
00:20:07,903 --> 00:20:09,817
You could have turned your back
on all of us
418
00:20:09,818 --> 00:20:13,603
when you got big time, but instead,
you became our fairy godmother.
419
00:20:13,604 --> 00:20:14,778
Thanks, Ma.
420
00:20:14,779 --> 00:20:16,203
Sweetheart,
421
00:20:16,205 --> 00:20:19,477
you girls deserve everything.
422
00:20:19,479 --> 00:20:21,829
Besides, I can't take it all with me
423
00:20:21,830 --> 00:20:23,961
so I might as well spend, spend, spend.
424
00:20:23,962 --> 00:20:25,702
And we will take, take, take.
425
00:20:27,096 --> 00:20:29,706
Where is the mother of the bride?
426
00:20:29,707 --> 00:20:31,012
That would be me.
427
00:20:31,013 --> 00:20:32,361
Uh, but this one, right here,
428
00:20:32,363 --> 00:20:34,146
is gonna be paying for all of it.
429
00:20:34,911 --> 00:20:36,304
What is this?
430
00:20:37,410 --> 00:20:39,020
What isthis?
431
00:20:39,021 --> 00:20:42,980
This is a Platinum
American Express card.
432
00:20:42,981 --> 00:20:44,547
It has no limit.
433
00:20:44,548 --> 00:20:47,071
You and I are business people,
Mr. Schmidt.
434
00:20:47,072 --> 00:20:49,682
Whatever is going on
in your bald little head
435
00:20:49,683 --> 00:20:52,861
will disappear with a swipe
of this little piece of plastic.
436
00:20:54,253 --> 00:20:56,254
Your money's no good here.
437
00:20:56,255 --> 00:20:58,256
This is a bridal shop for women.
438
00:20:58,257 --> 00:21:00,389
Um, excuse me.
439
00:21:00,390 --> 00:21:02,478
- We are women.
- Real women.
440
00:21:02,479 --> 00:21:04,785
You know what?
441
00:21:04,786 --> 00:21:06,486
How 'bout I show you a real beatin',
huh?
442
00:21:06,488 --> 00:21:07,783
Oh, no. No.
443
00:21:09,703 --> 00:21:12,879
I appreciate the fact
that you're old-fashioned.
444
00:21:12,881 --> 00:21:14,838
But you don't have to accept us,
445
00:21:14,839 --> 00:21:17,448
you just have to take our money.
446
00:21:17,450 --> 00:21:19,277
I wouldn't take your money
447
00:21:19,278 --> 00:21:21,695
if you gave me
a million dollars in gold.
448
00:21:21,697 --> 00:21:24,848
I refuse to sell you anything,
449
00:21:24,849 --> 00:21:26,241
on principle.
450
00:21:26,242 --> 00:21:28,939
These designers are artists
451
00:21:28,940 --> 00:21:31,115
and I won't let you turn their work
452
00:21:31,116 --> 00:21:33,471
into a freak show.
453
00:21:39,298 --> 00:21:41,386
I can see from
your sad little wedding band
454
00:21:41,387 --> 00:21:42,783
that you are married.
455
00:21:42,785 --> 00:21:44,912
But that doesn't mean
that you've had any real contact
456
00:21:44,913 --> 00:21:46,522
with a woman for quite some time.
457
00:21:46,523 --> 00:21:48,916
Even a loving wife
would avoid her impotent husband
458
00:21:48,917 --> 00:21:51,174
if his testicles hung so low
that they grew filthy
459
00:21:51,176 --> 00:21:52,920
from dragging along the dirty floor
460
00:21:52,921 --> 00:21:54,922
once he took off his tighty-whities.
461
00:21:54,923 --> 00:21:57,446
And I doubt... No, excuse me, I know,
462
00:21:57,447 --> 00:21:59,230
that no other women
have paid you any mind
463
00:21:59,231 --> 00:22:01,189
because women aren't attracted to men
464
00:22:01,190 --> 00:22:03,414
who aren't tall enough to ride
the Cyclone at Coney Island.
465
00:22:03,416 --> 00:22:05,236
If not for pity,
466
00:22:05,237 --> 00:22:09,284
your closest proximity to a vagina
would have been at your birth.
467
00:22:09,285 --> 00:22:12,809
So... we can excuse the fact
that you cannot see
468
00:22:12,810 --> 00:22:15,638
the royalty gracing your store.
469
00:22:15,639 --> 00:22:18,196
I have seen my share of real men,
470
00:22:18,198 --> 00:22:19,939
and I can assure you...
471
00:22:20,791 --> 00:22:23,638
...I am not looking at one right now.
472
00:22:25,344 --> 00:22:27,519
Ladies, let's go.
473
00:22:27,520 --> 00:22:29,913
My coin is too good for this place.
474
00:22:29,914 --> 00:22:31,741
What happened?
475
00:22:31,742 --> 00:22:33,786
But you...
476
00:22:33,787 --> 00:22:37,052
You haven't heard the last from me.
477
00:22:39,358 --> 00:22:41,142
Watch your neck.
478
00:22:41,143 --> 00:22:42,621
Angel, we're leaving.
479
00:22:42,622 --> 00:22:43,622
Come on. All right.
480
00:22:43,623 --> 00:22:45,711
Uh, let's go.
481
00:22:45,712 --> 00:22:49,238
And I'm taking your little
burnt champagne.
482
00:22:52,154 --> 00:22:55,937
Dominick, get ready
for your next appointment.
483
00:22:56,776 --> 00:22:58,387
You get ready for it.
484
00:22:59,758 --> 00:23:01,107
I quit.
485
00:23:13,915 --> 00:23:15,405
I love these, uh,
486
00:23:15,407 --> 00:23:17,178
but definitely shorty with
the buzz cut. Good shit, David.
487
00:23:17,179 --> 00:23:18,788
- - Esteban?
- Yeah?
488
00:23:18,789 --> 00:23:20,529
There's a Jimena
at reception here to see you.
489
00:23:20,530 --> 00:23:21,531
Jimena?
490
00:23:23,881 --> 00:23:26,275
Um, I'm sorry. Excuse me. Excuse me.
491
00:23:29,539 --> 00:23:31,496
Esteban Martinez.
492
00:23:31,497 --> 00:23:34,593
- Been a minute.
- Jimena.
493
00:23:35,849 --> 00:23:37,241
Jimena, how you been, ma?
494
00:23:37,242 --> 00:23:40,070
- It's been a little a while.
- You know. Surviving.
495
00:23:40,071 --> 00:23:42,072
You still living in Soundview?
496
00:23:42,073 --> 00:23:44,765
Not since you was homeless
and dating my sister.
497
00:23:45,772 --> 00:23:48,600
Pito said you was on the come up
and got a fancy job downtown.
498
00:23:48,601 --> 00:23:50,080
Had to see for myself.
499
00:23:50,081 --> 00:23:51,822
But you rebounded nicely.
500
00:23:53,084 --> 00:23:54,824
Even got white people
working for you now.
501
00:23:54,825 --> 00:23:56,913
Yeah, I'm doing a'ight.
502
00:23:56,914 --> 00:23:58,349
I got a place now. I'm engaged.
503
00:23:58,350 --> 00:24:01,049
That's actually...
That's her right there.
504
00:24:02,528 --> 00:24:04,573
You clearly got a type.
505
00:24:04,574 --> 00:24:07,270
Yeah. How is Marisol?
506
00:24:07,272 --> 00:24:08,578
We should talk.
507
00:24:09,883 --> 00:24:12,929
You and Sol was together on and off?
508
00:24:12,930 --> 00:24:15,105
For like two years, right?
509
00:24:15,106 --> 00:24:16,803
Yeah.
510
00:24:17,734 --> 00:24:20,359
I never saw her happier
than when she was with you.
511
00:24:21,286 --> 00:24:23,101
Ah, I loved that girl.
512
00:24:24,420 --> 00:24:27,241
So why'd you start fuckin'
around with that other chick?
513
00:24:28,250 --> 00:24:30,327
I didn't cheat on Marisol with Angel.
514
00:24:32,994 --> 00:24:34,995
I couldn't deal with her addiction.
515
00:24:34,996 --> 00:24:37,084
She lied about why we stopped talking,
516
00:24:37,085 --> 00:24:39,116
and I let her to protect her.
517
00:24:40,433 --> 00:24:42,921
I knew that shit was
gonna be her downfall.
518
00:24:43,569 --> 00:24:46,136
Drugs is a hard habit to kick.
519
00:24:46,137 --> 00:24:48,618
- You did it.
- And I struggle.
520
00:24:50,098 --> 00:24:51,273
Every day.
521
00:25:13,686 --> 00:25:16,211
I'm sorry, mama.
522
00:25:18,648 --> 00:25:21,954
When you was around,
you tried everything you could.
523
00:25:21,955 --> 00:25:23,740
She knew what the consequences were.
524
00:25:25,524 --> 00:25:27,221
Yeah.
525
00:25:27,222 --> 00:25:28,919
I should've been there, though,
you know?
526
00:25:29,963 --> 00:25:31,964
Why?
527
00:25:31,965 --> 00:25:34,532
It wouldn't have changed shit.
528
00:25:34,533 --> 00:25:36,317
She didn't want to be saved.
529
00:25:36,318 --> 00:25:38,319
Not by you.
530
00:25:38,320 --> 00:25:39,582
Not by anyone.
531
00:25:42,498 --> 00:25:44,021
Yeah.
532
00:25:48,634 --> 00:25:50,157
Thank you for letting me know.
533
00:25:50,158 --> 00:25:52,463
- I should get back to work.
- Nah, nah.
534
00:25:52,464 --> 00:25:53,508
Hold up, Papo.
535
00:25:53,954 --> 00:25:55,477
There's more.
536
00:25:56,990 --> 00:25:58,862
I didn't come here
just to tell you she passed.
537
00:26:00,124 --> 00:26:01,430
Could've called for that.
538
00:26:03,040 --> 00:26:05,998
I came to tell you...
539
00:26:05,999 --> 00:26:09,089
Sol left behind something that's yours.
540
00:26:09,090 --> 00:26:11,482
What is it? Clothes? Pictures?
541
00:26:11,483 --> 00:26:13,919
A son.
542
00:26:13,920 --> 00:26:17,488
He just hit five, and yes, it's yours.
543
00:26:17,489 --> 00:26:19,664
Nah, that's a fat-ass lie,
544
00:26:19,665 --> 00:26:21,101
'cause I wrap my shit the fuck up.
545
00:26:21,102 --> 00:26:23,233
Look, Marisol was a lot of things
546
00:26:23,234 --> 00:26:25,520
but loose wasn't one of 'em.
547
00:26:38,423 --> 00:26:39,903
What's his name?
548
00:26:42,732 --> 00:26:47,137
Esteban Alberto Martinez...
549
00:26:47,139 --> 00:26:48,880
Junior.
550
00:26:49,042 --> 00:26:50,392
Beto for short.
551
00:26:51,610 --> 00:26:53,437
He just started kindergarten.
552
00:26:53,438 --> 00:26:55,989
Where's he living at now?
553
00:26:58,008 --> 00:27:00,052
With me.
554
00:27:00,053 --> 00:27:02,419
There was no one else
for him to go with.
555
00:27:03,448 --> 00:27:05,188
It's been a struggle.
556
00:27:05,189 --> 00:27:07,583
Oh, fuck me, man.
557
00:27:11,369 --> 00:27:13,415
I want to see him.
558
00:27:40,572 --> 00:27:43,487
Papito, not so close to the TV.
559
00:27:43,488 --> 00:27:45,273
It's bad for your eyes.
560
00:27:49,492 --> 00:27:51,451
He's a good kid.
561
00:27:52,758 --> 00:27:54,759
Nothin' like us.
562
00:27:54,760 --> 00:27:56,153
Thank God.
563
00:28:12,430 --> 00:28:14,866
- Hi, Beto.
- Hey.
564
00:28:14,867 --> 00:28:17,129
- Whatcha doing?
- Playing with Legos.
565
00:28:17,130 --> 00:28:18,783
I was gonna build a house.
566
00:28:18,784 --> 00:28:20,959
Who you building a house for?
567
00:28:20,960 --> 00:28:22,439
For Mommy up in heaven.
568
00:28:22,440 --> 00:28:24,615
So she can be safe now.
569
00:28:24,616 --> 00:28:27,531
Can I help you?
570
00:28:27,532 --> 00:28:29,751
Mm, yes, but it's a secret
571
00:28:29,752 --> 00:28:33,582
cause Mommy always says
not to talk to strangers.
572
00:28:41,807 --> 00:28:43,244
No, papa.
573
00:28:45,681 --> 00:28:47,812
No.
574
00:28:47,813 --> 00:28:49,727
I'm not a stranger.
575
00:28:49,728 --> 00:28:52,164
I'm friends with your mommy,
and your Titi Jimena.
576
00:28:52,165 --> 00:28:54,993
You don't... you don't know me,
but we're family.
577
00:28:54,994 --> 00:28:57,561
My name is Esteban, just like you.
578
00:28:57,562 --> 00:28:59,608
You can call me Papi, if you want.
579
00:29:20,672 --> 00:29:21,803
Elektra.
580
00:29:21,804 --> 00:29:23,848
What is this? It's delicious.
581
00:29:23,849 --> 00:29:26,155
It's foie gras, goose livers.
582
00:29:26,156 --> 00:29:28,026
It's $50 a pound.
583
00:29:28,710 --> 00:29:31,235
Enjoy it, it's your last meal here.
584
00:29:31,237 --> 00:29:32,262
Huh?
585
00:29:32,264 --> 00:29:34,206
You've become too familiar,
Hot Chocolate.
586
00:29:34,208 --> 00:29:36,861
I don't pay you to leave
cracker crumbs in my bed.
587
00:29:36,862 --> 00:29:39,167
Your hard body
may have been fun for a while,
588
00:29:39,169 --> 00:29:42,206
but I have a better chance of having
a stimulating conversation
589
00:29:42,290 --> 00:29:44,769
with the goose that supplied
that liver than with you.
590
00:29:44,770 --> 00:29:47,250
But I'm falling in love with you.
591
00:29:47,251 --> 00:29:49,861
- Can't help that, sweetie.
- You used me!
592
00:29:49,862 --> 00:29:52,647
Of course I did.
593
00:29:52,648 --> 00:29:55,432
It does feel good to be on
the other side of these things.
594
00:29:55,433 --> 00:29:57,695
You may finish your snack,
595
00:29:57,696 --> 00:29:59,784
then dress yourself
and show yourself out.
596
00:30:01,657 --> 00:30:04,006
Mafia drinks are served
in the parlor, madame.
597
00:30:04,007 --> 00:30:05,790
Tell them I'll be down in a half hour.
598
00:30:05,791 --> 00:30:09,054
Oh, and frisk this dope
599
00:30:09,055 --> 00:30:11,406
for jewelry and silverware
before he leaves.
600
00:30:22,852 --> 00:30:24,635
The new call center in St. Louis
601
00:30:24,637 --> 00:30:26,165
is doing
double the business we expected.
602
00:30:26,167 --> 00:30:27,247
Mm.
603
00:30:27,248 --> 00:30:29,161
We were thinking about
expanding into Canada.
604
00:30:29,162 --> 00:30:30,859
Horny has no borders.
605
00:30:32,731 --> 00:30:35,690
I invited you over to inquire
about your other services.
606
00:30:35,691 --> 00:30:37,909
Which ones?
607
00:30:37,910 --> 00:30:39,911
The ones that involve cracking skulls.
608
00:30:39,912 --> 00:30:42,566
My friends and I were disrespected
609
00:30:42,567 --> 00:30:44,916
by a man who runs
a high-end wedding dress shop.
610
00:30:44,917 --> 00:30:47,615
We can rough him up enough
to teach him a lesson,
611
00:30:47,616 --> 00:30:49,181
without doing any permanent damage.
612
00:30:49,509 --> 00:30:51,162
Mm, no.
613
00:30:51,164 --> 00:30:52,860
No violence.
614
00:30:52,862 --> 00:30:55,492
But he did deny me
a very important purchase,
615
00:30:55,493 --> 00:30:57,233
and I cannot let that stand.
616
00:30:57,234 --> 00:31:01,845
I want that dress.
617
00:31:01,847 --> 00:31:03,718
Now, back in the day,
618
00:31:03,719 --> 00:31:05,328
I could mop the whole floor
of a department store
619
00:31:05,329 --> 00:31:07,025
and not get pinched,
620
00:31:07,026 --> 00:31:08,897
but now that
I'm a respectable businesswoman,
621
00:31:08,898 --> 00:31:10,855
I cannot take that risk.
622
00:31:10,856 --> 00:31:14,250
I mean, if we go and steal that dress,
623
00:31:14,251 --> 00:31:16,208
it's going to look a little suspicious
624
00:31:16,209 --> 00:31:18,095
considering you were
just in there looking at it.
625
00:31:18,097 --> 00:31:19,473
I agree.
626
00:31:19,474 --> 00:31:22,650
Stealing just one item
won't teach that beast a lesson.
627
00:31:22,651 --> 00:31:27,132
I want you to steal every
goddamn dress in that store.
628
00:31:27,133 --> 00:31:30,222
I'm sure you could do
pretty well for yourselves
629
00:31:30,223 --> 00:31:31,702
pushing some of those dresses
630
00:31:31,703 --> 00:31:34,052
onto the daughters of your associates.
631
00:31:35,228 --> 00:31:36,620
Elektra...
632
00:31:36,621 --> 00:31:39,319
You sure you're not Italian?
633
00:31:39,320 --> 00:31:41,756
You would make one hell of a boss.
634
00:31:41,757 --> 00:31:44,206
You'll get no argument from me, darling.
635
00:31:52,724 --> 00:31:54,072
...or autumn.
636
00:31:54,073 --> 00:31:56,031
Every single last one of those.
637
00:31:56,032 --> 00:31:57,357
- Um, would you get, um, summer?
- Right.
638
00:31:57,358 --> 00:31:58,816
- It got more to offer.
- What?
639
00:31:59,894 --> 00:32:01,079
Ladies.
640
00:32:01,080 --> 00:32:02,603
Thank you.
641
00:32:02,604 --> 00:32:05,432
Today is a day of pampering and beauty
642
00:32:05,433 --> 00:32:08,058
to kick off Angel's
bachelorette weekend.
643
00:32:08,060 --> 00:32:11,262
Through my newfound
and permanent wealth,
644
00:32:11,264 --> 00:32:15,180
I will ensure that every layer
of dead skin is sloughed off,
645
00:32:15,181 --> 00:32:17,922
every nail filed and polished,
646
00:32:17,923 --> 00:32:21,839
every pore steamed,
extracted and shrunk.
647
00:32:21,840 --> 00:32:24,407
Imperfections will not be invited
648
00:32:24,408 --> 00:32:26,801
to Angel's dream wedding.
649
00:32:26,802 --> 00:32:31,109
I bought this motherfucker out!
650
00:32:31,110 --> 00:32:33,590
- No, you didn't.
- Yes, she did.
651
00:32:33,591 --> 00:32:34,809
Oh, my gosh.
652
00:32:34,810 --> 00:32:35,810
Clink, clink, clink.
653
00:32:35,811 --> 00:32:36,811
Yes!
654
00:32:36,812 --> 00:32:37,813
Mm.
655
00:32:39,162 --> 00:32:40,597
It's your day.
656
00:32:40,598 --> 00:32:43,426
My darlings, the domain is ours,
657
00:32:43,427 --> 00:32:45,602
and ours alone
658
00:32:45,603 --> 00:32:48,170
for this day of sisterhood.
659
00:32:53,481 --> 00:32:56,308
Oh, my gosh.
660
00:32:56,309 --> 00:32:58,310
- Okay. No, you didn't.
- Oh, my God.
661
00:32:58,311 --> 00:33:00,182
What is this? Oh, my God.
662
00:33:00,183 --> 00:33:02,010
Ah!
663
00:33:28,646 --> 00:33:30,168
He's a doctor.
664
00:34:04,508 --> 00:34:06,770
I have an announcement.
665
00:34:06,771 --> 00:34:10,470
Tonight, we will feast
like queens among queens.
666
00:34:10,471 --> 00:34:14,125
I have invited our nearest and
dearest sisters from ballroom
667
00:34:14,126 --> 00:34:16,519
to fete our bride-to-be.
668
00:34:16,520 --> 00:34:18,695
Florida and Veronica?
669
00:34:18,696 --> 00:34:20,828
Okay, Kiki and Aphrodite?
670
00:34:20,829 --> 00:34:24,658
Oh, my goodness, girl. Oh, my God.
671
00:34:24,659 --> 00:34:28,357
Even Pretentia and Nefertiti,
that bitch!
672
00:34:28,358 --> 00:34:30,577
Yes, Ma. Oh, my God.
673
00:34:30,578 --> 00:34:32,796
I'm so excited,
I could pee right now, girl.
674
00:34:32,797 --> 00:34:35,233
No, no, no, no. Simmer down,
now. That won't be necessary.
675
00:34:35,234 --> 00:34:36,671
Okay.
676
00:34:40,413 --> 00:34:42,240
What you got up your sleeve, Ma?
677
00:34:42,241 --> 00:34:44,547
Only the best,
678
00:34:44,548 --> 00:34:46,202
daughter dear.
679
00:35:00,869 --> 00:35:02,957
I want to thank each and every
one of you for showing up
680
00:35:02,958 --> 00:35:06,439
for our dear Angel Evangelista.
681
00:35:07,789 --> 00:35:09,877
Okay, I promised Elektra
I wasn't gonna cry
682
00:35:09,878 --> 00:35:11,705
or else she gonna
send me back to the piers
683
00:35:11,706 --> 00:35:13,403
to pay off this extravagant-ass wedding.
684
00:35:15,623 --> 00:35:17,972
But I'm...
685
00:35:17,973 --> 00:35:20,104
I'm at peace knowing my baby girl
686
00:35:20,105 --> 00:35:22,409
is marrying my baby boy Papi.
687
00:35:24,153 --> 00:35:26,720
Sorry. Y'all don't know
how much this means to me
688
00:35:26,721 --> 00:35:28,933
to see that
my children found each other.
689
00:35:31,860 --> 00:35:33,819
To my beautiful daughter...
690
00:35:35,294 --> 00:35:37,992
Angel Evangelista,
691
00:35:37,993 --> 00:35:41,112
the most stunning bride
there will ever be.
692
00:35:43,825 --> 00:35:46,043
I love you.
693
00:35:46,044 --> 00:35:48,112
I love you, too.
694
00:35:48,481 --> 00:35:51,222
All right, well, to Angel, y'all.
695
00:35:51,223 --> 00:35:52,529
To Angel.
696
00:35:54,313 --> 00:35:56,097
Hey, hey, hey, hey.
697
00:35:56,098 --> 00:35:57,272
Cheers.
698
00:36:04,062 --> 00:36:05,542
My turn.
699
00:36:10,503 --> 00:36:12,853
I wouldn't even be here
if it wasn't for my mothers,
700
00:36:12,854 --> 00:36:14,769
Elektra and Blanca.
701
00:36:16,945 --> 00:36:19,034
I probably wouldn't even exist anymore.
702
00:36:21,514 --> 00:36:23,037
Thank y'all for loving me,
703
00:36:23,038 --> 00:36:25,256
for showing me
the true meaning of family.
704
00:36:25,257 --> 00:36:27,477
I probably would have never
known what that is without you.
705
00:36:30,393 --> 00:36:33,570
I realize how incredibly rare
it is for girls like us...
706
00:36:35,920 --> 00:36:39,706
...to get to be the romantic heroine
707
00:36:39,707 --> 00:36:41,621
in any story,
708
00:36:41,622 --> 00:36:44,406
to get the prince and the fairy tale.
709
00:36:44,407 --> 00:36:47,191
I recognize that I may be the
first to walk down this aisle,
710
00:36:47,192 --> 00:36:49,324
but I refuse...
711
00:36:50,718 --> 00:36:52,370
...to be the last.
712
00:36:52,371 --> 00:36:54,503
Okay?
713
00:36:54,504 --> 00:36:56,461
So tonight,
714
00:36:56,462 --> 00:36:58,376
with the urging of
Mother Elektra herself...
715
00:36:58,377 --> 00:36:59,727
Honey, she's here.
716
00:37:01,554 --> 00:37:03,905
We have a surprise announcement.
717
00:37:07,082 --> 00:37:10,650
Not only will each and every
woman in this room
718
00:37:10,651 --> 00:37:13,043
be attending the wedding event
of the century,
719
00:37:13,044 --> 00:37:15,132
but you, my dear sisters,
720
00:37:15,133 --> 00:37:17,308
will do it...
721
00:37:17,309 --> 00:37:20,485
wearing the wedding dress
of your dreams!
722
00:37:28,538 --> 00:37:30,845
Everybody gets a dress!
723
00:37:33,412 --> 00:37:36,111
Just go get dresses!
724
00:37:37,765 --> 00:37:39,243
How did you pull this off?
725
00:37:39,244 --> 00:37:42,030
Mother has her ways.
726
00:37:45,773 --> 00:37:47,599
Oh, okay. Ow.
727
00:37:47,600 --> 00:37:49,427
- Oh, my God.
- Ooh!
728
00:37:49,428 --> 00:37:51,429
Put on your dress, mama.
729
00:37:51,430 --> 00:37:53,997
Come on, Sanaya-aya-aya-aya-aya.
730
00:37:53,998 --> 00:37:55,478
Give me a twirl, ma.
731
00:37:58,960 --> 00:38:01,962
Now that each of you have
selected your wedding gowns,
732
00:38:01,963 --> 00:38:04,442
Miss Elektra has one more surprise.
733
00:38:04,443 --> 00:38:08,056
It's something we rightfully deserve.
734
00:38:09,840 --> 00:38:13,147
Strippers!
735
00:38:27,945 --> 00:38:30,294
His sweat is sweating!
736
00:38:30,295 --> 00:38:32,166
He is hot.
737
00:38:32,167 --> 00:38:34,690
Excuse me. You're about to get married.
738
00:38:34,691 --> 00:38:36,823
So what? That's the kind of
man you throw your whole life away.
739
00:38:36,824 --> 00:38:39,173
- I need some chocolate.
- Thank you, Ma.
740
00:38:39,174 --> 00:38:40,522
Listen, I don't know what
Lulu is talking about...
741
00:38:40,523 --> 00:38:42,045
- Oh, Hershey's is for me.
- Lulu!
742
00:38:44,266 --> 00:38:46,658
Bring all that beefcake over here.
743
00:38:50,098 --> 00:38:51,489
This one's getting married.
744
00:38:51,490 --> 00:38:52,709
She'll never have a man again.
745
00:39:00,195 --> 00:39:01,586
Lord have mercy. Okay, I can't do this.
746
00:39:01,587 --> 00:39:02,892
- Just calm down.
- This moment...
747
00:39:02,893 --> 00:39:04,546
- Go with the flow.
- I'm trying to.
748
00:39:35,621 --> 00:39:37,406
Baby, what you doing up so late?
749
00:39:38,537 --> 00:39:40,060
I was waiting up for you.
750
00:39:40,061 --> 00:39:42,192
Aye, Papi.
751
00:39:42,193 --> 00:39:44,716
I didn't drink that much, I swear.
752
00:39:44,717 --> 00:39:46,806
I want to glow for the wedding.
753
00:39:46,807 --> 00:39:48,982
I ain't worried about you, baby.
754
00:39:48,983 --> 00:39:51,027
I got something important
I got to tell you.
755
00:39:51,028 --> 00:39:52,247
What?
756
00:39:53,901 --> 00:39:55,554
You don't want to get married?
757
00:39:57,078 --> 00:39:59,209
See, I knew
this was too good to be true.
758
00:39:59,210 --> 00:40:00,732
Nah.
759
00:40:00,733 --> 00:40:02,082
Of course I want to marry you.
760
00:40:02,083 --> 00:40:03,518
All right. So, then, what is it?
761
00:40:03,519 --> 00:40:04,607
Tell me.
762
00:40:10,743 --> 00:40:12,875
You remember my ex, Marisol?
763
00:40:12,876 --> 00:40:14,268
Mm-hmm.
764
00:40:14,269 --> 00:40:16,139
Her sister came into the office today
765
00:40:16,140 --> 00:40:18,019
to tell me she died.
766
00:40:20,370 --> 00:40:23,541
And she left behind a son.
767
00:40:25,853 --> 00:40:27,072
My son.
768
00:40:29,189 --> 00:40:30,189
What?
769
00:40:31,592 --> 00:40:32,985
His name is Beto.
770
00:40:33,766 --> 00:40:35,811
He's five.
771
00:40:35,812 --> 00:40:38,409
And I didn't even know
about him until today.
772
00:40:39,816 --> 00:40:41,340
I'm a father, Angel.
773
00:40:47,998 --> 00:40:49,956
Why'd she wait until now
to say something?
774
00:40:49,957 --> 00:40:51,696
- Does that matter?
- Yeah.
775
00:40:51,697 --> 00:40:52,959
What if she's lying?
776
00:40:52,960 --> 00:40:54,786
Why would she lie about that?
777
00:40:54,787 --> 00:40:56,788
I don't know. Why does anybody lie?
778
00:40:56,789 --> 00:40:58,486
Maybe she's using him
to get money from you
779
00:40:58,487 --> 00:40:59,617
cause you're successful now.
780
00:40:59,618 --> 00:41:01,968
It's not a lie, baby.
781
00:41:01,969 --> 00:41:03,318
He's my son.
782
00:41:05,624 --> 00:41:07,409
And I want him to live with us.
783
00:41:09,672 --> 00:41:11,500
I want to raise him.
784
00:41:13,502 --> 00:41:16,373
May-Maybe one day, but not right now.
785
00:41:16,374 --> 00:41:18,332
Not now, then when?
786
00:41:18,333 --> 00:41:20,029
I don't know.
787
00:41:20,030 --> 00:41:22,162
I'm still dealing with my sobriety.
788
00:41:22,163 --> 00:41:24,164
And you know how hard
that's-that's been, baby.
789
00:41:24,165 --> 00:41:25,817
I'm struggling.
790
00:41:25,818 --> 00:41:27,994
But I've been doing the work,
791
00:41:27,995 --> 00:41:30,126
I've been working very hard
792
00:41:30,127 --> 00:41:31,823
to get my shit together.
793
00:41:31,824 --> 00:41:33,782
Now you want to bring a kid in the mix?
794
00:41:33,783 --> 00:41:36,045
I can't... I-I'm...
795
00:41:36,046 --> 00:41:39,005
I'm not ready
to be nobody's mother, Papi.
796
00:41:39,006 --> 00:41:41,485
- I can't... Come on.
- Baby, he's my kid.
797
00:41:41,486 --> 00:41:43,972
I already missed out on so much.
He needs me.
798
00:41:44,837 --> 00:41:46,012
I need you, too.
799
00:41:46,013 --> 00:41:47,230
I know that.
800
00:41:47,231 --> 00:41:48,579
But what am I supposed to do?
801
00:41:48,580 --> 00:41:49,941
He's got no one.
802
00:41:52,033 --> 00:41:53,774
Baby, where are you going?
803
00:41:56,937 --> 00:41:59,155
So we just not gonna get married?
804
00:41:59,156 --> 00:42:01,511
Can I ask you something?
805
00:42:02,793 --> 00:42:04,578
Have I not always been by your side?
806
00:42:05,771 --> 00:42:08,512
I am asking you to do
the same for me, baby.
807
00:42:08,513 --> 00:42:10,079
What do you want, you want me to beg?
808
00:42:10,080 --> 00:42:11,907
- Look, baby.
- No.
809
00:42:11,908 --> 00:42:13,691
Please. Please don't.
810
00:42:13,692 --> 00:42:15,432
- I'm begging you, baby. He's my son.
- No.
811
00:42:15,433 --> 00:42:16,862
- Please don't make me choose.
- No, get up. Get up.
812
00:42:16,864 --> 00:42:18,605
- Please. Please.
- I ca... I can't. I ca...
813
00:42:20,090 --> 00:42:21,135
I can't.
814
00:42:22,560 --> 00:42:24,127
Baby.
815
00:42:25,636 --> 00:42:27,116
Baby.
816
00:42:28,098 --> 00:42:29,185
Angel!
57053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.