All language subtitles for I.Need.Romance.2021.E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,400 --> 00:01:22,360 We missed the target last time, 2 00:01:22,440 --> 00:01:25,040 but we all should learn how to turn the situation around. 3 00:01:25,120 --> 00:01:27,440 Kiss has a better sense of fashion than us, 4 00:01:27,520 --> 00:01:29,360 but marketing-wise, we're still good. 5 00:01:29,440 --> 00:01:31,640 I'm collecting feedback on our clothing style. 6 00:01:31,720 --> 00:01:32,960 I'll have it done by noon. 7 00:01:33,040 --> 00:01:33,960 Good job. 8 00:01:34,040 --> 00:01:36,040 Let's gather as much information as we can 9 00:01:36,120 --> 00:01:37,560 before we meet with Kiss. 10 00:01:50,600 --> 00:01:53,800 Baby, your pain isn't from acid reflux. 11 00:02:01,080 --> 00:02:02,360 It's your heart. 12 00:02:05,120 --> 00:02:06,640 Your heart hurts because… 13 00:02:10,199 --> 00:02:11,480 you love someone. 14 00:02:14,440 --> 00:02:16,200 Me? Don't I know my own mind? 15 00:02:24,840 --> 00:02:26,760 Do I really like Tofu? 16 00:02:36,360 --> 00:02:37,560 That's more like it. 17 00:02:38,280 --> 00:02:39,960 You're cautious. 18 00:02:40,880 --> 00:02:41,920 You're shy. 19 00:02:42,000 --> 00:02:43,280 You're nervous. 20 00:02:46,880 --> 00:02:48,800 You're being ridiculous, Najai. 21 00:02:56,040 --> 00:02:59,040 Don't be ridiculous. There's no way I like you. 22 00:03:04,400 --> 00:03:07,640 You're probably racking your brain, figuring out who you love. 23 00:03:16,120 --> 00:03:17,600 You won't find the answer 24 00:03:18,160 --> 00:03:19,360 by using logic. 25 00:03:21,000 --> 00:03:23,680 You totally like me. You just don't know it yet. 26 00:03:26,440 --> 00:03:28,320 You want to see me now, don't you? 27 00:03:35,480 --> 00:03:37,920 Who are you texting with a smile on your face? 28 00:03:41,560 --> 00:03:44,240 Are you free after work? Let's get something to eat. 29 00:03:44,320 --> 00:03:45,880 I want to talk to you about work. 30 00:03:47,040 --> 00:03:48,480 Don't you have plans today? 31 00:03:53,880 --> 00:03:55,120 What should we eat? 32 00:03:55,200 --> 00:03:57,000 Anything that's expensive. 33 00:04:00,640 --> 00:04:01,800 Let's go this way. 34 00:04:02,840 --> 00:04:04,520 Hey, Kan. 35 00:04:07,560 --> 00:04:09,080 You didn't answer my calls. 36 00:04:11,600 --> 00:04:13,600 I turned my phone off during the meeting. 37 00:04:13,680 --> 00:04:14,840 I'm sorry. 38 00:04:15,920 --> 00:04:17,079 Why are you here, Kiss? 39 00:04:17,880 --> 00:04:19,240 What do you think? 40 00:04:21,440 --> 00:04:22,840 What should we eat today? 41 00:04:51,160 --> 00:04:52,360 Excuse me. 42 00:04:52,440 --> 00:04:53,600 Yes, president. 43 00:04:59,920 --> 00:05:02,240 You've changed a lot these past ten years. 44 00:05:03,600 --> 00:05:04,600 How so? 45 00:05:06,320 --> 00:05:08,320 You used to try to copy my style. 46 00:05:09,080 --> 00:05:12,200 Now you can copy me without even trying. 47 00:05:15,240 --> 00:05:17,040 Is this because I dress like you? 48 00:05:18,160 --> 00:05:19,160 Says who? 49 00:05:19,240 --> 00:05:20,880 It has been since we were in school. 50 00:05:20,960 --> 00:05:24,480 If I got a haircut, you'd go get one at the same salon the next day. 51 00:05:25,680 --> 00:05:27,240 Your bags, watches, and shoes. 52 00:05:27,320 --> 00:05:29,640 You always tried to get the same as mine. 53 00:05:30,520 --> 00:05:31,840 You always copied me. 54 00:05:32,640 --> 00:05:33,920 But I never copied you. 55 00:05:34,560 --> 00:05:35,400 Really? 56 00:05:36,000 --> 00:05:38,520 Then who joined the same English tutoring school I did? 57 00:05:39,320 --> 00:05:41,720 Said who? I went there because of Rock. 58 00:05:42,720 --> 00:05:46,440 You bought an English book when you told me you couldn't read it. 59 00:05:46,520 --> 00:05:48,120 It was to read for pleasure. 60 00:05:48,200 --> 00:05:49,960 You joined the ballroom club after me. 61 00:05:50,040 --> 00:05:51,400 I liked a guy in that club. 62 00:05:52,400 --> 00:05:55,440 You know, none of the guys in that club liked women. 63 00:06:02,160 --> 00:06:04,360 What about what you did earlier? 64 00:06:06,200 --> 00:06:09,120 You saw me coming and led Kan the other way. 65 00:06:10,840 --> 00:06:11,680 I didn't see you. 66 00:06:12,160 --> 00:06:14,480 If you want to copy me, do it properly. 67 00:06:14,560 --> 00:06:16,040 I never lie to anyone. 68 00:06:18,160 --> 00:06:20,680 If you really want to know, I'll tell you. 69 00:06:21,680 --> 00:06:23,480 It's because I don't like you. 70 00:06:23,560 --> 00:06:25,720 Why? Is it because I upstaged you? 71 00:06:27,000 --> 00:06:27,920 No. 72 00:06:28,720 --> 00:06:31,600 It's because you walked all over everyone, including me. 73 00:06:31,680 --> 00:06:35,200 I never understood why you wanted me to go places with you. 74 00:06:35,280 --> 00:06:36,640 Now I know. 75 00:06:36,720 --> 00:06:38,800 It's because you wanted to stand out. 76 00:06:38,880 --> 00:06:41,280 I know why you took Rock from me. 77 00:06:41,360 --> 00:06:42,960 You couldn't stand it 78 00:06:43,040 --> 00:06:45,040 that he liked an extra like me, 79 00:06:45,120 --> 00:06:47,000 so you took him from me. 80 00:06:47,080 --> 00:06:49,320 You dumped him after a month. 81 00:06:49,400 --> 00:06:50,680 Why? 82 00:06:50,760 --> 00:06:52,240 Because you already won. 83 00:06:54,800 --> 00:06:58,440 So you're saying you hate me because I outshine you. 84 00:06:59,120 --> 00:06:59,960 No. 85 00:07:00,440 --> 00:07:01,640 I hate you because 86 00:07:02,480 --> 00:07:04,920 you played me when I thought you were my friend. 87 00:07:06,600 --> 00:07:08,280 I was so stupid. 88 00:07:08,360 --> 00:07:11,640 It took me a while to realize you didn't see me as a friend. 89 00:07:14,760 --> 00:07:16,640 -Kan is back. -So? 90 00:07:16,720 --> 00:07:18,560 Can you leave now? 91 00:07:23,920 --> 00:07:24,880 I'm sorry. 92 00:07:26,400 --> 00:07:30,040 Najai just told me she had to go take care of some business. 93 00:07:31,960 --> 00:07:33,320 What's wrong, Jai? 94 00:07:35,160 --> 00:07:38,520 Kiss, that's nonsense. When did I say I was leaving? 95 00:07:40,240 --> 00:07:41,640 How can I leave? 96 00:07:41,720 --> 00:07:44,520 We still have to talk about work, right? 97 00:07:50,600 --> 00:07:54,320 The truth is, I wanted to spend time alone with you. 98 00:07:54,400 --> 00:07:56,320 I wanted Najai to leave, 99 00:07:56,400 --> 00:07:57,720 but she wouldn't go. 100 00:08:18,280 --> 00:08:21,280 MAPLE, DO YOU HAVE A LOT OF WORK LEFT? 101 00:08:21,360 --> 00:08:23,600 MES, ARE YOU LEAVING YET? 102 00:08:46,600 --> 00:08:48,120 SHOULD WE GO SIP WINE AFTER WORK? 103 00:08:48,200 --> 00:08:50,960 LET'S FIND SOMEWHERE TO DRINK AND DISCUSS THE NEW PRODUCT? 104 00:09:06,000 --> 00:09:07,240 -Mes. -Maple. 105 00:09:26,120 --> 00:09:27,200 I'll… 106 00:09:27,720 --> 00:09:28,800 get going now. 107 00:09:33,200 --> 00:09:34,560 Why am I so nervous? 108 00:09:47,280 --> 00:09:48,160 Maple. 109 00:09:49,440 --> 00:09:50,960 Let me drive you home. 110 00:09:54,680 --> 00:09:55,560 It's okay. 111 00:09:56,200 --> 00:09:58,280 The bus stop is pretty far. 112 00:10:01,520 --> 00:10:03,120 We shouldn't do this. 113 00:10:09,760 --> 00:10:11,040 I know 114 00:10:11,120 --> 00:10:12,840 you have a boyfriend 115 00:10:13,560 --> 00:10:15,200 and you're not into me. 116 00:10:17,720 --> 00:10:20,320 I know you're uncomfortable about our kiss. 117 00:10:21,600 --> 00:10:24,280 But it's really late now. 118 00:10:24,360 --> 00:10:25,680 The road is deserted. 119 00:10:26,160 --> 00:10:28,560 I don't want you to go home on your own. 120 00:10:37,360 --> 00:10:38,440 Get in the car, 121 00:10:39,240 --> 00:10:41,680 or I'll take it that you're avoiding me… 122 00:10:45,120 --> 00:10:46,200 because… 123 00:10:48,160 --> 00:10:49,040 you like me. 124 00:11:30,360 --> 00:11:32,480 Get home safely, Jai. See you tomorrow. 125 00:11:34,040 --> 00:11:34,920 Okay. 126 00:11:40,520 --> 00:11:42,400 He should've given me a ride. 127 00:11:42,480 --> 00:11:44,120 He knows my car's at the office. 128 00:11:46,760 --> 00:11:48,640 I guess I have to take a cab home. 129 00:11:53,840 --> 00:11:54,760 Tofu! 130 00:11:57,360 --> 00:11:58,360 Tofu! 131 00:12:01,760 --> 00:12:02,720 Tofu! 132 00:12:09,800 --> 00:12:10,800 Tofu! 133 00:12:15,560 --> 00:12:16,760 Tofu! 134 00:12:27,160 --> 00:12:29,560 Where are you? Your car's parked out front. 135 00:12:36,880 --> 00:12:38,520 Why are you looking for me? 136 00:12:39,160 --> 00:12:41,840 Where are you? Hurry up and come back. 137 00:12:42,520 --> 00:12:43,520 What's wrong? 138 00:12:43,600 --> 00:12:44,920 TOFU 139 00:12:48,600 --> 00:12:50,720 I'm upset with someone. I'm pissed. 140 00:12:51,640 --> 00:12:53,040 Will you be home late? 141 00:12:55,480 --> 00:12:56,960 If you say you miss me, 142 00:12:57,520 --> 00:12:59,400 I'll be there in five minutes. 143 00:13:02,440 --> 00:13:04,880 Fine. I miss you. 144 00:13:04,960 --> 00:13:06,640 I miss you so much. 145 00:13:06,720 --> 00:13:07,960 Come back quickly. 146 00:13:08,800 --> 00:13:10,840 He should be here at 11 p.m. at the earliest. 147 00:13:13,080 --> 00:13:15,800 -Hello. -What the hell? 148 00:13:16,360 --> 00:13:19,080 I'm glad you missed me, baby. 149 00:13:20,960 --> 00:13:23,040 Why didn't you say you were in the bathroom? 150 00:13:23,720 --> 00:13:26,640 If you need anything, come talk to me in my room. 151 00:13:26,720 --> 00:13:29,400 Also, some snacks would be great. 152 00:13:35,720 --> 00:13:37,880 Tofu. 153 00:13:44,640 --> 00:13:47,120 Why are you embarrassed? You used to wash me. 154 00:13:50,720 --> 00:13:51,640 I see. 155 00:13:54,760 --> 00:13:55,960 Here. 156 00:13:56,640 --> 00:13:57,600 Thank you. 157 00:13:58,640 --> 00:14:00,240 Is it good? 158 00:14:00,320 --> 00:14:01,680 It's good. 159 00:14:02,160 --> 00:14:03,720 What did you want to talk about? 160 00:14:10,960 --> 00:14:13,560 I went to have dinner with Kan and Kiss today. 161 00:14:13,640 --> 00:14:14,640 Okay. 162 00:14:16,400 --> 00:14:18,280 Since when have you known Kiss? 163 00:14:22,000 --> 00:14:24,920 I went to play music at a fashion show in New York. 164 00:14:25,000 --> 00:14:26,080 I met her there 165 00:14:26,160 --> 00:14:28,680 and we've kept in touch ever since. 166 00:14:28,760 --> 00:14:29,880 I see. 167 00:14:32,760 --> 00:14:34,120 Do you like Kiss? 168 00:14:35,600 --> 00:14:37,680 Why do men like her so much? 169 00:14:38,880 --> 00:14:39,920 I don't get it. 170 00:14:43,240 --> 00:14:45,160 Kan and Kiss. 171 00:14:55,680 --> 00:14:56,840 Kan! 172 00:14:58,640 --> 00:15:01,160 Bye, everyone. See you later. 173 00:15:20,520 --> 00:15:22,080 You knew about this, didn't you? 174 00:15:25,240 --> 00:15:26,920 How did I just know this? 175 00:15:38,920 --> 00:15:40,440 At least now you know. 176 00:15:42,000 --> 00:15:43,160 What should I do? 177 00:15:46,160 --> 00:15:47,600 Follow your heart. 178 00:15:49,480 --> 00:15:50,640 Go for it. 179 00:15:53,520 --> 00:15:55,040 Won't it be too late? 180 00:15:57,560 --> 00:15:58,760 Don't use logic. 181 00:15:59,600 --> 00:16:01,440 Do what your heart tells you. 182 00:16:03,040 --> 00:16:04,760 Why would you deny your own feelings 183 00:16:05,760 --> 00:16:08,280 now that you know what your heart wants? 184 00:16:10,720 --> 00:16:13,200 Now, tell me what you're thinking. 185 00:16:17,240 --> 00:16:18,360 I… 186 00:16:20,200 --> 00:16:22,640 I'm thinking about work and Kiss. 187 00:16:25,160 --> 00:16:26,120 I love you. 188 00:16:27,520 --> 00:16:28,360 What? 189 00:16:30,080 --> 00:16:32,880 -What's with you? Why did you just-- -I love you. 190 00:16:35,680 --> 00:16:37,040 It's as simple as that. 191 00:16:41,720 --> 00:16:42,640 Gosh. 192 00:17:07,560 --> 00:17:10,359 My family owns a dry-cleaning business. 193 00:17:11,200 --> 00:17:14,280 I can give you a ride if you have to come home late again. 194 00:17:15,040 --> 00:17:18,319 Doesn't it cost you a lot of gas to drive me home? 195 00:17:18,400 --> 00:17:22,480 You got on the highway, off the beltway, and took so many backroads. 196 00:17:22,560 --> 00:17:25,119 It took even longer than taking the bus. 197 00:17:25,800 --> 00:17:28,359 I wanted to avoid traffic, so I took a detour. 198 00:17:47,120 --> 00:17:48,320 I'll get going now. 199 00:18:00,360 --> 00:18:01,720 You're home late again. 200 00:18:02,200 --> 00:18:04,280 Why didn't you call to tell me you'd be here? 201 00:18:04,360 --> 00:18:07,680 Your mom had to go quite far to deliver the dry-cleaning, 202 00:18:07,760 --> 00:18:09,800 so I came to watch the store for her. 203 00:18:10,760 --> 00:18:13,000 You should've stayed in your room to study. 204 00:18:16,600 --> 00:18:18,200 This isn't a law book. 205 00:18:20,040 --> 00:18:23,640 Don't you understand what's most important to you right now? 206 00:18:23,720 --> 00:18:24,600 Do you? 207 00:18:31,720 --> 00:18:32,800 What about you? 208 00:18:35,080 --> 00:18:37,800 What's most important to you? 209 00:18:43,320 --> 00:18:44,280 If I don't pass 210 00:18:45,000 --> 00:18:46,360 my bar exam this year, 211 00:18:48,080 --> 00:18:49,280 what will you do? 212 00:18:50,880 --> 00:18:52,000 I'll break up with you. 213 00:18:54,040 --> 00:18:54,880 Hey. 214 00:18:55,560 --> 00:18:58,080 Do you mean we can't just have a small family, 215 00:18:59,800 --> 00:19:01,120 live a simple life, 216 00:19:02,280 --> 00:19:04,960 and run a dry-cleaning business like this? 217 00:19:08,320 --> 00:19:10,120 Who wants to live like that? 218 00:19:10,200 --> 00:19:11,680 There's so much more we can do. 219 00:19:15,520 --> 00:19:16,560 Maple. 220 00:19:21,040 --> 00:19:22,600 You keep following other people. 221 00:19:24,200 --> 00:19:25,480 You don't even know 222 00:19:26,480 --> 00:19:27,640 what your dream is 223 00:19:27,720 --> 00:19:29,680 and what you really want. 224 00:19:29,760 --> 00:19:32,400 What makes you happy? What do you want to see? 225 00:19:38,320 --> 00:19:39,280 I think… 226 00:19:40,600 --> 00:19:41,640 we should break up. 227 00:19:43,480 --> 00:19:44,360 What? 228 00:19:49,040 --> 00:19:50,200 Let's end it here. 229 00:19:58,480 --> 00:19:59,680 Between us, 230 00:20:01,720 --> 00:20:03,000 it will never work out. 231 00:20:12,160 --> 00:20:13,040 I love you. 232 00:20:13,120 --> 00:20:15,000 It's as simple as that. 233 00:20:16,800 --> 00:20:20,280 Sometimes, love seems so easy. 234 00:20:30,080 --> 00:20:31,640 Sometimes, 235 00:20:31,720 --> 00:20:34,040 love becomes so difficult 236 00:20:34,120 --> 00:20:36,000 that it can't go on anymore. 237 00:20:40,440 --> 00:20:43,360 KULJIRA DRY-CLEANING SERVICE 238 00:20:43,440 --> 00:20:44,480 Sometimes, 239 00:20:45,560 --> 00:20:47,320 it's a love that's just begun 240 00:20:48,040 --> 00:20:50,080 or a love that's just ended. 241 00:20:51,160 --> 00:20:53,480 Both kinds of love can bring you pain. 242 00:20:59,000 --> 00:21:00,960 TACHA: I'M WAITING. WHEN WILL U ARRIVE? 243 00:21:01,840 --> 00:21:02,800 Sometimes, 244 00:21:03,680 --> 00:21:05,240 love comes to an end 245 00:21:06,520 --> 00:21:08,480 when it hasn't even started. 246 00:21:13,080 --> 00:21:15,360 Confessing your love isn't easy. 247 00:21:17,640 --> 00:21:19,280 Even if you say it, 248 00:21:20,280 --> 00:21:21,760 things may not work out. 249 00:21:26,640 --> 00:21:29,320 I'm so stupid when it comes to love. 250 00:21:32,080 --> 00:21:33,720 Love makes no sense. 251 00:21:35,040 --> 00:21:36,000 Right. 252 00:21:41,440 --> 00:21:43,000 Why does it have to be Kan? 253 00:21:47,840 --> 00:21:49,840 Should I wait so we can go home together? 254 00:21:50,480 --> 00:21:51,400 It's okay. 255 00:21:51,480 --> 00:21:54,520 I'll be working all night. You should go home first. 256 00:21:57,600 --> 00:21:59,720 I wanted to ask you to see a play with me. 257 00:22:03,800 --> 00:22:05,160 I meant to ask you too. 258 00:22:08,280 --> 00:22:09,280 We're like-minded. 259 00:22:13,520 --> 00:22:15,720 I'll give these tickets to my staff then. 260 00:22:15,800 --> 00:22:17,480 Wait. Don't do that. 261 00:22:17,560 --> 00:22:20,040 Let's keep them as mementos. 262 00:22:21,720 --> 00:22:22,760 Like-minded, right? 263 00:22:26,360 --> 00:22:28,520 -Hey, Kiss. -Hello. 264 00:22:28,600 --> 00:22:30,160 Are you here to welcome us? 265 00:22:30,840 --> 00:22:33,320 You'd better prepare yourself, Kiss. 266 00:22:33,400 --> 00:22:34,680 Tonight will be different. 267 00:22:35,320 --> 00:22:36,880 We'll see about that. 268 00:22:36,960 --> 00:22:38,960 -Go on in. -Please excuse us. 269 00:22:44,880 --> 00:22:47,840 -So by working, you mean… -We just hang out. 270 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 Is this your job? 271 00:22:52,840 --> 00:22:56,640 Yes, these people are investors, brokers, bankers, and lawyers. 272 00:22:56,720 --> 00:22:58,720 I need to build connections with them. 273 00:23:00,760 --> 00:23:02,880 You lied to me about having a job. 274 00:23:04,920 --> 00:23:07,120 This is part of my job, Kan. 275 00:23:08,160 --> 00:23:09,840 Go wait for me at home. 276 00:23:09,920 --> 00:23:12,400 I'll be with you as soon as I'm done here. 277 00:23:12,480 --> 00:23:14,160 -Please. -Stop it. 278 00:23:16,080 --> 00:23:17,880 I don't want the same problem again. 279 00:23:18,600 --> 00:23:20,080 You haven't changed a bit, Kiss. 280 00:23:20,760 --> 00:23:22,040 If you want to come back, 281 00:23:22,120 --> 00:23:24,040 can't you try to change it? 282 00:23:28,600 --> 00:23:30,640 No matter how much I love you, 283 00:23:30,720 --> 00:23:32,080 I won't change 284 00:23:32,160 --> 00:23:33,600 because it's not relevant. 285 00:23:33,680 --> 00:23:35,080 It's you, Kan. 286 00:23:35,960 --> 00:23:37,880 I thought you had a new perspective. 287 00:23:41,400 --> 00:23:42,400 It's my fault. 288 00:23:43,680 --> 00:23:45,760 I should've known you wouldn't change. 289 00:23:47,080 --> 00:23:49,680 You never care about the person next to you. 290 00:23:51,560 --> 00:23:53,240 You're still the same, Kiss. 291 00:23:57,680 --> 00:23:58,760 Hey, Kiss. 292 00:24:00,200 --> 00:24:02,360 -I'm sorry I'm late. -It's okay. 293 00:24:02,440 --> 00:24:04,240 People are still arriving. 294 00:24:04,320 --> 00:24:06,520 Then I'll go wait for you inside. 295 00:24:06,600 --> 00:24:07,920 Okay. I'll be right with you. 296 00:24:16,080 --> 00:24:17,240 Let's break up. 297 00:24:35,640 --> 00:24:38,040 -You can only keep one. -Why? 298 00:24:38,120 --> 00:24:40,120 The fish will fight each other. 299 00:24:40,200 --> 00:24:42,320 They even kill each other sometimes. 300 00:24:46,560 --> 00:24:47,560 They're like you. 301 00:24:48,680 --> 00:24:49,560 What? 302 00:24:52,280 --> 00:24:55,360 I bought a pair of them. The other one is at my office. 303 00:24:55,440 --> 00:24:57,960 Mine is a female. This one is a male. 304 00:24:59,200 --> 00:25:00,560 I feel bad for them. 305 00:25:00,640 --> 00:25:03,600 They are a pair, but they have to be apart. 306 00:25:04,480 --> 00:25:05,840 Can't we put them together? 307 00:25:07,600 --> 00:25:09,120 We can't. 308 00:25:09,200 --> 00:25:10,560 It's part of their charm. 309 00:25:37,720 --> 00:25:40,200 Gosh. This place is so luxurious. 310 00:25:40,280 --> 00:25:41,760 How much does one unit cost? 311 00:25:42,240 --> 00:25:44,400 It's 300,000 baht per square meter. 312 00:25:46,280 --> 00:25:48,000 Everyone, remember. 313 00:25:48,080 --> 00:25:51,160 We may be here for the workshop to brainstorm ideas, 314 00:25:52,000 --> 00:25:54,040 but it's also a test for us. 315 00:25:54,120 --> 00:25:56,280 We all have marketing as our strength. 316 00:25:56,360 --> 00:25:59,040 Don't let them beat us in fashion. 317 00:25:59,120 --> 00:26:00,560 Show them what we've got. 318 00:26:01,280 --> 00:26:03,680 -Mesa, Maple, are you ready? -Yes. 319 00:26:03,760 --> 00:26:04,640 Let's go. 320 00:26:08,560 --> 00:26:12,120 We're already late to the online shopping scene. 321 00:26:12,200 --> 00:26:14,800 If we're going to enter the market now, 322 00:26:14,880 --> 00:26:17,080 we need to beat those who came before us. 323 00:26:17,160 --> 00:26:19,880 We already have Kiss as our selling point. 324 00:26:19,960 --> 00:26:23,400 Aren't her Instagram followers enough to give us an advantage? 325 00:26:23,480 --> 00:26:25,440 It's not enough for the online market. 326 00:26:25,520 --> 00:26:28,280 Some brands have lead actresses selling their products. 327 00:26:28,360 --> 00:26:31,720 They have way more followers than Kiss, but it doesn't help. 328 00:26:33,000 --> 00:26:34,880 What do you think we should do? 329 00:26:36,560 --> 00:26:39,320 I think the show's format needs a creative element. 330 00:26:39,400 --> 00:26:41,240 We must keep up with the trends. 331 00:26:41,320 --> 00:26:44,160 Most importantly, we must make the most use of big data. 332 00:26:44,640 --> 00:26:45,760 Clothing, 333 00:26:45,840 --> 00:26:46,920 bags, 334 00:26:47,440 --> 00:26:49,200 shoes, and accessories. 335 00:26:49,280 --> 00:26:51,160 Everything from head to toe 336 00:26:51,880 --> 00:26:55,400 will be selected and put together by our style director. 337 00:26:55,480 --> 00:26:57,920 I believe we can penetrate the online market. 338 00:26:58,000 --> 00:26:59,960 Online marketing is very broad. 339 00:27:00,440 --> 00:27:02,440 I'm scared we'll miss the mark. 340 00:27:02,520 --> 00:27:04,200 The advantage of online marketing 341 00:27:04,280 --> 00:27:07,480 is that we can target our audience more effectively with big data. 342 00:27:07,560 --> 00:27:09,840 We won't have to do outbound marketing. 343 00:27:09,920 --> 00:27:12,880 The risk will be lower than traditional marketing. 344 00:27:12,960 --> 00:27:16,160 But you need to keep up with the fashion trends in this market. 345 00:27:16,240 --> 00:27:17,480 We won't follow trends. 346 00:27:18,360 --> 00:27:21,000 Our design team will help us set the trends. 347 00:27:21,080 --> 00:27:23,080 According to our prediction, 348 00:27:23,160 --> 00:27:24,840 this year's fashion show in Tokyo 349 00:27:24,920 --> 00:27:27,120 should have the most impact on our market. 350 00:27:27,200 --> 00:27:29,680 That's how it's been for the past several years. 351 00:27:29,760 --> 00:27:32,760 For example, the designs of Shisato Sumimi, Sketto, 352 00:27:32,840 --> 00:27:35,200 or Yu Aramu all look interesting. 353 00:27:36,680 --> 00:27:40,920 The Thai brands who are our competitors in the market are 354 00:27:41,000 --> 00:27:43,200 Chipper and Sakorn. 355 00:27:43,280 --> 00:27:44,920 Do we agree on this? 356 00:27:49,000 --> 00:27:50,360 It's time, everyone. 357 00:27:51,080 --> 00:27:53,200 -Right. -That's right. 358 00:27:53,280 --> 00:27:55,040 You see, 359 00:27:55,560 --> 00:27:58,000 we need to go jogging to train for a marathon. 360 00:27:58,080 --> 00:27:59,560 Right now? 361 00:27:59,640 --> 00:28:00,680 -Yes. -Yes. 362 00:28:00,760 --> 00:28:02,240 It's part of our training plan. 363 00:28:02,320 --> 00:28:03,560 -Here it is. -Yes. 364 00:28:03,640 --> 00:28:05,240 We must stick to the plan. 365 00:28:06,320 --> 00:28:07,440 Are you serious? 366 00:28:07,520 --> 00:28:09,200 I'm dead serious. 367 00:28:10,280 --> 00:28:11,840 -Let's go. -We'll be right back. 368 00:28:15,800 --> 00:28:17,240 Here's the first one. 369 00:28:17,320 --> 00:28:19,760 Shisato Sumimi. This is their latest collection. 370 00:28:21,000 --> 00:28:24,320 Their style goes quite well with our show's concept. 371 00:28:24,400 --> 00:28:25,880 -Yes. -It looks classy. 372 00:28:25,960 --> 00:28:27,680 Yes, it's nice. 373 00:28:28,280 --> 00:28:31,480 But remember we have to get the items from these collections 374 00:28:31,560 --> 00:28:33,080 to sell in our market. 375 00:28:33,160 --> 00:28:35,760 If you can't do it, just tell them no. 376 00:28:35,840 --> 00:28:38,480 Don't let Kiss's team lead us by the nose. 377 00:28:39,960 --> 00:28:41,360 -Okay. -Who's next? 378 00:28:42,560 --> 00:28:44,160 Right. 379 00:28:45,200 --> 00:28:46,320 Kiss. 380 00:28:46,400 --> 00:28:50,120 Those guys have been gone for a while. Did they really go jogging? 381 00:28:50,800 --> 00:28:52,800 I don't know. 382 00:28:52,880 --> 00:28:54,640 Maybe they're chasing the trend. 383 00:28:55,880 --> 00:28:58,520 It's raining outside. How will they be able to jog? 384 00:29:00,160 --> 00:29:02,840 Make sure you have the information. Let's go. 385 00:29:03,680 --> 00:29:05,320 Let's go back to those guys. 386 00:29:05,400 --> 00:29:07,080 Act tired and out of breath. 387 00:29:08,000 --> 00:29:10,040 -Did we forget something, boss? -What? 388 00:29:10,840 --> 00:29:13,400 It's raining so hard outside. 389 00:29:13,480 --> 00:29:15,640 We told them we'd go jogging, but… 390 00:29:17,960 --> 00:29:18,960 What should we do? 391 00:29:19,800 --> 00:29:20,680 Well… 392 00:29:21,800 --> 00:29:24,000 I guess there's only one thing to do. 393 00:29:28,360 --> 00:29:29,440 Are you serious? 394 00:29:31,480 --> 00:29:34,240 Japanese trends are interesting, but we need a closer look. 395 00:29:34,320 --> 00:29:38,520 For example, we know that Sumimi uses difficult weaving techniques, 396 00:29:38,600 --> 00:29:40,640 -so the price is quite high. -Yes. 397 00:29:40,720 --> 00:29:42,800 Their items may not sell well in our market. 398 00:29:42,880 --> 00:29:46,360 We've been studying Sketto's designs. We can mix and match them. 399 00:29:46,440 --> 00:29:48,600 We're considering it as our option. 400 00:29:51,080 --> 00:29:53,400 What you guys said makes sense. 401 00:29:54,080 --> 00:29:54,960 Yes. 402 00:29:58,080 --> 00:29:59,040 What's wrong? 403 00:30:01,480 --> 00:30:04,240 I didn't think you'd take jogging so seriously. 404 00:30:08,800 --> 00:30:09,680 We're healthy. 405 00:30:11,400 --> 00:30:12,640 We had a good time today. 406 00:30:12,720 --> 00:30:15,160 -We're amazing. -Yes. 407 00:30:20,080 --> 00:30:21,080 Come in. 408 00:30:45,480 --> 00:30:46,840 I'll wait for you tomorrow. 409 00:30:54,480 --> 00:30:55,880 We just had a fight. 410 00:30:55,960 --> 00:30:58,080 Are you going to break up with me every time? 411 00:31:08,160 --> 00:31:09,400 I'll see you tomorrow. 412 00:31:23,160 --> 00:31:24,360 In a few days, 413 00:31:25,160 --> 00:31:26,480 you're releasing your album. 414 00:31:28,600 --> 00:31:31,480 I'll push back your schedule just one more time. 415 00:31:31,960 --> 00:31:35,160 You can't release an album if your performance is bad. 416 00:31:37,360 --> 00:31:39,080 -Night. -Yes. 417 00:31:39,160 --> 00:31:42,880 I can tell from your voice. You've been smoking, haven't you? 418 00:31:43,520 --> 00:31:44,360 Yes. 419 00:31:46,000 --> 00:31:47,200 What would you choose, 420 00:31:47,280 --> 00:31:49,400 work or cigarettes? 421 00:31:50,280 --> 00:31:52,440 I'm sorry. I choose work. 422 00:31:54,000 --> 00:31:54,960 It's up to you. 423 00:32:01,480 --> 00:32:02,680 Hey, Kiss. 424 00:32:02,760 --> 00:32:03,760 Here. 425 00:32:06,000 --> 00:32:07,280 Will this take long? 426 00:32:07,360 --> 00:32:09,240 You disappeared since you got a man. 427 00:32:10,640 --> 00:32:12,000 What's with the coffee? 428 00:32:12,720 --> 00:32:14,160 Did you two break up? 429 00:32:18,480 --> 00:32:19,440 Hey. 430 00:32:20,760 --> 00:32:21,880 Did you really break up? 431 00:32:29,440 --> 00:32:31,160 Kan, is it true that 432 00:32:31,240 --> 00:32:33,600 the board's against our online sales project? 433 00:32:34,800 --> 00:32:36,880 They're not against it, but they're unsure. 434 00:32:38,000 --> 00:32:40,360 Some people want to stay in their comfort zone. 435 00:32:40,440 --> 00:32:41,920 I see. 436 00:32:42,560 --> 00:32:44,840 But I think I'm lucky to have such a capable boss 437 00:32:44,920 --> 00:32:47,920 who could sell this project with no problem at all. 438 00:32:50,520 --> 00:32:54,040 I think you've lost some weight. 439 00:32:57,920 --> 00:33:00,560 -It's because of you. -What? 440 00:33:01,120 --> 00:33:03,320 Do you know how exhausting it is to fight 441 00:33:03,880 --> 00:33:05,320 against the board's old ways? 442 00:33:06,240 --> 00:33:08,040 Are you blaming me? 443 00:33:08,960 --> 00:33:12,240 Fine. I'll treat you to a meal then. 444 00:33:12,320 --> 00:33:14,400 It'll boost your energy. How about that? 445 00:33:22,000 --> 00:33:23,480 Do you have plans for tomorrow? 446 00:33:25,000 --> 00:33:26,200 Tomorrow? 447 00:33:27,080 --> 00:33:28,960 I don't know. I guess I'll be working. 448 00:33:34,520 --> 00:33:35,800 Do you want to see a play? 449 00:33:43,120 --> 00:33:44,400 I'm bored. 450 00:33:45,880 --> 00:33:47,200 Are you in? 451 00:33:56,920 --> 00:33:59,920 Didn't he tell you anything else? 452 00:34:01,480 --> 00:34:04,240 Well, he just said he was bored. 453 00:34:04,320 --> 00:34:07,000 It's nothing. We're just going to see a play. 454 00:34:12,560 --> 00:34:13,480 Which one's better? 455 00:34:14,520 --> 00:34:15,679 How do you want to look? 456 00:34:15,760 --> 00:34:16,760 I want to look good 457 00:34:17,239 --> 00:34:18,679 but not too pretty. 458 00:34:19,199 --> 00:34:21,920 I don't want him to know I have feelings for him. 459 00:34:25,199 --> 00:34:26,040 Well? 460 00:34:26,120 --> 00:34:27,520 The pink dress is nice, 461 00:34:28,440 --> 00:34:30,840 -but blue suits you better. -Okay. 462 00:34:34,719 --> 00:34:35,600 I know, right? 463 00:34:41,920 --> 00:34:43,040 I'll drive you tomorrow. 464 00:34:44,080 --> 00:34:44,960 Okay. 465 00:34:55,360 --> 00:34:56,880 Thank you for the ride. 466 00:34:56,960 --> 00:34:58,760 -I'll see you at home. -Okay. 467 00:35:01,400 --> 00:35:02,240 Hey. 468 00:35:03,480 --> 00:35:04,360 Kan! 469 00:35:08,640 --> 00:35:09,920 -Let's go. -Okay. 470 00:35:10,000 --> 00:35:11,040 We should hurry. 471 00:35:40,840 --> 00:35:41,880 Hello. 472 00:35:41,960 --> 00:35:43,520 Kiss, are you seeing a play? 473 00:35:44,600 --> 00:35:46,680 Yes. How did you know? 474 00:35:49,400 --> 00:35:51,520 I just drove past your car. 475 00:35:51,600 --> 00:35:52,720 Who are you here with? 476 00:35:54,000 --> 00:35:54,960 It's that guy. 477 00:35:55,440 --> 00:35:57,760 What? Didn't you say you broke up? 478 00:35:59,160 --> 00:36:01,160 I don't know if he'll show up or not, 479 00:36:01,760 --> 00:36:03,360 but I'll wait for him inside. 480 00:36:05,160 --> 00:36:06,200 It sounds bad, right? 481 00:36:08,160 --> 00:36:10,200 Kiss, don't go to the play. 482 00:36:11,360 --> 00:36:12,640 I'm going. 483 00:36:13,920 --> 00:36:15,120 He might be there. 484 00:36:15,880 --> 00:36:16,880 I'm hanging up now. 485 00:36:20,680 --> 00:36:22,080 You jerk! 486 00:36:22,160 --> 00:36:23,720 You meant for Kiss to see Jubjang. 487 00:37:01,120 --> 00:37:02,240 Ta-da. 488 00:37:04,600 --> 00:37:05,920 Oh, my. 489 00:38:50,520 --> 00:38:52,120 He was with another woman. 490 00:38:52,200 --> 00:38:54,560 You met her at that party. 491 00:38:56,120 --> 00:38:57,280 She's my friend. 492 00:38:58,520 --> 00:39:00,000 We work together now. 493 00:39:04,120 --> 00:39:06,040 This is such a cliché story. 494 00:39:09,240 --> 00:39:10,320 I had no idea 495 00:39:10,840 --> 00:39:12,760 why those two came together. 496 00:39:16,840 --> 00:39:18,160 Najai didn't know 497 00:39:18,960 --> 00:39:21,800 that the guy only brought her to hurt your feelings. 498 00:39:24,280 --> 00:39:25,720 How do you know Najai? 499 00:39:30,240 --> 00:39:31,480 She's Jubjang, 500 00:39:32,280 --> 00:39:33,960 the girl I've waited for. 501 00:39:39,600 --> 00:39:43,800 The play was so fun, Kan. My cheeks were sore from laughing. 502 00:39:46,440 --> 00:39:47,840 You seem quiet today. 503 00:39:48,520 --> 00:39:49,640 Is something wrong? 504 00:39:53,160 --> 00:39:54,680 I haven't told you this. 505 00:39:58,880 --> 00:40:00,000 I broke up with Kiss. 506 00:40:07,080 --> 00:40:08,560 I was supposed to come with her, 507 00:40:09,800 --> 00:40:13,040 but I wanted her to see that I came here with you. 508 00:40:16,160 --> 00:40:17,600 Is Kiss here today? 509 00:40:21,800 --> 00:40:22,680 But… 510 00:40:25,120 --> 00:40:27,000 Doesn't she love you a lot? 511 00:40:31,400 --> 00:40:32,360 It's not a big deal. 512 00:40:34,400 --> 00:40:35,720 But I'm sorry 513 00:40:36,680 --> 00:40:38,200 that I used you. 514 00:40:54,080 --> 00:40:55,760 Well, did you enjoy the play? 515 00:41:23,800 --> 00:41:25,000 He used me. 516 00:41:34,360 --> 00:41:35,480 I'm not mad. 517 00:41:41,640 --> 00:41:42,640 I'm just hurt. 518 00:41:48,320 --> 00:41:49,560 Don't come in here. 519 00:41:53,120 --> 00:41:54,440 If I look at you, 520 00:41:56,400 --> 00:41:57,720 I'll start crying again. 521 00:42:25,720 --> 00:42:26,920 I don't like to cry. 522 00:42:31,040 --> 00:42:32,640 I won't cry even if I'm alone. 523 00:43:32,080 --> 00:43:34,120 I'm relieved that you can still cry. 524 00:45:06,840 --> 00:45:11,840 Subtitle translation by: Pannapat Tammasrisawat 35442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.