All language subtitles for I.Need.Romance.2021.E15.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,080 --> 00:01:46,880 I chose Tofu, 2 00:01:46,960 --> 00:01:49,960 but I don't know what I'm supposed to do next. 3 00:01:51,640 --> 00:01:54,000 Now you're back with me, Arlan X… 4 00:01:54,080 --> 00:01:55,280 for this break. 5 00:01:55,360 --> 00:01:57,360 Just a while ago, during the songs, 6 00:01:57,440 --> 00:02:00,040 tons of messages came in. 7 00:02:00,120 --> 00:02:03,360 I'm going to read out a couple of them. 8 00:02:03,440 --> 00:02:07,000 The first one from Ms. Irene 9 00:02:07,080 --> 00:02:12,320 said, "For my first date, should I dress sexy or sweet and cute?" 10 00:02:12,400 --> 00:02:16,200 Ms. Irene, I think it would be best for you if you dress 11 00:02:16,280 --> 00:02:18,400 the way you feel it's who you are the most. 12 00:02:18,480 --> 00:02:20,000 He's going to like you, no doubt. 13 00:02:24,280 --> 00:02:25,960 I broke up with Kan. 14 00:02:38,280 --> 00:02:40,440 On to the next message 15 00:02:41,360 --> 00:02:44,640 from Ms. JJ. She said, 16 00:02:44,720 --> 00:02:47,120 If I texted a guy 17 00:02:47,200 --> 00:02:49,320 whose face is as bland as tofu…" 18 00:02:59,080 --> 00:03:01,360 If I texted a guy 19 00:03:01,440 --> 00:03:02,880 whose face is as bland as tofu 20 00:03:03,720 --> 00:03:05,520 and told him I cleaned his room, 21 00:03:06,080 --> 00:03:07,280 would he come back?" 22 00:03:11,480 --> 00:03:12,520 Ms. JJ, 23 00:03:13,400 --> 00:03:14,280 listen, 24 00:03:15,720 --> 00:03:19,040 he must have his reason for leaving you. 25 00:03:20,520 --> 00:03:23,560 Cleaning his room is all well and good, 26 00:03:24,480 --> 00:03:26,160 but it probably won't bring him back. 27 00:03:27,720 --> 00:03:29,800 Let's take an ad break for a minute. 28 00:03:37,680 --> 00:03:40,720 If I told him I watered his plant, 29 00:03:41,400 --> 00:03:42,680 would he come back? 30 00:03:50,360 --> 00:03:54,720 If I told him I really wanted to eat his pasta, 31 00:03:55,720 --> 00:03:56,880 would he come back? 32 00:03:58,920 --> 00:04:00,800 Now I'm lying in his room. 33 00:04:02,480 --> 00:04:04,200 I told him that much. 34 00:04:04,280 --> 00:04:06,880 By now, he should understand how I'm feeling, right? 35 00:04:09,760 --> 00:04:11,640 That couldn't make up for the pain I felt. 36 00:04:14,480 --> 00:04:16,079 I broke up with Kan. 37 00:04:17,720 --> 00:04:20,600 Please come back and talk to me. 38 00:04:32,720 --> 00:04:34,480 You've never told anyone you loved them, right? 39 00:04:46,240 --> 00:04:49,440 I LOVE YOU 40 00:05:03,560 --> 00:05:04,520 Hey. 41 00:05:05,000 --> 00:05:06,920 Have you said "I love you" to anyone lately? 42 00:05:08,120 --> 00:05:09,000 Not me. 43 00:05:11,920 --> 00:05:14,080 Why is saying "I love you" to someone… 44 00:05:14,840 --> 00:05:16,040 so hard? 45 00:05:16,120 --> 00:05:17,440 It's not that hard. 46 00:05:18,680 --> 00:05:20,520 I'm just not seeing anyone right now. 47 00:05:22,720 --> 00:05:24,120 I just broke up with my ex. 48 00:05:26,200 --> 00:05:27,360 As for me, 49 00:05:27,440 --> 00:05:29,000 it's too early to say "I love you." 50 00:05:31,920 --> 00:05:32,960 Why do you ask? 51 00:05:33,680 --> 00:05:35,040 Or you and… 52 00:05:39,760 --> 00:05:42,040 Are you going to say it to the guy you're seeing? 53 00:05:42,120 --> 00:05:43,960 -There's a guy? -There's a guy? 54 00:05:48,520 --> 00:05:49,760 We just broke up yesterday. 55 00:05:54,000 --> 00:05:55,200 Are you okay? 56 00:06:02,080 --> 00:06:03,840 Neither of us cried. 57 00:06:04,440 --> 00:06:05,960 We didn't fight. 58 00:06:06,040 --> 00:06:08,240 Neither of us seemed broken up about it. 59 00:06:09,120 --> 00:06:10,760 Kan didn't say a word. 60 00:06:12,000 --> 00:06:13,680 He didn't even ask why. 61 00:06:14,960 --> 00:06:16,720 I didn't apologize to him either. 62 00:06:19,360 --> 00:06:20,560 Let's break up. 63 00:06:23,080 --> 00:06:24,680 Love is a strange game. 64 00:06:26,720 --> 00:06:27,880 In this game, 65 00:06:28,360 --> 00:06:29,920 you abandon people 66 00:06:31,720 --> 00:06:33,960 the same way you were abandoned. 67 00:06:36,400 --> 00:06:39,080 True love doesn't require any effort. 68 00:06:42,760 --> 00:06:43,880 Only trust is enough. 69 00:06:50,800 --> 00:06:52,920 And that's what I believe now. 70 00:06:58,280 --> 00:07:01,040 I love someone who also believes in love. 71 00:07:03,960 --> 00:07:04,880 Let's break up. 72 00:07:07,760 --> 00:07:09,720 It's a game where you'll face the same pain… 73 00:07:12,320 --> 00:07:13,320 Let's break up. 74 00:07:13,400 --> 00:07:15,360 …you once caused somebody. 75 00:07:20,760 --> 00:07:22,920 Sometimes the losing side doesn't feel a thing, 76 00:07:26,600 --> 00:07:29,160 while the winning side is the one in pain. 77 00:07:35,840 --> 00:07:37,320 It's a game like no other. 78 00:07:38,200 --> 00:07:40,840 Sometimes no matter how hard you try, 79 00:07:40,920 --> 00:07:42,920 you don't always get what you want. 80 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 When that happens, 81 00:07:46,160 --> 00:07:47,720 will you stay with her? 82 00:07:51,400 --> 00:07:53,280 I'll try to keep seeing her. 83 00:07:56,600 --> 00:07:59,200 Love seemed to be a two-party game. 84 00:08:00,560 --> 00:08:02,080 But once the game starts, 85 00:08:02,640 --> 00:08:04,800 it often involves other people. 86 00:08:08,320 --> 00:08:09,600 Are you going to date him? 87 00:08:14,280 --> 00:08:15,480 Yes. 88 00:08:24,400 --> 00:08:26,320 It's really hard. 89 00:08:26,400 --> 00:08:27,320 Between us, 90 00:08:29,040 --> 00:08:30,640 I don't know what happened. 91 00:08:34,679 --> 00:08:36,240 When I broke up with you, 92 00:08:37,080 --> 00:08:38,559 you didn't try to hold me back… 93 00:08:42,120 --> 00:08:43,840 just like when Aun broke up with me. 94 00:08:46,200 --> 00:08:47,440 He told me that… 95 00:08:48,400 --> 00:08:49,800 if I really loved him, 96 00:08:52,120 --> 00:08:54,000 I would've tried to hold him back 97 00:08:56,840 --> 00:08:59,120 and I wouldn't have let it end so easily. 98 00:09:13,880 --> 00:09:16,000 Do you still hate Kiss? 99 00:09:20,160 --> 00:09:21,440 Without love, 100 00:09:22,680 --> 00:09:24,040 there is no hate. 101 00:09:27,520 --> 00:09:29,520 That means there's still hope for me. 102 00:09:30,480 --> 00:09:31,600 Hope. 103 00:09:37,040 --> 00:09:39,320 Then please don't stop hating me. 104 00:09:42,600 --> 00:09:44,040 Kiss told me 105 00:09:46,360 --> 00:09:47,920 if it's the right person, 106 00:09:49,440 --> 00:09:51,240 even if you fight hundreds of times, 107 00:09:53,520 --> 00:09:56,080 you'll try to find a way to get back together 108 00:09:57,440 --> 00:09:59,160 and you won't look for anyone else. 109 00:10:04,600 --> 00:10:06,320 Do you know how exhausting it is 110 00:10:07,040 --> 00:10:08,440 to fight all the time? 111 00:10:19,720 --> 00:10:20,680 Kan. 112 00:10:22,160 --> 00:10:23,240 You… 113 00:10:24,320 --> 00:10:26,160 went and found someone else right away. 114 00:10:27,640 --> 00:10:29,000 While Kiss 115 00:10:31,560 --> 00:10:33,280 hasn't gone anywhere. 116 00:10:41,440 --> 00:10:43,520 I want to try Kiss' way. 117 00:10:47,680 --> 00:10:49,160 If I find the right person, 118 00:10:51,920 --> 00:10:53,880 I won't run away anymore. 119 00:10:55,480 --> 00:10:57,760 We take turns winning and losing. 120 00:10:58,840 --> 00:11:00,840 We change the rules of the game all the time. 121 00:11:01,600 --> 00:11:02,880 It's a really strange game. 122 00:11:03,600 --> 00:11:05,200 Sometimes a new love 123 00:11:05,280 --> 00:11:07,720 is a consequence of an old love. 124 00:11:08,600 --> 00:11:10,320 It involves so many people. 125 00:11:10,880 --> 00:11:13,720 It's a game where everyone involved affects each other. 126 00:11:18,480 --> 00:11:20,080 Who's your boyfriend? 127 00:11:20,160 --> 00:11:21,520 Is it someone we know? 128 00:11:22,760 --> 00:11:25,360 They already broke up. What more do you need to know? 129 00:11:26,400 --> 00:11:27,920 There must be a reason. 130 00:11:28,000 --> 00:11:30,760 Why they got together so quickly and broke up so quickly. 131 00:11:32,080 --> 00:11:35,960 Sometimes, your old relationship can affect your new one. 132 00:11:36,040 --> 00:11:38,920 For example, with my ex-boyfriend, I was always the giver, 133 00:11:39,000 --> 00:11:40,400 but with the new guy, 134 00:11:40,960 --> 00:11:43,000 I'm always the taker, and I feel bad. 135 00:11:44,040 --> 00:11:45,640 That's why I like him. 136 00:11:47,520 --> 00:11:50,240 I mean, without the ex-boyfriend to compare with, 137 00:11:50,320 --> 00:11:52,360 maybe I wouldn't like the new guy this much. 138 00:11:53,000 --> 00:11:54,720 Do you like the new guy 139 00:11:54,800 --> 00:11:55,920 just for that reason? 140 00:11:56,720 --> 00:11:57,760 That's normal. 141 00:11:58,240 --> 00:11:59,960 It's not that Maple is stingy, 142 00:12:00,560 --> 00:12:03,120 but the thing is when you break up with your ex, 143 00:12:03,200 --> 00:12:06,200 you might look for a new boyfriend who is the polar opposite. 144 00:12:06,280 --> 00:12:07,520 -Yes. -Yes. 145 00:12:08,480 --> 00:12:09,840 -Just like him. -What? 146 00:12:10,440 --> 00:12:11,960 When he broke up with her, 147 00:12:12,520 --> 00:12:13,600 he dated you. 148 00:12:13,680 --> 00:12:15,760 -You two are the polar opposites, right? -Yes. 149 00:12:16,840 --> 00:12:17,880 Let's talk about Maple. 150 00:12:17,960 --> 00:12:20,440 When did you find the time to date? 151 00:12:20,520 --> 00:12:21,800 You work every day. 152 00:12:21,880 --> 00:12:23,320 Yes, that's amazing. 153 00:12:24,760 --> 00:12:26,800 Actually, I'm not sure. 154 00:12:26,880 --> 00:12:27,920 Well… 155 00:12:28,760 --> 00:12:30,200 he kissed me a few times. 156 00:12:30,280 --> 00:12:31,440 We went on a few dates, 157 00:12:32,040 --> 00:12:34,440 and he bought me a few gifts. 158 00:12:34,520 --> 00:12:35,520 But… 159 00:12:35,600 --> 00:12:36,560 But what? 160 00:12:40,600 --> 00:12:42,760 But he hasn't asked me to be his girlfriend once, 161 00:12:42,840 --> 00:12:44,920 and he's never said he loved me. 162 00:12:46,320 --> 00:12:47,880 How can I be sure? 163 00:12:49,120 --> 00:12:50,360 Right? 164 00:12:51,800 --> 00:12:53,240 Isn't it clear enough? 165 00:12:57,720 --> 00:12:58,640 Right? 166 00:12:59,640 --> 00:13:00,560 Of course not. 167 00:13:01,360 --> 00:13:03,840 Maybe the guy is trying to ditch you. 168 00:13:03,920 --> 00:13:05,160 He's just teasing you 169 00:13:05,240 --> 00:13:06,840 -Yes. -That's why he won't commit. 170 00:13:06,920 --> 00:13:08,520 -That's true. -I'm sure of it. 171 00:13:09,000 --> 00:13:09,920 That's not true. 172 00:13:10,000 --> 00:13:11,360 I mean… 173 00:13:11,920 --> 00:13:12,920 I like Maple. 174 00:13:22,640 --> 00:13:24,400 We've been dating for a month now. 175 00:13:26,720 --> 00:13:27,600 Maple, 176 00:13:28,280 --> 00:13:29,480 listen to me. 177 00:13:30,080 --> 00:13:32,880 I'll tell you that I love you when we go on a trip. 178 00:13:34,600 --> 00:13:35,480 So… 179 00:13:36,800 --> 00:13:38,000 Priew, 180 00:13:38,080 --> 00:13:39,800 don't give us any work this weekend. 181 00:13:40,680 --> 00:13:41,800 Okay. 182 00:13:42,280 --> 00:13:43,520 Yes, of course. 183 00:13:51,640 --> 00:13:52,600 Hello. 184 00:13:57,320 --> 00:13:58,520 -He's so manly. -Right. 185 00:13:59,040 --> 00:14:00,000 Just enough. 186 00:14:00,080 --> 00:14:01,800 Was he the one who kissed you then? 187 00:14:04,160 --> 00:14:06,520 -So where are you two going? -Tell us. 188 00:14:10,520 --> 00:14:11,560 Hello. 189 00:14:12,280 --> 00:14:13,320 Yes, Maple speaking. 190 00:14:13,400 --> 00:14:15,320 Don't give them any work, okay? 191 00:14:15,400 --> 00:14:16,400 Okay. 192 00:14:16,480 --> 00:14:20,240 Hey, you're calling me like this. They'll know it's you. 193 00:14:20,320 --> 00:14:22,840 I said all that. 194 00:14:22,920 --> 00:14:24,840 You're still worried about them finding out? 195 00:14:24,920 --> 00:14:26,760 Why are you calling? 196 00:14:26,840 --> 00:14:28,800 You haven't answered me yet. 197 00:14:29,600 --> 00:14:31,600 I told you that I like you. 198 00:14:32,840 --> 00:14:35,000 So how do you feel about me? 199 00:14:36,560 --> 00:14:37,520 So… 200 00:14:38,520 --> 00:14:39,440 are we a couple? 201 00:14:42,040 --> 00:14:43,240 No? 202 00:14:45,280 --> 00:14:46,320 Is that a no? 203 00:14:47,520 --> 00:14:48,640 I like you! 204 00:14:53,160 --> 00:14:54,080 Isn't it sweet? 205 00:14:59,480 --> 00:15:00,800 -So who is it? -What? 206 00:15:01,800 --> 00:15:03,120 Who are you going to tell him you love him? 207 00:15:09,120 --> 00:15:10,040 Same old trick. 208 00:15:11,120 --> 00:15:12,440 You're always like this. 209 00:15:12,960 --> 00:15:15,480 Whenever we're chatting, you never share your story. 210 00:15:15,560 --> 00:15:17,880 When it comes to your stuff, you always keep your mouth shut. 211 00:15:18,880 --> 00:15:19,720 I know. 212 00:15:22,120 --> 00:15:23,640 That really is one of my flaws. 213 00:15:25,240 --> 00:15:26,880 I also have flaws. 214 00:15:27,440 --> 00:15:30,520 I'm a loser. I'm selfish. I'm immature. 215 00:15:31,640 --> 00:15:33,400 Everybody has their own flaws. 216 00:15:34,800 --> 00:15:37,360 But actually, our flaws aren't a big deal. 217 00:15:38,080 --> 00:15:40,080 Do you know what I think is a big deal? 218 00:15:42,240 --> 00:15:44,320 It's our relationship with people around us. 219 00:15:44,840 --> 00:15:46,320 That is what we need to focus on. 220 00:15:48,200 --> 00:15:50,480 I had to live through so many days before I understood all this. 221 00:15:51,520 --> 00:15:52,800 -Hey. -What? 222 00:15:53,480 --> 00:15:54,720 Do you want to see something funny? 223 00:15:55,840 --> 00:15:56,880 What is it? 224 00:16:01,360 --> 00:16:02,200 Smile! 225 00:16:03,360 --> 00:16:04,280 He's that into it? 226 00:16:08,440 --> 00:16:10,520 Why didn't you tell me you were going to poop? 227 00:16:11,160 --> 00:16:13,800 -I'll change the diaper for you. -I installed a camera and an application 228 00:16:14,640 --> 00:16:16,400 for me to see the baby while I work. 229 00:16:17,600 --> 00:16:18,680 That's awesome. 230 00:16:19,280 --> 00:16:21,000 I see. You're hungry. 231 00:16:21,080 --> 00:16:24,280 You must be hungry. Come here. 232 00:16:27,280 --> 00:16:28,520 Okay? 233 00:16:28,600 --> 00:16:31,800 Are you smiling now? Yes, you are. 234 00:16:31,880 --> 00:16:33,640 How do I click the save button? 235 00:16:34,440 --> 00:16:35,840 There, there. 236 00:16:40,240 --> 00:16:41,440 Oh, my. 237 00:16:45,480 --> 00:16:46,360 That's good. 238 00:16:50,880 --> 00:16:51,920 So what? 239 00:16:53,480 --> 00:16:56,320 No matter how good of a guy he is, he's going to run away when he knows it. 240 00:16:57,600 --> 00:16:58,520 What now? 241 00:17:00,560 --> 00:17:01,560 He's got twins coming. 242 00:17:17,680 --> 00:17:18,960 I've made up my mind. 243 00:17:19,040 --> 00:17:21,240 I won't run away from my feelings anymore. 244 00:17:22,839 --> 00:17:24,560 But it's still hard for me 245 00:17:25,839 --> 00:17:27,800 to follow my heart. 246 00:17:30,440 --> 00:17:32,080 We have a six-year age gap. 247 00:17:32,720 --> 00:17:33,880 Is it too big? 248 00:17:41,200 --> 00:17:42,800 Age is just a number. 249 00:17:42,880 --> 00:17:44,560 It's the heart that matters. 250 00:18:04,320 --> 00:18:06,040 You're not young anymore, Najai. 251 00:18:07,040 --> 00:18:08,600 You're at the age to get married. 252 00:18:10,560 --> 00:18:12,560 If Tofu's mom finds out, 253 00:18:13,320 --> 00:18:14,640 will she be able to accept it? 254 00:18:16,320 --> 00:18:17,680 Oh, gosh! 255 00:18:19,120 --> 00:18:21,320 Gosh, it hurts. 256 00:18:23,280 --> 00:18:24,200 And… 257 00:18:25,560 --> 00:18:27,640 if my mom finds out, she'll think I'm crazy. 258 00:18:33,840 --> 00:18:36,280 Why is it so hard for me to come see Tofu? 259 00:18:37,400 --> 00:18:38,400 Gosh, what do I do? 260 00:18:40,240 --> 00:18:42,320 Gosh, what a perfect way to hide. 261 00:18:46,800 --> 00:18:49,280 I'm in room 7 on the 25th floor. 262 00:18:51,040 --> 00:18:52,560 You came all this way. 263 00:18:53,240 --> 00:18:55,600 If you want to just leave, it's up to you. 264 00:18:56,520 --> 00:18:57,680 But… 265 00:18:58,600 --> 00:18:59,880 you might never see me again. 266 00:19:04,560 --> 00:19:05,840 Room 7 on the 25th floor. 267 00:19:11,040 --> 00:19:11,960 Gosh. 268 00:19:13,240 --> 00:19:14,600 What should I do? 269 00:19:14,680 --> 00:19:15,800 Come on, Najai. 270 00:19:16,720 --> 00:19:17,680 Wait. 271 00:19:18,360 --> 00:19:20,040 I need to come up with a good reason. 272 00:19:30,400 --> 00:19:31,520 What brings you here? 273 00:19:32,800 --> 00:19:33,960 You forgot some stuff. 274 00:19:34,880 --> 00:19:36,720 Clothes and things. 275 00:19:37,400 --> 00:19:39,560 And is there anything else? 276 00:19:44,120 --> 00:19:45,800 I really like your music. 277 00:19:48,280 --> 00:19:49,200 Thank you. 278 00:19:49,840 --> 00:19:50,840 I thought you'd thrown it away. 279 00:20:02,120 --> 00:20:03,160 Tofu. 280 00:20:03,880 --> 00:20:05,120 Tofu… 281 00:20:06,360 --> 00:20:08,960 Why are you doing this to me? Don't you know why I'm here? 282 00:20:09,880 --> 00:20:10,760 Why are you here? 283 00:20:13,360 --> 00:20:14,360 Well… 284 00:20:20,760 --> 00:20:22,040 It's not that easy. 285 00:20:24,160 --> 00:20:26,000 It's not enough that you came to see me. 286 00:20:27,360 --> 00:20:28,680 Whatever you want to tell me, 287 00:20:29,440 --> 00:20:30,400 tell me now. 288 00:20:35,680 --> 00:20:38,080 I need to think it through. 289 00:20:38,760 --> 00:20:39,880 You're thinking again? 290 00:20:39,960 --> 00:20:41,360 I told you not to overthink it. 291 00:20:41,440 --> 00:20:44,640 How can I not? This is about my heart. 292 00:20:44,720 --> 00:20:46,480 It's your heart. 293 00:20:47,120 --> 00:20:48,840 You just need to follow your heart. 294 00:20:51,080 --> 00:20:52,800 What else do you have to think about? 295 00:20:55,840 --> 00:20:56,880 Tofu. 296 00:20:58,680 --> 00:21:01,240 Let's go home first, 297 00:21:01,320 --> 00:21:02,440 then we'll talk. 298 00:21:02,520 --> 00:21:03,680 Okay? 299 00:21:03,760 --> 00:21:05,480 If I go back now, 300 00:21:06,520 --> 00:21:08,440 I'll be your same old Tofu as before. 301 00:21:15,000 --> 00:21:16,240 It's just… 302 00:21:18,280 --> 00:21:19,960 We're six years apart. 303 00:21:20,040 --> 00:21:21,400 That's not a small age gap. 304 00:21:22,240 --> 00:21:23,720 If we date, 305 00:21:23,800 --> 00:21:25,680 my mom and yours might not approve of it. 306 00:21:26,400 --> 00:21:27,240 What else? 307 00:21:27,320 --> 00:21:29,920 If we break up, 308 00:21:30,000 --> 00:21:32,200 we can never be friends again. 309 00:21:32,280 --> 00:21:33,880 -What else? -And… 310 00:21:34,440 --> 00:21:35,800 Is there anything else? 311 00:21:35,880 --> 00:21:37,000 Let me help you think. 312 00:21:37,080 --> 00:21:39,320 Let's see. I'm a celebrity. 313 00:21:39,400 --> 00:21:40,840 I might cheat on you with fans. 314 00:21:40,920 --> 00:21:42,000 Or… 315 00:21:42,080 --> 00:21:44,400 if we date and then we break up, 316 00:21:44,480 --> 00:21:46,400 it'll be worse for you because you're older. 317 00:21:51,480 --> 00:21:53,440 My arms are getting tired. So what now? 318 00:21:55,840 --> 00:21:57,680 -I'll get going then. -It's up to you. 319 00:22:01,440 --> 00:22:02,640 If you take a risk, 320 00:22:04,720 --> 00:22:06,080 I'll stay by your side. 321 00:22:07,680 --> 00:22:09,080 I'll do anything for you. 322 00:22:16,640 --> 00:22:18,720 But if you don't dare to follow your feelings, 323 00:22:20,880 --> 00:22:22,320 I don't really see the point. 324 00:22:35,560 --> 00:22:36,600 Good luck. 325 00:22:38,440 --> 00:22:39,280 Hey-- 326 00:22:59,800 --> 00:23:01,760 I'm sorry for being hard on you. 327 00:23:02,960 --> 00:23:05,480 But I don't want you to take my love for granted again. 328 00:23:07,080 --> 00:23:09,640 You said love is about smiling when you're thinking about that person. 329 00:23:12,560 --> 00:23:14,040 But if I'm the only one smiling, 330 00:23:15,760 --> 00:23:17,000 it's not love. 331 00:23:24,480 --> 00:23:25,520 Come on. 332 00:23:26,520 --> 00:23:27,520 Are you full? 333 00:23:28,400 --> 00:23:30,080 Hey, what's on your cheek? 334 00:23:37,840 --> 00:23:38,760 Oh, Priew. 335 00:23:42,960 --> 00:23:44,040 Why are you taking him out? 336 00:23:44,120 --> 00:23:45,240 What are you doing? 337 00:23:45,320 --> 00:23:46,200 What? 338 00:23:47,400 --> 00:23:50,360 Hey, he's not going to be able to breathe if you pile that on top of him. 339 00:23:51,720 --> 00:23:52,960 It's a doll! 340 00:23:53,040 --> 00:23:55,320 Don't treat him like a doll. 341 00:23:56,240 --> 00:23:58,040 Treat him like a human being, 342 00:23:58,120 --> 00:23:59,760 living and breathing, just like us. 343 00:24:02,040 --> 00:24:03,560 Let's talk about you. 344 00:24:04,680 --> 00:24:05,840 Why didn't you tell me you're off work? 345 00:24:08,320 --> 00:24:11,720 I had to take him with me because you weren't there for your shift. 346 00:24:12,680 --> 00:24:13,760 He's lonely, you know? 347 00:24:15,400 --> 00:24:16,800 Okay, I know that. 348 00:24:17,480 --> 00:24:18,560 I'll take it from here. 349 00:24:21,720 --> 00:24:22,880 Well… 350 00:24:22,960 --> 00:24:23,840 Can you handle it? 351 00:24:24,360 --> 00:24:25,720 Piece of cake. Don't worry. 352 00:24:31,840 --> 00:24:33,200 Pork skewers! 353 00:24:34,800 --> 00:24:36,760 I'll have two pork skewers… 354 00:24:36,840 --> 00:24:39,600 No, make it four, and a bag of black sticky rice… 355 00:24:40,080 --> 00:24:42,320 Actually, make it six. 356 00:24:42,400 --> 00:24:43,440 Priew! 357 00:24:45,640 --> 00:24:47,000 Why are you leaving him alone? 358 00:24:47,080 --> 00:24:49,040 You don't care about him at all. 359 00:24:50,240 --> 00:24:52,680 How would you feel if somebody took him away? 360 00:24:54,400 --> 00:24:56,960 It only takes a second when you take your eyes off of him 361 00:24:57,600 --> 00:24:59,800 to make you regret it for the rest of your life. 362 00:25:00,960 --> 00:25:02,600 Gosh! This is killing me! 363 00:25:17,360 --> 00:25:18,800 Hey, you! 364 00:25:18,880 --> 00:25:19,760 Wait. 365 00:25:20,360 --> 00:25:21,880 Why did you put it down like that? 366 00:25:23,080 --> 00:25:24,760 I wanted to get the bottle. 367 00:25:25,280 --> 00:25:26,120 Hey. 368 00:25:26,600 --> 00:25:28,480 Don't put the baby on the table next time. 369 00:25:29,320 --> 00:25:30,960 I forgive you this time 370 00:25:31,040 --> 00:25:32,680 because it's just a doll. 371 00:25:32,760 --> 00:25:34,800 If it's the real baby, I'll get mad at you. 372 00:25:40,840 --> 00:25:43,560 How is it? Does it taste good? 373 00:25:44,320 --> 00:25:46,960 Why did you feed it like that? 374 00:25:47,680 --> 00:25:48,880 Hey. 375 00:25:48,960 --> 00:25:50,800 Are you sure you can raise a child? 376 00:25:52,600 --> 00:25:53,520 Give me that. 377 00:25:55,720 --> 00:25:57,960 -Hey, be gentle. -All right. 378 00:26:00,080 --> 00:26:02,640 Hey, have you ever thought about 379 00:26:03,240 --> 00:26:05,400 how important parenting in early childhood is? 380 00:26:05,480 --> 00:26:07,800 How much time to spend with the baby 381 00:26:07,880 --> 00:26:09,320 in order to be a good parent, 382 00:26:09,400 --> 00:26:12,080 and what it will become if you don't raise it well. 383 00:26:12,160 --> 00:26:13,680 Have you thought about that? 384 00:26:15,480 --> 00:26:16,400 What? 385 00:26:16,480 --> 00:26:18,960 Why are you crying? I fed you. 386 00:26:19,040 --> 00:26:20,240 Drink it. 387 00:26:20,320 --> 00:26:22,720 -Don't cry. -Hey, take the bottle out. 388 00:26:23,360 --> 00:26:24,400 Let me. 389 00:26:25,720 --> 00:26:27,080 The baby isn't hungry. 390 00:26:31,160 --> 00:26:32,240 It's just sleepy. 391 00:26:32,320 --> 00:26:33,800 See? It's quiet now. 392 00:26:37,440 --> 00:26:38,400 Hey, you. 393 00:26:40,160 --> 00:26:41,480 I didn't want to say this, 394 00:26:42,080 --> 00:26:44,160 but maybe you want to rethink about the baby. 395 00:26:45,240 --> 00:26:46,840 I think it's not too late. 396 00:26:51,320 --> 00:26:53,600 I didn't want to tell you this either, 397 00:26:54,160 --> 00:26:55,360 in case it scared you. 398 00:26:57,040 --> 00:26:57,920 What is it? 399 00:27:00,320 --> 00:27:01,480 It's "babies." 400 00:27:02,040 --> 00:27:03,200 There are two of them. 401 00:27:05,440 --> 00:27:06,480 They're twins. 402 00:27:10,840 --> 00:27:11,880 Twins? 403 00:27:23,520 --> 00:27:25,000 I'll stay by your side. 404 00:27:26,080 --> 00:27:27,360 I'll do anything for you. 405 00:27:28,680 --> 00:27:30,840 But if you don't dare to follow your feelings, 406 00:27:32,880 --> 00:27:34,360 I don't really see the point. 407 00:27:49,000 --> 00:27:50,640 I don't know what I'm afraid of. 408 00:27:51,320 --> 00:27:54,040 Knowing that just by walking up to him, 409 00:27:54,840 --> 00:27:56,560 a new world awaits. 410 00:28:02,600 --> 00:28:04,360 Love is fickle. 411 00:28:04,880 --> 00:28:08,560 People who love each other can break up at any time. 412 00:28:13,920 --> 00:28:15,480 I understand that well. 413 00:28:15,560 --> 00:28:17,120 Because I've been there. 414 00:28:18,840 --> 00:28:21,600 If I date Tofu and end up breaking up with him, 415 00:28:23,680 --> 00:28:26,280 I know it'll be more painful than ever. 416 00:28:28,000 --> 00:28:29,120 I'm so scared. 417 00:28:38,640 --> 00:28:40,320 You should've gotten home ages ago. 418 00:28:40,400 --> 00:28:41,640 Why haven't you called yet? 419 00:28:49,800 --> 00:28:51,120 You haven't even texted. 420 00:28:52,520 --> 00:28:53,920 You know I miss you. 421 00:28:54,000 --> 00:28:55,680 Are you playing mind games with me? 422 00:29:03,360 --> 00:29:05,080 What's going on? 423 00:29:06,120 --> 00:29:07,960 I paid the bill. 424 00:29:14,160 --> 00:29:16,120 You should understand what I said. 425 00:29:17,120 --> 00:29:18,400 Why have you been so quiet? 426 00:29:28,880 --> 00:29:30,040 What should I do? 427 00:29:31,480 --> 00:29:32,800 Gosh, who's calling me now? 428 00:29:32,880 --> 00:29:34,640 What a lifesaver. 429 00:29:35,200 --> 00:29:36,320 Tofu. 430 00:29:39,200 --> 00:29:40,240 Hello? Tofu? 431 00:29:40,320 --> 00:29:41,920 Jubjang, where are you? 432 00:29:42,000 --> 00:29:43,640 Tofu. Oh, no! 433 00:29:44,240 --> 00:29:45,400 Hello, Jubjang. 434 00:29:45,480 --> 00:29:47,960 Hello? 435 00:29:49,840 --> 00:29:50,800 Gosh, Tofu. 436 00:29:52,560 --> 00:29:54,640 Hey. 437 00:29:54,720 --> 00:29:56,320 Gosh, don't tell me… 438 00:29:56,400 --> 00:29:58,720 What? Is my phone dead? 439 00:29:59,200 --> 00:30:00,040 Hey! 440 00:30:05,360 --> 00:30:08,120 This is call back service. Welcome to call back… 441 00:30:10,640 --> 00:30:13,280 This is call back service. Welcome… 442 00:30:14,040 --> 00:30:15,080 Is this a prank? 443 00:30:15,600 --> 00:30:17,520 How can you do this when you know I worry? 444 00:30:30,360 --> 00:30:31,440 Why is it so dark? 445 00:30:34,280 --> 00:30:36,480 Jubjang! 446 00:31:27,680 --> 00:31:28,880 Why are you here? 447 00:31:34,800 --> 00:31:35,800 Are you mad at me? 448 00:31:40,400 --> 00:31:41,680 I'm always like this. 449 00:31:55,080 --> 00:31:56,760 I wasn't going to come and see you, 450 00:31:57,840 --> 00:31:59,200 but I couldn't stop worrying. 451 00:32:03,040 --> 00:32:03,920 Well, 452 00:32:04,000 --> 00:32:05,200 it's nothing. 453 00:32:05,680 --> 00:32:06,920 The power went out, 454 00:32:07,640 --> 00:32:09,880 and I didn't know how to tell you. 455 00:32:10,480 --> 00:32:11,760 My phone ran out of battery. 456 00:32:11,840 --> 00:32:13,640 I couldn't find my car keys. 457 00:32:14,640 --> 00:32:16,440 That's why I'm sitting here. 458 00:32:20,520 --> 00:32:21,800 Have you been looking for long? 459 00:32:23,120 --> 00:32:24,560 Don't talk to me. 460 00:32:25,440 --> 00:32:27,000 I'll go when I'm no longer tired. 461 00:32:30,920 --> 00:32:32,640 Get some rest at the house. 462 00:32:32,720 --> 00:32:33,960 The power will be back soon. 463 00:32:36,160 --> 00:32:37,520 No. 464 00:32:39,120 --> 00:32:41,080 You won't say what I want to hear. 465 00:32:47,320 --> 00:32:49,240 Who knows when the power will be back? 466 00:32:49,920 --> 00:32:51,640 There is another place to go 467 00:32:51,720 --> 00:32:54,480 with air-conditioning and a nice view. 468 00:32:56,520 --> 00:32:58,400 I already went there, 469 00:32:58,480 --> 00:33:00,240 and I got kicked out. 470 00:33:01,840 --> 00:33:03,400 Why do you think I did that? 471 00:33:04,680 --> 00:33:05,960 I'm not like you. 472 00:33:07,160 --> 00:33:08,120 In what way? 473 00:33:08,880 --> 00:33:10,600 You said you didn't need "I love you," 474 00:33:12,160 --> 00:33:13,080 but I need it. 475 00:33:28,160 --> 00:33:29,240 I love you. 476 00:33:32,080 --> 00:33:33,360 What's there to think about? 477 00:33:41,320 --> 00:33:43,480 I'm pretending I didn't hear what he said. 478 00:33:44,040 --> 00:33:45,240 I try not to smile. 479 00:33:46,360 --> 00:33:48,360 I'm trying to remain calm. 480 00:33:49,320 --> 00:33:51,080 I can't control myself. 481 00:33:52,320 --> 00:33:53,920 My heart is fluttering right now. 482 00:33:54,760 --> 00:33:57,120 I can't explain how happy my heart feels. 483 00:34:13,639 --> 00:34:14,600 It's "babies." 484 00:34:15,280 --> 00:34:16,440 There are two of them. 485 00:34:26,080 --> 00:34:28,280 Is this for real? Twins? 486 00:34:39,520 --> 00:34:41,600 How could the two of you not know about this? 487 00:34:42,520 --> 00:34:43,920 One of you is her boyfriend. 488 00:34:44,880 --> 00:34:46,320 The other one is her friend. 489 00:34:47,040 --> 00:34:49,560 Didn't you know that JS Home Shopping 490 00:34:49,639 --> 00:34:51,320 contacted Kiss Inthira? 491 00:35:20,280 --> 00:35:22,640 -The shrimp shumai is good too. Try it. -Okay. 492 00:35:31,600 --> 00:35:32,840 -Kiss. -Yes? 493 00:35:32,920 --> 00:35:35,240 I sent you a list of new products for the show. 494 00:35:35,320 --> 00:35:36,320 Have you checked it? 495 00:35:36,960 --> 00:35:38,040 I haven't had time to check. 496 00:35:41,120 --> 00:35:43,240 We're trying to get the brand Voice right now. 497 00:35:43,320 --> 00:35:45,280 You know it, right? It's from the US. 498 00:35:46,000 --> 00:35:47,120 Yes. 499 00:35:47,200 --> 00:35:48,280 Of course, I do. 500 00:35:48,360 --> 00:35:50,000 I'm close to the designer too. 501 00:35:50,080 --> 00:35:52,160 But I doubt he's interested in the Thai market. 502 00:35:52,240 --> 00:35:53,640 It'd be nice if we can get it. 503 00:35:53,720 --> 00:35:55,960 I think Thai people will love it. 504 00:35:56,600 --> 00:35:58,480 I'll talk to him, but I can't guarantee it. 505 00:36:13,760 --> 00:36:17,240 What's going on with you guys? You seem weird. 506 00:36:25,560 --> 00:36:28,000 You've been offered a deal to work with JS, right? 507 00:36:29,160 --> 00:36:30,520 Yes. 508 00:36:31,480 --> 00:36:33,560 As a courtesy, you should talk to us first. 509 00:36:33,640 --> 00:36:36,240 We work together, so show us some respect. 510 00:36:36,320 --> 00:36:38,960 How is it any of your business? It's a deal for my company. 511 00:36:40,720 --> 00:36:42,720 That's not right. 512 00:36:42,800 --> 00:36:45,320 We came up with the concept for the Celeb Shop. 513 00:36:46,520 --> 00:36:47,880 So what? 514 00:36:48,400 --> 00:36:49,400 So what? 515 00:36:50,200 --> 00:36:52,200 You can't take it and use it elsewhere. 516 00:36:55,880 --> 00:36:57,920 You're about to sign a new contract with us. 517 00:36:58,000 --> 00:37:00,640 We can match what JS is offering. 518 00:37:01,880 --> 00:37:03,760 The amount that JS is paying me 519 00:37:03,840 --> 00:37:05,720 is twice as much as what you're offering. 520 00:37:09,920 --> 00:37:11,880 Are you saying we have to match JS's offer? 521 00:37:12,640 --> 00:37:14,560 If you want me to stay, 522 00:37:14,640 --> 00:37:16,880 you need to give me more than what JS offers. 523 00:37:16,960 --> 00:37:17,880 Am I right? 524 00:37:19,320 --> 00:37:20,600 Well, then… 525 00:37:20,680 --> 00:37:21,880 If you'll excuse me. 526 00:37:32,280 --> 00:37:33,240 Kiss. 527 00:37:37,720 --> 00:37:38,840 Let's talk more. 528 00:37:45,120 --> 00:37:46,240 First, 529 00:37:50,440 --> 00:37:52,200 the Celeb Shop show needs you. 530 00:37:53,400 --> 00:37:54,760 And? 531 00:37:55,920 --> 00:37:58,800 Actually, there are a lot of designers who want to work with us, 532 00:37:59,280 --> 00:38:01,640 but I don't think there's anyone as qualified as you. 533 00:38:02,160 --> 00:38:05,240 On the other hand, I don't think there's a show as perfect for you 534 00:38:05,320 --> 00:38:06,720 as the Celeb Shop. 535 00:38:06,800 --> 00:38:07,640 Trust me. 536 00:38:08,720 --> 00:38:09,600 And? 537 00:38:21,280 --> 00:38:22,320 I need you too. 538 00:38:25,960 --> 00:38:28,280 I thought that day when we had a meal together was… 539 00:38:28,360 --> 00:38:31,000 the beginning of good things. I think we're going to 540 00:38:31,080 --> 00:38:32,320 do fun things together. 541 00:38:34,320 --> 00:38:36,000 I don't want to lose our friendship. 542 00:38:38,880 --> 00:38:41,200 You should've said that from the start. 543 00:38:43,560 --> 00:38:45,800 It's true that JS offered me a deal, 544 00:38:45,880 --> 00:38:49,000 but no one on your side asked me if I would accept it. 545 00:38:49,080 --> 00:38:50,520 You guys just went off at me, 546 00:38:50,600 --> 00:38:52,360 accusing me of not showing you respect, 547 00:38:52,440 --> 00:38:53,400 of being greedy. 548 00:38:53,480 --> 00:38:56,240 Is this how you guys treat a colleague? 549 00:38:58,000 --> 00:39:01,000 That's why I asked you to drink with me like this. 550 00:39:01,840 --> 00:39:04,880 Gosh, what about you? Is this how you talk nicely with your colleagues? 551 00:39:04,960 --> 00:39:06,720 "This is my business." 552 00:39:07,280 --> 00:39:08,280 "What's it to you?" 553 00:39:08,360 --> 00:39:09,400 -What? -Like that? 554 00:39:09,480 --> 00:39:11,640 Your side came out swinging. What did you expect? 555 00:39:11,720 --> 00:39:13,880 Gosh, I can't believe this. 556 00:39:20,160 --> 00:39:21,200 Does that mean… 557 00:39:22,960 --> 00:39:24,240 you're going to work with us? 558 00:39:25,440 --> 00:39:26,480 You'll find out soon. 559 00:39:32,200 --> 00:39:33,560 Why won't you just say it? 560 00:39:34,080 --> 00:39:34,920 Hey. 561 00:39:35,480 --> 00:39:37,600 Working in fashion should be fun. 562 00:39:38,280 --> 00:39:39,800 If I work somewhere else, 563 00:39:40,440 --> 00:39:42,240 I wouldn't be as happy as I am now. 564 00:39:43,400 --> 00:39:44,520 There you go. 565 00:39:45,720 --> 00:39:47,400 That means… 566 00:39:49,680 --> 00:39:51,080 you're starting to like us. 567 00:39:52,480 --> 00:39:53,720 -Right? -Well… 568 00:39:54,360 --> 00:39:55,640 Almost. 569 00:39:55,720 --> 00:39:57,280 That was until today's meeting. 570 00:39:57,760 --> 00:39:59,080 Then it's over. 571 00:40:05,280 --> 00:40:06,960 You're always so snobbish, Kiss. 572 00:40:07,040 --> 00:40:08,880 I can't help it. 573 00:40:23,760 --> 00:40:25,040 -Hey, Kiss. Look. -What? 574 00:40:25,800 --> 00:40:28,560 Mesa and Maple have started dating. 575 00:40:29,160 --> 00:40:30,440 They're flirting in the group chat. 576 00:40:32,520 --> 00:40:33,800 They're so cute. 577 00:40:34,440 --> 00:40:36,200 Will you come to see me tomorrow? 578 00:40:37,040 --> 00:40:38,280 I'll wait for you. 579 00:40:43,280 --> 00:40:44,240 Najai, 580 00:40:44,720 --> 00:40:46,600 are you meeting Arlan at the hotel? 581 00:40:51,880 --> 00:40:53,440 Najai. 582 00:40:53,520 --> 00:40:55,360 You have to tell me this time. 583 00:40:58,320 --> 00:40:59,440 Now. 584 00:41:20,200 --> 00:41:21,880 How is it? Do you like it? 585 00:41:23,520 --> 00:41:24,720 This is gorgeous. 586 00:41:40,480 --> 00:41:41,920 What's all of this? 587 00:41:42,800 --> 00:41:45,440 I marinated some meat and made some salad. 588 00:41:46,000 --> 00:41:48,280 I made my own salad dressing as well. 589 00:41:53,160 --> 00:41:54,840 -How is it? -It's delicious. 590 00:41:57,000 --> 00:42:00,280 I was going to take you out to a fancy restaurant near here, 591 00:42:01,040 --> 00:42:03,640 but what you brought looks way more delicious. 592 00:42:06,000 --> 00:42:07,320 I also got these… 593 00:42:14,120 --> 00:42:16,000 so we have matching spoons and forks. 594 00:42:17,040 --> 00:42:19,120 These are the first household items we have together. 595 00:42:20,120 --> 00:42:20,960 Hey. 596 00:42:22,000 --> 00:42:23,080 I brought this. 597 00:42:25,160 --> 00:42:27,120 I also brought something 598 00:42:27,200 --> 00:42:29,400 that should go well with your wine. 599 00:42:33,960 --> 00:42:35,000 Play me something. 600 00:42:35,720 --> 00:42:38,240 Okay, but I could only play easy songs. 601 00:42:38,920 --> 00:42:39,760 Go ahead. 602 00:42:53,120 --> 00:42:55,120 I came here without thinking too much. 603 00:42:57,040 --> 00:42:59,120 I just followed my heart. 604 00:44:31,600 --> 00:44:36,600 Subtitle translation by: Supawadee Sriputorn 40093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.