Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,660 --> 00:01:28,140
Ancient Love Poetry
2
00:01:31,180 --> 00:01:33,060
Episode 21
3
00:01:57,260 --> 00:01:58,380
It’s heavily guarded.
4
00:01:59,260 --> 00:02:00,100
My power is too weak
5
00:02:00,460 --> 00:02:01,460
to push in.
6
00:02:02,540 --> 00:02:03,660
But if I throw this chance away,
7
00:02:03,900 --> 00:02:04,660
I might not
8
00:02:04,980 --> 00:02:07,060
have another one to get to
Purple Moon Spring.
9
00:02:16,620 --> 00:02:18,700
So, the intruder
in the Purple Moon Spring
10
00:02:19,020 --> 00:02:21,100
turned out to be Goddess Houchi
from the Qingchi Palace.
11
00:02:23,060 --> 00:02:24,700
You are quite courageous, Young Goddess.
12
00:02:25,460 --> 00:02:26,820
Back then, your Qingchi Palace
provided shelter
13
00:02:26,820 --> 00:02:28,300
for the Demon King’s foe
who killed his son.
14
00:02:28,940 --> 00:02:30,460
Now you still dare to come to
the Xuanjing Palace?
15
00:02:30,940 --> 00:02:32,380
He knows I’m from the Qingchi Palace,
16
00:02:32,620 --> 00:02:34,020
but doesn’t show any hostility to me.
17
00:02:34,140 --> 00:02:35,980
He can’t be Sen Hong,
the Eldest Prince of the Demons.
18
00:02:36,860 --> 00:02:38,180
May I ask who you are, High Deity?
19
00:02:39,420 --> 00:02:40,620
I’m just a guest of the Demon King,
20
00:02:40,980 --> 00:02:43,180
who’s now living in the Xuanjing Palace.
21
00:02:43,580 --> 00:02:44,260
A guest?
22
00:02:44,900 --> 00:02:46,940
You’re really calm
after knowing my identification.
23
00:02:47,140 --> 00:02:48,820
I’m impressed by your temperament.
24
00:02:50,340 --> 00:02:51,900
I don’t like interfering
with others’ business.
25
00:02:52,340 --> 00:02:53,980
What do the grudges
between you and the Demon King
26
00:02:54,260 --> 00:02:55,500
have anything to do with me?
27
00:02:56,980 --> 00:02:58,140
Why did you choose to save me?
28
00:02:59,700 --> 00:03:01,100
The business
of those who are good-looking
29
00:03:01,100 --> 00:03:03,500
is also of my business.
30
00:03:04,700 --> 00:03:07,380
His status in the Xuanjing Palace
must be high.
31
00:03:08,220 --> 00:03:09,180
Thank you, then.
32
00:03:09,780 --> 00:03:10,700
But don’t worry,
33
00:03:11,260 --> 00:03:13,020
I came here without any ill intention.
34
00:03:13,540 --> 00:03:14,820
I came here only to look for
an old friend.
35
00:03:15,420 --> 00:03:16,140
And old friend?
36
00:03:16,820 --> 00:03:18,180
While you’re staying in
the Xuanjing Palace,
37
00:03:18,340 --> 00:03:19,820
have you ever seen Demon Deity Ziyue?
38
00:03:22,900 --> 00:03:23,700
That guy?
39
00:03:24,620 --> 00:03:25,580
He’s just a
40
00:03:25,580 --> 00:03:27,740
nasty guy who wears a mask all the time.
41
00:03:28,380 --> 00:03:29,300
Why do you look for him?
42
00:03:31,740 --> 00:03:32,780
To be honest,
43
00:03:33,580 --> 00:03:36,940
Demon Deity Ziyue is my... beloved one.
44
00:03:39,140 --> 00:03:40,380
What did you call him?
45
00:03:41,700 --> 00:03:42,620
My beloved one.
46
00:03:44,460 --> 00:03:45,140
You ever saw him?
47
00:03:45,860 --> 00:03:46,660
Long ago,
48
00:03:47,020 --> 00:03:48,500
I followed my father
to the Xuanjing Palace.
49
00:03:49,660 --> 00:03:50,780
I fell in love with him
50
00:03:51,580 --> 00:03:52,460
at first sight
51
00:03:53,060 --> 00:03:53,940
and have been missing him
for tens of thousands of years.
52
00:03:55,780 --> 00:03:56,460
Really?
53
00:03:59,220 --> 00:03:59,860
Really.
54
00:04:01,780 --> 00:04:03,020
I don’t want to suffer
from the lovesickness anymore.
55
00:04:03,220 --> 00:04:04,340
That’s why I came to the Third Heaven.
56
00:04:04,620 --> 00:04:06,340
Could you please tell me
57
00:04:06,500 --> 00:04:07,940
where Demon Deity Ziyue is now?
58
00:04:09,580 --> 00:04:10,900
He’s in the Xuanjing Palace.
59
00:04:12,100 --> 00:04:13,140
Do you really want to see him?
60
00:04:13,900 --> 00:04:14,500
I do.
61
00:04:14,940 --> 00:04:16,580
Would you like to help me with that?
62
00:04:16,940 --> 00:04:18,420
If he and I form marital ties
in the future,
63
00:04:18,500 --> 00:04:19,460
I promise I will requite your kindness.
64
00:04:20,460 --> 00:04:22,180
I would. Of course I would.
65
00:04:22,460 --> 00:04:23,380
As far as I know,
66
00:04:23,740 --> 00:04:25,380
at this time every day, Demon Deity Ziyue
67
00:04:25,460 --> 00:04:27,260
would be bathing
in the Purple Moon Spring.
68
00:04:27,380 --> 00:04:28,180
If you go there now,
69
00:04:28,180 --> 00:04:29,220
you will surely find him.
70
00:04:29,780 --> 00:04:30,460
Thank you so much!
71
00:04:31,020 --> 00:04:31,900
Never mind.
72
00:04:32,020 --> 00:04:33,180
When you two get married,
73
00:04:33,540 --> 00:04:35,260
don’t forget to invite me for a drink.
74
00:04:35,540 --> 00:04:36,340
That’s very kind of you.
75
00:04:36,460 --> 00:04:37,580
I feel deeply grateful.
76
00:04:37,900 --> 00:04:39,220
May I ask your name?
77
00:04:39,380 --> 00:04:41,220
I promise I will invite you
for a drink in the future.
78
00:04:42,420 --> 00:04:43,860
No need to ask, Young Goddess.
79
00:04:44,660 --> 00:04:46,580
I’m sure we will meet again.
80
00:05:04,260 --> 00:05:04,820
High God.
81
00:05:06,540 --> 00:05:08,420
From that Young Goddess
from the Qingchi Palace,
82
00:05:08,660 --> 00:05:10,980
I didn’t sense any air of Chaos
of High God Shanggu.
83
00:05:11,540 --> 00:05:13,100
Besides, she didn’t recognize you.
84
00:05:13,500 --> 00:05:15,500
Is it possible that
she’s not the one we are looking for?
85
00:05:16,100 --> 00:05:17,180
No matter who she really is,
86
00:05:18,020 --> 00:05:20,860
I’m going to test her today.
87
00:06:00,700 --> 00:06:01,380
Second Prince.
88
00:06:10,860 --> 00:06:11,500
Second Prince,
89
00:06:12,300 --> 00:06:13,660
I came here with my younger sister
90
00:06:14,220 --> 00:06:15,780
for the peace talks
between the Immortals and the Demons.
91
00:06:16,300 --> 00:06:17,220
Younger sister?
92
00:06:20,860 --> 00:06:22,300
Oh, it’s Princess Jingzhao.
93
00:06:22,820 --> 00:06:23,380
Sorry for my lack of manners.
94
00:06:24,060 --> 00:06:25,180
You are Jingzhao!
95
00:06:25,420 --> 00:06:26,620
Your whole family is Jingzhao!
96
00:06:26,620 --> 00:06:28,260
But the Black and White Evils told me
97
00:06:28,700 --> 00:06:30,580
that Second Prince came here alone.
98
00:06:31,260 --> 00:06:32,660
So why has Princess Jingzhao
99
00:06:32,820 --> 00:06:34,300
also come to the Third Heaven?
100
00:06:34,860 --> 00:06:35,700
She loves to have fun.
101
00:06:36,300 --> 00:06:37,420
Please forgive her, Second Prince.
102
00:06:43,660 --> 00:06:44,500
Loves to have fun?
103
00:06:47,140 --> 00:06:48,620
What if I don’t forgive her?
104
00:06:49,580 --> 00:06:52,260
The Third Heaven
is a sacred place of ours.
105
00:06:52,420 --> 00:06:53,980
Only powerful demon high deities
106
00:06:53,980 --> 00:06:55,180
can come here for cultivation.
107
00:06:55,180 --> 00:06:58,060
This is not where
you can come to have fun
108
00:06:59,180 --> 00:07:00,500
and then leave at will.
109
00:07:00,980 --> 00:07:03,420
Then, I’d like to take the punishment
for my sister.
110
00:07:03,900 --> 00:07:05,940
You can punish me as your rules.
111
00:07:12,500 --> 00:07:13,420
You claimed in this letter
112
00:07:14,260 --> 00:07:16,260
that as long as my father gave you
the Purple Jade Whip,
113
00:07:16,660 --> 00:07:18,740
you would give us
ten blessed fairylands in return.
114
00:07:20,020 --> 00:07:20,660
Is that true?
115
00:07:21,460 --> 00:07:22,220
Apart from that,
116
00:07:23,060 --> 00:07:24,780
we would like to
share out equally with you
117
00:07:25,140 --> 00:07:27,020
the God vessels
reopened by the God Realm.
118
00:07:33,460 --> 00:07:34,540
Just now I claimed
119
00:07:35,100 --> 00:07:36,540
to punish Princess Jingzhao,
120
00:07:40,740 --> 00:07:41,700
but that was just a joke.
121
00:07:43,980 --> 00:07:45,620
Anyway, the peace talks
are of great importance,
122
00:07:46,140 --> 00:07:47,340
which need my father’s decision.
123
00:07:47,740 --> 00:07:49,540
But he is cultivating himself
in seclusion right now.
124
00:07:50,060 --> 00:07:50,940
I assure you
that when he is done with that,
125
00:07:51,340 --> 00:07:52,460
I will pass him the message.
126
00:07:52,900 --> 00:07:53,780
That’s good.
127
00:07:54,380 --> 00:07:55,860
The Immortals and the Demons have been
warring for tens of thousands of years,
128
00:07:56,380 --> 00:07:57,780
which harms both sides.
129
00:07:57,980 --> 00:07:59,500
To have peace negotiations
130
00:07:59,780 --> 00:08:01,580
is beneficial to both sides.
131
00:08:01,580 --> 00:08:02,660
No, that can wait.
132
00:08:05,900 --> 00:08:07,660
Second Prince, your eye...
133
00:08:08,340 --> 00:08:09,180
What happened to it?
134
00:08:11,180 --> 00:08:12,420
It was just a tiny accident
135
00:08:12,940 --> 00:08:13,740
when I was playing with my sister.
136
00:08:16,260 --> 00:08:19,060
It’s said that Princess Jingzhao
is gentle and graceful.
137
00:08:19,540 --> 00:08:21,420
I didn’t expect that she also had
her pampered and willful side.
138
00:08:23,780 --> 00:08:24,780
Besides, after meeting her today,
139
00:08:25,180 --> 00:08:27,220
I just have a sense of déjà vu.
140
00:08:28,180 --> 00:08:29,300
Second Prince, I know
you are of great attainments.
141
00:08:29,900 --> 00:08:31,460
I guess your sister
142
00:08:31,460 --> 00:08:32,540
is just as outstanding as you.
143
00:08:33,020 --> 00:08:34,620
So I wonder
144
00:08:34,900 --> 00:08:36,300
if I have the honor to get to know her.
145
00:08:37,100 --> 00:08:38,100
You’re flattering us, Second Prince.
146
00:08:39,620 --> 00:08:40,980
She and I still have other things to do.
147
00:08:41,580 --> 00:08:42,380
Excuse us.
148
00:08:43,500 --> 00:08:44,060
Let’s go.
149
00:08:47,860 --> 00:08:49,700
Why in such a hurry, Second Prince?
150
00:08:54,340 --> 00:08:56,900
Now the renowned physician from
the Fox Clan, Beichi, is in our palace.
151
00:08:57,580 --> 00:08:59,020
Beichi is Houchi’s assumed name.
152
00:08:59,340 --> 00:09:00,300
She’s in the Xuanjing Palace?
153
00:09:01,060 --> 00:09:02,460
Why don’t you let her
154
00:09:02,940 --> 00:09:04,020
check your wound, Second Prince?
155
00:09:05,380 --> 00:09:07,100
Excuse me.
156
00:09:24,620 --> 00:09:26,300
Why hasn’t Houchi come back yet?
157
00:09:26,580 --> 00:09:28,980
Young Master Beichi, are you in?
158
00:09:29,380 --> 00:09:30,100
Who is there?
159
00:09:44,380 --> 00:09:44,980
It’s you!
160
00:09:45,820 --> 00:09:46,940
How come you have that power?
161
00:09:52,060 --> 00:09:53,260
You are one of the Immortals, right?
162
00:10:17,580 --> 00:10:18,460
High Deity Fengran.
163
00:10:24,300 --> 00:10:25,940
You have been absent-minded
all the way here.
164
00:10:26,660 --> 00:10:27,500
What’s the matter?
165
00:10:31,700 --> 00:10:32,940
It has nothing to do with you.
166
00:10:37,340 --> 00:10:39,140
We are tied by the same Magic Rope.
167
00:10:39,660 --> 00:10:41,060
Even we may not live and die together,
168
00:10:41,340 --> 00:10:42,820
we are supposed to help each other.
169
00:10:43,260 --> 00:10:45,580
Not to mention that you have helped me
170
00:10:45,580 --> 00:10:46,540
come to the Xuanjing Palace
for the peace talks.
171
00:10:47,300 --> 00:10:48,220
If you encounter difficulty,
172
00:10:48,940 --> 00:10:50,340
I won’t stand by.
173
00:10:51,500 --> 00:10:52,340
You are right.
174
00:10:53,100 --> 00:10:54,660
We have to act together.
175
00:10:56,420 --> 00:10:57,300
When it’s getting late,
176
00:10:57,820 --> 00:10:59,300
enter the Xuanjing Palace with me again.
177
00:11:00,260 --> 00:11:00,820
What for?
178
00:11:01,220 --> 00:11:02,900
I’m afraid Houchi is in the palace.
179
00:11:03,260 --> 00:11:04,540
Because of me, the Demon King
180
00:11:04,540 --> 00:11:05,940
has a grudge against the Qingchi Palace.
181
00:11:06,380 --> 00:11:08,180
If his men find out
Houchi’s real identity,
182
00:11:08,700 --> 00:11:09,780
I’m afraid she will be in danger.
183
00:11:10,300 --> 00:11:11,700
The Xuanjing Palace is well guarded.
184
00:11:12,420 --> 00:11:13,580
Even though it’s the two of us,
185
00:11:13,940 --> 00:11:14,940
we may not be able to break in.
186
00:11:17,660 --> 00:11:19,580
Don’t worry. I have my way.
187
00:11:36,580 --> 00:11:37,580
Demon Deity Ziyue?
188
00:12:00,900 --> 00:12:01,660
Come here.
189
00:12:02,100 --> 00:12:03,460
Massage my head.
190
00:12:03,940 --> 00:12:05,900
It doesn’t sound like him.
191
00:12:08,100 --> 00:12:09,100
You little bowerwoman.
192
00:12:09,780 --> 00:12:10,700
Why are you still standing there?
193
00:12:10,700 --> 00:12:11,700
Little bowerwoman?
194
00:12:12,500 --> 00:12:14,220
If you manage to please a God like me,
195
00:12:14,580 --> 00:12:17,420
I will allow you to stay and serve me.
196
00:12:18,140 --> 00:12:19,260
God?
197
00:12:28,420 --> 00:12:29,020
God,
198
00:12:29,580 --> 00:12:31,620
how do you like the massage?
199
00:12:32,940 --> 00:12:33,780
Not bad.
200
00:12:34,180 --> 00:12:34,820
Go on.
201
00:12:36,980 --> 00:12:38,820
Except for staying
in the Xuanjing Palace,
202
00:12:39,620 --> 00:12:41,180
have you travelled across
the Three Realms?
203
00:12:42,820 --> 00:12:43,500
Of course.
204
00:12:44,300 --> 00:12:46,940
Then have you ever been to
Mount Lookout?
205
00:13:03,220 --> 00:13:04,020
It’s you!
206
00:13:05,020 --> 00:13:05,580
What?
207
00:13:06,220 --> 00:13:07,540
Aren’t you happy
208
00:13:08,060 --> 00:13:08,780
to see your beloved one?
209
00:13:10,260 --> 00:13:11,300
I thought
210
00:13:11,860 --> 00:13:13,540
you would like me to dress like this.
211
00:13:14,100 --> 00:13:15,020
How come it’s you?
212
00:13:15,660 --> 00:13:16,820
Didn’t you come to the Xuanjing Palace
213
00:13:17,020 --> 00:13:18,380
to see me?
214
00:13:20,300 --> 00:13:22,060
This fan belongs to Demon Deity Ziyue.
215
00:13:22,700 --> 00:13:24,420
Why did you go to the bamboo house
on Mount Lookout?
216
00:13:25,340 --> 00:13:26,140
Do you know Boxuan?
217
00:13:31,540 --> 00:13:32,180
Shanggu!
218
00:13:32,780 --> 00:13:33,900
I finally found you!
219
00:13:35,460 --> 00:13:36,460
Please mind your conduct.
220
00:13:37,420 --> 00:13:38,340
You must be drunk
221
00:13:38,340 --> 00:13:39,180
and mistaken.
222
00:13:39,700 --> 00:13:40,380
I’m Houchi.
223
00:13:40,860 --> 00:13:41,620
Not Shanggu as you called.
224
00:13:42,540 --> 00:13:43,220
You are her!
225
00:13:43,740 --> 00:13:44,660
Let go of me!
226
00:13:45,300 --> 00:13:46,020
Let go!
227
00:13:49,420 --> 00:13:49,980
Shanggu!
228
00:14:03,020 --> 00:14:04,300
Where is Houchi?
229
00:14:06,580 --> 00:14:07,540
Could she be here?
230
00:14:11,740 --> 00:14:13,180
Who’s that bold
to intrude into the Purple Moon Spring?
231
00:14:13,700 --> 00:14:15,380
I am Nanmu, a physician
232
00:14:15,380 --> 00:14:16,540
invited to the palace by Prince Sen Yu.
233
00:14:17,100 --> 00:14:18,820
I came with my teacher
to diagnose and treat Xiaoli.
234
00:14:19,740 --> 00:14:20,220
Bai...
235
00:14:20,460 --> 00:14:21,060
Bai...?
236
00:14:22,020 --> 00:14:23,260
You know me?
237
00:14:24,340 --> 00:14:25,660
He doesn’t recognize me?
238
00:14:26,300 --> 00:14:28,580
High God said he saw Bai Jue
in the Water Mirror.
239
00:14:29,380 --> 00:14:30,940
But I don’t sense any air of God
from him.
240
00:14:31,420 --> 00:14:32,460
Maybe he’s not Bai Jue.
241
00:14:33,220 --> 00:14:34,780
But what if he hides his power
on purpose?
242
00:14:35,300 --> 00:14:36,620
Won’t I offend him
243
00:14:37,100 --> 00:14:38,780
by just standing like this?
244
00:14:39,340 --> 00:14:40,260
Should I salute
245
00:14:40,380 --> 00:14:41,460
or not salute?
246
00:14:41,900 --> 00:14:43,420
But his spiritual power is so weak...
247
00:14:44,780 --> 00:14:45,300
Qingmu!
248
00:14:46,500 --> 00:14:48,140
Shang... Shang...
249
00:14:48,380 --> 00:14:48,980
Let’s go!
250
00:14:49,100 --> 00:14:49,620
Go.
251
00:15:03,180 --> 00:15:03,900
High God.
252
00:15:04,540 --> 00:15:06,980
Did that Young Goddess
from the Qingchi Palace recognize you?
253
00:15:08,980 --> 00:15:10,060
No, she didn’t.
254
00:15:12,060 --> 00:15:12,980
I heard that Sen Yu
255
00:15:12,980 --> 00:15:14,980
newly invited a renowned physician
from the Fox Clan here.
256
00:15:15,540 --> 00:15:16,700
It must be disguised by Houchi.
257
00:15:16,980 --> 00:15:18,300
The one who came along with her
258
00:15:18,900 --> 00:15:21,180
looks extremely like True God Bai Jue,
259
00:15:21,460 --> 00:15:22,460
but he also didn’t recognize me.
260
00:15:22,940 --> 00:15:24,900
His spiritual power
is exquisite and pure.
261
00:15:25,140 --> 00:15:26,340
But that’s not rare
among the best High Deities.
262
00:15:26,860 --> 00:15:27,380
High God,
263
00:15:28,020 --> 00:15:30,100
what do you think
their true identities are?
264
00:15:31,180 --> 00:15:32,300
Are they really the ones
you’re looking for,
265
00:15:32,940 --> 00:15:34,980
or is this just a conspiracy
of Wu Huan and Muguang
266
00:15:35,340 --> 00:15:36,580
aiming to take sounding?
267
00:15:37,620 --> 00:15:38,180
No rush.
268
00:15:39,300 --> 00:15:41,660
I still have many facts to find out.
269
00:15:42,420 --> 00:15:44,460
But I’m very certain about the fact
270
00:15:45,380 --> 00:15:46,700
that Houchi is Shanggu.
271
00:15:48,180 --> 00:15:49,380
She is still wearing
272
00:15:49,580 --> 00:15:51,620
the bracelet Bai Jue gave her as a gift.
273
00:15:53,620 --> 00:15:54,700
Back then, True God Bai Jue
274
00:15:54,900 --> 00:15:56,580
deliberately spared us
the last God breaths
275
00:15:56,580 --> 00:15:57,580
so that we could survive.
276
00:15:57,980 --> 00:15:59,460
Though we became much weaker,
277
00:15:59,860 --> 00:16:01,540
at least we got the chance
to start afresh.
278
00:16:06,220 --> 00:16:07,900
That hateful Ice Cube spared me,
so what?
279
00:16:09,500 --> 00:16:12,620
He didn’t believe in me
280
00:16:13,260 --> 00:16:14,540
and led to Shanggu’s death.
281
00:16:15,300 --> 00:16:16,420
If I see him again,
282
00:16:17,380 --> 00:16:18,860
I must dismember him into pieces
283
00:16:18,860 --> 00:16:20,420
to have my hatred slaked!
284
00:16:21,220 --> 00:16:21,660
Yeah!
285
00:16:22,260 --> 00:16:24,460
That hateful Ice Cube
has disappeared for 60,000 years.
286
00:16:24,460 --> 00:16:25,500
I bet he must get weaker.
287
00:16:25,580 --> 00:16:26,260
- Watch your mouth!
- We...
288
00:16:27,220 --> 00:16:28,620
Bai Jue was a True God after all.
289
00:16:28,620 --> 00:16:29,700
How could you be that disrespectful?
290
00:16:31,420 --> 00:16:31,900
I...
291
00:16:32,260 --> 00:16:34,140
I was just chiming in with you, High God.
292
00:16:34,380 --> 00:16:35,140
I can curse him.
293
00:16:35,740 --> 00:16:36,380
You can’t.
294
00:16:36,980 --> 00:16:37,460
Got it.
295
00:16:40,860 --> 00:16:42,500
I know that nasty Ice Cube
is in the Lower Realm,
296
00:16:43,100 --> 00:16:44,580
but I don’t know where exactly.
297
00:16:46,180 --> 00:16:47,620
I once looked for him on Mount Lookout,
298
00:16:48,180 --> 00:16:49,620
and found his trace.
299
00:16:50,340 --> 00:16:51,180
Later however,
300
00:16:51,660 --> 00:16:52,500
across the Three Realms,
301
00:16:53,580 --> 00:16:55,300
I couldn’t sense his existence anymore.
302
00:16:56,300 --> 00:16:57,020
So,
303
00:16:57,260 --> 00:16:58,380
is True God Bai Jue already...?
304
00:17:01,980 --> 00:17:03,420
If he can die so easily,
305
00:17:04,060 --> 00:17:05,580
he’s not that Bai Jue I know.
306
00:17:28,220 --> 00:17:31,580
Yesterday, Young Master Beichi only
showed her tender medical care
307
00:17:32,420 --> 00:17:34,300
without showing any immortal power.
308
00:17:35,820 --> 00:17:37,700
But earlier today, I paid her a visit
309
00:17:38,220 --> 00:17:41,100
and accidentally find out she
and her apprentice’s hiding identities.
310
00:17:47,180 --> 00:17:47,820
What did you say?
311
00:17:48,820 --> 00:17:50,500
I couldn’t believe it at first either.
312
00:17:51,100 --> 00:17:52,340
But Your Highness, think about it.
313
00:17:53,100 --> 00:17:55,460
The Immortals haven’t come to
the Xuanjing Palace
314
00:17:55,460 --> 00:17:56,580
for tens of thousands of years.
315
00:17:57,100 --> 00:17:58,620
Why is Second Prince suddenly here?
316
00:17:59,180 --> 00:18:00,700
And think about the physicians.
317
00:18:02,060 --> 00:18:02,940
Can it be that…
318
00:18:03,780 --> 00:18:05,100
they want to collaborate from within
with forces from outside
319
00:18:05,300 --> 00:18:06,980
and plot something unlawful towards
our Xuanjing Palace?
320
00:18:11,940 --> 00:18:12,700
Your Highness.
321
00:18:14,140 --> 00:18:15,660
Look at my wound.
322
00:18:16,860 --> 00:18:18,700
It was done by an immortal.
323
00:18:19,140 --> 00:18:19,660
This...
324
00:18:33,540 --> 00:18:34,700
Those two from the Immortals
325
00:18:35,900 --> 00:18:37,780
are looking down upon
our Xuanjing Palace
326
00:18:38,820 --> 00:18:40,780
and playing tricks so pretentiously.
327
00:18:41,860 --> 00:18:42,380
Guards!
328
00:18:43,020 --> 00:18:43,860
Wait, Your Highness.
329
00:18:43,860 --> 00:18:44,780
What do you want to say?
330
00:18:45,380 --> 00:18:47,140
Just today, Second Prince
and Third Princess
331
00:18:47,140 --> 00:18:49,380
came to the Xuanjing Palace
for peace talks.
332
00:18:49,860 --> 00:18:52,300
Whether His Majesty will accept
peace talks is still unknown.
333
00:18:52,980 --> 00:18:55,740
I don’t think capturing the Immortals
in a big way
334
00:18:56,140 --> 00:18:56,940
is appropriate.
335
00:18:57,620 --> 00:18:58,500
I suggest
336
00:18:58,740 --> 00:19:00,060
that we send someone secretly
337
00:19:00,300 --> 00:19:02,380
to find out the truth first
and then act accordingly.
338
00:19:02,380 --> 00:19:03,460
Those two disguise themselves
339
00:19:03,460 --> 00:19:04,620
and act quite strangely.
340
00:19:05,140 --> 00:19:06,580
Even if they are not under
Jingjian’s commands,
341
00:19:07,020 --> 00:19:08,100
they must have some bad intentions.
342
00:19:08,860 --> 00:19:10,380
Right now my father
is cultivating himself,
343
00:19:11,140 --> 00:19:12,020
which makes it a critical time now.
344
00:19:12,700 --> 00:19:13,620
If anything goes wrong,
345
00:19:16,540 --> 00:19:17,380
who can bear the consequences?
346
00:19:20,620 --> 00:19:21,340
Guards!
347
00:19:22,140 --> 00:19:22,980
Gather our soldiers
348
00:19:23,860 --> 00:19:24,380
and search the palace!
349
00:19:24,940 --> 00:19:25,500
Yes!
350
00:19:33,860 --> 00:19:34,820
Where did you go?
351
00:19:34,820 --> 00:19:35,780
Why are your clothes wet?
352
00:19:36,260 --> 00:19:38,580
I came across Demon Deity Ziyue
by the Purple Moon Spring.
353
00:19:38,820 --> 00:19:40,100
I asked him if he knew Boxuan.
354
00:19:40,220 --> 00:19:41,620
And then a small incident happened.
355
00:19:41,820 --> 00:19:42,380
What was it?
356
00:19:42,860 --> 00:19:43,860
Did you get bullied?
357
00:19:44,020 --> 00:19:44,500
No big deal.
358
00:19:44,500 --> 00:19:45,820
But when he touched my bracelet,
359
00:19:46,020 --> 00:19:47,220
there was this spiritual power
360
00:19:47,220 --> 00:19:48,540
which made me leave there immediately.
361
00:19:49,340 --> 00:19:49,860
I guess
362
00:19:50,100 --> 00:19:52,500
there must be a connection
between him and Boxuan.
363
00:19:52,940 --> 00:19:54,140
Did he find out your true identity?
364
00:19:55,980 --> 00:19:56,500
Houchi,
365
00:19:56,740 --> 00:19:57,700
we have to leave here immediately.
366
00:19:58,140 --> 00:19:59,540
That Xiaoli acted quite weirdly.
367
00:19:59,780 --> 00:20:00,300
Just now,
368
00:20:00,300 --> 00:20:01,860
she attempted to enter your room
to murder you.
369
00:20:02,100 --> 00:20:02,820
Fortunately, you were not there.
370
00:20:03,060 --> 00:20:04,700
But my identity as an immortal
has exposed.
371
00:20:04,820 --> 00:20:05,620
We have to leave right now.
372
00:20:05,780 --> 00:20:06,140
Okay.
373
00:20:06,140 --> 00:20:07,220
Let’s leave immediately.
374
00:20:07,380 --> 00:20:08,340
We need to find Fengran first.
375
00:20:08,340 --> 00:20:09,100
Search there!
376
00:20:09,700 --> 00:20:10,140
Come.
377
00:20:10,860 --> 00:20:11,700
Hurry! Come on!
378
00:20:14,100 --> 00:20:15,140
Something must’ve happened
to the Demons.
379
00:20:15,540 --> 00:20:16,340
- Let’s go check.
- Let’s go.
380
00:20:24,620 --> 00:20:25,260
Chang Qin.
381
00:20:28,380 --> 00:20:30,140
I didn’t expect them to know each other.
382
00:20:30,740 --> 00:20:32,380
Turns out though the Qingchi Palace
has declined,
383
00:20:32,780 --> 00:20:33,940
it can’t be underestimated.
384
00:20:35,580 --> 00:20:36,980
Why did you come to the Third Heaven?
385
00:20:37,220 --> 00:20:38,260
Why can’t I?
386
00:20:40,500 --> 00:20:41,380
This is...
387
00:20:41,380 --> 00:20:42,380
No need to introduce him.
388
00:20:42,700 --> 00:20:44,140
I know him. Second Prince
from the Heavenly Palace.
389
00:20:44,820 --> 00:20:45,780
10,000 years ago,
390
00:20:45,860 --> 00:20:48,100
during the war in the Demon Region,
391
00:20:48,260 --> 00:20:49,300
we met each other.
392
00:20:49,540 --> 00:20:51,020
Cut it out. I don’t have much time.
393
00:20:51,220 --> 00:20:51,980
What’s the matter?
394
00:20:51,980 --> 00:20:52,860
I want to ask you
395
00:20:53,100 --> 00:20:55,100
to take me to the Xuanjing Palace
secretly.
396
00:20:57,380 --> 00:20:58,020
To the Palace?
397
00:20:59,380 --> 00:21:01,220
Right now His Majesty
is cultivating himself in the Palace.
398
00:21:01,500 --> 00:21:03,060
Once you show a little spiritual power,
399
00:21:03,260 --> 00:21:04,380
he can sense it.
400
00:21:04,780 --> 00:21:06,100
Do you want to seek your doom?
401
00:21:06,260 --> 00:21:07,100
I know that of course.
402
00:21:07,500 --> 00:21:09,300
It’s just that in order to meet
Demon Deity Ziyue,
403
00:21:09,300 --> 00:21:10,340
Houchi is now in the Xuanjing Palace.
404
00:21:10,780 --> 00:21:12,380
To save me, her father has already
405
00:21:12,380 --> 00:21:13,860
had a grudge with the Demon King.
406
00:21:14,060 --> 00:21:14,300
Now if...
407
00:21:14,300 --> 00:21:15,500
I’m afraid it’s already too late.
408
00:21:15,700 --> 00:21:16,540
What do you mean?
409
00:21:16,740 --> 00:21:17,540
What you don’t know is that
410
00:21:18,060 --> 00:21:19,500
something has happened in the Palace.
411
00:21:19,860 --> 00:21:21,620
Sen Yu already ordered the soldiers
to search the entire Palace
412
00:21:22,060 --> 00:21:23,860
for two undercover agents
from the Immortals.
413
00:21:24,380 --> 00:21:24,860
I assume
414
00:21:25,700 --> 00:21:26,780
Houchi is one of them.
415
00:21:27,460 --> 00:21:28,220
What to do now?
416
00:21:28,540 --> 00:21:30,140
If Sen Yu catches Houchi,
417
00:21:30,380 --> 00:21:31,220
there will be a big trouble.
418
00:21:32,140 --> 00:21:32,860
High Deity Chang Qin,
419
00:21:33,500 --> 00:21:34,500
the matter is of great importance.
420
00:21:34,820 --> 00:21:35,860
I’m asking for your help.
421
00:21:36,380 --> 00:21:38,620
If only Fengran and I
enter the Xuanjing Palace,
422
00:21:38,940 --> 00:21:39,780
within less than two hours,
423
00:21:40,140 --> 00:21:42,300
we will get Houchi out of there.
424
00:21:44,300 --> 00:21:45,620
It’s not that I don’t want to help you.
425
00:21:47,700 --> 00:21:48,540
It’s just...
426
00:21:49,060 --> 00:21:49,780
Chang Qin.
427
00:21:52,620 --> 00:21:53,220
Fine.
428
00:21:53,500 --> 00:21:54,300
Make it one hour.
429
00:21:54,620 --> 00:21:55,540
I will take you in there.
430
00:21:55,860 --> 00:21:56,860
Once you find Houchi,
431
00:21:56,860 --> 00:21:57,940
get her out immediately.
432
00:22:06,100 --> 00:22:06,860
High Deity Chonghuo.
433
00:22:07,220 --> 00:22:08,300
High Deity Fengran from the Qingchi Palace
434
00:22:08,300 --> 00:22:09,620
and Prince Jingjian from
the Heavenly Palace have intruded.
435
00:22:10,100 --> 00:22:10,940
Prince Sen Yu has ordered you
436
00:22:11,140 --> 00:22:12,540
to lead the soldiers to the Wujin Garden
437
00:22:12,540 --> 00:22:13,300
to find
438
00:22:13,300 --> 00:22:14,140
and kill her.
439
00:22:15,620 --> 00:22:17,740
How bold is that Fengran!
440
00:22:18,100 --> 00:22:19,580
She dares to intrude
into our Xuanjing Palace!
441
00:22:19,940 --> 00:22:21,860
Is she looking down upon our soldiers?
442
00:22:22,860 --> 00:22:23,460
Let’s go
443
00:22:23,860 --> 00:22:25,980
and cut that phoenix into pieces.
444
00:22:26,140 --> 00:22:26,620
- Yes.
- Yes.
445
00:22:31,300 --> 00:22:33,220
Fengran came here to rescue me.
446
00:22:33,500 --> 00:22:34,860
But she killed Sen Yu’s brother before.
447
00:22:35,020 --> 00:22:36,220
They will kill her for sure!
448
00:22:36,220 --> 00:22:38,060
I must go to the Wujin Garden
to save her!
449
00:22:38,340 --> 00:22:39,020
I’ll go with you.
450
00:22:39,580 --> 00:22:40,740
It’s the business of our Qingchi Palace.
451
00:22:41,020 --> 00:22:41,980
As a High Deity from the Heavenly Palace,
452
00:22:42,220 --> 00:22:43,020
you don’t need to be involved.
453
00:22:43,100 --> 00:22:44,740
Your Grace, don’t rush to refuse me.
454
00:22:45,220 --> 00:22:46,580
It’s true that I’m not Fengran’s friend,
455
00:22:46,980 --> 00:22:48,140
but Jingjian came with her.
456
00:22:48,380 --> 00:22:49,500
I can’t let anything happen to Jingjian.
457
00:22:49,820 --> 00:22:50,300
Let’s go.
458
00:22:54,260 --> 00:22:55,020
They live here.
459
00:23:16,060 --> 00:23:17,380
Sister Chang Qin?
460
00:23:18,100 --> 00:23:19,980
Why are you with Fengran?
461
00:23:20,460 --> 00:23:22,220
And why are you here?
462
00:23:23,340 --> 00:23:26,540
Is it that... you knew
463
00:23:27,580 --> 00:23:29,180
Beichi’s sinister plot long before?
464
00:23:32,780 --> 00:23:33,700
The Feather Fire Whip?
465
00:23:34,340 --> 00:23:36,300
I should’ve welcomed High Deity Fengran
466
00:23:36,940 --> 00:23:38,220
respectfully for visiting
our Xuanjing Palace, right?
467
00:23:38,740 --> 00:23:39,300
Jingjian,
468
00:23:39,900 --> 00:23:41,700
the Heavenly Emperor sent you here
for peace talks with us.
469
00:23:42,140 --> 00:23:44,580
However, you are acting in collusion
with Fengran.
470
00:23:45,660 --> 00:23:47,100
I wonder whether the Heavenly Emperor
471
00:23:47,380 --> 00:23:49,060
asked you to play this double-game.
472
00:23:50,420 --> 00:23:51,100
Second Prince.
473
00:23:51,780 --> 00:23:54,580
I’m doing all this for a reason.
474
00:23:55,020 --> 00:23:56,220
Please forgive me, Second Prince.
475
00:23:57,020 --> 00:23:57,620
Forgive you?
476
00:23:58,700 --> 00:23:59,820
Whoever teams up with Fengran
477
00:24:00,020 --> 00:24:01,420
is an enemy of us Demons.
478
00:24:02,300 --> 00:24:02,900
Fengran,
479
00:24:03,300 --> 00:24:04,580
when you killed my younger third brother
back then,
480
00:24:05,060 --> 00:24:07,060
my father spared your life
for the sake of
481
00:24:07,180 --> 00:24:07,980
God Gu Jun.
482
00:24:08,500 --> 00:24:09,140
But now,
483
00:24:09,500 --> 00:24:11,180
you still dare to
come to the Third Heaven?
484
00:24:11,900 --> 00:24:13,740
Sen Yun not only killed my old man,
485
00:24:14,060 --> 00:24:14,700
he also harmed the Human Realm
486
00:24:14,700 --> 00:24:15,580
and bullied human beings.
487
00:24:15,860 --> 00:24:16,820
Even if I hadn’t killed him,
488
00:24:16,940 --> 00:24:19,260
many other righteous immortals would
for the peace of the Three Realms.
489
00:24:19,500 --> 00:24:20,300
What did you say?
490
00:24:20,580 --> 00:24:21,180
Sen Yu,
491
00:24:21,700 --> 00:24:23,060
they’re here for a reason indeed.
492
00:24:23,820 --> 00:24:24,780
Sister Chang Qin,
493
00:24:25,540 --> 00:24:27,780
Fengran killed the brother
of His Highness.
494
00:24:28,140 --> 00:24:30,380
How could you have helped
Fengran and an immortal
495
00:24:30,380 --> 00:24:31,620
to intrude into the Xuanjing Palace?
496
00:24:32,460 --> 00:24:33,780
His Highness treats you so well.
497
00:24:34,300 --> 00:24:36,220
You’re failing his trust.
498
00:24:36,980 --> 00:24:38,780
This is between Sen Yu and me.
499
00:24:39,100 --> 00:24:40,020
What’s it to do with you?
500
00:24:41,340 --> 00:24:42,260
For what happened today,
501
00:24:42,700 --> 00:24:44,700
I’m willing to ask for punishment
from His Majesty.
502
00:24:45,340 --> 00:24:46,620
Whether His Majesty will punish me
or kill me,
503
00:24:47,340 --> 00:24:48,620
I won’t complain a bit.
504
00:24:51,740 --> 00:24:53,340
A’Qin, come here.
505
00:24:54,220 --> 00:24:54,820
Sen Yu.
506
00:24:55,740 --> 00:24:57,460
Since it’s me who brought Fengran in,
507
00:24:58,420 --> 00:24:59,220
no matter what,
508
00:24:59,380 --> 00:25:01,180
I must get her out safe and sound.
509
00:25:03,900 --> 00:25:04,580
Chang Qin,
510
00:25:05,340 --> 00:25:06,500
I appreciate your kindness.
511
00:25:06,500 --> 00:25:07,900
But this is between me and him.
512
00:25:09,900 --> 00:25:10,460
Sen Yu.
513
00:25:10,820 --> 00:25:12,820
I will deal both the old and the new
grudges with you today.
514
00:25:13,300 --> 00:25:15,660
You have allowed someone else
to bully and insult Chang Qin for years.
515
00:25:16,580 --> 00:25:17,820
I’m going to
516
00:25:17,820 --> 00:25:19,660
fix a heartless man like you for her.
517
00:25:49,060 --> 00:25:49,660
Fengran!
518
00:25:50,500 --> 00:25:50,940
Xiaoli!
519
00:25:58,780 --> 00:25:59,540
Beichi?
520
00:26:00,020 --> 00:26:01,260
I trusted you so much.
521
00:26:01,500 --> 00:26:03,620
Yet you sneaked into the Xuanjing Palace
and cheated me.
522
00:26:04,140 --> 00:26:05,340
Now you still dare to stand here?
523
00:26:05,340 --> 00:26:06,380
If I didn’t come here,
524
00:26:06,660 --> 00:26:08,260
I wouldn’t have had the chance
to see your sweetheart
525
00:26:08,260 --> 00:26:09,180
attack by underhand means.
526
00:26:10,460 --> 00:26:12,220
How deceitful and designing she is!
527
00:26:12,460 --> 00:26:13,540
She was just on the spur of the moment.
528
00:26:13,900 --> 00:26:14,820
On the spur of the moment?
529
00:26:15,300 --> 00:26:16,180
Then let me ask you,
530
00:26:16,180 --> 00:26:17,140
what spiritual power does Fengran have?
531
00:26:17,660 --> 00:26:18,780
When you and Fengran are in a fight,
532
00:26:19,060 --> 00:26:20,340
even it’s Jingjian or Chang Qin,
533
00:26:20,340 --> 00:26:21,580
I bet they wouldn’t dare to interfere.
534
00:26:21,580 --> 00:26:22,900
However, she beat Fengran off
with only one movement.
535
00:26:23,340 --> 00:26:24,460
Given the profound
spiritual power she has,
536
00:26:24,780 --> 00:26:26,260
you still need a renowned physician
to treat her?
537
00:26:26,620 --> 00:26:28,620
How ridiculous that is!
538
00:26:30,380 --> 00:26:30,900
Xiaoli,
539
00:26:31,340 --> 00:26:31,900
how come you...?
540
00:26:32,900 --> 00:26:33,500
Your Highness.
541
00:26:33,820 --> 00:26:35,860
I was just worried about
542
00:26:36,060 --> 00:26:37,300
that you might get hurt.
543
00:26:37,980 --> 00:26:40,020
I didn’t consider much.
544
00:26:40,340 --> 00:26:42,140
I didn’t expect that
I would hurt Fengran.
545
00:26:42,980 --> 00:26:44,340
I only wanted to protect you.
546
00:26:46,140 --> 00:26:48,820
But this woman. She’s up to no good.
547
00:26:49,180 --> 00:26:50,780
She collaborates with the Immortals
and attempts to help Fengran.
548
00:26:51,700 --> 00:26:53,700
Don’t fall into her trap, Your Highness.
549
00:26:54,780 --> 00:26:55,860
What a fragile
550
00:26:55,860 --> 00:26:57,100
and pitiful girl!
551
00:26:57,260 --> 00:26:58,340
Fengran is my fellow.
552
00:26:59,020 --> 00:27:00,700
And I don’t have anything to do
with the Heavenly Palace.
553
00:27:01,060 --> 00:27:02,020
I’ve been living on Qilian Mountains
for long
554
00:27:02,180 --> 00:27:02,940
and feel bored.
555
00:27:03,380 --> 00:27:04,940
I heard that the Third Heaven
was quite interesting.
556
00:27:05,340 --> 00:27:06,380
So, I travelled here.
557
00:27:06,820 --> 00:27:07,740
Fengran was worried about me.
558
00:27:07,900 --> 00:27:09,540
That’s why she followed Jingjian here.
559
00:27:10,540 --> 00:27:11,940
It’s all because of
my being excessively fond of play.
560
00:27:12,180 --> 00:27:13,420
I caused this misunderstanding.
561
00:27:13,740 --> 00:27:14,700
I apologize.
562
00:27:14,980 --> 00:27:15,740
So, you are…?
563
00:27:16,180 --> 00:27:17,620
Yeah, just like you have guessed.
564
00:27:18,660 --> 00:27:19,540
This lowly fox
565
00:27:20,140 --> 00:27:22,220
feared that I would expose
her dirty thoughts and fake looks.
566
00:27:22,460 --> 00:27:23,580
So, she attempted to assassinate me.
567
00:27:23,940 --> 00:27:24,500
Sen Yu.
568
00:27:25,860 --> 00:27:26,660
Assassinating a Goddess
569
00:27:26,980 --> 00:27:27,940
deserves death penalty.
570
00:27:28,900 --> 00:27:30,460
If I kill this little fox now,
571
00:27:31,100 --> 00:27:32,060
will you say no?
572
00:27:33,020 --> 00:27:34,500
I heard that she once saved your life
573
00:27:34,740 --> 00:27:35,780
and you must be grateful to her.
574
00:27:36,380 --> 00:27:37,980
In this case,
I want to exchange her life
575
00:27:38,300 --> 00:27:39,220
for Fengran’s life.
576
00:27:40,780 --> 00:27:42,780
Can I take Fengran away with me then?
577
00:27:45,580 --> 00:27:46,740
Fengran, let’s leave here.
578
00:27:48,460 --> 00:27:50,980
Impressive, Goddess Houchi.
579
00:27:53,420 --> 00:27:54,060
Father.
580
00:27:54,620 --> 00:27:56,300
Greetings, Your Majesty.
581
00:27:57,420 --> 00:27:59,140
Even Gu Jun
582
00:27:59,460 --> 00:28:02,220
wouldn’t be so unbridled
in my Xuanjing Palace.
583
00:28:04,060 --> 00:28:04,620
Your Majesty!
584
00:28:05,180 --> 00:28:06,380
Fengran once saved my life.
585
00:28:07,060 --> 00:28:08,540
I’m begging you to spare her.
586
00:28:08,940 --> 00:28:09,660
Chang Qin,
587
00:28:10,060 --> 00:28:12,260
your father and brother
sacrificed half of your clan
588
00:28:12,900 --> 00:28:14,340
and saved me.
589
00:28:15,140 --> 00:28:16,940
I’ve been treating you
as my own daughter.
590
00:28:17,260 --> 00:28:19,900
And my three sons have treated you
as their own sister.
591
00:28:20,140 --> 00:28:20,660
But now,
592
00:28:21,460 --> 00:28:24,380
you’re pleading for mercy
for an outsider?
593
00:28:24,860 --> 00:28:27,180
Have you forgotten
how Sen Yun got killed?
594
00:28:30,340 --> 00:28:31,020
Houchi,
595
00:28:31,660 --> 00:28:33,140
for the sake of your father,
596
00:28:33,500 --> 00:28:34,540
I allow you to leave.
597
00:28:34,980 --> 00:28:37,940
However, Fengran must stay.
598
00:28:38,780 --> 00:28:39,660
Your Majesty,
599
00:28:39,980 --> 00:28:41,540
as early as 10,000 years ago, Fengran
600
00:28:41,540 --> 00:28:43,300
was sheltered by my father
in the Qingchi Palace.
601
00:28:43,860 --> 00:28:44,780
You had a promise with him.
602
00:28:45,180 --> 00:28:47,260
I guess you wouldn’t break it, right?
603
00:28:47,820 --> 00:28:49,300
At that time, Gu Jun promised that
604
00:28:49,980 --> 00:28:51,980
Fengran would stay in the Qingchi Palace
605
00:28:53,140 --> 00:28:54,780
and never set foot on the Demon Realm.
606
00:28:55,540 --> 00:28:57,180
So, I spared her life.
607
00:28:58,020 --> 00:29:00,100
But today, she not only
intruded into the Demon Realm,
608
00:29:00,380 --> 00:29:01,540
but also went too far.
609
00:29:02,300 --> 00:29:04,300
Has she shown me enough respect?
610
00:29:06,100 --> 00:29:08,020
Even if Sen Yun deserved death,
611
00:29:09,020 --> 00:29:12,100
he was still the youngest prince
of my Xuanjing Palace,
612
00:29:12,620 --> 00:29:16,580
and my... favorite son!
613
00:29:17,180 --> 00:29:18,500
Your Majesty has a point.
614
00:29:19,140 --> 00:29:20,540
But Fengran is a junior after all.
615
00:29:20,540 --> 00:29:21,860
And she’s in charge of
the Qingchi Palace now.
616
00:29:22,060 --> 00:29:23,620
If she gets killed by you today,
617
00:29:24,220 --> 00:29:27,020
I’m afraid the Xuanjing Palace will be a
laughing stock across the Three Realms.
618
00:29:27,420 --> 00:29:28,620
They will say that you bully the weaker.
619
00:29:30,260 --> 00:29:32,180
Why don’t we wait for my father
to come back
620
00:29:32,180 --> 00:29:33,340
and pay you a visit?
621
00:29:33,900 --> 00:29:35,340
That will do both sides good.
622
00:29:37,820 --> 00:29:38,820
Well said.
623
00:29:39,580 --> 00:29:41,020
But I wonder if your God power
624
00:29:41,020 --> 00:29:42,740
matches your intelligence.
625
00:29:43,540 --> 00:29:45,940
I heard that you gained
a good reputation on Mount Lookout.
626
00:29:46,420 --> 00:29:47,420
Today, I’d like to
627
00:29:47,420 --> 00:29:49,500
test your cultivation for your father.
628
00:29:50,900 --> 00:29:53,820
I want to see whether the fourth God
of the Three Realms
629
00:29:54,100 --> 00:29:57,940
deserves the name Gu Jun granted you.
630
00:30:01,820 --> 00:30:02,660
Your Majesty.
631
00:30:02,980 --> 00:30:04,420
Though you’re the king of the Demons,
632
00:30:04,860 --> 00:30:05,940
you’re only a Demigod.
633
00:30:06,700 --> 00:30:08,220
You’re not qualified to challenge a God.
634
00:30:09,380 --> 00:30:10,260
If you really want a fight,
635
00:30:10,660 --> 00:30:11,300
fight with me.
636
00:30:11,660 --> 00:30:12,220
Qingmu.
637
00:30:17,340 --> 00:30:18,780
North Sea Deity?
638
00:30:18,900 --> 00:30:19,900
I am.
639
00:30:27,140 --> 00:30:27,660
Qingmu,
640
00:30:27,980 --> 00:30:28,740
don’t get involved.
641
00:30:28,740 --> 00:30:29,660
It’s not of your concern.
642
00:30:30,100 --> 00:30:31,940
It’s the grudge between
the Qingchi and Xuanjing Palaces.
643
00:30:32,180 --> 00:30:32,940
I must get involved
644
00:30:32,940 --> 00:30:33,900
in your business.
645
00:30:34,620 --> 00:30:35,460
Don’t be ridiculous!
646
00:30:35,620 --> 00:30:36,540
North Sea Deity.
647
00:30:37,060 --> 00:30:38,380
As a High Deity from the Heavenly Palace,
648
00:30:38,620 --> 00:30:41,740
are you sure you want to get involved
in other Palaces’ business?
649
00:30:42,060 --> 00:30:42,740
Your Majesty,
650
00:30:42,940 --> 00:30:43,740
you take your revenge
651
00:30:43,940 --> 00:30:44,740
while I protect my man.
652
00:30:44,900 --> 00:30:46,020
We’re both doing this
for personal relationships.
653
00:30:46,620 --> 00:30:47,620
What personal relationship?
654
00:30:47,980 --> 00:30:48,700
Don’t talk nonsense.
655
00:30:49,260 --> 00:30:50,060
Your Majesty.
656
00:30:50,220 --> 00:30:51,740
I’ve learned something today.
657
00:30:52,340 --> 00:30:53,340
What is it?
658
00:30:53,460 --> 00:30:55,980
They all say that the Demon King
is inferior to the Heavenly Emperor.
659
00:30:56,380 --> 00:30:57,260
After meeting you today,
660
00:30:57,820 --> 00:30:59,140
that saying has proved to be true.
661
00:30:59,620 --> 00:31:00,500
What nonsense are you talking about?
662
00:31:00,860 --> 00:31:01,380
Houchi.
663
00:31:02,700 --> 00:31:04,220
You got your wild arrogance
664
00:31:04,500 --> 00:31:06,180
from your father.
665
00:31:06,500 --> 00:31:09,820
How am I inferior to that old dragon?
666
00:31:11,180 --> 00:31:12,740
Back in the Qingchi Palace,
667
00:31:13,100 --> 00:31:14,220
if a junior like Fengran
668
00:31:14,220 --> 00:31:15,300
wanted to challenge me,
669
00:31:15,820 --> 00:31:18,180
I would always grant them
some advantages,
670
00:31:18,660 --> 00:31:19,940
such as wearing a blindfold myself.
671
00:31:20,660 --> 00:31:21,940
Your Majesty, as the ruler of a realm,
672
00:31:22,020 --> 00:31:23,300
though your God power is inferior
to the Heavenly Emperor’s,
673
00:31:23,500 --> 00:31:25,580
you are one of the most powerful
Demigods after all.
674
00:31:26,060 --> 00:31:27,100
If you use all your strength
675
00:31:27,260 --> 00:31:29,460
to fight with a young High Deity
who’s only 1,000 years old,
676
00:31:29,740 --> 00:31:30,660
and the words get out,
677
00:31:30,980 --> 00:31:32,460
you will get laughed at for sure.
678
00:31:32,540 --> 00:31:33,100
Houchi...
679
00:31:36,380 --> 00:31:37,580
Goddess Houchi is right.
680
00:31:38,100 --> 00:31:39,140
If my father were here,
681
00:31:39,580 --> 00:31:40,620
I guess within three movements,
682
00:31:41,060 --> 00:31:43,420
he would make
the North Sea Deity surrender.
683
00:31:44,260 --> 00:31:46,580
However, Your Majesty is a Demigod.
684
00:31:46,980 --> 00:31:48,100
I guess some ten movements
685
00:31:48,460 --> 00:31:49,500
won’t be too many.
686
00:31:53,700 --> 00:31:55,580
Goddess Houchi is resourceful.
687
00:31:56,180 --> 00:31:57,660
She’s prodding Sen Jian into action.
688
00:31:58,140 --> 00:31:59,740
Sen Jian will have to
accept the challenge.
689
00:32:03,180 --> 00:32:05,660
Don’t forget that I taught her well.
690
00:32:06,180 --> 00:32:07,500
Back then in the God Realm,
691
00:32:08,300 --> 00:32:10,780
who could take advantage of her?
692
00:32:11,540 --> 00:32:12,260
Qingmu,
693
00:32:13,220 --> 00:32:16,020
I have no interest to bully you.
694
00:32:16,660 --> 00:32:18,020
I will concede a few movements.
695
00:32:18,580 --> 00:32:20,620
But I will still defeat and kill you.
696
00:32:20,860 --> 00:32:22,260
You are generous indeed, Your Majesty.
697
00:32:23,060 --> 00:32:25,780
If I can bear three movements of yours
by luck,
698
00:32:26,020 --> 00:32:27,180
then all of them in this garden
699
00:32:27,620 --> 00:32:28,620
can leave here with me.
700
00:32:29,420 --> 00:32:30,020
Deal.
701
00:32:30,980 --> 00:32:31,580
Father,
702
00:32:31,940 --> 00:32:32,380
well...
703
00:32:36,580 --> 00:32:37,060
High God.
704
00:32:37,580 --> 00:32:39,620
It’s still unclear
whether Houchi is Shanggu.
705
00:32:40,300 --> 00:32:42,380
If this North Sea Deity is Bai Jue,
706
00:32:43,580 --> 00:32:45,340
then Houchi must be Shanggu.
707
00:32:46,540 --> 00:32:48,940
I’m going to give Sen Jian a hand.
708
00:32:49,540 --> 00:32:51,380
Let’s see if this Qingmu
709
00:32:51,900 --> 00:32:53,740
can survive Sen Jian’s attacks
as a High Deity.
710
00:33:05,940 --> 00:33:06,700
Sen Jian.
711
00:33:07,340 --> 00:33:08,460
Make him dead
712
00:33:08,980 --> 00:33:09,820
within three movements.
713
00:33:47,420 --> 00:33:48,020
Qingmu!
714
00:33:50,140 --> 00:33:50,940
Are you all right?
715
00:33:52,020 --> 00:33:52,580
I’m fine.
716
00:33:52,940 --> 00:33:54,300
He can’t kill me that easily.
717
00:33:58,740 --> 00:34:00,820
North Sea Deity, you deserve
your reputation.
718
00:34:01,460 --> 00:34:02,980
I underrated you.
719
00:34:03,700 --> 00:34:04,220
Let’s continue.
720
00:34:04,980 --> 00:34:06,420
One last movement.
721
00:34:06,900 --> 00:34:07,420
Your Majesty.
722
00:34:08,140 --> 00:34:09,060
He’s badly injured.
723
00:34:09,340 --> 00:34:10,980
Let me bear the last movement for him.
724
00:34:11,460 --> 00:34:12,100
Houchi,
725
00:34:12,700 --> 00:34:14,260
due to my respect to your father,
726
00:34:14,700 --> 00:34:16,620
I’ve shown enough restraint.
727
00:34:17,580 --> 00:34:19,940
If he can’t keep our deal,
728
00:34:21,300 --> 00:34:23,140
I will have to show no more mercy.
729
00:34:24,180 --> 00:34:24,820
Forget it.
730
00:34:26,980 --> 00:34:27,820
There’s something
731
00:34:28,300 --> 00:34:29,860
I have to tell you now
in case there’s no more chance.
732
00:34:31,420 --> 00:34:32,060
Houchi,
733
00:34:34,580 --> 00:34:36,740
I… I have lost my heart to someone.
734
00:34:38,020 --> 00:34:38,980
Who is that person?
735
00:34:39,420 --> 00:34:40,260
Just tell me.
736
00:34:40,900 --> 00:34:42,220
I promise I will tell her.
737
00:34:43,580 --> 00:34:45,620
If I die here today…
738
00:34:47,500 --> 00:34:48,260
Don’t say inauspicious words.
739
00:34:50,940 --> 00:34:52,260
You will get through this today.
740
00:34:52,820 --> 00:34:53,780
After that,
741
00:34:54,220 --> 00:34:55,820
I will grant anything you ask.
742
00:34:57,780 --> 00:34:58,460
Really?
743
00:35:06,460 --> 00:35:07,340
I mean…
744
00:35:07,900 --> 00:35:09,380
I owe you on this today,
745
00:35:09,940 --> 00:35:11,660
and I promise I will repay you
in the future.
746
00:35:13,220 --> 00:35:13,660
Okay.
747
00:35:15,940 --> 00:35:16,580
Demon King,
748
00:35:17,340 --> 00:35:18,580
if you really want me dead,
749
00:35:19,660 --> 00:35:21,420
I’m afraid you’ll have to
use more strength.
750
00:35:23,500 --> 00:35:24,700
You overrate yourself.
751
00:35:30,940 --> 00:35:31,460
Oh no!
752
00:35:31,820 --> 00:35:33,140
His Majesty is using occult arts
of the Demons!
753
00:35:41,500 --> 00:35:42,460
It’s my protective talisman.
754
00:35:43,980 --> 00:35:45,060
It will protect you.
755
00:36:15,220 --> 00:36:15,940
Father!
756
00:36:18,100 --> 00:36:18,700
Qingmu!
757
00:36:28,060 --> 00:36:28,820
It’s over.
758
00:36:29,380 --> 00:36:30,860
Your Majesty, please keep your promise
759
00:36:31,380 --> 00:36:32,740
and let Fengran and us leave.
760
00:36:34,500 --> 00:36:35,260
Don’t, Father!
761
00:36:35,540 --> 00:36:37,460
Sen Jian, let them leave.
762
00:36:38,540 --> 00:36:39,180
Okay.
763
00:36:40,220 --> 00:36:42,340
Fengran, you can leave.
764
00:36:43,500 --> 00:36:46,100
If you intrude into
the Third Heaven ever again,
765
00:36:46,660 --> 00:36:48,580
I will avenge my late son.
766
00:36:51,820 --> 00:36:53,060
Houchi, let’s go.
767
00:37:05,620 --> 00:37:06,180
A’Qin!
768
00:37:16,020 --> 00:37:17,380
Is what Houchi said
769
00:37:19,060 --> 00:37:19,780
true?
770
00:37:28,420 --> 00:37:29,100
You…!
771
00:37:58,100 --> 00:37:58,620
Master,
772
00:37:59,060 --> 00:37:59,940
what’s that?
773
00:38:00,180 --> 00:38:01,260
Such strong spiritual power!
774
00:38:01,860 --> 00:38:02,980
The Taicang Spear!
775
00:38:03,860 --> 00:38:05,460
The weapon of True God Bai Jue
reappeared in the world!
776
00:38:06,180 --> 00:38:06,620
Hurry!
777
00:38:06,860 --> 00:38:08,260
Take them to have a look
halfway up the mountain!
778
00:38:08,700 --> 00:38:09,180
Yes.
779
00:38:16,620 --> 00:38:17,100
Senior Brother,
780
00:38:17,460 --> 00:38:19,380
is that the Taicang Spear
once mentioned by Grandmaster?
781
00:38:20,820 --> 00:38:21,820
Legend has it that Mount Lookout
782
00:38:22,100 --> 00:38:24,300
used to be where True God Bai Jue
cultivated himself in the Lower Realm.
783
00:38:24,660 --> 00:38:25,780
This spear is nourished by fire,
784
00:38:26,180 --> 00:38:27,940
but still has such strong God power.
785
00:38:28,780 --> 00:38:29,980
It must be the Taicang Spear!
786
00:38:30,620 --> 00:38:32,420
The Taicang Spear finally reappeared
in the world.
787
00:38:32,420 --> 00:38:33,300
According to His Majesty’s edict,
788
00:38:33,620 --> 00:38:35,140
if we find weapons of Four True Gods,
789
00:38:35,420 --> 00:38:36,340
we must send them back to
the Heavenly Palace.
790
00:38:36,820 --> 00:38:37,740
You guys wait here.
791
00:38:37,860 --> 00:38:38,660
Don’t come closer.
792
00:38:50,260 --> 00:38:51,140
Senior Brother!
793
00:38:54,500 --> 00:38:55,620
- The Fire Kylin!
- The Fire Kylin!
794
00:38:55,620 --> 00:38:56,500
It’s the Divine Beast Fire Kylin!
795
00:38:56,780 --> 00:38:57,460
The Fire Kylin...!
796
00:39:00,100 --> 00:39:01,580
I’m Xianshan, an apprentice
of High Deity Donghua.
797
00:39:01,980 --> 00:39:04,460
I followed his order to come here
for the weapon of True God Bai Jue.
798
00:39:04,980 --> 00:39:06,300
I don’t intend to offend
the Taicang Spear.
799
00:39:06,900 --> 00:39:08,860
Please calm your anger.
800
00:39:09,540 --> 00:39:10,020
Get lost!
801
00:39:11,700 --> 00:39:12,220
Let’s go!
802
00:39:12,380 --> 00:39:13,420
Let’s go back to report to Master.
803
00:39:13,940 --> 00:39:14,580
Hurry up!
804
00:39:31,340 --> 00:39:32,220
Greetings, Your Majesty.
805
00:39:35,700 --> 00:39:36,340
Donghua,
806
00:39:36,700 --> 00:39:37,820
what makes you so panic-stricken?
807
00:39:38,140 --> 00:39:38,900
Your Majesty,
808
00:39:39,620 --> 00:39:41,540
the Taicang Spear has reappeared
on Mount Lookout.
809
00:39:45,100 --> 00:39:46,540
The Taicang Spear has reappeared?
810
00:39:47,140 --> 00:39:48,540
That means we have the chance
to reopen the God Realm.
811
00:39:49,180 --> 00:39:50,180
Have you brought the Spear?
812
00:39:50,660 --> 00:39:52,140
That’s what I’m going to
report to Your Majesty.
813
00:39:52,140 --> 00:39:54,620
The Divine Beast Fire Kylin
appeared on Mount Lookout as well.
814
00:39:54,900 --> 00:39:56,180
With the Fire Kylin guarding the Spear,
815
00:39:56,380 --> 00:39:57,980
no one can approach a bit.
816
00:39:58,660 --> 00:40:00,100
I have failed Your Majesty.
817
00:40:00,900 --> 00:40:02,500
I didn’t bring the Taicang Spear here.
818
00:40:03,020 --> 00:40:05,660
You mean Hongri also showed up
on Mount Lookout?
819
00:40:06,540 --> 00:40:07,180
Yes, Your Majesty.
820
00:40:07,580 --> 00:40:08,460
Since ancient times,
821
00:40:08,620 --> 00:40:09,220
across the world,
822
00:40:09,220 --> 00:40:11,620
God Hongri has been the only Fire Kylin.
823
00:40:11,820 --> 00:40:13,220
So, I speculated the same
as Your Majesty.
824
00:40:13,420 --> 00:40:14,100
But...
825
00:40:14,340 --> 00:40:14,980
But what?
826
00:40:16,900 --> 00:40:18,940
My apprentice, Xianshan, already
came to grips with the Fire Kylin.
827
00:40:19,220 --> 00:40:21,180
He said that the Fire Kylin did have
extraordinary God power,
828
00:40:21,540 --> 00:40:23,700
but much weaker
than that of Your Majesty.
829
00:40:24,900 --> 00:40:28,020
Maybe it’s just the Fire Kylin’s soul.
830
00:40:31,620 --> 00:40:32,740
How come?
831
00:40:34,260 --> 00:40:36,060
At that time, Hongri and the other Gods
832
00:40:36,300 --> 00:40:38,860
sacrificed themselves in the God Realm
when fighting against the Devils.
833
00:40:40,540 --> 00:40:42,700
Now that his soul has appeared
on Mount Lookout,
834
00:40:43,220 --> 00:40:44,420
it indicates High God Bai Jue
835
00:40:45,060 --> 00:40:46,660
also left the God Realm
836
00:40:47,620 --> 00:40:48,780
and once stayed on Mount Lookout.
837
00:40:50,740 --> 00:40:51,340
Wait.
838
00:40:52,100 --> 00:40:53,700
I have a very important matter
839
00:40:53,700 --> 00:40:54,620
to ask you about.
840
00:40:55,140 --> 00:40:57,020
May I have a word with you in private?
841
00:40:58,340 --> 00:40:59,620
The appearance of that North Sea Deity
842
00:40:59,620 --> 00:41:01,580
is so similar to that of High God Bai Jue.
843
00:41:02,420 --> 00:41:05,020
And now the Taicang Spear
has shown up on Mount Lookout.
844
00:41:06,180 --> 00:41:07,500
Perhaps there’s a connection
between the two...
845
00:41:08,460 --> 00:41:09,540
Whatever the truth is,
846
00:41:09,900 --> 00:41:11,420
the priority now is to get the Spear.
847
00:41:12,180 --> 00:41:14,020
Mount Lookout is in the spotlight now.
848
00:41:14,460 --> 00:41:16,100
The Demons may be attracted there.
849
00:41:17,580 --> 00:41:18,480
Donghua.
850
00:41:19,420 --> 00:41:20,420
Pass my edict immediately.
851
00:41:20,980 --> 00:41:23,980
All Immortals and Deities
can join the fight for the Spear.
852
00:41:24,460 --> 00:41:25,860
Whoever can have the Spear under control
853
00:41:26,180 --> 00:41:27,340
will be its owner.
854
00:41:28,180 --> 00:41:30,380
But Your Majesty, if all the Immortals
and the Demons gather there,
855
00:41:30,580 --> 00:41:31,700
I’m afraid there will be a disturbance.
856
00:41:32,100 --> 00:41:32,700
Don’t worry.
857
00:41:32,980 --> 00:41:34,700
I will also be there.
858
00:41:35,140 --> 00:41:36,060
If any disturbance occurs,
859
00:41:36,780 --> 00:41:37,940
I will personally handle it.
860
00:41:55,580 --> 00:42:00,980
♪ Year after year time goes by ♪
861
00:42:01,940 --> 00:42:07,980
♪ Don’t be afraid Fate comes back ♪
862
00:42:08,620 --> 00:42:14,980
♪ Rain floods and memories last ♪
863
00:42:15,140 --> 00:42:21,300
♪ I won’t stop missing you
no matter what ♪
864
00:42:21,300 --> 00:42:27,580
♪ Years have passed and I keep staying ♪
865
00:42:28,100 --> 00:42:34,380
♪ I experience endless sadness
but never leave ♪
866
00:42:34,860 --> 00:42:40,980
♪ Staying away and loving you greatly ♪
867
00:42:42,180 --> 00:42:48,340
♪ I’d wait through the lifetime ♪
868
00:42:59,180 --> 00:43:05,820
♪ I spend years waiting
for returned birds ♪
869
00:43:05,820 --> 00:43:12,420
♪ I never regret
and let no one replace you ♪
870
00:43:12,420 --> 00:43:19,340
♪ Hope we’ll figure out the past
when we wake up ♪
871
00:43:19,780 --> 00:43:27,420
♪ I’ll finally confess to you ♪
872
00:43:28,260 --> 00:43:34,180
♪ Along the way I watch flowers
bloom and wither ♪
873
00:43:34,900 --> 00:43:41,700
♪ Maybe we part because we’ll meet again ♪
874
00:43:41,780 --> 00:43:48,420
♪ Tears turn into clouds and rain drops ♪
875
00:43:48,460 --> 00:43:54,860
♪ When everything works out ♪
876
00:43:54,860 --> 00:44:04,180
♪ I’ll enjoy a free life with you
for a thousand years ♪
61469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.