All language subtitles for Ultra City Smiths s01e03 Hot Clues.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,355 --> 00:00:10,053 Narrator: The winds of change. 2 00:00:10,097 --> 00:00:14,927 A man who sought piece on these streets... 3 00:00:14,971 --> 00:00:18,148 comes to rest. 4 00:00:18,192 --> 00:00:22,065 The long one. The forever arrest. 5 00:00:22,109 --> 00:00:24,937 [ Sirens wailing ] Moidah. 6 00:00:24,981 --> 00:00:28,985 ♪ 7 00:00:29,029 --> 00:00:30,943 So, who did it? 8 00:00:30,987 --> 00:00:33,555 Was it the foul play of a mayor 9 00:00:33,598 --> 00:00:37,254 wishing to keep this city his? 10 00:00:37,298 --> 00:00:39,865 ♪ 11 00:00:39,909 --> 00:00:42,825 Or was it something more personal? 12 00:00:42,868 --> 00:00:44,435 ♪ 13 00:00:44,479 --> 00:00:46,872 Was it part of the dark complications 14 00:00:46,916 --> 00:00:52,313 you find behind those closed doors in every family? 15 00:00:52,356 --> 00:00:57,709 Well, I -- I know someone was giving this thought. 16 00:00:57,753 --> 00:01:01,365 Yeah, just now. This morning. 17 00:01:01,409 --> 00:01:03,150 [ Sirens wailing ] 18 00:01:03,193 --> 00:01:05,326 Is that it for the questioning? 19 00:01:05,369 --> 00:01:07,023 Because I have a doctor's appointment that -- 20 00:01:07,067 --> 00:01:08,590 That's it for now. 21 00:01:08,633 --> 00:01:10,679 I'll find you when I want more. 22 00:01:10,722 --> 00:01:13,682 ♪ 23 00:01:13,725 --> 00:01:16,076 Johnson, we're opening up Smith's phone. 24 00:01:16,119 --> 00:01:17,642 If he made a call while you and I were on 25 00:01:17,686 --> 00:01:19,688 our beat last night, then you're scot free. 26 00:01:19,731 --> 00:01:21,124 The timeline will make it clear 27 00:01:21,168 --> 00:01:22,517 that you had nothing to do with it. 28 00:01:22,560 --> 00:01:25,259 We'll have that phone report in an hour. 29 00:01:25,302 --> 00:01:27,913 David, I had nothing to do with it. 30 00:01:29,306 --> 00:01:30,699 Look, I'm sorry I didn't tell you 31 00:01:30,742 --> 00:01:34,355 I encountered him last night. 32 00:01:34,398 --> 00:01:35,530 Before. 33 00:01:35,573 --> 00:01:40,187 I-It's all been so confusing. 34 00:01:40,230 --> 00:01:42,841 Well, I'm gonna go for a walk. 35 00:01:42,885 --> 00:01:45,105 I really want a lime right now -- God damn it. 36 00:01:45,148 --> 00:01:48,238 I want to go for a walk and get centered. 37 00:01:48,282 --> 00:01:51,154 Gail, it's gonna be okay. 38 00:01:51,198 --> 00:01:56,812 Yeah, well, I'm just worried about my kid right now, Mills. 39 00:01:56,855 --> 00:01:59,771 Mills, now, when you say limes -- 40 00:01:59,815 --> 00:02:01,556 Yeah, I mean scotch. 41 00:02:01,599 --> 00:02:02,905 I do have a thing with limes, 42 00:02:02,948 --> 00:02:04,602 but I also have a thing with scotch. 43 00:02:04,646 --> 00:02:07,866 That's got the wife worried -- scotch -- a little bit. 44 00:02:07,910 --> 00:02:09,868 She doesn't like that. 45 00:02:09,912 --> 00:02:11,609 She doesn't like the lime thing either, 46 00:02:11,653 --> 00:02:13,350 but she really doesn't like the Scotch thing because -- 47 00:02:13,394 --> 00:02:15,483 I get it.Yeah, 'cause when I get drunk, 48 00:02:15,526 --> 00:02:17,833 I focus on my limes all the time. 49 00:02:17,876 --> 00:02:19,443 I work on my lime collection. 50 00:02:19,487 --> 00:02:20,749 I lose family focus. 51 00:02:20,792 --> 00:02:22,751 Antonio doesn't like that. 52 00:02:22,794 --> 00:02:24,840 It's a struggle. 53 00:02:24,883 --> 00:02:26,407 It's a lime struggle. 54 00:02:26,450 --> 00:02:29,627 My lime struggle. 55 00:02:29,671 --> 00:02:31,063 ♪ Action 56 00:02:31,107 --> 00:02:36,504 ♪ Star system filled with wishes ♪ 57 00:02:36,547 --> 00:02:41,161 ♪ Crash in, ocean of messages ♪ 58 00:02:41,204 --> 00:02:43,554 ♪ 59 00:02:43,598 --> 00:02:47,602 ♪ Static attraction 60 00:02:47,645 --> 00:02:50,735 ♪ 61 00:02:50,779 --> 00:02:53,651 ♪ The universal wishing well 62 00:02:53,695 --> 00:03:01,485 ♪ Of all you wish to see and feel ♪ 63 00:03:05,663 --> 00:03:09,667 So, uh, I guess we're sisters. 64 00:03:12,409 --> 00:03:14,150 I guess so. 65 00:03:15,760 --> 00:03:20,112 Is your arm -- Is your arm okay? 66 00:03:20,156 --> 00:03:24,595 It's backwards, but, y-yeah, thanks for asking. 67 00:03:26,510 --> 00:03:31,080 We're so terribly differently sized. 68 00:03:31,123 --> 00:03:32,995 I'm ordinary, 69 00:03:33,038 --> 00:03:38,261 and, well, you're magnificent. 70 00:03:38,305 --> 00:03:42,134 Well, that's one way to put it. 71 00:03:42,178 --> 00:03:45,312 ♪ 72 00:03:45,355 --> 00:03:48,010 Do you want to get a cup of coffee or something? 73 00:03:48,053 --> 00:03:51,143 Pancakes? Trish? 74 00:03:51,187 --> 00:03:53,102 ♪ 75 00:03:53,145 --> 00:03:56,148 Well, I don't -- I-I don't know. 76 00:03:56,192 --> 00:04:00,849 I have an awfully long day ahead of me and -- 77 00:04:00,892 --> 00:04:02,503 Yeah. Me, too. 78 00:04:02,546 --> 00:04:05,636 I-I have to start wrestling in underground lady fights 79 00:04:05,680 --> 00:04:10,511 to make some money with a backwards arm, so... 80 00:04:12,077 --> 00:04:14,732 Tomorrow? What's that? 81 00:04:14,776 --> 00:04:16,038 Tomorrow morning. 82 00:04:16,081 --> 00:04:18,649 Coffee, pancakes. 83 00:04:18,693 --> 00:04:20,869 Yeah. 84 00:04:20,912 --> 00:04:23,350 Do you know Delmonico's? 85 00:04:23,393 --> 00:04:26,483 8:00? Good. 86 00:04:26,527 --> 00:04:30,792 Who do you think did it? I haven't a clue. 87 00:04:30,835 --> 00:04:34,186 Yeah, well, I hope the cops do. 88 00:04:34,230 --> 00:04:36,232 ♪ 89 00:04:36,276 --> 00:04:39,931 Who has the bag?The Motherless. 90 00:04:39,975 --> 00:04:41,803 So, they have the money? 91 00:04:41,846 --> 00:04:44,849 Yeah, but I have a plan to get it. 92 00:04:44,893 --> 00:04:47,417 My mom is wrestling in these back alley matches 93 00:04:47,461 --> 00:04:51,856 to make that money back, and...she got hurt already. 94 00:04:51,900 --> 00:04:53,554 I'm worried what's gonna happen to her. 95 00:04:53,597 --> 00:04:56,165 I want to get that money back. 96 00:04:56,208 --> 00:04:57,558 Be careful. 97 00:04:57,601 --> 00:05:06,393 ♪ 98 00:05:08,482 --> 00:05:13,269 [ Sirens wailing ] 99 00:05:13,313 --> 00:05:14,618 [ Can clatters ] 100 00:05:16,359 --> 00:05:18,970 [ Rain pattering in can ] 101 00:05:19,014 --> 00:05:23,758 [ Slurps ] Mm, rain soup. 102 00:05:23,801 --> 00:05:26,021 Yeah, rain soup. 103 00:05:26,064 --> 00:05:28,980 [ Coughs ] How are those lungs, Chuck? 104 00:05:29,024 --> 00:05:31,722 Oh, well, just harder and harder 105 00:05:31,766 --> 00:05:34,377 to catch my breath.Chuck, I'm sorry. 106 00:05:34,421 --> 00:05:36,858 I wish I could do better than the rain soup. 107 00:05:36,901 --> 00:05:38,729 I guess being a male prostitute 108 00:05:38,773 --> 00:05:41,732 wasn't the best strategy for long-term security 109 00:05:41,776 --> 00:05:44,344 while we were waiting for that ship to come in. 110 00:05:44,387 --> 00:05:47,216 You sold an HJ in May. 111 00:05:47,259 --> 00:05:50,654 I did. I did sell an HJ in May. 112 00:05:50,698 --> 00:05:54,397 But that ain't gonna get us that white picket fence, kid. 113 00:05:54,441 --> 00:05:58,749 [ Coughs ] It's around the bend. 114 00:05:58,793 --> 00:06:02,231 Darkest before -- [ Coughs ] 115 00:06:02,274 --> 00:06:04,799 Darkest before -- [ Coughs ] 116 00:06:04,842 --> 00:06:09,281 I will deliver at the Tenderloin mark. 117 00:06:09,325 --> 00:06:12,763 Darkest before -- [ Coughs ] 118 00:06:12,807 --> 00:06:14,765 The dawn, yeah. 119 00:06:14,809 --> 00:06:16,680 [ Coughing, hacking ] 120 00:06:16,724 --> 00:06:17,942 You're not gonna be able to walk 121 00:06:17,986 --> 00:06:20,162 to the doctor today, are you? 122 00:06:20,205 --> 00:06:22,382 You'll have to go. 123 00:06:22,425 --> 00:06:24,471 Get the news. 124 00:06:24,514 --> 00:06:25,907 For sure. 125 00:06:25,950 --> 00:06:28,170 They'll give you the X-rays and such. 126 00:06:28,213 --> 00:06:32,087 You're my common law husband by now, street hustler boy. 127 00:06:32,130 --> 00:06:35,046 I guess I am, 34th Street Chuck. 128 00:06:35,090 --> 00:06:37,048 "We" by now. 129 00:06:37,092 --> 00:06:39,877 ♪ 130 00:06:39,921 --> 00:06:42,445 Yeah, "we." 131 00:06:42,489 --> 00:06:49,713 ♪ 132 00:06:49,757 --> 00:06:52,150 Narrator: The little ones here... 133 00:06:52,194 --> 00:06:55,458 ♪ 134 00:06:55,502 --> 00:06:57,634 ...they have to toughen. 135 00:06:57,678 --> 00:07:04,032 ♪ 136 00:07:04,075 --> 00:07:05,816 The little ones. 137 00:07:05,860 --> 00:07:10,081 ♪ 138 00:07:10,125 --> 00:07:16,174 To take care of themselves and those they love very much. 139 00:07:16,218 --> 00:07:19,047 Here, the little ones. 140 00:07:19,090 --> 00:07:21,397 Which leads me back to suits. 141 00:07:21,441 --> 00:07:26,010 Did you know doctors will spend 80% greater time 142 00:07:26,054 --> 00:07:30,928 with a person who cares to come to their visit in a suit? 143 00:07:30,972 --> 00:07:33,496 Probably greater care. 144 00:07:33,540 --> 00:07:36,151 Subconscious, probably. 145 00:07:36,194 --> 00:07:37,935 Nevertheless, harder. 146 00:07:37,979 --> 00:07:41,504 Life -- if you can't snag a suit 147 00:07:41,548 --> 00:07:44,855 for those heavier-suit moments. 148 00:07:46,509 --> 00:07:48,424 Is that true? 149 00:07:48,468 --> 00:07:50,078 The suit thing? 150 00:07:50,121 --> 00:07:51,732 And doctors? 151 00:07:51,775 --> 00:07:54,169 That's a fact. 152 00:07:54,212 --> 00:07:55,823 Hey, how about a paper? 153 00:07:55,866 --> 00:07:58,652 Mm, well, I see that you're not 154 00:07:58,695 --> 00:08:00,654 holding any money. Right. 155 00:08:00,697 --> 00:08:05,572 A-And I can see also that you're not wearing any pants. 156 00:08:05,615 --> 00:08:08,444 Right.So, hmm. 157 00:08:08,488 --> 00:08:13,362 Well, there are no pockets in your situation. 158 00:08:13,405 --> 00:08:15,799 There are no pockets in my situation. 159 00:08:15,843 --> 00:08:20,369 So there's no money in your situation. 160 00:08:20,412 --> 00:08:23,241 There is no money in my situation. 161 00:08:23,285 --> 00:08:26,462 ♪ 162 00:08:26,506 --> 00:08:29,813 Yeah, well, here's the news. 163 00:08:29,857 --> 00:08:31,859 Read all about it. 164 00:08:31,902 --> 00:08:34,165 Why were you asking about doctors 165 00:08:34,209 --> 00:08:36,124 and -- and suits? 166 00:08:36,167 --> 00:08:39,083 I have a doctor's appointment this afternoon. 167 00:08:39,127 --> 00:08:42,217 It's pretty serious, so I guess 168 00:08:42,260 --> 00:08:44,045 I'd like to be taken seriously. 169 00:08:44,088 --> 00:08:47,614 Well, you should wear pants, then. 170 00:08:47,657 --> 00:08:49,267 Yeah, I should. 171 00:08:49,311 --> 00:08:52,401 Hey, let's make you some newspaper paper pants. 172 00:08:52,444 --> 00:08:55,883 What do you say? Go on, take a few. 173 00:08:55,926 --> 00:08:58,494 That's yesterday's news. 174 00:08:58,538 --> 00:09:00,061 Yeah, so am I. 175 00:09:00,104 --> 00:09:02,672 [ Indistinct chatter ] 176 00:09:05,153 --> 00:09:07,329 Johnson. Johnson, it's Mills. 177 00:09:07,372 --> 00:09:08,983 The old man's phone report is in. 178 00:09:09,026 --> 00:09:11,028 He made a call at 10:20 last night, 179 00:09:11,072 --> 00:09:12,943 and you and I were together from 8:00 until this morning. 180 00:09:12,987 --> 00:09:14,423 You're clear. 181 00:09:14,466 --> 00:09:16,730 But Gavin's taking you off it. 182 00:09:16,773 --> 00:09:18,993 Because the guy's your family. 183 00:09:19,036 --> 00:09:22,344 You're off the case, Johnson. 184 00:09:22,387 --> 00:09:24,215 Our suspects, they're your family. 185 00:09:24,259 --> 00:09:26,783 So you're going to robbery, Johnson. 186 00:09:26,827 --> 00:09:29,133 I get another guy.Robbery? 187 00:09:29,177 --> 00:09:32,310 I worked my way up through Robbery already. 188 00:09:32,354 --> 00:09:34,095 Well... 189 00:09:34,138 --> 00:09:38,186 Narrator: In what sort of city does its mayor conspire 190 00:09:38,229 --> 00:09:42,364 in the open with the city's major crime lord 191 00:09:42,407 --> 00:09:46,498 and a police captain at the feet of strippers? 192 00:09:46,542 --> 00:09:49,327 In Ultra City, sister. 193 00:09:49,371 --> 00:09:51,460 How's the new kid doing on the case? 194 00:09:51,503 --> 00:09:54,811 Well, a pretty good cop, turns out. 195 00:09:54,855 --> 00:09:57,118 I thought he rolled off the turnip truck. 196 00:09:57,161 --> 00:09:59,729 Man, we lucked out.Lucked out how? 197 00:09:59,773 --> 00:10:01,078 Gail Johnson. 198 00:10:01,122 --> 00:10:02,689 About the best we have. 199 00:10:02,732 --> 00:10:04,212 They would have made a good team. 200 00:10:04,255 --> 00:10:06,475 But she's a Smith, it turns out. 201 00:10:06,518 --> 00:10:08,129 And she's off it now. 202 00:10:08,172 --> 00:10:09,391 I got her in Robbery. 203 00:10:09,434 --> 00:10:11,001 I just need to keep her there. 204 00:10:11,045 --> 00:10:13,395 So, the kid's getting a new partner, right? 205 00:10:13,438 --> 00:10:16,616 [ Scoffs ] Well, who's your worst detective? 206 00:10:16,659 --> 00:10:18,574 Put him with -- I don't have a worst one. 207 00:10:18,618 --> 00:10:21,011 I ever distracted one, though. 208 00:10:21,055 --> 00:10:23,405 A ladies man, a skirt chaser. 209 00:10:23,448 --> 00:10:26,756 Nico Onasis. He's a sensualist. 210 00:10:26,800 --> 00:10:28,584 I don't think he's made an actual arrest 211 00:10:28,628 --> 00:10:30,020 in three years. 212 00:10:30,064 --> 00:10:33,371 He's probably slept with a thousand women... 213 00:10:33,415 --> 00:10:35,069 and men. [ Laughs ] 214 00:10:35,112 --> 00:10:38,376 He's not going to have spare time to solve a murder. 215 00:10:38,420 --> 00:10:41,336 ♪ 216 00:10:41,379 --> 00:10:44,078 [ Cheering ] 217 00:10:44,121 --> 00:10:47,908 ♪ 218 00:10:47,951 --> 00:10:50,693 [ Grunts ] 13. 219 00:10:50,737 --> 00:10:53,348 [ Grunts ] 14. 220 00:10:53,391 --> 00:10:55,742 Okay, [Bleep]. 221 00:10:57,482 --> 00:11:01,356 Narrator: Detective Nico Onasis -- sensualist. 222 00:11:01,399 --> 00:11:04,620 Wow, [Bleep]. Been doing 15 reps 223 00:11:04,664 --> 00:11:08,580 for the last 23 years -- until this morning. 224 00:11:08,624 --> 00:11:12,367 Couldn't get 15 all the way back up today. 225 00:11:12,410 --> 00:11:14,848 He's 43, man. 226 00:11:14,891 --> 00:11:16,501 That happens. 227 00:11:16,545 --> 00:11:19,461 The fade. Natural as rain. 228 00:11:19,504 --> 00:11:20,723 Oh, man. 229 00:11:20,767 --> 00:11:24,901 This is k-kind of a situation here. 230 00:11:24,945 --> 00:11:27,991 That's the risk of a bachelor maxing out. 231 00:11:28,035 --> 00:11:29,558 Rggh, gah! 232 00:11:29,601 --> 00:11:31,952 Oh, wow. We did it! 233 00:11:31,995 --> 00:11:32,996 I [Bleep] did it. 234 00:11:33,040 --> 00:11:36,826 Phew. Oh, my God. 235 00:11:38,654 --> 00:11:42,832 ♪ 236 00:11:42,876 --> 00:11:44,878 Ah, the Fed. 237 00:11:44,921 --> 00:11:46,967 I'm gonna need a spotter. 238 00:11:47,010 --> 00:11:50,361 I should probably get married now because of that. 239 00:11:50,405 --> 00:11:54,191 ♪ 240 00:11:54,235 --> 00:11:57,281 I'm getting married, dude! 241 00:11:57,325 --> 00:12:02,722 ♪ 242 00:12:02,765 --> 00:12:05,028 [ Train wheels grinding ] 243 00:12:07,291 --> 00:12:08,379 -[ Singing ] 244 00:12:56,297 --> 00:12:57,733 [ Thunder crashes ] 245 00:13:10,964 --> 00:13:13,270 ♪ 246 00:13:56,183 --> 00:14:06,193 ♪ 247 00:14:06,323 --> 00:14:08,151 Mills. Onasis. 248 00:14:08,195 --> 00:14:10,240 Let's get out there.Central Park. 249 00:14:10,284 --> 00:14:12,199 The Smith murder.You got it. 250 00:14:12,242 --> 00:14:14,854 I swept it last night, but it was pitch black. 251 00:14:14,897 --> 00:14:16,986 Let's go see what's shining in the sun. 252 00:14:17,030 --> 00:14:19,902 Clue-wise.You got it. 253 00:14:19,946 --> 00:14:21,948 [ Shouting, cheering ]Announcer: Are you ready for this, 254 00:14:21,991 --> 00:14:24,515 underground surf shop wrestling fans? 255 00:14:24,559 --> 00:14:26,735 Disgraced former ladies' heavyweight champ 256 00:14:26,778 --> 00:14:30,260 and current murder suspect of our beloved Carpenter Smith 257 00:14:30,304 --> 00:14:34,917 is gonna take on 14 regular sized men. 258 00:14:34,961 --> 00:14:36,571 [ Cheering ] 259 00:14:36,614 --> 00:14:38,878 Ding-ding-ding.[ Bell dings ] 260 00:14:38,921 --> 00:14:41,402 [ Indistinct chatter ] [ Car horn honks ] 261 00:14:41,445 --> 00:14:44,361 Man: TMZ has learned the identity of the mother 262 00:14:44,405 --> 00:14:48,017 of Ultra City's famous little forgotten one -- 263 00:14:48,061 --> 00:14:49,932 police station baby -- 264 00:14:49,976 --> 00:14:54,067 and it is a stunner. 265 00:14:54,110 --> 00:14:58,941 It was 30 years ago when a newborn was simply abandoned 266 00:14:58,985 --> 00:15:00,856 in the middle of the city -- 267 00:15:00,900 --> 00:15:05,382 left at the back door of Police Station House 6. 268 00:15:05,426 --> 00:15:09,821 Sadly left there for days undiscovered, 269 00:15:09,865 --> 00:15:12,520 police station baby... 270 00:15:12,563 --> 00:15:14,174 Nearly died. 271 00:15:14,217 --> 00:15:16,306 The woman who left her baby that fateful day -- 272 00:15:16,350 --> 00:15:21,181 Academy Award-winning actress Trish McSapphire. 273 00:15:21,224 --> 00:15:23,923 What are you hoping to find?Shell casing. 274 00:15:23,966 --> 00:15:26,490 If there isn't one, we're chasing a pro, Nico, 275 00:15:26,534 --> 00:15:27,752 because he picked it up. 276 00:15:27,796 --> 00:15:29,711 If something's shining there, well, 277 00:15:29,754 --> 00:15:31,582 we're dealing with another sort of person -- 278 00:15:31,626 --> 00:15:33,367 desperately unsure. 279 00:15:33,410 --> 00:15:35,238 You get it? You married? 280 00:15:35,282 --> 00:15:37,327 Yeah. I'm getting married. 281 00:15:37,371 --> 00:15:39,590 Congratulations. When's the wedding? 282 00:15:39,634 --> 00:15:40,983 Yeah, I don't know. 283 00:15:41,027 --> 00:15:42,637 I have to meet my wife first. 284 00:15:42,680 --> 00:15:45,466 Then we'll probably decide that together. 285 00:15:45,509 --> 00:15:47,120 You haven't met your wife yet? 286 00:15:47,163 --> 00:15:48,948 I just decided to get married today 287 00:15:48,991 --> 00:15:50,079 when I was working out. 288 00:15:50,123 --> 00:15:51,341 I've been giving it thought, 289 00:15:51,385 --> 00:15:52,516 and -- and I'm getting older. 290 00:15:52,560 --> 00:15:54,431 And -- And I need a spotter -- 291 00:15:54,475 --> 00:15:56,520 literally, but, uh, in other way, too -- 292 00:15:56,564 --> 00:15:59,175 to help me with the heavy lifting of life. 293 00:15:59,219 --> 00:16:02,178 And I'll help her -- or him. 294 00:16:02,222 --> 00:16:04,180 And now, I can be better detective 295 00:16:04,224 --> 00:16:06,748 because I won't be asking everybody out 296 00:16:06,791 --> 00:16:08,141 because I'm getting married. 297 00:16:08,184 --> 00:16:09,969 Let's start this matter, dude! 298 00:16:10,012 --> 00:16:13,320 Let's go see what's shining in the sun. 299 00:16:13,363 --> 00:16:16,018 Man: Looking forward to having you back in Robbery, Gail. 300 00:16:16,062 --> 00:16:18,629 We'll get you with your new partner tomorrow. 301 00:16:18,673 --> 00:16:20,501 Yeah.[ Cellphone beeps ] 302 00:16:20,544 --> 00:16:21,850 That's [Bleep] bull[Bleep]. 303 00:16:21,893 --> 00:16:24,200 It's not fair what happened to you. 304 00:16:24,244 --> 00:16:26,811 Hey, and I know you're worried about Trevor, 305 00:16:26,855 --> 00:16:28,335 but chin up, kid. 306 00:16:28,378 --> 00:16:30,163 It's not too late for him. 307 00:16:30,206 --> 00:16:32,730 I just made 43,000. 308 00:16:32,774 --> 00:16:35,124 Look, we can send him to that clarinet camp 309 00:16:35,168 --> 00:16:36,517 in the Catskills. 310 00:16:36,560 --> 00:16:37,735 I'll get the money in the bank 311 00:16:37,779 --> 00:16:38,954 first thing in the morning 312 00:16:38,998 --> 00:16:41,130 and then pay the registration fee. 313 00:16:41,174 --> 00:16:44,438 We are not letting the city take this kid. 314 00:16:44,481 --> 00:16:47,963 ♪ 315 00:16:48,007 --> 00:16:50,096 [ Gun cocks ] 316 00:16:50,139 --> 00:16:52,011 -I want the money. 317 00:16:52,054 --> 00:16:54,013 ♪ 318 00:16:54,056 --> 00:16:56,711 I want...the money. 319 00:16:56,754 --> 00:16:58,147 That's not even loa-- 320 00:16:58,191 --> 00:16:59,583 [ Gunshot ] 321 00:16:59,627 --> 00:17:02,282 ♪ 322 00:17:02,325 --> 00:17:03,761 I want the money. 323 00:17:03,805 --> 00:17:12,640 ♪ 324 00:17:12,683 --> 00:17:21,518 ♪ 325 00:17:27,481 --> 00:17:30,310 [ Cellphone beeps ] Woman: 911. Hold, please. 326 00:17:30,353 --> 00:17:34,575 [ Snazzy muzac plays over phone ] 327 00:17:34,618 --> 00:17:36,446 Man: Dude down in Central Park. 328 00:17:36,490 --> 00:17:38,883 Car 9 on it, 'cause we were almost there. 329 00:17:38,927 --> 00:17:42,017 'Cause we were hauling ass there anyway for clues.Haul ass! 330 00:17:42,061 --> 00:17:43,497 I'm gonna stick my chest out the window 331 00:17:43,540 --> 00:17:45,238 to photograph anyone who might be 332 00:17:45,281 --> 00:17:47,196 fleeing the scene on my vest cam! 333 00:17:47,240 --> 00:17:49,111 That is a good idea. 334 00:17:49,155 --> 00:17:50,808 Why hasn't anyone ever thought of that before? 335 00:17:50,852 --> 00:17:52,332 I don't know! I just thought of it! 336 00:17:52,375 --> 00:17:54,725 But I wasn't thinking about girls and guys. 337 00:17:54,769 --> 00:17:56,162 That's rad. 338 00:17:56,205 --> 00:17:57,902 [ Radio chatter ] 339 00:18:01,384 --> 00:18:03,647 [ Sirens wailing ] 340 00:18:03,691 --> 00:18:05,910 Way to go, a new kid. You drove. 341 00:18:05,954 --> 00:18:07,216 I cannot get. 342 00:18:07,260 --> 00:18:10,437 [ Sirens wailing ] 343 00:18:10,480 --> 00:18:13,004 Yeah, nice one. Hot clue? 344 00:18:13,048 --> 00:18:15,181 No, cold. It's been out here all night. 345 00:18:15,224 --> 00:18:17,400 It's the Carpenter casing.Way to go, kid. 346 00:18:17,444 --> 00:18:19,968 Smith was shot in this very same spot. 347 00:18:20,011 --> 00:18:22,840 What is going on here? 348 00:18:22,884 --> 00:18:25,582 Hey, what's that shining in the sun? 349 00:18:25,626 --> 00:18:33,329 ♪ 350 00:18:33,373 --> 00:18:37,464 Is it hot?It's hot as hell. 351 00:18:37,507 --> 00:18:39,553 They look a hell of a lot alike. 352 00:18:39,596 --> 00:18:41,772 Maybe they came from the same gun. 353 00:18:41,816 --> 00:18:43,557 You read my mind. 354 00:18:45,515 --> 00:18:48,344 Narrator: Maybe you're wondering -- is it a coincidence 355 00:18:48,388 --> 00:18:50,999 that the most dangerous man in the world 356 00:18:51,042 --> 00:18:55,830 was released this week back into these streets? 357 00:18:55,873 --> 00:18:59,964 The very week that there's a scramble for power 358 00:19:00,008 --> 00:19:06,884 in the town this very little man once ran in a very big way. 359 00:19:06,928 --> 00:19:16,938 ♪ 360 00:19:18,026 --> 00:19:21,160 -TMZ reporter Tim Snodgrass was shot in the back 361 00:19:21,203 --> 00:19:22,726 in Central Park today. 362 00:19:22,770 --> 00:19:24,293 Cedars Hospital says the patient suffered 363 00:19:24,337 --> 00:19:26,730 severe spinal damage and a sustained period 364 00:19:26,774 --> 00:19:28,689 of unconsciousness, the effects of which 365 00:19:28,732 --> 00:19:30,734 remain undetermined. 366 00:19:30,778 --> 00:19:38,742 ♪ 367 00:19:38,786 --> 00:19:41,876 [ Indistinct chatter ] 368 00:19:41,919 --> 00:19:43,921 [ Cellphone rings ] 369 00:19:43,965 --> 00:19:45,749 Hey, brother. Nico: Hey, brother. 370 00:19:45,793 --> 00:19:47,577 This thing just got weirder. 371 00:19:47,621 --> 00:19:49,449 The bullet from our guy this afternoon? 372 00:19:49,492 --> 00:19:52,626 Yeah? Same gun that killed Carpenter K. Smith. 373 00:19:52,669 --> 00:19:54,280 We got a bead on the gun, brother. 374 00:19:54,323 --> 00:19:56,847 Now we just have to find out who pulled the trigger. 375 00:19:56,891 --> 00:19:58,588 Bright and early, baby. 376 00:19:58,632 --> 00:20:01,591 Bright and early, baby. [ Cellphone beeps ] 377 00:20:01,635 --> 00:20:05,508 Narrator: Bad time to go lime, kid. 378 00:20:05,552 --> 00:20:09,295 You're getting close to catching a killer. 379 00:20:09,338 --> 00:20:11,297 Fight the lime. 380 00:20:13,124 --> 00:20:14,996 Way to go, sister! 381 00:20:15,039 --> 00:20:18,304 ♪ 382 00:20:18,347 --> 00:20:20,610 [ "Bound" plays ] 383 00:20:20,654 --> 00:20:23,439 ♪ I wake with a locomotion 384 00:20:23,483 --> 00:20:26,225 ♪ Like the break of a row of waves ♪ 385 00:20:26,268 --> 00:20:28,618 ♪ On a rolling ocean 386 00:20:28,662 --> 00:20:31,142 ♪ 387 00:20:31,186 --> 00:20:36,496 ♪ I'm bound hour upon hour, man ♪ 388 00:20:36,539 --> 00:20:40,151 ♪ Then and now and after, I am 389 00:20:40,195 --> 00:20:44,243 ♪ 390 00:20:44,286 --> 00:20:47,158 ♪ Bound 391 00:20:47,208 --> 00:20:51,758 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.