All language subtitles for HellKat (2021)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,417 --> 00:00:14,708 - [Commentator] Equalizing that reach early. 4 00:00:14,708 --> 00:00:16,917 Mixing things up. - Oh, she's tagged her! 5 00:00:16,917 --> 00:00:18,292 She's tagged her again! 6 00:00:18,292 --> 00:00:20,167 - Oh and again. - Oh, shit. 7 00:00:20,167 --> 00:00:22,792 Katrina's in trouble. She's in trouble, Mike. 8 00:00:22,792 --> 00:00:23,625 Big trouble. 9 00:00:24,458 --> 00:00:26,042 - [Mike] Can she finish it, right here, right now? 10 00:00:26,042 --> 00:00:28,000 - [Commentator] Oh, she shot her to the body! 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,458 Katrina's in huge trouble, Mike. 12 00:00:30,458 --> 00:00:32,542 - [Mike] Oh, my! Over and over! 13 00:00:32,542 --> 00:00:35,000 - Boom, that's it! - Oh, my goodness! 14 00:00:35,000 --> 00:00:36,167 Oh, my goodness! What a fall from grace! 15 00:00:38,375 --> 00:00:42,500 Katrina the HellKat Bash, KO'd and it's all over. 16 00:00:42,500 --> 00:00:43,500 Just like that. 17 00:00:52,250 --> 00:00:54,833 (somber music) 18 00:01:18,958 --> 00:01:23,125 ♪ Today was our last chance ♪ 19 00:01:23,125 --> 00:01:25,708 ♪ To burn this down ♪ 20 00:01:25,708 --> 00:01:28,750 ♪ And make it count ♪ 21 00:01:28,750 --> 00:01:29,667 - Heavenly. 22 00:01:32,292 --> 00:01:37,292 ♪ 'Cause you are the future that I'm dreaming of ♪ 23 00:01:37,542 --> 00:01:39,292 ♪ Feel the depth of your grace ♪ 24 00:01:39,292 --> 00:01:41,792 ♪ Tomorrow isn't what one is ♪ 25 00:01:41,792 --> 00:01:43,708 (car dings) 26 00:01:43,708 --> 00:01:46,708 (suspenseful music) 27 00:01:53,833 --> 00:01:56,500 (Katrina sighs) 28 00:01:59,500 --> 00:02:02,167 (Katrina sighs) 29 00:02:08,292 --> 00:02:10,458 (hood clunks) 30 00:02:10,458 --> 00:02:11,458 - Beautiful. 31 00:02:27,500 --> 00:02:30,167 (backpack zips) 32 00:02:46,958 --> 00:02:48,958 (sighs) 33 00:03:24,167 --> 00:03:25,875 - Where you headed? 34 00:03:25,875 --> 00:03:26,708 You need a lift? 35 00:03:37,083 --> 00:03:37,958 How about a smoke? 36 00:03:40,667 --> 00:03:43,667 You know, the next town's 60 miles from here. 37 00:03:43,667 --> 00:03:46,958 They got a bus station there, and a bar. 38 00:03:50,542 --> 00:03:51,667 Hey. 39 00:03:51,667 --> 00:03:54,625 I'm just tryin' to do a good Samaritan here. 40 00:03:54,625 --> 00:03:56,167 I'm not planning on hurting ya. 41 00:03:57,792 --> 00:03:59,750 - I'm not worried about you hurting me. 42 00:04:00,917 --> 00:04:01,750 - Then hop in. 43 00:04:03,167 --> 00:04:04,000 Or not. 44 00:04:11,417 --> 00:04:14,000 (engine purrs) 45 00:04:21,500 --> 00:04:23,917 (dark music) 46 00:04:30,542 --> 00:04:31,375 Heavenly. 47 00:04:33,292 --> 00:04:34,292 Beautiful, isn't it? 48 00:04:35,417 --> 00:04:38,458 The way everything just disappears into the darkness. 49 00:04:45,667 --> 00:04:47,208 They say smoking's bad for you. 50 00:04:48,542 --> 00:04:49,375 But if that was true, 51 00:04:49,375 --> 00:04:51,500 why would the good Lord have created tobacco? 52 00:04:55,833 --> 00:04:57,708 (lighter flicks) 53 00:04:57,708 --> 00:05:00,583 I say indulge in his intelligent design. 54 00:05:05,042 --> 00:05:06,583 You smoke pot? 55 00:05:06,583 --> 00:05:08,375 You smell of pot. 56 00:05:08,375 --> 00:05:09,542 I got a nose for that. 57 00:05:11,958 --> 00:05:13,917 You like cigarettes. 58 00:05:13,917 --> 00:05:15,375 I bet you like booze. 59 00:05:15,375 --> 00:05:18,000 Yeah, people say I got a sixth sense. 60 00:05:19,125 --> 00:05:20,875 You're passin' through. 61 00:05:20,875 --> 00:05:21,708 Where you headed? 62 00:05:23,375 --> 00:05:24,375 - I'm not sure. 63 00:05:25,500 --> 00:05:26,333 Somewhere. 64 00:05:27,500 --> 00:05:29,583 - You're already somewhere, sister. 65 00:05:29,583 --> 00:05:30,750 Somewhere. 66 00:05:30,750 --> 00:05:32,417 Anywhere. 67 00:05:32,417 --> 00:05:34,958 ♪ Doesn't really matter ♪ 68 00:05:34,958 --> 00:05:38,167 ♪ 'Cause his righteous hands are always there ♪ 69 00:05:38,167 --> 00:05:41,667 ♪ To help you up the ladder ♪ 70 00:05:41,667 --> 00:05:43,000 That's one of mine. 71 00:05:43,000 --> 00:05:44,917 I wrote a few songs, sermons and sets. 72 00:05:45,833 --> 00:05:47,500 - That's really interesting. 73 00:05:47,500 --> 00:05:50,125 - Just using my talents to further his work. 74 00:05:52,375 --> 00:05:54,500 You ever heard of the prosperity gospel? 75 00:05:55,917 --> 00:05:57,500 - Nope. - Oh, sure you have. 76 00:05:58,583 --> 00:06:01,125 If you give a little to the ministry, 77 00:06:01,125 --> 00:06:02,667 you get a lot from the Lord. 78 00:06:03,500 --> 00:06:05,542 Don't ask why. It's a miracle. 79 00:06:05,542 --> 00:06:08,042 Jesus wants you to have abundance. 80 00:06:10,000 --> 00:06:11,250 Prosperity gospel. 81 00:06:12,292 --> 00:06:13,292 That was my idea. 82 00:06:14,708 --> 00:06:16,083 They stole it from me. 83 00:06:17,625 --> 00:06:19,167 I even designed a coin. 84 00:06:20,292 --> 00:06:21,333 Limited edition. 85 00:06:22,417 --> 00:06:24,792 On one side, you had Jesus, 86 00:06:24,792 --> 00:06:29,792 and on the other, you had an AR-15 rifle and an eagle, 87 00:06:30,042 --> 00:06:32,417 all wrapped up in the stars and stripes. 88 00:06:33,417 --> 00:06:36,250 That majestic bird, staring up to heaven. 89 00:06:37,750 --> 00:06:40,458 How much do you think people would give for that coin? 90 00:06:41,458 --> 00:06:44,708 Pass it down on their deathbed, clutch it to their chest. 91 00:06:46,250 --> 00:06:48,458 - God knows. (driver chuckles) 92 00:06:48,458 --> 00:06:49,833 - Exactly. 93 00:06:49,833 --> 00:06:51,500 You got a quick wit. 94 00:06:51,500 --> 00:06:53,792 Can I get an Amen? 95 00:06:53,792 --> 00:06:56,625 - I'll pass. (driver chuckles) 96 00:06:56,625 --> 00:06:57,833 - Am I annoying you yet? 97 00:07:01,875 --> 00:07:03,917 Now where did you get that scar? 98 00:07:04,958 --> 00:07:06,208 - What scar? 99 00:07:06,208 --> 00:07:08,958 - Oh, the one between the wings on your neck. 100 00:07:15,375 --> 00:07:16,750 Did I touch a nerve, sister? 101 00:07:31,500 --> 00:07:36,500 (suspenseful music) (engine hums) 102 00:07:54,333 --> 00:07:55,417 - Thanks for the ride. 103 00:07:57,375 --> 00:07:58,292 (handle clicks) 104 00:07:58,292 --> 00:08:00,125 - [Driver] Now hold on a second, sister. 105 00:08:02,667 --> 00:08:03,625 - Unlock the door. 106 00:08:04,750 --> 00:08:07,000 - But wouldn't you like a smoke for the road? 107 00:08:08,000 --> 00:08:10,583 - Unlock the door. 108 00:08:10,583 --> 00:08:12,167 (driver chuckles) 109 00:08:12,167 --> 00:08:15,500 - But I've been looking for you everywhere, Katrina Bash. 110 00:08:15,500 --> 00:08:17,708 And hallelujah, I've found you. 111 00:08:20,125 --> 00:08:22,625 (tense music) 112 00:08:24,583 --> 00:08:25,583 Oh, you like guns? 113 00:08:29,083 --> 00:08:30,667 (gun cocks) 114 00:08:30,667 --> 00:08:32,042 (growls) 115 00:08:32,042 --> 00:08:34,375 (gun fires) 116 00:08:51,958 --> 00:08:54,375 (door slams) 117 00:09:13,875 --> 00:09:18,542 (dark music) (chuckles) 118 00:09:23,125 --> 00:09:25,125 (spits) 119 00:09:28,625 --> 00:09:30,875 (chuckles) 120 00:09:40,583 --> 00:09:42,833 (chuckles) 121 00:09:46,458 --> 00:09:48,458 (spits) 122 00:10:18,917 --> 00:10:20,083 - Destination? 123 00:10:25,000 --> 00:10:27,208 - Where can I get to for 80 bucks? 124 00:10:28,333 --> 00:10:30,083 - A lot of places better than here. 125 00:10:34,292 --> 00:10:37,250 When you know where you're going, I'm right here. 126 00:10:39,167 --> 00:10:40,208 - Mine it is. 127 00:10:40,208 --> 00:10:41,958 - A rather good choice. 128 00:10:43,167 --> 00:10:44,083 Ladies night! 129 00:11:00,708 --> 00:11:02,375 - Fuck everyone else. 130 00:11:02,375 --> 00:11:05,792 (moody electronic music) 131 00:11:33,083 --> 00:11:35,292 - You know, non-alcohol beer... 132 00:11:42,167 --> 00:11:44,625 Is worse for you than alcoholic beer. 133 00:11:45,792 --> 00:11:47,375 It's full of additives and shit. 134 00:11:48,250 --> 00:11:49,667 It's like cancer in a glass. 135 00:11:56,292 --> 00:11:58,875 (bluesy music) 136 00:12:01,000 --> 00:12:02,958 - What can I get ya? 137 00:12:02,958 --> 00:12:03,833 - [Katrina] Water. 138 00:12:19,208 --> 00:12:20,042 - You're in luck. 139 00:12:20,042 --> 00:12:21,875 No charge for water on ladies night. 140 00:12:23,375 --> 00:12:24,708 - I'd prefer tequila. 141 00:12:27,042 --> 00:12:28,667 Except, I don't have any money. 142 00:12:30,208 --> 00:12:32,792 - Just another no-good drifter! 143 00:12:35,583 --> 00:12:39,250 I'd buy you a drink, but I don't need a handjob tonight. 144 00:12:41,042 --> 00:12:43,958 Besides, (sniffs) you stink. 145 00:12:43,958 --> 00:12:46,542 You smell like an ashtray in a kitty litter box. 146 00:12:48,708 --> 00:12:50,958 (moans) 147 00:12:50,958 --> 00:12:53,125 (retches) 148 00:12:56,708 --> 00:12:58,875 (retches) 149 00:13:00,708 --> 00:13:03,708 (vomits and coughs) 150 00:13:06,750 --> 00:13:08,167 - Fuck sake, man. 151 00:13:11,625 --> 00:13:13,625 (sighs) 152 00:13:18,750 --> 00:13:21,083 How do you feel about vomit? 153 00:13:22,792 --> 00:13:24,333 (sighs) And urine. 154 00:13:25,542 --> 00:13:27,250 Bodily fluids in general. 155 00:13:28,500 --> 00:13:29,708 - I'll stick with water. 156 00:13:31,042 --> 00:13:31,958 - You clean that up, 157 00:13:31,958 --> 00:13:34,958 and I'll fill your glass to the brim with tequila. 158 00:13:34,958 --> 00:13:37,500 And I'll keep it coming. You drink as much as you want. 159 00:13:41,375 --> 00:13:44,083 And you can stay the night in the drunk tank out back. 160 00:13:45,083 --> 00:13:46,750 - Oh, drunk tank. 161 00:13:46,750 --> 00:13:48,125 Sounds heavenly. 162 00:13:48,125 --> 00:13:49,917 - Well, it's more of a shed, really. 163 00:13:51,000 --> 00:13:52,792 Little service we offer for those who wanna 164 00:13:52,792 --> 00:13:54,542 get away from the wife for a while. 165 00:13:56,167 --> 00:13:57,208 It's vacant tonight. 166 00:13:58,792 --> 00:14:00,292 Unless you're too good for it? 167 00:14:01,125 --> 00:14:02,750 - I'm not too good for anything. 168 00:14:05,625 --> 00:14:06,708 Throw in two packs. 169 00:14:14,583 --> 00:14:16,125 - I tell ya. 170 00:14:16,125 --> 00:14:18,333 Cans are usually more disgusting tonight. 171 00:14:26,458 --> 00:14:27,375 Deal's a deal. 172 00:14:32,625 --> 00:14:35,292 (glasses clink) 173 00:14:52,083 --> 00:14:53,583 Ain't exactly 100% Agave. 174 00:14:55,083 --> 00:14:57,542 More like squeezed out demapo from Tijuana. 175 00:14:58,500 --> 00:15:00,000 - As long it helps me forget. 176 00:15:01,042 --> 00:15:02,333 Another one, please. 177 00:15:34,792 --> 00:15:39,792 (water splashes) (somber music) 178 00:17:44,750 --> 00:17:47,250 (lights buzz) 179 00:17:48,542 --> 00:17:51,125 (bluesy music) 180 00:18:13,583 --> 00:18:14,500 - You like boxing? 181 00:18:20,542 --> 00:18:23,417 - Used to. 182 00:18:23,417 --> 00:18:24,667 Don't suppose you've expanded 183 00:18:24,667 --> 00:18:27,292 your tequila selection since last night? 184 00:18:27,292 --> 00:18:28,125 - Nope. 185 00:18:29,042 --> 00:18:30,167 Stayin' another night? 186 00:18:31,250 --> 00:18:32,167 - Probably. 187 00:18:33,125 --> 00:18:34,542 - You gonna clean up again at close? 188 00:18:34,542 --> 00:18:36,917 - That's the plan. 189 00:18:36,917 --> 00:18:38,708 Can't get any worse than last night. 190 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 - So, what's the next move, drifter? 191 00:18:58,583 --> 00:19:00,875 - I don't have any more moves. 192 00:19:00,875 --> 00:19:02,458 - Drink herself to death! 193 00:19:03,833 --> 00:19:04,667 - That'll work. 194 00:19:08,667 --> 00:19:10,500 Barkeep, could I get an ashtray? 195 00:19:13,625 --> 00:19:14,958 - What a clueless bitch. 196 00:19:17,167 --> 00:19:18,875 You can't drink yourself to death. 197 00:19:19,750 --> 00:19:21,250 If you're already dead. 198 00:19:21,250 --> 00:19:24,667 (long-haired man chuckles) 199 00:19:24,667 --> 00:19:26,625 Oh, you must be some brain-damaged hoe. 200 00:19:27,542 --> 00:19:30,000 - Oh, we've all got a little hoe in us, 201 00:19:30,000 --> 00:19:31,292 and we're all on our way to death. 202 00:19:31,292 --> 00:19:33,167 Barkeep, can you hit me again, please? 203 00:19:37,833 --> 00:19:39,458 - Barkeep. 204 00:19:39,458 --> 00:19:41,167 How do you make a lesbian vampire? 205 00:19:43,125 --> 00:19:45,375 - We don't do that kinda trendy shit. You know that. 206 00:19:45,375 --> 00:19:46,667 - Nothin' trendy about it. 207 00:19:47,542 --> 00:19:49,083 This is a timeless drink. 208 00:19:49,083 --> 00:19:50,208 Highball glass. 209 00:19:51,167 --> 00:19:53,167 Don't bother washing it from the last drunk. 210 00:19:53,167 --> 00:19:55,250 Just wipe it with a dirty rag. 211 00:19:55,250 --> 00:19:57,667 Two shots little raw whiskey. 212 00:19:57,667 --> 00:19:59,708 Two shots Russian piss vodka. 213 00:19:59,708 --> 00:20:00,542 And the rest? 214 00:20:01,500 --> 00:20:02,750 Mad Dog, Ripple. 215 00:20:03,625 --> 00:20:06,250 Whatever wino shit you can get from the gutter. 216 00:20:06,250 --> 00:20:07,833 And no ice. 217 00:20:07,833 --> 00:20:08,958 That's for faggots. 218 00:20:12,875 --> 00:20:13,708 Then... 219 00:20:15,583 --> 00:20:18,667 You cut some part of the body. (chuckles) 220 00:20:19,917 --> 00:20:20,750 Your body. 221 00:20:22,958 --> 00:20:24,875 Somebody else's body. 222 00:20:24,875 --> 00:20:25,708 Doesn't matter. 223 00:20:26,875 --> 00:20:31,875 Then you drip, drip, drip the blood in. (chuckles) 224 00:20:32,500 --> 00:20:33,417 That's the cherry. 225 00:20:34,750 --> 00:20:38,042 The coup de grace, like the frogs say. 226 00:20:39,208 --> 00:20:40,583 - You forgot the umbrella. 227 00:20:41,625 --> 00:20:42,583 - What did you say? 228 00:20:45,958 --> 00:20:50,042 - I said, you're a mouth-breathing knuckle-dragger. 229 00:20:50,042 --> 00:20:51,625 - What? - Ah! 230 00:20:51,625 --> 00:20:53,333 And a deaf-mute, too. 231 00:20:54,375 --> 00:20:56,417 Get outta here before you get hurt. 232 00:20:56,417 --> 00:20:58,042 - [Bald Man] Before who gets hurt? 233 00:20:59,917 --> 00:21:03,333 - Time to go, Viper. (tense music) 234 00:21:08,583 --> 00:21:12,625 - There ain't no such thing as a vampire cocktail. 235 00:21:12,625 --> 00:21:14,958 - You shut your beak, you waste-of-life boozer. 236 00:21:15,958 --> 00:21:16,792 Worthless drunk. 237 00:21:18,667 --> 00:21:20,625 - They say it's a disease! 238 00:21:20,625 --> 00:21:22,125 - You're a fuckin' disease. 239 00:21:25,708 --> 00:21:27,417 What're you gonna do about it, bitch? 240 00:21:28,917 --> 00:21:30,042 Some vigilante shit? 241 00:21:30,917 --> 00:21:32,000 I don't think so. 242 00:21:32,000 --> 00:21:37,000 (glass shatters) (moody electronic music) 243 00:21:38,875 --> 00:21:41,125 (thud) 244 00:21:41,125 --> 00:21:43,917 (gun fires) 245 00:21:43,917 --> 00:21:46,417 (body clunks) 246 00:21:47,958 --> 00:21:49,542 - Hit the road, Viper. 247 00:21:49,542 --> 00:21:50,875 That's enough for tonight. 248 00:21:53,625 --> 00:21:55,542 - You get rid of one worthless drunk, 249 00:21:55,542 --> 00:21:57,750 another one pops up right back in his place. 250 00:21:58,875 --> 00:22:00,083 Right, Cucaracha? 251 00:22:01,625 --> 00:22:03,000 Look at me, you dumb broad! 252 00:22:04,792 --> 00:22:06,542 We're gonna match now, sister, see. 253 00:22:07,583 --> 00:22:10,417 (flesh squelches) 254 00:22:11,292 --> 00:22:12,833 (grunts) 255 00:22:12,833 --> 00:22:14,542 Like I said. 256 00:22:14,542 --> 00:22:17,583 You're already dead, HellKat. (chuckles) 257 00:22:17,583 --> 00:22:19,417 Started from the bottom? 258 00:22:19,417 --> 00:22:20,500 Welcome back. 259 00:22:22,750 --> 00:22:23,625 See you soon. 260 00:22:25,250 --> 00:22:29,750 (thud) (drunk groans) 261 00:22:50,917 --> 00:22:51,750 - Again. 262 00:23:14,333 --> 00:23:16,750 (dark music) 263 00:23:23,500 --> 00:23:24,917 What the hell? 264 00:23:30,167 --> 00:23:31,417 - Closing time, drifter. 265 00:23:34,042 --> 00:23:36,792 - Okay, what is this? 266 00:23:36,792 --> 00:23:38,667 - What is what? 267 00:23:38,667 --> 00:23:39,750 - [Katrina] Two moons. 268 00:23:42,625 --> 00:23:44,042 - Maybe tequila moons. 269 00:23:47,750 --> 00:23:50,792 - I think you've got something to tell me. 270 00:23:52,458 --> 00:23:53,750 - Wish I could, kitty cat. 271 00:23:55,583 --> 00:23:56,542 It's not my job. 272 00:23:58,042 --> 00:24:00,083 - Okay, what is going on here? 273 00:24:01,083 --> 00:24:02,917 You all know me, I don't know you. 274 00:24:04,958 --> 00:24:05,792 What's your name? 275 00:24:07,792 --> 00:24:08,875 - I don't have a name. 276 00:24:10,333 --> 00:24:11,333 I'm just a barkeep. 277 00:24:23,250 --> 00:24:25,833 (bluesy music) 278 00:24:35,208 --> 00:24:37,875 (ominous music) 279 00:24:54,083 --> 00:24:57,917 (eerie dissonant tones) 280 00:24:57,917 --> 00:25:00,208 Basements don't need cleaning. 281 00:25:00,208 --> 00:25:01,500 Just the bathrooms. 282 00:25:18,292 --> 00:25:20,958 (Katrina sighs) 283 00:25:22,625 --> 00:25:25,917 (Katrina sighs) 284 00:25:25,917 --> 00:25:27,792 - What the hell? 285 00:25:27,792 --> 00:25:30,958 (bluesy music) 286 00:25:30,958 --> 00:25:33,458 (door creaks) 287 00:25:39,958 --> 00:25:41,542 - You do good cleaning work. 288 00:25:42,542 --> 00:25:43,375 - Right. 289 00:25:45,917 --> 00:25:47,500 Tequila? 290 00:25:47,500 --> 00:25:48,792 (barkeep chuckles) 291 00:25:48,792 --> 00:25:51,042 - You sure can drink, but last call's over. 292 00:25:52,917 --> 00:25:55,625 I'm not permitted to serve after closing. 293 00:25:55,625 --> 00:25:57,125 - Seriously? 294 00:25:57,125 --> 00:25:59,833 Our deal was I drink whenever I want. 295 00:25:59,833 --> 00:26:01,833 - [Barkeep] Not after closing. 296 00:26:01,833 --> 00:26:03,458 - Well, isn't this your bar? 297 00:26:03,458 --> 00:26:05,667 - No. - Well, who owns it then? 298 00:26:05,667 --> 00:26:07,917 - I do. (ominous tones) 299 00:26:07,917 --> 00:26:10,708 I own your entire world now, Katrina. 300 00:26:14,833 --> 00:26:17,792 Party's about to begin, HellKat. 301 00:26:17,792 --> 00:26:18,625 Are you ready? 302 00:26:19,875 --> 00:26:23,292 (moody electronic music) 303 00:26:37,208 --> 00:26:39,542 - [Announcer] And in the blue corner, the challenger. 304 00:26:39,542 --> 00:26:42,125 Fighting out of Albuquerque, New Mexico, 305 00:26:42,125 --> 00:26:45,125 the number one ranked women's middleweight in the world, 306 00:26:45,125 --> 00:26:47,625 Katrina Bash HellKat! 307 00:26:58,125 --> 00:27:01,083 (tense music) 308 00:27:01,083 --> 00:27:03,208 - (chuckles) Oh, look. 309 00:27:03,208 --> 00:27:05,083 How bewitching the moons are tonight. 310 00:27:09,625 --> 00:27:13,125 (chuckles) You know, you can tell a lot about a person 311 00:27:13,125 --> 00:27:14,542 by what's in their backpack. 312 00:27:17,875 --> 00:27:19,417 Dope? 313 00:27:19,417 --> 00:27:20,542 Or is it catnip? 314 00:27:22,292 --> 00:27:23,125 - Meow. 315 00:27:25,417 --> 00:27:27,667 - Oh, look. She's a reader. 316 00:27:28,583 --> 00:27:31,500 - [Friend] Probably that prosperity gospel shit. 317 00:27:31,500 --> 00:27:33,292 - Look at this butch-ass wallet. 318 00:27:33,292 --> 00:27:34,333 What do we have here? 319 00:27:37,625 --> 00:27:38,917 - Broke-ass bitch. 320 00:27:45,750 --> 00:27:48,167 - Look at this little faggot. 321 00:27:50,583 --> 00:27:51,833 (moody electronic music) 322 00:27:51,833 --> 00:27:53,750 (thud) 323 00:27:55,250 --> 00:28:00,167 (flesh squelches) (groans) 324 00:28:01,375 --> 00:28:04,500 (body clunks) 325 00:28:04,500 --> 00:28:07,083 (gun fires) 326 00:28:07,083 --> 00:28:09,417 (gun fires) 327 00:28:12,667 --> 00:28:15,167 (body clunks) 328 00:28:20,167 --> 00:28:22,500 (barkeep pants) 329 00:28:22,500 --> 00:28:24,500 - Katrina, are you okay? 330 00:28:27,667 --> 00:28:29,083 - Hello, HellKat. 331 00:28:39,583 --> 00:28:42,750 I'd offer you cigarette, but this is my last one. 332 00:28:44,167 --> 00:28:45,208 The fuck is that? 333 00:28:47,583 --> 00:28:50,542 - Evening, kids. (chuckles) 334 00:28:52,042 --> 00:28:52,958 What're you staring at? 335 00:28:52,958 --> 00:28:55,083 - You got something on your shirt, Dominus. 336 00:28:56,333 --> 00:28:57,167 Pocket. 337 00:28:58,958 --> 00:29:01,792 (Dominus chuckles) 338 00:29:01,792 --> 00:29:04,458 - Now the party really has started. 339 00:29:04,458 --> 00:29:07,667 We even got hors d'oeuvres. (chuckles) 340 00:29:08,875 --> 00:29:11,708 (flesh squelches) 341 00:29:15,417 --> 00:29:17,250 Mm. (chuckles) 342 00:29:17,250 --> 00:29:20,292 Just like an oyster, except for the aftertaste. 343 00:29:20,292 --> 00:29:21,625 (chuckles) 344 00:29:21,625 --> 00:29:22,917 Better than liver, though. 345 00:29:23,917 --> 00:29:27,292 My momma used to make us eat liver every Friday night. 346 00:29:28,750 --> 00:29:31,208 'Cause that weren't meat, see, that was an organ, 347 00:29:32,125 --> 00:29:36,208 and I used to keep it balled up in my cheek. 348 00:29:36,208 --> 00:29:39,542 Looked like a little chipmunk. (chuckles) 349 00:29:41,042 --> 00:29:43,375 And I'd run round the back of the house, 350 00:29:43,375 --> 00:29:45,792 and I'd spit it in the lake. 351 00:29:45,792 --> 00:29:47,458 Till one day, she caught me. 352 00:29:49,375 --> 00:29:51,458 And then I learned to love liver. 353 00:29:51,458 --> 00:29:55,125 I learned to love all organs. (chuckles) 354 00:29:56,958 --> 00:29:57,917 Let's play a game. 355 00:29:59,667 --> 00:30:02,958 It's called whoever wins the fight, 356 00:30:02,958 --> 00:30:05,583 gets to leave the bar alive. 357 00:30:05,583 --> 00:30:09,583 It's a catchy title, isn't it? (chuckles) 358 00:30:09,583 --> 00:30:11,292 You ever seen one of these before? 359 00:30:12,333 --> 00:30:15,000 Ah, it's enchanting. 360 00:30:15,000 --> 00:30:18,292 Whoever says the magic word gets it. 361 00:30:19,500 --> 00:30:23,083 (thug speaks foreign language) 362 00:30:23,083 --> 00:30:26,500 (speaks foreign language) 363 00:30:26,500 --> 00:30:29,167 (ominous music) 364 00:30:30,750 --> 00:30:32,708 (chuckles) 365 00:30:32,708 --> 00:30:34,167 (taser zaps) 366 00:30:34,167 --> 00:30:36,833 (Katrina moans) 367 00:30:37,958 --> 00:30:39,583 - Get up, bitch. 368 00:30:39,583 --> 00:30:40,417 Hit me! 369 00:30:41,250 --> 00:30:43,208 Fucking hit me! 370 00:30:43,208 --> 00:30:47,708 (thuds) (bones crack) 371 00:30:49,708 --> 00:30:52,083 (grunts) 372 00:30:52,083 --> 00:30:57,083 - Why, that's quite the statement. (chuckles) 373 00:30:57,667 --> 00:31:00,042 - I should kill you. 374 00:31:00,042 --> 00:31:00,917 - Kill me? 375 00:31:02,167 --> 00:31:04,083 Oh, you're fuckin' high, sister. 376 00:31:05,125 --> 00:31:06,208 And not on life. 377 00:31:07,208 --> 00:31:09,792 Let's not spend any more valuable time together. 378 00:31:13,000 --> 00:31:14,417 - Keep your distance. 379 00:31:15,583 --> 00:31:16,875 (Dominus chuckles) 380 00:31:16,875 --> 00:31:19,167 - What kind of a mother are you anyway? 381 00:31:23,375 --> 00:31:27,333 The kind who doesn't give a shit about her own son. 382 00:31:27,333 --> 00:31:28,958 Leaves him to die. 383 00:31:30,375 --> 00:31:34,833 A narcissist who put her career in front of her family. 384 00:31:36,583 --> 00:31:40,833 If you could call that a career, or a family. 385 00:31:42,042 --> 00:31:47,250 Just feels like a pathetic waste of space to me. 386 00:31:47,250 --> 00:31:49,125 (chuckles) 387 00:31:49,125 --> 00:31:51,667 You made it to the big leagues, 388 00:31:51,667 --> 00:31:54,333 but you couldn't close the deal, could ya? 389 00:31:55,667 --> 00:31:59,667 And what a heavy price you paid for failure. 390 00:31:59,667 --> 00:32:01,958 (chuckles) 391 00:32:01,958 --> 00:32:03,167 I can't remember. 392 00:32:04,417 --> 00:32:09,375 Have I complemented you on your neck tattoo? (chuckles) 393 00:32:12,583 --> 00:32:15,167 (Katrina sobs) 394 00:32:18,958 --> 00:32:21,208 (chuckles) 395 00:32:25,042 --> 00:32:29,875 (Katrina sobs) (chuckles) 396 00:32:39,708 --> 00:32:42,083 Do you need a hug? 397 00:32:42,083 --> 00:32:44,333 (chuckles) 398 00:32:47,917 --> 00:32:48,750 Atonement. 399 00:32:49,958 --> 00:32:52,250 Oh, how sweet the sound. 400 00:32:53,167 --> 00:32:55,917 "If I could just have another chance!" 401 00:33:01,667 --> 00:33:06,042 Well, here you are. (chuckles) 402 00:33:06,042 --> 00:33:07,208 Look familiar? 403 00:33:08,750 --> 00:33:11,917 You have no idea. (chuckles) 404 00:33:13,292 --> 00:33:16,375 Keep watchin'. (chuckles) 405 00:33:16,375 --> 00:33:19,958 It's better if you get it in the full-screen experience. 406 00:33:19,958 --> 00:33:22,208 (chuckles) 407 00:33:40,667 --> 00:33:43,417 (glass shatters) 408 00:34:24,083 --> 00:34:26,208 (flesh squelches) 409 00:34:26,208 --> 00:34:30,125 (Katrina coughs) (flesh squelches) 410 00:34:30,125 --> 00:34:33,958 You gettin' it now? (chuckles) (bluesy music) 411 00:34:37,917 --> 00:34:40,667 You might need one of these when you hear the next bit. 412 00:34:49,958 --> 00:34:51,750 - I quit. 413 00:34:51,750 --> 00:34:52,917 - Oh. 414 00:34:52,917 --> 00:34:54,292 Congratulations. 415 00:34:55,375 --> 00:34:57,417 Too bad you didn't do it earlier, though. 416 00:34:58,417 --> 00:35:01,000 'Cause you left one smoldering in the ashtray. 417 00:35:02,583 --> 00:35:04,125 Burned the whole motel down. 418 00:35:05,542 --> 00:35:07,250 Killed an entire family. 419 00:35:08,167 --> 00:35:09,375 Mommy. 420 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Daddy. 421 00:35:10,833 --> 00:35:12,583 Baby girl. 422 00:35:12,583 --> 00:35:14,292 A little kiddie, too. 423 00:35:14,292 --> 00:35:15,708 (chuckles) 424 00:35:15,708 --> 00:35:17,125 Oh, the irony. 425 00:35:18,125 --> 00:35:20,792 See, you can't help it, Katrina. 426 00:35:20,792 --> 00:35:24,167 You destroy everything you touch. 427 00:35:25,750 --> 00:35:27,833 They were just poor white trash anyway, 428 00:35:27,833 --> 00:35:31,458 so nobody gave a shit. (chuckles) 429 00:35:31,458 --> 00:35:33,125 Back to more important things. 430 00:35:34,292 --> 00:35:37,083 Like what the hell is going on here. 431 00:35:37,083 --> 00:35:39,500 Just hold your horses, little lady. 432 00:35:39,500 --> 00:35:43,500 All I need from you is a digital signature, 433 00:35:44,500 --> 00:35:47,292 and I'll let the cat out of the bag. 434 00:35:48,250 --> 00:35:51,458 If we can find the will. (chuckles) 435 00:35:55,875 --> 00:35:56,667 - What can I do? 436 00:35:59,167 --> 00:36:01,667 - The boy gets another spin at the vida loca. 437 00:36:02,750 --> 00:36:06,250 All you have to do is put on a good show. 438 00:36:12,625 --> 00:36:14,458 Self-correction. 439 00:36:14,458 --> 00:36:16,417 You gotta win the tournament. 440 00:36:17,708 --> 00:36:20,667 Old-school, O.G. UFC one. 441 00:36:21,625 --> 00:36:24,375 But I know you can do it, HellKat. 442 00:36:24,375 --> 00:36:25,417 I'm a believer. 443 00:36:26,333 --> 00:36:30,042 There's a special place inside me reserved for dark horses. 444 00:36:31,250 --> 00:36:32,750 I'll be looking out for you. 445 00:36:34,958 --> 00:36:39,583 So just stare your eyeball real close into the screen there. 446 00:36:39,583 --> 00:36:41,417 Retina scan. 447 00:36:41,417 --> 00:36:44,042 State your full name, loud and clear, 448 00:36:45,083 --> 00:36:46,583 and we'll call that a deal. 449 00:36:49,125 --> 00:36:50,458 - Katrina Bash. 450 00:36:55,583 --> 00:36:57,042 Katrina Bashinski. 451 00:37:06,042 --> 00:37:10,083 - Doesn't quite roll off the tongue, does it? (chuckles) 452 00:37:14,875 --> 00:37:17,375 (door creaks) 453 00:37:20,083 --> 00:37:23,500 (moody electronic music) 454 00:37:55,625 --> 00:37:57,875 (chuckles) 455 00:38:05,833 --> 00:38:08,833 (fighter screeches) 456 00:38:20,750 --> 00:38:25,750 (grunts and thuds) (lively electronic music) 457 00:38:36,542 --> 00:38:37,792 (Katrina screams) 458 00:38:37,792 --> 00:38:41,875 (grunts) (thuds) 459 00:38:42,833 --> 00:38:44,125 (thud) 460 00:38:44,125 --> 00:38:48,208 (grunts) (thuds) 461 00:38:54,208 --> 00:38:57,708 (grunts) (thuds) 462 00:38:57,708 --> 00:39:00,208 (bones crack) 463 00:39:01,083 --> 00:39:06,083 (grunts and thuds) (flesh squelches) 464 00:39:15,667 --> 00:39:19,167 (Katrina moans and pants) 465 00:39:41,583 --> 00:39:44,250 (knife scrapes) 466 00:39:45,208 --> 00:39:48,708 (Katrina gasps and pants) 467 00:39:55,542 --> 00:40:00,542 (dark music) (Katrina pants) 468 00:40:05,708 --> 00:40:08,208 (rapid thuds) 469 00:40:28,958 --> 00:40:31,625 (food crunches) 470 00:40:37,417 --> 00:40:40,917 (Katrina pants) 471 00:40:40,917 --> 00:40:41,750 - HellKat. 472 00:40:45,292 --> 00:40:46,125 HellKat! 473 00:40:48,917 --> 00:40:52,750 The proud are laid low and the humble exalted! 474 00:41:03,125 --> 00:41:05,625 (body clunks) 475 00:41:10,417 --> 00:41:12,167 You're a bloody mess! 476 00:41:14,708 --> 00:41:16,042 Don't move! 477 00:41:16,042 --> 00:41:17,625 Almost done! 478 00:41:17,625 --> 00:41:20,833 (Katrina whines) 479 00:41:20,833 --> 00:41:23,458 - What the hell? - Indeed! 480 00:41:23,458 --> 00:41:25,917 (Katrina whines) 481 00:41:25,917 --> 00:41:28,583 (Katrina pants) 482 00:41:35,292 --> 00:41:37,542 You won't feel a thing. 483 00:41:37,542 --> 00:41:39,042 (blowtorch hisses) 484 00:41:39,042 --> 00:41:42,375 Just kidding of course. (laughs wildly) 485 00:41:42,375 --> 00:41:45,208 (Katrina screams) 486 00:41:46,208 --> 00:41:49,042 Fixing you up for your next fight! 487 00:41:52,625 --> 00:41:55,292 (Katrina pants) 488 00:41:56,333 --> 00:41:57,917 You can get up now. 489 00:42:04,875 --> 00:42:07,542 (Katrina pants) 490 00:42:10,750 --> 00:42:11,583 Gratitude? 491 00:42:13,667 --> 00:42:14,875 - What about it? 492 00:42:14,875 --> 00:42:16,167 - You should try it! 493 00:42:20,000 --> 00:42:21,542 - You know where you are? 494 00:42:21,542 --> 00:42:23,458 - She has no idea. 495 00:42:23,458 --> 00:42:25,500 - I believe she does. 496 00:42:27,667 --> 00:42:28,583 - I've gone crazy? 497 00:42:30,750 --> 00:42:31,583 - Not yet. 498 00:42:33,708 --> 00:42:34,875 - I'm in hell? 499 00:42:34,875 --> 00:42:35,917 - [Doctor] Not quite. 500 00:42:37,583 --> 00:42:38,542 - I'm starving? 501 00:42:39,667 --> 00:42:41,542 - We have an infinite supply. 502 00:42:41,542 --> 00:42:43,750 Chips and jerky. 503 00:42:43,750 --> 00:42:45,708 - What more could you want in life? 504 00:42:46,667 --> 00:42:48,750 (food crunches) 505 00:42:48,750 --> 00:42:52,500 (suspenseful music) 506 00:42:52,500 --> 00:42:53,333 - Fish! 507 00:42:57,917 --> 00:42:59,083 Are you ready? 508 00:43:03,625 --> 00:43:06,083 Are you gonna piss your pants? 509 00:43:06,083 --> 00:43:08,333 (chuckles) 510 00:43:09,708 --> 00:43:11,292 Oh. 511 00:43:11,292 --> 00:43:12,792 What a cliche. 512 00:43:14,750 --> 00:43:17,792 Glad I didn't ask if you were shittin' yourself. 513 00:43:17,792 --> 00:43:20,042 (chuckles) 514 00:43:21,667 --> 00:43:25,208 You signed up for this, so let's not make a biggie of it. 515 00:43:26,375 --> 00:43:28,917 - Who am I fighting? - You mean what. 516 00:43:30,375 --> 00:43:33,083 - What? - (laughs) Yeah. 517 00:43:33,083 --> 00:43:34,792 What are you fightin'. 518 00:43:36,583 --> 00:43:38,917 A most charming critter, indeed. 519 00:43:40,417 --> 00:43:45,417 Because today's the day the teddy bears have their picnic. 520 00:43:46,625 --> 00:43:48,708 (laughs) 521 00:44:06,250 --> 00:44:08,917 (Fish coughs) 522 00:44:08,917 --> 00:44:11,333 (Fish pants) 523 00:44:37,708 --> 00:44:40,625 (dark piano music) 524 00:44:46,625 --> 00:44:50,042 (moody electronic music) 525 00:44:52,333 --> 00:44:55,000 (fighter roars) 526 00:45:18,375 --> 00:45:20,083 (dark piano music) 527 00:45:20,083 --> 00:45:24,167 (grunts) (thuds) 528 00:45:25,875 --> 00:45:27,958 (laughs) 529 00:45:30,667 --> 00:45:32,792 (grunts) (thuds) 530 00:45:32,792 --> 00:45:35,458 (fighter roars) 531 00:45:37,750 --> 00:45:39,667 (thud) 532 00:45:49,583 --> 00:45:52,083 (Fish groans) 533 00:45:56,750 --> 00:46:00,833 (grunts) (thuds) 534 00:46:03,292 --> 00:46:05,125 (bones crack) 535 00:46:05,125 --> 00:46:07,208 (laughs) 536 00:46:10,542 --> 00:46:12,542 (fighter roars) 537 00:46:12,542 --> 00:46:13,375 - No! 538 00:46:16,667 --> 00:46:18,750 (groans) 539 00:46:20,083 --> 00:46:22,750 (fighter roars) 540 00:46:28,542 --> 00:46:31,583 (flesh squelches) 541 00:46:31,583 --> 00:46:33,875 - What the fuck? 542 00:46:33,875 --> 00:46:34,708 What happened? 543 00:46:36,917 --> 00:46:40,042 - Somebody won, somebody lost. 544 00:46:40,042 --> 00:46:42,375 - What happens to somebody who lost? 545 00:46:42,375 --> 00:46:43,667 - That depends. 546 00:46:43,667 --> 00:46:48,333 If somebody is of the nether, they cease to exist. 547 00:46:48,333 --> 00:46:51,208 If somebody is human, they become of the nether. 548 00:46:51,208 --> 00:46:53,500 - They become a fucking monster? 549 00:46:53,500 --> 00:46:55,625 - Not that they are aware of. 550 00:46:55,625 --> 00:46:57,083 - Oh, what a relief. 551 00:46:57,083 --> 00:46:59,333 - You are here of your own doings. 552 00:46:59,333 --> 00:47:02,750 Your actions brought you here. 553 00:47:02,750 --> 00:47:05,333 Be grateful you have one last chance. 554 00:47:05,333 --> 00:47:08,583 And be thankful I'm here to help you. 555 00:47:11,458 --> 00:47:12,875 - [Male Fighter] Better warm up. 556 00:47:14,583 --> 00:47:16,333 (thuds) 557 00:47:16,333 --> 00:47:17,792 - By hitting that meat bag? 558 00:47:18,750 --> 00:47:21,625 How do you prepare for a giant mother nether fuck? 559 00:47:22,750 --> 00:47:23,583 - Lubricate. 560 00:47:24,750 --> 00:47:28,667 - Try fuckin' this. (chuckles) 561 00:47:28,667 --> 00:47:31,917 (flesh squelches) 562 00:47:31,917 --> 00:47:33,375 Save your energy, sister. 563 00:47:34,792 --> 00:47:38,500 You're gonna need it and you're beginning to piss me off. 564 00:47:43,292 --> 00:47:44,500 You're up in five. 565 00:47:45,917 --> 00:47:46,750 Lubricate. 566 00:47:51,875 --> 00:47:54,250 (door closes) 567 00:47:54,250 --> 00:47:55,667 - This is it. 568 00:47:55,667 --> 00:47:56,958 Fuck me. 569 00:47:56,958 --> 00:47:58,583 I'm done. 570 00:47:58,583 --> 00:48:00,125 - [Male Fighter] You can do this. 571 00:48:00,125 --> 00:48:01,333 - No. 572 00:48:01,333 --> 00:48:02,583 It's over. 573 00:48:02,583 --> 00:48:03,750 I'm over. 574 00:48:04,708 --> 00:48:05,917 - HellKat won her fight. 575 00:48:06,917 --> 00:48:08,917 If she can, you can win. 576 00:48:08,917 --> 00:48:10,417 We can win. 577 00:48:10,417 --> 00:48:12,042 - This little shit won? 578 00:48:12,042 --> 00:48:13,042 How? 579 00:48:13,042 --> 00:48:17,000 - All you think you know means nothing. 580 00:48:17,000 --> 00:48:20,833 Ignore your mind, embrace your spirit. 581 00:48:20,833 --> 00:48:22,000 - Oh, yeah. Uh-huh. 582 00:48:22,000 --> 00:48:24,750 Everything that really matters is right here. 583 00:48:24,750 --> 00:48:27,042 - That's your heart! 584 00:48:27,042 --> 00:48:28,958 I said your spirit! 585 00:48:28,958 --> 00:48:30,833 - What difference does it make? 586 00:48:30,833 --> 00:48:32,875 I'm fucked either way. 587 00:48:32,875 --> 00:48:35,333 Why the fuck do you think I'm here to start with? 588 00:48:36,875 --> 00:48:38,500 What did you do to get put here? 589 00:48:41,083 --> 00:48:42,333 Do you know why I'm here? 590 00:48:43,917 --> 00:48:45,417 - I don't need to know. 591 00:48:45,417 --> 00:48:47,875 - You don't want to know. Believe me. 592 00:48:49,458 --> 00:48:51,083 - I am not fit to judge. 593 00:48:55,042 --> 00:48:56,542 - And the only way I can save myself 594 00:48:56,542 --> 00:48:58,833 is by fighting a fucking monster? 595 00:48:58,833 --> 00:49:00,667 - Everyone has their own path. 596 00:49:00,667 --> 00:49:02,750 - Oh, spare the Buddha bullshit. I'm fucked. 597 00:49:02,750 --> 00:49:04,167 - So we've heard! - Fuck you! 598 00:49:04,167 --> 00:49:05,375 - Calm down, Salt. 599 00:49:05,375 --> 00:49:06,667 - You calm down! 600 00:49:06,667 --> 00:49:08,333 Shit! (suspenseful music) 601 00:49:08,333 --> 00:49:10,208 What are they gonna put in front of me? 602 00:49:11,125 --> 00:49:13,292 What if it's something I'm really scared of? 603 00:49:13,292 --> 00:49:14,792 They know everything about us. 604 00:49:14,792 --> 00:49:16,792 Our, our pasts, our nightmares. 605 00:49:16,792 --> 00:49:18,583 - Okay look, just stop it, okay? 606 00:49:18,583 --> 00:49:20,083 - Fuck off! 607 00:49:20,083 --> 00:49:21,500 Oh, my god. 608 00:49:21,500 --> 00:49:22,667 - [Doctor] Not here. 609 00:49:24,333 --> 00:49:25,667 - Why? 610 00:49:25,667 --> 00:49:26,667 Why? 611 00:49:26,667 --> 00:49:29,208 - We all know why we're here. 612 00:49:29,208 --> 00:49:31,083 We've earned it! 613 00:49:31,083 --> 00:49:35,167 Now face it and do what you do need to do. 614 00:49:35,167 --> 00:49:39,125 This is truly your last chance. 615 00:49:39,125 --> 00:49:40,208 - Fuck! 616 00:49:40,208 --> 00:49:41,042 Jesus. 617 00:49:42,125 --> 00:49:45,542 - Did somebody say "fuck Jesus?" 618 00:49:45,542 --> 00:49:47,000 (chuckles) 619 00:49:47,000 --> 00:49:49,458 Can I get an Amen? 620 00:49:49,458 --> 00:49:52,792 (indistinct whispering) 621 00:49:55,417 --> 00:49:56,333 Can you hear that? 622 00:49:58,958 --> 00:50:00,083 - What are they saying? 623 00:50:02,375 --> 00:50:03,750 - "Kill the bitch." 624 00:50:05,125 --> 00:50:05,958 Let's go. 625 00:50:07,208 --> 00:50:09,042 - I didn't know what I was doing. 626 00:50:09,042 --> 00:50:11,500 It wasn't my fault. I was sick. 627 00:50:11,500 --> 00:50:12,708 What do they call it? 628 00:50:12,708 --> 00:50:14,125 Not guilty due to insanity. 629 00:50:15,583 --> 00:50:16,625 I don't deserve this. 630 00:50:19,292 --> 00:50:20,292 - Yes, you do. 631 00:50:21,917 --> 00:50:24,417 (alarm wails) 632 00:50:33,875 --> 00:50:36,875 (suspenseful music) 633 00:50:50,500 --> 00:50:53,250 (fighter growls) 634 00:50:56,833 --> 00:50:57,667 - Oh, no. 635 00:51:02,208 --> 00:51:04,958 - You get your fuckin' ass in there, 636 00:51:04,958 --> 00:51:07,167 or I'll send you straight to hell. 637 00:51:08,792 --> 00:51:09,583 Get up. 638 00:51:22,750 --> 00:51:25,000 (chuckles) 639 00:51:32,667 --> 00:51:35,125 - (sniffles) I'm sorry. 640 00:51:35,125 --> 00:51:37,125 I'm sorry for what I did. 641 00:51:37,125 --> 00:51:38,875 - Oh, okay. 642 00:51:38,875 --> 00:51:41,458 (laughs) 643 00:51:41,458 --> 00:51:45,375 All is forgiven then. (laughs) 644 00:52:09,833 --> 00:52:12,583 (fighter snarls) 645 00:52:21,958 --> 00:52:24,708 (fighter snarls) 646 00:52:32,958 --> 00:52:37,958 (sharp thud) (fighter screams) 647 00:52:46,000 --> 00:52:48,750 (fighter groans) 648 00:52:53,167 --> 00:52:54,333 - Yes! 649 00:52:54,333 --> 00:52:55,250 Fuck yes! 650 00:52:55,250 --> 00:52:58,042 Now let me go. I want my reward, you fuck. 651 00:52:59,792 --> 00:53:01,667 - Here she is. (woman chuckles) 652 00:53:01,667 --> 00:53:02,833 Don't you look divine? 653 00:53:02,833 --> 00:53:05,292 - Mm, Jimmy. (chuckles) 654 00:53:05,292 --> 00:53:06,417 - Are you singing? 655 00:53:08,083 --> 00:53:10,500 - Not yet. (giggles) 656 00:53:10,500 --> 00:53:13,250 (fighter growls) 657 00:53:19,000 --> 00:53:20,333 - What the fuck? 658 00:53:26,292 --> 00:53:28,875 (woman laughs) 659 00:53:34,708 --> 00:53:38,792 (thuds) (bones crack) 660 00:53:38,792 --> 00:53:42,125 (dissonant tones) 661 00:53:42,125 --> 00:53:44,833 (fighter howls) 662 00:53:44,833 --> 00:53:48,292 (Jimmy and woman laugh) 663 00:53:48,292 --> 00:53:49,208 - Oh, fuck. 664 00:53:53,125 --> 00:53:56,125 (grunts) (thuds) 665 00:53:56,125 --> 00:53:58,000 Ain't no way I'm gonna lose, man. 666 00:53:58,000 --> 00:54:00,333 (grunts) (thud) 667 00:54:00,333 --> 00:54:01,167 Ain't no way. 668 00:54:01,167 --> 00:54:03,875 (grunts) (thuds) 669 00:54:03,875 --> 00:54:08,208 (alarm wails) (suspenseful music) 670 00:54:08,208 --> 00:54:09,208 - Fuck this. 671 00:54:10,167 --> 00:54:15,292 - There is eternity, there is oblivion and there is hope. 672 00:54:15,292 --> 00:54:20,208 Where you end up, believe it or not, is entirely up to you. 673 00:54:28,083 --> 00:54:30,417 - Let's get ready to rumble! 674 00:54:31,250 --> 00:54:33,167 (thud) 675 00:54:36,875 --> 00:54:39,667 - Whatever you are, I don't care. 676 00:54:48,083 --> 00:54:51,458 - You're really beginning to piss me off, sister. 677 00:54:54,625 --> 00:54:56,125 You're up, big boy. 678 00:55:04,458 --> 00:55:07,875 (moody electronic music) 679 00:55:24,792 --> 00:55:27,458 (fighter sighs) 680 00:55:40,000 --> 00:55:41,958 - Listen, before you go in, 681 00:55:41,958 --> 00:55:45,375 is there any way you could lay down on this one? 682 00:55:45,375 --> 00:55:47,542 Because if you lose, we could do a whole 683 00:55:47,542 --> 00:55:50,625 cat versus dog thing in the next round. 684 00:55:50,625 --> 00:55:51,958 That's clever, right? 685 00:55:51,958 --> 00:55:56,958 (woman meows) (Jimmy barks) 686 00:56:01,167 --> 00:56:04,208 (barks) - Jimmy. 687 00:56:04,208 --> 00:56:06,750 (both laugh) 688 00:56:06,750 --> 00:56:09,500 (monster snarls) 689 00:56:14,958 --> 00:56:19,958 (monster squeals) (fighter grunts) 690 00:56:21,625 --> 00:56:25,708 (thuds) (grunts) 691 00:56:30,125 --> 00:56:32,875 (monster snarls) 692 00:56:33,958 --> 00:56:35,833 (Jimmy and woman laugh) 693 00:56:35,833 --> 00:56:37,500 - Come on, big boy. 694 00:56:37,500 --> 00:56:38,750 - Hit him! 695 00:56:38,750 --> 00:56:43,375 Hit him! (cackles) 696 00:56:46,625 --> 00:56:48,542 (thud) 697 00:56:51,000 --> 00:56:55,667 (thud) (fighter groans) 698 00:56:57,375 --> 00:56:59,875 (whooshes) (grunts) 699 00:56:59,875 --> 00:57:01,792 (thud) 700 00:57:03,917 --> 00:57:05,833 (thud) 701 00:57:13,000 --> 00:57:15,125 (thud) 702 00:57:15,125 --> 00:57:15,958 (thud) (bone cracks) 703 00:57:15,958 --> 00:57:17,542 (woman yelps) 704 00:57:17,542 --> 00:57:20,208 - (sobs) Jimmy! 705 00:57:23,000 --> 00:57:25,583 (Jimmy laughs) 706 00:57:28,292 --> 00:57:29,125 Jimmy! 707 00:57:29,958 --> 00:57:32,125 (grunts) 708 00:57:32,125 --> 00:57:37,125 (flesh squelches) (fighter groans) 709 00:57:43,500 --> 00:57:46,083 (woman laughs) 710 00:57:48,917 --> 00:57:50,833 (grunts) 711 00:57:50,833 --> 00:57:54,000 (bones crack) 712 00:57:54,000 --> 00:57:56,583 (woman laughs) 713 00:58:07,667 --> 00:58:10,333 (fighter pants) 714 00:58:18,583 --> 00:58:21,250 (fighter pants) 715 00:58:33,792 --> 00:58:38,875 - [Fighter] Oh, fuck. (pants) 716 00:58:38,875 --> 00:58:40,708 - He'll be fine. 717 00:58:40,708 --> 00:58:42,125 Get ready for the... 718 00:58:42,125 --> 00:58:45,875 (alarm wails) (ominous music) 719 00:58:45,875 --> 00:58:48,375 (Jimmy claps) 720 00:58:49,833 --> 00:58:52,125 - (chuckles) Congratulations, big boy. 721 00:58:52,125 --> 00:58:55,958 You beat the tomato can, and with such style, too. 722 00:58:56,833 --> 00:58:59,500 (fighter pants) 723 00:59:00,625 --> 00:59:02,375 You're up next, kit cat. 724 00:59:07,625 --> 00:59:10,375 (fighter groans) 725 00:59:18,292 --> 00:59:20,000 Oh, do you like my boots? 726 00:59:21,125 --> 00:59:22,458 I'm flattered you noticed. 727 00:59:24,042 --> 00:59:25,667 They're very rare. 728 00:59:25,667 --> 00:59:28,750 Made of 100% human skin. 729 00:59:28,750 --> 00:59:31,375 Just the uppers, of course. 730 00:59:31,375 --> 00:59:33,417 They'd make a great present for somebody. 731 00:59:34,417 --> 00:59:38,458 Unless you'd like a pair for yourself. (chuckles) 732 00:59:49,917 --> 00:59:52,417 (bones crack) 733 01:00:04,875 --> 01:00:08,958 (grunts) (thuds) 734 01:00:10,750 --> 01:00:14,667 (grunts) (growls) 735 01:00:14,667 --> 01:00:16,667 (groans) 736 01:00:16,667 --> 01:00:18,875 (grunts) (growls) 737 01:00:18,875 --> 01:00:22,958 (thuds) (grunts) 738 01:00:29,333 --> 01:00:33,500 (groans) (growls) 739 01:00:34,417 --> 01:00:38,500 (thuds) (grunts) 740 01:00:44,792 --> 01:00:46,875 (groans) 741 01:00:53,667 --> 01:00:55,583 (thud) 742 01:00:59,375 --> 01:01:00,417 (thud) 743 01:01:00,417 --> 01:01:02,917 (body clunks) 744 01:01:07,250 --> 01:01:09,333 (grunts) 745 01:01:13,792 --> 01:01:16,292 (bones crack) 746 01:01:29,167 --> 01:01:31,750 (drill buzzes) 747 01:01:37,208 --> 01:01:40,042 (Katrina screams) 748 01:01:42,125 --> 01:01:44,958 (flesh squelches) 749 01:01:47,167 --> 01:01:50,000 (Katrina screams) 750 01:01:52,167 --> 01:01:53,917 (flesh squelches) 751 01:01:53,917 --> 01:01:56,708 (Katrina screams) 752 01:02:08,917 --> 01:02:10,917 - Holy Moses. (ominous music) 753 01:02:10,917 --> 01:02:12,292 (chuckles) 754 01:02:12,292 --> 01:02:13,542 I gotta tell ya. 755 01:02:13,542 --> 01:02:16,042 I can't wait for this next fight. 756 01:02:16,042 --> 01:02:19,000 The crowd is so quiet with anticipation down there, 757 01:02:19,000 --> 01:02:22,042 you could hear a rat piss in Hong Kong. 758 01:02:22,042 --> 01:02:23,375 (chuckles) 759 01:02:23,375 --> 01:02:24,333 Are you ready? 760 01:02:26,000 --> 01:02:26,875 - No. 761 01:02:26,875 --> 01:02:27,958 - Well, get ready. 762 01:02:29,458 --> 01:02:31,167 One night only. 763 01:02:31,167 --> 01:02:33,250 Last man standing. 764 01:02:33,250 --> 01:02:35,417 John Hancock on the jotted line. 765 01:02:35,417 --> 01:02:36,917 - Son of a bitch. 766 01:02:36,917 --> 01:02:38,375 - Indeed. 767 01:02:38,375 --> 01:02:40,500 She was a bitch. 768 01:02:40,500 --> 01:02:44,125 Her specialty was drinking and then she'd hit me 769 01:02:44,125 --> 01:02:46,333 with whatever she could get her hands on. 770 01:02:47,417 --> 01:02:50,042 Took till the time came for me to hit her back. 771 01:02:51,208 --> 01:02:53,500 And there began the yellow brick road. 772 01:02:54,625 --> 01:02:55,542 And look at me now. 773 01:02:57,250 --> 01:02:58,458 I'm the wizard. 774 01:02:58,458 --> 01:03:01,375 (chuckles) (alarm wails) 775 01:03:01,375 --> 01:03:02,708 Here we go, big boy. 776 01:03:04,583 --> 01:03:05,542 Gotta tell ya. 777 01:03:06,583 --> 01:03:08,292 I don't fancy your chances. 778 01:03:09,167 --> 01:03:11,417 (chuckles) 779 01:03:14,708 --> 01:03:19,000 - No one saves us, but ourselves. 780 01:03:19,000 --> 01:03:21,500 - What about God? - God? 781 01:03:21,500 --> 01:03:23,708 God grants you free will! 782 01:03:23,708 --> 01:03:27,333 Your own mind, your own spirit, yourself. 783 01:03:27,333 --> 01:03:30,792 Your being alone has the power to enlighten you. 784 01:03:30,792 --> 01:03:34,250 Just as it may destroy you. 785 01:03:40,167 --> 01:03:43,208 (dark electronic music) 786 01:03:43,208 --> 01:03:44,042 - What? 787 01:03:45,208 --> 01:03:46,833 What's that? 788 01:03:46,833 --> 01:03:48,708 - Liquid God. 789 01:03:48,708 --> 01:03:49,542 Come here! 790 01:03:52,625 --> 01:03:54,042 Turn around! 791 01:03:54,042 --> 01:03:54,875 Trust me. 792 01:03:55,958 --> 01:03:57,708 This will help. 793 01:03:57,708 --> 01:04:00,458 (fighter groans) 794 01:04:03,250 --> 01:04:04,667 - Damn. 795 01:04:04,667 --> 01:04:06,667 That feels good. 796 01:04:06,667 --> 01:04:11,583 - No matter what awaits you below, believe you can prevail. 797 01:04:23,875 --> 01:04:24,708 - Damn. 798 01:04:27,375 --> 01:04:28,667 - Show time. 799 01:04:28,667 --> 01:04:30,917 (chuckles) 800 01:04:32,875 --> 01:04:36,125 (monster snarls) 801 01:04:36,125 --> 01:04:40,500 (whooshes) (thuds) 802 01:04:40,500 --> 01:04:44,583 (snarls) (thuds) 803 01:04:49,417 --> 01:04:51,750 (grunts) 804 01:04:51,750 --> 01:04:54,250 (body clunks) 805 01:04:55,125 --> 01:04:57,042 (thud) 806 01:04:59,542 --> 01:05:02,125 (woman laughs) 807 01:05:03,625 --> 01:05:07,708 (snarls) (thuds) 808 01:05:14,125 --> 01:05:18,125 (thud) (groans) 809 01:05:18,125 --> 01:05:20,000 (grunts) 810 01:05:20,000 --> 01:05:22,542 (thud) (snarls) 811 01:05:22,542 --> 01:05:25,042 (bones crack) 812 01:05:44,792 --> 01:05:47,542 (fighter groans) 813 01:05:53,583 --> 01:05:58,583 (fighter pants) (dark music) 814 01:06:02,542 --> 01:06:03,917 - Come! 815 01:06:03,917 --> 01:06:05,458 Let me work on you! 816 01:06:05,458 --> 01:06:06,292 - No. 817 01:06:07,500 --> 01:06:08,875 - Come! - I said, no! 818 01:06:10,250 --> 01:06:13,000 - Then you will face the repercussions. 819 01:06:13,000 --> 01:06:14,583 - I'm done with this shit, man. 820 01:06:15,875 --> 01:06:18,458 - You know why this is? 821 01:06:18,458 --> 01:06:19,292 - Yes. 822 01:06:21,417 --> 01:06:25,542 - You must atone to redeem for what you have done. 823 01:06:25,542 --> 01:06:26,917 - I know, shit! 824 01:06:31,292 --> 01:06:33,542 - Sounds like someone needs a reminder. 825 01:06:34,667 --> 01:06:35,500 - Damn you. 826 01:06:38,708 --> 01:06:41,375 - What about you, Katrina? 827 01:06:41,375 --> 01:06:42,417 What did you do? 828 01:06:46,375 --> 01:06:47,917 Cat got your tongue? 829 01:06:49,458 --> 01:06:50,250 - Shut up. 830 01:06:52,042 --> 01:06:53,417 - Mom of the year? 831 01:06:53,417 --> 01:06:54,500 - Shut your mouth! 832 01:06:55,833 --> 01:06:57,208 - What happened? 833 01:06:57,208 --> 01:06:59,083 - Yeah, Katrina. 834 01:06:59,083 --> 01:07:00,333 What happened? 835 01:07:00,333 --> 01:07:01,167 - You know. 836 01:07:03,708 --> 01:07:04,583 - Is that it? 837 01:07:05,583 --> 01:07:07,958 Can we not have a bit more color? 838 01:07:07,958 --> 01:07:12,250 Like, "don't leave mommy's opiates lying around." 839 01:07:14,167 --> 01:07:17,375 But it goes with the territory, doesn't it, HellKat? 840 01:07:19,000 --> 01:07:22,583 Blah, blah, blah. All this talk. 841 01:07:22,583 --> 01:07:24,833 We've gotta get on with the grand finale. 842 01:07:26,042 --> 01:07:27,708 You're up, HellKat. 843 01:07:31,250 --> 01:07:33,333 And you too, big poppa pump. 844 01:07:35,667 --> 01:07:37,917 (chuckles) 845 01:07:43,208 --> 01:07:44,042 - I won't do it. 846 01:07:45,667 --> 01:07:46,500 - Me neither. 847 01:07:48,417 --> 01:07:49,833 - Oh, yes, you will. 848 01:07:51,583 --> 01:07:54,667 You'll do anything to save your boy. 849 01:07:58,875 --> 01:07:59,958 And you? 850 01:07:59,958 --> 01:08:02,917 Your wife and your brother. 851 01:08:02,917 --> 01:08:04,750 (chuckles) 852 01:08:04,750 --> 01:08:06,750 Your wife and your brother. 853 01:08:06,750 --> 01:08:11,167 That's some real trailer park shit. (chuckles) 854 01:08:12,042 --> 01:08:12,875 Oh! 855 01:08:13,750 --> 01:08:18,792 "I'd do anything to atone for my mistakes." 856 01:08:18,792 --> 01:08:21,875 (chuckles) 857 01:08:21,875 --> 01:08:22,708 Oh, yeah. 858 01:08:24,917 --> 01:08:25,792 You'll do it. 859 01:08:27,042 --> 01:08:29,708 I think you'll do just about anything. 860 01:08:36,875 --> 01:08:38,458 Oh, no! (chainsaw buzzes) 861 01:08:38,458 --> 01:08:41,000 A chainsaw! (laughs) 862 01:08:41,000 --> 01:08:45,000 And here's me, sittin' on a tree! 863 01:08:45,000 --> 01:08:48,917 - You will be punished for your anger! 864 01:08:48,917 --> 01:08:51,792 You will be punished by your anger! 865 01:08:51,792 --> 01:08:55,542 - Come on, then! (laughs) 866 01:08:55,542 --> 01:08:58,083 (chainsaw buzzes) 867 01:08:58,083 --> 01:09:00,250 (flesh squelches) 868 01:09:00,250 --> 01:09:02,333 (laughs) 869 01:09:05,083 --> 01:09:10,083 (flesh squelches) (laughs wildly) 870 01:09:15,375 --> 01:09:16,708 (chainsaw buzzes) 871 01:09:16,708 --> 01:09:19,792 (flesh squelches) 872 01:09:19,792 --> 01:09:24,792 (giggles) (flesh squelches) 873 01:09:25,667 --> 01:09:30,583 (laughs) (flesh squelches) 874 01:09:36,375 --> 01:09:39,208 (flesh squelches) 875 01:09:52,167 --> 01:09:54,250 (ominous music) (pants) 876 01:09:54,250 --> 01:09:55,583 - What the hell? 877 01:09:56,958 --> 01:10:00,167 (Jimmy pants) 878 01:10:00,167 --> 01:10:02,500 (lighter flicks) 879 01:10:02,500 --> 01:10:03,333 - God damn it. 880 01:10:06,208 --> 01:10:07,917 Are you gettin' it now? 881 01:10:07,917 --> 01:10:09,625 This is my world! 882 01:10:11,292 --> 01:10:12,583 Time to fight. 883 01:10:12,583 --> 01:10:15,083 (alarm wails) 884 01:10:21,208 --> 01:10:24,208 (suspenseful music) 885 01:10:26,042 --> 01:10:30,042 - They're like two scorpions in a bottle. (chuckles) 886 01:10:35,833 --> 01:10:37,375 Jimmy, why ain't they fighting? 887 01:10:38,625 --> 01:10:40,708 I think they need a bit of... 888 01:10:42,292 --> 01:10:43,125 Prodding. 889 01:10:44,500 --> 01:10:47,292 - Yes, I think they do too. 890 01:10:48,583 --> 01:10:50,750 (woman cackles) 891 01:10:50,750 --> 01:10:53,417 (ominous tones) 892 01:11:00,833 --> 01:11:03,500 (muffled moans) 893 01:11:10,042 --> 01:11:12,625 (woman laughs) 894 01:11:19,958 --> 01:11:20,792 - Matteo. 895 01:11:25,000 --> 01:11:25,833 Matteo? 896 01:11:27,125 --> 01:11:29,792 (muffled moans) 897 01:12:00,208 --> 01:12:02,875 (fighter pants) 898 01:12:07,375 --> 01:12:09,875 (tense music) 899 01:12:23,208 --> 01:12:27,292 (grunts) (thuds) 900 01:12:34,667 --> 01:12:38,750 (grunts) (thuds) 901 01:12:54,833 --> 01:12:57,583 (fighter grunts) 902 01:12:59,750 --> 01:13:03,833 (grunts) (thuds) 903 01:13:04,875 --> 01:13:06,958 (groans) 904 01:13:30,000 --> 01:13:34,083 (grunts) (thuds) 905 01:13:36,000 --> 01:13:38,083 (grunts) 906 01:13:39,333 --> 01:13:42,458 (grunts) (thuds) 907 01:13:42,458 --> 01:13:46,958 (thuds) (bones crack) 908 01:13:50,792 --> 01:13:54,250 (dark piano music) 909 01:13:54,250 --> 01:13:56,250 (pants) 910 01:14:10,667 --> 01:14:12,375 - Come on, finish him. 911 01:14:16,458 --> 01:14:17,667 What're you waiting for? 912 01:14:19,917 --> 01:14:22,750 Kill him, Katrina. 913 01:14:22,750 --> 01:14:24,500 - Kill the cock sucker! 914 01:14:24,500 --> 01:14:26,042 - Shut up! 915 01:14:26,042 --> 01:14:29,458 (woman groans) 916 01:14:29,458 --> 01:14:30,292 This is it. 917 01:14:31,333 --> 01:14:32,583 Think of your son. 918 01:14:35,250 --> 01:14:37,000 (chuckles) 919 01:14:37,000 --> 01:14:39,417 I'll give you another chance. 920 01:14:40,625 --> 01:14:42,458 I'll make you a champion. 921 01:14:42,458 --> 01:14:45,042 Everybody will know who you are. 922 01:14:46,125 --> 01:14:47,542 You'll be a legend. 923 01:14:47,542 --> 01:14:52,000 Everybody will know the name of HellKat. 924 01:14:53,958 --> 01:14:56,375 (bat clunks) 925 01:15:05,625 --> 01:15:07,125 What're you doin'? 926 01:15:08,625 --> 01:15:09,458 Get up. 927 01:15:13,542 --> 01:15:16,542 Stand up and fight for your soul! 928 01:15:18,583 --> 01:15:19,417 - No. 929 01:15:21,042 --> 01:15:24,167 - Fight me! 930 01:15:24,167 --> 01:15:25,750 - No more fighting. 931 01:15:27,625 --> 01:15:30,125 - Fight for your pathetic son! 932 01:15:34,083 --> 01:15:34,917 Then die! 933 01:15:43,667 --> 01:15:47,167 (somber electronic music) 55309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.