All language subtitles for Pose.S03E04.1080p.WEB.h264-GOSSIP.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,590 --> 00:02:16,760 Girl, if you don't stop all that fidgeting. 2 00:02:16,780 --> 00:02:19,610 I-I'm... What? I'm sorry, I can't-I can't control it. 3 00:02:19,637 --> 00:02:20,700 I'm just nervous. 4 00:02:20,723 --> 00:02:24,100 I am, too. But we're in good hands. 5 00:02:24,120 --> 00:02:26,220 You have swollen lymph nodes. 6 00:02:26,240 --> 00:02:28,450 It's very common for people with AIDS. 7 00:02:28,470 --> 00:02:31,240 When we get back the results of the biopsy from Dr. Greenberg, 8 00:02:31,260 --> 00:02:32,610 we'll have a better idea. 9 00:02:32,630 --> 00:02:35,850 Well, whatever it is, I hope it gets rid of these night sweats. 10 00:02:35,873 --> 00:02:38,380 I haven't had a full night's sleep in weeks. 11 00:02:41,759 --> 00:02:44,829 May I have a word with, uh... Pray Tell alone? 12 00:02:44,849 --> 00:02:47,559 Uh, no, stay. They... 13 00:02:47,579 --> 00:02:49,099 These women are family. 14 00:02:50,609 --> 00:02:53,059 The tissue samples confirmed my suspicion. 15 00:02:53,079 --> 00:02:54,589 You have AIDS-related lymphoma. 16 00:02:57,079 --> 00:02:59,649 - Cancer? - Yes. 17 00:02:59,669 --> 00:03:01,238 The T cells we need to boost your immunity 18 00:03:01,239 --> 00:03:02,889 and fight the cancer aren't there. 19 00:03:02,918 --> 00:03:05,238 This makes it almost impossible for me to treat you safely. 20 00:03:06,759 --> 00:03:10,279 What about, um... chemo? 21 00:03:10,299 --> 00:03:13,279 Chemotherapy could kill the cancer, 22 00:03:13,299 --> 00:03:15,069 but it'd also kill you. 23 00:03:24,539 --> 00:03:27,119 Uh, how... how long do I have? 24 00:03:29,113 --> 00:03:30,755 At most, six months. 25 00:03:40,482 --> 00:03:41,889 Fuck this. 26 00:03:41,915 --> 00:03:45,309 Fuck him. Smug motherfucker. 27 00:03:45,329 --> 00:03:46,358 I can tell you, 28 00:03:46,359 --> 00:03:49,499 I've seen a dozen AIDS patients just like you... 29 00:03:49,519 --> 00:03:52,539 night sweats, fevers, swollen glands... 30 00:03:52,559 --> 00:03:54,419 gone on to recover and live. 31 00:03:54,439 --> 00:03:57,339 And we're getting a second opinion. 32 00:03:57,359 --> 00:03:59,329 Pray. Pray. 33 00:03:59,349 --> 00:04:00,516 Where'd you go? 34 00:04:00,517 --> 00:04:03,619 - You okay? - I'm fine. I'm fine. 35 00:04:03,639 --> 00:04:04,759 Don't y'all worry about me. 36 00:04:04,779 --> 00:04:07,479 Ain't no white man in a lab coat and cheap shoes 37 00:04:07,499 --> 00:04:09,439 gonna tell me I got to throw in the towel. 38 00:04:09,459 --> 00:04:10,629 Amen. 39 00:04:10,649 --> 00:04:13,629 I've always known I was living on limited time. 40 00:04:13,652 --> 00:04:17,059 But now... 41 00:04:17,083 --> 00:04:19,109 I know know. 42 00:04:21,659 --> 00:04:25,479 And I have to use this time wisely. 43 00:04:29,239 --> 00:04:33,529 Yeah. I have to tell the people I love 44 00:04:33,550 --> 00:04:35,189 that I love them. 45 00:04:35,209 --> 00:04:36,419 I love you, Pray. 46 00:04:36,439 --> 00:04:40,159 - I love you, too. - I love y'all. 47 00:04:40,179 --> 00:04:43,539 And there are some other people who need to hear that from me. 48 00:04:44,879 --> 00:04:47,199 Some folks I got to forgive. 49 00:04:53,153 --> 00:04:55,599 The category is... 50 00:04:55,623 --> 00:04:59,039 Live... 51 00:04:59,059 --> 00:05:01,199 Work... 52 00:05:01,219 --> 00:05:04,849 Pose! 53 00:05:06,709 --> 00:05:11,079 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 54 00:06:24,643 --> 00:06:26,456 Go, Pray. Go, Pray. 55 00:06:26,457 --> 00:06:29,519 Go, Pray, hey, hey, go, Pray. 56 00:06:29,541 --> 00:06:32,759 Go, Pray. Go, Pray. Hey, hey, go, Pray. 57 00:06:32,779 --> 00:06:35,399 - Go, Pray. Go, Pray. - Prayerful? 58 00:06:36,959 --> 00:06:38,899 - Is that you, baby? - Hi, Mommy. 59 00:06:38,919 --> 00:06:41,839 - I thought I'd surprise you. - Ooh, what a blessing 60 00:06:41,859 --> 00:06:44,319 after all these years. 61 00:06:44,339 --> 00:06:46,839 Oh, my God. 62 00:06:46,859 --> 00:06:48,329 How long I got you? 63 00:06:48,349 --> 00:06:49,518 For as long as you'll have me. 64 00:06:49,519 --> 00:06:51,059 - Oh! You hungry? - Mm. 65 00:06:51,079 --> 00:06:53,709 I'm making catfish for lunch. Oh. 66 00:06:53,729 --> 00:06:55,559 Is Auntie Latrice and Jada coming over? 67 00:06:55,579 --> 00:06:59,259 Does a one-legged duck swim in a circle? 68 00:06:59,282 --> 00:07:02,229 Nah, even hypertension can't keep Latrice from my cooking. 69 00:07:03,419 --> 00:07:06,389 Look at you! Come in here. 70 00:07:08,339 --> 00:07:11,149 Mmm! Mmm, mmm, mmm. 71 00:07:12,792 --> 00:07:15,479 Mmm. Frying up real nice. 72 00:07:15,499 --> 00:07:18,079 - Mm, sure is. - It is. 73 00:07:18,102 --> 00:07:19,609 Is this real silk? 74 00:07:19,633 --> 00:07:22,529 Yes, of course. 75 00:07:22,549 --> 00:07:23,879 You think I'd wear rayon? 76 00:07:23,899 --> 00:07:26,739 Should I pull out your high school yearbook? 77 00:07:28,058 --> 00:07:31,039 - You weren't always a swan. - Eh... 78 00:07:31,061 --> 00:07:34,999 How much a silk shirt like that run you... hundred, $200? 79 00:07:35,023 --> 00:07:36,499 How gauche. 80 00:07:36,524 --> 00:07:38,499 You can call me all the names you want, 81 00:07:38,526 --> 00:07:40,419 but the money you spend on clothes... 82 00:07:40,445 --> 00:07:42,159 you could fix the leak in that church roof. 83 00:07:42,179 --> 00:07:43,589 Oh, stop it, now. 84 00:07:43,615 --> 00:07:45,439 It's enough chitter-chatter. 85 00:07:45,462 --> 00:07:48,179 My baby is home. 86 00:07:48,203 --> 00:07:52,139 And you have to tell us about your life in New York. 87 00:07:52,165 --> 00:07:53,729 - Mm. - It's good. 88 00:07:54,579 --> 00:07:56,009 It's fine. 89 00:07:56,033 --> 00:07:57,519 Mm-hmm. 90 00:07:58,509 --> 00:07:59,719 Challenging. 91 00:07:59,742 --> 00:08:01,819 That's why I'm visiting. 92 00:08:01,839 --> 00:08:04,579 - Most I can lend you is $50. - Oh, hush up, now. 93 00:08:04,599 --> 00:08:06,909 Baby, is that why you came home? That... You need money? 94 00:08:06,929 --> 00:08:09,519 No, Mommy. 95 00:08:09,539 --> 00:08:11,959 Okay. 96 00:08:11,983 --> 00:08:14,039 I came to share something with you. 97 00:08:14,059 --> 00:08:15,678 Well, it can't be worse than the last time 98 00:08:15,679 --> 00:08:18,039 - you gathered us for a meal. - You mean that time 99 00:08:18,059 --> 00:08:19,999 I bared my soul to the women I love 100 00:08:20,019 --> 00:08:21,679 and bravely told them I was gay? 101 00:08:21,699 --> 00:08:23,639 Oh, Lord, here we go again. 102 00:08:23,659 --> 00:08:27,819 If I have to hear about your sexuality one more time. 103 00:08:27,839 --> 00:08:29,849 I do not talk about my sex life. 104 00:08:29,869 --> 00:08:31,338 That's 'cause you ain't got no sex life 105 00:08:31,339 --> 00:08:32,358 to talk about. 106 00:08:32,359 --> 00:08:35,689 I'm not here to talk about my sexuality. 107 00:08:35,709 --> 00:08:37,479 I'm here to talk about my health. 108 00:08:37,499 --> 00:08:38,519 Is it the sugars? 109 00:08:38,539 --> 00:08:40,399 No, I don't have diabetes. 110 00:08:40,422 --> 00:08:41,714 Well, what is it... 111 00:08:41,715 --> 00:08:43,439 - sickle cell? Asthma? - No. 112 00:08:43,466 --> 00:08:47,209 I don't know any other way to say this, so... 113 00:08:51,939 --> 00:08:53,539 I have AIDS. 114 00:08:57,209 --> 00:08:58,919 I'm dying. 115 00:09:05,779 --> 00:09:08,679 I have been... 116 00:09:08,699 --> 00:09:11,519 ... HIV positive for six years, 117 00:09:11,543 --> 00:09:16,929 and I didn't want to burden y'all until it became serious. 118 00:09:17,479 --> 00:09:19,809 I know that we've already been through so much. 119 00:09:19,836 --> 00:09:21,729 Mommy, I'm not trying to upset you. 120 00:09:21,749 --> 00:09:23,699 - Uh-uh. - And I'm so sorry. 121 00:09:24,919 --> 00:09:26,239 - I'm sorry. - Mm-mm. 122 00:09:26,259 --> 00:09:27,939 - I'm really sorry. - Mm-mm. 123 00:09:27,959 --> 00:09:29,759 - Mm-mm. - Mommy. Mommy... 124 00:09:29,779 --> 00:09:31,739 Pray, let her go, baby. 125 00:09:31,759 --> 00:09:33,909 See, I always knew this would happen. 126 00:09:33,929 --> 00:09:34,949 Heavenly Father, 127 00:09:34,972 --> 00:09:36,409 - save his soul... - Stop it. 128 00:09:36,436 --> 00:09:39,009 - ... from eternal damnation. - Please, please, 129 00:09:39,029 --> 00:09:43,039 please, please stop. 130 00:09:43,059 --> 00:09:46,959 I don't need your prayers. 131 00:09:46,979 --> 00:09:51,219 - I need your love. - I never stopped loving you. 132 00:09:51,239 --> 00:09:52,629 Hate the sin, 133 00:09:52,653 --> 00:09:54,299 - love the sinner. - Oh, Jesus. 134 00:09:54,322 --> 00:09:57,929 Which is why I care about your soul. 135 00:09:57,957 --> 00:10:00,389 Just shut your ole big mouth. 136 00:10:00,418 --> 00:10:02,819 If you cared about the state of anyone's soul, 137 00:10:02,839 --> 00:10:04,739 then you would have stood up for me 138 00:10:04,759 --> 00:10:06,939 when the church judged me for getting a divorce. 139 00:10:06,966 --> 00:10:09,529 You had a child out of wedlock with a married man! 140 00:10:09,552 --> 00:10:11,239 I lost my community. 141 00:10:11,259 --> 00:10:14,139 All because of some outdated law 142 00:10:14,159 --> 00:10:16,689 that was created by men some 3,000 years ago. 143 00:10:16,712 --> 00:10:18,749 No, God's word is immutable. 144 00:10:18,779 --> 00:10:22,369 Divorce, homosexuality, pedophilia... 145 00:10:22,398 --> 00:10:25,209 No, no, no. Don't put those words beside each other. 146 00:10:25,235 --> 00:10:27,629 Your god made me this way, 147 00:10:27,649 --> 00:10:29,119 and there is nothing wrong with me. 148 00:10:29,149 --> 00:10:32,539 God made you in His image. 149 00:10:32,562 --> 00:10:34,259 Everything else is a choice. 150 00:10:34,279 --> 00:10:38,359 You think it was a choice for me to be called "faggot" 151 00:10:38,379 --> 00:10:40,079 and beat every day of my childhood? 152 00:10:40,099 --> 00:10:43,559 You think it was a choice for me to lose every man I've ever loved? 153 00:10:44,479 --> 00:10:46,539 Sometimes I think I wouldn't even have this disease 154 00:10:46,559 --> 00:10:49,279 if it wasn't for the church and how y'all treated me. 155 00:10:49,299 --> 00:10:50,519 I... 156 00:10:54,097 --> 00:10:56,069 That's where the troubles started. 157 00:10:58,768 --> 00:11:01,459 The drinking and the drugging and... 158 00:11:01,479 --> 00:11:03,679 the one-night stands and... 159 00:11:03,699 --> 00:11:05,799 I'm so sorry. 160 00:11:05,819 --> 00:11:07,549 Pray, I didn't know. 161 00:11:09,279 --> 00:11:12,919 I know that I can't undo what's already been done, 162 00:11:12,939 --> 00:11:17,439 but I need you to know I've always loved you, Pray. 163 00:11:17,459 --> 00:11:21,019 And I promise you I will be there with you until the end. 164 00:11:23,499 --> 00:11:24,619 Mm. 165 00:11:26,079 --> 00:11:27,599 Now, look, I'm-a go find your mama 166 00:11:27,629 --> 00:11:30,169 before she spirals into one of her fits. 167 00:11:32,459 --> 00:11:33,609 Charlene? 168 00:11:35,129 --> 00:11:37,109 I am here for you, too, Pray. 169 00:11:38,299 --> 00:11:42,079 Even though, sometimes, we have not always seen eye-to-eye. 170 00:11:43,354 --> 00:11:45,709 - Where you going? - Church. 171 00:11:45,729 --> 00:11:47,899 I got to get my soloist together for Sunday service, 172 00:11:47,929 --> 00:11:49,669 and I could use some company. 173 00:11:49,694 --> 00:11:51,549 I'm not going to that wretched place. 174 00:11:51,571 --> 00:11:52,919 Watch your mouth. 175 00:11:52,947 --> 00:11:54,589 A visit will do you some good. 176 00:11:54,609 --> 00:11:57,299 And you gonna like the new pastor. 177 00:11:57,319 --> 00:11:58,339 Who is it? 178 00:11:58,359 --> 00:11:59,809 Vernon Jackson. 179 00:12:00,539 --> 00:12:02,519 You got to be kidding me. 180 00:12:02,539 --> 00:12:04,439 God forgives and God forgets. 181 00:12:04,459 --> 00:12:05,559 Come on! 182 00:12:14,469 --> 00:12:18,409 ♪ Just let me live ♪ 183 00:12:18,432 --> 00:12:22,329 ♪ My life ♪ 184 00:12:22,349 --> 00:12:24,299 ♪ Let it be pleasing ♪ 185 00:12:24,319 --> 00:12:27,879 ♪ Lord, to Thee ♪ 186 00:12:27,899 --> 00:12:31,139 ♪ And should I gain ♪ 187 00:12:31,159 --> 00:12:34,799 ♪ Any praise ♪ 188 00:12:34,819 --> 00:12:46,099 ♪ Let it go to Calvary... ♪ 189 00:12:46,129 --> 00:12:49,979 ♪ Ooh. ♪ 190 00:12:49,999 --> 00:12:51,659 Hold on. I got an idea. 191 00:12:52,639 --> 00:12:55,529 Devin, you come in after Angela right here. 192 00:12:55,549 --> 00:12:56,959 - Let's try that. - Okay. 193 00:12:58,379 --> 00:13:06,579 ♪ To God be the glory ♪ 194 00:13:06,604 --> 00:13:10,299 ♪ To God ♪ 195 00:13:10,319 --> 00:13:14,799 ♪ Be the glory ♪ 196 00:13:14,819 --> 00:13:18,479 ♪ To God ♪ 197 00:13:18,499 --> 00:13:21,339 ♪ Be the glory ♪ 198 00:13:21,359 --> 00:13:25,019 ♪ For the things ♪ 199 00:13:25,039 --> 00:13:29,019 ♪ He has done ♪ 200 00:13:29,039 --> 00:13:34,479 ♪ Oh, for every, every, every, every victory ♪ 201 00:13:34,507 --> 00:13:38,609 - ♪ He has won ♪ - ♪ Ooh ♪ 202 00:13:38,636 --> 00:13:42,129 ♪ To God ♪ 203 00:13:42,152 --> 00:13:46,199 ♪ Be the glory ♪ 204 00:13:46,222 --> 00:13:50,669 ♪ For the things ♪ 205 00:13:50,690 --> 00:13:58,909 ♪ He has done ♪ 206 00:13:58,929 --> 00:14:08,019 ♪ Done... ♪ 207 00:14:09,112 --> 00:14:11,319 Ooh, yes. 208 00:14:11,339 --> 00:14:14,859 Good job, good job. Come on. 209 00:14:14,881 --> 00:14:17,939 Y'all better sing! 210 00:14:17,967 --> 00:14:19,339 Hi. 211 00:14:19,359 --> 00:14:21,499 Thank you. Thank you, Sister Williams. 212 00:14:21,519 --> 00:14:24,179 Sister Simms. Brother Walker. 213 00:14:25,959 --> 00:14:28,369 Pastor Vernon Jackson. 214 00:14:30,159 --> 00:14:32,209 I never thought I'd be calling you that. 215 00:14:33,232 --> 00:14:35,409 It's good to see you, Brother Pray. 216 00:14:35,429 --> 00:14:37,549 It's been, what... uh, 20 years? 217 00:14:37,570 --> 00:14:39,549 - 25. - Mm. 218 00:14:39,572 --> 00:14:42,339 To what do I owe this pleasure? 219 00:14:46,039 --> 00:14:48,599 What if I said I was here to see you? 220 00:14:51,159 --> 00:14:52,319 I'm married, Pray. 221 00:14:52,339 --> 00:14:53,599 Who'd you convince? 222 00:14:53,619 --> 00:14:54,754 Cheryl? 223 00:14:55,579 --> 00:14:56,599 Tina? 224 00:14:56,623 --> 00:14:57,649 Ebony. 225 00:14:58,899 --> 00:15:00,039 We have three kids. 226 00:15:00,059 --> 00:15:02,119 - Ebony Alexander? - Mm-hmm. 227 00:15:02,149 --> 00:15:04,659 You married my high school best friend? 228 00:15:04,679 --> 00:15:08,459 You know I told her every intimate detail of our love affair. 229 00:15:08,479 --> 00:15:12,279 She knows your truth and He knows your past. 230 00:15:12,303 --> 00:15:13,789 I'm living my truth. 231 00:15:13,815 --> 00:15:16,709 And I'm happy. It took some time, 232 00:15:16,734 --> 00:15:18,919 but I resolved those feelings. 233 00:15:18,939 --> 00:15:21,399 With Ebony's help. I made a choice, 234 00:15:21,419 --> 00:15:24,929 and I decided to give my life over to Christ, fully. 235 00:15:24,951 --> 00:15:26,299 This is my home. 236 00:15:26,322 --> 00:15:27,719 I thought I was your home. 237 00:15:29,599 --> 00:15:30,969 That's what you said. 238 00:15:32,519 --> 00:15:34,499 When we were young, that's what you said. 239 00:15:35,959 --> 00:15:39,339 - Was that a lie? - No, I-I... I loved you. 240 00:15:39,359 --> 00:15:41,699 And I'm not ashamed of what you once meant to me, 241 00:15:41,719 --> 00:15:44,199 but you were asking me to step away from the church, and I... 242 00:15:44,219 --> 00:15:46,579 No, no, no, no, the church stepped away from me. 243 00:15:46,599 --> 00:15:48,159 And I'm not the only one. 244 00:15:48,179 --> 00:15:51,279 Every year I watch hundreds of kids 245 00:15:51,299 --> 00:15:52,829 flock to the city, 246 00:15:52,854 --> 00:15:55,089 looking for what they lost 247 00:15:55,113 --> 00:15:58,769 after the church threw them away. 248 00:16:00,029 --> 00:16:01,819 That's what your church do... 249 00:16:07,759 --> 00:16:09,849 That's what your church did. 250 00:16:11,706 --> 00:16:13,139 To me. 251 00:16:13,159 --> 00:16:14,408 If you just got down on your knees, 252 00:16:14,409 --> 00:16:17,044 - I promise you... - Oh, trust, I have been down on my knees. 253 00:16:17,059 --> 00:16:20,859 And I have received many blessings from many men. 254 00:16:27,989 --> 00:16:30,619 You know, it's never too late for salvation. 255 00:16:37,059 --> 00:16:40,339 Yeah, well, it's too late for me. 256 00:16:41,652 --> 00:16:43,049 I'm dying. 257 00:16:43,070 --> 00:16:44,469 - What? - Yeah. 258 00:16:44,489 --> 00:16:46,049 How? 259 00:16:49,179 --> 00:16:51,679 You already know. 260 00:16:52,609 --> 00:16:55,399 Same thing that's killing all of us. 261 00:16:55,419 --> 00:16:56,729 Us? 262 00:16:56,749 --> 00:16:58,159 Yeah. 263 00:16:59,409 --> 00:17:01,139 Us. 264 00:17:02,139 --> 00:17:04,989 Wait, Pray. I-I want you to come over tonight. 265 00:17:05,019 --> 00:17:06,619 Uh, for dinner with Ebony and the kids. 266 00:17:06,639 --> 00:17:09,009 That is a terrible idea. 267 00:17:10,469 --> 00:17:13,739 "Be angry and do not sin; 268 00:17:13,759 --> 00:17:15,869 "do not let the sun go down on your anger, 269 00:17:15,889 --> 00:17:17,999 and do not give opportunity to the devil." 270 00:17:18,022 --> 00:17:20,829 Really? You quoting scripture? 271 00:17:52,098 --> 00:17:55,119 I see you finally decided to come out of your room. 272 00:17:58,949 --> 00:18:00,419 You want to talk? 273 00:18:02,619 --> 00:18:04,719 Mommy, I need you to say something. 274 00:18:04,743 --> 00:18:07,489 There's nothing to talk about, baby. 275 00:18:07,513 --> 00:18:09,569 What's done is done. 276 00:18:12,599 --> 00:18:14,139 I knew you were gonna get that thing 277 00:18:14,159 --> 00:18:15,639 once you told me you were gay. 278 00:18:15,663 --> 00:18:17,519 I saw Vernon today. 279 00:18:17,540 --> 00:18:20,249 I'm off to dinner with him and Ebony tonight. 280 00:18:22,699 --> 00:18:27,319 Prayerful, I don't want you starting any trouble 281 00:18:27,339 --> 00:18:28,989 with Pastor Vernon. 282 00:18:29,010 --> 00:18:31,279 He's been good for this community. 283 00:18:31,303 --> 00:18:35,079 And he has helped me out of some darker times 284 00:18:35,099 --> 00:18:36,909 you could not imagine. 285 00:18:36,929 --> 00:18:38,519 What dark times? 286 00:18:38,549 --> 00:18:41,479 The times when I was so alone 287 00:18:41,499 --> 00:18:42,779 I could barely get out of bed. 288 00:18:42,799 --> 00:18:45,159 The times when I was so worried about you 289 00:18:45,179 --> 00:18:46,719 and what you were doing 290 00:18:46,739 --> 00:18:49,669 and-and what kind of trouble you were getting into. 291 00:18:49,697 --> 00:18:54,879 You have no idea how hurtful it is to have a son 292 00:18:54,899 --> 00:18:58,559 who turns his back on everything you taught him. 293 00:18:58,579 --> 00:19:04,279 Huh? Who blatantly refuses the word of God? 294 00:19:04,299 --> 00:19:07,059 I care about your soul, Pray. 295 00:19:07,079 --> 00:19:10,029 - I care about your soul. - No, 296 00:19:10,051 --> 00:19:11,789 no, all you care about 297 00:19:11,809 --> 00:19:15,599 is what everybody at the church thinks about you. 298 00:19:16,719 --> 00:19:18,899 Not me or my soul. 299 00:19:18,922 --> 00:19:22,009 If you did, you-you... you wouldn't have let your husband 300 00:19:22,029 --> 00:19:24,579 do the things that he did to me for all those years. 301 00:19:24,599 --> 00:19:28,419 You know I didn't know what Ernest was doing. 302 00:19:28,439 --> 00:19:29,629 I told you! 303 00:19:29,649 --> 00:19:32,589 - I told you everything! - And he stopped, didn't he? 304 00:19:32,599 --> 00:19:34,279 Yeah, after I got old enough 305 00:19:34,299 --> 00:19:36,579 - to push him off me. - Well, what was I supposed to do? 306 00:19:36,589 --> 00:19:39,639 You were supposed to believe me and then leave him! 307 00:19:39,659 --> 00:19:41,959 I could not raise you on my own. 308 00:19:41,979 --> 00:19:43,849 - You needed a father. - No. 309 00:19:43,869 --> 00:19:46,119 You needed a husband 310 00:19:46,139 --> 00:19:49,649 to save face and keep up appearances with the church. 311 00:19:49,674 --> 00:19:53,027 You have no idea what it was like for me 312 00:19:53,039 --> 00:19:55,069 to find my way in this world. 313 00:19:55,089 --> 00:19:56,919 Now, your father was a good man 314 00:19:56,939 --> 00:19:59,939 and I wish the Lord hadn't taken him so young, 315 00:19:59,959 --> 00:20:02,829 but when he died, I needed a man. 316 00:20:02,853 --> 00:20:06,709 Now, Ernest wasn't perfect, but he provided for us. 317 00:20:06,733 --> 00:20:08,789 So, why don't you just... 318 00:20:08,818 --> 00:20:10,839 why don't you just move on? 319 00:20:12,655 --> 00:20:15,509 - I have moved on. - Okay. 320 00:20:15,533 --> 00:20:18,159 Just let it be. I mean, you've been gone 20 years. 321 00:20:18,179 --> 00:20:20,309 Let the past lie. 322 00:20:22,139 --> 00:20:23,389 Okay. 323 00:20:23,413 --> 00:20:27,519 - ♪ Oh, happy day ♪ - ♪ Oh, happy day ♪ 324 00:20:27,539 --> 00:20:29,799 ♪ Oh, happy day ♪ 325 00:20:29,819 --> 00:20:32,019 ♪ Oh, happy day ♪ 326 00:20:32,049 --> 00:20:35,739 ♪ When Jesus washed ♪ 327 00:20:35,759 --> 00:20:37,959 ♪ He washed my sins away ♪ 328 00:20:37,979 --> 00:20:39,979 ♪ Oh, happy day ♪ 329 00:20:39,999 --> 00:20:42,329 ♪ He taught me how ♪ 330 00:20:42,349 --> 00:20:45,039 ♪ He taught me how ♪ 331 00:20:45,059 --> 00:20:48,639 - ♪ To watch ♪ - ♪ To watch ♪ 332 00:20:48,659 --> 00:20:51,499 ♪ Fight and pray ♪ 333 00:20:51,527 --> 00:20:54,169 - ♪ Yes, he did ♪ - ♪ Fight and pray ♪ 334 00:20:54,189 --> 00:20:57,979 - ♪ Everybody say, "Oh" ♪ - ♪ Oh ♪ 335 00:20:57,999 --> 00:21:00,159 - ♪ Happy day ♪ - ♪ Happy day ♪ 336 00:21:00,183 --> 00:21:01,929 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh ♪ 337 00:21:01,953 --> 00:21:03,899 - ♪ Happy day ♪ - ♪ Happy day ♪ 338 00:21:03,923 --> 00:21:06,099 - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Oh ♪ 339 00:21:06,123 --> 00:21:08,639 - ♪ Happy day ♪ - ♪ Happy day ♪ 340 00:21:08,659 --> 00:21:11,319 ♪ Oh, happy ♪ 341 00:21:11,339 --> 00:21:13,309 ♪ Oh, happy ♪ 342 00:21:13,329 --> 00:21:15,679 ♪ Day ♪ 343 00:21:15,699 --> 00:21:17,799 ♪ Oh, happy ♪ 344 00:21:17,829 --> 00:21:22,839 - ♪ Day ♪ - ♪ Day. ♪ 345 00:21:26,854 --> 00:21:27,879 Good job, everyone. 346 00:21:27,899 --> 00:21:29,639 I'll see you on Sunday at worship. 347 00:21:29,659 --> 00:21:31,159 - Okay. - Yes, ma'am. 348 00:21:33,749 --> 00:21:35,379 Do you want to walk home together? 349 00:21:35,399 --> 00:21:37,499 Yeah, I'd like that. 350 00:22:10,039 --> 00:22:12,079 You always look so happy when you're singing. 351 00:22:12,099 --> 00:22:13,559 I love to sing to the Lord. 352 00:22:13,579 --> 00:22:15,499 I wish I sang as good as you. 353 00:22:15,528 --> 00:22:17,259 You have a special gift, Pray. 354 00:22:17,279 --> 00:22:19,259 You really think I have a gift? 355 00:22:19,281 --> 00:22:21,299 You're my favorite singer. 356 00:22:35,619 --> 00:22:36,632 Prayerful! 357 00:22:40,599 --> 00:22:43,159 Oh, come on, Freddy. You know this one. 358 00:22:43,179 --> 00:22:44,579 I know! I know! 359 00:22:44,599 --> 00:22:46,539 Yeah, let Freddy have his turn, honey. 360 00:22:46,559 --> 00:22:50,539 "And we know that all things work together for good 361 00:22:50,559 --> 00:22:52,369 "to them that love God, 362 00:22:52,398 --> 00:22:55,949 and to them who are the called according to purpose." 363 00:22:55,972 --> 00:22:58,279 - There you go. - Hey, great job. That's my boy. 364 00:22:58,299 --> 00:23:00,739 - That's my son. - My turn, my turn. 365 00:23:00,759 --> 00:23:02,068 Okay, let me give you a good one. 366 00:23:02,069 --> 00:23:06,099 Uh... how about Romans 13:8. 367 00:23:06,119 --> 00:23:07,259 Mm. 368 00:23:07,288 --> 00:23:10,451 "Owe no one anything except to love each other; 369 00:23:10,469 --> 00:23:13,959 for the one who loves another has fulfilled the law." 370 00:23:13,979 --> 00:23:17,189 - Oh, so good. - Oh. Great job. 371 00:23:18,229 --> 00:23:20,209 - Oh. Uh, honey... - Oh. 372 00:23:20,229 --> 00:23:21,551 - ... we're-we're at dinner. - I know, 373 00:23:21,552 --> 00:23:23,489 I know, um, just give me a moment. 374 00:23:23,509 --> 00:23:25,379 You guys were amazing. That was amazing. 375 00:23:25,399 --> 00:23:27,619 Hello? Yes. 376 00:23:29,139 --> 00:23:30,909 Oh. Okay. 377 00:23:30,929 --> 00:23:32,679 I'll be there in ten minutes. Thank you. 378 00:23:35,024 --> 00:23:37,089 Mrs. Williams is near the end. 379 00:23:37,109 --> 00:23:38,799 I won't be long. 380 00:23:38,819 --> 00:23:42,009 Uh, will you be here when I get back, Pray? 381 00:23:44,992 --> 00:23:46,429 Of course he will. 382 00:23:46,453 --> 00:23:48,889 I could use some help cleaning the dishes. 383 00:23:48,913 --> 00:23:51,769 Well, and you know I always know the dish, darling. 384 00:23:51,790 --> 00:23:53,809 Yes, you do. 385 00:23:54,799 --> 00:23:57,229 All right, you two behave. 386 00:23:57,254 --> 00:24:00,029 Okay, kids, clear your plates. 387 00:24:00,049 --> 00:24:03,359 Well, y'all raised some smart and well-behaved children. 388 00:24:03,379 --> 00:24:04,599 Mm. Thank you. 389 00:24:04,619 --> 00:24:07,479 I've raised a few myself, although I doubt any of them 390 00:24:07,499 --> 00:24:09,459 - can recite Bible verses. - Oh... 391 00:24:09,479 --> 00:24:11,589 Although they do know all the lyrics 392 00:24:11,609 --> 00:24:13,199 to every Whitney and Janet song. 393 00:24:13,228 --> 00:24:15,879 Uh... 394 00:24:15,899 --> 00:24:17,539 so do I. 395 00:24:17,559 --> 00:24:20,279 You do remember that I had all the moves 396 00:24:20,299 --> 00:24:22,239 - back in the day, right? - Mm. 397 00:24:22,259 --> 00:24:23,549 - Mm... - Oh! 398 00:24:23,569 --> 00:24:26,939 Yes! Cheerleading captain, prom queen. 399 00:24:26,959 --> 00:24:28,929 Yeah, you still got it, girl. 400 00:24:28,953 --> 00:24:31,469 I can hear you thinking, 401 00:24:31,497 --> 00:24:33,679 "Why did that girl marry Vernon?" 402 00:24:33,699 --> 00:24:34,779 Well, I do have to admit 403 00:24:34,799 --> 00:24:36,809 I had to fix my face when Vernon told me. 404 00:24:36,829 --> 00:24:39,539 - Mm. - Girl, you could've had anybody. 405 00:24:41,169 --> 00:24:44,719 Yeah. Vernon is a good man. 406 00:24:44,749 --> 00:24:47,559 I believe in him. What he's built, his mission, 407 00:24:47,579 --> 00:24:49,779 what he means to the community. 408 00:24:49,799 --> 00:24:54,559 See, Pray Tell, that's what marriage is all about. 409 00:24:54,579 --> 00:24:57,169 You take the good with the bad. 410 00:24:57,189 --> 00:25:00,039 And so you just turn a blind eye to the fact 411 00:25:00,059 --> 00:25:01,699 that your husband is gay? 412 00:25:01,719 --> 00:25:03,341 I know my husband. 413 00:25:03,359 --> 00:25:04,639 And I trust him. 414 00:25:04,659 --> 00:25:07,279 And I don't want to rock this boat. 415 00:25:09,039 --> 00:25:11,139 But I do need your help. 416 00:25:11,161 --> 00:25:13,559 And I'm asking as an old friend. 417 00:25:14,839 --> 00:25:16,439 You notice how there's five years 418 00:25:16,459 --> 00:25:18,439 between Cynthia and the baby? 419 00:25:19,619 --> 00:25:21,499 Yeah, it's because, uh... 420 00:25:22,839 --> 00:25:26,029 well, he wouldn't lay with me in all that time. 421 00:25:27,099 --> 00:25:30,119 I know how you two were together back in the school days. 422 00:25:31,219 --> 00:25:34,019 And I hear how Vernon talks to you. 423 00:25:36,019 --> 00:25:37,789 And I see how you look at him. 424 00:25:39,279 --> 00:25:43,779 But I do want to... I want to make him feel good. 425 00:25:43,799 --> 00:25:46,279 Ebony, you're asking me 426 00:25:46,299 --> 00:25:48,469 to tell you how to pleasure your man? 427 00:25:48,490 --> 00:25:50,639 Yes. 428 00:25:50,659 --> 00:25:52,359 Sweetheart... 429 00:25:52,379 --> 00:25:54,872 your husband is a homosexual. 430 00:25:54,889 --> 00:25:56,573 - No. - He likes men. 431 00:25:56,589 --> 00:25:57,818 - No. - There's nothing you can do 432 00:25:57,819 --> 00:25:58,829 to change that. 433 00:25:58,834 --> 00:26:02,399 No, he is a strong, good, God-fearing man. 434 00:26:02,419 --> 00:26:04,559 The good Lord wouldn't give Vernon 435 00:26:04,579 --> 00:26:06,239 something that he couldn't overcome. 436 00:26:06,259 --> 00:26:09,969 He is just as God made him. 437 00:26:09,993 --> 00:26:11,979 It's not a choice. 438 00:26:12,002 --> 00:26:14,119 But you are making a choice. 439 00:26:14,139 --> 00:26:15,239 Why? 440 00:26:15,259 --> 00:26:17,779 Because I believe in marriage. 441 00:26:18,529 --> 00:26:20,919 How many marriages that aren't as strong as ours 442 00:26:20,939 --> 00:26:23,049 are gonna break apart if ours breaks apart? 443 00:26:23,069 --> 00:26:25,039 Your marriage is not strong. 444 00:26:25,059 --> 00:26:28,229 It's built on sinking sand. I know, I know... 445 00:26:28,249 --> 00:26:31,719 that your church teaches you that there's no higher calling 446 00:26:31,739 --> 00:26:33,339 than to stand by your man. 447 00:26:33,359 --> 00:26:36,359 Men created those lies so that they could act out 448 00:26:36,379 --> 00:26:38,769 and then come back home whenever they wanted to. 449 00:26:38,791 --> 00:26:41,139 What does that mean? Hmm? 450 00:26:44,169 --> 00:26:46,359 That even in their own churches, 451 00:26:46,379 --> 00:26:48,619 Black folks worship a white man. 452 00:26:48,639 --> 00:26:53,159 Jesus didn't absolve our sins through joy and peace. 453 00:26:53,180 --> 00:26:56,449 The crucifixion was torture and pain. 454 00:26:56,473 --> 00:26:59,829 That's the Lord telling us that life is violent. 455 00:26:59,853 --> 00:27:01,209 Life is cruel. 456 00:27:01,230 --> 00:27:03,039 Life hurts. 457 00:27:04,279 --> 00:27:05,959 But the more we hurt, 458 00:27:05,983 --> 00:27:08,809 the closer we are to God. 459 00:27:10,699 --> 00:27:13,299 Your god sounds like a real asshole. 460 00:27:17,204 --> 00:27:18,639 Pray Tell. 461 00:27:18,664 --> 00:27:20,429 It's so hard. 462 00:27:21,259 --> 00:27:22,559 I need your help. 463 00:27:22,584 --> 00:27:24,099 Please. 464 00:27:29,550 --> 00:27:31,399 I can't... 465 00:27:32,489 --> 00:27:35,239 Baby, Mama's coming. 466 00:27:41,299 --> 00:27:43,199 Oh, hey, Pray. 467 00:27:45,169 --> 00:27:46,629 How'd it go? 468 00:27:46,649 --> 00:27:49,259 Mrs. Williams passed peacefully. 469 00:27:50,439 --> 00:27:52,129 Just never get used to it. 470 00:27:53,109 --> 00:27:56,049 - No, you don't. - So, how'd it go in here? 471 00:27:56,072 --> 00:27:58,389 Did you spill any secrets? 472 00:27:58,412 --> 00:28:01,059 I didn't have to. 473 00:28:03,559 --> 00:28:05,829 You know, it's a nice night out. 474 00:28:07,619 --> 00:28:09,149 Let's go for a walk. 475 00:28:18,299 --> 00:28:20,079 I haven't been here in ages. 476 00:28:20,099 --> 00:28:21,919 Does it look different? 477 00:28:22,963 --> 00:28:24,839 The only thing that's changed is us. 478 00:28:26,689 --> 00:28:30,839 The years have been kind to you, Pastor Vernon. 479 00:28:30,859 --> 00:28:32,319 Well, thank you. 480 00:28:32,339 --> 00:28:35,549 No, you're supposed to say "You, too." 481 00:28:35,573 --> 00:28:38,199 I see some things never change. 482 00:28:38,219 --> 00:28:40,789 I got to teach you everything. 483 00:28:40,813 --> 00:28:43,089 Well, from what I recall, 484 00:28:43,113 --> 00:28:46,839 we taught each other a lot right here. 485 00:28:46,859 --> 00:28:48,859 All the things that really matter. 486 00:28:53,629 --> 00:28:56,719 I've missed you so much. 487 00:28:58,459 --> 00:28:59,779 Fix it, Jesus. 488 00:28:59,799 --> 00:29:02,419 I've never stopped loving you, Pray. 489 00:29:02,449 --> 00:29:05,179 Dear Heavenly Father, I ask you to come 490 00:29:05,199 --> 00:29:07,379 and save Vernon from himself. 491 00:29:07,399 --> 00:29:10,339 Forgive him for the wreckage that he's about to create, 492 00:29:10,349 --> 00:29:13,399 and give him some sense, in Jesus' name. 493 00:29:13,419 --> 00:29:15,929 - Amen. - Don't be flip. This is my life, Pray. 494 00:29:15,952 --> 00:29:18,129 What do you want, Vernon? 495 00:29:18,149 --> 00:29:19,899 Seeing you again. 496 00:29:21,299 --> 00:29:23,719 Reflecting on our past. 497 00:29:23,739 --> 00:29:28,139 You have reawakened something within me. 498 00:29:28,168 --> 00:29:32,269 You were right all those years ago. 499 00:29:32,297 --> 00:29:34,529 I should have gone with you. 500 00:29:35,539 --> 00:29:40,019 - But I was too scared. - But you have a wife and kids. 501 00:29:40,042 --> 00:29:41,569 You-you can't abandon them. 502 00:29:41,589 --> 00:29:43,719 You asked me what I want. 503 00:29:46,119 --> 00:29:47,959 This is what I want. 504 00:30:03,379 --> 00:30:06,919 I don't... I don't have much longer. 505 00:30:06,939 --> 00:30:08,349 I don't care. 506 00:30:08,375 --> 00:30:10,269 I just want to be with you. 507 00:30:12,009 --> 00:30:14,639 But you have your family and your, and your congregation. 508 00:30:14,659 --> 00:30:17,179 I can't... I can't let you blow up your life 509 00:30:17,199 --> 00:30:18,609 for six months with me. 510 00:30:18,635 --> 00:30:21,529 That's my choice to make. 511 00:30:21,552 --> 00:30:24,989 I wish I'd made it back then, but I-I'm making it now. 512 00:30:27,553 --> 00:30:30,509 I'm dying, Vernon. 513 00:30:32,899 --> 00:30:34,879 I'm dying of AIDS. 514 00:30:38,769 --> 00:30:41,019 I was with you in the beginning. 515 00:30:42,534 --> 00:30:44,969 Let me be there for you in the end. 516 00:30:46,059 --> 00:30:51,019 You are the love of my life, Pray. 517 00:30:51,043 --> 00:30:54,899 Don't you want our story to have a different ending? 518 00:31:02,559 --> 00:31:08,039 Rewriting... my past is not gonna change my future. 519 00:31:08,060 --> 00:31:10,829 I know how my story ends. 520 00:31:10,854 --> 00:31:13,619 You want to rewrite yours, fine, 521 00:31:13,648 --> 00:31:16,449 but I cannot hold the pen. 522 00:31:16,472 --> 00:31:20,049 Pray, we can rewrite our story. 523 00:31:20,072 --> 00:31:23,619 I'm asking you to have faith in me. 524 00:31:23,639 --> 00:31:25,139 In us. 525 00:31:26,939 --> 00:31:29,179 "Faith without works is dead." 526 00:31:30,949 --> 00:31:33,959 James 2:26. 527 00:31:40,926 --> 00:31:42,779 I'm going home on Sunday. 528 00:31:45,119 --> 00:31:48,109 The bus leaves at 5:00 p.m. 529 00:31:50,399 --> 00:31:51,519 I'll be there. 530 00:32:19,423 --> 00:32:23,189 Well, no, I didn't mean to call you no clucking duck. 531 00:32:25,804 --> 00:32:27,919 What I meant was, like, a cackling hen. 532 00:32:27,942 --> 00:32:30,619 No, no, Donna, Donna, 533 00:32:30,639 --> 00:32:32,539 wait a minute, honey, don't cry, don't cry. 534 00:32:32,559 --> 00:32:33,789 Please. Listen to me. 535 00:32:33,813 --> 00:32:35,999 - Mm-hmm. - Mm! 536 00:32:36,022 --> 00:32:37,709 Guess we all got our secrets. 537 00:32:37,729 --> 00:32:39,139 Don't tell your aunts. 538 00:32:39,159 --> 00:32:41,259 I'm-a tell you like you used to always tell me. 539 00:32:41,279 --> 00:32:43,319 - What? - God knows all. 540 00:32:43,339 --> 00:32:45,899 Yes. 541 00:32:47,162 --> 00:32:49,099 Let me ask you something. 542 00:32:49,119 --> 00:32:52,899 When you lived here, how many times would you say you snuck off 543 00:32:52,919 --> 00:32:55,599 to the Greyhound to go to New York? 544 00:32:55,625 --> 00:32:57,059 Every other week, I guess. 545 00:32:57,079 --> 00:32:58,088 Uh-huh. 546 00:32:58,089 --> 00:33:00,689 - You know, whenever I could afford to. - Mm-hmm. 547 00:33:00,709 --> 00:33:02,679 I'd be sitting in that window 548 00:33:02,699 --> 00:33:06,029 waiting for your butt to get back all weekend. 549 00:33:06,049 --> 00:33:08,299 And one day you just didn't. 550 00:33:11,339 --> 00:33:14,949 You didn't start no mess over at Pastor Vernon's house, did you? 551 00:33:14,978 --> 00:33:18,299 That house is plenty messy all by itself without my help. 552 00:33:18,319 --> 00:33:21,839 You know what I love about you people? 553 00:33:21,859 --> 00:33:24,589 Every damn... every one of you 554 00:33:24,613 --> 00:33:28,549 has a secret that you think the other people don't know about. 555 00:33:28,569 --> 00:33:30,559 But everybody knows everything. 556 00:33:30,579 --> 00:33:34,059 Because peace is more important than truth. 557 00:33:34,079 --> 00:33:37,519 It's because the lies make you feel alive. 558 00:33:37,542 --> 00:33:41,609 It's the lies that keep the fires inside of you burning. 559 00:33:41,630 --> 00:33:44,819 They're the only thing in this godforsaken town that are real. 560 00:33:44,839 --> 00:33:47,919 Is this why you came back after all these years? 561 00:33:47,939 --> 00:33:49,999 To tell me off? 562 00:33:50,019 --> 00:33:53,229 To cuss out your own mother? 563 00:33:53,249 --> 00:33:54,329 I didn't curse you. 564 00:33:54,351 --> 00:33:55,529 Y'all cursed me, 565 00:33:55,549 --> 00:33:58,159 told me that I would never be blessed. 566 00:33:58,188 --> 00:34:00,539 I only left because it wasn't safe for me here. 567 00:34:00,565 --> 00:34:03,789 And now I've come back to make things right. 568 00:34:05,529 --> 00:34:07,839 But I need you, Mommy... 569 00:34:07,864 --> 00:34:11,089 to admit your faults. 570 00:34:11,117 --> 00:34:13,849 How you let that man do what he did to me. 571 00:34:13,870 --> 00:34:16,809 How you tossed me out 572 00:34:16,831 --> 00:34:20,799 and chose the church over me when all I did... 573 00:34:20,822 --> 00:34:22,899 was tell you my truth. 574 00:34:24,799 --> 00:34:27,839 I know, I know. 575 00:34:27,859 --> 00:34:30,199 I know I did wrong by you. 576 00:34:31,119 --> 00:34:36,449 I was scared that I would lose everything that I had ever known. 577 00:34:36,472 --> 00:34:38,249 You know, that's my greatest shame. 578 00:34:38,270 --> 00:34:40,959 I knew... 579 00:34:40,981 --> 00:34:44,319 I did know that nothing was ever wrong... 580 00:34:50,579 --> 00:34:52,739 Nothing was ever wrong 581 00:34:52,759 --> 00:34:58,019 with my beautiful, headstrong, talented boy. 582 00:34:59,339 --> 00:35:02,139 I am sorry. 583 00:35:02,159 --> 00:35:03,859 Could you forgive me? 584 00:35:03,879 --> 00:35:09,439 Because I-I really... I really want to do good this time. 585 00:35:09,459 --> 00:35:11,359 I-I do. 586 00:35:13,539 --> 00:35:16,266 I love you so much. 587 00:35:16,279 --> 00:35:18,629 I love you, too. 588 00:35:24,679 --> 00:35:30,369 Okay... can I ask you something? 589 00:35:30,392 --> 00:35:34,499 You believe in salvation, don't you? In God? 590 00:35:36,232 --> 00:35:38,439 Uh... 591 00:35:38,463 --> 00:35:40,489 the way that you do, like... 592 00:35:42,679 --> 00:35:46,739 ... with the big man up in the heavens and stuff? 593 00:35:46,759 --> 00:35:48,229 No. 594 00:35:49,799 --> 00:35:54,029 But I do believe in a God. 595 00:35:58,979 --> 00:36:00,599 How is he? 596 00:36:00,619 --> 00:36:04,629 I mean, what's he like, your God? 597 00:36:06,823 --> 00:36:08,809 He is kind. 598 00:36:11,169 --> 00:36:13,189 - He is loving. - Uh-huh. 599 00:36:15,739 --> 00:36:17,559 He is forgiving. 600 00:36:19,219 --> 00:36:21,259 That is the God that's inside me. 601 00:36:21,279 --> 00:36:22,989 Yes. He is. 602 00:36:23,012 --> 00:36:24,749 He is. 603 00:36:30,449 --> 00:36:36,499 Would you, uh... visit the church with me, one more time? 604 00:36:36,519 --> 00:36:40,259 I-I mean, I think it would, I think it would give us peace. 605 00:36:40,279 --> 00:36:41,459 I don't know about that. 606 00:36:41,479 --> 00:36:44,069 Why? 607 00:36:44,089 --> 00:36:47,259 I don't know that I need to be up in the Lord's house, 608 00:36:47,279 --> 00:36:49,839 knowing how the saints feel about me and my kind. 609 00:36:49,859 --> 00:36:52,099 Well, why don't you go for the music? 610 00:36:52,119 --> 00:36:56,116 Come on, now, you know you were always the star in the choir. 611 00:36:56,129 --> 00:36:58,889 You know you had the best voice. 612 00:36:58,912 --> 00:37:01,849 My God gave you that gift. 613 00:37:03,399 --> 00:37:05,629 Please? 614 00:37:05,652 --> 00:37:07,309 Ple... All right. 615 00:37:07,335 --> 00:37:09,639 Come on. 616 00:37:19,679 --> 00:37:23,789 ♪ Welcome to the house of the Lord ♪ 617 00:37:23,809 --> 00:37:27,639 ♪ Welcome to the house of the Lord ♪ 618 00:37:27,659 --> 00:37:29,998 ♪ There are no strangers here ♪ 619 00:37:29,999 --> 00:37:33,019 ♪ Everybody's welcome here ♪ 620 00:37:33,039 --> 00:37:36,419 ♪ Welcome to the house of the Lord ♪ 621 00:37:36,439 --> 00:37:38,179 ♪ Make yourself at home ♪ 622 00:37:38,199 --> 00:37:40,179 ♪ In the house of the Lord ♪ 623 00:37:41,959 --> 00:37:45,929 ♪ Welcome, welcome ♪ 624 00:37:45,949 --> 00:37:48,119 ♪ Welcome ♪ 625 00:37:48,149 --> 00:37:51,959 ♪ Welcome, oh, hallelujah ♪ 626 00:37:51,979 --> 00:37:56,979 ♪ You are welcome ♪ 627 00:37:57,010 --> 00:37:59,279 ♪ Welcome here. ♪ 628 00:38:00,513 --> 00:38:03,089 - Yeah! - Praise Him! 629 00:38:05,579 --> 00:38:06,819 Good morning. 630 00:38:06,843 --> 00:38:09,016 - Good morning. - Ooh, I said good morning! 631 00:38:09,017 --> 00:38:10,829 - Good morning! - Whoo! 632 00:38:10,852 --> 00:38:14,629 For our next song, I would like to invite 633 00:38:14,653 --> 00:38:17,669 - a special guest to join us. - Mm. 634 00:38:17,692 --> 00:38:20,469 - He was raised in this church. - Mm-hmm. 635 00:38:20,489 --> 00:38:22,409 His voice used to fill this church. 636 00:38:22,419 --> 00:38:23,429 Yes. 637 00:38:23,439 --> 00:38:25,719 It's been a very long time since he's been here. 638 00:38:25,747 --> 00:38:28,059 But the Lord has brought him back to us. 639 00:38:28,079 --> 00:38:29,089 Won't he do it! 640 00:38:29,099 --> 00:38:31,439 - Amen. - Amen. 641 00:38:32,409 --> 00:38:34,319 Prayerful. 642 00:38:34,339 --> 00:38:36,229 Will you join us, please? 643 00:38:37,519 --> 00:38:39,899 Go on, now. You've been summoned. 644 00:38:47,769 --> 00:38:49,909 - Mm-hmm. - Yes. 645 00:38:49,938 --> 00:38:51,709 Amen! 646 00:38:52,829 --> 00:38:55,079 - Hallelujah! - Uh... 647 00:38:55,099 --> 00:38:57,079 "This Day"? 648 00:39:16,699 --> 00:39:22,559 ♪ Give us this day ♪ 649 00:39:22,579 --> 00:39:26,699 ♪ Our daily bread ♪ 650 00:39:26,724 --> 00:39:29,159 ♪ You said ♪ 651 00:39:29,185 --> 00:39:37,609 ♪ You would supply all ♪ 652 00:39:37,633 --> 00:39:41,669 ♪ My needs ♪ 653 00:39:41,698 --> 00:39:46,119 ♪ According to ♪ 654 00:39:46,143 --> 00:39:50,289 ♪ Your riches ♪ 655 00:39:50,313 --> 00:39:56,299 ♪ I have but to ask ♪ 656 00:39:56,319 --> 00:40:06,489 ♪ And I shall receive ♪ 657 00:40:09,267 --> 00:40:13,749 - ♪ To go ♪ - ♪ To go from here ♪ 658 00:40:13,771 --> 00:40:17,819 ♪ And share this love ♪ 659 00:40:17,839 --> 00:40:23,669 ♪ You gave to me ♪ 660 00:40:23,698 --> 00:40:27,759 ♪ To show someone ♪ 661 00:40:27,783 --> 00:40:30,779 ♪ Who's lost ♪ 662 00:40:30,799 --> 00:40:36,019 ♪ And help them find ♪ 663 00:40:36,044 --> 00:40:40,779 ♪ Their way ♪ 664 00:40:40,799 --> 00:40:44,719 ♪ The way to truth ♪ 665 00:40:44,749 --> 00:40:46,569 ♪ And faith ♪ 666 00:40:46,596 --> 00:40:52,949 ♪ So they can be free ♪ 667 00:40:52,977 --> 00:40:57,289 ♪ Like me ♪ 668 00:40:57,315 --> 00:41:00,289 ♪ Lord ♪ 669 00:41:00,318 --> 00:41:05,089 ♪ We need your love ♪ 670 00:41:06,119 --> 00:41:08,879 ♪ Lord ♪ 671 00:41:08,899 --> 00:41:13,389 ♪ We need your peace ♪ 672 00:41:13,414 --> 00:41:17,689 ♪ O, Lord ♪ 673 00:41:17,709 --> 00:41:25,979 ♪ We need your joy ♪ 674 00:41:25,999 --> 00:41:34,329 ♪ This day ♪ 675 00:41:34,352 --> 00:41:36,369 ♪ Thank you, Lord ♪ 676 00:41:36,396 --> 00:41:38,399 - ♪ Thank you for this day ♪ - ♪ Mm ♪ 677 00:41:38,423 --> 00:41:41,139 ♪ For another day ♪ 678 00:41:41,162 --> 00:41:44,559 ♪ I thank you ♪ 679 00:41:44,579 --> 00:41:45,599 ♪ Thank you, Lord ♪ 680 00:41:45,619 --> 00:41:49,389 ♪ I know I've made some mistakes in my life ♪ 681 00:41:49,409 --> 00:41:51,889 ♪ Thank you for your mercy ♪ 682 00:41:51,909 --> 00:41:53,179 ♪ And your grace ♪ 683 00:41:53,199 --> 00:41:56,299 - ♪ Thank you for your grace ♪ - ♪ I, I ♪ 684 00:41:56,319 --> 00:41:58,519 ♪ Shake in my body ♪ 685 00:41:58,539 --> 00:42:01,599 ♪ But I thank you for another day, ah ♪ 686 00:42:01,629 --> 00:42:06,139 ♪ Thank you for this day ♪ ♪ Thank you ♪ 687 00:42:06,159 --> 00:42:10,529 ♪ Been through so many trials and tribulations ♪ 688 00:42:10,555 --> 00:42:13,949 - ♪ Thank you for this day ♪ - ♪ But I thank you ♪ 689 00:42:13,975 --> 00:42:17,739 ♪ But I thank you ♪ 690 00:42:17,759 --> 00:42:21,279 - ♪ I'm so tired, Lord ♪ - ♪ Thank you for this day ♪ 691 00:42:21,299 --> 00:42:23,949 ♪ I surrender ♪ 692 00:42:23,972 --> 00:42:27,589 ♪ Put my life in your hands ♪ 693 00:42:27,613 --> 00:42:31,549 ♪ Oh, oh ♪ 694 00:42:31,576 --> 00:42:40,219 ♪ This day. ♪ 695 00:42:47,379 --> 00:42:49,739 Hallelujah. 696 00:42:49,762 --> 00:42:52,039 Oh, that's right. 697 00:42:56,219 --> 00:42:58,499 So you basically came into town 698 00:42:58,519 --> 00:43:00,739 for a farewell performance, 699 00:43:00,759 --> 00:43:02,789 and just tore us all up. 700 00:43:04,149 --> 00:43:05,659 Child, you ain't changed one bit. 701 00:43:07,819 --> 00:43:10,979 So, uh, how did things go with your mama? 702 00:43:10,999 --> 00:43:12,479 Good, good, I think. 703 00:43:12,499 --> 00:43:14,729 You know, I'm a grown man now. 704 00:43:14,753 --> 00:43:18,219 I'm not a child anymore, and she's her own woman, 705 00:43:18,247 --> 00:43:21,099 and I forgive that woman. 706 00:43:21,123 --> 00:43:22,689 I forgive her. 707 00:43:22,710 --> 00:43:24,439 Do you forgive me? 708 00:43:24,462 --> 00:43:25,609 For what? 709 00:43:25,630 --> 00:43:27,779 For not protecting you. 710 00:43:27,799 --> 00:43:33,699 Pray, I knew, and I didn't... I did nothing! 711 00:43:33,719 --> 00:43:34,819 I'm sorry, though. 712 00:43:34,839 --> 00:43:36,158 - It's okay. - I'm sorry. 713 00:43:36,159 --> 00:43:38,539 It's okay. 714 00:43:38,559 --> 00:43:40,929 Is that why you wanted to have chicken and waffles? 715 00:43:42,146 --> 00:43:44,289 For absolution before I go? 716 00:43:44,315 --> 00:43:47,099 You... 717 00:43:47,122 --> 00:43:48,879 You stop that silly talk. 718 00:43:48,903 --> 00:43:53,259 When things get tough for you in New York, 719 00:43:53,282 --> 00:43:55,339 I will be coming there 720 00:43:55,368 --> 00:43:58,429 so that you can feel your family in those last days. 721 00:43:59,419 --> 00:44:00,679 More than that, 722 00:44:00,706 --> 00:44:03,179 I want you to get everything you want 723 00:44:03,202 --> 00:44:05,099 exactly the way you want it to be. 724 00:44:15,319 --> 00:44:17,319 - Power of attorney? - Mm-hmm. 725 00:44:17,339 --> 00:44:21,199 Now, I know you got people there who love you and all, you know, 726 00:44:21,219 --> 00:44:23,409 but you know how it works. 727 00:44:23,429 --> 00:44:26,479 The law won't let them make decisions for you 728 00:44:26,499 --> 00:44:28,419 because they're not blood. 729 00:44:28,442 --> 00:44:31,039 Now, you sign these papers 730 00:44:31,063 --> 00:44:36,159 and I will make sure that you get everything that you want. 731 00:44:36,179 --> 00:44:39,179 I will come there and I will see it through. 732 00:44:40,219 --> 00:44:42,479 So tell me, what are your final wishes? 733 00:44:42,499 --> 00:44:44,739 I know you've been thinking about this already, now. 734 00:44:44,759 --> 00:44:47,379 What, you... you want a parade or something? 735 00:44:47,399 --> 00:44:49,939 No. No. 736 00:44:49,964 --> 00:44:51,599 The opposite of that. 737 00:44:53,629 --> 00:44:57,939 I... want to die peacefully at home. 738 00:45:00,379 --> 00:45:02,669 And then I want to be cremated. 739 00:45:02,693 --> 00:45:07,169 So where do you want us to put your ashes? 740 00:45:07,190 --> 00:45:11,579 I want you to buy a bunch of heart lockets 741 00:45:11,599 --> 00:45:15,089 and fill them with a little piece of me. 742 00:45:16,279 --> 00:45:18,419 And give them to all my friends 743 00:45:18,439 --> 00:45:20,969 and one for you and Aunt Latrice and Mommy. 744 00:45:20,989 --> 00:45:23,719 And then you'll all have a piece of me, 745 00:45:23,739 --> 00:45:25,124 wherever you go. 746 00:45:26,839 --> 00:45:28,299 Y'all ain't never getting rid of me. 747 00:45:32,299 --> 00:45:33,679 Okay. 748 00:45:33,699 --> 00:45:36,199 You let me do all of that for you, Pray. 749 00:45:36,219 --> 00:45:40,159 Let me love you now like I wasn't strong enough to love you then. 750 00:45:42,266 --> 00:45:44,289 You deserve that. 751 00:45:54,445 --> 00:45:57,299 Oh, there's this bossy bitch named Elektra 752 00:45:57,323 --> 00:46:00,299 who's gonna think that she deserves one of these lockets. 753 00:46:00,326 --> 00:46:04,599 I want you to tell her that I said from the grave 754 00:46:04,623 --> 00:46:08,979 that she can kiss my entire ass. 755 00:46:09,001 --> 00:46:11,009 Okay? 756 00:46:11,029 --> 00:46:12,319 Only good thing about dying 757 00:46:12,339 --> 00:46:14,688 is that I won't have to listen to her bullshit no more. 758 00:46:17,579 --> 00:46:19,399 Cheers. 759 00:46:19,428 --> 00:46:21,319 Oh, mm-hmm. 760 00:47:33,499 --> 00:47:34,538 I don't know, 761 00:47:34,539 --> 00:47:36,598 - I think Elvis is pretty cool. - Please. 762 00:47:36,599 --> 00:47:38,659 Elvis got nothing on Jackie Wilson. 763 00:47:38,679 --> 00:47:40,279 Have you heard "Lonely Teardrops"? 764 00:48:05,879 --> 00:48:07,899 Have you seen her mug shots? 765 00:48:07,919 --> 00:48:10,018 - Wait, who-de-who? - Left Eye. 766 00:48:10,019 --> 00:48:12,279 I heard that when she got arrested that day, 767 00:48:12,299 --> 00:48:13,619 she walked out of that house 768 00:48:13,639 --> 00:48:15,039 with the thing still under her eye. 769 00:48:15,049 --> 00:48:16,949 - She's a G. - That is so inspiring. 770 00:48:16,969 --> 00:48:18,038 She's a hero. 771 00:48:18,039 --> 00:48:19,538 Hold on, what about his sneakers, though? 772 00:48:19,539 --> 00:48:22,239 - Huh? - Baby, if you ever cheat on me, 773 00:48:22,259 --> 00:48:24,519 I'm gonna take all your sneakers and your clothes, too, 774 00:48:24,539 --> 00:48:25,618 and I'm gonna put them in the tub 775 00:48:25,619 --> 00:48:27,279 and I'm gonna light them on fire, 776 00:48:27,299 --> 00:48:28,799 but not with gasoline. 777 00:48:28,819 --> 00:48:30,249 I'm-a do it with essential oils, 778 00:48:30,269 --> 00:48:31,935 so you think about me when they're burning. 779 00:48:31,936 --> 00:48:33,609 - Oh... - Okay, shall we? 780 00:48:33,629 --> 00:48:34,647 Yes. 781 00:48:35,499 --> 00:48:37,699 Dear Heavenly Father, we thank you for this food 782 00:48:37,719 --> 00:48:39,939 and drink that we're about to receive. 783 00:48:39,959 --> 00:48:42,379 In a world where so many are hungry, 784 00:48:42,399 --> 00:48:45,439 may we eat with humble hearts. 785 00:48:45,459 --> 00:48:47,379 In a world where so many are lonely, 786 00:48:47,399 --> 00:48:49,599 may we love with open arms. 787 00:48:49,619 --> 00:48:53,639 May we all be fed, may we all be healed, 788 00:48:53,659 --> 00:48:58,239 may we all be loved, may we all be at peace. 789 00:48:58,263 --> 00:49:00,959 - Amen. - Amen. 790 00:49:00,969 --> 00:49:01,979 Ah... 791 00:49:02,002 --> 00:49:04,149 - Hey, woman. Hey, trans. - Soup, please. 792 00:49:04,172 --> 00:49:05,979 - Mmm-mmm. - Hey, trans woman. 793 00:49:05,999 --> 00:49:08,419 - This is my mama's recipe. - Ooh, this shit looks good. 794 00:49:08,439 --> 00:49:10,788 - Just need a little broth. - Hey. 795 00:49:10,789 --> 00:49:15,789 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 57080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.