Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,241 --> 00:00:41,417
WHITE NIGHTMARE
2
00:00:52,762 --> 00:00:54,263
Hands up, rabbit skins.
3
00:00:54,388 --> 00:00:57,391
Eh? That gave you fright and a half!
4
00:00:57,975 --> 00:01:01,062
Fuck, you were scared.
You thought it was the cops.
5
00:01:01,187 --> 00:01:03,689
What do you mean, "shh"?
You were bricking yourselves.
6
00:01:07,985 --> 00:01:09,570
They're coming.
7
00:01:14,116 --> 00:01:16,118
Can you switch this crap off?
8
00:01:26,170 --> 00:01:27,671
Was that one of them?
9
00:01:29,548 --> 00:01:31,217
That was one of them.
10
00:01:37,098 --> 00:01:40,101
- Hey, we're losing him.
- The engine's cold.
11
00:01:41,811 --> 00:01:43,562
We're losing him, Mr Barjout.
12
00:01:43,687 --> 00:01:45,189
It needs to warm up.
13
00:01:46,023 --> 00:01:49,693
- It's about to clap out.
- So am I, thanks to you!
14
00:01:49,819 --> 00:01:52,404
I told you it needed to warm up.
15
00:01:52,530 --> 00:01:55,950
- It's about to give up the ghost.
- No, it's not.
16
00:01:57,076 --> 00:01:58,077
Where did he go?
17
00:01:58,202 --> 00:02:00,121
- He turned right.
- Where?
18
00:02:00,246 --> 00:02:02,206
- There?
- Where's there?
19
00:02:02,331 --> 00:02:03,833
- There!
- Ow!
20
00:02:03,958 --> 00:02:05,960
I see him, I see him.
21
00:02:06,085 --> 00:02:07,586
I see him.
22
00:02:07,711 --> 00:02:10,673
I can see him.
Don't worry, I can see him.
23
00:02:34,488 --> 00:02:36,490
There's someone there.
24
00:02:37,491 --> 00:02:38,826
It's...
25
00:02:39,368 --> 00:02:41,203
- Oh, fuck.
- Brake, Mr Barjout.
26
00:02:41,328 --> 00:02:42,329
Brake!
27
00:02:42,454 --> 00:02:44,123
I'm braking.
28
00:03:09,648 --> 00:03:12,318
You're completely crazy.
This guy is crazy.
29
00:03:12,443 --> 00:03:14,862
You're completely crazy.
This guy is crazy.
30
00:03:14,987 --> 00:03:16,739
Shut your face.
31
00:03:18,240 --> 00:03:20,492
I'm just saying, the guy's crazy.
32
00:03:25,623 --> 00:03:27,458
Barjout has passed out.
33
00:03:28,083 --> 00:03:30,252
I think he's bleeding.
34
00:03:31,420 --> 00:03:34,256
Are you all right down there?
Are you hurt?
35
00:03:35,841 --> 00:03:38,010
There's blood pouring out of him.
36
00:03:38,135 --> 00:03:40,471
We've woken the whole estate.
Let's scarper.
37
00:03:40,596 --> 00:03:42,806
- What?
- Let's scarper.
38
00:03:44,016 --> 00:03:46,018
He needs a doctor.
39
00:03:47,102 --> 00:03:48,771
Then phone for an ambulance.
40
00:03:48,896 --> 00:03:51,398
We're in deep shit here.
Don't be so bloody stupid.
41
00:03:51,523 --> 00:03:54,610
- Why are you hitting me?
- Because you're a pain in the neck.
42
00:03:54,735 --> 00:03:56,070
There's no need to hit me.
43
00:03:56,195 --> 00:03:58,948
- Just tell me what's going on.
- Shut your gob.
44
00:03:59,073 --> 00:04:01,825
- Stop hitting me.
- Shut the fuck up.
45
00:04:01,951 --> 00:04:03,369
Yes!
46
00:04:06,538 --> 00:04:08,958
That son of a bitch is laughing at us.
47
00:04:48,289 --> 00:04:49,957
Salam alaykum.
48
00:04:50,541 --> 00:04:51,875
Salam alaykum!
49
00:04:52,001 --> 00:04:54,503
Where's your pigeon, Mohammed?
50
00:04:54,628 --> 00:04:57,381
Shit, I'm new to this.
51
00:04:57,798 --> 00:05:00,467
Hey, we've called the police.
52
00:05:00,592 --> 00:05:01,760
Keep him warm for me.
53
00:05:01,885 --> 00:05:04,221
I'll deal with that idiot inside.
54
00:05:17,109 --> 00:05:18,777
We'll smash your face in.
55
00:05:19,695 --> 00:05:22,531
Do you understand what that means,
you dirty nigger?
56
00:05:23,407 --> 00:05:25,242
Why "dirty nigger"?
57
00:05:31,290 --> 00:05:34,376
- Are you OK? Is anyone injured?
- No, no one. Go home.
58
00:05:34,501 --> 00:05:37,546
- But we need to report the accident.
- There's no need.
59
00:05:37,671 --> 00:05:40,507
Go home, I said.
Do you understand?
60
00:05:40,632 --> 00:05:42,760
This is not a tearoom.
It's police business.
61
00:05:43,385 --> 00:05:44,887
The police.
62
00:05:45,554 --> 00:05:47,890
Now, go home.
Do you understand?
63
00:05:48,015 --> 00:05:49,600
That's not police ID.
64
00:05:49,725 --> 00:05:51,643
Who do you think you are, nigger?
65
00:05:51,769 --> 00:05:54,271
How dare you challenge me?
I'm the policeman here.
66
00:05:54,396 --> 00:05:56,398
You stupid black bastard.
67
00:05:56,523 --> 00:05:59,693
Do you want me to send you back
to your godforsaken country?
68
00:05:59,818 --> 00:06:01,737
- Give him what for, Officer.
- Got it?
69
00:06:01,862 --> 00:06:05,199
You'd better watch your step
or you'll end up in the jungle
70
00:06:05,324 --> 00:06:07,159
with your whole family...
71
00:06:09,495 --> 00:06:11,914
Officer...?
72
00:06:12,039 --> 00:06:16,377
Chief Superintendent to be exact.
73
00:06:23,550 --> 00:06:26,970
Have you quite finished?
Can we hit him now?
74
00:06:37,398 --> 00:06:38,399
Fuck.
75
00:06:39,108 --> 00:06:40,609
Bro.
76
00:06:40,734 --> 00:06:42,820
What's wrong, bro?
Come on, wake up!
77
00:06:44,655 --> 00:06:47,074
Come on, bro, wake up.
What's wrong?
78
00:06:47,199 --> 00:06:48,617
Bro.
79
00:06:55,457 --> 00:06:57,292
What's he doing on the ground?
80
00:06:57,418 --> 00:06:59,503
Has that idiot been killed?
81
00:07:00,838 --> 00:07:02,840
What the fuck is going on?
82
00:07:04,425 --> 00:07:08,262
We're colleagues.
What the fuck are you doing?
83
00:07:12,933 --> 00:07:15,644
Let him go, you bastard.
Let him go or I'll shoot.
84
00:07:15,769 --> 00:07:17,438
What's got into you?
85
00:07:17,563 --> 00:07:19,314
You'll hurt someone with that...
86
00:07:21,650 --> 00:07:22,651
Barjout...
87
00:07:22,776 --> 00:07:25,446
I didn't do anything.
It wasn't me.
88
00:07:25,571 --> 00:07:27,990
Barjout...
89
00:07:28,115 --> 00:07:29,741
Hands up, rabbit skin...
90
00:07:33,328 --> 00:07:35,330
- Hands up, rabbit skin.
- Sorry?
91
00:07:37,958 --> 00:07:41,628
Hands up, rabbit skin.
He got a fright!
92
00:07:41,753 --> 00:07:45,424
You were bricking yourselves!
You morons thought it was the cops!
93
00:07:45,549 --> 00:07:48,469
What do you mean, "shh"?
You were scared too.
94
00:07:48,594 --> 00:07:50,095
They're coming.
6141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.