Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,505 --> 00:00:19,796
Are you sure we should be doing this?
This is still a crime scene.
2
00:00:19,843 --> 00:00:23,095
Sack up, Billy. It's called
"investigative journalism" for a reason.
3
00:00:23,142 --> 00:00:26,184
Yeah, but don't we need like
a press pass or a permit or something?
4
00:00:26,231 --> 00:00:28,313
Press pass this!
5
00:00:28,559 --> 00:00:31,734
You know, the police missed
something here, I can feel it.
6
00:00:31,741 --> 00:00:32,736
What do you say, Billy?
7
00:00:32,742 --> 00:00:35,237
Won't a Peabody Award
look great up on your...
8
00:01:02,050 --> 00:01:05,175
- Yo, Chuck, speed up, man!
- Yeah, man, speed up.
9
00:01:05,222 --> 00:01:08,432
Guys, this is my dad's car.
So if I go any faster, he will kill me.
10
00:01:08,679 --> 00:01:10,261
Holy shit!
11
00:01:10,817 --> 00:01:12,356
- Shit!
- Jesus, that was close.
12
00:01:12,404 --> 00:01:13,901
You fucking assholes!
13
00:01:13,948 --> 00:01:16,989
We are in hillbilly country now, boys.
Squeal like a pig!
14
00:01:17,036 --> 00:01:18,577
Yeehaw!
15
00:01:18,624 --> 00:01:21,457
Chad, just cos they're not in your fraternity
doesn't mean they're freaks.
16
00:01:21,546 --> 00:01:22,641
Well, actually, it does, Allison.
17
00:01:22,647 --> 00:01:25,942
You see, you're either Omega Beta
or you're a freak.
18
00:01:26,012 --> 00:01:28,262
- Omega Beta! Omega Beta!
- Fuck.
19
00:01:28,308 --> 00:01:31,309
- Chi, chi, chi!
- I'm in a car full of morons.
20
00:01:31,356 --> 00:01:34,566
No, if we were morons,
we wouldn't have thought to bring this.
21
00:01:35,197 --> 00:01:37,780
OK, I stand corrected.
You are a fucking genius.
22
00:01:37,827 --> 00:01:40,411
Hey, Chuck, speed up, man.
They're gonna pass us.
23
00:01:40,458 --> 00:01:41,830
Oh, jeez. Whoa, Jesus.
24
00:01:51,395 --> 00:01:54,104
Did you see the way
those guys looked at us?
25
00:01:54,610 --> 00:01:56,567
Hey, guys! Guys!
26
00:01:58,325 --> 00:01:59,906
We forgot the beer!
27
00:01:59,952 --> 00:02:01,659
No!
28
00:02:36,691 --> 00:02:38,996
Are you sure you got
everything you need?
29
00:02:39,002 --> 00:02:41,397
Cos once you get up there...
30
00:02:49,382 --> 00:02:51,089
Can I help you?
31
00:02:52,430 --> 00:02:54,804
Uh, yeah.
Where's your beer at?
32
00:02:56,479 --> 00:02:57,685
Beer's in the back.
33
00:03:04,244 --> 00:03:05,950
You see the way them kids looked?
34
00:03:09,588 --> 00:03:11,132
Read that list back to me again.
35
00:03:11,150 --> 00:03:16,930
OK, three-quarter-inch nails,
hacksaw, baling hooks,
36
00:03:16,976 --> 00:03:20,479
brush-clearing scythe, clamps...
37
00:03:20,526 --> 00:03:22,316
Hey, Chad, do we need more bug...
38
00:03:22,404 --> 00:03:24,904
- crosscutting handsaw...
- Chad?
39
00:03:24,992 --> 00:03:27,242
- lubricated condoms...
- Chad?
40
00:03:27,330 --> 00:03:28,744
hand drill...
41
00:03:32,883 --> 00:03:37,595
feminine napkins,
stone bit, one-eighth hole saw...
42
00:03:38,518 --> 00:03:40,225
- Oh, my God!
- It's just me.
43
00:03:40,272 --> 00:03:44,693
Let's get out of here.
This place is so creepy.
44
00:03:51,668 --> 00:03:55,297
- Dale, we need anything else?
- Pickled eggs. Six-pounder.
45
00:03:57,597 --> 00:04:01,098
Oh, hot dog, Tucker. Have you ever
seen anything like that in your life?
46
00:04:02,355 --> 00:04:05,274
There's nothing so special about them.
47
00:04:05,321 --> 00:04:09,657
- They're just your average college girls.
- Nothing average about that.
48
00:04:09,704 --> 00:04:11,285
You know something, Dale?
49
00:04:11,332 --> 00:04:13,790
She's just human. Why don't you
go over there and talk to her?
50
00:04:13,837 --> 00:04:17,214
Talk to her? What?
What in the world would I say?
51
00:04:17,260 --> 00:04:18,315
I don't know.
52
00:04:19,021 --> 00:04:22,516
Tell her that you got a vacation home.
That'll probably impress her.
53
00:04:22,561 --> 00:04:25,230
Are you out of your mind, Tucker?
These are college girls.
54
00:04:25,276 --> 00:04:28,694
They grew up with vacation homes,
and guys like me fixing their toilets.
55
00:04:28,741 --> 00:04:31,908
You gotta have some faith in yourself, man.
Girls can smell fear.
56
00:04:31,955 --> 00:04:34,872
Now come on!
You are a good-lookin' man...
57
00:04:34,919 --> 00:04:36,334
more or less.
58
00:04:36,381 --> 00:04:37,711
You got a damn good heart.
59
00:04:37,758 --> 00:04:39,340
Yup.
60
00:04:39,387 --> 00:04:42,888
I mean, that's two things right there.
Now, go on, get over there.
61
00:04:42,977 --> 00:04:44,933
What's the worst that could happen?
62
00:04:47,945 --> 00:04:48,984
You know something?
63
00:04:50,575 --> 00:04:54,034
- You're right, Tuck. I'm gonna do it.
- All right.
64
00:04:54,081 --> 00:04:56,455
- I'm gonna do it right now.
- All right, hold up.
65
00:04:56,502 --> 00:05:00,965
All right, now, whatever you say,
just smile and laugh.
66
00:05:01,012 --> 00:05:02,551
It shows confidence.
67
00:05:02,598 --> 00:05:05,807
Smile and laugh. OK.
68
00:05:06,772 --> 00:05:07,853
- Do it.
- All right.
69
00:05:23,555 --> 00:05:26,555
You guys, uh...goin' campin'?
70
00:05:30,025 --> 00:05:34,905
Hey! Hey. Now, look...
we don't want any trouble, all right?
71
00:05:34,952 --> 00:05:36,742
- So just...back off.
- Whoa!
72
00:05:36,789 --> 00:05:38,245
- OK. OK. I'm sorry.
- Back off!
73
00:05:41,046 --> 00:05:42,169
Get in the truck.
74
00:05:45,097 --> 00:05:47,846
That's a good-lookin' cooler...
75
00:05:57,203 --> 00:06:00,871
I told you, Tucker.
I'm a zero with the ladies.
76
00:06:02,672 --> 00:06:04,129
They hate my face!
77
00:06:04,676 --> 00:06:06,048
Come on.
78
00:06:12,974 --> 00:06:17,145
I ain't like you, Tucker, you know?
I can't talk to the ladyfolk the way you can.
79
00:06:17,192 --> 00:06:19,691
No one can. I mean, I...
80
00:06:19,738 --> 00:06:23,865
I always get all stupid, and my hands get
clammy, and I just act like a big fat idiot.
81
00:06:23,912 --> 00:06:27,623
You know what your problem is?
You got an inferiority complex.
82
00:06:27,670 --> 00:06:29,210
No, I don't.
83
00:06:29,257 --> 00:06:30,921
- Yeah, yeah.
- No.
84
00:06:30,968 --> 00:06:34,261
Let me tell you something, life is short.
You got to go after what you want.
85
00:06:34,307 --> 00:06:35,638
Mm-hm.
86
00:06:35,685 --> 00:06:39,062
Cos it sure as hell
ain't gonna just fall right in your lap.
87
00:06:39,109 --> 00:06:40,731
- That's true, I reckon.
- Aw, shit.
88
00:06:40,779 --> 00:06:43,237
- What are you doing?
- Shit, shit. We got a cop.
89
00:06:43,284 --> 00:06:44,823
Oh, I got you.
90
00:06:44,870 --> 00:06:48,080
I got a rag. Move your arm.
You spilled beer all over your crotch.
91
00:06:48,168 --> 00:06:50,083
All right, he's pulling over.
92
00:06:50,765 --> 00:06:52,096
- Get up, Dale.
- I can't.
93
00:06:52,142 --> 00:06:54,809
- Dale, he's coming.
- No, it's stuck on my sleeve.
94
00:06:54,856 --> 00:06:56,187
- Get up.
- My hand is stuck on...
95
00:06:56,234 --> 00:06:58,818
Un-stuck it, then.
He's out of his car.
96
00:06:58,864 --> 00:07:00,654
He's out of his car?
He's coming.
97
00:07:00,701 --> 00:07:02,449
- Tucker!
- Get it...
98
00:07:07,255 --> 00:07:08,669
Yeah.
99
00:07:11,179 --> 00:07:13,178
- Howdy, Officer.
- Hey.
100
00:07:13,225 --> 00:07:16,810
- It's a beautiful day, isn't it?
- Yeah.
101
00:07:16,857 --> 00:07:17,895
License, please.
102
00:07:18,736 --> 00:07:22,780
Uh, I lost my wallet a couple weeks back.
New one is in the mail.
103
00:07:25,373 --> 00:07:26,912
Temporary.
104
00:07:26,960 --> 00:07:28,583
Where you two headed?
105
00:07:28,629 --> 00:07:31,882
We're headed to our vacation home
up by Morris Lake.
106
00:07:33,556 --> 00:07:35,930
I sank every penny I had into it.
107
00:07:35,977 --> 00:07:38,079
Me and Dale here,
we're gonna go fix her up,
108
00:07:38,085 --> 00:07:39,510
maybe do a little fishin'.
109
00:07:39,525 --> 00:07:42,443
- Do a little fishin'.
- He's been striking out with the ladies.
110
00:07:42,490 --> 00:07:45,366
I figured a little man time
might do him some good.
111
00:07:46,289 --> 00:07:48,795
There ain't nothing up there
112
00:07:48,801 --> 00:07:52,796
but pain and suffering
on a scale you can't even imagine.
113
00:07:56,684 --> 00:07:59,016
I pulled you over cos
you got a broken turn signal.
114
00:07:59,064 --> 00:08:00,728
Oh, yes, sir.
115
00:08:01,944 --> 00:08:03,566
See that you, uh...
116
00:08:05,910 --> 00:08:07,157
get that fixed.
117
00:08:07,246 --> 00:08:09,161
That was very helpful.
118
00:08:15,679 --> 00:08:18,930
- Man, that was tense.
- That dude's weird.
119
00:08:18,977 --> 00:08:20,224
There he goes.
120
00:08:21,106 --> 00:08:22,395
Bye.
121
00:08:23,402 --> 00:08:26,152
God, would you look at him?
You know what his problem is?
122
00:08:26,198 --> 00:08:29,159
He was jealous because
he can't afford a place of his own.
123
00:08:29,205 --> 00:08:31,455
Ah. Well...
124
00:08:32,699 --> 00:08:34,961
Here's to the good life, huh?
125
00:08:36,677 --> 00:08:39,344
- Oh, yeah.
- To the good life, man.
126
00:08:54,629 --> 00:08:58,464
I mean, what's a parasite?
Oh, look at this little truck right here!
127
00:08:58,512 --> 00:09:01,304
I know, I know.
Is that ours?
128
00:09:01,351 --> 00:09:03,308
Wow. And another one right there.
129
00:09:20,679 --> 00:09:22,595
Oh, my God.
130
00:09:24,353 --> 00:09:25,809
It's perfect!
131
00:09:25,857 --> 00:09:28,690
- And what did they call this, a fixer-upper?
- Yeah.
132
00:09:29,947 --> 00:09:32,573
- All right, let's go check it out inside.
- Yeah.
133
00:09:32,619 --> 00:09:35,829
I can't believe this is ours!
Oh, my God!
134
00:09:43,892 --> 00:09:47,100
- Well, it's just a little dusty is all.
- It's a mansion!
135
00:09:58,127 --> 00:10:02,129
Whoever used to live here must have been
an archaeologist or something.
136
00:10:02,176 --> 00:10:04,926
Yeah, archae... Yeah.
137
00:10:04,972 --> 00:10:08,141
Look at this.
Must have been a real news junkie, too.
138
00:10:14,115 --> 00:10:20,206
Chubby's Chili Dog Depot?
Buy three, get two free. No expiration date.
139
00:10:20,253 --> 00:10:23,504
- All right.
- Score!
140
00:10:23,551 --> 00:10:27,512
Tucker, look! They got my favourite
board game here, too.
141
00:10:27,559 --> 00:10:31,270
You know what?
I tell you something, Dale.
142
00:10:31,316 --> 00:10:34,860
I cannot believe that I am standing
in my own vacation home right now.
143
00:10:34,906 --> 00:10:37,113
You know something?
144
00:10:38,078 --> 00:10:40,537
Dreams really do come true.
145
00:10:40,584 --> 00:10:41,831
Look out!
146
00:10:43,339 --> 00:10:46,256
- Whoa!
- Well, I guess we should fix that.
147
00:10:46,303 --> 00:10:48,552
Yeah, that's a good idea.
148
00:10:50,729 --> 00:10:52,101
You can get off me now.
149
00:10:52,774 --> 00:10:55,691
If you have a reoccurring dream about sucking
a dick but never do it, are you gay?
150
00:10:55,738 --> 00:10:57,277
- Yes.
- Really?
151
00:10:57,324 --> 00:10:58,487
- Guys!
- Are you serious?
152
00:10:58,534 --> 00:11:00,994
- What?
- You guys want to hear a scary story?
153
00:11:01,041 --> 00:11:03,289
No!
Chuck, no.
154
00:11:03,336 --> 00:11:05,168
- Absolutely not.
- That's not funny.
155
00:11:05,214 --> 00:11:08,257
- You're such a liar.
- It happened to my cousins, I think.
156
00:11:08,304 --> 00:11:12,474
Now, do you fuckers
want to hear a real story? Huh?
157
00:11:15,067 --> 00:11:20,864
This story happened right here,
right in these very woods.
158
00:11:23,124 --> 00:11:25,332
It was 20 years ago today.
159
00:11:31,223 --> 00:11:33,097
The Memorial Day Massacre.
160
00:11:33,895 --> 00:11:38,565
How a bunch of college kids...
just like us...
161
00:11:38,612 --> 00:11:41,320
they came out here to have a good time...
162
00:11:42,369 --> 00:11:43,886
but little did they know...
163
00:11:44,492 --> 00:11:48,887
that they weren't
the only ones in these here woods.
164
00:12:13,012 --> 00:12:17,350
- Hey, what the hell are you doing?
- Yeah, put that back on.
165
00:12:17,396 --> 00:12:19,646
No, no.
This is cool, I like this.
166
00:13:00,186 --> 00:13:02,937
Only one person lived to tell this story.
167
00:13:04,278 --> 00:13:06,485
The rest of them just disappeared...
168
00:13:07,784 --> 00:13:10,702
and their bodies are buried beneath us.
169
00:13:13,254 --> 00:13:16,463
Hey! Hey! There's a lake back there.
170
00:13:16,509 --> 00:13:18,592
Who wants to go skinny dipping?
171
00:13:18,638 --> 00:13:21,138
- I do.
- Yeah.
172
00:13:21,185 --> 00:13:24,520
- All right.
- I'm not getting naked.
173
00:13:33,626 --> 00:13:35,667
Uh... That's OK, Tuck.
174
00:13:35,714 --> 00:13:37,504
You take that. That's yours.
175
00:13:38,886 --> 00:13:41,177
That's why you're never gonna
get ahead in life.
176
00:13:41,224 --> 00:13:43,933
It's cos you don't stick up for yourself.
177
00:13:45,900 --> 00:13:48,776
Do not even think about it.
178
00:13:48,823 --> 00:13:51,280
- But you just said...
- Are you kidding me?
179
00:13:51,953 --> 00:13:53,493
- OW!
- Are you serious?
180
00:13:55,459 --> 00:13:56,499
What'd I just say?
181
00:13:56,546 --> 00:14:00,214
- You said I gotta stick up for myself.
- I said, "Don't even think about it", though.
182
00:14:00,261 --> 00:14:01,884
That was the last thing I said.
183
00:14:09,154 --> 00:14:10,192
Hello?
184
00:14:11,408 --> 00:14:13,699
Is someone there?
185
00:14:14,371 --> 00:14:15,702
Guys?
186
00:14:21,928 --> 00:14:24,803
God, Chad! What the hell are you doing?
187
00:14:24,850 --> 00:14:27,850
- You are such an asshole.
- Come on, that was funny.
188
00:14:27,898 --> 00:14:29,354
No, it wasn't.
189
00:14:29,401 --> 00:14:31,901
You got nothing to worry about, Allie.
It's just me.
190
00:14:31,947 --> 00:14:33,863
You totally freaked me out.
191
00:14:35,621 --> 00:14:37,828
You know, you can drop the act now.
192
00:14:38,668 --> 00:14:41,878
- What act?
- Like you're better than everyone else.
193
00:14:43,302 --> 00:14:45,259
- I don't think...
- Yeah, you do.
194
00:14:45,306 --> 00:14:48,474
But that's OK, Allie, because I get it.
195
00:14:49,271 --> 00:14:52,273
I mean, you are better than everyone else.
196
00:14:53,823 --> 00:14:55,571
You and I, Allie...
197
00:14:55,618 --> 00:14:59,286
are cut from a different cloth.
You know what I mean?
198
00:14:59,333 --> 00:15:02,418
- I'm not... I...
- All I'm saying is...
199
00:15:04,593 --> 00:15:08,262
I'm glad that we have this chance
to get to know each other better.
200
00:15:11,356 --> 00:15:13,106
Chad, you're drunk.
201
00:15:13,153 --> 00:15:16,570
That's a good thing.
It lowers my inhibitions.
202
00:15:18,162 --> 00:15:19,659
OK, uh...
203
00:15:19,706 --> 00:15:21,997
- Come on, stop.
- Why?
204
00:15:22,043 --> 00:15:23,749
Why? Why stop?
205
00:15:24,632 --> 00:15:26,465
We're perfect for each other.
206
00:15:28,557 --> 00:15:32,225
Let's talk about this later.
I'm gonna go catch up with everyone.
207
00:15:32,314 --> 00:15:34,312
Come on, Allie. Come on...
208
00:15:36,822 --> 00:15:39,656
Oh, it's so cold!
Here we go!
209
00:15:41,665 --> 00:15:43,497
What's that all about?
210
00:15:45,422 --> 00:15:48,340
I don't know,
but I think we should go check it out.
211
00:15:48,386 --> 00:15:50,552
No. No, Tuck, you know what?
212
00:15:50,599 --> 00:15:53,474
My guess would be that they don't
really want to see us right now.
213
00:15:53,522 --> 00:15:57,233
- Yeah, I kind of want to see them.
- No, no.
214
00:15:58,239 --> 00:15:59,904
What the hell are you doing?
215
00:16:02,998 --> 00:16:04,078
- Damn it, Dale!
- What?
216
00:16:04,124 --> 00:16:06,667
I'm not gonna go around
one more time with you on this.
217
00:16:06,755 --> 00:16:08,546
- OK.
- Hush.
218
00:16:11,092 --> 00:16:13,054
I love camping!
219
00:16:15,188 --> 00:16:16,602
Look.
220
00:16:27,461 --> 00:16:28,542
- Tucker!
- Shush!
221
00:16:33,348 --> 00:16:35,806
God damn it, Dale!
What the hell is the matter with you?
222
00:16:35,853 --> 00:16:37,476
Me? What did I do?
223
00:16:37,523 --> 00:16:40,774
When you see a college girl
prancing around in front of you half-naked,
224
00:16:40,821 --> 00:16:45,241
- you do not yell out my name.
- Well, you were being a Peeping Tom.
225
00:16:45,288 --> 00:16:47,954
You are hopeless, do you know that?
You're hopeless.
226
00:16:50,757 --> 00:16:52,047
She didn't come up yet.
227
00:16:53,846 --> 00:16:55,637
- Tuck, paddle.
- Oh, Jesus.
228
00:16:57,394 --> 00:17:00,812
Hey! Lady?
229
00:17:02,028 --> 00:17:03,653
Hey, lady!
230
00:17:03,699 --> 00:17:07,576
- Where'd she go, Tuck?
- Whoa, whoa, Dale!
231
00:17:10,378 --> 00:17:14,340
Help me get her in the boat!
Come on!
232
00:17:15,179 --> 00:17:16,635
Get her legs!
233
00:17:16,682 --> 00:17:19,224
Oh! No!
234
00:17:19,271 --> 00:17:22,229
- Hey, we got your friend!
- Oh, God!
235
00:17:22,276 --> 00:17:25,861
They got Allison! Come on!
236
00:17:27,745 --> 00:17:28,993
Hey!
237
00:17:29,883 --> 00:17:30,878
We got your friend!
238
00:17:30,884 --> 00:17:32,879
Why the hell are they running away?
Hey!
239
00:17:32,963 --> 00:17:35,158
Doesn't matter, Tucker,
we gotta get her back to the cabin.
240
00:17:35,164 --> 00:17:36,159
Come on, let's row.
241
00:17:36,846 --> 00:17:39,430
- Shit!
- Oh, man.
242
00:17:40,352 --> 00:17:42,894
Shit.
243
00:17:43,692 --> 00:17:45,649
Chad! Chad!
244
00:17:45,696 --> 00:17:47,863
The hillbillies...
245
00:17:47,909 --> 00:17:50,117
- What hillbillies?
- The hillbillies from the store!
246
00:17:50,164 --> 00:17:52,078
They captured Allison!
247
00:18:02,062 --> 00:18:03,267
HEY!
248
00:18:36,837 --> 00:18:38,919
Oh, God! No.
249
00:18:38,966 --> 00:18:43,219
- No, please! No, please, don't...
- Don't...don't cry.
250
00:18:43,266 --> 00:18:44,638
Please don't cut me open!
251
00:18:45,980 --> 00:18:51,192
Oh! It's the pancakes! You hate pancakes!
I'll go make you something else. I'll just...
252
00:18:51,239 --> 00:18:53,281
Doesn't like pancakes.
253
00:18:53,369 --> 00:18:55,162
Should have asked her
if she liked pancakes.
254
00:18:55,168 --> 00:18:56,463
Big fat stupid idiot!
255
00:18:58,378 --> 00:19:00,210
Pa... Pancakes?
256
00:19:03,304 --> 00:19:04,469
Allison!
257
00:19:04,515 --> 00:19:06,681
I don't understand.
Where do you guys think they took her?
258
00:19:06,728 --> 00:19:10,396
- Maybe they took her to the hospital.
- You don't get it, do you?
259
00:19:10,443 --> 00:19:12,442
Chuck, tell him what you saw.
260
00:19:12,489 --> 00:19:15,908
Well, it was really dark,
but it looked like one of the guys was...
261
00:19:15,954 --> 00:19:17,869
like...eating her face off.
262
00:19:19,085 --> 00:19:20,917
That is so disgusting.
263
00:19:20,963 --> 00:19:23,088
Not to sound too cliche,
but shouldn't we go to the police?
264
00:19:23,134 --> 00:19:24,757
Yeah, and what,
just leave Allison with them?
265
00:19:24,804 --> 00:19:26,762
If they already ate her,
what difference does it make?
266
00:19:26,809 --> 00:19:30,143
We don't need the police.
We can handle this on our own.
267
00:19:30,232 --> 00:19:32,575
What if I go?
I mean, it's my dad's truck.
268
00:19:32,581 --> 00:19:34,296
He told me I was the only one
allowed to drive it.
269
00:19:34,322 --> 00:19:36,196
Fine. You wanna go, Chuck?
Then just go. Go.
270
00:19:36,284 --> 00:19:39,160
OK, awesome.
I'll be back in a jiffy, I swear.
271
00:19:39,792 --> 00:19:42,625
That's such bullshit.
Why does he get to go?
272
00:19:50,855 --> 00:19:53,772
Hey, guys!
You better come look at this.
273
00:19:57,701 --> 00:19:59,701
What is this place?
274
00:19:59,748 --> 00:20:03,207
It's just a cabin.
It doesn't mean they're psycho killers.
275
00:20:03,254 --> 00:20:06,337
Oh, yeah? Then why don't you
go in there and talk to them?
276
00:20:06,384 --> 00:20:08,341
All right. Maybe I will.
277
00:20:12,012 --> 00:20:13,385
I said maybe.
278
00:20:33,687 --> 00:20:34,976
There you go.
279
00:20:35,582 --> 00:20:38,977
Please don't tell me
that you hate eggs and bacon.
280
00:20:41,702 --> 00:20:43,953
Wha-What am I doing here?
281
00:20:43,999 --> 00:20:47,251
Oh, you don't remember?
OK. Uh...
282
00:20:47,297 --> 00:20:49,922
Well, me and Tucker...
283
00:20:49,969 --> 00:20:52,260
I mean, uh, I and Tuck...
284
00:20:53,015 --> 00:20:54,013
Well...
285
00:20:54,102 --> 00:20:59,858
- Tucker and I brung you here last night.
- Why?
286
00:20:59,904 --> 00:21:02,780
Because you were about
to go swimming with your friends,
287
00:21:02,827 --> 00:21:05,744
and then you climbed up on a bunch of rocks,
and you slipped and fell and banged your head
288
00:21:05,791 --> 00:21:08,249
and then you fell into the water,
and then...
289
00:21:08,296 --> 00:21:10,753
I dove in and rescued you.
290
00:21:11,927 --> 00:21:16,348
- Wait, you...you were spying on us?
- No. No, what? No!
291
00:21:16,395 --> 00:21:18,603
No, we weren't spying.
No, I swear to God, no, no.
292
00:21:18,649 --> 00:21:21,357
We were out there fishin'. OK?
I didn't... We didn't see...
293
00:21:21,404 --> 00:21:24,322
I didn't see...
Maybe Tucker might have seen a little...
294
00:21:24,368 --> 00:21:25,866
Where are my friends?
295
00:21:25,913 --> 00:21:30,000
- They ran off into the woods.
- They just left me?
296
00:21:30,047 --> 00:21:32,337
Yeah, but don't be mad at them.
297
00:21:32,384 --> 00:21:35,551
Some people just aren't
any good in a crisis,
298
00:21:35,598 --> 00:21:38,475
and that's why Tucker and I brung you here,
299
00:21:38,522 --> 00:21:41,313
hoping that they would
come get you in the morning.
300
00:21:43,364 --> 00:21:46,322
I didn't have any girlie clothes, so...
301
00:21:46,369 --> 00:21:48,243
it's OK, I...
302
00:21:48,289 --> 00:21:50,706
I never really had much fashion sense,
anyway.
303
00:21:50,753 --> 00:21:53,127
- Me neither.
- Yeah.
304
00:21:54,927 --> 00:21:57,022
That's Jangers.
That's my dog, Jangers.
305
00:21:57,028 --> 00:21:59,808
He looks mean,
but he's just a big old marshmallow.
306
00:21:59,855 --> 00:22:01,978
You can just pet him round the nose.
307
00:22:02,734 --> 00:22:04,148
- He's drooling.
- I know.
308
00:22:05,114 --> 00:22:09,199
Anyway, um...I'm sorry
about all the mess around here.
309
00:22:09,247 --> 00:22:12,331
You know, Tucker just bought this place,
and, uh...you know...
310
00:22:13,505 --> 00:22:16,923
Yeah, I'm sure it doesn't look like much
to a high-class girl like you,
311
00:22:17,012 --> 00:22:21,641
but we've always just had sort of a dream
to have our own vacation home.
312
00:22:22,607 --> 00:22:24,354
But, uh...anyway...
313
00:22:25,653 --> 00:22:28,279
you should relax and rest, OK?
314
00:22:28,326 --> 00:22:30,825
Hey, what's...
what's your name?
315
00:22:30,872 --> 00:22:32,537
Uh...
316
00:22:32,584 --> 00:22:35,460
It's Tale. Ducker.
My name...
317
00:22:36,382 --> 00:22:38,924
- My name is Dale.
- I'm Allison.
318
00:22:38,971 --> 00:22:41,136
But my...
my friends call me Allie.
319
00:22:41,183 --> 00:22:45,187
Well, it's a real pleasure to meet you,
Allie...son.
320
00:22:45,234 --> 00:22:48,400
And if you need anything else,
you just holler for me.
321
00:22:48,447 --> 00:22:50,404
I'll be right in the little room here.
322
00:22:53,122 --> 00:22:54,747
- Uh, Dale?
- Yeah.
323
00:22:55,712 --> 00:22:57,961
Do you guys have
anything to do around here?
324
00:22:58,050 --> 00:22:59,589
Do you like board games?
325
00:23:01,765 --> 00:23:03,638
What kind do you have?
326
00:23:04,853 --> 00:23:08,147
We got this one right here.
It's my favourite. Trivi-Up.
327
00:23:11,117 --> 00:23:13,031
- Yes!
- Come on, four out of seven.
328
00:23:13,078 --> 00:23:14,868
No way, dude. You lost.
329
00:23:15,666 --> 00:23:18,710
Just shut up and walk, bitch.
330
00:23:32,032 --> 00:23:33,989
Goddamn Romeo.
331
00:23:36,040 --> 00:23:38,079
Oh, well.
332
00:23:54,716 --> 00:23:55,897
Oh, Jesus.
333
00:24:13,529 --> 00:24:15,778
Run! Run for your lives!
334
00:25:14,479 --> 00:25:16,395
Here we go. Big roll. Five.
335
00:25:16,441 --> 00:25:19,025
One, two, three, four, five.
336
00:25:19,072 --> 00:25:20,779
OK, shoot.
337
00:25:22,245 --> 00:25:24,577
Who was the fifth President
of the United States?
338
00:25:24,624 --> 00:25:26,455
Oh, that's too easy.
That's James Monroe.
339
00:25:27,839 --> 00:25:31,132
God, you are right again.
You are killing me.
340
00:25:31,178 --> 00:25:33,586
I know. I'm sorry about that. I just...
341
00:25:33,674 --> 00:25:36,592
I got this weird brain
where I'm dumb as a stump,
342
00:25:36,680 --> 00:25:40,308
- but I remember everything I ever heard.
- That sounds pretty smart to me.
343
00:25:40,396 --> 00:25:44,733
No, trust me, I'm stupid.
I barely even made it past the third grade.
344
00:25:44,780 --> 00:25:46,861
Oh, that doesn't mean anything.
345
00:25:46,908 --> 00:25:50,662
There's a difference
between education and intellect.
346
00:25:53,964 --> 00:25:56,046
Yeah?
347
00:25:56,970 --> 00:26:01,808
So, um, what is it that
you study in college?
348
00:26:01,854 --> 00:26:04,062
I'm getting my Bachelor's
degree in psychology.
349
00:26:04,109 --> 00:26:06,483
Oh, a Bach... Oh.
350
00:26:07,573 --> 00:26:11,075
So, what kind of work
would you do with that?
351
00:26:11,122 --> 00:26:13,162
Oh, I don't know. I, um...
352
00:26:14,629 --> 00:26:16,585
I-I have these stupid dreams.
353
00:26:16,674 --> 00:26:18,214
Dreams are not stupid.
354
00:26:19,972 --> 00:26:25,895
Well, um...I just think that so many of the
major problems and conflicts in the world
355
00:26:25,942 --> 00:26:28,233
are caused by a lack of communication,
you know?
356
00:26:28,280 --> 00:26:29,360
- Yeah.
- And I just...
357
00:26:29,407 --> 00:26:32,783
I just always thought that
I'd make a really good therapist.
358
00:26:32,830 --> 00:26:34,329
No, don't! Don't!
359
00:26:34,375 --> 00:26:38,420
Yeah, my parents say the same thing.
I should probably just give up.
360
00:26:38,467 --> 00:26:42,761
No. I think you could do whatever you want.
It's just, that beam is a little bit rickety.
361
00:26:42,807 --> 00:26:45,643
Yeah, you could have just
pushed that thing right over.
362
00:26:45,689 --> 00:26:47,187
Hey, hey.
363
00:26:47,233 --> 00:26:49,816
Oh, my God, Tucker,
what happened to your face?
364
00:26:49,863 --> 00:26:52,154
I sawed into a bees' nest.
365
00:26:53,142 --> 00:26:54,333
Why?
366
00:26:54,340 --> 00:26:57,090
Well, I didn't do it on purpose,
you idiot.
367
00:26:57,100 --> 00:27:00,337
And I might have avoided it
if you were out there helping me!
368
00:27:03,306 --> 00:27:04,553
Yeah.
369
00:27:05,977 --> 00:27:08,269
We came out here to work...
370
00:27:08,316 --> 00:27:10,532
not sit around playing stupid board games!
371
00:27:10,540 --> 00:27:13,536
It was my fault, I...
I suckered him into playing.
372
00:27:13,542 --> 00:27:16,284
No, that's not true. It was my fault.
373
00:27:16,331 --> 00:27:20,001
How about I come over there
and pull those stingers out of your face?
374
00:27:20,047 --> 00:27:21,920
Then I'll help you with whatever you want?
375
00:27:21,967 --> 00:27:24,963
- All right, I'd like that. Thank you.
- OK.
376
00:27:25,048 --> 00:27:28,224
Let me help.
Wow, they really did a number on you.
377
00:27:28,271 --> 00:27:31,147
- Be careful. Be careful.
- They really got you.
378
00:27:31,193 --> 00:27:32,357
Hi.
379
00:27:32,446 --> 00:27:34,111
I saw your friend out there.
380
00:27:36,454 --> 00:27:41,082
He must be allergic to bees or something,
because he was runnin' like a bat outta hell.
381
00:27:41,171 --> 00:27:44,965
- I should go out there and find them...
- No, no! That's... No!
382
00:27:45,012 --> 00:27:48,680
No, you need to rest,
so we'll go find your friends.
383
00:27:48,727 --> 00:27:51,979
- But I can just...
- No. No buts, OK?
384
00:27:52,026 --> 00:27:53,901
We'll go find your friends.
You should relax.
385
00:27:53,907 --> 00:27:55,432
Tucker and Dale are on the case.
386
00:27:55,449 --> 00:27:56,946
Ain't that right, Tucker?
387
00:27:58,829 --> 00:28:00,160
- Yeah.
- Yeah.
388
00:28:00,208 --> 00:28:03,092
- Yeah, yeah.
- Yeah. Good man. OK.
389
00:28:04,141 --> 00:28:07,634
Dale, just...
just be careful, OK?
390
00:28:07,680 --> 00:28:09,930
My friends can be kind of judgmental.
391
00:28:09,976 --> 00:28:12,434
I'm gonna let Tucker
do most of the talking, anyway.
392
00:28:12,481 --> 00:28:14,477
He can win over just about anybody,
can't you, Tucker?
393
00:28:14,500 --> 00:28:15,966
Real people person.
394
00:28:17,866 --> 00:28:20,319
OK, here we go.
You just relax, OK?
395
00:28:20,325 --> 00:28:21,520
Get some rest.
396
00:28:29,013 --> 00:28:30,757
They fucking killed him, man.
397
00:28:30,763 --> 00:28:32,758
They left his body here as a message.
398
00:28:32,764 --> 00:28:35,917
Yeah, "Stay the fuck out of our woods."
399
00:28:36,093 --> 00:28:37,518
I can't believe this is happening.
400
00:28:37,864 --> 00:28:42,242
Would you fucking quit it with this thing?
It doesn't work out here!
401
00:28:43,250 --> 00:28:45,915
We gotta get to the road
and try to catch a ride out of here.
402
00:28:45,962 --> 00:28:49,631
We don't need a ride out of here.
Don't you get it?
403
00:28:49,678 --> 00:28:53,013
This is what it's all about.
It's us against them.
404
00:28:53,059 --> 00:28:55,976
Survival of the fittest!
405
00:28:58,444 --> 00:29:00,277
What are you doing, man?
406
00:29:00,365 --> 00:29:01,454
That's my whole face.
407
00:29:01,463 --> 00:29:04,117
You have serious issues, you know that?
408
00:29:04,164 --> 00:29:07,916
- Quick. Somebody's coming.
- Oh, shit. Oh, shit...
409
00:29:07,963 --> 00:29:11,549
And the answer was, "isosceles triangle".
You know what that is?
410
00:29:11,596 --> 00:29:13,594
Is it a triangle?
Yeah.
411
00:29:13,641 --> 00:29:15,765
I'm telling you though, Tucker,
you would have been proud of me.
412
00:29:15,812 --> 00:29:19,314
A smart little college girl like that,
and I was beating the crap out of her.
413
00:29:19,861 --> 00:29:21,068
- Dale.
- Yeah?
414
00:29:21,115 --> 00:29:23,906
You beat the crap outta everybody.
There's something wrong with your brain.
415
00:29:23,953 --> 00:29:25,575
I know. You keep telling me that.
416
00:29:25,622 --> 00:29:26,617
I tell you what,
417
00:29:26,623 --> 00:29:28,708
when we get back
I'll finish her off real quick
418
00:29:28,714 --> 00:29:30,109
and then we'll get back to work, OK?
419
00:29:30,132 --> 00:29:32,214
They're gonna kill her!
420
00:29:33,029 --> 00:29:37,473
- Somebody was just here.
- Oh, yeah. It's a hatchet.
421
00:29:39,399 --> 00:29:40,396
College kids!
422
00:29:42,196 --> 00:29:46,366
- College kids!
- Say it again. Louder.
423
00:29:46,413 --> 00:29:49,956
- College kids!
- Hey, college kids!
424
00:29:50,803 --> 00:29:53,255
College kids!
425
00:29:53,302 --> 00:29:54,841
I don't see 'em.
426
00:29:56,015 --> 00:29:57,804
They must have run off.
427
00:29:58,227 --> 00:30:00,326
Well, hmm...
428
00:30:00,332 --> 00:30:03,127
Maybe we could leave
them a note in case they come back.
429
00:30:03,142 --> 00:30:04,610
All right. With what?
430
00:30:05,100 --> 00:30:08,701
- Well, this'll work.
- All right. Please, hurry up.
431
00:30:08,748 --> 00:30:13,376
- My face is as hot as a haemorrhoid.
- Yeah, you don't look so good. OK.
432
00:30:13,423 --> 00:30:15,547
- Careful.
- I'm gonna have to etch it in.
433
00:30:39,431 --> 00:30:42,516
Uh-huh, I got my cootie shot.
434
00:30:42,563 --> 00:30:44,612
You think that girl is hot...
435
00:30:44,659 --> 00:30:47,234
- Dale?
- Yeah? Huh...
436
00:30:48,199 --> 00:30:51,492
- Did you guys find my friends?
- Uh, whoa.
437
00:30:51,539 --> 00:30:53,245
Whoa.
438
00:30:53,292 --> 00:30:55,666
- What?
- Huh? What?
439
00:30:55,754 --> 00:30:58,338
Your friends? No, no.
Uh, we left them a note.
440
00:30:58,357 --> 00:31:00,423
They should be by here any minute.
441
00:31:02,953 --> 00:31:06,562
- What are you doing?
- Oh, I'm digging a shitter hole.
442
00:31:06,609 --> 00:31:08,733
I'm digging a crap... crapper hole.
It's a...
443
00:31:08,779 --> 00:31:11,488
It's a hole.
It's for the shithouse. Craphouse...
444
00:31:11,535 --> 00:31:14,202
- Outhouse hole.
- An outhouse hole.
445
00:31:15,458 --> 00:31:17,584
- You mind if I help?
- What? No!
446
00:31:17,631 --> 00:31:21,217
No, no, it's not work for a pretty...
for a girl like you. That's...
447
00:31:21,263 --> 00:31:22,969
Oh.
448
00:31:23,016 --> 00:31:26,142
I grew up on a farm.
It was either help out or get out.
449
00:31:26,189 --> 00:31:27,561
That's a good rule.
450
00:31:27,608 --> 00:31:30,149
Yeah. So I've done this before,
believe it or not.
451
00:31:30,196 --> 00:31:31,236
Yeah.
452
00:31:37,418 --> 00:31:40,109
So are you gonna help,
or just gonna stand there staring at me?
453
00:31:40,115 --> 00:31:43,300
- Uh... No, I'm gonna help. I'll just...
- I can't dig this on my own.
454
00:31:43,389 --> 00:31:44,844
Yeah, yeah.
455
00:31:46,395 --> 00:31:48,644
- Yeah, you're doing a good job.
- Thank you.
456
00:31:58,743 --> 00:32:01,711
That sick fuck.
He's making her dig her own grave.
457
00:32:01,757 --> 00:32:03,422
We don't have much time.
458
00:32:04,230 --> 00:32:06,813
- Does everybody have their weapons?
- All set, man.
459
00:32:06,859 --> 00:32:09,561
All right, you guys go around,
get the guy at the wood chipper.
460
00:32:09,567 --> 00:32:10,962
You take the big guy.
461
00:32:15,000 --> 00:32:17,041
I'm gonna just chill right here.
462
00:32:21,429 --> 00:32:23,136
OK, one more load
and then we're done.
463
00:32:24,143 --> 00:32:25,462
Hey, come on, get out.
464
00:32:26,568 --> 00:32:27,563
Here.
465
00:32:30,271 --> 00:32:31,769
Now!
466
00:32:32,692 --> 00:32:33,981
Huh?
467
00:32:35,530 --> 00:32:37,947
Oh, good, look, your friends are here. Hey!
468
00:32:38,963 --> 00:32:40,535
Dale!
469
00:32:45,884 --> 00:32:49,303
Oh, God!
470
00:33:27,206 --> 00:33:28,579
Are you OK?
471
00:33:34,095 --> 00:33:35,391
Allison, say something!
472
00:33:36,357 --> 00:33:39,775
Tucker! Tucker!
Holy mother of God!
473
00:33:39,863 --> 00:33:41,987
You'll never beli... What happened to you?
474
00:33:43,287 --> 00:33:45,495
- Are you OK?
- What happened to me?
475
00:33:46,502 --> 00:33:51,047
Some kid, he just hucked himself
right into the wood chipper!
476
00:33:51,094 --> 00:33:53,551
- What?
- Headfirst right into the wood chipper!
477
00:33:53,599 --> 00:33:55,394
From his shoes and his pants,
478
00:33:55,400 --> 00:33:57,695
it looked like it might have been
one of the college kids.
479
00:33:57,706 --> 00:33:58,812
What the hell happened to her?
480
00:33:58,858 --> 00:34:01,943
She got knocked out and fell
into the shitter hole right next to me.
481
00:34:01,989 --> 00:34:03,821
- Is that your blood?
- What? No.
482
00:34:03,867 --> 00:34:05,703
No, it's college kid blood.
483
00:34:05,709 --> 00:34:07,344
One of them suckers
came running out of nowhere,
484
00:34:07,350 --> 00:34:09,824
and speared himself through the gut
and died right on top of me!
485
00:34:09,831 --> 00:34:11,586
- Holy crap.
- I know!
486
00:34:11,633 --> 00:34:12,880
Calm down. Don't cry.
487
00:34:12,927 --> 00:34:13,966
- Calm down!
- OK.
488
00:34:14,012 --> 00:34:16,008
Get a hold of yourself!
489
00:34:18,772 --> 00:34:22,190
All right...
I know what this is.
490
00:34:22,237 --> 00:34:25,237
- What?
- This is a suicide pact.
491
00:34:25,325 --> 00:34:27,325
- It's a what?
- These kids are coming out here,
492
00:34:27,372 --> 00:34:31,207
- and killing themselves all over the woods.
- My God, that makes so much sense.
493
00:34:31,254 --> 00:34:33,880
Holy shit. We have got to hide
all of the sharp objects!
494
00:34:33,926 --> 00:34:35,426
You know what else, Tucker?
495
00:34:35,432 --> 00:34:36,967
I think they're trying to kill her, too.
496
00:34:36,973 --> 00:34:38,931
Yeah. Think about it.
497
00:34:38,978 --> 00:34:42,897
That's why they acted so funny after
we saved her, because they want her dead.
498
00:34:44,196 --> 00:34:47,530
- Why?
- I don't know. I don't know.
499
00:34:47,577 --> 00:34:49,372
It's good that you don't know,
it's good that I don't know,
500
00:34:49,378 --> 00:34:51,273
because if we knew
they'd want to kill us, too.
501
00:34:51,279 --> 00:34:52,791
Yeah, that's a good point.
502
00:34:52,838 --> 00:34:55,379
OK, so what... what do we...
503
00:34:55,426 --> 00:34:57,801
We go to the police?
504
00:34:57,889 --> 00:34:59,596
- Call the police?
- Yeah.
505
00:35:00,686 --> 00:35:03,436
- And tell 'em what?
- Uh...we'll tell 'em what happened.
506
00:35:03,483 --> 00:35:05,732
That's a good idea, Dale.
507
00:35:05,821 --> 00:35:10,032
"Oh, hidey-ho, Officer.
We've had a doozy of a day.
508
00:35:10,079 --> 00:35:13,414
"There we were, minding our own business,
just doing some chores around the house,
509
00:35:13,461 --> 00:35:15,794
"when kids started killing themselves
all over my property."
510
00:35:15,841 --> 00:35:17,588
Well, that's what happened, Tucker!
511
00:35:17,635 --> 00:35:20,803
You would have to be a moron
to believe that, Dale.
512
00:35:20,850 --> 00:35:22,662
It doesn't matter what happened.
513
00:35:22,668 --> 00:35:24,963
What matters is
what looks like what happened.
514
00:35:25,109 --> 00:35:29,236
And what looks like what happened...
is pretty nasty.
515
00:35:29,283 --> 00:35:31,073
So what the hell do we do, then?
516
00:35:32,414 --> 00:35:34,371
We gotta clean this mess up.
517
00:35:35,211 --> 00:35:37,669
- Right now.
- OK.
518
00:35:41,222 --> 00:35:43,681
You shouldn't be smoking anyway, Chloe.
519
00:35:43,769 --> 00:35:44,766
It's not good for you.
520
00:35:44,855 --> 00:35:46,812
Fucking dying isn't good for you, either,
521
00:35:46,859 --> 00:35:49,734
but that doesn't
seem to be stopping anybody!
522
00:35:49,780 --> 00:35:51,407
We just gotta get out of here.
523
00:35:51,413 --> 00:35:53,408
I mean,
what the hell are we still doing here?
524
00:35:53,455 --> 00:35:55,245
How are we gonna get outta here?
525
00:35:55,292 --> 00:35:57,750
Dickwad over here sent Chuck off
with the truck!
526
00:35:57,796 --> 00:35:59,252
Well, then let's walk.
527
00:35:59,299 --> 00:36:00,807
40 miles?
528
00:36:00,813 --> 00:36:02,747
Maybe you should have thought of that
before you wore your stripper shoes.
529
00:36:02,753 --> 00:36:04,429
Will y'all just shut up?
530
00:36:04,476 --> 00:36:06,409
Listen, we gotta work together, OK?
531
00:36:06,456 --> 00:36:07,951
We never should've come out here.
532
00:36:07,957 --> 00:36:09,552
I mean, whose stupid idea was this?
533
00:36:09,653 --> 00:36:10,691
Chad!
534
00:36:14,328 --> 00:36:17,747
You guys are all a bunch of
fucking pussies, you know that?
535
00:36:17,794 --> 00:36:21,712
I mean, a few little tiny murders...
536
00:36:21,801 --> 00:36:23,967
and everyone just freaks out.
537
00:36:25,182 --> 00:36:27,432
But do you know how lucky you all are, huh?
538
00:36:28,979 --> 00:36:31,481
What the fuck
are you talking about, man?
539
00:36:31,529 --> 00:36:35,531
How many people do you think
get a chance for something like this?
540
00:36:36,496 --> 00:36:39,874
- The chance to die?
- The chance to live.
541
00:36:39,920 --> 00:36:44,423
To be free from people always
telling you what you can and can't do.
542
00:36:44,469 --> 00:36:47,971
There's no rules out here.
It's us against them.
543
00:36:48,895 --> 00:36:52,355
And if you don't think
you can handle that, well...
544
00:36:54,156 --> 00:36:55,612
maybe you deserve to die.
545
00:36:59,040 --> 00:37:00,747
That's fucked up.
546
00:37:02,171 --> 00:37:05,631
Shh. Y'all hear that?
547
00:37:05,719 --> 00:37:08,386
Chuck got the police!
Come on, you guys, let's go!
548
00:37:08,433 --> 00:37:11,016
No, you don't need the fucking cops!
549
00:37:11,063 --> 00:37:13,313
The cops aren't gonna help us, man.
550
00:37:15,739 --> 00:37:18,364
Don't you fucking idiots know anything?
551
00:37:19,454 --> 00:37:20,493
Fuck.
552
00:37:25,299 --> 00:37:29,093
Now, don't you worry.
Your friends are probably fine.
553
00:37:29,139 --> 00:37:31,639
Probably just a little misunderstanding,
that's all.
554
00:37:31,686 --> 00:37:33,394
Oh, God! Look out!
555
00:37:33,440 --> 00:37:35,647
- Help us! Help us!
- Chloe?
556
00:37:35,694 --> 00:37:36,942
They're dead!
557
00:37:36,989 --> 00:37:38,403
They died!
558
00:37:38,449 --> 00:37:40,239
Slow down, now.
559
00:37:40,327 --> 00:37:42,535
- They killed them!
- OK.
560
00:37:42,582 --> 00:37:43,683
Stay calm.
561
00:37:43,689 --> 00:37:46,984
Well, why don't you kids
climb in the back seat,
562
00:37:46,990 --> 00:37:48,585
and we'll go have a look?
563
00:37:51,975 --> 00:37:54,266
Those stupid fucks.
564
00:38:01,490 --> 00:38:03,701
I don't think
I have the stomach for this, Tuck.
565
00:38:03,748 --> 00:38:07,000
I know.
He's jammed in there pretty good.
566
00:38:09,051 --> 00:38:12,009
- The store better not charge me for this!
- Yup.
567
00:38:12,056 --> 00:38:12,951
All right, look,
568
00:38:12,957 --> 00:38:15,852
I'm gonna wedge it from that side,
and you pull him out on three.
569
00:38:15,864 --> 00:38:16,464
OK.
570
00:38:16,424 --> 00:38:17,619
- All right?
- Yeah.
571
00:38:17,984 --> 00:38:21,152
One. Two. Three!
572
00:38:22,660 --> 00:38:25,655
Oh, Tuck! Oh, take it off!
Take it off me!
573
00:38:25,661 --> 00:38:26,656
OK, help me get it off.
574
00:38:26,667 --> 00:38:29,835
Get it off me. Not on the face!
575
00:38:31,343 --> 00:38:32,715
Oh! I'm gonna barf.
576
00:38:34,015 --> 00:38:35,972
You're OK, you're OK.
577
00:38:36,018 --> 00:38:38,811
- Here, grab a leg. Grab a leg.
- OK.
578
00:38:38,857 --> 00:38:40,064
Get him over to the truck.
579
00:38:42,239 --> 00:38:44,823
Oh, God. Oh, God.
580
00:38:44,869 --> 00:38:47,077
- He's heavy for half a guy.
- Oh, God.
581
00:38:53,636 --> 00:38:55,552
Oh, shit.
582
00:39:00,733 --> 00:39:02,691
- Let me do the talking.
- That's a good idea.
583
00:39:04,992 --> 00:39:06,448
You kids stay put.
584
00:39:08,790 --> 00:39:10,455
I'll handle this.
585
00:39:11,920 --> 00:39:14,422
- Hey.
- Hello, Officer.
586
00:39:14,469 --> 00:39:16,467
- Good to see you again.
- Yeah.
587
00:39:18,893 --> 00:39:22,186
- We have had a doozy of a day.
- A real doozy.
588
00:39:22,232 --> 00:39:25,735
- Uh, there we were...
- Yup.
589
00:39:25,782 --> 00:39:28,031
- minding our own business...
- Yup.
590
00:39:28,078 --> 00:39:31,079
- making improvements to my new house...
- The new house.
591
00:39:31,125 --> 00:39:33,332
..when, all of a sudden,
out of nowhere,
592
00:39:33,379 --> 00:39:38,176
these kids started killing themselves
all over my property.
593
00:39:38,223 --> 00:39:41,723
This one right here, he dove headfirst
right into the wood chipper,
594
00:39:41,813 --> 00:39:43,060
the woody right back there.
595
00:39:43,107 --> 00:39:48,195
There's another one up over there
who shoved a spear through his gullet.
596
00:39:48,283 --> 00:39:49,447
Straight through.
597
00:39:49,494 --> 00:39:52,369
I don't know how much experience
you've had with this,
598
00:39:52,416 --> 00:39:55,875
- but we were scared shitless.
- Scared shitless.
599
00:40:04,021 --> 00:40:07,116
You must think that
I'm some kind of moron
600
00:40:07,122 --> 00:40:08,897
to believe a story like that.
601
00:40:08,906 --> 00:40:10,530
- No...
- Oh, no.
602
00:40:10,577 --> 00:40:13,911
- No, sir.
- Not a moron, just...open-minded.
603
00:40:13,958 --> 00:40:18,336
Let me get this straight, cos I'm having
trouble understanding something.
604
00:40:19,970 --> 00:40:22,762
- What?
- You say you were just working,
605
00:40:22,808 --> 00:40:24,481
when this...kid...
606
00:40:24,487 --> 00:40:29,022
ran up and stuffed his head
into that wood chipper?
607
00:40:29,028 --> 00:40:31,070
- That's a fact.
- That is a fact.
608
00:40:31,116 --> 00:40:36,955
And I think maybe they might be trying
to kill the girl that we have inside.
609
00:40:37,002 --> 00:40:38,458
- What girl?
- You know what?
610
00:40:38,505 --> 00:40:41,924
She can maybe explain
the whole thing if, uh...
611
00:40:41,970 --> 00:40:44,888
if I hadn't have knocked her
unconscious with a shovel.
612
00:40:44,935 --> 00:40:47,392
- That's...
- On accident.
613
00:40:47,439 --> 00:40:48,520
On accident.
614
00:40:48,566 --> 00:40:52,861
You've got another one inside,
and you say she's unconscious?
615
00:40:52,908 --> 00:40:55,992
- Yeah, she's in my bedroom.
- That's...
616
00:41:00,422 --> 00:41:02,130
You better show me what you done with her.
617
00:41:02,176 --> 00:41:05,344
- Right this way. Let's show him.
- OK, I'm gonna put this leg down.
618
00:41:05,391 --> 00:41:07,974
Great idea.
Why don't you go and show him?
619
00:41:09,064 --> 00:41:10,520
Wait, where is he going?
620
00:41:11,569 --> 00:41:14,278
- No, don't go in there.
- Right this way, Sheriff.
621
00:41:18,708 --> 00:41:20,414
What's he doing?
622
00:41:21,254 --> 00:41:23,003
Why doesn't he fucking arrest them?
623
00:41:30,314 --> 00:41:33,189
Her eyes are equal, reactive to light.
624
00:41:35,532 --> 00:41:38,032
- At least she's not braindead.
- Oh, thank God.
625
00:41:38,078 --> 00:41:40,073
I told you boys
to stay away from this place,
626
00:41:40,079 --> 00:41:42,674
but you just didn't listen, did you?
627
00:41:42,704 --> 00:41:45,880
Now, you're looking at least two counts
of involuntary manslaughter,
628
00:41:45,969 --> 00:41:48,010
but you'd be lucky to get that.
629
00:41:48,098 --> 00:41:52,267
Officer, do we look like
a couple of psycho killers to you?
630
00:41:54,360 --> 00:41:57,320
Well, it's...
it's hard to say.
631
00:41:58,076 --> 00:42:00,075
Looks can be deceiving.
632
00:42:00,121 --> 00:42:01,494
Oh, don't!
633
00:42:04,755 --> 00:42:07,088
Sheriff! You OK?
634
00:42:09,682 --> 00:42:11,137
Oh, shit!
635
00:42:11,184 --> 00:42:13,851
Come on!
What is going on?
636
00:42:13,897 --> 00:42:17,190
- How's he even walking, Tuck?
- He looks like he's gonna walk it off.
637
00:42:17,237 --> 00:42:18,777
He's gonna be fine.
638
00:42:24,752 --> 00:42:26,458
Don't worry, I got it.
639
00:42:28,926 --> 00:42:31,010
It's Sher... Sher...
640
00:42:32,684 --> 00:42:34,725
Oh, my God! They fucking killed him!
641
00:42:34,771 --> 00:42:36,729
Unlock the door!
642
00:42:37,744 --> 00:42:41,655
God damn it, Tucker!
I told you we should have fixed that beam!
643
00:42:41,702 --> 00:42:44,237
You are not putting this on me!
Do you understand me?
644
00:42:44,243 --> 00:42:45,568
This is your fault.
645
00:42:45,584 --> 00:42:49,085
In there playing board games
with that little girl when I'm out working!
646
00:42:56,814 --> 00:42:58,771
Unlock the fucking door!
647
00:42:58,817 --> 00:43:02,653
If you hadn't been playing
board games with that little girl inside,
648
00:43:02,742 --> 00:43:05,660
we would have had
a little more time to fix the beam!
649
00:43:05,748 --> 00:43:06,828
Heads up.
650
00:43:06,917 --> 00:43:09,041
- Fuck you, you motherfuckers!
- No, no, no!
651
00:43:11,342 --> 00:43:13,633
Oh, you got to take the safety off
on the side there.
652
00:43:16,310 --> 00:43:17,474
Don't do...
653
00:43:17,521 --> 00:43:19,979
Jesus! Oh, God!
654
00:43:21,528 --> 00:43:24,069
You've got to start being more careful!
655
00:43:30,421 --> 00:43:32,795
I don't think he understands!
656
00:43:35,430 --> 00:43:37,388
"You gotta take the safety off"?
657
00:43:38,269 --> 00:43:39,281
You're something, Dale.
658
00:43:39,287 --> 00:43:42,182
None of this would have happened
if it wasn't for you!
659
00:43:43,028 --> 00:43:44,443
- What?
- That's right!
660
00:43:44,489 --> 00:43:47,908
For being such a goddamn Good Samaritan!
"My God, she's drowning, Tucker."
661
00:43:47,997 --> 00:43:52,667
- "Oh, let's save her." Hell!
- Well, at least she's still alive.
662
00:43:52,714 --> 00:43:55,797
- Oh, halle-fuckin'-lujah!
- Don't you dare blame this on her!
663
00:43:55,844 --> 00:43:59,180
I'm not blaming this whole thing on her,
I'm blaming this whole thing on you!
664
00:43:59,226 --> 00:44:00,766
Well, you know what, Tucker?
665
00:44:00,812 --> 00:44:04,857
None of this would have happened
if we hadn't have gone fishin'!
666
00:44:04,904 --> 00:44:07,654
- That isn't even an option.
- I don't even like fishin'!
667
00:44:07,700 --> 00:44:09,199
You don't like...
668
00:44:11,416 --> 00:44:14,876
- What do you mean, you don't like fishin'?
- I-I mean...
669
00:44:14,923 --> 00:44:17,089
I like... I like it OK.
670
00:44:17,135 --> 00:44:19,426
You know... I'm sorry.
671
00:44:19,473 --> 00:44:21,609
I'm sorry, Tucker.
Did I hurt your feelings?
672
00:44:22,215 --> 00:44:23,610
I'm sorry.
673
00:44:24,943 --> 00:44:27,066
Yeah, you kinda did.
674
00:44:28,156 --> 00:44:29,530
Cut it out!
675
00:44:33,041 --> 00:44:34,331
Tucker...
676
00:44:35,547 --> 00:44:37,044
where's Jangers?
677
00:44:40,431 --> 00:44:42,054
- Shit.
- Stay here.
678
00:44:43,103 --> 00:44:44,225
Aah! Damn.
679
00:44:45,566 --> 00:44:47,188
Nuts...
680
00:44:48,822 --> 00:44:51,405
Hey, hillbilly!
Your move.
681
00:44:51,452 --> 00:44:53,075
Oh, son of a bitch!
682
00:44:53,122 --> 00:44:55,580
- They got my dog.
- Shit!
683
00:44:56,526 --> 00:44:57,834
We gotta do something.
684
00:44:57,881 --> 00:45:01,466
- Did you bring that nail gun in here?
- Yeah. Why?
685
00:45:03,016 --> 00:45:05,224
- Stay low. Stay low to the ground.
- Keep your hat!
686
00:45:13,327 --> 00:45:15,118
All right.
687
00:45:16,125 --> 00:45:18,291
- Cover me.
- Uh...
688
00:45:18,338 --> 00:45:20,461
I ain't never shot at nobody before.
689
00:45:21,426 --> 00:45:25,429
If it helps,
think of 'em like moving two-by-fours.
690
00:45:25,476 --> 00:45:27,183
Whoa!
691
00:45:28,232 --> 00:45:31,483
- Whoa!
- I'm sorry. I'm sorry.
692
00:45:31,530 --> 00:45:33,611
Now, you create a distraction.
693
00:45:34,994 --> 00:45:36,993
I'm gonna go out the back door.
694
00:45:37,040 --> 00:45:39,373
- And, Dale...
- Yeah.
695
00:45:39,420 --> 00:45:40,583
Try not to shoot me.
696
00:45:41,966 --> 00:45:43,589
- OK, I'll try.
- All right.
697
00:45:43,636 --> 00:45:47,430
- What the fuck is taking so long?
- I don't know.
698
00:45:50,023 --> 00:45:52,565
Hey, college kids!
You want some of this?
699
00:46:14,028 --> 00:46:17,404
You like that, college kids?
How's that taste?
700
00:46:17,451 --> 00:46:21,204
I got plenty more where that came from!
Bunch of freaks!
701
00:46:25,967 --> 00:46:27,341
Shit!
702
00:46:35,737 --> 00:46:39,280
Jesus, Dale.
Take it easy.
703
00:46:39,327 --> 00:46:40,408
Hey, hillbilly!
704
00:46:41,581 --> 00:46:45,167
You shoot at us again, and your dog's dead!
705
00:46:46,048 --> 00:46:49,968
If you kill my dog,
I swear to God, I'll get really mad!
706
00:46:50,014 --> 00:46:51,303
Then bring out the girl!
707
00:46:55,567 --> 00:46:58,234
I'm gonna shoot your dog!
708
00:46:58,281 --> 00:46:59,820
I'm gonna get really mad!
709
00:46:59,867 --> 00:47:01,406
I'll get really really mad!
710
00:47:02,580 --> 00:47:04,025
Go home. Go!
711
00:47:04,031 --> 00:47:06,426
No, you're going the wrong way,
shithead!
712
00:47:13,267 --> 00:47:15,601
It is a beautiful day for a run, isn't it?
713
00:48:17,433 --> 00:48:19,182
Oh, God. Please, no.
714
00:48:27,870 --> 00:48:29,159
Are we done yet?
715
00:48:29,247 --> 00:48:32,625
I don't know, Naomi, is it covered?
We may only get one chance at this.
716
00:48:32,713 --> 00:48:35,213
All right...trap's set.
717
00:48:36,930 --> 00:48:39,763
Hey...he's awake.
718
00:48:43,442 --> 00:48:45,775
What the hell is wrong with you kids?
719
00:48:45,821 --> 00:48:48,404
What is the matter with us?
720
00:48:48,451 --> 00:48:49,615
- Hold him steady.
- Yeah.
721
00:48:49,662 --> 00:48:51,661
Wait. Stop...
722
00:48:54,923 --> 00:48:57,256
I've never stood so close
to pure evil before.
723
00:49:02,853 --> 00:49:07,149
- It kind of stinks.
- It was supposed to be 24-hour protection...
724
00:49:07,238 --> 00:49:08,777
OK! Don't...
725
00:49:08,865 --> 00:49:13,578
No, look, I know you kids are having fun,
but I am not a thrill-seeker!
726
00:49:13,666 --> 00:49:16,418
It's payback time, hillbilly.
727
00:49:17,215 --> 00:49:21,927
Payback... All right, look.
Just let me go... Just let me go.
728
00:49:21,974 --> 00:49:23,848
I can get my cooler.
729
00:49:24,646 --> 00:49:27,480
Hey, I got 10 to 12 beers in there.
730
00:49:27,527 --> 00:49:31,154
They're yours.
They're on ice right now, man!
731
00:49:32,202 --> 00:49:34,410
- This is for Mike!
- No!
732
00:49:38,088 --> 00:49:40,964
OW! You prick.
733
00:49:48,192 --> 00:49:49,649
- Dale?
- Allison.
734
00:49:50,446 --> 00:49:52,320
How are you feelin'?
735
00:49:54,162 --> 00:49:56,745
- A little fuzzy.
- Yeah.
736
00:49:58,753 --> 00:49:59,959
Wha...
737
00:50:01,133 --> 00:50:02,465
What happ...
738
00:50:02,512 --> 00:50:04,301
- What happened?
- Oh...
739
00:50:06,227 --> 00:50:07,391
Well, uh...
740
00:50:08,856 --> 00:50:11,106
I can't...
I can't really say.
741
00:50:11,152 --> 00:50:12,234
Um...
742
00:50:14,451 --> 00:50:15,907
It was so awful.
743
00:50:17,916 --> 00:50:20,374
Oh, my God.
I'm embarrassed. I'm sorry.
744
00:50:20,421 --> 00:50:23,171
- I can't cry in front of a girl, God damn it.
- That's OK.
745
00:50:23,218 --> 00:50:25,509
It's good to cry sometimes.
746
00:50:25,556 --> 00:50:27,596
It's OK, just...
747
00:50:27,643 --> 00:50:29,349
Just let it out. It's OK, all right?
748
00:50:32,652 --> 00:50:35,320
There you go. It'll feel better.
749
00:50:39,374 --> 00:50:40,788
Come on, just take a deep breath.
750
00:50:45,595 --> 00:50:47,886
There we go. Now...
751
00:50:49,226 --> 00:50:50,682
Now tell me what happened.
752
00:50:52,315 --> 00:50:55,359
Well...it's hard to say.
753
00:50:55,405 --> 00:50:56,611
Um...
754
00:50:58,662 --> 00:50:59,909
Your friends...
755
00:51:01,083 --> 00:51:03,749
Do some of your friends take medication?
756
00:51:04,589 --> 00:51:07,340
- Why?
- Because I think they forgot to take it.
757
00:51:09,349 --> 00:51:12,265
What are you talking about?
What... Where are they?
758
00:51:12,354 --> 00:51:16,315
They're out there somewhere right now
tryin' to kill my best friend...and my dog.
759
00:51:16,362 --> 00:51:18,904
- I don't understand what you're talking...
- I know.
760
00:51:18,951 --> 00:51:21,492
It doesn't make any sense.
That's what the truth is.
761
00:51:21,539 --> 00:51:24,790
It's like all your friends just
decided to go nuts all at the same time.
762
00:51:24,837 --> 00:51:29,173
The last thing I remember, I saw...
I saw Chad and...
763
00:51:29,220 --> 00:51:33,807
and then Todd was running at us, and...
764
00:51:35,649 --> 00:51:37,898
- Oh, my God.
- I know.
765
00:51:37,945 --> 00:51:40,237
At first I thought they
were trying to kill you,
766
00:51:40,284 --> 00:51:45,496
and then they started killing themselves
and then they tried to kill us,
767
00:51:45,543 --> 00:51:47,751
and now they're going after my dog...
768
00:51:47,839 --> 00:51:49,295
..Jangers.
769
00:51:49,383 --> 00:51:51,508
I guess they just like killing.
770
00:51:51,555 --> 00:51:54,973
No, there must be some kind of mistake.
My friends would never hurt anyone.
771
00:51:55,062 --> 00:51:56,769
Jesus, they're here!
772
00:51:56,815 --> 00:52:00,024
They're not gonna stop till they kill
all of us, I'm telling you. Hide!
773
00:52:00,071 --> 00:52:02,655
Dale, it's OK. Nobody wants to hurt you.
774
00:52:02,702 --> 00:52:05,202
- Die, hillbilly!
- It sure sounds like someone does.
775
00:52:05,248 --> 00:52:07,664
I'm gonna go talk to them, OK?
Just stay there.
776
00:52:07,711 --> 00:52:10,836
- What? No, no.
- It's all just a big misunderstanding.
777
00:52:10,884 --> 00:52:12,800
We'll clear it right up, OK?
778
00:52:12,846 --> 00:52:16,389
Allison, don't go out there!
You don't know what it's like out there.
779
00:52:20,444 --> 00:52:21,482
Oh, my God.
780
00:52:28,459 --> 00:52:30,250
- Ugh!
- Allison!
781
00:52:50,794 --> 00:52:52,626
Did you see them?
782
00:52:54,718 --> 00:52:57,051
- No.
- No?
783
00:53:00,981 --> 00:53:03,021
That's from Tucker's shirt.
784
00:53:05,155 --> 00:53:07,197
What is that?
785
00:53:07,243 --> 00:53:08,657
Oh, my God!
786
00:53:08,704 --> 00:53:11,454
Oh, my God!
They cut off his bowlin' fingers!
787
00:53:13,881 --> 00:53:15,545
There's a note right there.
788
00:53:27,657 --> 00:53:31,618
"Now we got your friend. Try and get him!"
789
00:53:33,585 --> 00:53:36,795
Dale, how...
how long was I out for?
790
00:53:37,509 --> 00:53:38,924
A few hours.
791
00:53:38,971 --> 00:53:40,678
I don't understand what...
792
00:53:40,724 --> 00:53:42,222
I gotta go help Tucker.
793
00:53:42,269 --> 00:53:43,684
God damn it.
794
00:53:45,066 --> 00:53:47,357
My best friend needs me.
I'm gonna get these kids.
795
00:53:47,445 --> 00:53:51,574
- Wait. We don't want to escalate things.
- We don't want to escalate things?
796
00:53:51,620 --> 00:53:54,287
No. They must have thought
that you were trying to harm me.
797
00:53:54,334 --> 00:53:56,332
Oh, and why would they think that?
798
00:53:58,633 --> 00:54:00,716
I... I don't know.
799
00:54:01,514 --> 00:54:02,888
I think you do know.
800
00:54:02,934 --> 00:54:07,479
Well, when we first saw you guys
back at that store...
801
00:54:09,446 --> 00:54:12,029
we just thought that you looked...
802
00:54:12,075 --> 00:54:13,992
a little creepy.
803
00:54:14,039 --> 00:54:17,207
I was nervous.
I don't know how to talk to girls, and I...
804
00:54:17,253 --> 00:54:19,210
Dale, I know that now, but we didn't then.
805
00:54:19,256 --> 00:54:21,464
You thought that I looked
like some kind of freak.
806
00:54:22,304 --> 00:54:24,304
We misjudged you, Dale. I...
807
00:54:26,480 --> 00:54:27,936
I'm really sorry.
808
00:54:27,982 --> 00:54:29,772
Don't be sorry. It's my fault.
809
00:54:30,820 --> 00:54:34,656
I should have known that if
a guy like me talked to a girl like you,
810
00:54:34,745 --> 00:54:36,327
somebody'd end up dead.
811
00:54:37,292 --> 00:54:39,625
Dale, it's... Dale, it's not like that.
812
00:54:39,672 --> 00:54:42,171
If you do see your friends...
813
00:54:42,218 --> 00:54:45,051
tell 'em that I never
wanted to hurt anybody.
814
00:54:46,226 --> 00:54:48,767
Dale, Dale, stop. Wait. No...
815
00:54:48,814 --> 00:54:50,019
Don't go there.
816
00:54:53,656 --> 00:54:55,572
Oh, shit.
817
00:54:55,618 --> 00:54:57,033
Tucker!
818
00:54:59,501 --> 00:55:01,750
Tucker, you out there?
819
00:55:09,103 --> 00:55:10,100
Tuck!
820
00:55:31,313 --> 00:55:33,479
Oh, goddamn stupid college kids.
821
00:55:38,368 --> 00:55:39,573
Tucker!
822
00:55:39,620 --> 00:55:42,246
- Dale!
- I'm comin' for you, buddy!
823
00:55:43,712 --> 00:55:45,126
Tucker?!
824
00:55:45,173 --> 00:55:47,129
Yeah.
825
00:55:47,176 --> 00:55:48,800
Tuck! Tucker!
826
00:55:50,349 --> 00:55:52,140
- Dale...
- Hey!
827
00:55:53,146 --> 00:55:54,603
- Tucker.
- Dale, it's a trap.
828
00:55:55,317 --> 00:55:57,191
- It's a what?
- It's a trap.
829
00:55:57,280 --> 00:55:58,610
What?
830
00:55:59,659 --> 00:56:01,073
Oh, no. Oh, no!
Tuck, no!
831
00:56:01,120 --> 00:56:02,575
I don't wanna die!
Please!
832
00:56:03,458 --> 00:56:06,501
Oh, God!
Tucker!
833
00:56:06,548 --> 00:56:07,962
Dale...
834
00:56:11,557 --> 00:56:13,974
Oh. Oh... Oh...
835
00:56:14,856 --> 00:56:16,186
I never thought I'd say this,
836
00:56:16,233 --> 00:56:18,023
but I'm glad I'm not hung like a bear.
837
00:56:18,069 --> 00:56:21,237
That's funny.
838
00:56:24,958 --> 00:56:26,582
- Oh...
- Dale...
839
00:56:26,629 --> 00:56:30,213
that kid, he's got some serious issues.
840
00:56:30,302 --> 00:56:32,593
I know.
Let's get you down from there.
841
00:56:32,681 --> 00:56:34,721
Wait!
842
00:56:34,768 --> 00:56:36,142
Sorry about that.
843
00:56:36,230 --> 00:56:37,895
This vacation sucks.
844
00:56:39,444 --> 00:56:41,109
Come on, let's go.
845
00:57:00,235 --> 00:57:02,066
Look at this place.
846
00:57:03,115 --> 00:57:07,535
- This is where evil lives.
- Let's just hope that Allison's still alive.
847
00:57:10,004 --> 00:57:11,251
Allison!
848
00:57:11,297 --> 00:57:12,837
- Allison!
- Chad?
849
00:57:14,095 --> 00:57:15,718
- Chad?
- Shh!
850
00:57:15,764 --> 00:57:16,970
What are you guys doing?
851
00:57:17,058 --> 00:57:18,890
We're saving you, stupid!
Come on. Let's go.
852
00:57:18,937 --> 00:57:22,147
Why are you whispering?
There's no one else here.
853
00:57:23,404 --> 00:57:24,693
Oh.
854
00:57:27,996 --> 00:57:29,911
This place is really freaky.
855
00:57:29,958 --> 00:57:32,625
What have they done to you, Allie?
Huh?
856
00:57:32,672 --> 00:57:34,838
They haven't done anything to me.
857
00:57:34,885 --> 00:57:37,134
Chad, this has all been
a huge misunderstanding.
858
00:57:37,181 --> 00:57:41,224
We have to burn this place to the ground.
Destroy it completely.
859
00:57:41,271 --> 00:57:43,688
What? No, no. Chad...
860
00:57:44,320 --> 00:57:45,776
Chad! Stop.
861
00:57:46,699 --> 00:57:48,615
No, Chad, no. Chad, stop!
862
00:57:50,164 --> 00:57:53,750
You can't do this.
This is their vacation home.
863
00:57:53,797 --> 00:57:55,669
You guys have to listen to me, OK?
864
00:57:55,717 --> 00:57:58,303
Tucker and Dale
did not mean to hurt anyone.
865
00:57:58,709 --> 00:58:00,204
They're really nice.
866
00:58:00,350 --> 00:58:02,349
You have no idea...
867
00:58:02,396 --> 00:58:06,031
what this is all about, do you, Allison?
868
00:58:06,178 --> 00:58:07,568
- Huh?
- No.
869
00:58:09,243 --> 00:58:12,076
These freaks are evil...
870
00:58:12,958 --> 00:58:15,918
and they deserve everything
that's coming to them.
871
00:58:15,965 --> 00:58:18,130
OK, just relax, all right?
872
00:58:18,176 --> 00:58:21,636
I'm just trying to explain
this is all a big misunderstanding.
873
00:58:21,683 --> 00:58:24,642
Tucker and Dale have been nothing
but gentlemen to me this entire time,
874
00:58:24,689 --> 00:58:27,941
- while you guys have been terrorizing them.
- But they started this!
875
00:58:27,988 --> 00:58:31,071
By doing what? Saving my life?
876
00:58:32,162 --> 00:58:35,997
Wait a minute. I remember reading
about this in my sociology class.
877
00:58:36,085 --> 00:58:37,710
It's called Stockholm syndrome.
878
00:58:37,757 --> 00:58:41,073
When someone who's been kidnapped
ends up falling in love with their kidnapper.
879
00:58:43,642 --> 00:58:45,056
You're falling in love with him?
880
00:58:45,103 --> 00:58:47,436
No. W-What?
881
00:58:47,483 --> 00:58:51,319
- Chad, the... The what? This is...
- Tell me...
882
00:58:51,365 --> 00:58:56,119
you're not falling in love
with that freak, Allison.
883
00:58:57,544 --> 00:58:59,376
How could you love him?
884
00:59:01,051 --> 00:59:03,383
Chad, please. You don't understand.
885
00:59:03,430 --> 00:59:06,264
Well, are you or are you not
in love with him?
886
00:59:06,311 --> 00:59:08,101
- What is the matter with you?
- Tell me!
887
00:59:09,149 --> 00:59:10,052
Hey!
888
00:59:11,758 --> 00:59:13,349
Let the girl go.
889
00:59:15,496 --> 00:59:19,331
- Are you OK, Allie?
- Allie? Did he just call you Allie?
890
00:59:19,419 --> 00:59:20,414
Wait. Wait.
891
00:59:20,820 --> 00:59:24,015
Everyone just stop for a second
and let's talk this out, OK?
892
00:59:24,194 --> 00:59:25,969
Nobody wants to hurt anyone.
893
00:59:26,015 --> 00:59:28,181
You could have fooled me.
894
00:59:28,228 --> 00:59:30,769
- Fuck off, hillbilly.
- Eat shit, body perm.
895
00:59:30,817 --> 00:59:33,776
Wait! How about I make some tea,
896
00:59:33,823 --> 00:59:36,698
and we all sit and talk this out?
897
00:59:36,744 --> 00:59:41,290
Oh, yeah, that sounds like a good idea.
I'll provide the finger sandwiches.
898
00:59:42,422 --> 00:59:44,046
I'm gonna go get a beer.
899
00:59:44,093 --> 00:59:47,803
OK, Chad, you...sit here, OK?
900
00:59:47,850 --> 00:59:50,057
In this chair.
901
00:59:50,146 --> 00:59:51,727
Dale, you...
902
00:59:52,692 --> 00:59:54,483
you sit in this one.
903
01:00:02,002 --> 01:00:04,503
OK, good. Now, um...
904
01:00:05,384 --> 01:00:06,924
I'm gonna get the tea.
905
01:00:10,268 --> 01:00:13,686
Is that camomile tea, cause I can't have that.
It fucks with my asthma.
906
01:00:13,733 --> 01:00:15,356
It's Earl Grey.
907
01:00:15,402 --> 01:00:17,528
Oh, I love Earl Grey.
That's great.
908
01:00:20,037 --> 01:00:24,624
Here's what we're gonna do.
I want you each to tell your side of the story,
909
01:00:24,671 --> 01:00:31,178
and as you're listening to the other person,
I want you to see yourself in their shoes.
910
01:00:31,225 --> 01:00:32,305
OK?
911
01:00:34,857 --> 01:00:35,979
OK.
912
01:00:36,067 --> 01:00:38,526
Now, it's important
that we communicate our feelings
913
01:00:38,615 --> 01:00:42,492
and understand each ether's perspective
before any progress can be made.
914
01:00:45,502 --> 01:00:46,541
OK.
915
01:00:46,922 --> 01:00:48,462
Chad, why don't you start?
916
01:00:50,053 --> 01:00:53,889
- Well, where should I fucking begin?
- Wherever you'd like.
917
01:00:54,812 --> 01:00:56,686
A long time ago,
918
01:00:56,733 --> 01:00:59,985
- before I was born...
- OK, maybe not that far back.
919
01:01:00,032 --> 01:01:01,738
This is important.
920
01:01:04,706 --> 01:01:08,584
You see, my parents, they were attacked
by hillbillies just like him.
921
01:01:10,428 --> 01:01:12,102
It was 20 years ago.
922
01:01:13,349 --> 01:01:15,138
The Memorial Day Massacre.
923
01:01:16,900 --> 01:01:20,607
They brutally murdered everyone.
Just for fun.
924
01:01:21,438 --> 01:01:24,240
My mother ran for her life.
925
01:01:24,286 --> 01:01:25,742
But they captured her.
926
01:01:34,682 --> 01:01:36,721
My father was helpless...
927
01:01:36,768 --> 01:01:40,437
and he didn't even know
that she was pregnant with me yet.
928
01:01:42,905 --> 01:01:44,737
And they forced him to watch...
929
01:01:45,995 --> 01:01:48,035
while they tortured her.
930
01:01:51,505 --> 01:01:54,171
But my mom, she fought back...
931
01:01:55,305 --> 01:01:57,262
..and she escaped.
932
01:01:58,436 --> 01:02:00,768
But my father wasn't so lucky.
933
01:02:05,658 --> 01:02:07,991
His body was never found.
934
01:02:15,343 --> 01:02:17,551
By the time I was born...
935
01:02:17,598 --> 01:02:20,389
my mother was already institutionalized.
936
01:02:21,355 --> 01:02:24,689
I grew up hearing that story
from my grandmother.
937
01:02:31,541 --> 01:02:33,916
OK. Um...
938
01:02:35,882 --> 01:02:38,257
Thank you for sharing with us, Chad.
939
01:02:52,498 --> 01:02:55,416
- No, I'm not going in there!
- Hey, hey, hey.
940
01:02:55,462 --> 01:02:59,089
Now, Chad said if they were gone
longer than 15 minutes,
941
01:02:59,136 --> 01:03:00,926
we come in, guns blazing.
942
01:03:00,973 --> 01:03:05,810
- But you don't even have a gun.
- Damn it, woman! Don't argue with me!
943
01:03:15,585 --> 01:03:17,274
Are they drinking tea?
944
01:03:17,780 --> 01:03:20,975
Oh, I would totally love
a cup of tea right now.
945
01:03:22,389 --> 01:03:23,678
No!
946
01:03:23,725 --> 01:03:25,014
No way.
947
01:03:25,062 --> 01:03:27,226
They're fucking trapped.
948
01:03:27,273 --> 01:03:29,689
Oh...yeah.
949
01:03:29,736 --> 01:03:32,737
Now, come on,
we gotta do something.
950
01:03:36,208 --> 01:03:37,288
It's your turn.
951
01:03:38,504 --> 01:03:40,920
OK, well...
952
01:03:42,177 --> 01:03:43,549
First of all...
953
01:03:45,351 --> 01:03:49,186
I am really sorry
that your family got massacred.
954
01:03:50,276 --> 01:03:51,524
That is awful.
955
01:03:51,654 --> 01:03:56,033
Secondly...
I didn't have anything to do with that, OK?
956
01:03:56,080 --> 01:04:00,040
I mean, I would have been six years old
at the time, so...
957
01:04:00,129 --> 01:04:03,380
It may not have been you,
but it was definitely your kind.
958
01:04:03,427 --> 01:04:08,014
My kind? Now, hey, I can't even hurt a fish,
can I, Tucker? I can't even hurt fish.
959
01:04:08,061 --> 01:04:11,395
That's right.
He can't even hurt a fish.
960
01:04:11,443 --> 01:04:13,315
I just can't do it!
961
01:04:13,362 --> 01:04:17,933
OK. S-So now that you've both
expressed your side of the story,
962
01:04:17,950 --> 01:04:19,954
how do you feel?
963
01:04:20,001 --> 01:04:22,792
I feel better. I feel...
964
01:04:22,839 --> 01:04:25,005
I feel like a weight... Yeah, I feel good.
965
01:04:26,012 --> 01:04:29,556
Great. OK.
We're really making good progress.
966
01:04:31,230 --> 01:04:33,605
It's show time, freaks!
967
01:04:34,278 --> 01:04:36,486
Jason! No!
968
01:04:38,912 --> 01:04:39,950
Jesus Christ!
969
01:04:43,420 --> 01:04:46,338
Oh, shit, baby! Why didn't you duck?
Why didn't she duck?
970
01:04:47,553 --> 01:04:49,051
Chad, st...
971
01:04:49,724 --> 01:04:51,056
Get him, Tucker!
972
01:04:53,022 --> 01:04:54,061
Dale!
973
01:04:56,780 --> 01:04:58,778
Go back to hell where you belong, freak!
974
01:04:59,368 --> 01:05:01,283
- Oh, shit!
- Whoa!
975
01:05:01,330 --> 01:05:03,579
Shit! Chad, what the fuck?
976
01:05:03,626 --> 01:05:05,208
- Be calm. It's just the leg.
- Stop and roll.
977
01:05:05,255 --> 01:05:07,044
- I'm on fire!
- No, don't use that.
978
01:05:08,678 --> 01:05:09,758
Aargh!
979
01:05:11,808 --> 01:05:12,889
Aargh!
980
01:05:12,978 --> 01:05:14,225
Stop, drop, and roll!
981
01:05:15,775 --> 01:05:17,648
- Get away from him!
- Stomp it out!
982
01:05:24,432 --> 01:05:26,123
He's crackling like a log!
983
01:05:26,170 --> 01:05:27,459
Oh, that stinks.
984
01:05:30,303 --> 01:05:32,510
- Oh, shit!
- I knew I shoulda moved that.
985
01:05:37,400 --> 01:05:39,064
Allie, run!
Run!
986
01:05:39,111 --> 01:05:40,150
Come on, let's go!
987
01:05:41,899 --> 01:05:43,364
Help me!
988
01:05:43,411 --> 01:05:45,453
Get off of me, you nasty bitch!
989
01:05:55,809 --> 01:05:57,267
My cabin.
990
01:05:58,232 --> 01:05:59,772
Your cabin.
991
01:06:00,820 --> 01:06:02,360
I'm a terrible therapist.
992
01:06:02,448 --> 01:06:05,532
What? No, that's not true.
Don't say that.
993
01:06:05,579 --> 01:06:07,955
I thought you did a great job in there.
994
01:06:08,001 --> 01:06:10,124
- Really?
- Yeah, really.
995
01:06:11,882 --> 01:06:14,174
I think we were
on the verge of a breakthrough.
996
01:06:15,598 --> 01:06:17,304
Thanks, Dale.
That's really sweet.
997
01:06:17,351 --> 01:06:19,518
- Uh, guys?
- Yeah.
998
01:06:23,447 --> 01:06:25,737
I think that we should go
to the pickup truck right now.
999
01:06:25,785 --> 01:06:27,775
Wait. Maybe we should help him.
1000
01:06:31,520 --> 01:06:33,219
Never mind. Let's just go.
1001
01:06:33,666 --> 01:06:34,839
Get to the truck!
1002
01:06:35,286 --> 01:06:37,176
Tucker! Tucker!
1003
01:06:38,935 --> 01:06:40,642
He's coming!
1004
01:06:40,981 --> 01:06:45,234
- OK, come on, truck. Come on, truck.
- Come on, Dale. Go, go!
1005
01:06:45,281 --> 01:06:47,864
- Do not flood it.
- Do you wanna drive?!
1006
01:06:47,911 --> 01:06:49,868
- Guys, just go!
- Be careful with this.
1007
01:06:49,915 --> 01:06:52,040
This is the only thing I got left.
1008
01:06:53,797 --> 01:06:54,836
Go.
1009
01:07:01,316 --> 01:07:03,511
Crazy college kid can't catch us now!
1010
01:07:03,558 --> 01:07:05,097
- Dale, look out!
- Huh?
1011
01:07:20,381 --> 01:07:22,505
Jangers, not now, boy.
1012
01:07:22,594 --> 01:07:25,554
Jangers, hey!
1013
01:07:27,395 --> 01:07:29,144
Whoa. Jangers!
1014
01:07:30,693 --> 01:07:31,857
Allie.
1015
01:07:32,739 --> 01:07:34,278
Allison!
1016
01:07:35,536 --> 01:07:37,452
Jangers... Allison!
1017
01:07:38,416 --> 01:07:39,663
She's gone.
1018
01:07:39,711 --> 01:07:42,377
What the hell... Tucker?
1019
01:07:46,021 --> 01:07:48,932
Tucker, what happened?
Tucker, what hap...
1020
01:07:50,147 --> 01:07:52,104
He took her.
1021
01:07:52,151 --> 01:07:54,025
I tried to stop him.
1022
01:07:54,072 --> 01:07:57,574
Whoa, take it easy.
1023
01:07:57,621 --> 01:07:58,910
I tell you something, Dale.
1024
01:07:58,998 --> 01:08:01,540
It's gonna be a long time
before I take a vacation again.
1025
01:08:01,628 --> 01:08:05,505
Oh, shit. Tucker, this is all my fault.
1026
01:08:06,929 --> 01:08:08,345
- Look at you.
- Nah.
1027
01:08:08,392 --> 01:08:12,144
I never should have talked to Allison.
You were right.
1028
01:08:12,190 --> 01:08:14,314
People like me and people like her
just don't mix.
1029
01:08:14,361 --> 01:08:16,526
- That's not true.
- It is true!
1030
01:08:16,574 --> 01:08:19,324
I never should have even
came out here with you.
1031
01:08:19,371 --> 01:08:21,537
Listen to me.
1032
01:08:24,297 --> 01:08:26,504
Do you remember when we was kids...
1033
01:08:27,678 --> 01:08:29,970
and we used to go catch frogs
down at that creek?
1034
01:08:30,017 --> 01:08:32,015
Yeah. Yeah, I guess I do.
1035
01:08:33,273 --> 01:08:37,442
Remember how we used to compete
to see who could catch more?
1036
01:08:37,488 --> 01:08:40,823
Yeah, but I don't think now's
the time to talk about it, Tucker.
1037
01:08:40,870 --> 01:08:45,625
And I used to tell you that I let you catch
more than me because I felt sorry for you.
1038
01:08:45,671 --> 01:08:48,588
I remember you used
to let me lick 'em all, too.
1039
01:08:48,635 --> 01:08:50,759
That always made me feel kinda funny.
1040
01:08:50,805 --> 01:08:53,139
Yeah. Well, the thing is...
1041
01:08:54,563 --> 01:08:56,479
I didn't let you catch more.
1042
01:08:57,444 --> 01:08:59,860
You caught 'em on your own.
You was quicker than I was.
1043
01:08:59,907 --> 01:09:01,948
- Come on, Tucker.
- It's true.
1044
01:09:01,994 --> 01:09:07,333
What I'm trying to tell you...
is that you're better than you think you are.
1045
01:09:08,465 --> 01:09:10,839
Listen to me. That girl sees it.
1046
01:09:11,888 --> 01:09:15,558
I've seen the way that the two of you
look at each other.
1047
01:09:18,150 --> 01:09:19,774
You know, I think that she...
1048
01:09:20,864 --> 01:09:22,779
really sees you for who you are.
1049
01:09:24,371 --> 01:09:26,662
Who knows?
Maybe after this is all done...
1050
01:09:27,877 --> 01:09:29,167
you two can...
1051
01:09:30,132 --> 01:09:32,381
date or something.
1052
01:09:32,428 --> 01:09:36,515
- I doubt it.
- Dude, that's what I'm talking about.
1053
01:09:36,562 --> 01:09:38,351
I don't want any more negativity.
1054
01:09:39,734 --> 01:09:41,232
- OK.
- Stop it!
1055
01:09:41,279 --> 01:09:43,653
- OK.
- You are a good man.
1056
01:09:44,619 --> 01:09:45,949
You're smart...
1057
01:09:46,999 --> 01:09:48,496
and you're strong...
1058
01:09:49,545 --> 01:09:51,878
and you're not as ugly
as you think you are.
1059
01:09:51,925 --> 01:09:56,093
Thank you, Tucker.
That means a lot comin' from you.
1060
01:09:56,140 --> 01:09:58,850
- Life is short.
- I know.
1061
01:10:00,566 --> 01:10:04,026
You gotta go after what you want.
Go after her, Dale.
1062
01:10:04,114 --> 01:10:06,864
She needs you now more than ever,
1063
01:10:06,911 --> 01:10:11,332
especially cos she's always falling down
and hitting her head, knocking herself out.
1064
01:10:11,379 --> 01:10:15,297
- But I don't even know where he took her.
- Jangers'll know.
1065
01:10:17,975 --> 01:10:21,811
- OK, but I'm not leaving you here.
- No, no, no.
1066
01:10:21,857 --> 01:10:24,524
I'll be fine. Go.
1067
01:10:30,290 --> 01:10:32,999
- Friends forever?
- Best friends forever.
1068
01:10:35,466 --> 01:10:36,630
Oh, Jesus!
1069
01:10:36,719 --> 01:10:38,342
- God! Fuck...
- I'm sorry.
1070
01:10:38,389 --> 01:10:40,012
OK.
1071
01:10:42,605 --> 01:10:44,229
That hurt very much!
1072
01:10:44,318 --> 01:10:46,567
I could tell. Just breathe in.
1073
01:10:46,613 --> 01:10:48,069
Out through your mouth.
1074
01:10:48,116 --> 01:10:50,032
Go get her. Go get her.
1075
01:10:51,706 --> 01:10:53,539
- Do me a favour.
- Anything.
1076
01:10:53,586 --> 01:10:56,669
Kick the shit out of that little
college dickhead for me, would you?
1077
01:10:56,716 --> 01:11:00,301
I'm gonna shove my boot down
his fuckin' throat. You stay here, OK?
1078
01:11:00,348 --> 01:11:01,846
Come on, Jangers, let's go.
1079
01:11:22,849 --> 01:11:25,015
Good boy, Jangers. Good boy.
1080
01:11:25,104 --> 01:11:28,731
OK. You gotta let me
take it from here, OK, pup?
1081
01:11:28,778 --> 01:11:31,904
Don't worry about me.
I know what I'm doing.
1082
01:11:31,951 --> 01:11:33,950
More or less. OK, stay.
1083
01:11:38,965 --> 01:11:40,587
What is the matter with you?
1084
01:11:40,634 --> 01:11:43,050
What is the matter with me?
1085
01:11:43,097 --> 01:11:47,559
Do you have any idea what
I've been through trying to save you?
1086
01:11:47,605 --> 01:11:48,645
No.
1087
01:11:49,610 --> 01:11:51,608
You've gone hillbilly on me, Allison.
1088
01:11:52,866 --> 01:11:54,948
Now, I'm willing to forgive you...
1089
01:11:54,995 --> 01:11:57,036
but you're gonna have to beg.
1090
01:11:58,043 --> 01:11:59,124
Chad...
1091
01:12:04,638 --> 01:12:07,389
That was just not a very nice apology kiss.
1092
01:12:07,436 --> 01:12:10,103
You see, we're making up, Allie,
1093
01:12:10,150 --> 01:12:12,191
so you have to be
more passionate than that!
1094
01:12:12,237 --> 01:12:13,818
- Chad, please...
- That's a start.
1095
01:12:13,865 --> 01:12:15,446
- Please...
- You're getting warmer.
1096
01:12:15,493 --> 01:12:16,824
Just stop, please!
1097
01:12:16,871 --> 01:12:19,370
No. I'm not gonna stop.
1098
01:12:19,417 --> 01:12:21,458
I've only just begun.
1099
01:12:45,385 --> 01:12:48,970
You want a killer hillbilly?
I'll show you a killer hillbilly.
1100
01:13:11,267 --> 01:13:13,016
Allie! Allie! Hey, it's just me. Hey...
1101
01:13:13,062 --> 01:13:14,477
- It's OK.
- Dale?
1102
01:13:14,523 --> 01:13:16,231
- Yeah.
- What are you wearing?
1103
01:13:16,278 --> 01:13:19,612
What? Oh, I thought it might look
kind of intimidating. Does it?
1104
01:13:20,452 --> 01:13:22,493
- Yeah.
- Sweet.
1105
01:13:23,958 --> 01:13:26,960
Dale, you wanna...
you wanna help me here?
1106
01:13:27,049 --> 01:13:28,755
Oh, yeah. Hang on, I'm comin'.
1107
01:13:30,095 --> 01:13:31,218
Hang on.
1108
01:13:33,727 --> 01:13:37,020
- OK, what do we got here?
- Thank you for coming for me.
1109
01:13:37,067 --> 01:13:40,319
It's no big deal.
I was headed over this way anyway, so...
1110
01:13:47,879 --> 01:13:49,712
How sweet.
1111
01:13:49,759 --> 01:13:54,596
The dim-witted hillbilly
is trying to save the girl of his dreams.
1112
01:13:54,643 --> 01:13:55,974
What kind of knot is this?
1113
01:13:56,020 --> 01:13:58,770
You think you're gonna win,
but you're wrong.
1114
01:13:59,736 --> 01:14:02,486
It's time to say goodbye to the girl.
1115
01:14:02,575 --> 01:14:04,699
You shouldn't have betrayed me, Allison.
1116
01:14:09,171 --> 01:14:11,421
No. Oh, jeez. No, no!
1117
01:14:11,467 --> 01:14:13,090
- Oh, Dale! Dale!
- OK. OK.
1118
01:14:17,061 --> 01:14:18,350
- OK, OK.
- Dale!
1119
01:14:18,397 --> 01:14:21,355
Hold on! OK, rabbit comes out the tree,
rabbit goes around the tree...
1120
01:14:21,402 --> 01:14:23,444
- Dale, come on!
- OK! Jesus, OK!
1121
01:14:33,301 --> 01:14:35,175
Oh, that is really too bad.
1122
01:14:35,222 --> 01:14:39,767
Are you OK, huh?
Because I didn't mean to...
1123
01:14:44,990 --> 01:14:45,987
Dale!
1124
01:15:05,488 --> 01:15:07,821
Dale!
1125
01:15:13,211 --> 01:15:14,625
Dale!
1126
01:15:26,612 --> 01:15:28,862
It's time for you to feel my pain.
1127
01:15:30,077 --> 01:15:31,533
Bring it, frat bitch.
1128
01:15:54,625 --> 01:15:58,669
- Dale, over here!
- Come on! Let's get outta here.
1129
01:16:01,012 --> 01:16:03,930
Come on. Come on. Here! Come on!
1130
01:16:04,018 --> 01:16:07,227
Go! Go, get up there.
Go. Come on. Quick, quick, quick.
1131
01:16:09,444 --> 01:16:11,361
- Dale, here!
- Oh, yeah, give me that.
1132
01:16:12,743 --> 01:16:14,074
Put a couple boxes on there.
1133
01:16:14,121 --> 01:16:17,706
Oh, Jesus H Christ!
That kid is tough as nails.
1134
01:16:17,752 --> 01:16:19,793
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
1135
01:16:19,840 --> 01:16:23,384
- OK. OK.
- Looks like no one's been here for a while.
1136
01:16:23,431 --> 01:16:26,389
Yeah. What we need to find
is some kind of weapon,
1137
01:16:26,436 --> 01:16:29,854
something preferably big and sharp
so I can stab him!
1138
01:16:29,900 --> 01:16:31,316
Nah! Shit...
1139
01:16:31,362 --> 01:16:34,614
Oh, hey! This might work, huh?
1140
01:16:34,660 --> 01:16:35,699
Or not.
1141
01:16:43,260 --> 01:16:45,384
Oh, my God. Dale?
1142
01:16:45,431 --> 01:16:47,597
- What?
- Come here and look at this.
1143
01:16:50,816 --> 01:16:51,855
Look.
1144
01:16:51,902 --> 01:16:53,984
- What?
- Something look familiar?
1145
01:16:54,031 --> 01:16:57,784
- Hey, ain't that that dead Sheriff right there?
- No, that picture.
1146
01:16:57,830 --> 01:17:01,123
- Look at the guy in the middle.
- Oh, yeah.
1147
01:17:01,170 --> 01:17:04,337
He looks just like that
Kentucky fried college kid down there.
1148
01:17:04,384 --> 01:17:06,174
- Yeah.
- That's funny.
1149
01:17:06,221 --> 01:17:10,934
And it says here, "The single survivor
leads police to the Memorial Day Killer."
1150
01:17:10,980 --> 01:17:14,691
"The survivor is reported
to have been tortured and raped."
1151
01:17:14,737 --> 01:17:17,446
"She's now undergoing
psychiatric evaluation."
1152
01:17:19,580 --> 01:17:22,665
Think about it. He said his mother
was captured and his father...
1153
01:17:22,712 --> 01:17:24,877
His father's body was never found.
1154
01:17:26,635 --> 01:17:28,385
I think we've just found him.
1155
01:17:28,473 --> 01:17:30,596
Holy S-H-I-T.
1156
01:17:30,643 --> 01:17:32,684
Jesus Christ!
1157
01:17:32,731 --> 01:17:34,312
Chad!
1158
01:17:36,529 --> 01:17:38,611
- Time to die, freak!
- Wait!
1159
01:17:38,658 --> 01:17:39,990
Just wait! Wait, wait!
1160
01:17:40,037 --> 01:17:41,744
Wait, Chad! Wait!
1161
01:17:42,458 --> 01:17:44,123
- You're a hillbilly, too!
- Shut up!
1162
01:17:44,170 --> 01:17:45,792
No! Look!
1163
01:17:45,839 --> 01:17:47,880
That's your real father.
Right there!
1164
01:17:49,095 --> 01:17:50,802
No. No!
1165
01:17:50,849 --> 01:17:52,890
It's true, Chad.
You're half hillbilly.
1166
01:17:55,650 --> 01:17:57,190
It can't be.
1167
01:18:00,325 --> 01:18:02,367
They lied to me!
1168
01:18:03,874 --> 01:18:05,915
How could they?
1169
01:18:05,961 --> 01:18:07,877
Maybe they didn't want you
to know the truth.
1170
01:18:07,965 --> 01:18:09,755
There is no truth!
1171
01:18:10,428 --> 01:18:13,054
Everything is a lie!
1172
01:18:16,857 --> 01:18:19,273
- What did you do?
- Anthemis nobilis.
1173
01:18:19,320 --> 01:18:21,611
- What?
- It's the ingredient in camomile tea
1174
01:18:21,658 --> 01:18:26,121
that causes an anaphylactic reaction
in rare cases where people are allergic to it.
1175
01:18:26,167 --> 01:18:28,083
Like I said, I remember weird stuff.
1176
01:18:28,130 --> 01:18:31,130
But he'll be OK,
as long as we get him his inhaler.
1177
01:18:38,441 --> 01:18:40,022
Or not.
1178
01:18:49,963 --> 01:18:52,588
OK, here we go.
And, you ready?
1179
01:18:52,634 --> 01:18:55,886
- Uh, yeah, wait. My teeth. Do I got any...
- Teeth are clear.
1180
01:18:55,932 --> 01:18:58,475
- Clear? OK, just give me a second.
- And we're rolling.
1181
01:19:01,986 --> 01:19:06,198
The chaos and confusion
of what transpired here last night
1182
01:19:06,244 --> 01:19:07,951
is still being unravelled.
1183
01:19:07,998 --> 01:19:10,707
What appears to be a tragic mass suicide
1184
01:19:10,754 --> 01:19:14,214
involving a group of
mentally unstable college kids
1185
01:19:14,260 --> 01:19:19,390
may in fact be the work of a lone deranged
killer whose body has yet to be found.
1186
01:19:19,437 --> 01:19:23,272
- The killings happened on the ....
- Knock knock. Hey!
1187
01:19:24,823 --> 01:19:28,198
- Hey, buddy. How you feeling?
- I'm feeling...
1188
01:19:28,913 --> 01:19:30,662
high on prescription medication.
1189
01:19:30,750 --> 01:19:32,916
Yeah, looks like it.
1190
01:19:33,631 --> 01:19:35,462
They found my fingers.
1191
01:19:36,427 --> 01:19:37,842
Check it out.
1192
01:19:37,888 --> 01:19:39,929
- Yeah.
- I got to tell you...
1193
01:19:41,271 --> 01:19:43,478
I don't remember that one looking that way.
1194
01:19:43,525 --> 01:19:45,732
Does that look funny to you?
1195
01:19:45,779 --> 01:19:47,152
No. No, not really.
1196
01:19:48,660 --> 01:19:51,119
That looks natural. It's good.
1197
01:19:51,166 --> 01:19:53,080
By the way, I brought you something.
1198
01:19:53,127 --> 01:19:55,209
- Shut your eyes, OK?
- All right.
1199
01:19:55,256 --> 01:19:56,837
OK, open them.
1200
01:19:57,844 --> 01:19:59,509
Oh...
1201
01:19:59,556 --> 01:20:01,763
- Oh, buddy.
- That's a PBR, buddy.
1202
01:20:01,810 --> 01:20:04,895
That...
that's a thing of beauty.
1203
01:20:04,983 --> 01:20:06,607
- It's cold, too, should be.
- Oh, oh...
1204
01:20:06,653 --> 01:20:08,026
Look what else I got you.
1205
01:20:08,114 --> 01:20:10,864
A bendy straw,
your favourite sipping utensil.
1206
01:20:10,952 --> 01:20:12,951
There you go.
1207
01:20:12,998 --> 01:20:15,332
Mmm. Mmm!
1208
01:20:15,378 --> 01:20:18,546
Don't choke. I'm gonna let you rest.
You enjoy that, OK?
1209
01:20:18,593 --> 01:20:21,468
Drink the whole thing.
When I come back, I'm gonna have more.
1210
01:20:21,515 --> 01:20:22,845
- Dale?
- Yeah?
1211
01:20:23,602 --> 01:20:25,059
Did you ask her?
1212
01:20:26,525 --> 01:20:30,528
- Ask her what?
- Did you ask her out, for God's sake?
1213
01:20:30,574 --> 01:20:33,324
Oh. Well...
1214
01:20:34,831 --> 01:20:38,417
I was gonna, but then
I never actually got the chance, so...
1215
01:20:38,464 --> 01:20:39,503
Dale!
1216
01:20:39,550 --> 01:20:42,676
You are hopeless, you know that?
You're hopeless.
1217
01:20:42,722 --> 01:20:46,935
Yeah. You're probably right about that.
1218
01:20:47,899 --> 01:20:49,146
Except for...
1219
01:20:49,235 --> 01:20:53,530
she kinda mentioned to me
that she's a pretty darn good bowler, so...
1220
01:20:53,577 --> 01:20:54,615
we're goin' bowling.
1221
01:20:57,084 --> 01:20:59,709
- You little dickhead.
- I'm outta here.
1222
01:21:04,556 --> 01:21:06,513
Whoo! Yes.
1223
01:21:06,560 --> 01:21:11,023
- Dale Dobson, you are one lucky man.
- I guess it's just beginner's luck.
1224
01:21:11,069 --> 01:21:14,487
That girl has got an amazing set...
of bowling fingers.
1225
01:21:14,534 --> 01:21:17,827
I know.
Listen, let me tell you something, OK?
1226
01:21:17,874 --> 01:21:20,708
Life is short, BJ.
You have to go after what you want,
1227
01:21:20,755 --> 01:21:23,588
because it sure as heck fire
ain't gonna just fall right into your lap.
1228
01:21:23,635 --> 01:21:26,177
- You know somethin'? You're right.
- I know.
1229
01:21:26,265 --> 01:21:29,098
- I'm gonna go talk to her.
- OK. Right, now, listen to me, though.
1230
01:21:29,187 --> 01:21:31,729
Don't be nervous,
and just be yourself, OK?
1231
01:21:31,817 --> 01:21:33,023
Yeah.
1232
01:21:33,070 --> 01:21:34,985
You got 'er. Go, buddy.
1233
01:21:36,660 --> 01:21:37,698
Hey.
1234
01:21:37,745 --> 01:21:40,454
- I'm pretty good at this, aren't I?
- You are. That was great.
1235
01:21:40,501 --> 01:21:44,963
Listen, Allie, I hope you don't think
this is too stupid or whatever,
1236
01:21:45,009 --> 01:21:47,092
but I got you a little something.
1237
01:21:48,140 --> 01:21:50,640
Dale, that's so sweet.
You didn't have to do that.
1238
01:21:50,687 --> 01:21:51,977
I know. I wanted to.
1239
01:21:53,067 --> 01:21:54,857
Oh, my gosh.
1240
01:21:54,904 --> 01:21:58,781
- You know what that is?
- Yes, it's a... it's a helmet.
1241
01:21:58,828 --> 01:22:00,409
It's a pink helmet.
1242
01:22:00,455 --> 01:22:04,125
I think, you know, it might just be better if
you wear that every day from now on, so...
1243
01:22:04,214 --> 01:22:06,170
- OK, thank you.
- You're welcome.
1244
01:22:06,217 --> 01:22:07,673
It's perfect.
1245
01:22:09,348 --> 01:22:11,096
So, listen, Dale, I'm, uh...
1246
01:22:11,184 --> 01:22:14,270
I'm really sorry about
everything that happened.
1247
01:22:14,317 --> 01:22:16,899
What do you mean?
For what? I had a great time.
1248
01:22:16,946 --> 01:22:20,991
I mean, except for all the people dying, when
they were bleeding on us and everything.
1249
01:22:21,038 --> 01:22:24,079
That wasn't so much fun,
but...you know...
1250
01:22:25,087 --> 01:22:27,211
I enjoyed every minute
I got to spend with you.
1251
01:22:27,258 --> 01:22:29,966
- Dale...
- You know what? Let me just say this,
1252
01:22:30,013 --> 01:22:34,600
cos I don't know if we're ever gonna get
to spend this kind of time together again,
1253
01:22:34,647 --> 01:22:36,271
and I just want to let you know that I...
1254
01:22:38,237 --> 01:22:39,861
I feel the same way.
1255
01:22:42,119 --> 01:22:44,160
- Really?
- Really.
1256
01:22:46,294 --> 01:22:47,918
BJ!
1257
01:22:49,593 --> 01:22:52,259
Oh, my God, should we go help her?
1258
01:22:52,306 --> 01:22:53,387
Hell, no.
1259
01:22:58,735 --> 01:22:59,774
Whatever.
90236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.