All language subtitles for captain-america-civil-war-2016-english-65636

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,321 --> 00:01:11,661 Longing 2 00:01:13,825 --> 00:01:14,575 Rusted 3 00:01:15,368 --> 00:01:16,328 Seventeen 4 00:01:16,995 --> 00:01:17,695 Daybreak 5 00:01:19,080 --> 00:01:20,210 Furnace 6 00:01:21,541 --> 00:01:22,331 Nine 7 00:01:23,042 --> 00:01:24,502 Benign 8 00:01:25,587 --> 00:01:27,337 Homecoming 9 00:01:28,339 --> 00:01:29,379 One 10 00:01:31,301 --> 00:01:33,391 Freight car 11 00:01:41,019 --> 00:01:42,019 Good morning, Soldier. 12 00:01:44,731 --> 00:01:45,821 Ready to comply. 13 00:01:47,358 --> 00:01:48,568 I have a mission for you. 14 00:01:50,528 --> 00:01:52,068 Sanction and extract. 15 00:01:52,906 --> 00:01:54,276 No witnesses. 16 00:02:36,074 --> 00:02:37,664 Well done Soldier. 17 00:03:21,411 --> 00:03:23,621 All right, what do you see? 18 00:03:23,788 --> 00:03:25,788 Standard beat cops. 19 00:03:26,916 --> 00:03:28,496 Small station. 20 00:03:30,670 --> 00:03:31,800 Quiet street. 21 00:03:32,297 --> 00:03:33,797 It's a good target. 22 00:03:33,965 --> 00:03:36,085 There's an ATM on the south corner, which means? 23 00:03:36,259 --> 00:03:37,299 Cameras. 24 00:03:37,468 --> 00:03:39,138 Both cross streets are one-way. 25 00:03:39,304 --> 00:03:40,854 So, compromised escape routes. 26 00:03:41,639 --> 00:03:43,429 Means our guy doesn't care about being seen. 27 00:03:43,516 --> 00:03:45,596 He isn't afraid to make a mess on the way out. 28 00:03:45,935 --> 00:03:47,645 You see that Range Rover halfway up the block? 29 00:03:47,854 --> 00:03:49,734 Yeah, the red one? It's cute. 30 00:03:49,814 --> 00:03:52,283 It's also bulletproof, which means private security... 31 00:03:52,358 --> 00:03:56,450 which means more guns, which means more headaches for somebody. Probably us. 32 00:03:56,529 --> 00:03:59,029 You guys know I can move things with my mind, right? 33 00:03:59,407 --> 00:04:01,907 Looking over your shoulder needs to become second nature. 34 00:04:02,452 --> 00:04:04,832 Anybody ever tell you you're a little paranoid? 35 00:04:04,913 --> 00:04:07,213 Not to my face. Why? Did you hear something? 36 00:04:07,332 --> 00:04:08,502 Eyes on target, folks. 37 00:04:08,708 --> 00:04:11,535 This is the best lead we've had on Rumlow in six months. I don't want to lose him. 38 00:04:11,794 --> 00:04:14,094 If he sees us coming, that won't be a problem. 39 00:04:14,172 --> 00:04:15,512 He kind of hates us. 40 00:04:19,177 --> 00:04:20,257 Sam... 41 00:04:20,428 --> 00:04:21,848 see that garbage truck? 42 00:04:22,013 --> 00:04:23,223 Tag it. 43 00:04:41,783 --> 00:04:42,873 Give me X-ray. 44 00:04:48,039 --> 00:04:49,709 That truck's loaded for max weight. 45 00:04:49,916 --> 00:04:50,876 And the driver's armed. 46 00:04:51,042 --> 00:04:52,042 It's a battering ram. 47 00:04:52,210 --> 00:04:53,210 - Go now. - What? 48 00:04:54,420 --> 00:04:55,590 He's not hitting the police. 49 00:05:59,819 --> 00:06:01,739 Body armour, AR-15s. 50 00:06:01,946 --> 00:06:03,486 I make seven hostiles. 51 00:06:12,290 --> 00:06:13,670 I make five. 52 00:06:18,379 --> 00:06:20,169 Sam. 53 00:06:23,718 --> 00:06:24,798 Four. 54 00:06:29,307 --> 00:06:30,727 Rumlow's on the third floor. 55 00:06:30,808 --> 00:06:32,188 Wanda, just like we practised. 56 00:06:32,351 --> 00:06:33,351 What about the gas? 57 00:06:33,478 --> 00:06:34,518 Get it out. 58 00:06:52,497 --> 00:06:53,537 Pack it up. 59 00:07:31,035 --> 00:07:32,115 He's here. 60 00:07:35,957 --> 00:07:37,377 Rumlow has a biological weapon. 61 00:07:37,542 --> 00:07:38,882 I'm on it. 62 00:08:14,078 --> 00:08:15,908 I don't work like that no more. 63 00:08:19,083 --> 00:08:20,083 Fire in the hole. 64 00:08:25,590 --> 00:08:26,630 No! 65 00:08:49,572 --> 00:08:50,622 Sam. 66 00:08:50,823 --> 00:08:52,953 He's in an AFV heading north. 67 00:08:57,622 --> 00:08:59,622 Take this to the airstrip. 68 00:08:59,790 --> 00:09:01,790 We're not gonna outrun them. Lose the truck. 69 00:09:09,217 --> 00:09:10,377 Where are you going to meet us? 70 00:09:10,468 --> 00:09:11,968 I'm not. 71 00:09:23,231 --> 00:09:25,021 I've got four, they're splitting up. 72 00:09:29,904 --> 00:09:31,494 I got the two on the left. 73 00:09:39,997 --> 00:09:41,207 They ditched their gear. 74 00:09:41,374 --> 00:09:43,084 It's a shell game now. One of them has the payload. 75 00:09:49,257 --> 00:09:51,087 There you are, you son of a bitch. 76 00:09:52,134 --> 00:09:53,434 I've been waiting for this. 77 00:10:10,861 --> 00:10:12,031 He doesn't have it. 78 00:10:12,488 --> 00:10:13,488 I'm empty! 79 00:10:13,698 --> 00:10:14,948 Out of the way! 80 00:10:54,405 --> 00:10:55,565 Drop it. 81 00:10:55,948 --> 00:10:56,908 Or I'll drop this. 82 00:10:58,743 --> 00:11:00,543 - Drop it! - He'll do it! 83 00:11:07,835 --> 00:11:09,745 Payload secure. Thanks, Sam. 84 00:11:09,962 --> 00:11:10,922 Don't thank me. 85 00:11:11,088 --> 00:11:12,668 I'm not thanking that thing. 86 00:11:12,923 --> 00:11:13,923 His name is Redwing. 87 00:11:14,091 --> 00:11:15,261 I'm still not thanking it. 88 00:11:15,343 --> 00:11:16,433 He's cute. Go ahead, pet him. 89 00:11:23,267 --> 00:11:24,267 Come on! 90 00:11:32,485 --> 00:11:34,565 This is for dropping a building on my face. 91 00:11:52,838 --> 00:11:53,878 Ahh! 92 00:11:56,842 --> 00:11:58,592 I think I look pretty good, all things considered. 93 00:11:58,803 --> 00:11:59,763 Who's your buyer? 94 00:12:00,179 --> 00:12:01,969 You know, he knew you. 95 00:12:02,139 --> 00:12:04,179 Your pal, your buddy, your Bucky. 96 00:12:05,810 --> 00:12:06,770 What did you say? 97 00:12:06,936 --> 00:12:08,646 He remembered you. 98 00:12:09,146 --> 00:12:11,686 I was there. He got all weepy about it. 99 00:12:13,192 --> 00:12:14,992 Till they put his brain back in a blender. 100 00:12:15,903 --> 00:12:17,663 He wanted you to know something. 101 00:12:17,738 --> 00:12:18,778 He said to me... 102 00:12:19,323 --> 00:12:21,373 "Please tell Rogers. 103 00:12:21,992 --> 00:12:23,242 "When you gotta go... 104 00:12:23,452 --> 00:12:25,162 "you gotta go." 105 00:12:27,498 --> 00:12:28,618 And you're coming with me. 106 00:12:45,599 --> 00:12:47,269 Oh, my... 107 00:12:50,020 --> 00:12:51,360 Sam... 108 00:12:53,190 --> 00:12:56,187 we need Fire and Rescue on the south side of the building. 109 00:12:56,735 --> 00:12:58,275 We gotta get up there. 110 00:13:05,161 --> 00:13:11,791 Try to remember the kind of September 111 00:13:11,876 --> 00:13:15,626 When grass was green 112 00:13:16,630 --> 00:13:19,050 Wake up, dear, and say goodbye to your father. 113 00:13:19,216 --> 00:13:20,836 Who's the homeless person on the couch? 114 00:13:22,303 --> 00:13:24,393 This is why I love coming home for Christmas... 115 00:13:24,555 --> 00:13:25,805 right before you leave town. 116 00:13:25,973 --> 00:13:28,233 Be nice, dear, he's been studying abroad. 117 00:13:28,392 --> 00:13:30,232 Really? Which broad? What's her name? 118 00:13:30,394 --> 00:13:31,734 Candice. 119 00:13:32,229 --> 00:13:33,309 Do me a favour? 120 00:13:33,397 --> 00:13:34,897 Try not to burn the house down before Monday. 121 00:13:35,065 --> 00:13:36,225 Okay, so it's Monday. 122 00:13:36,400 --> 00:13:39,571 That is good to know, I will plan my toga party accordingly. 123 00:13:40,321 --> 00:13:41,411 Where you going? 124 00:13:41,572 --> 00:13:44,070 Your father's flying us to the Bahamas for a little getaway. 125 00:13:44,241 --> 00:13:45,741 We might have to make a quick stop. 126 00:13:45,826 --> 00:13:47,996 At the Pentagon. Right? 127 00:13:48,078 --> 00:13:51,168 Don't worry, you're gonna love the holiday menu at the commissary. 128 00:13:51,248 --> 00:13:53,998 They say sarcasm is a metric for potential. 129 00:13:54,084 --> 00:13:56,004 If that's true, you'll be a great man someday. 130 00:13:56,170 --> 00:13:57,510 I'll get the bags. 131 00:13:59,965 --> 00:14:02,335 He does miss you when you're not here. 132 00:14:04,094 --> 00:14:07,434 And frankly, you're going to miss us. 133 00:14:08,140 --> 00:14:11,524 Because this is the last time we're all going to be together. 134 00:14:12,436 --> 00:14:14,806 You know what's about to happen. 135 00:14:15,356 --> 00:14:16,766 Say something. 136 00:14:16,857 --> 00:14:18,937 If you don't, you'll regret it. 137 00:14:22,613 --> 00:14:24,113 I love you, Dad. 138 00:14:25,282 --> 00:14:27,542 And I know you did the best you could. 139 00:14:43,384 --> 00:14:45,344 That's how I wish it happened. 140 00:14:47,805 --> 00:14:50,385 Binarily Augmented Retro-Framing... 141 00:14:50,474 --> 00:14:51,604 or BARF. 142 00:14:51,684 --> 00:14:53,484 God, I gotta work on that acronym. 143 00:14:53,561 --> 00:14:58,271 An extremely costly method of hijacking the hippocampus... 144 00:14:58,357 --> 00:15:02,487 to clear traumatic memories. 145 00:15:05,155 --> 00:15:06,235 Huh. 146 00:15:06,365 --> 00:15:09,488 It doesn't change the fact that they never made it to the airport... 147 00:15:10,160 --> 00:15:13,210 or all the things I did to avoid processing my grief, but... 148 00:15:15,165 --> 00:15:19,495 Plus, $611 million for my little therapeutic experiment? 149 00:15:21,505 --> 00:15:24,215 No one in their right mind would've ever funded it. 150 00:15:25,509 --> 00:15:28,049 Help me out, what's the MIT mission statement? 151 00:15:28,220 --> 00:15:29,470 "To generate, disseminate... 152 00:15:30,848 --> 00:15:32,348 "and preserve knowledge. 153 00:15:32,933 --> 00:15:34,603 "And work with others... 154 00:15:34,685 --> 00:15:37,515 "to bring it to bear on the world's great challenges." 155 00:15:38,522 --> 00:15:41,282 Well, you are the others. 156 00:15:42,526 --> 00:15:43,856 And, quiet as it's kept... 157 00:15:43,944 --> 00:15:47,106 the challenges facing you are the greatest mankind's ever known. 158 00:15:47,531 --> 00:15:49,911 Plus, most of you are broke. 159 00:15:50,034 --> 00:15:51,954 Oh, I'm sorry. Rather, you were. 160 00:15:52,119 --> 00:15:53,369 As of this moment... 161 00:15:53,537 --> 00:15:55,787 every student has been made an equal recipient... 162 00:15:55,873 --> 00:15:58,883 of the inaugural September Foundation Grant. 163 00:15:58,959 --> 00:16:00,459 As in... 164 00:16:00,878 --> 00:16:03,458 all of your projects have just been approved and funded. 165 00:16:06,717 --> 00:16:09,297 No strings, no taxes... 166 00:16:09,470 --> 00:16:11,640 just reframe the future! 167 00:16:11,805 --> 00:16:13,465 Starting now. 168 00:16:23,317 --> 00:16:24,317 Go break some eggs. 169 00:16:32,076 --> 00:16:33,786 Wow. Wow. 170 00:16:35,412 --> 00:16:37,582 That took my breath away. 171 00:16:37,748 --> 00:16:39,168 Oh, Tony! So generous. 172 00:16:39,333 --> 00:16:41,503 So much money! Wow! 173 00:16:41,669 --> 00:16:43,419 Out of curiosity... 174 00:16:43,587 --> 00:16:46,377 will any portion of that grant be made available to faculty? 175 00:16:46,465 --> 00:16:47,835 I know, "Ooh, gross," but hear me out. 176 00:16:47,925 --> 00:16:50,175 I have got this killer idea for a self-cooking hotdog. 177 00:16:50,260 --> 00:16:51,350 Basically, chemical detonator embedded... 178 00:16:51,428 --> 00:16:52,388 Restroom's this way, yeah? 179 00:16:52,471 --> 00:16:53,601 Yeah. Embedded in the meat shaft. 180 00:16:53,681 --> 00:16:56,021 Mr Stark, I am so sorry about the teleprompter. 181 00:16:56,100 --> 00:16:57,520 I didn't know Miss Potts had cancelled. 182 00:16:57,601 --> 00:16:59,351 They didn't have time to fix it. 183 00:17:00,979 --> 00:17:02,939 It's fine. I'll be right back. 184 00:17:03,273 --> 00:17:04,443 We'll catch up later. 185 00:17:22,626 --> 00:17:25,456 That was nice, what you did for those young people. 186 00:17:26,130 --> 00:17:27,630 Ah, they deserve it. 187 00:17:27,798 --> 00:17:29,968 Plus, it helps ease my conscience. 188 00:17:30,551 --> 00:17:35,141 They say there's a correlation between generosity and guilt. 189 00:17:36,223 --> 00:17:38,813 But if you've got the money... 190 00:17:39,685 --> 00:17:41,805 break as many eggs as you like. 191 00:17:42,563 --> 00:17:43,943 Right? 192 00:17:52,698 --> 00:17:53,528 Are you going up? 193 00:17:54,158 --> 00:17:56,198 I'm right where I want to be. 194 00:17:56,869 --> 00:17:58,079 Okay. Hey. 195 00:18:01,331 --> 00:18:04,041 Sorry, it's an occupational hazard. 196 00:18:04,334 --> 00:18:05,884 I work for the State Department. 197 00:18:06,670 --> 00:18:08,340 Human Resources. 198 00:18:08,839 --> 00:18:10,589 I know it's boring... 199 00:18:10,924 --> 00:18:14,184 but it enabled me to raise a son. 200 00:18:15,012 --> 00:18:17,932 I'm very proud of what he grew up to be. 201 00:18:19,933 --> 00:18:22,523 His name was Charlie Spencer. 202 00:18:24,897 --> 00:18:26,017 You murdered him. 203 00:18:27,691 --> 00:18:29,281 In Sokovia. 204 00:18:31,028 --> 00:18:34,108 Not that that matters in the least to you. 205 00:18:35,783 --> 00:18:37,913 You think you fight for us? 206 00:18:39,119 --> 00:18:41,369 You just fight for yourself. 207 00:18:42,790 --> 00:18:46,040 Who's going to avenge my son, Stark? 208 00:18:47,628 --> 00:18:49,208 He's dead... 209 00:18:49,463 --> 00:18:51,553 and I blame you. 210 00:19:00,098 --> 00:19:03,521 11 Wakandans were among those killed during a confrontation... 211 00:19:03,602 --> 00:19:05,812 between the Avengers and a group of mercenaries... 212 00:19:05,896 --> 00:19:07,936 in Lagos, Nigeria last month. 213 00:19:08,065 --> 00:19:10,856 The traditionally reclusive Wakandans were on an outreach mission... 214 00:19:10,943 --> 00:19:12,693 in Lagos, when the attack occurred. 215 00:19:12,903 --> 00:19:16,073 Our people's blood is spilled on foreign soil... 216 00:19:16,907 --> 00:19:19,907 not only because of the actions of criminals... 217 00:19:20,077 --> 00:19:23,907 but by the indifference of those pledged to stop them. 218 00:19:23,997 --> 00:19:26,957 Victory at the expense of the innocent... 219 00:19:27,251 --> 00:19:29,421 is no victory at all. 220 00:19:29,628 --> 00:19:31,168 The Wakandan king went on to... 221 00:19:31,421 --> 00:19:34,715 They are operating outside and above the international law. 222 00:19:34,800 --> 00:19:37,683 Because that's the reality, if we don't respond to acts like these. 223 00:19:37,845 --> 00:19:41,680 What legal authority does an enhanced individual like Wanda Maximoff have... 224 00:19:41,765 --> 00:19:43,095 to operate in Nigeri...? 225 00:19:47,688 --> 00:19:48,938 It's my fault. 226 00:19:49,356 --> 00:19:50,356 That's not true. 227 00:19:50,524 --> 00:19:51,534 Turn the TV back on. 228 00:19:51,692 --> 00:19:53,742 They're being very specific. 229 00:19:54,111 --> 00:19:57,361 I should've clocked that bomb vest long before you had to deal with it. 230 00:19:58,615 --> 00:20:00,155 Rumlow said "Bucky"... 231 00:20:01,660 --> 00:20:03,500 and all of a sudden I was a 16-year-old kid again, 232 00:20:03,579 --> 00:20:04,619 in Brooklyn. 233 00:20:08,876 --> 00:20:10,456 And people died. 234 00:20:12,504 --> 00:20:13,514 It's on me. 235 00:20:14,298 --> 00:20:15,968 It's on both of us. 236 00:20:17,009 --> 00:20:18,389 This job... 237 00:20:21,305 --> 00:20:23,215 We try to save as many people as we can. 238 00:20:24,224 --> 00:20:25,894 Sometimes that doesn't mean everybody. 239 00:20:26,018 --> 00:20:27,978 But if we can't find a way to live with that... 240 00:20:28,145 --> 00:20:30,055 then next time... 241 00:20:31,356 --> 00:20:33,146 maybe nobody gets saved. 242 00:20:37,404 --> 00:20:39,414 Vis! We talked about this. 243 00:20:39,489 --> 00:20:42,199 Yes, but the door was open so I assumed that... 244 00:20:43,952 --> 00:20:46,912 Captain Rogers wished to know when Mr Stark was arriving. 245 00:20:47,080 --> 00:20:48,540 Thank you. We'll be right down. 246 00:20:49,082 --> 00:20:51,252 I'll use the door. 247 00:20:52,252 --> 00:20:54,592 Oh, and apparently, he's brought a guest. 248 00:20:54,755 --> 00:20:56,465 We know who it is? 249 00:20:56,632 --> 00:20:58,472 The Secretary of State. 250 00:21:01,595 --> 00:21:03,175 Five years ago... 251 00:21:03,680 --> 00:21:05,430 I had a heart attack... 252 00:21:05,724 --> 00:21:08,774 and dropped right in the middle of my backswing. 253 00:21:09,561 --> 00:21:11,981 Turned out it was the best round of my life... 254 00:21:12,147 --> 00:21:16,148 because after 13 hours of surgery and a triple bypass... 255 00:21:17,069 --> 00:21:20,819 I found something 40 years in the Army had never taught me. 256 00:21:21,531 --> 00:21:22,701 Perspective. 257 00:21:24,910 --> 00:21:28,790 The world owes the Avengers an unpayable debt. 258 00:21:29,623 --> 00:21:32,543 You have fought for us... 259 00:21:32,793 --> 00:21:35,843 protected us, risked your lives... 260 00:21:36,421 --> 00:21:40,131 but while a great many people see you as heroes... 261 00:21:40,217 --> 00:21:42,217 there are some... 262 00:21:43,595 --> 00:21:45,555 who would prefer the word "vigilantes." 263 00:21:45,681 --> 00:21:47,981 What word would you use, Mr Secretary? 264 00:21:48,141 --> 00:21:49,351 How about "dangerous"? 265 00:21:50,102 --> 00:21:55,016 What would you call a group of US-based, enhanced individuals... 266 00:21:55,190 --> 00:21:58,150 who routinely ignore sovereign borders... 267 00:21:58,318 --> 00:22:01,948 and inflict their will wherever they choose... 268 00:22:02,114 --> 00:22:05,584 and who, frankly, seem unconcerned about what they leave behind? 269 00:22:10,580 --> 00:22:12,170 New York. 270 00:22:25,971 --> 00:22:27,721 Washington, D.C. 271 00:22:35,897 --> 00:22:37,317 Sokovia. 272 00:22:48,201 --> 00:22:49,081 Lagos. 273 00:22:58,545 --> 00:23:00,165 Okay. That's enough. 274 00:23:02,382 --> 00:23:04,890 For the past four years, you've operated with unlimited power... 275 00:23:05,052 --> 00:23:06,802 and no supervision. 276 00:23:07,054 --> 00:23:10,930 That's an arrangement the governments of the world can no longer tolerate. 277 00:23:13,393 --> 00:23:15,813 But I think we have a solution. 278 00:23:19,566 --> 00:23:21,896 The Sokovia Accords. 279 00:23:22,569 --> 00:23:25,199 Approved by 117 countries... 280 00:23:25,363 --> 00:23:28,243 it states that the Avengers 281 00:23:28,325 --> 00:23:30,785 shall no longer be a private organisation. 282 00:23:30,994 --> 00:23:32,204 Instead... 283 00:23:32,454 --> 00:23:36,584 they'll operate under the supervision of a United Nations panel... 284 00:23:36,750 --> 00:23:41,090 only when and if that panel deems it necessary. 285 00:23:42,380 --> 00:23:45,260 The Avengers were formed to make the world a safer place. 286 00:23:45,759 --> 00:23:46,969 I feel we've done that. 287 00:23:47,344 --> 00:23:51,144 Tell me, Captain, do you know where Thor and Banner are right now? 288 00:23:52,808 --> 00:23:54,938 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes... 289 00:23:55,227 --> 00:23:57,437 you can bet there'd be consequences. 290 00:23:57,938 --> 00:24:02,148 Compromise. Reassurance. That's how the world works. 291 00:24:02,400 --> 00:24:05,360 Believe me, this is the middle ground. 292 00:24:06,321 --> 00:24:08,911 So, there are contingencies. 293 00:24:09,366 --> 00:24:12,036 Three days from now, the UN meets in Vienna... 294 00:24:12,202 --> 00:24:14,202 to ratify the Accords. 295 00:24:16,373 --> 00:24:17,963 Talk it over. 296 00:24:21,128 --> 00:24:23,298 And if we come to a decision you don't like? 297 00:24:25,257 --> 00:24:26,837 Then you retire. 298 00:24:50,073 --> 00:24:51,073 Hello? 299 00:24:52,951 --> 00:24:55,041 Is this your car out front? 300 00:24:56,621 --> 00:24:58,421 I jumped the kerb. 301 00:25:00,041 --> 00:25:01,041 Maybe we could... 302 00:25:01,626 --> 00:25:03,166 take care of it ourselves. 303 00:25:03,336 --> 00:25:05,376 If you wanna call the cops, that's okay, too... 304 00:25:05,547 --> 00:25:06,967 - I guess. - No. 305 00:25:08,633 --> 00:25:10,433 No cops. 306 00:25:10,677 --> 00:25:11,547 Thank you. 307 00:25:49,799 --> 00:25:51,429 You have kept your looks, Colonel. 308 00:25:52,052 --> 00:25:53,052 Congratulations. 309 00:25:57,140 --> 00:26:01,140 "Mission report. December 16, 1991." 310 00:26:01,311 --> 00:26:02,771 Who are you? 311 00:26:03,980 --> 00:26:05,820 My name is Zemo. 312 00:26:06,983 --> 00:26:09,193 I will repeat my question. 313 00:26:09,819 --> 00:26:14,699 Mission report, December 16, 1991. 314 00:26:14,866 --> 00:26:16,656 How did you find me? 315 00:26:16,826 --> 00:26:18,786 When S.H.I.E.L.D. fell... 316 00:26:18,954 --> 00:26:22,424 Black Widow released HYDRA files to the public. 317 00:26:22,582 --> 00:26:25,252 Millions of pages. Much of it encrypted. 318 00:26:25,335 --> 00:26:27,045 Not easy to decipher. 319 00:26:30,382 --> 00:26:32,262 But, I have experience. 320 00:26:33,134 --> 00:26:34,764 And patience. 321 00:26:36,137 --> 00:26:38,177 A man can do anything if he has those. 322 00:26:39,307 --> 00:26:40,427 What do you want? 323 00:26:41,685 --> 00:26:43,555 Mission report. 324 00:26:43,728 --> 00:26:45,558 December 16. 325 00:26:45,730 --> 00:26:47,150 1991. 326 00:26:47,899 --> 00:26:51,319 Go... to... hell! 327 00:27:05,500 --> 00:27:07,840 HYDRA deserves its place on the ash heap. 328 00:27:08,461 --> 00:27:10,921 So your death would not bother me. 329 00:27:11,548 --> 00:27:13,508 But I'd have to use this book... 330 00:27:13,967 --> 00:27:17,177 and other bloodier methods to find what I need. 331 00:27:17,345 --> 00:27:19,555 I don't look forward to that. 332 00:27:21,141 --> 00:27:23,351 You'd only be dying for... 333 00:27:23,518 --> 00:27:24,888 your pride. 334 00:27:39,659 --> 00:27:42,199 Hail HYDRA. 335 00:27:53,548 --> 00:27:56,008 Secretary Ross has a Congressional Medal of Honour... 336 00:27:56,092 --> 00:27:57,262 which is one more than you have. 337 00:27:57,510 --> 00:27:59,180 So let's say we agree to this thing. 338 00:27:59,262 --> 00:28:02,471 How long is it gonna be before they LoJack us like a bunch of common criminals? 339 00:28:02,640 --> 00:28:04,680 117 countries want to sign this. 340 00:28:04,768 --> 00:28:07,518 117, Sam, and you're just like, "No, that's cool. We got it." 341 00:28:07,604 --> 00:28:08,694 How long are you going to play both sides? 342 00:28:08,772 --> 00:28:09,942 I have an equation. 343 00:28:10,106 --> 00:28:11,976 Oh, this will clear it up. 344 00:28:12,525 --> 00:28:15,654 In the eight years since Mr Stark announced himself as Iron Man... 345 00:28:15,737 --> 00:28:19,197 the number of known enhanced persons has grown exponentially. 346 00:28:20,909 --> 00:28:22,199 During the same period... 347 00:28:22,369 --> 00:28:24,499 the number of potentially world-ending events 348 00:28:24,579 --> 00:28:26,119 has risen at a commensurate rate. 349 00:28:26,331 --> 00:28:27,581 Are you saying it's our fault? 350 00:28:27,999 --> 00:28:30,459 I'm saying there may be a causality. 351 00:28:32,462 --> 00:28:35,222 Our very strength invites challenge. 352 00:28:35,298 --> 00:28:37,928 Challenge incites conflict. 353 00:28:38,093 --> 00:28:39,893 And conflict... 354 00:28:41,429 --> 00:28:43,679 breeds catastrophe. 355 00:28:43,807 --> 00:28:45,227 Oversight... 356 00:28:47,644 --> 00:28:50,564 Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand. 357 00:28:50,814 --> 00:28:51,824 Boom. 358 00:28:52,690 --> 00:28:53,900 Tony. 359 00:28:54,067 --> 00:28:56,687 You are being uncharacteristically non-hyperverbal. 360 00:28:56,861 --> 00:28:57,991 It's because he's already made up his mind. 361 00:28:58,238 --> 00:29:00,118 Boy, you know me so well. 362 00:29:01,116 --> 00:29:03,616 Actually, I'm nursing an electromagnetic headache. 363 00:29:04,494 --> 00:29:07,294 That's what's going on, Cap. It's just pain. 364 00:29:08,540 --> 00:29:09,960 It's discomfort. 365 00:29:10,041 --> 00:29:12,041 Who's putting coffee grounds in the disposal? 366 00:29:12,877 --> 00:29:15,507 Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 367 00:29:21,761 --> 00:29:23,391 Oh, that's Charles Spencer, by the way. 368 00:29:23,471 --> 00:29:24,891 He's a great kid. 369 00:29:25,140 --> 00:29:28,440 Computer engineering degree, 3.6 GPA... 370 00:29:28,643 --> 00:29:31,193 had a floor-level gig at Intel planned for the fall. 371 00:29:31,438 --> 00:29:33,768 But first, he wanted to put a few miles on his soul... 372 00:29:34,149 --> 00:29:36,649 before he parked it behind a desk. See the world. 373 00:29:36,860 --> 00:29:38,320 Maybe be of service. 374 00:29:39,070 --> 00:29:42,032 Charlie didn't want to go to Vegas or Fort Lauderdale, which is what I would do. 375 00:29:42,115 --> 00:29:44,825 He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 376 00:29:44,993 --> 00:29:48,536 He decided to spend his summer building sustainable housing for the poor. 377 00:29:48,621 --> 00:29:50,121 Guess where. Sokovia. 378 00:29:54,002 --> 00:29:55,252 He wanted to make a difference, I suppose. 379 00:29:55,503 --> 00:29:59,010 We won't know because we dropped a building on him while we were kicking ass. 380 00:30:07,390 --> 00:30:09,890 There's no decision-making process here. 381 00:30:11,603 --> 00:30:12,773 We need to be put in check! 382 00:30:13,062 --> 00:30:15,442 Whatever form that takes, I'm game. 383 00:30:15,607 --> 00:30:17,783 If we can't accept limitations, if we're boundary-less... 384 00:30:17,859 --> 00:30:19,989 we're no better than the bad guys. 385 00:30:20,069 --> 00:30:22,569 Tony, someone dies on your watch, you don't give up. 386 00:30:22,864 --> 00:30:23,534 Who said we're giving up? 387 00:30:23,615 --> 00:30:26,195 We are if we're not taking responsibility for our actions. 388 00:30:26,367 --> 00:30:28,157 This document just shifts the blame. 389 00:30:28,328 --> 00:30:29,998 I'm sorry, Steve. 390 00:30:30,163 --> 00:30:31,753 That is dangerously arrogant. 391 00:30:32,040 --> 00:30:34,040 This is the United Nations we're talking about. 392 00:30:34,125 --> 00:30:37,753 It's not the World Security Council, it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA. 393 00:30:37,921 --> 00:30:40,667 No, but it's run by people with agendas, and agendas change. 394 00:30:40,840 --> 00:30:42,680 That's good. That's why I'm here. 395 00:30:42,759 --> 00:30:45,349 When I realised what my weapons were capable of in the wrong hands... 396 00:30:45,428 --> 00:30:46,928 I shut it down and stopped manufacturing. 397 00:30:47,263 --> 00:30:49,523 Tony, you chose to do that. 398 00:30:49,599 --> 00:30:52,519 If we sign this, we surrender our right to choose. 399 00:30:53,520 --> 00:30:55,860 What if this panel sends us somewhere we don't think we should go? 400 00:30:56,022 --> 00:30:58,440 What if there is somewhere we need to go and they don't let us? 401 00:30:58,691 --> 00:31:01,986 We may not be perfect, but the safest hands are still our own. 402 00:31:02,153 --> 00:31:06,316 If we don't do this now, it's gonna be done to us later. 403 00:31:06,491 --> 00:31:08,411 That's the fact. That won't be pretty. 404 00:31:08,576 --> 00:31:09,736 You're saying they'll come for me. 405 00:31:09,827 --> 00:31:11,197 We would protect you. 406 00:31:11,287 --> 00:31:13,077 Maybe Tony's right. 407 00:31:14,374 --> 00:31:18,924 If we have one hand on the wheel, we can still steer. If we take it off... 408 00:31:19,003 --> 00:31:22,257 Aren't you the same woman who told the government to kiss her ass a few years ago? 409 00:31:22,382 --> 00:31:24,722 I'm just reading the terrain. 410 00:31:25,009 --> 00:31:28,179 We have made some very public mistakes. 411 00:31:28,346 --> 00:31:30,386 We need to win their trust back. 412 00:31:30,557 --> 00:31:32,677 Focus up. I'm sorry. Did I just mishear you... 413 00:31:32,850 --> 00:31:34,810 - or did you agree with me? - I want to take it back now. 414 00:31:34,978 --> 00:31:35,808 No, you can't retract it. 415 00:31:36,062 --> 00:31:37,062 Thank you. Unprecedented. 416 00:31:38,731 --> 00:31:41,441 Okay. Case closed. I win. 417 00:31:42,819 --> 00:31:43,989 I have to go. 418 00:32:26,195 --> 00:32:29,735 And now, I would like to invite Sharon Carter 419 00:32:29,824 --> 00:32:31,414 to come up and say a few words. 420 00:32:45,089 --> 00:32:48,299 Margaret Carter was known to most as a founder of S.H.I.E.L.D... 421 00:32:49,260 --> 00:32:51,350 but I just knew her as Aunt Peggy. 422 00:32:53,723 --> 00:32:55,563 She had a photograph in her office. 423 00:32:55,850 --> 00:32:58,850 Aunt Peggy standing next to JFK. 424 00:32:59,812 --> 00:33:01,562 As a kid, that was pretty cool. 425 00:33:01,856 --> 00:33:04,226 But it was a lot to live up to. 426 00:33:04,442 --> 00:33:06,742 Which is why I never told anyone we were related. 427 00:33:08,154 --> 00:33:12,235 I asked her once how she managed to master diplomacy and espionage... 428 00:33:12,408 --> 00:33:16,748 in a time when no one wanted to see a woman succeed at either. 429 00:33:17,246 --> 00:33:19,076 She said, compromise where you can. 430 00:33:19,999 --> 00:33:23,209 But where you can't, don't. 431 00:33:24,128 --> 00:33:29,628 Even if everyone is telling you that something wrong is something right. 432 00:33:29,801 --> 00:33:33,051 Even if the whole world is telling you to move... 433 00:33:33,137 --> 00:33:36,847 it is your duty to plant yourself like a tree... 434 00:33:37,100 --> 00:33:41,520 look them in the eye and say "No, you move." 435 00:33:53,241 --> 00:33:57,831 When I came out of the ice, I thought everyone I had known was gone. 436 00:33:58,579 --> 00:34:00,709 Then I found out she was alive. 437 00:34:01,749 --> 00:34:03,289 I was just lucky to have her. 438 00:34:03,918 --> 00:34:05,248 She had you back, too. 439 00:34:07,839 --> 00:34:09,169 Who else signed? 440 00:34:10,049 --> 00:34:12,839 Tony, Rhodey, Vision. 441 00:34:13,761 --> 00:34:14,761 Clint? 442 00:34:15,555 --> 00:34:17,135 Says he's retired. 443 00:34:17,348 --> 00:34:19,138 - Wanda? - TBD. 444 00:34:20,768 --> 00:34:23,478 I'm off to Vienna for the signing of the Accords. 445 00:34:23,730 --> 00:34:25,270 There's plenty of room on the jet. 446 00:34:29,152 --> 00:34:31,992 Just because it's the path of least resistance... 447 00:34:32,155 --> 00:34:34,365 doesn't mean it's the wrong path. 448 00:34:34,615 --> 00:34:37,405 Staying together is more important than how we stay together. 449 00:34:38,286 --> 00:34:40,406 What are we giving up to do it? 450 00:34:44,625 --> 00:34:45,875 I'm sorry, Nat. 451 00:34:46,127 --> 00:34:47,797 I can't sign it. 452 00:34:49,213 --> 00:34:50,213 I know. 453 00:34:52,633 --> 00:34:54,053 Then what are you doing here? 454 00:34:56,888 --> 00:34:59,178 I didn't want you to be alone. 455 00:35:05,938 --> 00:35:07,148 Come here. 456 00:35:12,695 --> 00:35:15,615 At a special United Nations conference... 457 00:35:15,698 --> 00:35:21,037 117 countries have come together to ratify the Sokovia Accords. 458 00:35:25,041 --> 00:35:26,501 Excuse me, Ms Romanoff? 459 00:35:26,584 --> 00:35:28,214 - Yes? - These need your signature. 460 00:35:29,879 --> 00:35:31,209 - Thank you. - Thanks. 461 00:35:32,340 --> 00:35:35,720 I suppose neither of us is used to the spotlight. 462 00:35:37,094 --> 00:35:39,064 Oh, well, it's not always so flattering. 463 00:35:39,305 --> 00:35:41,555 You seem to be doing all right so far. 464 00:35:42,099 --> 00:35:44,059 Considering your last trip to Capitol Hill... 465 00:35:44,644 --> 00:35:48,154 I wouldn't think you'd be particularly comfortable in this company. 466 00:35:48,231 --> 00:35:49,361 Well, I'm not. 467 00:35:49,440 --> 00:35:52,280 And that alone makes me glad you are here, Ms Romanoff. 468 00:35:52,443 --> 00:35:54,243 Why? You don't approve of all this? 469 00:35:54,320 --> 00:35:57,660 The Accords, yes. The politics, not really. 470 00:35:58,157 --> 00:36:01,577 Two people in a room can get more done than a hundred. 471 00:36:01,744 --> 00:36:04,084 Unless you need to move a piano. 472 00:36:06,624 --> 00:36:07,674 Ms Romanoff. 473 00:36:07,834 --> 00:36:08,884 King T'Chaka. 474 00:36:09,502 --> 00:36:11,752 Please, allow me to apologise for what happened in Nigeria. 475 00:36:11,921 --> 00:36:13,461 Thank you. 476 00:36:13,631 --> 00:36:15,841 Thank you for agreeing to all of this. 477 00:36:16,133 --> 00:36:19,263 I'm sad to hear that Captain Rogers will not be joining us today. 478 00:36:19,512 --> 00:36:20,722 Yes, so am I. 479 00:36:20,888 --> 00:36:22,348 If everyone could please be seated. 480 00:36:22,431 --> 00:36:24,181 This assembly is now in session. 481 00:36:25,101 --> 00:36:26,271 That is the future calling. 482 00:36:28,104 --> 00:36:29,234 Such a pleasure. 483 00:36:29,438 --> 00:36:30,608 Thank you. 484 00:36:31,941 --> 00:36:35,651 For a man who disapproves of diplomacy, 485 00:36:36,362 --> 00:36:38,282 you're getting quite good at it. 486 00:36:38,865 --> 00:36:40,445 I'm happy, Father. 487 00:36:45,454 --> 00:36:46,214 Thank you. 488 00:36:47,164 --> 00:36:48,084 Thank you. 489 00:36:48,875 --> 00:36:51,285 When stolen Wakandan vibranium 490 00:36:51,377 --> 00:36:54,297 was used to make a terrible weapon... 491 00:36:54,380 --> 00:36:58,340 we in Wakanda were forced to question our legacy. 492 00:36:59,010 --> 00:37:01,260 Those men and women killed in Nigeria... 493 00:37:01,429 --> 00:37:05,561 were part of a goodwill mission from a country too long in the shadows. 494 00:37:06,767 --> 00:37:10,977 We will not, however, let misfortune drive us back. 495 00:37:11,063 --> 00:37:14,783 We will fight to improve the world we wish to join. 496 00:37:15,276 --> 00:37:19,026 I am grateful to the Avengers for supporting this initiative. 497 00:37:21,198 --> 00:37:23,278 Wakanda is proud 498 00:37:23,367 --> 00:37:25,287 to extend its hand in peace. 499 00:37:25,453 --> 00:37:26,453 Everybody get down! 500 00:38:01,614 --> 00:38:04,374 My mom tried to talk me out of enlisting... 501 00:38:04,533 --> 00:38:05,953 but, um, not Aunt Peggy. 502 00:38:06,118 --> 00:38:08,118 She bought me my first thigh holster. 503 00:38:08,454 --> 00:38:10,164 Very practical. 504 00:38:10,331 --> 00:38:11,711 And stylish. 505 00:38:17,463 --> 00:38:19,723 CIA has you stationed over here now? 506 00:38:19,882 --> 00:38:21,552 Berlin. Joint Terrorism Task Force. 507 00:38:22,051 --> 00:38:23,891 Right. Right. Sounds fun. 508 00:38:24,553 --> 00:38:26,013 I know, right? 509 00:38:28,724 --> 00:38:31,064 I've been meaning to ask you. 510 00:38:31,227 --> 00:38:34,147 When you were spying on me from across the hall... 511 00:38:34,397 --> 00:38:35,607 You mean when I was doing my job. 512 00:38:38,609 --> 00:38:39,819 Did Peggy know? 513 00:38:42,405 --> 00:38:44,365 She kept so many secrets. 514 00:38:44,949 --> 00:38:46,579 I didn't want her to have one from you. 515 00:38:51,122 --> 00:38:52,462 Thanks for walking me back. 516 00:38:52,999 --> 00:38:54,209 Sure. 517 00:38:57,670 --> 00:38:58,840 Steve. 518 00:38:59,088 --> 00:39:00,718 There's something you gotta see. 519 00:39:01,048 --> 00:39:02,758 A bomb hidden in a news van... 520 00:39:02,925 --> 00:39:03,925 Who's coordinating? 521 00:39:04,051 --> 00:39:05,011 ...ripped through the UN building in Vienna. 522 00:39:05,094 --> 00:39:06,184 Good. They're solid. Forensics? 523 00:39:06,262 --> 00:39:07,262 More than 70 people have been injured. 524 00:39:07,430 --> 00:39:11,230 At least 12 are dead, including Wakanda's King T'Chaka. 525 00:39:11,392 --> 00:39:13,192 Officials have released a video of a suspect... 526 00:39:13,352 --> 00:39:15,772 who they have identified as James Buchanan Barnes... 527 00:39:15,938 --> 00:39:17,358 the Winter Soldier. 528 00:39:17,523 --> 00:39:18,943 The infamous HYDRA agent... 529 00:39:19,108 --> 00:39:22,108 linked to numerous acts of terrorism and political assassinations. 530 00:39:22,278 --> 00:39:23,778 I have to go to work. 531 00:39:29,535 --> 00:39:32,745 Call MI6, see if we can get Micro Forensics to hurry this up. 532 00:39:32,913 --> 00:39:35,286 We need the whole team here in two hours or it's not worth it. 533 00:39:45,551 --> 00:39:46,721 I'm very sorry. 534 00:39:53,726 --> 00:39:55,096 In my culture... 535 00:39:55,311 --> 00:39:58,151 death is not the end. 536 00:39:59,982 --> 00:40:03,032 It's more of a stepping-off point. 537 00:40:04,195 --> 00:40:05,695 You reach out with both hands... 538 00:40:05,988 --> 00:40:08,238 and Bast and Sekhmet, 539 00:40:08,324 --> 00:40:10,914 they lead you into the green veldt... 540 00:40:11,827 --> 00:40:13,867 where you can run forever. 541 00:40:14,747 --> 00:40:16,417 That sounds very peaceful. 542 00:40:17,917 --> 00:40:19,997 My father thought so. 543 00:40:21,921 --> 00:40:24,011 I am not my father. 544 00:40:24,131 --> 00:40:25,341 T'Challa... 545 00:40:25,841 --> 00:40:28,341 Task Force will decide who brings in Barnes. 546 00:40:30,596 --> 00:40:32,716 Don't bother, Ms Romanoff. 547 00:40:33,682 --> 00:40:35,272 I'll kill him myself. 548 00:40:41,941 --> 00:40:42,941 Yeah? 549 00:40:43,025 --> 00:40:44,275 You all right? 550 00:40:44,443 --> 00:40:47,033 Uh, yeah, thanks. I got lucky. 551 00:40:53,035 --> 00:40:56,615 I know how much Barnes means to you. I really do. 552 00:40:57,623 --> 00:41:00,633 Stay home. You'll only make this worse. 553 00:41:00,876 --> 00:41:02,206 For all of us. 554 00:41:02,503 --> 00:41:03,553 Please. 555 00:41:03,671 --> 00:41:04,711 Are you saying you'll arrest me? 556 00:41:04,880 --> 00:41:06,380 No. 557 00:41:07,341 --> 00:41:08,381 Someone will. 558 00:41:08,551 --> 00:41:10,761 If you interfere. That's how it works now. 559 00:41:10,970 --> 00:41:14,060 If he's this far gone, Nat, I should be the one to bring him in. 560 00:41:14,306 --> 00:41:15,386 Why? 561 00:41:15,474 --> 00:41:17,894 Because I'm the one least likely to die trying. 562 00:41:19,979 --> 00:41:20,859 Shit. 563 00:41:25,401 --> 00:41:27,241 She tell you to stay out of it? 564 00:41:28,988 --> 00:41:29,988 Might have a point. 565 00:41:30,156 --> 00:41:31,276 He'd do it for me. 566 00:41:31,532 --> 00:41:32,952 1945, maybe. 567 00:41:33,075 --> 00:41:35,825 I just want to make sure we consider all our options. 568 00:41:36,120 --> 00:41:39,075 The people that shoot at you usually wind up shooting at me. 569 00:41:41,667 --> 00:41:44,247 Tips have been pouring in since that footage went public. 570 00:41:44,461 --> 00:41:46,341 Everybody thinks the Winter Soldier goes to their gym. 571 00:41:46,922 --> 00:41:48,422 Most of it's noise. 572 00:41:48,632 --> 00:41:49,932 Except for this. 573 00:41:51,927 --> 00:41:54,257 My boss expects a briefing, pretty much now... 574 00:41:54,430 --> 00:41:56,600 so that's all the head start you're gonna get. 575 00:41:56,682 --> 00:41:57,772 Thank you. 576 00:41:57,850 --> 00:41:59,600 You're gonna have to hurry. 577 00:42:00,519 --> 00:42:02,229 We have orders to shoot on sight. 578 00:42:08,444 --> 00:42:11,324 Homecoming 579 00:42:12,990 --> 00:42:14,070 One 580 00:42:14,617 --> 00:42:15,577 One 581 00:42:20,664 --> 00:42:22,794 Freight car 582 00:42:34,053 --> 00:42:35,973 I have your breakfast. 583 00:42:39,683 --> 00:42:41,813 I could smell it before I opened the door. 584 00:42:42,019 --> 00:42:43,849 Side of bacon and black coffee. 585 00:42:44,021 --> 00:42:44,521 Again. 586 00:42:44,980 --> 00:42:47,070 I can make you something different, if you like. 587 00:42:47,191 --> 00:42:47,941 This is wonderful... 588 00:42:48,150 --> 00:42:49,360 I will just put this on your... 589 00:42:49,818 --> 00:42:51,398 It's okay, I can manage! 590 00:44:24,747 --> 00:44:25,747 Heads up, Cap. 591 00:44:25,914 --> 00:44:28,254 German Special Forces, approaching from the south. 592 00:44:29,043 --> 00:44:30,253 Understood. 593 00:44:39,011 --> 00:44:39,931 Do you know me? 594 00:44:42,890 --> 00:44:44,560 You're Steve. 595 00:44:45,434 --> 00:44:47,694 I read about you in a museum. 596 00:44:48,270 --> 00:44:50,020 They've set the perimeter. 597 00:44:51,065 --> 00:44:54,151 I know you're nervous, and you have plenty of reason to be. 598 00:44:56,111 --> 00:44:57,491 But you're lying. 599 00:44:58,739 --> 00:45:00,739 I wasn't in Vienna. I don't do that any more. 600 00:45:00,908 --> 00:45:02,078 They're entering the building. 601 00:45:02,159 --> 00:45:04,749 Well, the people who think you did are coming here now. 602 00:45:04,870 --> 00:45:06,660 And they're not planning on taking you alive. 603 00:45:06,789 --> 00:45:08,289 That's smart. 604 00:45:08,374 --> 00:45:09,584 Good strategy. 605 00:45:11,251 --> 00:45:12,591 They're on the roof. I'm compromised. 606 00:45:15,839 --> 00:45:17,469 This doesn't have to end in a fight, Buck. 607 00:45:22,638 --> 00:45:24,638 - It always ends in a fight. - Five seconds. 608 00:45:25,641 --> 00:45:27,181 You pulled me from the river. 609 00:45:27,810 --> 00:45:28,770 Why? 610 00:45:29,812 --> 00:45:31,402 - I don't know. - Three seconds. 611 00:45:31,563 --> 00:45:33,153 Yes, you do. 612 00:45:34,650 --> 00:45:35,730 Breach! Breach! Breach! 613 00:45:56,296 --> 00:45:57,166 Buck, stop! 614 00:45:57,923 --> 00:45:59,013 You're gonna kill someone. 615 00:46:01,718 --> 00:46:03,048 I'm not gonna kill anyone. 616 00:46:49,391 --> 00:46:50,931 Suspect has broken containment! 617 00:46:51,268 --> 00:46:52,058 ...he's headed down the east stairwell! 618 00:47:03,530 --> 00:47:04,410 Come on, man. 619 00:47:26,553 --> 00:47:27,553 Ahhh! 620 00:48:09,555 --> 00:48:10,965 Sam, southwest rooftop. 621 00:48:11,139 --> 00:48:12,429 Who the hell's the other guy? 622 00:48:12,516 --> 00:48:13,766 About to find out. 623 00:48:26,446 --> 00:48:28,236 - Sam. - Got him. 624 00:49:09,865 --> 00:49:11,235 Stand down! 625 00:49:13,869 --> 00:49:14,869 Stand down! 626 00:49:43,899 --> 00:49:45,399 Sam, I can't shake this guy. 627 00:49:45,567 --> 00:49:46,737 Right behind you. 628 00:51:21,830 --> 00:51:23,870 Stand down, now. 629 00:51:31,006 --> 00:51:32,716 Congratulations, Cap. 630 00:51:33,008 --> 00:51:34,628 You're a criminal. 631 00:51:57,365 --> 00:51:58,575 Your Highness. 632 00:52:04,790 --> 00:52:07,000 "A pinch of paprika." 633 00:52:07,125 --> 00:52:08,125 A pinch. 634 00:52:11,922 --> 00:52:13,802 Is that paprikash? 635 00:52:13,924 --> 00:52:17,224 I thought it might lift your spirits. 636 00:52:30,732 --> 00:52:32,732 Spirits lifted. 637 00:52:34,319 --> 00:52:39,161 In my defence, I haven't actually ever eaten anything before, so... 638 00:52:39,282 --> 00:52:40,492 May I? 639 00:52:40,575 --> 00:52:41,445 Please. 640 00:52:48,667 --> 00:52:49,917 - Wanda? - Hmm. 641 00:52:50,418 --> 00:52:52,048 No one dislikes you, Wanda. 642 00:52:54,506 --> 00:52:55,466 Thanks. 643 00:52:55,590 --> 00:52:56,630 Oh, you're welcome. 644 00:52:56,842 --> 00:53:00,182 No, it's a involuntary response in their amygdala. 645 00:53:00,262 --> 00:53:02,392 They can't help but be afraid of you. 646 00:53:02,556 --> 00:53:03,516 Are you? 647 00:53:03,598 --> 00:53:05,388 My amygdala is synthetic, so... 648 00:53:09,104 --> 00:53:12,274 I used to think of myself one way. 649 00:53:13,942 --> 00:53:15,862 But after this... 650 00:53:16,278 --> 00:53:18,448 I am something else. 651 00:53:18,613 --> 00:53:22,123 I'm still me, I think, but... 652 00:53:24,244 --> 00:53:26,914 that's not what everyone else sees. 653 00:53:30,041 --> 00:53:32,001 Do you know, I don't know what this is? 654 00:53:33,128 --> 00:53:34,128 Not really. 655 00:53:34,629 --> 00:53:36,379 I know it's not of this world... 656 00:53:36,590 --> 00:53:40,301 that it powered Loki's staff, gave you your abilities, but... 657 00:53:41,761 --> 00:53:44,971 its true nature is a mystery. 658 00:53:45,265 --> 00:53:47,135 And yet, it is part of me. 659 00:53:47,350 --> 00:53:48,480 Are you afraid of it? 660 00:53:49,311 --> 00:53:51,651 I wish to understand it. 661 00:53:51,813 --> 00:53:53,983 The more I do, the less it controls me. 662 00:53:54,149 --> 00:53:57,069 One day... who knows? 663 00:53:57,235 --> 00:53:58,485 I may even control it. 664 00:54:01,197 --> 00:54:05,037 I don't know what's in this but it is not paprika. 665 00:54:05,827 --> 00:54:07,907 I'm gonna go to the store. 666 00:54:08,538 --> 00:54:10,538 I'll be back in 20 minutes. 667 00:54:10,749 --> 00:54:13,839 Alternatively, we could order a pizza? 668 00:54:15,003 --> 00:54:17,883 Vision, are you not letting me leave? 669 00:54:19,549 --> 00:54:21,339 It is a question of safety. 670 00:54:21,509 --> 00:54:23,429 I can protect myself. 671 00:54:24,846 --> 00:54:26,256 Not yours. 672 00:54:27,891 --> 00:54:32,475 Mr Stark would like to avoid the possibility of another public incident. 673 00:54:32,854 --> 00:54:36,904 Until the Accords are on a more secure foundation. 674 00:54:39,486 --> 00:54:41,526 And what do you want? 675 00:54:42,656 --> 00:54:44,156 For people to see you... 676 00:54:45,033 --> 00:54:46,533 as I do. 677 00:55:19,693 --> 00:55:20,693 So, you like cats? 678 00:55:20,860 --> 00:55:22,530 - Sam. - What? 679 00:55:22,821 --> 00:55:25,281 Dude shows up dressed like a cat, you don't wanna know more? 680 00:55:27,492 --> 00:55:29,242 Your suit... it's vibranium? 681 00:55:32,914 --> 00:55:37,128 The Black Panther has been the protector of Wakanda for generations. 682 00:55:38,211 --> 00:55:41,511 A mantle, passed from warrior to warrior. 683 00:55:43,049 --> 00:55:45,799 And now, because your friend murdered my father... 684 00:55:46,594 --> 00:55:49,264 I also wear the mantle of king. 685 00:55:50,098 --> 00:55:51,558 So, I ask you... 686 00:55:51,641 --> 00:55:54,641 as both warrior and king... 687 00:55:55,854 --> 00:55:59,614 how long do you think you can keep your friend safe from me? 688 00:56:19,419 --> 00:56:20,709 What's gonna happen to him? 689 00:56:20,879 --> 00:56:23,089 Same thing that ought to happen to you. 690 00:56:23,173 --> 00:56:25,383 Psychological evaluation and extradition. 691 00:56:25,550 --> 00:56:27,260 This is Everett Ross, Deputy Task Force Commander. 692 00:56:27,969 --> 00:56:28,969 What about a lawyer? 693 00:56:29,137 --> 00:56:30,807 Lawyer. That's funny. 694 00:56:31,139 --> 00:56:33,099 See their weapons are placed in lockup. 695 00:56:33,266 --> 00:56:35,136 We'll write you a receipt. 696 00:56:35,310 --> 00:56:38,650 I better not look out the window and see anybody flying around in that. 697 00:56:44,694 --> 00:56:47,742 You'll be provided with an office instead of a cell. 698 00:56:47,822 --> 00:56:49,742 Now, do me a favour, stay in it? 699 00:56:50,492 --> 00:56:52,452 I don't intend on going anywhere. 700 00:56:52,619 --> 00:56:56,249 For the record, this is what making things worse looks like. 701 00:56:56,539 --> 00:56:57,669 He's alive. 702 00:56:57,999 --> 00:56:59,539 No. 703 00:56:59,793 --> 00:57:02,003 Romania was not Accords-sanctioned. 704 00:57:02,170 --> 00:57:03,800 Colonel Rhodes is supervising cleanup. 705 00:57:03,963 --> 00:57:05,883 Try not to break anything while we fix this. 706 00:57:06,049 --> 00:57:08,429 Consequences? You bet there'll be consequences. 707 00:57:08,593 --> 00:57:11,763 Obviously you can quote me on that, because I just said it. Anything else? 708 00:57:11,846 --> 00:57:12,886 Thank you, sir. 709 00:57:14,140 --> 00:57:15,430 "Consequences"? 710 00:57:15,558 --> 00:57:16,808 Secretary Ross wants you both prosecuted. 711 00:57:17,060 --> 00:57:18,350 Had to give him something. 712 00:57:18,520 --> 00:57:19,810 I'm not getting that shield back, am I? 713 00:57:20,438 --> 00:57:21,688 Technically, it's the government's property. 714 00:57:21,773 --> 00:57:22,823 Wings, too. 715 00:57:22,982 --> 00:57:24,192 That's cold. 716 00:57:24,526 --> 00:57:25,776 Warmer than jail. 717 00:57:53,513 --> 00:57:55,603 Hey, you wanna see something cool? 718 00:57:56,391 --> 00:57:58,561 I pulled something from Dad's archives. 719 00:58:00,019 --> 00:58:01,399 Felt timely. 720 00:58:05,400 --> 00:58:08,990 FDR signed the Lend-Lease bill with these in 1941. 721 00:58:09,654 --> 00:58:12,574 Provided support to the Allies when they needed it most. 722 00:58:12,740 --> 00:58:14,740 Some would say it brought our country closer to war. 723 00:58:16,452 --> 00:58:18,872 See? If not for these, you wouldn't be here. 724 00:58:20,498 --> 00:58:22,998 I'm trying to... What do you call it? 725 00:58:23,293 --> 00:58:25,253 That's an olive branch. 726 00:58:26,087 --> 00:58:27,587 Is that what you call it? 727 00:58:29,007 --> 00:58:31,467 Is Pepper here? I didn't see her. 728 00:58:32,719 --> 00:58:35,009 We're kinda... 729 00:58:35,597 --> 00:58:37,267 - Well, not kinda... - Pregnant? 730 00:58:37,724 --> 00:58:39,234 No. Definitely not. 731 00:58:39,392 --> 00:58:41,192 We're taking a break. 732 00:58:41,352 --> 00:58:42,562 It's nobody's fault. 733 00:58:44,147 --> 00:58:45,607 I'm so sorry, Tony. I didn't know. 734 00:58:46,399 --> 00:58:49,359 A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits. 735 00:58:50,486 --> 00:58:52,356 Then, we had to mop up HYDRA... 736 00:58:52,530 --> 00:58:54,870 and then Ultron. My fault. 737 00:58:55,033 --> 00:58:58,243 And then, and then, and then, I never stopped. 738 00:58:58,411 --> 00:59:00,791 Because the truth is I don't wanna stop. 739 00:59:02,165 --> 00:59:04,205 I don't wanna lose her. 740 00:59:04,375 --> 00:59:06,995 I thought maybe the Accords could split the difference. 741 00:59:10,632 --> 00:59:12,802 In her defence, I'm a handful. 742 00:59:14,010 --> 00:59:18,354 Yet, Dad was a pain in the ass, but he and Mom always made it work. 743 00:59:18,514 --> 00:59:19,974 I'm glad Howard got married. 744 00:59:20,683 --> 00:59:22,643 I only knew him when he was young and single. 745 00:59:22,810 --> 00:59:24,730 Oh, really? You two knew each other? 746 00:59:24,812 --> 00:59:26,192 He never mentioned that. 747 00:59:26,356 --> 00:59:28,976 Maybe only a thousand times. 748 00:59:29,609 --> 00:59:30,989 God, I hated you. 749 00:59:32,987 --> 00:59:34,607 I don't mean to make things difficult. 750 00:59:34,781 --> 00:59:37,081 I know, because you're a very polite person. 751 00:59:37,700 --> 00:59:39,990 If I see a situation pointed south... 752 00:59:40,828 --> 00:59:42,328 I can't ignore it. 753 00:59:42,413 --> 00:59:43,793 Sometimes I wish I could. 754 00:59:43,957 --> 00:59:44,997 No, you don't. 755 00:59:48,127 --> 00:59:49,627 No, I don't. 756 00:59:50,338 --> 00:59:51,338 Sometimes... 757 00:59:51,506 --> 00:59:54,546 Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth. 758 00:59:55,134 --> 00:59:56,594 But I don't wanna see you gone. 759 00:59:57,345 --> 00:59:58,845 We need you, Cap. 760 00:59:59,555 --> 01:00:03,015 So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign. 761 01:00:03,434 --> 01:00:05,314 We can make the last 24 hours legit. 762 01:00:05,478 --> 01:00:07,688 Barnes gets transferred to an American psych-centre... 763 01:00:07,855 --> 01:00:09,815 instead of a Wakandan prison. 764 01:00:21,661 --> 01:00:23,001 I'm not saying it's impossible... 765 01:00:23,204 --> 01:00:25,214 but there would have to be safeguards. 766 01:00:25,373 --> 01:00:26,423 Sure. 767 01:00:26,624 --> 01:00:30,376 Once we put out the PR fire, those documents can be amended. 768 01:00:30,545 --> 01:00:32,255 I'd file a motion to have you and Wanda reinstated... 769 01:00:32,463 --> 01:00:34,303 Wanda? What about Wanda? 770 01:00:34,590 --> 01:00:36,130 She's fine. She's confined to the compound, currently. 771 01:00:36,301 --> 01:00:37,511 Vision's keeping her company. 772 01:00:37,677 --> 01:00:38,637 Oh, God, Tony. 773 01:00:38,845 --> 01:00:41,175 Every time I think you see things the right way... 774 01:00:41,347 --> 01:00:42,347 It's 100 acres with a lap pool. 775 01:00:42,432 --> 01:00:43,472 It's got a screening room. 776 01:00:43,558 --> 01:00:44,728 There's worse ways to protect people. 777 01:00:44,809 --> 01:00:45,849 Protection? 778 01:00:46,561 --> 01:00:47,651 Is that how you see this? 779 01:00:47,729 --> 01:00:49,769 This is protection? It's internment, Tony. 780 01:00:49,939 --> 01:00:51,269 - She's not a US citizen. - Oh, come on, Tony. 781 01:00:51,357 --> 01:00:52,857 And they don't grant visas to weapons of mass destruction. 782 01:00:52,942 --> 01:00:53,942 She's a kid! 783 01:00:54,027 --> 01:00:55,397 Give me a break! 784 01:00:56,612 --> 01:00:58,662 I'm doing what has to be done. 785 01:00:58,823 --> 01:01:00,623 To stave off something worse. 786 01:01:03,661 --> 01:01:05,541 You keep telling yourself that. 787 01:01:08,666 --> 01:01:09,956 Hate to break up the set. 788 01:01:17,425 --> 01:01:19,295 Hello, Mr Barnes. 789 01:01:19,969 --> 01:01:22,349 I've been sent by the United Nations to evaluate you. 790 01:01:22,513 --> 01:01:24,723 Do you mind if I sit? 791 01:01:29,645 --> 01:01:31,355 Your first name is James? 792 01:01:32,857 --> 01:01:34,777 The receipt for your gear. 793 01:01:36,611 --> 01:01:38,281 "Bird costume"? Come on. 794 01:01:38,446 --> 01:01:40,156 I didn't write it. 795 01:01:46,162 --> 01:01:47,752 I'm not here to judge you. 796 01:01:48,206 --> 01:01:49,616 I just want to ask you a few questions. 797 01:01:51,459 --> 01:01:53,709 Do you know where you are, James? 798 01:01:56,881 --> 01:01:59,591 I can't help you if you don't talk to me, James. 799 01:02:00,551 --> 01:02:02,181 My name is Bucky. 800 01:02:11,145 --> 01:02:12,645 Hello? 801 01:02:19,737 --> 01:02:20,817 Hey! 802 01:02:41,259 --> 01:02:44,009 Why would the Task Force release this photo to begin with? 803 01:02:44,387 --> 01:02:46,677 Get the word out, involve as many eyes as we can? 804 01:02:46,848 --> 01:02:49,728 Right. It's a good way to flush a guy out of hiding. 805 01:02:49,892 --> 01:02:51,892 Set off a bomb, get your picture taken. 806 01:02:52,061 --> 01:02:54,191 Get seven billion people looking for the Winter Soldier. 807 01:02:54,272 --> 01:02:56,112 You're saying someone framed him to find him? 808 01:02:56,274 --> 01:02:58,398 Steve, we looked for the guy for two years and found nothing. 809 01:02:58,526 --> 01:03:00,526 We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads. 810 01:03:00,611 --> 01:03:03,199 Yeah, but that doesn't guarantee that whoever framed him would get him. 811 01:03:03,281 --> 01:03:05,121 It guarantees that we would. 812 01:03:11,205 --> 01:03:12,035 Yeah. 813 01:03:14,959 --> 01:03:16,379 Tell me, Bucky. 814 01:03:16,711 --> 01:03:19,091 You've seen a great deal, haven't you? 815 01:03:20,465 --> 01:03:22,545 I don't wanna talk about it. 816 01:03:23,217 --> 01:03:27,718 You fear that if you open your mouth, the horrors might never stop. 817 01:03:31,392 --> 01:03:32,482 Don't worry. 818 01:03:35,605 --> 01:03:37,895 We only have to talk about one. 819 01:04:02,131 --> 01:04:04,091 Come on, guys, get me eyes on Barnes. 820 01:04:04,926 --> 01:04:07,506 Friday, get me a source on that outage. 821 01:04:08,804 --> 01:04:10,934 Sub-level five, East Wing. 822 01:04:14,352 --> 01:04:15,812 What the hell is this? 823 01:04:15,978 --> 01:04:17,608 Why don't we discuss your home? 824 01:04:17,772 --> 01:04:20,822 Not Romania. Certainly not Brooklyn, no. 825 01:04:21,859 --> 01:04:25,359 I mean your real home. 826 01:04:31,452 --> 01:04:32,752 Longing 827 01:04:33,454 --> 01:04:34,464 No. 828 01:04:35,915 --> 01:04:36,615 Rusted 829 01:04:36,832 --> 01:04:38,082 Stop. 830 01:04:38,459 --> 01:04:39,459 Seventeen 831 01:04:41,796 --> 01:04:42,796 Stop. 832 01:04:45,174 --> 01:04:45,724 Daybreak 833 01:04:52,431 --> 01:04:52,891 Furnace 834 01:04:55,977 --> 01:04:56,847 Nine 835 01:05:00,022 --> 01:05:01,232 Benign 836 01:05:04,652 --> 01:05:06,282 Homecoming 837 01:05:07,029 --> 01:05:07,909 One 838 01:05:09,490 --> 01:05:10,450 Freight car 839 01:05:27,049 --> 01:05:28,179 Soldier? 840 01:05:31,137 --> 01:05:32,387 Ready to comply. 841 01:05:33,222 --> 01:05:38,602 Mission report. December 16, 1991. 842 01:05:49,280 --> 01:05:50,620 Help me. 843 01:05:51,240 --> 01:05:52,240 Help. 844 01:05:55,244 --> 01:05:56,254 Get up. 845 01:05:59,707 --> 01:06:01,537 Who are you? What do you want? 846 01:06:02,918 --> 01:06:04,918 To see an empire fall. 847 01:06:37,078 --> 01:06:38,078 Hey. 848 01:06:44,794 --> 01:06:46,174 Evac all civilians. 849 01:06:46,337 --> 01:06:48,547 Get me a perimeter around the building, and gunships in the air. 850 01:06:48,756 --> 01:06:50,256 Please tell me you brought a suit. 851 01:06:50,424 --> 01:06:52,894 Sure did. It's a lovely Tom Ford, three-piece, two-button. 852 01:06:53,010 --> 01:06:54,510 I'm an active-duty non-combatant. 853 01:06:55,137 --> 01:06:56,507 Follow me. 854 01:07:13,322 --> 01:07:14,282 We're in position. 855 01:07:46,897 --> 01:07:48,817 You could at least recognise me. 856 01:08:41,952 --> 01:08:43,162 Damn it. 857 01:10:20,467 --> 01:10:22,677 He asked me again if you were going to be there. 858 01:10:22,761 --> 01:10:24,721 I said I wasn't sure. 859 01:10:24,805 --> 01:10:27,635 You should have seen his little face. Just try, okay? 860 01:10:28,309 --> 01:10:30,059 I'm going to bed. 861 01:10:30,227 --> 01:10:31,647 I love you. 862 01:10:35,524 --> 01:10:39,534 James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing... 863 01:10:39,653 --> 01:10:41,163 ...escaped custody today. 864 01:10:41,405 --> 01:10:44,365 ...also missing Avenger Captain Steve Rogers... 865 01:10:44,491 --> 01:10:45,451 and Sam Wilson. 866 01:11:09,516 --> 01:11:10,516 Hey, Cap! 867 01:11:23,322 --> 01:11:24,412 Steve. 868 01:11:25,407 --> 01:11:27,617 Which Bucky am I talking to? 869 01:11:29,244 --> 01:11:31,334 Your mom's name was Sarah. 870 01:11:35,459 --> 01:11:38,709 You used to wear newspapers in your shoes. 871 01:11:40,130 --> 01:11:41,340 Can't read that in a museum. 872 01:11:41,507 --> 01:11:43,217 Just like that, we're supposed to be cool? 873 01:11:43,592 --> 01:11:45,012 What did I do? 874 01:11:45,135 --> 01:11:45,885 Enough. 875 01:11:46,053 --> 01:11:47,853 Oh, God, I knew this would happen. 876 01:11:48,013 --> 01:11:50,313 Everything HYDRA put inside me is still there. 877 01:11:50,557 --> 01:11:52,387 All he had to do was say the goddamn words. 878 01:11:52,601 --> 01:11:54,231 - Who was he? - I don't know. 879 01:11:54,395 --> 01:11:56,355 People are dead. The bombing, the setup... 880 01:11:56,563 --> 01:11:58,903 the doctor did all that just to get 10 minutes with you. 881 01:11:59,149 --> 01:12:00,899 I need you to do better than "I don't know." 882 01:12:04,613 --> 01:12:07,243 He wanted to know about Siberia. 883 01:12:09,910 --> 01:12:11,620 Where I was kept. 884 01:12:13,414 --> 01:12:15,174 He wanted to know exactly where. 885 01:12:15,416 --> 01:12:17,626 Why would he need to know that? 886 01:12:19,712 --> 01:12:22,052 Because I'm not the only Winter Soldier. 887 01:13:15,768 --> 01:13:17,388 It hurts! 888 01:13:55,015 --> 01:13:56,175 Good work. 889 01:14:07,361 --> 01:14:08,741 Get me out of here. 890 01:14:22,751 --> 01:14:23,881 Who were they? 891 01:14:24,044 --> 01:14:25,634 Their most elite death squad. 892 01:14:25,796 --> 01:14:27,876 More kills than anyone in HYDRA history. 893 01:14:28,048 --> 01:14:29,338 And that was before the serum. 894 01:14:29,508 --> 01:14:30,628 They all turn out like you? 895 01:14:30,801 --> 01:14:31,891 Worse. 896 01:14:32,511 --> 01:14:34,301 The doctor, could he control them? 897 01:14:35,264 --> 01:14:36,684 Enough. 898 01:14:36,849 --> 01:14:38,679 Said he wanted to see an empire fall. 899 01:14:38,934 --> 01:14:40,564 With these guys, he could do it. 900 01:14:40,853 --> 01:14:43,193 They speak 30 languages, can hide in plain sight... 901 01:14:43,272 --> 01:14:45,482 infiltrate, assassinate, destabilise. 902 01:14:45,566 --> 01:14:48,652 They can take a whole country down in one night, you'd never see them coming. 903 01:14:51,363 --> 01:14:53,413 This would have been a lot easier a week ago. 904 01:14:53,991 --> 01:14:56,121 - If we call Tony... - No, he won't believe us. 905 01:14:56,201 --> 01:14:57,201 Even if he did... 906 01:14:57,286 --> 01:14:59,076 Who knows if the Accords would let him help. 907 01:15:00,539 --> 01:15:01,539 We're on our own. 908 01:15:02,958 --> 01:15:03,788 Maybe not. 909 01:15:05,878 --> 01:15:07,418 I know a guy. 910 01:15:08,380 --> 01:15:11,340 I don't suppose you have any idea where they are? 911 01:15:11,425 --> 01:15:12,375 We will. 912 01:15:12,593 --> 01:15:14,183 GSG 9's got the borders covered. 913 01:15:14,261 --> 01:15:16,051 Recon's flying 24/7. 914 01:15:16,221 --> 01:15:17,721 They'll get a hit. We'll handle it. 915 01:15:17,806 --> 01:15:19,636 You don't get it, Stark. It's not yours to handle. 916 01:15:19,892 --> 01:15:22,232 It's clear you can't be objective. 917 01:15:22,394 --> 01:15:23,904 I'm putting Special Ops on this. 918 01:15:23,979 --> 01:15:25,149 What happens when the shooting starts? 919 01:15:25,230 --> 01:15:26,520 What, do you kill Steve Rogers? 920 01:15:26,607 --> 01:15:27,937 If we're provoked. 921 01:15:28,108 --> 01:15:31,398 Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers. 922 01:15:31,570 --> 01:15:35,370 There are dead people who would be alive now. 923 01:15:36,450 --> 01:15:38,290 Feel free to check my math. 924 01:15:38,493 --> 01:15:41,162 All due respect, you're not gonna solve this with boys and bullets, Ross. 925 01:15:41,246 --> 01:15:42,456 You gotta let us bring them in. 926 01:15:42,706 --> 01:15:44,626 How would that end any differently than last time? 927 01:15:44,791 --> 01:15:47,464 Because this time, I won't be wearing loafers and a silk shirt. 928 01:15:48,795 --> 01:15:50,665 72 hours, guaranteed. 929 01:15:50,839 --> 01:15:52,669 36 hours. 930 01:15:54,218 --> 01:15:55,508 Barnes. 931 01:15:57,012 --> 01:15:58,352 Rogers. 932 01:15:59,139 --> 01:16:00,099 Wilson. 933 01:16:00,182 --> 01:16:01,982 Thank you, sir. 934 01:16:05,604 --> 01:16:07,484 My left arm is numb. Is that normal? 935 01:16:10,943 --> 01:16:12,033 You all right? 936 01:16:12,194 --> 01:16:13,284 Always. 937 01:16:17,366 --> 01:16:19,616 36 hours. Jeez. 938 01:16:19,785 --> 01:16:21,825 We're seriously understaffed. 939 01:16:21,995 --> 01:16:23,155 Oh, yeah. 940 01:16:23,330 --> 01:16:26,290 It'd be great if we had a Hulk right about now. Any shot? 941 01:16:28,252 --> 01:16:30,882 You really think he'd be on our side? 942 01:16:31,046 --> 01:16:32,086 No. 943 01:16:32,256 --> 01:16:33,546 I have an idea. 944 01:16:33,715 --> 01:16:36,005 Me, too. Where's yours? 945 01:16:36,218 --> 01:16:38,008 Downstairs. 946 01:16:38,178 --> 01:16:39,348 Where's yours? 947 01:17:01,326 --> 01:17:02,696 Hey, May. 948 01:17:02,869 --> 01:17:04,039 Mmm. Hey. 949 01:17:06,164 --> 01:17:07,924 How was school today? 950 01:17:08,083 --> 01:17:09,333 It was okay. 951 01:17:09,501 --> 01:17:11,801 This crazy car parked outside. 952 01:17:15,299 --> 01:17:17,259 - Oh, Mr Parker. - Um... 953 01:17:19,261 --> 01:17:21,311 What are you doing... 954 01:17:21,471 --> 01:17:23,271 Hey! Uh, I'm Peter. 955 01:17:23,432 --> 01:17:24,682 Tony. 956 01:17:25,183 --> 01:17:26,733 What are you doing here? 957 01:17:26,893 --> 01:17:28,193 It's about time we met. 958 01:17:28,270 --> 01:17:29,980 You've been getting my emails, right? 959 01:17:30,188 --> 01:17:31,768 - Yeah. Yeah. - Right? 960 01:17:31,982 --> 01:17:32,982 Regarding the... 961 01:17:33,066 --> 01:17:34,066 You didn't even tell me about the grant. 962 01:17:34,234 --> 01:17:35,744 - About the grant. - The September Foundation. 963 01:17:35,902 --> 01:17:36,862 - Right. - Yeah. 964 01:17:36,945 --> 01:17:37,945 Remember when you applied? 965 01:17:38,071 --> 01:17:39,111 Yeah. 966 01:17:39,281 --> 01:17:41,781 I approved, so now we're in business. 967 01:17:42,409 --> 01:17:44,369 But you didn't tell me anything. What's up with that? 968 01:17:44,619 --> 01:17:45,579 You keeping secrets from me now? 969 01:17:45,787 --> 01:17:49,577 I just know how much you love surprises so I thought I would let you know... 970 01:17:50,250 --> 01:17:51,750 Anyway, what did I apply for? 971 01:17:51,918 --> 01:17:52,918 That's what I'm here to hash out. 972 01:17:53,086 --> 01:17:54,456 Okay. Hash it out, okay. 973 01:17:54,546 --> 01:17:57,166 It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. 974 01:17:57,341 --> 01:17:59,591 Yeah, well, we come in all shapes and sizes, you know? 975 01:18:00,052 --> 01:18:02,222 This walnut date loaf is exceptional. 976 01:18:02,512 --> 01:18:03,762 - Let me just stop you there. - Yeah. 977 01:18:03,930 --> 01:18:07,730 Is this grant got money involved or whatever? No? 978 01:18:07,893 --> 01:18:09,143 Yeah, it's pretty well funded. 979 01:18:09,227 --> 01:18:10,397 Yeah? Wow. 980 01:18:10,479 --> 01:18:12,109 Look who you're talking to. 981 01:18:12,272 --> 01:18:14,322 - Can I have five minutes with him? - Sure. 982 01:18:20,238 --> 01:18:23,528 As walnut date loaves go, that wasn't bad. 983 01:18:24,826 --> 01:18:27,616 Whoa, what have we here? Retro tech, huh? 984 01:18:27,829 --> 01:18:29,579 Thrift store? Salvation Army? 985 01:18:29,790 --> 01:18:31,670 - Uh, the garbage, actually. - You're a dumpster diver? 986 01:18:31,875 --> 01:18:32,955 Yeah, I was... 987 01:18:33,043 --> 01:18:36,126 Anyway, look, um, I definitely did not apply for your grant... 988 01:18:36,380 --> 01:18:37,920 - Ah-ah! Me first. - Okay. 989 01:18:38,006 --> 01:18:40,506 Quick question of the rhetorical variety. 990 01:18:41,843 --> 01:18:43,803 That's you, right? 991 01:18:44,179 --> 01:18:45,179 Um, no. 992 01:18:45,347 --> 01:18:46,807 - What do you mean? - Yeah. 993 01:18:47,808 --> 01:18:49,428 Look at you go. 994 01:18:49,601 --> 01:18:52,731 Wow! Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour. 995 01:18:52,896 --> 01:18:55,646 That's not easy. You got mad skills. 996 01:18:55,899 --> 01:18:57,729 That's all on YouTube, though, right? 997 01:18:57,818 --> 01:18:59,318 That's where you found that? 998 01:18:59,486 --> 01:19:00,526 Because you know that's all fake. 999 01:19:00,612 --> 01:19:01,612 It's all done on the computer. 1000 01:19:01,863 --> 01:19:02,913 Mmm-hmm. 1001 01:19:02,989 --> 01:19:05,079 It's like that video. What is it? 1002 01:19:05,242 --> 01:19:07,042 Yeah. Oh, you mean like those UFOs over Phoenix? 1003 01:19:07,202 --> 01:19:08,122 Exactly. 1004 01:19:08,537 --> 01:19:09,827 Oh, what have we here? 1005 01:19:11,206 --> 01:19:12,916 Uh... 1006 01:19:18,964 --> 01:19:20,804 You're the Spider-ling. 1007 01:19:20,966 --> 01:19:22,836 Crime-fighting spider. You're Spider-Boy? 1008 01:19:25,679 --> 01:19:27,259 Spider-Man. 1009 01:19:27,639 --> 01:19:29,469 Not in that onesie, you're not. 1010 01:19:30,016 --> 01:19:31,936 It's not a onesie. 1011 01:19:33,353 --> 01:19:36,519 I don't believe this. I was actually having a really good day today, Mr Stark. 1012 01:19:36,690 --> 01:19:39,860 Didn't miss my train, this perfectly good DVD player was just sitting there... 1013 01:19:40,485 --> 01:19:43,105 and Algebra test, nailed it. 1014 01:19:43,905 --> 01:19:45,365 Who else knows? Anybody? 1015 01:19:46,950 --> 01:19:48,080 Nobody. 1016 01:19:48,452 --> 01:19:50,452 Not even your unusually attractive aunt? 1017 01:19:50,620 --> 01:19:51,910 No. No. 1018 01:19:52,080 --> 01:19:54,670 No! If she knew, she would freak out. 1019 01:19:54,833 --> 01:19:56,543 And when she freaks out, I freak out. 1020 01:19:56,835 --> 01:19:58,745 You know what I think is really cool? This webbing. 1021 01:20:00,130 --> 01:20:02,510 That tensile strength is off the charts. 1022 01:20:02,591 --> 01:20:03,971 Who manufactured that? 1023 01:20:04,259 --> 01:20:05,469 I did. 1024 01:20:06,553 --> 01:20:08,143 Climbing walls, how you doing that? 1025 01:20:08,305 --> 01:20:09,555 Adhesive gloves? 1026 01:20:09,723 --> 01:20:11,023 It's a long story. I was... 1027 01:20:11,641 --> 01:20:13,851 Lordy! Can you even see in these? 1028 01:20:14,019 --> 01:20:15,019 Yes, I can. 1029 01:20:15,187 --> 01:20:16,347 I'm blind! 1030 01:20:17,314 --> 01:20:18,904 I can see in those. 1031 01:20:19,065 --> 01:20:19,895 Okay? 1032 01:20:20,066 --> 01:20:22,396 It's just that when whatever happened, happened... 1033 01:20:22,486 --> 01:20:24,776 it's like my senses have been dialled to 11. 1034 01:20:25,322 --> 01:20:29,622 There's way too much input, so they just kinda help me focus. 1035 01:20:29,910 --> 01:20:32,200 You're in dire need of an upgrade. 1036 01:20:32,287 --> 01:20:34,657 Systemic, top to bottom, hundred-point restoration. 1037 01:20:34,748 --> 01:20:35,868 That's why I'm here. 1038 01:20:38,793 --> 01:20:39,923 Why you doing this? 1039 01:20:41,338 --> 01:20:42,508 I gotta know, what's your MO? 1040 01:20:42,589 --> 01:20:43,919 What gets you outta that twin bed in the morning? 1041 01:20:45,133 --> 01:20:46,343 Because... 1042 01:20:50,388 --> 01:20:54,102 Because I've been me my whole life, and I've had these powers for six months. 1043 01:20:54,559 --> 01:20:55,729 Mmm-hmm. 1044 01:20:55,810 --> 01:20:58,190 I read books, I build computers. 1045 01:20:59,397 --> 01:21:03,690 Yeah, I would love to play football, but I couldn't then, so I shouldn't now. 1046 01:21:03,944 --> 01:21:05,454 Sure, because you're different. 1047 01:21:05,612 --> 01:21:08,532 Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not. 1048 01:21:12,244 --> 01:21:16,544 When you can do the things that I can, but you don't... 1049 01:21:18,959 --> 01:21:21,089 and then the bad things happen... 1050 01:21:21,836 --> 01:21:23,456 they happen because of you. 1051 01:21:28,134 --> 01:21:30,724 So you wanna look out for the little guy, you wanna do your part? 1052 01:21:30,887 --> 01:21:33,097 Make the world a better place, all that, right? 1053 01:21:33,348 --> 01:21:35,888 Yeah, just looking out for the little guy. 1054 01:21:36,893 --> 01:21:38,483 That's what it is. 1055 01:21:45,735 --> 01:21:47,895 I'm gonna sit here, so you move the leg. 1056 01:21:56,830 --> 01:21:58,040 You got a passport? 1057 01:21:58,123 --> 01:21:59,503 No, I don't even have a driver's licence. 1058 01:21:59,666 --> 01:22:01,126 - You ever been to Germany? - No. 1059 01:22:01,209 --> 01:22:02,209 Oh, you'll love it. 1060 01:22:02,419 --> 01:22:04,339 - I can't go to Germany. - Why? 1061 01:22:06,798 --> 01:22:08,008 I got homework. 1062 01:22:08,675 --> 01:22:10,585 I'm gonna pretend you didn't say that. 1063 01:22:10,844 --> 01:22:12,724 No, I'm being serious. I can't just drop out of school. 1064 01:22:12,929 --> 01:22:14,009 Might be a little dangerous. 1065 01:22:14,097 --> 01:22:15,927 Better tell Aunt Hottie I'm taking you on a field trip. 1066 01:22:18,810 --> 01:22:20,650 Don't tell Aunt May. 1067 01:22:21,479 --> 01:22:22,559 All right, Spider-Man. 1068 01:22:26,192 --> 01:22:27,402 Get me out of this. 1069 01:22:27,569 --> 01:22:28,609 Sorry. I'll get the... 1070 01:22:41,541 --> 01:22:42,791 What is it? 1071 01:22:42,959 --> 01:22:44,379 Stay here, please. 1072 01:22:51,009 --> 01:22:52,509 Guess I shoulda knocked. 1073 01:22:52,844 --> 01:22:56,104 Oh, my God! What are you doing here? 1074 01:22:56,264 --> 01:22:58,564 Disappointing my kids. 1075 01:23:02,103 --> 01:23:03,863 I'm supposed to go waterskiing. 1076 01:23:04,356 --> 01:23:06,146 Cap needs our help. Come on. 1077 01:23:06,483 --> 01:23:07,483 Clint! 1078 01:23:09,402 --> 01:23:10,702 You should not be here. 1079 01:23:13,031 --> 01:23:14,281 Really? 1080 01:23:14,783 --> 01:23:17,873 I retire for, what, like five minutes, and it all goes to shit. 1081 01:23:18,119 --> 01:23:20,329 Please consider the consequences of your actions. 1082 01:23:20,497 --> 01:23:21,407 Okay, they're considered. 1083 01:23:22,874 --> 01:23:24,384 Okay, we gotta go. 1084 01:23:28,755 --> 01:23:30,045 It's this way. 1085 01:23:30,507 --> 01:23:32,427 I've caused enough problems. 1086 01:23:36,971 --> 01:23:38,471 You gotta help me, Wanda. 1087 01:23:38,640 --> 01:23:40,350 Look, you wanna mope, you can go to high school. 1088 01:23:40,517 --> 01:23:42,557 You wanna make amends, you get off your ass. 1089 01:23:43,561 --> 01:23:44,191 Shit. 1090 01:23:51,152 --> 01:23:52,902 I knew I should've stretched. 1091 01:24:06,501 --> 01:24:09,001 Clint, you can't overpower me. 1092 01:24:09,170 --> 01:24:11,010 I know I can't. 1093 01:24:11,589 --> 01:24:13,169 But she can. 1094 01:24:14,718 --> 01:24:17,798 Vision, that's enough. Let him go. 1095 01:24:18,722 --> 01:24:19,722 I'm leaving. 1096 01:24:19,848 --> 01:24:20,968 I can't let you. 1097 01:24:26,020 --> 01:24:27,360 I'm sorry. 1098 01:24:30,859 --> 01:24:32,689 If you do this... 1099 01:24:33,153 --> 01:24:36,163 they will never stop being afraid of you. 1100 01:24:37,615 --> 01:24:40,945 I can't control their fear, only my own. 1101 01:24:53,173 --> 01:24:54,423 Oh... 1102 01:24:56,342 --> 01:24:58,802 Come on. We got one more stop. 1103 01:24:59,637 --> 01:25:01,347 It's just a matter of time. 1104 01:25:01,431 --> 01:25:04,181 Our satellites are running facial, biometric, 1105 01:25:04,267 --> 01:25:05,887 and behavioural pattern scans. 1106 01:25:10,064 --> 01:25:12,614 Move or you will be moved. 1107 01:25:13,902 --> 01:25:16,572 As entertaining as that would be... 1108 01:25:16,738 --> 01:25:18,908 You really think you can find him? 1109 01:25:19,407 --> 01:25:21,077 My resources are considerable. 1110 01:25:21,242 --> 01:25:23,622 Yeah, it took the world 70 years to find Barnes... 1111 01:25:23,703 --> 01:25:26,213 so you could probably do that in about half the time. 1112 01:25:27,415 --> 01:25:29,075 You know where they are. 1113 01:25:29,250 --> 01:25:31,340 I know someone who does. 1114 01:25:34,088 --> 01:25:36,628 Not sure you understand the concept of a getaway car. 1115 01:25:36,716 --> 01:25:37,716 It's low profile. 1116 01:25:38,343 --> 01:25:41,103 Good, because this stuff tends to draw a crowd. 1117 01:25:42,931 --> 01:25:44,431 Can you move your seat up? 1118 01:25:44,599 --> 01:25:45,729 No. 1119 01:25:45,975 --> 01:25:47,015 I owe you again. 1120 01:25:47,644 --> 01:25:49,234 Keeping a list. 1121 01:25:52,357 --> 01:25:54,107 You know, he kinda tried to kill me. 1122 01:25:55,026 --> 01:25:57,736 Sorry. I'll put it on the list, too. 1123 01:26:01,074 --> 01:26:03,284 They're going to come looking for you. 1124 01:26:03,368 --> 01:26:04,238 I know. 1125 01:26:07,163 --> 01:26:08,543 Thank you, Sharon. 1126 01:26:24,097 --> 01:26:25,097 That was... 1127 01:26:25,265 --> 01:26:26,175 Late. 1128 01:26:26,266 --> 01:26:27,096 Damn right. 1129 01:26:31,771 --> 01:26:32,771 I should go. 1130 01:26:32,939 --> 01:26:33,939 Okay. 1131 01:26:58,506 --> 01:26:59,666 Cap. 1132 01:26:59,841 --> 01:27:02,051 You know I wouldn't have called if I had any other choice. 1133 01:27:02,135 --> 01:27:03,505 Hey, man, you're doing me a favour. 1134 01:27:03,678 --> 01:27:06,008 Besides, I owe a debt. 1135 01:27:06,180 --> 01:27:07,720 Thanks for having my back. 1136 01:27:07,891 --> 01:27:09,391 It was time to get off my ass. 1137 01:27:09,976 --> 01:27:11,596 How about our other recruit? 1138 01:27:11,769 --> 01:27:13,349 He's rarin' to go. 1139 01:27:14,147 --> 01:27:15,357 Had to put a little coffee in him... 1140 01:27:16,691 --> 01:27:17,821 but he should be good. 1141 01:27:21,195 --> 01:27:22,695 What time zone is this? 1142 01:27:22,864 --> 01:27:24,704 Come on. Come on. 1143 01:27:27,827 --> 01:27:29,747 - Captain America! - Mr Lang. 1144 01:27:30,830 --> 01:27:31,830 It's an honour. 1145 01:27:32,373 --> 01:27:34,083 I'm shaking your hand too long. 1146 01:27:34,250 --> 01:27:35,500 Wow! This is awesome! 1147 01:27:35,710 --> 01:27:38,300 Captain America. I know you, too. You're great! 1148 01:27:42,050 --> 01:27:43,050 Jeez. 1149 01:27:43,217 --> 01:27:47,184 Ah, look, I wanna say, I know you know a lot of super people, so... 1150 01:27:48,139 --> 01:27:49,969 thinks for thanking of me. 1151 01:27:50,224 --> 01:27:51,944 - Hey, man! - What's up, Tic Tac? 1152 01:27:52,185 --> 01:27:53,185 Uh, good to see you. 1153 01:27:53,269 --> 01:27:54,729 Look, what happened last time when I... 1154 01:27:54,938 --> 01:27:58,068 It was a great audition, but it'll never happen again. 1155 01:27:58,358 --> 01:28:00,528 They tell you what we're up against? 1156 01:28:00,818 --> 01:28:03,908 Something about some psycho-assassins? 1157 01:28:04,364 --> 01:28:06,284 We're outside the law on this one. 1158 01:28:06,366 --> 01:28:08,326 So if you come with us, you're a wanted man. 1159 01:28:08,868 --> 01:28:10,288 Yeah, well, what else is new? 1160 01:28:10,536 --> 01:28:11,366 We should get moving. 1161 01:28:11,579 --> 01:28:13,289 We got a chopper lined up. 1162 01:28:17,919 --> 01:28:19,709 They're evacuating the airport. 1163 01:28:19,879 --> 01:28:20,959 Stark. 1164 01:28:21,047 --> 01:28:21,837 Stark? 1165 01:28:23,508 --> 01:28:25,088 Suit up. 1166 01:28:45,738 --> 01:28:47,818 Wow, it's so weird how you run into people at the airport. 1167 01:28:47,907 --> 01:28:49,527 - Don't you think that's weird? - Definitely weird. 1168 01:28:49,617 --> 01:28:50,907 Hear me out, Tony. 1169 01:28:50,994 --> 01:28:54,044 That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this. 1170 01:28:57,417 --> 01:28:58,497 Captain. 1171 01:28:58,668 --> 01:28:59,458 Your Highness. 1172 01:29:00,169 --> 01:29:01,169 Anyway... 1173 01:29:01,587 --> 01:29:03,627 Ross gave me 36 hours to bring you in. 1174 01:29:03,798 --> 01:29:06,718 That was 24 hours ago. Can you help a brother out? 1175 01:29:06,968 --> 01:29:08,298 You're after the wrong guy. 1176 01:29:08,511 --> 01:29:10,431 Your judgement is askew. 1177 01:29:11,097 --> 01:29:13,017 Your old war buddy killed innocent people yesterday. 1178 01:29:13,307 --> 01:29:16,097 And there are five more super soldiers just like him. 1179 01:29:16,185 --> 01:29:18,645 I can't let the doctor find them first, Tony. I can't. 1180 01:29:18,938 --> 01:29:19,978 Steve... 1181 01:29:21,024 --> 01:29:23,034 you know what's about to happen. 1182 01:29:23,109 --> 01:29:25,449 Do you really wanna punch your way out of this one? 1183 01:29:29,657 --> 01:29:31,527 All right, I've run out of patience. 1184 01:29:31,617 --> 01:29:32,617 Underoos! 1185 01:29:38,583 --> 01:29:40,423 - Nice job, kid. - Thanks. 1186 01:29:40,501 --> 01:29:42,341 I could have stuck the landing a little better, it's just... 1187 01:29:42,503 --> 01:29:44,343 New suit. It's nothing, Mr Stark. 1188 01:29:44,505 --> 01:29:45,625 It's perfect. Thank you. 1189 01:29:45,798 --> 01:29:47,468 Yeah, we don't really need to start a conversation. 1190 01:29:47,633 --> 01:29:48,723 Okay. Cap. Captain. 1191 01:29:49,969 --> 01:29:51,139 Big fan. I'm Spider-Man. 1192 01:29:51,387 --> 01:29:52,217 Yeah, we'll talk about it later. 1193 01:29:52,430 --> 01:29:54,220 - Hey, everyone. - Good job. 1194 01:29:54,724 --> 01:29:55,734 You've been busy. 1195 01:29:55,892 --> 01:29:57,942 And you've been a complete idiot. 1196 01:29:58,019 --> 01:29:58,979 Dragging in Clint... 1197 01:29:59,145 --> 01:30:02,818 "Rescuing" Wanda from a place she doesn't even want to leave, a safe place. 1198 01:30:02,982 --> 01:30:04,232 I'm trying to keep... 1199 01:30:05,526 --> 01:30:08,526 I'm trying to keep you from tearing the Avengers apart. 1200 01:30:09,113 --> 01:30:11,323 You did that when you signed. 1201 01:30:12,325 --> 01:30:13,485 All right, we're done. 1202 01:30:14,202 --> 01:30:17,957 You're gonna turn Barnes over, you're gonna come with us, now, because it's us... 1203 01:30:18,498 --> 01:30:19,868 or a squad of J-SOC guys... 1204 01:30:20,166 --> 01:30:22,666 with no compunction about being impolite. 1205 01:30:24,670 --> 01:30:25,840 Come on. 1206 01:30:27,006 --> 01:30:28,546 We found it. 1207 01:30:29,842 --> 01:30:31,932 Their Quinjet's in hangar five, north runway. 1208 01:30:36,140 --> 01:30:37,430 All right, Lang. 1209 01:30:38,518 --> 01:30:40,268 Hey, guys, something... 1210 01:30:40,686 --> 01:30:41,686 Whoa. What the hell was that? 1211 01:30:41,854 --> 01:30:43,864 I believe this is yours, Captain America. 1212 01:30:44,023 --> 01:30:45,023 Oh, great. 1213 01:30:45,191 --> 01:30:46,441 All right, there's two on the parking deck. 1214 01:30:46,526 --> 01:30:47,856 One of them's Maximoff, I'm gonna grab her. 1215 01:30:48,111 --> 01:30:49,531 Rhodey, you wanna take Cap? 1216 01:30:49,737 --> 01:30:51,737 Got two in the terminal, Wilson and Barnes. 1217 01:30:51,906 --> 01:30:52,736 Barnes is mine. 1218 01:30:54,283 --> 01:30:55,623 Hey, Mr Stark, what should I do? 1219 01:30:55,868 --> 01:30:56,698 What we discussed. 1220 01:30:56,786 --> 01:30:57,656 Keep your distance, web them up. 1221 01:30:57,870 --> 01:30:59,080 Okay, copy that. 1222 01:31:03,960 --> 01:31:05,460 Move, Captain. 1223 01:31:05,711 --> 01:31:07,301 I won't ask a second time. 1224 01:31:09,632 --> 01:31:11,092 Look, I really don't want to hurt you. 1225 01:31:11,759 --> 01:31:13,179 I wouldn't stress about it. 1226 01:31:25,398 --> 01:31:26,728 What the hell is that? 1227 01:31:26,899 --> 01:31:28,989 Everyone's got a gimmick now. 1228 01:31:35,533 --> 01:31:36,913 You have a metal arm? 1229 01:31:37,076 --> 01:31:38,616 That is awesome, dude. 1230 01:31:40,371 --> 01:31:41,751 You have the right to remain silent! 1231 01:31:56,596 --> 01:31:57,926 Sorry, Cap, this won't kill you... 1232 01:31:58,055 --> 01:31:59,215 but it ain't gonna tickle either. 1233 01:32:04,604 --> 01:32:06,524 Wanda, I think you hurt Vision's feelings. 1234 01:32:06,689 --> 01:32:08,109 You locked me in my room. 1235 01:32:08,316 --> 01:32:09,726 Okay, first, that's an exaggeration. 1236 01:32:09,817 --> 01:32:12,147 Second, I did it to protect you. 1237 01:32:12,403 --> 01:32:13,613 - Hey, Clint. - Hey, man. 1238 01:32:13,821 --> 01:32:15,451 Clearly, retirement doesn't suit you. 1239 01:32:15,698 --> 01:32:17,158 You got tired of shooting golf? 1240 01:32:17,325 --> 01:32:19,695 Well, I played 18, shot 18. 1241 01:32:20,620 --> 01:32:21,830 Just can't seem to miss. 1242 01:32:24,457 --> 01:32:25,747 First time for everything. 1243 01:32:25,917 --> 01:32:26,787 Made you look. 1244 01:32:37,470 --> 01:32:39,180 Multiple contusions detected. 1245 01:32:39,347 --> 01:32:40,967 Yeah, I detected that, too. 1246 01:32:48,856 --> 01:32:49,896 Oh, God! 1247 01:32:51,192 --> 01:32:52,822 Hey, buddy, I think you lost this! 1248 01:32:58,366 --> 01:32:59,526 Ahh! 1249 01:33:04,914 --> 01:33:06,214 Those wings carbon fibre? 1250 01:33:06,415 --> 01:33:07,665 Is this stuff coming out of you? 1251 01:33:07,959 --> 01:33:09,459 That would explain the rigidity-flexibility ratio, 1252 01:33:09,543 --> 01:33:10,963 which, gotta say, that's awesome, man. 1253 01:33:11,128 --> 01:33:12,708 I don't know if you've been in a fight before... 1254 01:33:12,880 --> 01:33:14,380 but there's usually not this much talking. 1255 01:33:14,632 --> 01:33:15,682 All right, sorry. My bad. 1256 01:33:20,763 --> 01:33:24,103 Guys, look, I'd love to keep this up, but I've only got one job here today... 1257 01:33:24,350 --> 01:33:27,310 and I gotta impress Mr Stark, so, I'm really sorry. 1258 01:33:30,940 --> 01:33:32,940 You couldn't have done that earlier? 1259 01:33:33,401 --> 01:33:34,571 I hate you. 1260 01:33:41,158 --> 01:33:42,158 Great. 1261 01:33:42,368 --> 01:33:43,738 Hey, Cap, heads-up! 1262 01:33:45,454 --> 01:33:46,834 Throw it at this. 1263 01:33:47,415 --> 01:33:48,455 Now! 1264 01:33:51,961 --> 01:33:53,251 Oh, come on! 1265 01:33:56,215 --> 01:33:59,005 Oh, man, I thought it was a water truck. 1266 01:33:59,719 --> 01:34:01,049 Uh, sorry. 1267 01:34:03,055 --> 01:34:04,385 All right, now I'm pissed. 1268 01:34:05,349 --> 01:34:06,679 Is this part of the plan? 1269 01:34:06,851 --> 01:34:08,391 Well, my plan was go easy on them. 1270 01:34:08,477 --> 01:34:09,557 You wanna switch it up? 1271 01:34:12,023 --> 01:34:12,983 There's our ride. 1272 01:34:15,484 --> 01:34:16,494 Come on! 1273 01:34:25,453 --> 01:34:26,543 Captain Rogers... 1274 01:34:27,580 --> 01:34:30,580 I know you believe what you're doing is right. 1275 01:34:31,375 --> 01:34:33,205 But for the collective good... 1276 01:34:33,377 --> 01:34:35,707 you must surrender now. 1277 01:34:52,813 --> 01:34:54,443 What do we do, Cap? 1278 01:34:55,441 --> 01:34:56,901 We fight. 1279 01:34:58,486 --> 01:35:00,106 This is gonna end well. 1280 01:35:06,869 --> 01:35:08,289 They're not stopping. 1281 01:35:08,454 --> 01:35:09,164 Neither are we. 1282 01:35:40,444 --> 01:35:41,574 We're still friends, right? 1283 01:35:41,737 --> 01:35:43,197 Depends on how hard you hit me. 1284 01:35:52,081 --> 01:35:54,041 You were pulling your punches. 1285 01:35:58,462 --> 01:35:59,672 I didn't kill your father. 1286 01:35:59,922 --> 01:36:01,552 Then why did you run? 1287 01:36:19,733 --> 01:36:21,783 That thing does not obey the laws of physics at all. 1288 01:36:22,027 --> 01:36:23,697 Look, kid, there's a lot going on here that you don't understand. 1289 01:36:23,988 --> 01:36:25,568 Mr Stark said you'd say that. Wow. 1290 01:36:35,082 --> 01:36:37,132 He also said to go for your legs. 1291 01:36:44,592 --> 01:36:45,592 Ahh! 1292 01:36:48,888 --> 01:36:50,218 Clint, can you get him off me? 1293 01:36:50,389 --> 01:36:51,559 Buckled in? 1294 01:36:51,724 --> 01:36:53,144 Yeah. No, I'm good. 1295 01:36:53,309 --> 01:36:55,349 I'm good, Arrow Guy. Let's go! 1296 01:37:17,082 --> 01:37:18,462 Stark tell you anything else? 1297 01:37:18,626 --> 01:37:21,496 That you're wrong. You think you're right. 1298 01:37:21,921 --> 01:37:23,301 That makes you dangerous. 1299 01:37:28,302 --> 01:37:29,722 Guess he had a point. 1300 01:37:34,808 --> 01:37:36,938 You got heart, kid. Where you from? 1301 01:37:37,603 --> 01:37:38,813 Queens. 1302 01:37:40,439 --> 01:37:41,439 Brooklyn. 1303 01:37:47,404 --> 01:37:48,454 Friday? 1304 01:37:48,531 --> 01:37:49,741 We have some weapon systems offline. 1305 01:37:49,823 --> 01:37:50,823 What? 1306 01:37:51,158 --> 01:37:53,408 Oh, you're gonna have to take this into the shop. 1307 01:37:53,702 --> 01:37:55,042 Who's speaking? 1308 01:37:55,204 --> 01:37:58,924 It's your conscience. We don't talk a lot these days. 1309 01:37:59,124 --> 01:38:00,134 Friday? 1310 01:38:00,209 --> 01:38:01,499 Deploying fire suppression system. 1311 01:38:02,670 --> 01:38:03,670 Uh-oh. 1312 01:38:05,631 --> 01:38:06,631 Oh, boy! 1313 01:38:09,343 --> 01:38:10,343 Whoa! 1314 01:38:15,975 --> 01:38:18,055 We gotta go. That guy's probably in Siberia by now. 1315 01:38:18,352 --> 01:38:19,602 We gotta draw out the flyers. 1316 01:38:19,770 --> 01:38:21,520 I'll take Vision, you get to the jet. 1317 01:38:21,814 --> 01:38:23,444 No, you get to the jet! 1318 01:38:23,566 --> 01:38:24,356 Both of you! 1319 01:38:26,986 --> 01:38:28,316 The rest of us aren't getting out of here. 1320 01:38:28,487 --> 01:38:29,487 As much as I hate to admit it... 1321 01:38:29,655 --> 01:38:32,778 if we're gonna win this one, some of us might have to lose it. 1322 01:38:32,950 --> 01:38:34,990 This isn't the real fight, Steve. 1323 01:38:35,160 --> 01:38:36,700 All right, Sam. What's the play? 1324 01:38:36,996 --> 01:38:39,076 We need a diversion. Something big. 1325 01:38:40,833 --> 01:38:42,463 I got something kinda big. 1326 01:38:42,543 --> 01:38:43,883 But I can't hold it very long. 1327 01:38:44,295 --> 01:38:46,295 On my signal, run like hell. 1328 01:38:46,505 --> 01:38:49,085 And if I tear myself in half... don't come back for me. 1329 01:38:49,174 --> 01:38:50,054 He's gonna tear himself in half? 1330 01:38:50,342 --> 01:38:51,802 You sure about this, Scott? 1331 01:38:52,011 --> 01:38:53,351 I do it all the time. 1332 01:38:53,554 --> 01:38:55,354 I mean, once. In a lab. 1333 01:38:55,514 --> 01:38:57,184 Then I passed out. 1334 01:38:57,349 --> 01:38:59,179 I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss. 1335 01:39:15,242 --> 01:39:16,742 Holy shit! 1336 01:39:21,040 --> 01:39:22,920 Okay, tiny dude is big now. He's big now. 1337 01:39:24,960 --> 01:39:26,050 I guess that's the signal. 1338 01:39:26,295 --> 01:39:27,755 Way to go, Tic Tac! 1339 01:39:29,632 --> 01:39:31,052 Give me back my Rhodey. 1340 01:39:34,720 --> 01:39:35,930 I got him. 1341 01:39:58,577 --> 01:40:01,117 Okay, anybody on our side hiding any shocking 1342 01:40:01,205 --> 01:40:02,915 and fantastic abilities they'd like to disclose... 1343 01:40:03,082 --> 01:40:04,212 I'm open to suggestions. 1344 01:40:12,341 --> 01:40:13,971 You wanna get to them... 1345 01:40:14,134 --> 01:40:15,264 you gotta go through me. 1346 01:40:26,230 --> 01:40:27,360 Uh-huh. 1347 01:40:42,287 --> 01:40:43,747 We haven't met yet. 1348 01:40:46,333 --> 01:40:47,963 - I'm Clint. - I don't care. 1349 01:41:02,182 --> 01:41:03,232 Whoa! 1350 01:41:08,272 --> 01:41:09,272 Ahhh! 1351 01:41:15,863 --> 01:41:16,823 Get off! 1352 01:41:31,754 --> 01:41:33,464 Something just flew in me! 1353 01:41:57,696 --> 01:41:58,526 You're not gonna stop. 1354 01:41:59,364 --> 01:42:00,374 You know I can't. 1355 01:42:01,325 --> 01:42:02,445 I'm gonna regret this. 1356 01:42:06,121 --> 01:42:07,411 Go. 1357 01:42:13,086 --> 01:42:15,126 Hey, guys, you ever see that really old movie, 1358 01:42:15,214 --> 01:42:17,134 Empire Strikes Back? 1359 01:42:17,382 --> 01:42:18,722 Jesus, Tony, how old is this guy? 1360 01:42:18,884 --> 01:42:19,934 I don't know, I didn't carbon-date him. 1361 01:42:20,052 --> 01:42:21,052 He's on the young side. 1362 01:42:23,096 --> 01:42:26,226 You know that part where they're on the snow planet... 1363 01:42:27,476 --> 01:42:28,976 with the walking thingies? 1364 01:42:31,396 --> 01:42:32,436 Maybe the kid's onto something. 1365 01:42:32,606 --> 01:42:33,566 High now, Tony. Go high. 1366 01:42:42,074 --> 01:42:43,084 Yes! 1367 01:42:43,617 --> 01:42:45,197 That was awesome! 1368 01:42:59,925 --> 01:43:02,925 Does anyone have any orange slices? 1369 01:43:08,475 --> 01:43:09,475 Kid, you all right? 1370 01:43:09,685 --> 01:43:10,685 Whoa! 1371 01:43:11,603 --> 01:43:14,693 Same side. Guess who. Hi. It's me. 1372 01:43:14,857 --> 01:43:15,937 - Hey, man. - Yeah. 1373 01:43:16,108 --> 01:43:17,318 - That was scary. - Yeah. 1374 01:43:17,484 --> 01:43:19,114 You're done, all right? 1375 01:43:19,278 --> 01:43:20,238 What? I'm good, I'm fine. 1376 01:43:20,320 --> 01:43:21,360 You did a good job. Stay down. 1377 01:43:21,446 --> 01:43:22,606 No, it's good. I gotta get him back. 1378 01:43:22,781 --> 01:43:23,781 You're going home or I'll call Aunt May! 1379 01:43:23,949 --> 01:43:25,119 - Dude. - You're done! 1380 01:43:25,284 --> 01:43:26,334 Wait. 1381 01:43:26,493 --> 01:43:29,503 Mr Stark, wait. I'm not done. I'm not... 1382 01:43:31,665 --> 01:43:33,955 Okay, I'm done. I'm done. 1383 01:43:50,142 --> 01:43:52,352 I said I'd help you find him, not catch him. 1384 01:43:52,895 --> 01:43:54,475 There's a difference. 1385 01:44:01,320 --> 01:44:02,150 I'm sorry. 1386 01:44:02,905 --> 01:44:03,985 Me, too. 1387 01:44:04,907 --> 01:44:05,867 It's as I said. 1388 01:44:06,408 --> 01:44:08,078 Catastrophe. 1389 01:44:21,006 --> 01:44:22,836 Vision, I got a bandit on my six. 1390 01:44:27,596 --> 01:44:28,596 Vision! You copy? 1391 01:44:28,764 --> 01:44:30,774 Target his thruster, turn him into a glider. 1392 01:44:45,948 --> 01:44:47,068 Rhodey! 1393 01:44:48,867 --> 01:44:50,657 Tony, I'm flying dead stick. 1394 01:44:58,877 --> 01:45:00,247 Rhodes! 1395 01:45:12,599 --> 01:45:14,059 Read vitals. 1396 01:45:14,226 --> 01:45:15,476 Heartbeat detected. 1397 01:45:15,644 --> 01:45:17,654 Emergency medical is on its way. 1398 01:45:22,818 --> 01:45:23,738 I'm sorry. 1399 01:45:45,716 --> 01:45:47,426 - this is room 201... 1400 01:45:48,760 --> 01:45:50,390 Bacon and black coffee again today? 1401 01:45:51,763 --> 01:45:53,313 You know me so well... 1402 01:45:54,933 --> 01:45:56,773 Hello? Your breakfast is here. 1403 01:45:57,769 --> 01:45:58,769 May I let myself in? 1404 01:46:23,837 --> 01:46:25,457 What's gonna happen to your friends? 1405 01:46:34,056 --> 01:46:35,596 Whatever it is... 1406 01:46:36,183 --> 01:46:37,813 I'll deal with it. 1407 01:46:40,896 --> 01:46:42,726 I don't know if I'm worth all this, Steve. 1408 01:46:50,197 --> 01:46:51,817 What you did all those years... 1409 01:46:52,866 --> 01:46:54,366 It wasn't you. 1410 01:46:55,202 --> 01:46:57,002 You didn't have a choice. 1411 01:46:58,163 --> 01:46:59,793 I know. 1412 01:47:02,375 --> 01:47:04,585 But I did it. 1413 01:47:18,809 --> 01:47:20,939 How did this happen? 1414 01:47:21,144 --> 01:47:23,154 I became distracted. 1415 01:47:25,440 --> 01:47:27,570 I didn't think that was possible. 1416 01:47:28,985 --> 01:47:30,645 Neither did I. 1417 01:47:47,212 --> 01:47:50,222 The doctors say he shattered L4 through S1. 1418 01:47:50,382 --> 01:47:53,142 Extreme laceration to the spinal cord. 1419 01:47:53,301 --> 01:47:55,931 Probably looking at some form of paralysis. 1420 01:47:59,266 --> 01:48:00,806 Steve's not gonna stop. 1421 01:48:01,601 --> 01:48:03,897 If you don't either, Rhodey's gonna be the best case scenario. 1422 01:48:04,146 --> 01:48:05,306 You let them go, Nat. 1423 01:48:05,480 --> 01:48:06,520 We played this wrong. 1424 01:48:06,690 --> 01:48:07,940 "We"? 1425 01:48:08,400 --> 01:48:10,566 Boy, it must be hard to shake the whole double agent thing, huh? 1426 01:48:11,111 --> 01:48:12,821 It sticks in the DNA. 1427 01:48:14,239 --> 01:48:16,829 Are you incapable of letting go of your ego... 1428 01:48:17,117 --> 01:48:19,077 for one goddamn second? 1429 01:48:23,415 --> 01:48:25,625 T'Challa told Ross what you did, so... 1430 01:48:26,960 --> 01:48:28,590 they're coming for you. 1431 01:48:29,629 --> 01:48:32,379 I'm not the one that needs to watch their back. 1432 01:48:41,016 --> 01:48:42,386 What am I looking at, Friday? 1433 01:48:42,475 --> 01:48:44,845 Priority upload from Berlin police. 1434 01:48:47,898 --> 01:48:49,398 Fire up the chopper. 1435 01:48:55,363 --> 01:48:57,163 The Task Force called for a psychiatrist 1436 01:48:57,324 --> 01:48:58,954 as soon as Barnes was captured. 1437 01:48:59,159 --> 01:49:02,908 The UN dispatched Doctor Theo Broussard from Geneva within the hour. 1438 01:49:03,079 --> 01:49:04,749 He was met by this man. 1439 01:49:04,915 --> 01:49:05,915 Did you run facial recognition yet? 1440 01:49:05,999 --> 01:49:06,999 What do I look like? 1441 01:49:07,417 --> 01:49:09,287 Uh, I don't know. I've been picturing a redhead. 1442 01:49:09,461 --> 01:49:11,001 You must be thinking of someone else. 1443 01:49:11,129 --> 01:49:12,169 Must be. 1444 01:49:12,339 --> 01:49:15,009 The fake doctor is actually Colonel Helmut Zemo. 1445 01:49:16,259 --> 01:49:18,429 Sokovian Intelligence. 1446 01:49:19,512 --> 01:49:21,472 Zemo ran Echo Scorpion... 1447 01:49:21,640 --> 01:49:24,100 a Sokovian covert kill squad. 1448 01:49:26,311 --> 01:49:27,811 What happened to the real Broussard? 1449 01:49:27,896 --> 01:49:29,766 He was found dead in a Berlin hotel room. 1450 01:49:29,940 --> 01:49:32,650 Where police also found a wig and facial prosthesis... 1451 01:49:32,817 --> 01:49:36,857 approximating the appearance of one James Buchanan Barnes. 1452 01:49:37,906 --> 01:49:39,696 Son of a bitch. 1453 01:49:41,701 --> 01:49:43,661 - Get this to Ross. - Yes, boss. 1454 01:51:17,297 --> 01:51:19,167 This is Raft Prison Control. 1455 01:51:19,299 --> 01:51:21,759 You're cleared for landing, Mr Stark. 1456 01:51:54,209 --> 01:51:56,169 So? You got the files? 1457 01:51:56,419 --> 01:51:59,674 Let's reroute the satellites, start facial scanning for this Zemo guy. 1458 01:51:59,839 --> 01:52:04,140 You seriously think I'm gonna listen to you after that fiasco in Leipzig? 1459 01:52:04,344 --> 01:52:06,644 You're lucky you're not in one of these cells. 1460 01:52:37,460 --> 01:52:40,090 The Futurist, gentlemen! 1461 01:52:40,255 --> 01:52:42,715 The Futurist is here! 1462 01:52:42,882 --> 01:52:44,182 He sees all! 1463 01:52:45,176 --> 01:52:48,256 He knows what's best for you, whether you like it or not. 1464 01:52:48,847 --> 01:52:49,847 Give me a break, Barton. 1465 01:52:50,098 --> 01:52:52,558 I had no idea they'd put you here. Come on. 1466 01:52:53,184 --> 01:52:55,854 Yeah, well, you knew they'd put us somewhere, Tony. 1467 01:52:56,062 --> 01:52:59,192 Yeah, but not some super-max floating ocean pokey. 1468 01:52:59,357 --> 01:53:01,727 This place is for maniacs. This is a place for... 1469 01:53:01,901 --> 01:53:03,191 Criminals? 1470 01:53:04,404 --> 01:53:06,204 Criminals, Tony. 1471 01:53:06,698 --> 01:53:09,028 Think that's the word you're looking for. 1472 01:53:10,326 --> 01:53:11,366 Right? 1473 01:53:11,995 --> 01:53:14,035 That didn't used to mean me. 1474 01:53:14,247 --> 01:53:15,667 Or Sam, or Wanda. 1475 01:53:15,915 --> 01:53:17,455 But here we are. 1476 01:53:17,625 --> 01:53:19,285 - Because you broke the law. - Yeah. 1477 01:53:19,461 --> 01:53:20,461 I didn't make you. 1478 01:53:21,921 --> 01:53:23,471 - La, la, la, la, la... - You read it, you broke it. 1479 01:53:25,049 --> 01:53:27,219 You're all grown up, you got a wife and kids. 1480 01:53:27,343 --> 01:53:28,643 I don't understand, why didn't you 1481 01:53:28,720 --> 01:53:30,640 think about them before you chose the wrong side? 1482 01:53:31,764 --> 01:53:33,734 You gotta watch your back with this guy. 1483 01:53:35,018 --> 01:53:37,148 There's a chance he's gonna break it. 1484 01:53:38,646 --> 01:53:41,856 Hank Pym always said you never can trust a Stark. 1485 01:53:42,692 --> 01:53:44,112 Who are you? 1486 01:53:44,861 --> 01:53:46,531 Come on, man. 1487 01:53:48,031 --> 01:53:49,071 How's Rhodes? 1488 01:53:49,240 --> 01:53:52,080 They're flying him to Columbia Medical tomorrow... 1489 01:53:52,160 --> 01:53:53,330 so fingers crossed. 1490 01:53:54,996 --> 01:53:56,456 What do you need? They feed you yet? 1491 01:53:58,666 --> 01:54:00,166 You're the good cop, now? 1492 01:54:00,877 --> 01:54:02,667 I'm just the guy who needs to know where Steve went. 1493 01:54:02,837 --> 01:54:04,417 Well, you better go get a bad cop... 1494 01:54:04,589 --> 01:54:06,629 because you're gonna have to go Mark Fuhrman on my ass... 1495 01:54:06,799 --> 01:54:08,719 to get information out of me. 1496 01:54:08,968 --> 01:54:10,848 Well, I just knocked the A out of their AV. 1497 01:54:11,054 --> 01:54:13,934 We got about 30 seconds before they realise it's not their equipment. 1498 01:54:14,891 --> 01:54:15,931 What'd you do? 1499 01:54:16,100 --> 01:54:17,640 Get it back up! 1500 01:54:18,728 --> 01:54:19,268 Just look. 1501 01:54:20,730 --> 01:54:22,150 Because that... 1502 01:54:22,315 --> 01:54:24,315 is the fellow who was supposed to interrogate Barnes. 1503 01:54:26,027 --> 01:54:28,567 Clearly, I made a mistake. Sam, I was wrong. 1504 01:54:28,863 --> 01:54:30,283 That's a first. 1505 01:54:30,365 --> 01:54:31,985 Cap is definitely off the reservation... 1506 01:54:32,075 --> 01:54:33,575 but he's about to need all the help he can get. 1507 01:54:34,118 --> 01:54:35,158 We don't know each other very well. 1508 01:54:35,245 --> 01:54:36,325 You don't have to... 1509 01:54:36,412 --> 01:54:38,622 Hey, it's all right. 1510 01:54:46,548 --> 01:54:48,168 Look, I'll tell you... 1511 01:54:48,341 --> 01:54:51,181 but you have to go alone and as a friend. 1512 01:54:52,971 --> 01:54:54,011 Easy. 1513 01:54:56,975 --> 01:54:57,975 Stark? 1514 01:54:58,601 --> 01:55:00,271 Did he give you anything on Rogers? 1515 01:55:00,436 --> 01:55:01,436 Nope. Told me to go to hell. 1516 01:55:01,604 --> 01:55:05,525 I'm going back to the compound instead, but you can call me anytime. 1517 01:55:05,692 --> 01:55:07,192 I'll put you on hold. I like to watch the line blink. 1518 01:56:16,888 --> 01:56:18,258 You remember that time we had to ride back 1519 01:56:18,514 --> 01:56:20,733 from Rockaway Beach in the back of that freezer truck? 1520 01:56:20,808 --> 01:56:23,058 Was that the time we used our train money 1521 01:56:23,144 --> 01:56:24,314 to buy hot dogs? 1522 01:56:24,395 --> 01:56:27,475 You blew three bucks trying to win that stuffed bear for a redhead. 1523 01:56:28,191 --> 01:56:29,191 What was her name, again? 1524 01:56:29,400 --> 01:56:31,110 Dolores. You called her Dot. 1525 01:56:31,653 --> 01:56:33,363 She's gotta be a hundred years old right now. 1526 01:56:33,571 --> 01:56:34,611 So are we, pal. 1527 01:56:44,457 --> 01:56:46,537 He can't have been here more than a few hours. 1528 01:56:46,709 --> 01:56:48,709 Long enough to wake them up. 1529 01:57:30,878 --> 01:57:31,878 You ready? 1530 01:57:32,046 --> 01:57:33,046 Yeah. 1531 01:57:46,644 --> 01:57:48,654 You seem a little defensive. 1532 01:57:49,981 --> 01:57:51,151 It's been a long day. 1533 01:57:51,941 --> 01:57:53,781 At ease, Soldier. I'm not currently after you. 1534 01:57:53,943 --> 01:57:55,153 Then why are you here? 1535 01:57:56,237 --> 01:57:58,907 Could be your story's not so crazy. 1536 01:57:59,073 --> 01:57:59,953 Maybe. 1537 01:58:01,701 --> 01:58:04,501 Ross has no idea I'm here. I'd like to keep it that way. 1538 01:58:05,580 --> 01:58:07,580 Otherwise, I gotta arrest myself. 1539 01:58:08,875 --> 01:58:10,455 Well, that sounds like a lot of paperwork. 1540 01:58:14,213 --> 01:58:15,513 It's good to see you, Tony. 1541 01:58:15,715 --> 01:58:16,545 You too, Cap. 1542 01:58:17,842 --> 01:58:20,092 Hey, Manchurian Candidate, you're killing me. 1543 01:58:20,178 --> 01:58:22,178 There's a truce here. You can drop... 1544 01:58:42,116 --> 01:58:43,446 I got heat signatures. 1545 01:58:43,618 --> 01:58:45,078 How many? 1546 01:58:46,120 --> 01:58:48,000 Uh, one. 1547 01:59:06,641 --> 01:59:10,518 If it's any comfort, they died in their sleep. 1548 01:59:17,568 --> 01:59:20,658 Did you really think I wanted more of you? 1549 01:59:21,823 --> 01:59:23,533 What the hell? 1550 01:59:24,325 --> 01:59:26,115 I'm grateful to them, though. 1551 01:59:27,203 --> 01:59:28,753 They brought you here. 1552 01:59:33,459 --> 01:59:35,169 Please, Captain. 1553 01:59:35,336 --> 01:59:37,126 The Soviets built this chamber to withstand 1554 01:59:37,213 --> 01:59:39,803 the launch blast of UR-100 rockets. 1555 01:59:39,966 --> 01:59:41,756 I'm betting I could beat that. 1556 01:59:41,926 --> 01:59:43,636 Oh, I'm sure you could, Mr Stark. 1557 01:59:44,178 --> 01:59:45,678 Given time. 1558 01:59:46,180 --> 01:59:47,770 But then you'd never know why you came. 1559 01:59:47,974 --> 01:59:50,434 You killed innocent people in Vienna just to bring us here? 1560 01:59:57,233 --> 02:00:00,863 I've thought about nothing else for over a year. 1561 02:00:01,529 --> 02:00:03,279 I studied you. 1562 02:00:03,781 --> 02:00:05,201 I followed you. 1563 02:00:05,825 --> 02:00:07,615 But now that you're standing here... 1564 02:00:07,785 --> 02:00:09,785 I just realised... 1565 02:00:11,956 --> 02:00:14,456 there's a bit of green in the blue of your eyes. 1566 02:00:16,878 --> 02:00:19,338 How nice to find a flaw. 1567 02:00:19,922 --> 02:00:21,512 You're Sokovian. 1568 02:00:22,675 --> 02:00:24,175 Is that what this is about? 1569 02:00:24,343 --> 02:00:27,853 Sokovia was a failed state long before you blew it to hell. 1570 02:00:27,972 --> 02:00:29,102 No. 1571 02:00:30,433 --> 02:00:33,393 I'm here because I made a promise. 1572 02:00:36,606 --> 02:00:37,816 You lost someone? 1573 02:00:41,694 --> 02:00:43,744 I lost everyone. 1574 02:00:45,573 --> 02:00:47,163 And so will you. 1575 02:00:53,456 --> 02:00:57,076 An empire toppled by its enemies can rise again. 1576 02:00:58,169 --> 02:01:00,299 But one which crumbles from within? 1577 02:01:01,923 --> 02:01:03,423 That's dead. 1578 02:01:04,550 --> 02:01:05,550 Forever. 1579 02:01:14,393 --> 02:01:16,023 I know that road. 1580 02:01:18,397 --> 02:01:19,397 What is this? 1581 02:01:42,672 --> 02:01:44,302 Help my wife. 1582 02:01:45,424 --> 02:01:47,724 Please. Help. 1583 02:01:53,307 --> 02:01:54,387 Sergeant Barnes? 1584 02:01:56,143 --> 02:01:57,483 Howard! 1585 02:02:05,069 --> 02:02:06,109 Howard! 1586 02:02:43,524 --> 02:02:45,114 No, Tony. 1587 02:02:54,285 --> 02:02:55,485 Did you know? 1588 02:02:57,997 --> 02:02:59,247 I didn't know it was him. 1589 02:02:59,415 --> 02:03:01,825 Don't bullshit me, Rogers. Did you know? 1590 02:03:05,713 --> 02:03:06,763 Yes. 1591 02:04:03,854 --> 02:04:05,194 Get out of here! 1592 02:04:16,659 --> 02:04:17,369 It wasn't him, Tony. 1593 02:04:17,535 --> 02:04:18,535 HYDRA had control of his mind! 1594 02:04:18,661 --> 02:04:19,411 Move! 1595 02:04:19,703 --> 02:04:20,703 It wasn't him! 1596 02:04:29,713 --> 02:04:31,053 Left bootjet failing. 1597 02:04:31,924 --> 02:04:34,054 Flight systems compromised. 1598 02:04:34,760 --> 02:04:35,640 Ah, crap. 1599 02:04:49,525 --> 02:04:51,235 He's not gonna stop. Go. 1600 02:05:14,258 --> 02:05:15,258 Come on, come on. 1601 02:05:15,426 --> 02:05:16,966 Targeting system's knackered, boss. 1602 02:05:17,178 --> 02:05:18,098 I'm eyeballing it. 1603 02:05:36,780 --> 02:05:38,410 Do you even remember them? 1604 02:05:38,574 --> 02:05:40,284 I remember all of them. 1605 02:06:03,140 --> 02:06:05,140 This isn't gonna change what happened. 1606 02:06:05,309 --> 02:06:06,809 I don't care. 1607 02:06:07,353 --> 02:06:08,733 He killed my mom. 1608 02:07:10,207 --> 02:07:11,787 You should have seen his little face. 1609 02:07:11,875 --> 02:07:13,535 Just try, okay? 1610 02:07:13,711 --> 02:07:15,551 I'm going to bed. 1611 02:07:15,713 --> 02:07:17,383 I love you. 1612 02:07:25,347 --> 02:07:27,767 I almost killed the wrong man. 1613 02:07:28,892 --> 02:07:30,892 Hardly an innocent one. 1614 02:07:31,061 --> 02:07:32,901 This is all you wanted? 1615 02:07:33,731 --> 02:07:36,231 To see them rip each other apart. 1616 02:07:40,195 --> 02:07:42,815 My father lived outside the city. 1617 02:07:43,741 --> 02:07:46,081 I thought we would be safe there. 1618 02:07:46,702 --> 02:07:48,582 My son was excited. 1619 02:07:48,746 --> 02:07:51,576 He could see the Iron Man from the car window. 1620 02:07:52,583 --> 02:07:55,793 I told my wife, "Don't worry. 1621 02:07:55,961 --> 02:07:59,921 "They're fighting in the city. We're miles from harm." 1622 02:08:02,259 --> 02:08:04,599 When the dust cleared... 1623 02:08:05,429 --> 02:08:07,809 and the screaming stopped... 1624 02:08:08,557 --> 02:08:12,477 it took me two days until I found their bodies. 1625 02:08:14,813 --> 02:08:16,403 My father... 1626 02:08:17,232 --> 02:08:20,782 still holding my wife and son in his arms. 1627 02:08:25,240 --> 02:08:27,240 And the Avengers? 1628 02:08:28,243 --> 02:08:30,003 They went home. 1629 02:08:31,955 --> 02:08:34,115 I knew I couldn't kill them. 1630 02:08:34,291 --> 02:08:36,791 More powerful men than me have tried. 1631 02:08:39,004 --> 02:08:41,264 But, if I could get them to kill each other... 1632 02:08:45,803 --> 02:08:48,603 I'm sorry about your father. 1633 02:08:49,014 --> 02:08:50,854 He seemed a good man. 1634 02:08:52,643 --> 02:08:54,143 With a dutiful son. 1635 02:08:58,857 --> 02:09:00,647 Vengeance has consumed you. 1636 02:09:03,445 --> 02:09:05,775 It's consuming them. 1637 02:09:09,701 --> 02:09:11,791 I am done letting it consume me. 1638 02:09:15,499 --> 02:09:17,839 Justice will come soon enough. 1639 02:09:21,171 --> 02:09:23,011 Tell that to the dead. 1640 02:09:27,511 --> 02:09:30,221 The living are not done with you, yet. 1641 02:09:33,058 --> 02:09:35,518 You can't beat him hand-to-hand. 1642 02:09:36,645 --> 02:09:37,805 Analyse his fight pattern. 1643 02:09:38,105 --> 02:09:39,265 Scanning. 1644 02:09:43,986 --> 02:09:45,026 Countermeasures ready. 1645 02:09:47,197 --> 02:09:48,117 Let's kick his ass. 1646 02:10:01,879 --> 02:10:03,169 He's my friend. 1647 02:10:03,922 --> 02:10:04,972 So was I. 1648 02:10:12,014 --> 02:10:14,104 Stay down. Final warning. 1649 02:10:28,572 --> 02:10:30,742 I could do this all day. 1650 02:11:37,099 --> 02:11:39,349 That shield doesn't belong to you. 1651 02:11:40,978 --> 02:11:42,648 You don't deserve it. 1652 02:11:42,813 --> 02:11:44,863 My father made that shield! 1653 02:12:20,517 --> 02:12:22,347 Meals at 8 and 5. 1654 02:12:22,519 --> 02:12:24,149 Toilet privileges twice a day. 1655 02:12:26,523 --> 02:12:28,693 Raise your voice, zap. 1656 02:12:29,359 --> 02:12:31,359 Touch the glass, zap. 1657 02:12:31,695 --> 02:12:33,695 You step out of line, you deal with me. 1658 02:12:33,864 --> 02:12:36,034 Please, step out of line, hmm? 1659 02:12:38,243 --> 02:12:39,663 So how does it feel? 1660 02:12:40,579 --> 02:12:43,039 To spend all that time, all that effort... 1661 02:12:45,917 --> 02:12:50,047 to see it fail so spectacularly? 1662 02:12:54,051 --> 02:12:55,301 Did it? 1663 02:13:20,786 --> 02:13:22,997 - It's just the first pass. - Yeah. 1664 02:13:23,080 --> 02:13:25,120 Give me some feedback, anything you think of. 1665 02:13:25,290 --> 02:13:27,960 Shock absorption, lateral movement. 1666 02:13:28,585 --> 02:13:29,585 Cup holder? 1667 02:13:29,753 --> 02:13:31,343 You may wanna think about some AC down in... 1668 02:13:31,588 --> 02:13:32,628 Ow. 1669 02:13:35,217 --> 02:13:36,427 Let's go. I'll give you a hand. 1670 02:13:36,593 --> 02:13:38,263 No. Don't help me. 1671 02:13:41,473 --> 02:13:42,473 Ah. 1672 02:13:54,319 --> 02:13:55,609 138. 1673 02:13:56,446 --> 02:13:59,066 138 combat missions. 1674 02:13:59,241 --> 02:14:00,991 That's how many I've flown, Tony. 1675 02:14:01,243 --> 02:14:04,293 Every one of them could've been my last, but I flew them. 1676 02:14:06,164 --> 02:14:07,714 Because the fight needed to be fought. 1677 02:14:08,208 --> 02:14:09,838 It's the same with these Accords. 1678 02:14:10,502 --> 02:14:14,012 I signed because it was the right thing to do. 1679 02:14:15,966 --> 02:14:18,006 And yeah, this sucks. This is, uh... 1680 02:14:19,302 --> 02:14:21,142 This is a bad beat. 1681 02:14:23,181 --> 02:14:24,811 But it hasn't changed my mind. 1682 02:14:26,476 --> 02:14:27,846 I don't think. 1683 02:14:38,280 --> 02:14:39,660 - You okay? - Oh, yeah. 1684 02:14:42,993 --> 02:14:46,003 Are you Tony Stank? 1685 02:14:46,204 --> 02:14:50,464 Yes, this is Tony Stank. You're in the right place. 1686 02:14:50,625 --> 02:14:52,335 Thank you for that! 1687 02:14:52,502 --> 02:14:54,342 Never dropping that, by the way. 1688 02:14:54,504 --> 02:14:56,424 "Table for one, Mr Stank. 1689 02:14:56,506 --> 02:14:57,666 "Please, by the bathroom." 1690 02:15:04,222 --> 02:15:05,182 Tony... 1691 02:15:06,391 --> 02:15:08,351 I'm glad you're back at the compound. 1692 02:15:08,518 --> 02:15:11,558 I don't like the idea of you rattling around a mansion by yourself. 1693 02:15:11,730 --> 02:15:13,110 We all need family. 1694 02:15:14,524 --> 02:15:18,364 The Avengers are yours. Maybe more so than mine. 1695 02:15:19,154 --> 02:15:21,704 I've been on my own since I was 18. 1696 02:15:22,491 --> 02:15:25,161 I never really fit in anywhere, 1697 02:15:25,243 --> 02:15:27,083 even in the Army. 1698 02:15:28,705 --> 02:15:31,875 My faith's in people, I guess. 1699 02:15:32,042 --> 02:15:33,252 Individuals. 1700 02:15:34,211 --> 02:15:37,261 And I'm happy to say that, for the most part... 1701 02:15:37,422 --> 02:15:39,052 they haven't let me down. 1702 02:15:41,051 --> 02:15:43,551 Which is why I can't let them down either. 1703 02:15:47,516 --> 02:15:50,886 Locks can be replaced, but maybe they shouldn't. 1704 02:15:52,771 --> 02:15:54,901 I know I hurt you, Tony. 1705 02:15:55,065 --> 02:15:58,145 I guess I thought by not telling you about your parents... 1706 02:15:58,235 --> 02:16:00,565 I was sparing you... 1707 02:16:00,737 --> 02:16:03,407 but I can see now that I was really sparing myself. 1708 02:16:03,907 --> 02:16:05,907 And I'm sorry. 1709 02:16:06,076 --> 02:16:08,246 Hopefully one day you can understand. 1710 02:16:09,120 --> 02:16:10,870 I wish we agreed on the Accords. 1711 02:16:10,956 --> 02:16:12,536 I really do. 1712 02:16:12,707 --> 02:16:15,842 I know you're doing what you believe in, and that's all any of us can do. 1713 02:16:15,919 --> 02:16:17,299 That's all any of us should. 1714 02:16:17,379 --> 02:16:19,379 Priority call from Secretary Ross. 1715 02:16:19,464 --> 02:16:21,764 There's been a breach at the Raft prison. 1716 02:16:23,051 --> 02:16:24,801 Yeah, put him through. 1717 02:16:25,929 --> 02:16:27,389 Tony, we have a problem. 1718 02:16:27,472 --> 02:16:29,472 - Uh, please hold. - No, don't. 1719 02:16:32,227 --> 02:16:33,597 So no matter what... 1720 02:16:34,771 --> 02:16:36,111 I promise you... 1721 02:16:36,231 --> 02:16:37,901 if you need us... 1722 02:16:38,775 --> 02:16:40,735 if you need me... 1723 02:16:44,990 --> 02:16:46,280 I'll be there. 1724 02:18:45,610 --> 02:18:46,650 You sure about this? 1725 02:18:48,863 --> 02:18:50,743 I can't trust my own mind. 1726 02:18:53,535 --> 02:18:56,115 So, until they figure out how to get this stuff out of my head... 1727 02:18:56,287 --> 02:18:58,747 I think going back under is the best thing. 1728 02:18:59,457 --> 02:19:00,957 For everybody. 1729 02:19:23,231 --> 02:19:24,611 Thank you for this. 1730 02:19:27,110 --> 02:19:29,150 Your friend and my father... 1731 02:19:30,113 --> 02:19:31,953 they were both victims. 1732 02:19:33,450 --> 02:19:36,790 If I can help one of them find peace... 1733 02:19:39,622 --> 02:19:42,332 You know, if they find out he's here... 1734 02:19:42,500 --> 02:19:44,540 they'll come for him. 1735 02:19:46,463 --> 02:19:48,133 Let them try. 1736 02:23:39,028 --> 02:23:43,448 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1737 02:23:48,413 --> 02:23:50,123 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 1738 02:23:50,206 --> 02:23:53,076 And flower You're the chosen one 1739 02:23:57,005 --> 02:24:01,625 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1740 02:24:01,718 --> 02:24:06,258 With another left hand Watch his right hand slip 1741 02:24:06,347 --> 02:24:09,057 Towards his gun 1742 02:24:09,142 --> 02:24:11,892 Oh, no 1743 02:24:21,321 --> 02:24:25,581 I tackle, we tussle Oh, my days, we're rolling 1744 02:24:30,788 --> 02:24:35,788 My right hand's gripped on his Colt Single Action Army 1745 02:24:37,420 --> 02:24:39,340 Oh, no 1746 02:24:39,422 --> 02:24:44,012 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1747 02:24:44,093 --> 02:24:48,643 With another left hand Watch his right hand slip 1748 02:24:48,723 --> 02:24:51,353 Towards his gun 1749 02:24:51,434 --> 02:24:54,234 Oh, no 1750 02:24:54,312 --> 02:24:56,612 N-E-O, O-M-G Gee whiz 1751 02:24:56,689 --> 02:24:58,939 Girl, you're the one for me 1752 02:25:03,780 --> 02:25:05,620 Though your man's bigger than I am 1753 02:25:05,698 --> 02:25:10,368 Oh, my days He disagrees 1754 02:25:10,453 --> 02:25:12,463 Oh, no 1755 02:25:12,538 --> 02:25:13,958 Speak easy 1756 02:25:31,015 --> 02:25:33,385 Well, my left hand's free 1757 02:25:33,476 --> 02:25:35,726 Oh 1758 02:25:35,812 --> 02:25:38,062 Well, my left hand's free 1759 02:25:38,147 --> 02:25:40,437 Oh 1760 02:25:40,525 --> 02:25:42,435 Well, my left hand's free 1761 02:25:42,527 --> 02:25:43,567 Oh 1762 02:25:43,653 --> 02:25:45,823 Oh, no 1763 02:25:45,905 --> 02:25:50,535 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1764 02:25:55,540 --> 02:25:57,080 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 1765 02:25:57,166 --> 02:26:00,036 And flower You're the chosen one 1766 02:26:04,048 --> 02:26:06,298 Well, your left hand's free 1767 02:26:06,384 --> 02:26:08,684 Oh 1768 02:26:08,761 --> 02:26:11,061 Well, my left hand's free 1769 02:26:11,139 --> 02:26:13,429 Oh 1770 02:26:13,516 --> 02:26:15,766 Well, my left hand's free 1771 02:26:15,852 --> 02:26:18,062 Oh 1772 02:26:18,146 --> 02:26:20,436 Well, my left hand's free 1773 02:26:20,523 --> 02:26:22,783 Oh 1774 02:26:22,859 --> 02:26:24,739 Well, my left hand's free 1775 02:26:24,819 --> 02:26:25,779 Oh 1776 02:26:25,862 --> 02:26:28,202 Oh, no 1777 02:26:30,658 --> 02:26:32,028 Who was it? Who hit you? 1778 02:26:32,201 --> 02:26:33,371 Some guy. 1779 02:26:33,536 --> 02:26:35,156 So itchy, man, God. 1780 02:26:35,329 --> 02:26:36,539 What's "some guy's" name? 1781 02:26:36,706 --> 02:26:38,206 Uh, Steve. 1782 02:26:38,374 --> 02:26:40,384 Steve? From 12-C? 1783 02:26:40,543 --> 02:26:42,423 - With the overbite? - No, no, no. 1784 02:26:42,712 --> 02:26:44,342 You don't know him. He's from Brooklyn. 1785 02:26:47,258 --> 02:26:48,258 Ouch. 1786 02:26:48,384 --> 02:26:49,394 Well... 1787 02:26:50,178 --> 02:26:51,928 I hope you got a few good licks in. 1788 02:26:52,180 --> 02:26:54,430 Yeah, I got quite a few in, actually. 1789 02:26:55,183 --> 02:26:58,233 His friend was huge. Like huge. 1790 02:27:00,730 --> 02:27:03,070 That's way better. Thank you. 1791 02:27:03,232 --> 02:27:05,232 Okay, tough guy. 1792 02:27:07,904 --> 02:27:10,034 Love you, May. Hey, can you shut the door? 127880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.