All language subtitles for The.Transformers.The.Movie.1986.REMASTERED_English-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,296 --> 00:01:30,015 Orbilus, look! It's Unicron! 2 00:01:55,782 --> 00:01:59,832 The ships! Get to the ships! It's our only chance! 3 00:02:17,971 --> 00:02:20,724 Kranix! Ahh! 4 00:02:57,427 --> 00:02:59,521 ♪ Transformers! ♪ 5 00:03:00,806 --> 00:03:03,935 ♪ Transformers! ♪ 6 00:03:04,142 --> 00:03:06,565 ♪ More than meets the eye ♪ 7 00:03:06,937 --> 00:03:09,941 ♪ Transformers! ♪ 8 00:03:10,148 --> 00:03:12,776 ♪ Robots in disguise ♪ 9 00:03:12,984 --> 00:03:16,488 ♪ Transformers! ♪ 10 00:03:16,697 --> 00:03:19,041 ♪ Autobots wage their battle ♪ 11 00:03:19,241 --> 00:03:22,916 ♪ To destroy ♪ ♪ The evil forces of ♪ 12 00:03:24,079 --> 00:03:27,128 ♪ The Decepticons ♪ 13 00:03:30,085 --> 00:03:33,464 ♪ Transformers! ♪ 14 00:03:36,383 --> 00:03:39,762 ♪ Transformers! ♪ 15 00:03:42,597 --> 00:03:46,272 ♪ Transformers! ♪ 16 00:03:48,770 --> 00:03:52,274 ♪ Transformers! ♪ 17 00:03:54,943 --> 00:03:58,493 ♪ Transformers! ♪ 18 00:03:58,697 --> 00:04:02,201 ♪ More than meets the eye ♪ 19 00:04:03,744 --> 00:04:06,042 ♪ Transformers! ♪ 20 00:04:09,249 --> 00:04:12,001 Narrator: It is the year 2005. 21 00:04:12,002 --> 00:04:13,753 The treacherous Decepticons. 22 00:04:13,754 --> 00:04:16,928 Have conquered the Autobots' home planet of Cybertron. 23 00:04:22,804 --> 00:04:27,391 But from secret staging grounds on two of Cybertron's moons. 24 00:04:27,392 --> 00:04:31,147 The valiant Autobots prepare to retake their homeland. 25 00:04:43,325 --> 00:04:45,534 Ironhide, report to me at once. 26 00:04:45,535 --> 00:04:49,455 Every time I look into a monitor, Prime, 27 00:04:49,456 --> 00:04:51,207 My circuits sizzle. 28 00:04:51,208 --> 00:04:55,503 When are we gonna start busting Decepti-chops? 29 00:04:55,504 --> 00:04:59,590 I want you to make a special run to Autobot City on Earth. 30 00:04:59,591 --> 00:05:02,134 - But, Prime... - Listen, Ironhide, 31 00:05:02,135 --> 00:05:03,978 we don't have enough Energon cubes 32 00:05:03,979 --> 00:05:06,388 to power a full-scale assault. 33 00:05:06,389 --> 00:05:08,808 Ready the shuttle for launch! 34 00:05:08,809 --> 00:05:12,029 Your days are numbered now, Decepti-creeps. 35 00:05:20,570 --> 00:05:22,863 Jazz, report security status. 36 00:05:22,864 --> 00:05:24,865 No sign of Decepticons here, Prime. 37 00:05:24,866 --> 00:05:26,659 What about Moonbase Two? 38 00:05:26,660 --> 00:05:30,961 Jazz to Moonbase Two. Jazz to Moonbase Two. 39 00:05:32,249 --> 00:05:33,876 Bumblebee and Spike here. 40 00:05:33,877 --> 00:05:35,969 We're about to send up a shuttle. 41 00:05:35,970 --> 00:05:38,754 Any Decepticon shenanigans in your area? 42 00:05:38,755 --> 00:05:40,339 All clear, Jazz. 43 00:05:40,340 --> 00:05:43,592 Hey, Ironhide, tell my son Daniel I miss him. 44 00:05:43,593 --> 00:05:45,427 And tell him not to worry. 45 00:05:45,428 --> 00:05:48,307 I'll be coming home as soon as we've kicked Megatron's tail 46 00:05:48,308 --> 00:05:49,849 across the galaxy. 47 00:05:49,850 --> 00:05:51,642 Will do, Spike. 48 00:05:51,643 --> 00:05:54,770 Cliff jumper, commence countdown. 49 00:05:54,771 --> 00:05:58,023 Five, four, three, 50 00:05:58,024 --> 00:06:00,442 two, one. 51 00:06:00,443 --> 00:06:01,615 Blastoff! 52 00:06:07,868 --> 00:06:12,965 Now, all we need is a little Energon and a lot of luck. 53 00:06:21,965 --> 00:06:24,466 Laserbeak returns, Megatron. 54 00:06:24,467 --> 00:06:26,552 Welcome, Laserbeak. 55 00:06:26,553 --> 00:06:31,307 Unlike some of my other warriors, you never fail me. 56 00:06:31,308 --> 00:06:34,977 Soundwave, play back Laserbeak's findings 57 00:06:36,396 --> 00:06:38,774 As you command, Megatron. 58 00:06:41,526 --> 00:06:45,613 I want you to make a special run to Autobot City on Earth. 59 00:06:45,614 --> 00:06:48,032 - But, Prime... - Listen, Ironhide, 60 00:06:48,033 --> 00:06:50,161 We don't have enough Energon cubes. 61 00:06:50,162 --> 00:06:52,661 To power a full-scale assault. 62 00:06:52,662 --> 00:06:54,705 Ready the shuttle for launch! 63 00:06:54,706 --> 00:06:59,543 Now, all we need is a little Energon and a lot of luck. 64 00:06:59,544 --> 00:07:02,889 More than you imagine, Optimus Prime. 65 00:07:18,021 --> 00:07:19,523 Megatron! 66 00:07:20,565 --> 00:07:21,941 Decepticons! 67 00:07:21,942 --> 00:07:23,910 Die, Autobots! 68 00:08:00,981 --> 00:08:04,608 This was almost too easy, Starscream. 69 00:08:04,609 --> 00:08:10,656 Much easier, almighty Megatron, than attacking the real threat... 70 00:08:10,657 --> 00:08:13,325 The Autobots' Moonbase. 71 00:08:13,326 --> 00:08:15,703 You're an idiot, Starscream. 72 00:08:15,704 --> 00:08:18,583 When we slip by their early warning systems 73 00:08:18,584 --> 00:08:21,959 in their own shuttle and destroy Autobot City, 74 00:08:21,960 --> 00:08:25,087 the Autobots will be vanquished forever! 75 00:08:25,088 --> 00:08:26,214 No! 76 00:08:26,923 --> 00:08:29,802 Such heroic nonsense. 77 00:08:42,063 --> 00:08:44,606 Fish are jumping today, huh, Danno? 78 00:08:44,607 --> 00:08:47,156 - I guess so. - Hey, what's the matter? 79 00:08:47,157 --> 00:08:49,530 Oh, I don't know, Hot Rod. 80 00:08:51,031 --> 00:08:52,948 Come on, you can tell me. 81 00:08:52,949 --> 00:08:55,117 I guess I just miss my dad. 82 00:08:55,118 --> 00:08:56,961 Don't worry, Spike'll be back soon. 83 00:08:57,162 --> 00:08:59,665 Oh, hey! I caught something! 84 00:09:02,625 --> 00:09:04,960 Wow! Look at the size of it! 85 00:09:04,961 --> 00:09:06,634 Yep, it's a whopper all right! 86 00:09:13,470 --> 00:09:16,724 Hot Rod, the shuttle's coming! Let's watch it land! 87 00:09:16,725 --> 00:09:19,021 Talk about dull, Daniel. 88 00:09:21,811 --> 00:09:23,609 Hurry or we'll miss it! 89 00:09:40,538 --> 00:09:43,633 If you're gonna ride, Danno, ride in style! 90 00:09:51,633 --> 00:09:53,135 Daniel: Hey, let's stop here! 91 00:09:53,136 --> 00:09:55,055 Why settle for a peek, Daniel, 92 00:09:55,056 --> 00:09:58,227 When you can see everything from Lookout Mountain? 93 00:09:59,682 --> 00:10:02,561 A little to the left. A little bit more. 94 00:10:11,444 --> 00:10:15,290 Turbo-revvin' young punk... I'll straighten you out yet! 95 00:10:28,044 --> 00:10:30,923 Hot Rod, look! There's a hole in the shuttle! 96 00:10:31,089 --> 00:10:32,089 What?! 97 00:10:34,008 --> 00:10:35,726 Decepticons! 98 00:10:40,932 --> 00:10:43,185 What's that darn fool doing? 99 00:10:48,273 --> 00:10:49,991 Attack! 100 00:10:52,318 --> 00:10:53,740 Daniel! 101 00:11:07,709 --> 00:11:10,212 Come on down, Autobrat! 102 00:11:34,819 --> 00:11:37,538 Huh, not bad for an old-timer. 103 00:11:38,156 --> 00:11:41,251 “Old-timer”? That's something you'll never be 104 00:11:41,451 --> 00:11:42,771 if you don't get back to the city. 105 00:11:42,827 --> 00:11:43,953 Save it, Kup! 106 00:11:45,371 --> 00:11:47,206 Let's burn rubber! 107 00:12:09,187 --> 00:12:11,772 Ultra Magnus, a cursory evaluation 108 00:12:11,773 --> 00:12:13,318 of Decepticon capability 109 00:12:13,319 --> 00:12:15,910 indicates a distinct tactical deficiency. 110 00:12:15,911 --> 00:12:17,819 In other words, Perceptor? 111 00:12:17,820 --> 00:12:19,822 We're outnumbered! 112 00:12:24,953 --> 00:12:28,044 Springer, you and Arcee transform Autobot City. 113 00:12:28,045 --> 00:12:31,625 Perceptor, tell Blaster to radio Prime for reinforcements. 114 00:12:31,626 --> 00:12:33,718 What about me, Magnus? What about me? Huh? Huh? Huh? 115 00:12:33,719 --> 00:12:35,179 I can help. I wanna help. What about me? 116 00:12:35,180 --> 00:12:36,885 Blurr, you can help me alert the others. 117 00:12:36,886 --> 00:12:38,382 Absolutely, positively, definitely. 118 00:12:38,383 --> 00:12:40,511 Nobody can get the job done faster than I can. Nobody! 119 00:12:40,512 --> 00:12:42,970 Come on, Arcee, let's go! 120 00:12:42,971 --> 00:12:45,394 But Hot Rod and Kup are still outside the city! 121 00:12:48,851 --> 00:12:50,102 We can't wait. 122 00:12:50,103 --> 00:12:52,652 They'll have to take care of themselves. Come on! 123 00:13:13,918 --> 00:13:15,920 Pathetic fools! 124 00:13:16,129 --> 00:13:18,382 There's no escape! 125 00:13:26,306 --> 00:13:27,597 Oh! 126 00:13:32,228 --> 00:13:34,071 Ah! My foot! 127 00:13:56,002 --> 00:13:57,925 Breach their defenses! 128 00:14:03,926 --> 00:14:07,512 Mm, delicious. Eh, scrapmate? 129 00:14:07,513 --> 00:14:12,189 Er, a little heavy on the electrons, Electron. 130 00:14:17,023 --> 00:14:19,151 Kup: The Insecticons are in our way! 131 00:14:19,152 --> 00:14:21,448 Hot Rod: Wrong! They're our way in! 132 00:14:21,449 --> 00:14:22,821 Yah! 133 00:14:38,378 --> 00:14:40,847 Look out and shout! Ow! 134 00:14:44,133 --> 00:14:47,603 Hey, Perceptor, what's shaking? Other than this fortress? 135 00:14:47,604 --> 00:14:50,389 Blaster, Ultra Magnus sends orders 136 00:14:50,390 --> 00:14:53,266 to contact Optimus Prime on Moonbase One. 137 00:14:53,267 --> 00:14:56,362 All right, cover your receptors, Perceptor! 138 00:15:02,610 --> 00:15:04,903 Optimus Prime, do you read me? 139 00:15:04,904 --> 00:15:07,451 The Decepticons are blitzing Autobot City. 140 00:15:07,452 --> 00:15:09,494 We're really taking a pounding! 141 00:15:09,495 --> 00:15:11,870 Don't know how much longer we can hold out. 142 00:15:11,871 --> 00:15:14,663 Soundwave, jam that transmission! 143 00:15:14,664 --> 00:15:21,628 Rumble, Frenzy, Ravage, Ratbat... Eject. Operation: Interference! 144 00:15:26,092 --> 00:15:28,015 Blaster: Optimus Prime, do you read me? 145 00:15:28,016 --> 00:15:30,929 The Decepticons are blitzing Autobot City. 146 00:15:30,930 --> 00:15:32,773 We're really taking... 147 00:15:34,016 --> 00:15:36,143 First we crack the shell, 148 00:15:36,144 --> 00:15:38,238 Then we crack the nuts inside! 149 00:15:46,446 --> 00:15:50,073 Hey! Run, Blaster! Save yourself! 150 00:15:50,074 --> 00:15:51,997 No way! Two can play! 151 00:15:54,620 --> 00:15:56,079 Sic 'em! 152 00:16:09,385 --> 00:16:11,262 Do you think you got through to Prime? 153 00:16:11,471 --> 00:16:13,690 Let's hope so. 'Cause if I didn't, 154 00:16:13,890 --> 00:16:16,313 we're all gonna look like burned-out toaster ovens. 155 00:16:19,270 --> 00:16:21,191 We've got Decepticons at the gates! Decepticons in the air! 156 00:16:21,192 --> 00:16:23,125 Blurr: Decepticons inside the walls! Decepticons! Decepticons! 157 00:16:23,149 --> 00:16:24,418 If we beat them at the walls they're still in the air, 158 00:16:24,442 --> 00:16:25,669 if we shoot them out of the air, then they're still at the gates. 159 00:16:25,693 --> 00:16:27,693 So where does that leave us? Nowhere, that's where! 160 00:16:41,334 --> 00:16:45,086 Come on, Arcee, we gotta get this launcher into place. 161 00:16:45,087 --> 00:16:49,342 Megatron's making his big push and we gotta push back! 162 00:16:51,552 --> 00:16:54,806 Keep at it, Springer, my boy, help's at hand! 163 00:16:56,057 --> 00:16:57,599 Together, now. 164 00:17:04,524 --> 00:17:07,448 I was afraid you'd be trapped outside the city. 165 00:17:07,449 --> 00:17:10,788 Unh! Hey, I wasn't worried for a microsecond. 166 00:17:10,988 --> 00:17:14,834 Then you probably didn't understand the situation. 167 00:17:18,246 --> 00:17:19,839 That did it. 168 00:17:23,960 --> 00:17:27,671 Constructicons, merge for the kill! 169 00:17:27,672 --> 00:17:29,464 Kup, Hot Rod, look! 170 00:17:32,134 --> 00:17:33,260 Devastator. 171 00:17:36,973 --> 00:17:40,022 Devastator: Prepare for extermination! 172 00:17:48,901 --> 00:17:51,825 I got better things to do tonight than die. 173 00:18:30,026 --> 00:18:34,156 Megatron: Their defenses are broken, let the slaughter begin! 174 00:18:40,411 --> 00:18:43,005 Dinobots, destroy Devastator! 175 00:18:43,205 --> 00:18:46,209 Me, Grimlock, love challenge! 176 00:18:53,132 --> 00:18:55,925 Dinobots transform! 177 00:19:20,201 --> 00:19:22,702 Megatron must be stopped... 178 00:19:22,703 --> 00:19:24,746 no matter the cost. 179 00:20:13,421 --> 00:20:14,671 Prime! 180 00:20:14,672 --> 00:20:18,925 One shall stand, one shall fall. 181 00:20:18,926 --> 00:20:22,303 Why throw away your life so recklessly? 182 00:20:22,304 --> 00:20:25,774 That's a question you should ask yourself, Megatron. 183 00:20:25,775 --> 00:20:29,612 No, I'll crush you with my bare hands! 184 00:20:32,440 --> 00:20:34,441 Hot Rod: I've got to help Prime! 185 00:20:34,442 --> 00:20:37,286 Kup: Stay away, lad, that's Prime's fight! 186 00:21:15,232 --> 00:21:18,327 I'll rip out your optics! 187 00:21:27,453 --> 00:21:30,081 Finish him off, Prime! Do it now! 188 00:21:41,008 --> 00:21:43,301 No more, Optimus Prime! 189 00:21:43,302 --> 00:21:46,179 Grant me mercy, I beg of you! 190 00:21:46,180 --> 00:21:50,225 You, who are without mercy, now plead for it? 191 00:21:50,226 --> 00:21:53,770 I thought you were made of sterner stuff. 192 00:21:53,771 --> 00:21:55,980 No, you don't, Megatron! 193 00:21:55,981 --> 00:21:57,699 Out of the way, Hot Rod! 194 00:22:02,988 --> 00:22:05,116 Fall! Fall! 195 00:22:16,001 --> 00:22:19,462 I would've waited an eternity for this. 196 00:22:19,463 --> 00:22:21,340 It's over, Prime. 197 00:22:26,512 --> 00:22:27,512 Never! 198 00:22:39,400 --> 00:22:42,199 Optimus... forgive me. 199 00:22:45,447 --> 00:22:49,293 How do you feel, mighty Megatron? 200 00:22:50,327 --> 00:22:51,744 Yah! 201 00:22:51,745 --> 00:22:55,966 Astrotrain, transform and get us out of here. 202 00:22:57,209 --> 00:23:00,295 Don't leave me, Soundwave. 203 00:23:00,296 --> 00:23:02,298 As you command, Megatron. 204 00:23:19,982 --> 00:23:22,150 The Decepticons are retreating. 205 00:23:22,151 --> 00:23:24,995 Prime did it, he turned the tide. 206 00:23:32,369 --> 00:23:34,963 Astrotrain, take off! 207 00:24:02,691 --> 00:24:05,865 I fear the wounds are fatal. 208 00:24:13,160 --> 00:24:14,878 Prime, you can't die! 209 00:24:16,997 --> 00:24:18,920 Do not grieve. 210 00:24:20,125 --> 00:24:25,382 Soon I shall be one with the Matrix. 211 00:24:26,590 --> 00:24:27,757 Prime... 212 00:24:30,552 --> 00:24:35,649 Ultra Magnus, it... it is to you, old friend... 213 00:24:37,142 --> 00:24:40,645 I shall pass the Matrix of Leadership 214 00:24:40,646 --> 00:24:42,563 as it was passed to me. 215 00:24:42,564 --> 00:24:46,609 But, Prime, lam... just a soldier, I... 216 00:24:46,610 --> 00:24:48,611 I'm not worthy. 217 00:24:48,612 --> 00:24:51,739 Nor was I, 218 00:24:51,740 --> 00:24:56,911 but one day an Autobot shall rise from our ranks 219 00:24:56,912 --> 00:25:01,499 and use the power of the Matrix 220 00:25:01,500 --> 00:25:05,505 to light... our darkest hour. 221 00:25:20,102 --> 00:25:22,729 Until that day... 222 00:25:22,730 --> 00:25:25,449 till all are one... 223 00:26:50,359 --> 00:26:54,403 Jettison some weight or I'll never make it to Cybertron! 224 00:26:54,404 --> 00:26:56,823 Fellow Decepticons! 225 00:26:56,824 --> 00:27:01,869 Astrotrain has requested that we lighten our burden. 226 00:27:01,870 --> 00:27:05,998 In that case, I say it is survival of the fittest. 227 00:27:05,999 --> 00:27:08,292 Do I hear a second on that? 228 00:27:08,293 --> 00:27:10,002 Aye! 229 00:27:10,003 --> 00:27:11,754 And against? 230 00:27:11,755 --> 00:27:13,548 Nay! 231 00:27:13,549 --> 00:27:14,892 The ayes have it! 232 00:27:17,344 --> 00:27:20,268 - Get! Make room for others! - Don't! 233 00:27:25,727 --> 00:27:29,689 Oh, how it pains me to do this. 234 00:27:29,690 --> 00:27:30,987 Wait... 235 00:27:31,191 --> 00:27:33,285 I still function. 236 00:27:33,485 --> 00:27:35,078 Wanna bet? 237 00:27:35,696 --> 00:27:38,575 Starscream! 238 00:27:41,952 --> 00:27:47,999 Well, as Megatron has, how shall we say, departed, 239 00:27:48,000 --> 00:27:52,587 I nominate myself as the new leader. 240 00:27:52,588 --> 00:27:55,715 Wait, the Constructicons form Devastator, 241 00:27:55,716 --> 00:27:58,885 the most powerful robot. We should rule! 242 00:27:58,886 --> 00:28:03,347 Soundwave superior. Constructicons inferior. 243 00:28:03,348 --> 00:28:05,892 Who are you calling inferior?! 244 00:28:05,893 --> 00:28:09,729 Nobody would follow an uncharismatic bore like you! 245 00:28:09,730 --> 00:28:12,899 Hey, nobody calls Soundwave uncrassimatic! 246 00:28:12,900 --> 00:28:14,734 Yeah, let's kick tailgate! 247 00:28:14,735 --> 00:28:17,486 Constructicons unite! 248 00:28:19,489 --> 00:28:20,741 No way! 249 00:28:53,732 --> 00:28:56,611 Unicron: Welcome, Megatron. 250 00:29:08,080 --> 00:29:10,458 Who... who said that? 251 00:29:11,708 --> 00:29:14,882 I... am Unicron. 252 00:29:18,423 --> 00:29:21,427 Show yourself. 253 00:29:21,677 --> 00:29:24,351 I have summoned you here for a purpose. 254 00:29:24,554 --> 00:29:28,975 Nobody summons Megatron. 255 00:29:28,976 --> 00:29:32,728 Then it pleases me to be the first. 256 00:29:32,729 --> 00:29:35,323 State your business. 257 00:29:36,066 --> 00:29:38,067 This is my command. 258 00:29:38,068 --> 00:29:43,406 You are to destroy the Autobot Matrix of Leadership. 259 00:29:43,407 --> 00:29:47,576 It is the one thing, the only thing, 260 00:29:47,577 --> 00:29:50,204 that can stand in my way. 261 00:29:50,205 --> 00:29:52,873 You have nothing to fear. 262 00:29:52,874 --> 00:29:57,795 I have already crushed Optimus Prime with my bare hands. 263 00:29:57,796 --> 00:29:59,588 You exaggerate. 264 00:29:59,589 --> 00:30:01,674 The point is, he's dead. 265 00:30:01,675 --> 00:30:03,926 And the Matrix died with him. 266 00:30:03,927 --> 00:30:08,389 No, the point is you are a fool. 267 00:30:08,390 --> 00:30:12,351 The Matrix has been passed to their new leader, 268 00:30:12,352 --> 00:30:14,603 Ultra Magnus. 269 00:30:14,604 --> 00:30:17,982 - Destroy it for me. - Why should I? 270 00:30:17,983 --> 00:30:19,525 What's in it for me? 271 00:30:19,526 --> 00:30:23,779 Your bargaining posture is highly dubious. 272 00:30:23,780 --> 00:30:27,992 Very well, I will provide you with a new body. 273 00:30:27,993 --> 00:30:30,077 And new troops to command. 274 00:30:30,078 --> 00:30:32,080 - And? - And nothing! 275 00:30:33,957 --> 00:30:36,130 You belong to me now. 276 00:30:36,335 --> 00:30:38,884 I belong to nobody! 277 00:30:39,046 --> 00:30:41,890 Perhaps I misjudged you. 278 00:30:43,133 --> 00:30:44,967 Proceed... 279 00:30:44,968 --> 00:30:47,053 on your way to oblivion. 280 00:30:47,054 --> 00:30:49,972 Ah! No! No! 281 00:30:49,973 --> 00:30:53,893 I accept your terms! I accept! 282 00:30:53,894 --> 00:30:57,319 Ah! 283 00:30:58,982 --> 00:31:00,905 Excellent. 284 00:31:19,961 --> 00:31:23,381 Behold... Galvatron! 285 00:31:23,382 --> 00:31:26,932 And these shall be your minions. 286 00:31:29,846 --> 00:31:32,065 Scourge, the tracker. 287 00:31:34,059 --> 00:31:37,780 And his huntsmen... the Sweeps. 288 00:31:40,607 --> 00:31:41,950 Cyclonus. 289 00:31:43,151 --> 00:31:46,280 The warrior and his armada. 290 00:31:47,322 --> 00:31:50,622 And this shall be your ship. 291 00:31:51,493 --> 00:31:55,162 Now go. 292 00:31:55,163 --> 00:31:59,083 Destroy the Autobot Matrix. 293 00:31:59,084 --> 00:32:03,462 I will rip open Ultra Magnus and every other Autobot. 294 00:32:03,463 --> 00:32:06,592 Until the Matrix has been destroyed. 295 00:32:10,679 --> 00:32:12,932 To Cybertron! 296 00:32:23,984 --> 00:32:26,453 Destroy the Matrix. 297 00:32:37,080 --> 00:32:39,333 Get on with the ceremony! 298 00:32:52,721 --> 00:32:54,972 My fellow Decepticons. 299 00:32:54,973 --> 00:32:56,771 As your new leader, I... 300 00:33:01,688 --> 00:33:04,032 Who disrupts my coronation?! 301 00:33:06,067 --> 00:33:10,696 "Coronation," Starscream? This is bad comedy. 302 00:33:10,697 --> 00:33:13,199 Megatron? ls that you? 303 00:33:13,200 --> 00:33:14,825 Here's a hint! 304 00:33:40,936 --> 00:33:45,147 Will anyone else attempt to fill his shoes? 305 00:33:45,148 --> 00:33:47,742 What did he say his name was? 306 00:33:47,943 --> 00:33:49,570 Galvatron! 307 00:33:49,778 --> 00:33:52,827 All: Long live Galvatron! 308 00:33:52,989 --> 00:33:55,287 Galvatron! 309 00:34:04,918 --> 00:34:06,591 Where'd that come from? 310 00:34:09,339 --> 00:34:12,434 Who cares? I'm more worried about where it's going! 311 00:34:17,514 --> 00:34:20,267 Talk to me, Earth, we got a situation out here! 312 00:34:26,982 --> 00:34:30,651 Roger me, wilco me, anything! Hello, hello, Earth! 313 00:34:30,652 --> 00:34:32,695 I'm picking up a faint signal. 314 00:34:34,281 --> 00:34:37,203 This is Jazz. A ginormous, weird-looking planet 315 00:34:37,204 --> 00:34:39,997 just showed up in the suburbs of Cybertron. 316 00:34:39,998 --> 00:34:42,714 Cliff jumper: And it's attacking Moonbase One! 317 00:34:42,715 --> 00:34:44,083 Jazz! Cliff jumper! 318 00:34:54,217 --> 00:34:56,969 Got to blast free, if we can! 319 00:34:56,970 --> 00:34:59,689 - Ignition and... - Hit it! 320 00:35:05,061 --> 00:35:07,063 Jazz, we're not getting away! 321 00:35:11,276 --> 00:35:15,321 This is Spike and Bumblebee up here on Moonbase Two. 322 00:35:15,322 --> 00:35:18,198 This thing... this monster planet 323 00:35:18,199 --> 00:35:20,451 just ripped the first moon to shreds. 324 00:35:20,452 --> 00:35:22,079 And it's heading this way! 325 00:35:22,080 --> 00:35:24,163 We'll try and slow it down. 326 00:35:24,164 --> 00:35:27,634 But you'd better get here fast because we're not gonna... 327 00:35:27,635 --> 00:35:28,923 Dad! 328 00:35:30,712 --> 00:35:33,306 Spike: Bumblebee, activate the explosives! 329 00:35:33,307 --> 00:35:36,300 If this doesn't stop it, nothing will. 330 00:35:36,301 --> 00:35:39,100 The explosives are activated, let's get out of here! 331 00:35:44,726 --> 00:35:48,105 Bumblebee: Hurry! It's gonna blow! 332 00:36:08,124 --> 00:36:10,092 - Hooray! We've done it! - We did it! 333 00:36:10,093 --> 00:36:12,211 Way to go! 334 00:36:12,212 --> 00:36:15,089 - Look! - It isn't even dented. 335 00:36:15,090 --> 00:36:17,513 Oh, shit, what are we gonna do now? 336 00:36:20,387 --> 00:36:23,061 Bumblebee: We're being sucked into it! 337 00:36:24,849 --> 00:36:31,438 How dare Unicron? Cybertron and all its moons belong to me! 338 00:36:37,070 --> 00:36:40,364 Remember, we belong to him. 339 00:36:40,365 --> 00:36:43,409 I belong to nobody! 340 00:36:49,374 --> 00:36:52,334 I will obey... Unicron. 341 00:36:57,507 --> 00:36:59,430 Decepticons, to Earth! 342 00:37:03,388 --> 00:37:06,060 Autobots, prepare to board the shuttles. 343 00:37:06,061 --> 00:37:07,808 This new menace is more dangerous 344 00:37:07,809 --> 00:37:09,903 than all the Decepticons put together. 345 00:37:09,904 --> 00:37:13,731 Somehow we must destroy it before it devours Cybertron. 346 00:37:13,732 --> 00:37:15,399 But what about my dad? 347 00:37:15,400 --> 00:37:19,445 He's on the moon between that monster planet and Cybertron. 348 00:37:19,446 --> 00:37:22,823 Daniel, we'll do everything we can for Spike. 349 00:37:22,824 --> 00:37:24,788 And what are we gonna do when we get there? 350 00:37:24,789 --> 00:37:28,004 If that thing crunches moons, it'll make short work of us. 351 00:37:28,005 --> 00:37:30,038 Maybe the Matrix can stop it. 352 00:37:30,039 --> 00:37:31,378 You're right, it can! 353 00:37:31,379 --> 00:37:33,297 What do you know about it, lad? 354 00:37:33,298 --> 00:37:35,586 I just got this feeling. 355 00:37:35,587 --> 00:37:37,055 Look! 356 00:37:40,383 --> 00:37:41,430 To the shuttles! 357 00:37:43,261 --> 00:37:48,688 I, Galvatron, will crush you just as Megatron crushed Prime! 358 00:37:50,518 --> 00:37:52,566 And you'll die trying, just like Megatron. 359 00:37:53,480 --> 00:37:56,273 Uh! Autobot scrap! 360 00:37:56,274 --> 00:37:59,443 Do you want me to gut Ultra Magnus? 361 00:37:59,444 --> 00:38:03,540 There are plenty of Autobots for you. Ultra Magnus is mine! 362 00:38:08,620 --> 00:38:10,537 Stay close to me, Daniel! 363 00:38:10,538 --> 00:38:12,256 And you better stay close to me! 364 00:38:16,419 --> 00:38:19,254 No, you'd better stay close to me. 365 00:38:19,255 --> 00:38:21,340 Nice dino, good dino, sweet dino, 366 00:38:21,341 --> 00:38:22,968 Won't you step into the nice spaceship for Blurr? 367 00:38:22,969 --> 00:38:26,312 Pretty, pretty please? Nice dino, good dino, sweet dino! 368 00:38:26,313 --> 00:38:29,807 Me, Grimlock, not nice dino! 369 00:38:29,808 --> 00:38:32,357 Me bash brains! 370 00:38:47,909 --> 00:38:50,327 Blurr, get the Dinobots in the shuttle! 371 00:38:50,328 --> 00:38:51,453 I'm trying to get them into the shuttle. 372 00:38:51,454 --> 00:38:53,001 Cos I know we can't launch the shuttle. 373 00:38:53,002 --> 00:38:54,581 Until I get them into the shuttle. 374 00:38:54,582 --> 00:38:56,129 But they're impossible, impossible, impossible! 375 00:38:56,130 --> 00:38:57,709 Ok, forget it. 376 00:38:57,710 --> 00:38:59,962 Kup, Hot Rod, you guys get the Dinobots aboard. 377 00:38:59,963 --> 00:39:01,636 And get out of here. 378 00:39:11,140 --> 00:39:13,689 Come on, you big bozo, get in the shuttle! 379 00:39:20,400 --> 00:39:23,072 This reminds me of the battle on Alpha 9. 380 00:39:23,073 --> 00:39:24,695 The petro-rabbits were... 381 00:39:24,696 --> 00:39:26,790 Grimlock, get your noodle out of my face! 382 00:39:26,791 --> 00:39:30,993 Me, Grimlock, love Kup's war stories! 383 00:39:30,994 --> 00:39:32,703 You're living one now. 384 00:39:32,704 --> 00:39:36,081 Engage the boosters, for Cybertron's sake! 385 00:39:36,082 --> 00:39:40,168 Tell Grimlock about petro-rabbits again. 386 00:39:40,169 --> 00:39:42,212 I'll give you petro-rabbits! 387 00:39:42,213 --> 00:39:43,465 Contact! 388 00:39:54,809 --> 00:39:56,937 Looks like we're shipmates, squirt! 389 00:39:56,938 --> 00:39:58,478 All right! 390 00:39:58,479 --> 00:40:01,608 But if you get spacesick, you're gonna walk home! 391 00:40:08,531 --> 00:40:09,703 Hurry! 392 00:40:12,619 --> 00:40:15,122 Wait, Ultra Magnus! Arcee's still out there! 393 00:40:19,626 --> 00:40:20,843 Jump! 394 00:40:33,973 --> 00:40:35,557 Thanks. 395 00:40:35,558 --> 00:40:36,855 That was close. 396 00:40:38,144 --> 00:40:40,567 Believe it or not, this is the fun part. 397 00:40:55,620 --> 00:40:58,464 Magnus: Congratulations, Autobots, we've lost them, 398 00:40:58,465 --> 00:41:00,415 So rest while you can. 399 00:41:00,416 --> 00:41:04,753 Yep, I remember the dust was so thick off Beta 4. 400 00:41:04,754 --> 00:41:07,849 You had to use windshield wipers on your optic sensors. 401 00:41:07,850 --> 00:41:10,968 Me, Grimlock, know all about wipers! 402 00:41:10,969 --> 00:41:13,971 Want to hear good part of story! 403 00:41:13,972 --> 00:41:16,807 Good part, Kup, tell Swoop good part. 404 00:41:16,808 --> 00:41:19,184 Ok, ok. 405 00:41:19,185 --> 00:41:21,728 Well, the dust was really thick, 406 00:41:21,729 --> 00:41:24,648 and then this gigantic icthyac 407 00:41:24,649 --> 00:41:27,901 came tromping and stomping down the mountain, 408 00:41:27,902 --> 00:41:30,737 flames spewing out of its nostrils, 409 00:41:30,738 --> 00:41:32,327 and I thought for sure... 410 00:41:32,328 --> 00:41:34,995 Hey, Kup, don't you think we have better things to do now 411 00:41:34,996 --> 00:41:36,370 than tell old stories? 412 00:41:36,371 --> 00:41:37,577 Like what? 413 00:41:37,578 --> 00:41:38,917 Like maybe figure out 414 00:41:38,918 --> 00:41:40,834 how we're gonna rescue our friends 415 00:41:40,835 --> 00:41:42,334 and then save Cybertron. 416 00:41:42,335 --> 00:41:44,418 No! Tell story! 417 00:41:44,419 --> 00:41:46,294 - Shh! - Quiet! 418 00:41:46,295 --> 00:41:48,138 Grimlock: We want to hear story! 419 00:41:50,299 --> 00:41:52,768 - Grr! - Time-out! Time-out! Time-out! 420 00:42:04,647 --> 00:42:05,819 They're closing on us. 421 00:42:05,820 --> 00:42:08,608 Yep, like the shrikebats of Dromedon. 422 00:42:08,609 --> 00:42:11,111 - How'd you beat them? - I'm trying to remember. 423 00:42:11,112 --> 00:42:13,702 There were an awful lot of casualties that day. 424 00:42:13,703 --> 00:42:15,746 Oh, yeah... We inverted polarities! 425 00:42:18,578 --> 00:42:19,830 They're coming back! 426 00:42:26,711 --> 00:42:28,712 All right, we survived that! 427 00:42:28,713 --> 00:42:30,590 Yeah, but will we survive this? 428 00:42:35,553 --> 00:42:38,306 Galvatron: Cyclonus, transform and attack. 429 00:42:57,909 --> 00:42:59,582 I can't control it! 430 00:43:03,748 --> 00:43:05,295 We're gonna crash! 431 00:43:10,213 --> 00:43:12,464 Kup and Hot Rod just bought it. 432 00:43:12,465 --> 00:43:14,467 I can't deal with that now. 433 00:43:18,679 --> 00:43:20,013 Face it, Magnus, 434 00:43:20,014 --> 00:43:23,393 The Decepticons are gonna dog us until they see us dead! 435 00:43:23,394 --> 00:43:26,108 Then that's exactly what they're gonna see. 436 00:43:26,109 --> 00:43:28,232 Prepare for emergency separation. 437 00:43:28,233 --> 00:43:30,529 - That's too dangerous! - What choice do we have? 438 00:44:00,471 --> 00:44:03,431 The Autobots have been terminated. 439 00:44:03,432 --> 00:44:06,777 Excellent. And the Matrix with them. 440 00:44:10,314 --> 00:44:11,773 Unicron! 441 00:44:11,774 --> 00:44:16,695 Why?! Take me to Unicron. Take me now! 442 00:44:16,696 --> 00:44:17,788 Ah! 443 00:44:31,085 --> 00:44:34,715 Did we have to let them detonate three-quarters of the ship? 444 00:44:34,716 --> 00:44:37,304 Seeing as how they would have detonated four-quarters, 445 00:44:37,305 --> 00:44:39,052 I think it was a good choice. 446 00:44:39,053 --> 00:44:41,678 But now how are we gonna get there in this wreck? 447 00:44:41,679 --> 00:44:44,726 Perceptor, can you locate a place to set down for repairs? 448 00:44:44,727 --> 00:44:46,977 Gamma waves in this sector of space 449 00:44:46,978 --> 00:44:50,446 create marginal navigation probabilities. However... 450 00:44:50,447 --> 00:44:53,857 Ahem... yes, I believe I can. 451 00:44:53,858 --> 00:44:55,779 The planet of Junk is in this vicinity. 452 00:44:55,780 --> 00:44:57,574 Magnus: Then let's go for it. 453 00:45:09,832 --> 00:45:12,834 Hot Rod: Kup! Grimlock! 454 00:45:12,835 --> 00:45:16,135 Slag! Anybody! 455 00:45:35,233 --> 00:45:38,401 Kup: Hot Rod! Help me! 456 00:45:38,402 --> 00:45:39,528 Kup?! 457 00:45:50,373 --> 00:45:51,456 Kup! 458 00:45:51,457 --> 00:45:52,709 Help! 459 00:46:36,836 --> 00:46:38,554 Kup? 460 00:46:39,922 --> 00:46:41,214 Talk to me! 461 00:46:43,884 --> 00:46:47,855 - Fix me... - Sure, Kup. Right away. 462 00:47:13,205 --> 00:47:14,502 Brace for impact! 463 00:47:37,271 --> 00:47:40,150 Say something... anybody! 464 00:47:43,402 --> 00:47:46,076 Remind me to give the autopilot a raise. 465 00:47:46,077 --> 00:47:47,824 Daniel? 466 00:47:48,991 --> 00:47:51,164 I... I'm ok. 467 00:47:53,746 --> 00:47:55,874 Let's try to salvage this thing. 468 00:47:55,875 --> 00:47:57,624 Can I help too? 469 00:47:57,625 --> 00:47:59,959 It's rough out there, kid. 470 00:47:59,960 --> 00:48:03,055 I think Daniel can make himself useful with this. 471 00:48:03,056 --> 00:48:04,964 It was Spike's exo-suit. 472 00:48:04,965 --> 00:48:07,801 Dad's exo-suit! He told me all about it. 473 00:48:07,802 --> 00:48:09,019 Here, try it on. 474 00:48:14,642 --> 00:48:17,316 Now, try to walk. Come on, you can do it. 475 00:48:26,904 --> 00:48:29,532 Just think about what you want to do before you do it. 476 00:48:29,740 --> 00:48:31,991 It... it's kind of tricky. 477 00:48:31,992 --> 00:48:32,992 Whoa! Oh! 478 00:48:36,330 --> 00:48:38,920 Keep on practicing, you'll get the hang of it. 479 00:48:38,921 --> 00:48:41,635 Come on, showtime's over. We've got work to do. 480 00:48:53,055 --> 00:48:56,275 This must be the junk capital of the universe. 481 00:49:02,148 --> 00:49:05,364 Robot: Stop, thief! No welcome-wagon "hello, stranger" 482 00:49:05,365 --> 00:49:07,782 with that good coffee flavor for you. 483 00:49:10,364 --> 00:49:14,995 Offer expires while you wait. Operators are standing by. 484 00:49:22,918 --> 00:49:25,717 That does it. Well, what do you think? 485 00:49:34,388 --> 00:49:38,099 Of all the circuit-glitched, diode-blowing dim-wittery. 486 00:49:38,100 --> 00:49:39,767 You left a piece out! 487 00:49:39,768 --> 00:49:42,020 No way! You're just a little stiff. 488 00:49:42,021 --> 00:49:45,992 Anyway, all things considered, you did an amazing job, lad. 489 00:49:45,993 --> 00:49:47,609 Amazing! 490 00:49:47,610 --> 00:49:49,152 - Really? - Yeah. 491 00:49:49,153 --> 00:49:52,075 You even got rid of that nasty burr in my rotator. 492 00:49:52,076 --> 00:49:56,043 Now, let's find the Dinobots and get off this twisted planet. 493 00:50:14,178 --> 00:50:17,148 Don't act hostile. I'll use the universal greeting. 494 00:50:17,149 --> 00:50:19,682 “Universal greeting"? 495 00:50:19,683 --> 00:50:22,527 Watch, I'll have 'em eating out of my hand. 496 00:50:22,528 --> 00:50:26,314 Baa weep grahna weep ninny bong! 497 00:50:26,315 --> 00:50:29,150 "Baa weep grahna weep ninny bong"? 498 00:50:29,151 --> 00:50:33,571 All: Baa weep grahna weep ninny bong. 499 00:50:33,572 --> 00:50:36,950 See? The universal greeting works every time. 500 00:50:36,951 --> 00:50:39,744 Now, without making any sudden moves, 501 00:50:39,745 --> 00:50:41,788 offer them an Energon goodie. 502 00:50:44,708 --> 00:50:47,001 This is getting expensive! 503 00:50:47,002 --> 00:50:49,300 Kup: Don't worry, they'll reciprocate. 504 00:50:52,174 --> 00:50:55,260 I thought they were supposed to reciprocate? 505 00:50:55,261 --> 00:50:56,137 No more! 506 00:50:59,014 --> 00:51:00,431 Empty! 507 00:51:19,076 --> 00:51:22,787 Reminds me of the Nitith slave mine on Galganas 7. 508 00:51:22,788 --> 00:51:25,503 Hot Rod: Every place reminds you of someplace else. 509 00:51:25,504 --> 00:51:28,214 Kup: Experience, lad, you should learn to appreciate it. 510 00:51:28,215 --> 00:51:30,086 Hot Rod: Lot of good it's done us so far. 511 00:51:30,087 --> 00:51:32,672 Hey, what's going on over there? 512 00:51:32,673 --> 00:51:37,176 Has the imperial magistrate reached a verdict? 513 00:51:37,177 --> 00:51:39,220 I have. 514 00:51:39,221 --> 00:51:42,020 Alien official: Guilty or innocent? 515 00:51:43,100 --> 00:51:44,267 Innocent. 516 00:51:44,268 --> 00:51:47,147 Feed him to the Sharkticons. 517 00:51:57,072 --> 00:51:59,370 We've got to get a new travel agent. 518 00:52:08,250 --> 00:52:09,502 What is this place? 519 00:52:11,253 --> 00:52:14,172 Robot: The world of the savage Sharkticons 520 00:52:14,173 --> 00:52:17,342 and their cruel masters, the Quintessons. 521 00:52:17,343 --> 00:52:19,344 I am Kranix. 522 00:52:19,345 --> 00:52:22,347 My planet was destroyed by Unicron. 523 00:52:22,348 --> 00:52:24,974 Unicron? Who's Unicron? 524 00:52:24,975 --> 00:52:29,646 A planet that devours everything in its path. 525 00:52:29,647 --> 00:52:32,482 So that's the monster's name. 526 00:52:35,527 --> 00:52:37,153 Kranix: No, please! 527 00:52:37,154 --> 00:52:40,784 Ah! I'm the last survivor of Lithone! 528 00:52:41,700 --> 00:52:43,368 No! 529 00:52:43,369 --> 00:52:45,161 Let him go! 530 00:52:45,162 --> 00:52:46,630 Ah! 531 00:52:47,873 --> 00:52:50,592 Soon, you too shall receive your sentence. 532 00:52:52,378 --> 00:52:56,506 Has the imperial magistrate reached a verdict? 533 00:52:56,507 --> 00:52:58,341 I have. 534 00:52:58,342 --> 00:53:01,552 Guilty or innocent? 535 00:53:01,553 --> 00:53:05,098 Spare me this mockery of justice! 536 00:53:05,099 --> 00:53:10,151 I repeat, guilty or innocent? 537 00:53:11,230 --> 00:53:12,607 Innocent. 538 00:53:14,149 --> 00:53:15,275 Ah! 539 00:53:17,361 --> 00:53:18,783 Ah! 540 00:53:25,703 --> 00:53:28,172 Not the end I'd wish for, lad. 541 00:53:39,007 --> 00:53:41,175 Me, Swoop, no see nothing. 542 00:53:41,176 --> 00:53:46,013 Me, Grimlock, positive Hot Rod and Kup close. 543 00:53:46,014 --> 00:53:50,064 Me, Slag, say you full of beryllium baloney. 544 00:53:52,479 --> 00:53:56,774 Me, Grimlock, say you full of cesium salami! 545 00:53:56,775 --> 00:53:58,985 Beryllium baloney! 546 00:54:00,696 --> 00:54:02,447 ♪ High voice: ♪ ♪ Friend find, look behind ♪ 547 00:54:02,448 --> 00:54:04,416 Grimlock: Who say that? 548 00:54:11,415 --> 00:54:13,332 ♪ Friend find, look behind ♪ 549 00:54:13,333 --> 00:54:15,960 You go wrong way. You fool, I say. 550 00:54:15,961 --> 00:54:18,379 Me, Grimlock, fool? 551 00:54:18,380 --> 00:54:21,424 Picture you got, no fool you not! 552 00:54:22,593 --> 00:54:26,518 Me, Grimlock, no like you. 553 00:54:31,935 --> 00:54:33,608 Ow! 554 00:54:34,772 --> 00:54:37,732 Why boy hit my nose? 555 00:54:37,733 --> 00:54:40,407 Wheelie save fine friends today. 556 00:54:41,487 --> 00:54:44,115 Me, Grimlock, say we on our way. 557 00:54:59,463 --> 00:55:03,093 Unicron, why did you torture me?! 558 00:55:03,717 --> 00:55:07,597 - You have failed. - No, Unicron! 559 00:55:07,805 --> 00:55:12,809 Ultra Magnus is dead and the Matrix destroyed. 560 00:55:12,810 --> 00:55:17,236 The Matrix... has not been destroyed. 561 00:55:18,065 --> 00:55:22,366 And Ultra Magnus lives on the planet of Junk. 562 00:55:23,445 --> 00:55:26,619 Stalk him. Tear him apart. 563 00:55:27,866 --> 00:55:30,961 And destroy the Matrix. 564 00:55:35,958 --> 00:55:38,507 Be sure the fittings are securely welded. 565 00:55:38,710 --> 00:55:39,854 Absolutely, positively definitely, 566 00:55:39,878 --> 00:55:41,958 I wouldn't do it any other way! Any other way at all! 567 00:55:42,130 --> 00:55:44,553 Wow! This exo-suit's fantastic! 568 00:55:44,758 --> 00:55:46,510 I think I'm starting to get the hang of it. 569 00:55:57,813 --> 00:55:59,397 Decepticons! 570 00:55:59,398 --> 00:56:01,947 We've got to draw them off and double back to the shuttle. 571 00:56:15,914 --> 00:56:17,336 There goes the shuttle! 572 00:56:24,548 --> 00:56:26,173 What do I do?! 573 00:56:26,174 --> 00:56:28,893 Transform! Transform! You can do it, I know you can do it! 574 00:56:31,138 --> 00:56:32,435 Transform! 575 00:56:38,478 --> 00:56:40,563 Human germ! 576 00:56:40,564 --> 00:56:42,487 Transform! 577 00:56:43,609 --> 00:56:45,577 Yeah! 578 00:56:50,407 --> 00:56:53,081 There they are. Attack! 579 00:57:01,084 --> 00:57:02,504 Make a break for cover. 580 00:57:02,505 --> 00:57:04,675 I'll try to unleash the power of the Matrix. 581 00:57:06,214 --> 00:57:07,966 Autobots: Till all are one! 582 00:57:10,928 --> 00:57:12,396 Till all are one! 583 00:57:22,522 --> 00:57:24,900 Open, damn it, open! 584 00:57:27,527 --> 00:57:31,657 Prime, you said the Matrix would light our darkest hour. 585 00:57:31,865 --> 00:57:36,086 Magnus! I want the Matrix! 586 00:57:36,286 --> 00:57:37,412 Never! 587 00:57:37,621 --> 00:57:39,544 Sweeps, terminate him! 588 00:57:44,544 --> 00:57:45,962 Ah! 589 00:57:45,963 --> 00:57:47,546 Galvatron: Die! 590 00:57:47,547 --> 00:57:49,140 Die! 591 00:57:52,469 --> 00:57:56,013 Unicron, my master, 592 00:57:56,014 --> 00:58:00,770 with this I shall make you my slave. 593 00:58:04,606 --> 00:58:07,735 Before his imperial magistrate delivers a verdict, 594 00:58:07,736 --> 00:58:10,611 would you like to beg for your lives? 595 00:58:10,612 --> 00:58:14,833 It sometimes helps, but not often. 596 00:58:15,534 --> 00:58:17,952 I can't transform. 597 00:58:17,953 --> 00:58:19,412 Keep trying- 598 00:58:19,413 --> 00:58:22,542 Silence or you will be held in contempt of this court! 599 00:58:22,543 --> 00:58:25,260 I have nothing but contempt for this court. 600 00:58:25,460 --> 00:58:28,930 Guilty or innocent? 601 00:58:29,089 --> 00:58:30,591 Innocent. 602 00:58:36,430 --> 00:58:39,978 They've got more Sharkticons than we have photon charges. 603 00:58:39,979 --> 00:58:42,023 Then let's hold a demolition derby. 604 00:59:32,694 --> 00:59:36,244 Didn't even bend a fender! 605 00:59:37,324 --> 00:59:39,038 Yeah, but look, there are a lot more 606 00:59:39,039 --> 00:59:41,628 of those can-diggin', grill-crackin' things! 607 00:59:47,167 --> 00:59:49,044 We can't hold out forever, Kup, 608 00:59:49,252 --> 00:59:52,131 but we can give them one humungous repair bill! 609 01:00:10,982 --> 01:00:12,700 Execute them! 610 01:00:19,491 --> 01:00:20,538 Excuse me! 611 01:00:24,871 --> 01:00:27,499 Me, Grimlock, want to munch metal. 612 01:00:51,815 --> 01:00:56,070 I never thought I'd be so happy to see those big bozos! 613 01:00:56,071 --> 01:00:58,279 Me, Grimlock, no bozo! 614 01:00:58,280 --> 01:00:59,623 Me king! 615 01:01:00,448 --> 01:01:02,166 Sharkticons, execute them! 616 01:01:09,374 --> 01:01:11,923 Me, Grimlock, say execute them! 617 01:01:17,132 --> 01:01:19,925 Kup: I think the problems on this planet 618 01:01:19,926 --> 01:01:21,844 will be solved very shortly. 619 01:01:21,845 --> 01:01:25,019 Hot Rod: Yeah, but what about our problems? We need a ship. 620 01:01:25,020 --> 01:01:26,891 You get ship if I get trip! 621 01:01:26,892 --> 01:01:28,267 Who are you? 622 01:01:28,268 --> 01:01:29,894 Him Wheelie. 623 01:01:29,895 --> 01:01:31,854 Him friend! 624 01:01:31,855 --> 01:01:34,483 He'll be mine too if he can find a ship. 625 01:01:34,484 --> 01:01:36,817 Give stare over there. 626 01:01:36,818 --> 01:01:39,287 That's a ship? 627 01:01:39,487 --> 01:01:41,956 Who cares, as long as it flies. 628 01:01:53,293 --> 01:01:54,752 Arcee: Ultra Magnus! 629 01:01:54,753 --> 01:01:57,632 Without the Matrix there is no hope, no, hope, no hope at all. 630 01:01:57,839 --> 01:02:01,218 First Prime, now Ultra Magnus. What'll we do? 631 01:02:03,553 --> 01:02:04,975 - Look! - Robot: Don't look behind 632 01:02:05,180 --> 01:02:06,978 door number 2, Monty! 633 01:02:07,182 --> 01:02:10,152 It's time to play "End of the line, my valentine.”" 634 01:02:10,352 --> 01:02:14,528 Geroni-do-ron-ron-ronimo! 635 01:02:47,806 --> 01:02:49,807 Springer: It's not hard to knock 'em down, 636 01:02:49,808 --> 01:02:52,982 it's getting 'em to stay down that's the trick. 637 01:02:52,983 --> 01:02:56,733 They're indestructible! And they're everywhere! 638 01:03:01,111 --> 01:03:03,705 You check in but you don't check out. 639 01:04:02,547 --> 01:04:04,214 Steady as she goes, Bob. 640 01:04:04,215 --> 01:04:07,515 Snooping visitors getting mud in the eye, by and by. Film at 11. 641 01:04:14,893 --> 01:04:16,060 It's Hot Rod! 642 01:04:16,061 --> 01:04:18,063 And Kup and the Dinobots! 643 01:04:20,440 --> 01:04:23,025 Guns aren't exactly friendly. 644 01:04:23,026 --> 01:04:25,698 Neither are they, in case you haven't noticed. 645 01:04:25,699 --> 01:04:29,290 What was that universal greeting again? Never mind, I remember. 646 01:04:29,291 --> 01:04:33,410 Baa weep grahna weep ninny bong! 647 01:04:33,411 --> 01:04:36,789 Baa weep grahna weep ninny bong? 648 01:04:36,790 --> 01:04:39,792 Baa weep grahna weep ninny bong. 649 01:04:39,793 --> 01:04:43,170 Baa weep grahna weep ninny bong! 650 01:04:43,171 --> 01:04:46,220 All: Baa weep grahna weep ninny bong! 651 01:05:07,987 --> 01:05:11,448 Ugh! Me, Grimlock, not kisser! 652 01:05:11,449 --> 01:05:13,167 Me, Grimlock, king! 653 01:05:15,328 --> 01:05:19,581 Have a nice day! Please close cover before striking, friends! 654 01:05:19,582 --> 01:05:23,293 ..So say the Junkions! 655 01:05:23,294 --> 01:05:25,922 Where'd you learn to talk like that? 656 01:05:26,131 --> 01:05:29,977 T.V. We talk T.V. You talk some T.V.? 657 01:05:30,176 --> 01:05:33,771 I talk some T.V... And now the news, don't touch that dial. 658 01:05:35,765 --> 01:05:37,641 By george, kemo sabes, 659 01:05:37,642 --> 01:05:41,522 Your smashed-up friend soon like brand-new with 90-day warranty. 660 01:05:51,448 --> 01:05:55,043 Happy motoring! Cock-a-doodle-doo! 661 01:05:58,705 --> 01:06:00,414 Daniel: Look, he's alive! 662 01:06:00,415 --> 01:06:02,416 He's alive, I don't believe it! 663 01:06:02,417 --> 01:06:05,377 You're... all alive. 664 01:06:05,378 --> 01:06:07,051 The Matrix... 665 01:06:08,131 --> 01:06:09,758 It's gone. 666 01:06:10,633 --> 01:06:12,718 And with it, all hope. 667 01:06:12,719 --> 01:06:15,095 - No! - Galvatron has it! 668 01:06:15,096 --> 01:06:17,019 Where's Galvatron? Where is he? 669 01:06:17,020 --> 01:06:19,985 And the answer is... 670 01:06:20,185 --> 01:06:21,607 Unicron! 671 01:06:21,811 --> 01:06:24,030 Then we've got to destroy Unicron. 672 01:06:24,230 --> 01:06:26,528 Yes, friends, and now destroy Unicron. 673 01:06:26,733 --> 01:06:28,155 Kill the Grand Poobah! 674 01:06:28,156 --> 01:06:31,069 Eliminate even the toughest stain. 675 01:06:31,070 --> 01:06:34,239 Help us, home us. Hurry, hurry, hurry! 676 01:06:34,240 --> 01:06:35,833 Sale must end. Rush right on down. 677 01:06:35,834 --> 01:06:39,369 And test-drive latest model with no obligation. 678 01:06:39,370 --> 01:06:43,207 New, improved Junkion planet is sleek, sexy import. 679 01:06:43,208 --> 01:06:45,302 With turbo handling! 680 01:06:54,219 --> 01:06:58,055 Junkions: Yeah, destroy Unicron! Kill the Grand Poobah! 681 01:06:58,056 --> 01:07:00,682 Eliminate even the toughest stains! 682 01:07:00,683 --> 01:07:02,226 Destroy Unicron...! 683 01:07:15,615 --> 01:07:17,333 Galvatron: Unicron! 684 01:07:18,076 --> 01:07:20,545 Unicron, answer me! 685 01:07:20,745 --> 01:07:23,288 See this? The Matrix! 686 01:07:23,289 --> 01:07:27,376 I now possess that which you most fear. 687 01:07:30,797 --> 01:07:34,176 You will do my bidding or taste my wrath. 688 01:07:40,181 --> 01:07:43,151 You underestimate me, Galvatron. 689 01:08:31,941 --> 01:08:34,069 For a time... 690 01:08:34,277 --> 01:08:36,486 I considered sparing 691 01:08:36,487 --> 01:08:39,364 your wretched little planet, Cybertron. 692 01:08:39,365 --> 01:08:41,408 But now... 693 01:08:41,409 --> 01:08:45,287 You shall witness... its dismemberment! 694 01:08:45,288 --> 01:08:47,711 Galvatron: No! 695 01:08:55,632 --> 01:08:58,342 Decepticons, we're under attack! 696 01:08:58,343 --> 01:08:59,469 Scramble! 697 01:09:39,217 --> 01:09:41,218 Kup: I don't believe it. 698 01:09:41,219 --> 01:09:43,347 Doesn't this remind you of anything, Kup? 699 01:09:43,348 --> 01:09:44,971 Nope. 700 01:09:44,972 --> 01:09:47,066 I've never seen anything like this before. 701 01:09:47,067 --> 01:09:51,520 What happened to Moonbase Two? Where's my dad?! 702 01:09:51,521 --> 01:09:53,649 That's what we're gonna find out. 703 01:10:01,030 --> 01:10:02,823 Junkion: Framed in enamel! 704 01:10:02,824 --> 01:10:05,373 Resists fire, rain and corrosion for up to 5 years. 705 01:10:05,374 --> 01:10:07,369 Satisfaction guaranteed. 706 01:10:07,370 --> 01:10:10,169 All: Or your money back! 707 01:10:36,983 --> 01:10:39,443 - Where's Hot Rod? - I don't know. 708 01:10:39,444 --> 01:10:41,321 But I hope they didn't get him! 709 01:10:43,239 --> 01:10:44,912 Arcee: Quick, this way! 710 01:11:23,446 --> 01:11:25,405 The Matrix! 711 01:11:25,406 --> 01:11:28,580 It will do you no good, Autobot. It cannot be opened. 712 01:11:28,581 --> 01:11:31,453 Not by a Decepticon. 713 01:11:31,454 --> 01:11:35,584 Like it or not, we are allies now against a common foe. 714 01:11:37,168 --> 01:11:38,752 Ah! 715 01:11:38,753 --> 01:11:41,963 Unicron: Destroy him, Galvatron. Now! 716 01:11:41,964 --> 01:11:44,633 Or you yourself shall be obliterated. 717 01:11:44,634 --> 01:11:46,853 Of course, my master! 718 01:12:02,360 --> 01:12:07,287 Puny Autobot, you lack even Prime's courage! 719 01:12:22,463 --> 01:12:24,966 Me, Grimlock, kick butt! 720 01:12:42,608 --> 01:12:46,454 Me, Grimlock, need new strategy. 721 01:12:56,831 --> 01:12:58,456 Help! 722 01:12:58,457 --> 01:12:59,541 Help! 723 01:12:59,542 --> 01:13:00,839 Daniel! 724 01:13:21,480 --> 01:13:23,824 Arcee! Kup! 725 01:13:58,976 --> 01:14:00,352 Dad! 726 01:14:00,353 --> 01:14:01,561 Daniel! 727 01:14:01,562 --> 01:14:03,521 Dad, what can I do?! 728 01:14:03,522 --> 01:14:05,607 Knock down the acid cover! 729 01:14:05,608 --> 01:14:06,650 How?! 730 01:14:06,651 --> 01:14:07,984 Blast it, son! 731 01:14:07,985 --> 01:14:09,486 But I don't have a gun! 732 01:14:09,487 --> 01:14:11,364 Use your exo-suit! 733 01:14:14,533 --> 01:14:15,830 Hurry! 734 01:14:22,541 --> 01:14:23,713 Dad! 735 01:14:30,132 --> 01:14:33,009 Daniel! You did it! 736 01:14:33,010 --> 01:14:35,479 Yeah! I did it! 737 01:14:38,933 --> 01:14:41,184 Come out, Autobot! 738 01:14:41,185 --> 01:14:44,562 We all must die sometime. 739 01:14:44,563 --> 01:14:46,440 Not today, Galvatron! 740 01:15:25,229 --> 01:15:28,654 I will crush you with my bare hands. 741 01:15:32,194 --> 01:15:34,413 Die, Autobot! 742 01:15:50,463 --> 01:15:53,214 First Prime, 743 01:15:53,215 --> 01:15:55,008 then Ultra Magnus, 744 01:15:55,009 --> 01:15:57,802 and now... you. 745 01:15:57,803 --> 01:16:01,723 It's a pity you Autobots die so easily 746 01:16:01,724 --> 01:16:06,025 or I might have a sense of satisfaction now. 747 01:16:13,235 --> 01:16:15,784 Optimus: Arise, Rodimus Prime. 748 01:16:17,073 --> 01:16:18,620 Hot Rod: Optimus... 749 01:16:20,451 --> 01:16:21,498 No! 750 01:16:30,586 --> 01:16:34,511 This is the end of the road, Galvatron. 751 01:16:40,638 --> 01:16:44,484 Ah! 752 01:16:55,194 --> 01:16:58,619 Now, light our darkest hour. 753 01:17:43,659 --> 01:17:44,951 Spike! Daniel! 754 01:17:44,952 --> 01:17:46,953 Springer, what's going on?! 755 01:17:46,954 --> 01:17:50,379 No time to answer that now - let's get out of here! 756 01:17:54,837 --> 01:17:56,384 Look! 757 01:18:01,427 --> 01:18:04,727 Autobots, transform and roll out! 758 01:18:09,810 --> 01:18:12,896 I knew you had potential, lad. 759 01:18:39,298 --> 01:18:40,798 Destiny! 760 01:18:40,799 --> 01:18:42,926 You cannot... 761 01:18:42,927 --> 01:18:44,469 destroy... 762 01:18:44,470 --> 01:18:46,471 my... 763 01:18:46,472 --> 01:18:48,099 destiny! 764 01:18:59,401 --> 01:19:03,531 Let this mark the end of the Cybertronian Wars 765 01:19:03,739 --> 01:19:07,992 as we march forward to a new age of peace and happiness! 766 01:19:07,993 --> 01:19:09,869 Till all are one! 767 01:19:09,870 --> 01:19:11,713 All: Till all are one! 768 01:19:12,873 --> 01:19:14,796 Till all are one! 769 01:19:16,168 --> 01:19:18,136 Till all are one! 770 01:19:40,526 --> 01:19:42,654 ♪ Transformers! ♪ 771 01:19:55,499 --> 01:19:59,470 ♪ Something evil's ♪ ♪ Watching over you ♪ 772 01:20:00,671 --> 01:20:03,756 ♪ Coming from the sky above ♪ 773 01:20:03,757 --> 01:20:06,010 J“ And there's nothing ♪ ♪ You can do ♪ 774 01:20:07,720 --> 01:20:12,807 ♪ Prepare to strike ♪ ♪ There'll be no place to run ♪ 775 01:20:12,808 --> 01:20:15,852 ♪ When you're caught ♪ ♪ Within the grip ♪ 776 01:20:15,853 --> 01:20:19,188 ♪ Of the evil Unicron ♪ 777 01:20:19,189 --> 01:20:22,775 ♪ Transformers! ♪ 778 01:20:22,776 --> 01:20:25,528 ♪ More than meets the eye ♪ 779 01:20:25,529 --> 01:20:28,990 ♪ Transformers! ♪ 780 01:20:28,991 --> 01:20:32,245 ♪ Robots in disguise ♪ 781 01:20:33,620 --> 01:20:37,625 ♪ Strong enough to break ♪ ♪ The bravest heart ♪ 782 01:20:38,792 --> 01:20:41,836 ♪ So we have to pull together ♪ 783 01:20:41,837 --> 01:20:44,340 ♪ No, we can't stay ♪ ♪ Worlds apart ♪ 784 01:20:45,799 --> 01:20:49,804 To stand divided ♪ ♪ We will surely fall ♪ 785 01:20:51,138 --> 01:20:54,182 ♪ Until our darkest hour ♪ 786 01:20:54,183 --> 01:20:57,312 When the light ♪ ♪ Will save us all ♪ 787 01:20:59,021 --> 01:21:02,398 ♪ Transformers! ♪ 788 01:21:02,399 --> 01:21:04,984 ♪ More than meets the eye ♪ 789 01:21:04,985 --> 01:21:08,696 ♪ Transformers! ♪ 790 01:21:08,697 --> 01:21:11,407 ♪ Robots in disguise ♪ 791 01:21:11,408 --> 01:21:15,036 ♪ Transformers! ♪ 792 01:21:15,037 --> 01:21:17,038 ♪ Autobots wage their battle ♪ 793 01:21:17,039 --> 01:21:21,010 ♪ To destroy ♪ ♪ The evil forces of ♪ 794 01:21:22,127 --> 01:21:25,256 ♪ The Decepticons ♪ 795 01:21:28,300 --> 01:21:31,770 ♪ Transformers! ♪ 796 01:21:34,390 --> 01:21:35,937 ♪ Transform! ♪ 797 01:22:02,793 --> 01:22:06,889 ♪ Something evil's ♪ ♪ Watching over you ♪ 798 01:22:08,048 --> 01:22:11,092 ♪ Coming from the sky above ♪ 799 01:22:11,093 --> 01:22:13,391 J“ And there's nothing ♪ ♪ You can do ♪ 800 01:22:15,055 --> 01:22:20,143 ♪ Prepare to strike ♪ ♪ There'll be no place to run ♪ 801 01:22:20,144 --> 01:22:23,187 ♪ When you're caught ♪ ♪ Within the grip ♪ 802 01:22:23,188 --> 01:22:26,607 ♪ Of the evil Unicron ♪ 803 01:22:26,608 --> 01:22:30,111 ♪ Transformers! ♪ 804 01:22:30,112 --> 01:22:32,905 ♪ More than meets the eye ♪ 805 01:22:32,906 --> 01:22:36,159 ♪ Transformers! ♪ 806 01:22:36,160 --> 01:22:39,539 ♪ Robots in disguise ♪ 807 01:22:40,873 --> 01:22:44,923 ♪ Strong enough to break ♪ ♪ The bravest heart ♪ 808 01:22:46,086 --> 01:22:49,088 ♪ So we have to pull together ♪ 809 01:22:49,089 --> 01:22:51,638 ♪ No, we can't stay ♪ ♪ Worlds apart ♪ 810 01:22:53,051 --> 01:22:57,056 To stand divided ♪ ♪ We will surely fall ♪ 811 01:22:58,432 --> 01:23:01,517 ♪ Until our darkest hour ♪ 812 01:23:01,518 --> 01:23:04,738 When the light ♪ ♪ Will save us all ♪ 813 01:23:06,148 --> 01:23:09,775 ♪ Transformers! ♪ 814 01:23:09,776 --> 01:23:12,278 ♪ More than meets the eye ♪ 815 01:23:12,279 --> 01:23:15,990 ♪ Transformers! ♪ 816 01:23:15,991 --> 01:23:18,701 ♪ Robots in disguise ♪ 817 01:23:18,702 --> 01:23:22,038 ♪ Transformers! ♪ 818 01:23:22,039 --> 01:23:24,081 ♪ Autobots wage their battle ♪ 819 01:23:24,082 --> 01:23:28,303 ♪ To destroy ♪ ♪ The evil forces of ♪ 820 01:23:29,421 --> 01:23:32,550 ♪ The Decepticons ♪ 821 01:23:35,802 --> 01:23:38,931 ♪ Transformers! ♪ 822 01:23:41,892 --> 01:23:43,144 ♪ Transform ♪ 823 01:23:49,066 --> 01:23:53,321 ♪ It's judgment day ♪ ♪ And now we've made our stand 824 01:23:54,530 --> 01:23:57,490 ♪ And for now ♪ ♪ The powers of darkness ♪ 825 01:23:57,491 --> 01:24:01,369 ♪ Have been driven ♪ ♪ From our land ♪ 826 01:24:01,370 --> 01:24:06,749 ♪ The battle's over ♪ ♪ But the war has just begun ♪ 827 01:24:06,750 --> 01:24:09,961 ♪ And this way it will remain ♪ 828 01:24:09,962 --> 01:24:15,093 Till the day ♪ ♪ When all are one ♪ 829 01:24:16,343 --> 01:24:19,563 ♪ Transformers! ♪ 830 01:24:22,266 --> 01:24:25,691 ♪ Transformers ♪ 831 01:24:28,730 --> 01:24:31,950 ♪ Transformers ♪ 832 01:24:34,945 --> 01:24:38,322 ♪ Transformers ♪ 833 01:24:38,323 --> 01:24:43,494 ♪ More than meets the eye ♪ 834 01:24:43,495 --> 01:24:46,465 ♪ Transformers! ♪ 55924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.