Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,460
[theme song plays]
2
00:00:05,375 --> 00:00:10,325
♪ Todd and Riley were, oh, so sad ♪
3
00:00:10,417 --> 00:00:15,747
♪ Then they came 'cross a Fleemco ad ♪
4
00:00:15,834 --> 00:00:17,134
♪ They sent away a $1.98 ♪
5
00:00:17,208 --> 00:00:18,958
♪ Got a superspy mom ♪
6
00:00:19,041 --> 00:00:21,461
♪ And a daredevil dude of a dad ♪
7
00:00:21,542 --> 00:00:23,672
♪ Replacements ♪
8
00:00:23,750 --> 00:00:25,710
♪ The replacements ♪
9
00:00:25,792 --> 00:00:27,712
♪ Now anytime they come across adults ♪
10
00:00:27,792 --> 00:00:29,792
♪ Who are sly and deny and deprive them ♪
11
00:00:29,875 --> 00:00:32,205
♪ And make things bad ♪
12
00:00:32,291 --> 00:00:33,381
[phone ringing]
13
00:00:33,458 --> 00:00:34,668
[Mr. Fleem]
Hello, Fleemco.
14
00:00:34,750 --> 00:00:36,040
Sir, we need a replacement.
15
00:00:36,125 --> 00:00:37,125
And fast.
16
00:00:38,291 --> 00:00:40,501
♪ And anytime they wanna make a change ♪
17
00:00:40,583 --> 00:00:41,633
♪ Modify and rearrange ♪
18
00:00:41,709 --> 00:00:42,829
♪ Though it might get kinda strange ♪
19
00:00:42,917 --> 00:00:44,497
♪ Make 'em better, niceAnd strong and fast ♪
20
00:00:44,583 --> 00:00:47,333
♪ And smart and cool and maybe even lame ♪
21
00:00:47,417 --> 00:00:49,377
♪ Call in the replacements ♪
22
00:00:49,458 --> 00:00:51,038
♪ Replacements ♪
23
00:00:51,125 --> 00:00:52,825
♪ Get the replacements ♪
24
00:00:52,917 --> 00:00:54,577
♪ Just get the replacements ♪
25
00:00:54,709 --> 00:00:56,209
♪ Replacements ♪
26
00:00:56,291 --> 00:00:58,961
♪ Get the replacements ♪
27
00:01:09,542 --> 00:01:12,332
Dad, Dad, I have the perfect movie.
Monkey Cop!
28
00:01:12,417 --> 00:01:14,667
Get this, he's monkey and a cop!
29
00:01:14,750 --> 00:01:18,040
Brian Acker of the Dubuque Penny Pincher
gave it 2 1/2 stars.
30
00:01:18,125 --> 00:01:19,955
Monkey Cop?
Ah, what a stinker.
31
00:01:20,250 --> 00:01:21,460
We should watch Monkey Cop Three.
32
00:01:21,542 --> 00:01:24,422
Everyone knows the series
didn't hit its stride
33
00:01:24,500 --> 00:01:25,920
until Primates on Patrol.
34
00:01:26,000 --> 00:01:28,960
Well, if I had my way
we'd rent the spy classic,
35
00:01:29,041 --> 00:01:31,381
Don't Ever SayDon't Ever Again.
36
00:01:31,458 --> 00:01:34,038
But we all know it's Riley's
turn to choose tonight.
37
00:01:34,125 --> 00:01:37,125
Oh, no. Not another Riley night.
38
00:01:37,208 --> 00:01:39,878
Oh, man. She picks
the same movie every time.
39
00:01:39,959 --> 00:01:42,789
Hey, guys, I found it!
The Majestic Horse!
40
00:01:42,875 --> 00:01:43,955
[both groaning]
41
00:01:44,041 --> 00:01:45,131
[horse whinnies]
42
00:01:45,208 --> 00:01:47,538
[snoring]
43
00:01:53,166 --> 00:01:55,826
Thunderbolt, you came back.
44
00:01:56,959 --> 00:01:59,079
[horse whinnies]
45
00:02:01,959 --> 00:02:03,419
-This is it, boy.
-[Riley] This is it, boy.
46
00:02:03,500 --> 00:02:04,880
-The big jump.
-The big jump.
47
00:02:04,959 --> 00:02:07,129
-I believe in you.
-I believe in you.
48
00:02:12,375 --> 00:02:13,665
[grunts]
49
00:02:13,959 --> 00:02:17,039
[exclaims] They did it!
They made the jump!
50
00:02:17,125 --> 00:02:18,245
[gasps]
51
00:02:18,333 --> 00:02:21,633
Ahh, of course they did.
They always make the jump.
52
00:02:22,500 --> 00:02:25,040
Mom, Dad, can I get a horse
so I can train it,
53
00:02:25,125 --> 00:02:28,495
and enter it into a horse show
and live out a fairytale of my very own?
54
00:02:29,208 --> 00:02:32,878
I believe it's your turn
to crush our daughter's dreams, dear.
55
00:02:33,917 --> 00:02:36,077
I'm sorry, honey.
We can't buy you a horse.
56
00:02:36,166 --> 00:02:38,036
You'll just have to make do
with your Majestic Horse posters,
57
00:02:38,125 --> 00:02:40,535
bed sheets, dental floss,
and emergency tornado kit.
58
00:02:41,917 --> 00:02:43,167
[whinnies]
59
00:02:44,667 --> 00:02:47,207
Hmm. You know what?
A horse could count as
60
00:02:47,291 --> 00:02:51,251
my birthday, Christmas, and Kumquat Day
presents for the next five years.
61
00:02:51,333 --> 00:02:53,213
Aw, honey, we've been through this.
62
00:02:53,291 --> 00:02:56,001
There's just no practical reason
for this family to get a horse.
63
00:02:56,083 --> 00:02:58,133
Now, if you'll excuse me
I have to get this stage coach
64
00:02:58,208 --> 00:02:59,918
over to Carson City.
Hi-ya!
65
00:03:02,417 --> 00:03:06,167
Watch out, Mr. Frog.
It's the dreaded wash cloth monster.
66
00:03:06,250 --> 00:03:07,670
[imitates monster growl]
67
00:03:07,750 --> 00:03:10,790
[yells]
Hey, I'm taking a bath in here.
68
00:03:10,875 --> 00:03:15,625
Hey, Dad, did you know that 80% of
US Presidents owned horses as children?
69
00:03:15,709 --> 00:03:19,129
And before you ask,
yes, that includes James K. Polk.
70
00:03:19,208 --> 00:03:23,458
Plus, buying a horse would save our family
a ton of money on costly horse rentals.
71
00:03:23,542 --> 00:03:26,582
If I ride it just 37 times.
It'll pay for itself.
72
00:03:26,667 --> 00:03:29,287
Now, what can I do
to get me in a horse today?
73
00:03:29,375 --> 00:03:32,325
I say leave me and Mr. Frog
to our imagination time.
74
00:03:34,583 --> 00:03:36,173
♪ Do do-do-do ♪
75
00:03:36,250 --> 00:03:38,330
Whoa! What's going on here?
76
00:03:38,417 --> 00:03:42,037
Sorry, Dad, it looks like
we have a sugar cube problem.
77
00:03:42,125 --> 00:03:44,995
-Sugar cube problem?
-Yeah, it's pretty bad.
78
00:03:45,083 --> 00:03:47,463
And you know what they say,
for every one you see
79
00:03:47,542 --> 00:03:50,082
there's another 1,000 in the crawl space.
80
00:03:50,166 --> 00:03:53,456
If only we owned
some kind of majestic animal
81
00:03:53,542 --> 00:03:55,582
that liked to eat sugar cubes.
82
00:03:55,667 --> 00:03:58,417
That's it, Riley.
I'm putting my foot down.
83
00:03:58,500 --> 00:04:01,920
This family is in dire need of a horse
and by gosh, we're gonna get one.
84
00:04:02,000 --> 00:04:05,250
And you're going to have to ride it,
and comb it, and feed it every day.
85
00:04:05,333 --> 00:04:07,503
You drive a hard bargain, but OK.
86
00:04:09,417 --> 00:04:10,577
Yeah!
87
00:04:15,083 --> 00:04:18,043
Excuse me, sir. Are you by any chance
looking to buy a horse?
88
00:04:18,125 --> 00:04:19,325
Uh, how could you tell?
89
00:04:19,417 --> 00:04:22,037
Well, you look like a man
who knows a thing or two about horses.
90
00:04:23,208 --> 00:04:26,248
So, I don't need to tell you not to go
to some place like Horse Valley.
91
00:04:26,333 --> 00:04:28,293
No, they just mark up their prices
92
00:04:28,375 --> 00:04:31,575
to pay for their fancy
fences and stables.
93
00:04:31,667 --> 00:04:33,997
Let me show you my inventory.
94
00:04:35,250 --> 00:04:38,960
I don't know. I think my daughter
wants something a little more majestic.
95
00:04:39,041 --> 00:04:42,831
Are you kidding me?
Prince, uh, Cinnamon Boots here
96
00:04:42,917 --> 00:04:48,127
is the most majestic animal on the market.
You are looking at a 100% pure-bred mule.
97
00:04:48,208 --> 00:04:50,918
And if I know one thing
about little girls,
98
00:04:51,000 --> 00:04:53,710
it's that they love mules.
99
00:04:53,917 --> 00:04:55,327
Hee-haw!
100
00:04:55,750 --> 00:04:57,540
[groans]
I don't know.
101
00:04:57,625 --> 00:05:01,415
Now, before you make up your mind,
let me show you the best part.
102
00:05:01,875 --> 00:05:03,375
[cranking]
103
00:05:04,709 --> 00:05:05,669
[grunts]
104
00:05:05,750 --> 00:05:07,630
Oh, yeah!
Look at him go!
105
00:05:07,709 --> 00:05:09,379
Riley's going to love this.
106
00:05:09,458 --> 00:05:12,918
Is this horse $2,000?
Because that's all I have.
107
00:05:13,291 --> 00:05:15,501
Well, my kids will have to go hungry,
108
00:05:15,583 --> 00:05:18,923
but anything for a crafty
negotiator like yourself.
109
00:05:20,417 --> 00:05:22,827
-[door slams]
-[engine starts]
110
00:05:22,917 --> 00:05:24,747
[vehicle drives away]
111
00:05:27,458 --> 00:05:31,128
Good news, Riley.
Your fairytale is about to come true.
112
00:05:31,208 --> 00:05:34,498
[squealing]
I can't wait!
113
00:05:34,583 --> 00:05:35,963
I've already signed you up
for the local horse show,
114
00:05:36,041 --> 00:05:38,381
because, well, now I don't
want to oversell this,
115
00:05:38,417 --> 00:05:40,827
but you are about to meet
the most spectacular animal
116
00:05:40,917 --> 00:05:43,127
in the history of the world!
117
00:05:43,834 --> 00:05:46,834
Shoo! Get this monstrosity away from me!
118
00:05:46,917 --> 00:05:50,957
-This leather is imported.
-What is that thing?
119
00:05:51,041 --> 00:05:53,631
Only the best pure-bred mule
money can buy.
120
00:05:53,709 --> 00:05:54,879
And if that shady looking salesman
121
00:05:54,959 --> 00:05:56,749
who sells things
from the back of his van is any authority,
122
00:05:56,834 --> 00:05:58,464
little girls love mules.
123
00:05:58,542 --> 00:06:01,382
I'm going to be riding
that in the local horse show?
124
00:06:01,458 --> 00:06:05,708
You sure are! Oh, and I didn't even
show you the best part.
125
00:06:05,792 --> 00:06:07,672
[cranking]
126
00:06:08,792 --> 00:06:09,752
[grunts]
127
00:06:09,834 --> 00:06:12,384
[humming]
128
00:06:12,458 --> 00:06:16,038
-Oh, yeah!
-It's as if they were separated at birth.
129
00:06:16,750 --> 00:06:19,420
All right, boy.
Now jump this hedge.
130
00:06:19,500 --> 00:06:22,000
Just like Thunderbolt did
in The Majestic Horse.
131
00:06:23,375 --> 00:06:27,075
OK, boy, just... just gracefully
weave through the cones.
132
00:06:27,959 --> 00:06:30,829
Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw!
133
00:06:30,917 --> 00:06:32,577
-[whistle blows]
-It's good!
134
00:06:34,667 --> 00:06:35,877
[groans]
135
00:06:36,417 --> 00:06:37,877
[sniffing]
136
00:06:38,500 --> 00:06:43,040
Whoa! Prince Cinnamon Boots,
this is not majestic!
137
00:06:43,250 --> 00:06:44,330
[yells]
138
00:06:48,291 --> 00:06:49,211
[groans]
139
00:06:49,291 --> 00:06:51,921
[phone beeping]
140
00:06:52,417 --> 00:06:54,327
-[ringing]
-[Mr. Fleem] Hello, Fleemco.
141
00:06:54,417 --> 00:06:57,377
Sir, I need to replace
my pet mule with a horse.
142
00:06:57,458 --> 00:07:00,378
I just think he'd be happier
as a sugar cube taster
143
00:07:00,458 --> 00:07:02,918
or jar of glue or something.
144
00:07:03,000 --> 00:07:06,080
[Mr. Fleem] Well, I do own a sugar mill
and a glue factory.
145
00:07:06,166 --> 00:07:09,126
I... suppose we could
give it a try.
146
00:07:09,583 --> 00:07:12,423
And if you happen to find
a more majestic replacement,
147
00:07:12,500 --> 00:07:14,040
I wouldn't turn it down.
148
00:07:16,417 --> 00:07:17,287
[phone rings]
149
00:07:17,375 --> 00:07:18,665
[mumbling on phone]
150
00:07:20,041 --> 00:07:21,331
[gasps]
151
00:07:21,417 --> 00:07:22,327
[air brake hisses]
152
00:07:24,709 --> 00:07:26,209
[neighs]
153
00:07:28,333 --> 00:07:32,043
It's Thunderbolt,
the actual majestic horse!
154
00:07:32,375 --> 00:07:34,455
Excuse me, little girl.
155
00:07:34,542 --> 00:07:37,542
Thunderbolt was just groomed
and has a big photo shoot this afternoon.
156
00:07:37,625 --> 00:07:41,205
So, I'll thank you to keep
your grimy little hands off of him.
157
00:07:41,291 --> 00:07:43,291
-Who are you?
-I'm his agent.
158
00:07:43,375 --> 00:07:45,825
Any and all contact with Thunderbolt
goes through me.
159
00:07:45,917 --> 00:07:48,627
OK, so can I ride him?
160
00:07:49,000 --> 00:07:51,250
[sighs] Let's check his schedule.
161
00:07:51,333 --> 00:07:54,543
Hmm. Audition. Foot massage.
Award show. After party.
162
00:07:54,625 --> 00:07:57,285
After-after party.
State-mandated community service.
163
00:07:57,375 --> 00:07:58,995
Oh, here's an opening.
164
00:07:59,083 --> 00:08:02,673
It looks like I can squeeze you in
for 15 minutes next November.
165
00:08:02,750 --> 00:08:05,790
November? But how are we going
to rehearse for the horse show?
166
00:08:05,875 --> 00:08:08,075
[chuckling]
Thunderbolt does not rehearse.
167
00:08:08,166 --> 00:08:10,536
He's a professional.
Now, if you'll excuse us,
168
00:08:10,625 --> 00:08:12,245
Thunderbolt has a 10:00
with his whisperer.
169
00:08:12,333 --> 00:08:13,713
[neighs]
170
00:08:13,792 --> 00:08:17,042
Hmm? Prince Cinnamon Boots
looks different.
171
00:08:17,125 --> 00:08:20,205
Yeah, Dad... [chuckles]
about that...
172
00:08:20,291 --> 00:08:23,001
Come on, boy,
let's give these people a show!
173
00:08:23,583 --> 00:08:24,503
[whinnies]
174
00:08:24,583 --> 00:08:25,583
[grunts]
175
00:08:27,583 --> 00:08:29,793
You used to be cool.
176
00:08:30,542 --> 00:08:34,422
[laughs]
I do like this horse.
177
00:08:37,750 --> 00:08:40,380
So, we're agreed.
Thunderbolt will get top billing,
178
00:08:40,458 --> 00:08:42,628
a producer credit, final cut,
ten percent of the box office,
179
00:08:42,709 --> 00:08:44,579
and a big pile of hay.
180
00:08:44,667 --> 00:08:45,917
[thudding]
181
00:08:46,000 --> 00:08:48,420
Ahh, make that two big piles of hay.
182
00:08:48,500 --> 00:08:51,460
Wow, Riley, your horse is great!
183
00:08:51,542 --> 00:08:54,582
I'd give four of my horses
for something that majestic.
184
00:08:55,583 --> 00:08:58,463
I'm so sorry, sir.
I thought it was sparkling water.
185
00:08:58,542 --> 00:08:59,752
I'll go get you some right away.
186
00:08:59,834 --> 00:09:02,714
[sighs]
Yeah, I guess he's all right.
187
00:09:02,792 --> 00:09:05,002
Hello?
Now just a heads up.
188
00:09:05,083 --> 00:09:08,333
Thunderbolt is up for some big movie roles
and doesn't want to be typecast.
189
00:09:08,417 --> 00:09:11,577
So, he won't be doing any of his
signature jumps from The Majestic Horse.
190
00:09:11,667 --> 00:09:13,667
What am I supposed to
do out there then?
191
00:09:13,750 --> 00:09:15,500
Just smile and let him do the work.
192
00:09:15,583 --> 00:09:19,043
Oh, and whatever you do.
Don't upstage him. He hates that.
193
00:09:19,125 --> 00:09:21,455
[crowd cheering]
194
00:09:25,041 --> 00:09:28,461
Oh, look at her.
So cultured and sophisticated--
195
00:09:28,542 --> 00:09:29,832
[air horn blows]
196
00:09:29,917 --> 00:09:32,537
Whoo-hoo! Let's go, Riley!
197
00:09:33,834 --> 00:09:35,674
Hey, little girl,
let's have a big smile!
198
00:09:37,000 --> 00:09:38,540
[camera clicks]
199
00:09:38,625 --> 00:09:40,455
[camera clicks]
200
00:09:40,542 --> 00:09:42,752
All right now let's get one
just with the girl.
201
00:09:43,375 --> 00:09:45,125
-[camera clicks]
-[grunts]
202
00:09:45,208 --> 00:09:46,078
Whoa!
203
00:09:46,166 --> 00:09:47,206
[crowd gasps]
204
00:09:49,166 --> 00:09:52,706
My client will be in his trailer
until you're ready to apologize.
205
00:09:55,083 --> 00:09:58,043
I guess there's no such thing
as a Hollywood ending.
206
00:09:58,125 --> 00:09:59,955
[man in distance]
Hey, get back here!
207
00:10:02,458 --> 00:10:03,828
Hee-haw!
208
00:10:04,250 --> 00:10:07,500
Darn mule, you haven't finished
tasting my sugar cubes.
209
00:10:09,250 --> 00:10:12,420
[gasp] Prince Cinnamon Boots!
You came back!
210
00:10:12,875 --> 00:10:15,995
Hee-haw, hee-haw, hee-haw.
211
00:10:16,875 --> 00:10:19,705
This is it, boy, the big jump.
212
00:10:19,792 --> 00:10:21,542
I believe in you.
213
00:10:33,083 --> 00:10:36,003
Oh, Prince Cinnamon Boots,
Dad was right all along.
214
00:10:36,083 --> 00:10:39,213
You're way better
than any dumb movie star horse.
215
00:10:40,291 --> 00:10:44,711
-That was awesome, honey!
-Smashing, literally.
216
00:10:44,792 --> 00:10:47,042
Riley, you got a perfect score!
217
00:10:48,625 --> 00:10:52,825
Thanks. I'm just glad
we have a new member of the family.
218
00:10:53,583 --> 00:10:56,923
[man on TV] Oh, I don't knowhow you do it, monkey cop.
219
00:10:57,000 --> 00:10:59,750
But you caught Big Tony,rescued the mayor's daughter,
220
00:10:59,834 --> 00:11:02,924
and still had time to save
the troubled teen's rec center.
221
00:11:03,000 --> 00:11:05,080
[screeching]
222
00:11:05,166 --> 00:11:10,956
Yeah, you get the job done,
but you still drive me bananas.
223
00:11:11,041 --> 00:11:13,541
[laughing]
224
00:11:17,458 --> 00:11:19,958
[all laughing]
225
00:11:20,083 --> 00:11:21,253
Hilarious!
226
00:11:21,333 --> 00:11:24,333
Monkey Cop Four.
Great choice, Prince Cinnamon Boots.
227
00:11:24,417 --> 00:11:26,287
From now on, we should call you
Prince Cinnamon Hoots.
228
00:11:26,375 --> 00:11:28,955
[all laughing]
229
00:11:48,083 --> 00:11:49,133
[beeps]
230
00:11:56,208 --> 00:11:57,418
[laughs]
231
00:11:57,500 --> 00:12:00,790
Sorry, Mom, no cage can hold Todd Daring
232
00:12:00,875 --> 00:12:02,915
when the carnival is in town.
233
00:12:07,083 --> 00:12:10,333
-I'd like one ticket, please.
-Well, now, hold on there, little feller.
234
00:12:10,417 --> 00:12:12,167
Y'all accompanied
by a parent or guardian?
235
00:12:12,250 --> 00:12:15,540
Certainly, sir. Let me introduce you
to my parent/guardian.
236
00:12:15,625 --> 00:12:16,455
Hey!
237
00:12:16,542 --> 00:12:18,672
This is my dad Shelton,
and he says I can go.
238
00:12:18,750 --> 00:12:21,540
Don't comment on his height.
He doesn't want me to see him cry.
239
00:12:21,625 --> 00:12:24,955
I'm so very short!
[babbles]
240
00:12:25,041 --> 00:12:26,751
[chuckles]
Nice try, kid.
241
00:12:26,834 --> 00:12:29,544
But I didn't spend six weeks
in carnival management college
242
00:12:29,625 --> 00:12:32,575
to fall for a trick like that.
Now, beat it.
243
00:12:32,834 --> 00:12:35,294
I'm so sorry to hear about
your condition, sir.
244
00:12:35,375 --> 00:12:37,575
Please enjoy this lifetime pass.
245
00:12:37,667 --> 00:12:39,537
Oh, Jennifer,
your new white carnival dress
246
00:12:39,625 --> 00:12:40,915
really shines in the moonlight.
247
00:12:41,000 --> 00:12:43,580
No, Claudia,
your new white carnival dress
248
00:12:43,667 --> 00:12:45,457
really shines in the moonlight!
249
00:12:45,542 --> 00:12:47,082
[both yelp]
250
00:12:48,583 --> 00:12:49,963
Todd, did you go to the carnival,
251
00:12:50,041 --> 00:12:52,501
or do you always dress like a ninja
to go to the bathroom?
252
00:12:52,583 --> 00:12:56,043
I didn't go to the carnival!
Dumb manager wouldn't let me in.
253
00:12:56,125 --> 00:12:58,705
Really? I thought carnies
encouraged lawless behavior.
254
00:12:58,792 --> 00:13:01,132
Yeah, well, this guy wasn't
cool like that at all.
255
00:13:01,208 --> 00:13:04,458
But why did you even go
when Mom told us specifically not to?
256
00:13:04,542 --> 00:13:08,382
Well, she wasn't that specific!
There was a lot of gray area.
257
00:13:08,458 --> 00:13:11,418
No, no, no!
Under no circumstances, kids,
258
00:13:11,500 --> 00:13:16,960
may you ever go near any carnival,
ever, ever, ever... on earth!
259
00:13:17,041 --> 00:13:18,331
But why?!
260
00:13:18,542 --> 00:13:22,332
Because I am your motherand I don't like carnivals and I said so!
261
00:13:22,417 --> 00:13:24,167
[grunts]
262
00:13:24,250 --> 00:13:28,210
I mean, come on!
She pretty much dared me to go.
263
00:13:28,291 --> 00:13:30,081
Curiosity killed the cat, Todd.
264
00:13:30,166 --> 00:13:33,246
[screams]
They told us Whiskers died of old age!
265
00:13:33,333 --> 00:13:35,293
Ah, never mind.
It doesn't matter,
266
00:13:35,375 --> 00:13:37,375
'cause unless
that carnival manager gets replaced
267
00:13:37,458 --> 00:13:39,788
by some old style carnie
who isn't so stuck on the rules,
268
00:13:39,875 --> 00:13:41,415
-you're never gonna--
-[phone beeping]
269
00:13:42,250 --> 00:13:44,540
[groans]
I did it again.
270
00:13:46,792 --> 00:13:48,582
[telephone rings]
271
00:13:48,792 --> 00:13:51,542
Mr. Sully?
Jolene and I would just love it
272
00:13:51,625 --> 00:13:54,165
if you would judge
our Miss Pumpkin and Pig Pageant!
273
00:13:54,250 --> 00:13:58,170
Well, little ladies,
who can refuse pigs and pumpkins?
274
00:13:58,250 --> 00:13:59,170
[chuckles]
275
00:13:59,250 --> 00:14:04,210
I've got watches! Watches!
Real Foolex watches here!
276
00:14:04,291 --> 00:14:08,791
Win a watch in a game of chance!
Chikity-chaw, chikity-choo!
277
00:14:12,583 --> 00:14:14,253
One ticket, please.
278
00:14:14,333 --> 00:14:17,963
Wait a second, junior.
You got a parent with ya?
279
00:14:18,041 --> 00:14:19,291
Eh...
280
00:14:19,375 --> 00:14:23,125
'Cause I don't like parents.
They ask too many questions.
281
00:14:23,208 --> 00:14:24,128
[grunting]
282
00:14:24,208 --> 00:14:26,958
Sweet! Let the fun times begin!
283
00:14:35,333 --> 00:14:36,833
[squeaking]
284
00:14:50,417 --> 00:14:52,247
Whoa, beep-beep, coming through,
285
00:14:52,333 --> 00:14:54,633
'scuse me, pardon me,
I'll just stand right here.
286
00:14:57,875 --> 00:14:59,785
[all groaning]
287
00:15:03,333 --> 00:15:04,883
[grunting]
288
00:15:05,417 --> 00:15:06,497
[squeaking]
289
00:15:06,583 --> 00:15:08,253
Todd, before you head
back to that carnival
290
00:15:08,333 --> 00:15:10,133
and disobey Mom yet again...
291
00:15:10,208 --> 00:15:13,708
[gasps]
My Rainbow Jumper sheets!
292
00:15:14,709 --> 00:15:18,329
Hey, man, I just wanted to tell you
how sweet your carnival is.
293
00:15:18,417 --> 00:15:20,827
Now I know why my mom
didn't want me coming here.
294
00:15:20,917 --> 00:15:22,247
This is the most fun I've ever had!
295
00:15:22,333 --> 00:15:24,963
Carnies get a bad rap,
sonny, I don't know why.
296
00:15:25,041 --> 00:15:27,171
Find the red queen.
297
00:15:27,250 --> 00:15:28,500
[mumbling]
298
00:15:31,083 --> 00:15:33,333
Yoinks! Sucker.
299
00:15:33,417 --> 00:15:35,537
Oh, man, that was my last dollar!
300
00:15:35,625 --> 00:15:36,875
No money, no tickets.
301
00:15:36,959 --> 00:15:41,629
OK. I just wish there was some way
I could hang with you guys a while longer.
302
00:15:41,709 --> 00:15:45,379
Well, there is one way
you could stay...
303
00:15:45,458 --> 00:15:48,208
if you're willing to give up your home,
family and dental plan
304
00:15:48,291 --> 00:15:51,791
for a life of carnies,
fast food and fun!
305
00:15:51,875 --> 00:15:55,535
Well, maybe it's the cotton candy talkin',
but sign me up!
306
00:15:57,542 --> 00:15:59,422
Todd, what are you doing?
307
00:15:59,875 --> 00:16:02,415
Your brother just signed
the carnie contract.
308
00:16:02,500 --> 00:16:04,080
He's one of us now!
309
00:16:05,792 --> 00:16:07,462
Forget it, I'm taking him home.
310
00:16:07,542 --> 00:16:09,382
Well, if you insist.
311
00:16:09,458 --> 00:16:12,918
Of course, you'll have to
sign a release form.
312
00:16:13,625 --> 00:16:15,875
[mumbling]
313
00:16:19,583 --> 00:16:22,003
Oops! Signed the wrong form!
314
00:16:22,083 --> 00:16:24,543
Welcome to the carnival, little lady!
315
00:16:24,625 --> 00:16:25,875
Todd!
316
00:16:26,875 --> 00:16:28,125
Don't judge me.
317
00:16:28,625 --> 00:16:31,915
OK, Riley, don't panic.
Mom and Dad will save us.
318
00:16:32,000 --> 00:16:33,500
Mom and Dad will save us!
319
00:16:33,583 --> 00:16:37,463
Yeah, they're probably
out looking for us right now.
320
00:16:42,542 --> 00:16:44,172
Ahh, wow.
321
00:16:44,250 --> 00:16:46,830
It's been really peaceful
these past few days.
322
00:16:46,917 --> 00:16:50,327
Ah, yes.
I wonder why that is.
323
00:16:59,709 --> 00:17:02,459
So, what's first?
Ride the Whirl 'N Gag, the Spin 'N Puke,
324
00:17:02,542 --> 00:17:04,292
or the Vomitron?
325
00:17:04,375 --> 00:17:10,325
Mop out the Vomitron is more like it.
And you, toothy, I got work for you, too.
326
00:17:10,417 --> 00:17:11,497
[fly buzzing]
327
00:17:11,583 --> 00:17:14,213
Who knew there'd be vomit in the Vomitron?
328
00:17:18,750 --> 00:17:19,960
Here you go.
329
00:17:21,041 --> 00:17:23,671
Wow, you look like something
the cat dragged in.
330
00:17:23,750 --> 00:17:27,380
I am.
I just cleaned out the tiger cage.
331
00:17:27,625 --> 00:17:29,125
You know, I'm starting to think
332
00:17:29,208 --> 00:17:31,788
that carnie fun isn't all
it's cracked up to be.
333
00:17:31,875 --> 00:17:34,825
Oh, really? Well, maybe you
should have thought of that
334
00:17:34,917 --> 00:17:36,327
before you got us into this mess!
335
00:17:36,417 --> 00:17:37,417
Well, I thought you said,
336
00:17:37,500 --> 00:17:39,250
"Mom and Dad will save us!
Mom and Dad will save us!"
337
00:17:39,333 --> 00:17:40,963
But where are they?!
338
00:17:44,959 --> 00:17:46,709
[beeping]
339
00:17:49,250 --> 00:17:50,790
Todd and Riley are gone!
340
00:17:50,875 --> 00:17:53,285
Drat! I knew they'd
figure it out eventually.
341
00:17:53,375 --> 00:17:54,875
[gasps] Where could they be?
342
00:17:54,959 --> 00:17:55,959
I don't know.
343
00:17:56,041 --> 00:17:58,631
All I found were these tickets
and a map to a carnival!
344
00:17:58,709 --> 00:18:00,209
Are you thinking what I'm thinking?
345
00:18:00,291 --> 00:18:02,631
Let me check... no.
346
00:18:02,709 --> 00:18:03,959
[Todd imitating Riley]
Mom and Dad will save us!
347
00:18:04,041 --> 00:18:06,421
-Mom and Dad will save us!
-Todd, would you give it a rest?!
348
00:18:06,500 --> 00:18:08,710
We gotta get out of here
before it's too late!
349
00:18:09,166 --> 00:18:11,326
Stop right there, carnie dearest.
350
00:18:11,417 --> 00:18:13,077
Who said you could leave?
351
00:18:14,458 --> 00:18:16,578
[Dick]
Look out below!
352
00:18:18,208 --> 00:18:21,498
Mom, I am so glad to see you!
I promise, I've learned my lesson!
353
00:18:21,583 --> 00:18:24,423
I'll do whatever you say from now on
whether you have a good reason or not.
354
00:18:24,500 --> 00:18:27,420
Actually, isn't the lesson
don't run away with the carnival?
355
00:18:27,500 --> 00:18:29,250
Todd, perhaps I should have explained
356
00:18:29,333 --> 00:18:30,753
why I didn't want you
to go to the carnival.
357
00:18:30,834 --> 00:18:32,584
Yeah, that's great, Mom.
We gotta go!
358
00:18:33,166 --> 00:18:34,826
But it's an interesting story.
359
00:18:34,917 --> 00:18:37,377
I don't care, Mom.
Mad carnies on bumper cars.
360
00:18:37,792 --> 00:18:40,462
Don't worry.
They can't make you stay,
361
00:18:40,542 --> 00:18:43,712
unless you did something really stupid,
like sign a carnie contract.
362
00:18:43,792 --> 00:18:48,382
-But they did!
-No! Not the carnie contract!
363
00:18:48,458 --> 00:18:49,668
What's the carnie contract?
364
00:18:49,750 --> 00:18:53,080
[groans] The carnie contract
is only the most unbreakable
365
00:18:53,166 --> 00:18:54,706
rock-solid oath a person can take.
366
00:18:54,792 --> 00:18:58,132
There's only way to break it,
the carnie way.
367
00:18:58,208 --> 00:19:01,418
No! Not the carnie way!
368
00:19:01,875 --> 00:19:04,245
-Continue explaining, please.
-You got it.
369
00:19:04,333 --> 00:19:09,253
We'll hold a midway competition;
your family versus my family.
370
00:19:09,333 --> 00:19:11,673
You win all three, you all go free.
371
00:19:11,750 --> 00:19:15,710
But if we win even one,
you all become my carnies.
372
00:19:20,166 --> 00:19:22,036
Bring it on.
373
00:19:23,375 --> 00:19:26,075
[both growling]
374
00:19:27,125 --> 00:19:29,285
-[grunts]
-[cheering]
375
00:19:29,375 --> 00:19:31,705
The bearded lady
showed an excellent arch,
376
00:19:31,792 --> 00:19:34,422
but can young Riley match her prowess?
377
00:19:34,542 --> 00:19:37,252
[muttering]
378
00:19:40,083 --> 00:19:41,463
Ugh!
379
00:19:41,542 --> 00:19:43,832
[all laughing]
380
00:19:44,333 --> 00:19:46,673
[man]
And this young girl's daring!
381
00:19:47,458 --> 00:19:51,378
Ooh, whoa, I look weird!
382
00:19:51,917 --> 00:19:52,787
[grunts]
383
00:19:52,875 --> 00:19:55,325
Round two has Dick Daring
competing against
384
00:19:55,417 --> 00:19:57,537
the Human Trashcan in the Vomitron.
385
00:19:57,625 --> 00:20:00,995
Who will be the first
gastronomical gladiator to fold?
386
00:20:02,750 --> 00:20:06,080
In a strategic move, Human Trashcan
attempts to disgust Dick Daring
387
00:20:06,166 --> 00:20:07,666
by snacking on old pizza.
388
00:20:12,917 --> 00:20:14,627
Oh, my, the coup de grâce,
389
00:20:14,750 --> 00:20:17,790
hot milk three months
past its expiration date.
390
00:20:17,875 --> 00:20:19,575
-[gags]
-[buzzer sounds]
391
00:20:20,000 --> 00:20:21,960
You're insane!
392
00:20:22,041 --> 00:20:24,501
And with a stomach
that defies explanation,
393
00:20:24,583 --> 00:20:27,003
Dick Daring is declared the winner!
394
00:20:27,083 --> 00:20:31,333
[sobbing] I'd like to thank my stomach
for being there all those years.
395
00:20:31,542 --> 00:20:33,332
I love you, man!
396
00:20:33,542 --> 00:20:36,632
So, Buford Joe,
if that is your real name,
397
00:20:36,709 --> 00:20:39,829
what's the contest?
Water shooters?
398
00:20:43,000 --> 00:20:45,750
No, I was thinking
of a little card trick.
399
00:20:45,834 --> 00:20:48,334
Find the red queen and win your freedom.
400
00:20:48,417 --> 00:20:50,627
Careful, K, I think
this is some kind of trick.
401
00:21:02,750 --> 00:21:04,580
[both] Mom, no!
402
00:21:04,667 --> 00:21:08,037
Ah, too bad.
But as a consolation prize,
403
00:21:08,125 --> 00:21:11,165
you can take any item
from the bottom shelf.
404
00:21:12,750 --> 00:21:14,880
Not so fast.
405
00:21:15,959 --> 00:21:18,629
Wait, that can't
be the right card, because--
406
00:21:18,709 --> 00:21:19,709
It was up your sleeve?
407
00:21:19,792 --> 00:21:23,172
Yes, it was, but I relieved you
of it a few seconds ago.
408
00:21:23,250 --> 00:21:24,630
We win. You lose.
409
00:21:24,709 --> 00:21:26,329
[all groaning]
410
00:21:27,500 --> 00:21:28,540
D'oh!
411
00:21:28,625 --> 00:21:30,705
Mom, how did you know that trick?
412
00:21:30,792 --> 00:21:34,752
Well, when I was about your age,
I, too, ran away with the carnival.
413
00:21:34,834 --> 00:21:36,834
-You did?
-Yes, it was awful.
414
00:21:36,917 --> 00:21:40,497
They made me deep fry things,
horrible things!
415
00:21:40,583 --> 00:21:42,173
I didn't want you
to make the same mistake.
416
00:21:42,250 --> 00:21:44,670
-I should have known.
-I should have told you.
417
00:21:44,750 --> 00:21:48,290
-So, you're saying we won?
-[Agent K] Yes. Shall we go?
418
00:21:48,375 --> 00:21:50,995
Sure, but first I get something
off the top shelf.
419
00:21:51,083 --> 00:21:53,083
Hmm. So life-like and real.
420
00:21:53,166 --> 00:21:54,666
-[growls]
-It even purrs!
421
00:21:54,750 --> 00:21:56,460
And has such real-looking claws!
422
00:21:56,542 --> 00:21:58,132
And his breath smells like raw...
423
00:21:58,208 --> 00:22:00,788
-[roars]
-[Dick yelling]
424
00:22:01,417 --> 00:22:03,077
[announcer]
The Fleemco Company presents:
425
00:22:03,166 --> 00:22:06,286
Dick Daring and Sprinkles the Tigeron harmony.
426
00:22:06,375 --> 00:22:08,705
Harmony means living
in peace with others,
427
00:22:08,792 --> 00:22:10,332
even the animal kingdom.
428
00:22:10,417 --> 00:22:12,207
'Cause when you don't
appreciate your differences,
429
00:22:12,291 --> 00:22:14,791
you end up with irritatingteeth and claw marks.
430
00:22:15,417 --> 00:22:17,627
[grunting]
431
00:22:19,125 --> 00:22:22,035
Live in harmony, kids.
Or pain. Your choice.
432
00:22:22,125 --> 00:22:22,955
[groans]
433
00:22:23,041 --> 00:22:25,381
[announcer]
This has been Dick Daring on harmony.
33677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.