Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:02,835
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,869 --> 00:00:03,939
WHERE ARE THEY TAKING HIM?
SURGERY.
3
00:00:03,970 --> 00:00:06,010
SURGERY?
I'M NOT GOING THROUGH WITH THIS.
4
00:00:06,039 --> 00:00:07,509
HERE'S YOUR DRESS.
PUT IT ON.
5
00:00:07,541 --> 00:00:08,811
DON'T PICK UP MY PHONE.
6
00:00:08,842 --> 00:00:10,482
YOU DON'T HAVE ANY SECRETS,
KATHERYN.
7
00:00:10,511 --> 00:00:12,351
NO ONE'S CALLING YOU.
HEY.
8
00:00:12,378 --> 00:00:14,108
MY DAD GOT ME OUT,
LOCKED ME IN THE HOUSE.
9
00:00:14,147 --> 00:00:15,647
He thinks it's gonna keep me
from testifying.
10
00:00:15,682 --> 00:00:17,252
YOU CAN COME HERE
AND TAKE MY STATEMENT.
11
00:00:17,283 --> 00:00:19,223
WE ALREADY HAVE YOUR STATEMENT.
I KNOW MORE.
12
00:00:19,252 --> 00:00:21,222
I NEED YOU TO GO THROUGH
ERICA'S THINGS
13
00:00:21,254 --> 00:00:24,124
AND GET THE CONTACT
INFORMATION FOR HER FAMILY.
14
00:00:24,157 --> 00:00:25,687
DAMN.
YOU LOOK STUNNING.
15
00:00:25,726 --> 00:00:27,656
GOOD, SINCE I WAS FORCED
TO BE HERE.
16
00:00:27,694 --> 00:00:29,564
THAT'S NOT TRUE.
CAN I JUST LEAVE NOW?
17
00:00:29,596 --> 00:00:33,926
♪♪♪
18
00:00:33,967 --> 00:00:35,537
WHAT THE HELL IS THIS?
19
00:00:35,569 --> 00:00:40,409
♪♪♪
20
00:00:40,440 --> 00:00:42,180
NONE OF YOUR DAMN BUSINESS.
21
00:00:44,878 --> 00:00:47,308
HOW DO YOU PEOPLE
FIND ONE ANOTHER?
22
00:00:47,347 --> 00:00:49,347
DIDN'T I TELL YOU
NOT TO COME BACK HERE?
23
00:00:49,382 --> 00:00:51,482
YEAH, YOU DID,
AND IT SCARED ME SO BAD
24
00:00:51,518 --> 00:00:54,618
I DECIDED TO HURRY BACK.
25
00:00:54,655 --> 00:00:56,585
HOW THE HELL DO YOU
KEEP GETTING IN HERE?
26
00:00:56,623 --> 00:00:59,493
MAYBE I HAVE A KEY.
27
00:00:59,526 --> 00:01:01,766
WHO WOULD GIVE YOU A KEY?
28
00:01:01,802 --> 00:01:03,772
YOUR DAD.
29
00:01:03,804 --> 00:01:05,374
YOU MEAN ERICA.
30
00:01:06,707 --> 00:01:07,967
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
31
00:01:08,008 --> 00:01:11,178
NO, YOU DO. I JUST SAW PROOF
THAT YOU KNOW HER.
32
00:01:11,211 --> 00:01:13,551
NO, YOU DIDN'T.
THEN WHY THE HELL IS YOUR NAME
33
00:01:13,580 --> 00:01:15,520
AND CANDACE'S NAME
AND NUMBER IN HER BOOK?
34
00:01:15,549 --> 00:01:16,979
I DON'T KNOW.
35
00:01:19,152 --> 00:01:21,052
WAIT A SECOND.
36
00:01:21,087 --> 00:01:22,917
YOU KNOW WHAT?
37
00:01:22,956 --> 00:01:25,456
I MET HER
AT CANDACE'S HOUSE.
38
00:01:25,491 --> 00:01:28,391
♪♪♪
39
00:01:28,428 --> 00:01:31,828
SO YOU DID THIS
TO HER BOOK. WOW.
40
00:01:31,865 --> 00:01:34,025
BOTH OF YOU ARE
IN ON THIS SCHEME.
41
00:01:36,469 --> 00:01:38,169
YOU KNOW WHAT, MOM?
42
00:01:38,204 --> 00:01:39,974
I'M TAKING ALL OF THIS
TO THE POLICE.
43
00:01:40,006 --> 00:01:42,236
BE MY GUEST.
44
00:01:42,275 --> 00:01:43,575
I THINK
THEY'RE FOLLOWING ME.
45
00:01:43,610 --> 00:01:46,580
GOOD. THEN THEY CAN LOCK
YOUR ASS UP UNDER THE JAIL.
46
00:01:46,613 --> 00:01:48,053
OKAY. WHATEVER.
47
00:01:48,081 --> 00:01:50,551
YOU DID THIS.
48
00:01:50,584 --> 00:01:54,324
CAN WE TALK ABOUT WHAT'S
DISGUSTINGLY IN FRONT OF ME?
49
00:01:54,354 --> 00:01:56,264
NO, YOU NEED TO LEAVE
DAD'S HOUSE.
50
00:01:57,791 --> 00:01:59,761
OKAY, DEFLECT.
51
00:01:59,793 --> 00:02:02,003
EXCUSE ME, HONEY.
52
00:02:02,035 --> 00:02:04,195
HI.
53
00:02:04,237 --> 00:02:06,467
SO, NOW,
TELL ME YOUR NAME.
54
00:02:06,507 --> 00:02:08,207
NO. YOU DON'T NEED
TO ANSWER HER.
55
00:02:08,241 --> 00:02:10,511
GIRL, YOU DON'T TELL ME
WHAT TO DO.
56
00:02:10,544 --> 00:02:12,054
MOM.
57
00:02:12,078 --> 00:02:14,148
YOUR NAME, PLEASE.
58
00:02:14,180 --> 00:02:16,050
I'M MADISON.
59
00:02:16,082 --> 00:02:18,252
OH.
60
00:02:18,284 --> 00:02:21,324
SO FUNNY TO ME THAT YOU BOTH
ARE IN A CLOSET.
61
00:02:22,789 --> 00:02:24,929
MADISON...
62
00:02:24,958 --> 00:02:28,628
I KNEW A GIRL
NAMED MADISON ONCE.
63
00:02:28,662 --> 00:02:30,302
NOW I KNOW TWO.
64
00:02:31,431 --> 00:02:33,501
UH, JEFFERY...
65
00:02:33,534 --> 00:02:35,074
JEFFERY, DAMN!
66
00:02:35,101 --> 00:02:37,601
NOT THAT I WANT YOU TO DO IT,
BUT YOU CAN'T FIND A BLACK MAN?
67
00:02:37,638 --> 00:02:39,138
GET YOUR ASS OUT OF HERE.
68
00:02:39,172 --> 00:02:40,472
YOU GET YOUR ASS
OUT OF HERE
69
00:02:40,507 --> 00:02:42,137
AND STOP DOING
THIS NASTY SHIT.
70
00:02:44,611 --> 00:02:45,751
YOU MAKE ME SICK.
71
00:02:45,779 --> 00:02:48,679
YEAH, WELL,
I'M NOT SCARED OF YOU.
72
00:02:48,715 --> 00:02:50,175
WELL, YOU SHOULD BE.
73
00:02:50,216 --> 00:02:53,216
PUT ANOTHER PARING KNIFE IN
MY CHEST AND SEE WHAT HAPPENS.
74
00:02:53,253 --> 00:02:55,463
YOU NEED TO GET OUT
OF DAD'S HOUSE.
75
00:02:55,488 --> 00:02:58,528
DAD'S HOUSE?
YEAH, YOU HEARD ME.
76
00:02:58,559 --> 00:02:59,689
YOUR DAD?
77
00:02:59,726 --> 00:03:01,296
I'M NOT KIDDING WITH YOU.
78
00:03:01,334 --> 00:03:03,904
YOU THINK HE'S YOUR DAD?
79
00:03:03,937 --> 00:03:06,667
MOM, WHAT?
80
00:03:06,707 --> 00:03:08,807
HE AIN'T YOUR DADDY.
81
00:03:08,842 --> 00:03:12,182
♪♪♪
82
00:03:12,212 --> 00:03:14,312
MOM...
83
00:03:14,347 --> 00:03:16,417
AND I'M NOT KIDDING
WITH YOU.
84
00:03:18,351 --> 00:03:21,861
♪♪♪
85
00:03:21,888 --> 00:03:24,858
Captions by VITAC
www.vitac.com
86
00:03:24,891 --> 00:03:28,031
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
87
00:03:30,030 --> 00:03:34,230
♪♪♪
88
00:03:34,267 --> 00:03:36,637
WHY DON'T YOU JUST GO?
89
00:03:36,670 --> 00:03:39,540
I CAME HERE FOR A REASON.
90
00:03:39,573 --> 00:03:42,513
HOW THE HELL DO YOU KNOW
WHERE I AM ALL THE TIME?
91
00:03:42,543 --> 00:03:45,013
[ SCOFFS ] I CAME HERE...
NO, NO, NO, NO.
92
00:03:45,045 --> 00:03:46,305
THERE'S NO REASON
FOR YOU TO BE HERE
93
00:03:46,346 --> 00:03:48,516
BECAUSE I DON'T WANT
TO TALK TO YOU.
94
00:03:48,549 --> 00:03:51,949
UM, MISTER...MISS MADISON?
95
00:03:51,985 --> 00:03:53,485
ARE YOU SURE YOU LIKE HIM?
96
00:03:53,520 --> 00:03:56,160
BECAUSE HE'S
VERY DRAMATIC, HON.
97
00:03:56,189 --> 00:03:59,529
♪♪♪
98
00:03:59,560 --> 00:04:00,830
NOW, AS I SAID
99
00:04:00,867 --> 00:04:02,837
NO, NO, NO, NO, NO,
NO, NO.
100
00:04:02,869 --> 00:04:05,669
I'M NOT THERE'S NOTHING
FOR YOU TO DO HERE.
101
00:04:05,706 --> 00:04:07,536
OKAY? NOW JUST GO.
102
00:04:10,076 --> 00:04:11,506
I THINK I'M GOING TO GO.
NO, NO, NO, NO.
103
00:04:11,545 --> 00:04:13,145
NO, SHE'S LEAVING.
104
00:04:13,179 --> 00:04:14,919
I REALLY DON'T LIKE THIS.
105
00:04:14,948 --> 00:04:17,718
AW, LOOKATHERE.
SHE'S SO SENSITIVE.
106
00:04:17,751 --> 00:04:20,451
YOU SENSITIVE, MISS MADISON?
107
00:04:20,486 --> 00:04:23,456
♪♪♪
108
00:04:23,489 --> 00:04:26,359
OF COURSE
YOU'RE SENSITIVE.
109
00:04:26,392 --> 00:04:27,792
YEAH, I'M GONNA
CALL MYSELF A CAB.
110
00:04:27,828 --> 00:04:30,698
NO, NO, NO, NO, NO, WAIT, NO.
I'LL GET YOU THE MONEY FOR A CAB
111
00:04:30,731 --> 00:04:32,031
'CAUSE SHE'S GONNA
GET OUT HERE.
112
00:04:32,065 --> 00:04:34,625
JEFFERY, LISTEN TO THIS GIRL
AND LET HER LEAVE.
113
00:04:34,668 --> 00:04:36,838
NO. YOU KNOW WHAT?
YOU DID ALL OF THIS.
114
00:04:36,870 --> 00:04:38,810
YOU GETTING OUT OF HERE.
I'M NOT LETTING YOU STAY
115
00:04:38,838 --> 00:04:40,068
IN THIS HOUSE SO YOU CAN
PLANT ANOTHER BOMB.
116
00:04:40,106 --> 00:04:41,536
OH, JEFF LET ME GO!
COME ON! COME ON, GET
117
00:04:41,575 --> 00:04:44,405
IF I HAD A BOMB, I WOULD BLOW
ALL THAT GAY SHIT UP OUT OF YOU!
118
00:04:44,444 --> 00:04:47,154
♪♪♪
119
00:04:47,180 --> 00:04:49,120
YOU MAKE ME SICK.
120
00:04:49,149 --> 00:04:50,779
WELL, NOW WE'RE EVEN,
121
00:04:50,817 --> 00:04:53,647
BECAUSE SEEING YOU
KISS THIS THING...
122
00:04:55,956 --> 00:04:58,216
...TURNS MY STOMACH.
123
00:04:58,258 --> 00:05:01,298
♪♪♪
124
00:05:01,334 --> 00:05:04,714
THEN STOP POPPING UP
AND YOU WON'T SEE IT.
125
00:05:04,738 --> 00:05:07,038
WHAT ARE YOU GONNA
DO ABOUT IT?
126
00:05:07,073 --> 00:05:08,243
HMM?
127
00:05:08,274 --> 00:05:09,314
WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT IT?
128
00:05:09,342 --> 00:05:10,982
I'M SO TIRED OF YOU.
129
00:05:11,011 --> 00:05:12,781
OKAY, THEN DO SOMETHING.
MAN UP.
130
00:05:12,813 --> 00:05:14,283
COME ON. BE A MAN.
COME ON.
131
00:05:14,314 --> 00:05:16,124
JUST GET YOUR ASS OUT OF HERE
BEFORE I HAVE TO DRAG YOU OUT.
132
00:05:16,149 --> 00:05:17,319
DRAG ME?
YES.
133
00:05:17,350 --> 00:05:19,390
OH, JEFFERY, DRAG ME?
134
00:05:19,419 --> 00:05:20,589
YES.
135
00:05:20,621 --> 00:05:23,621
YOU WOULD SAY SOMETHING
ABOUT DRAG, WOULDN'T YOU?
136
00:05:23,657 --> 00:05:25,457
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
137
00:05:25,491 --> 00:05:27,791
GO, OKAY? JUST GO.
138
00:05:27,828 --> 00:05:29,528
I WILL GO.
139
00:05:29,563 --> 00:05:31,873
I JUST NEED TO SEE IF THIS GIRL
LEFT SOMETHING, THAT'S ALL.
140
00:05:34,100 --> 00:05:36,770
NO, BUT YOU NEED TO SEE
IF YOUR NAME IS ON SOMETHING.
141
00:05:36,803 --> 00:05:40,173
LET ME TELL YOU, IT IS
YOU AND CANDACE
142
00:05:40,206 --> 00:05:44,106
AND I'M TAKING ALL OF THAT
TO THE POLICE.
143
00:05:44,144 --> 00:05:47,214
NOW GO.
144
00:05:47,247 --> 00:05:49,717
HERE WE GO AGAIN. MM.
145
00:05:51,351 --> 00:05:52,891
MOVE ME.
146
00:05:52,919 --> 00:05:55,889
♪♪♪
147
00:05:55,922 --> 00:05:58,292
OKAY.
JEFFERY.
148
00:05:58,324 --> 00:05:59,634
JEFFERY, COME HERE.
149
00:05:59,660 --> 00:06:00,930
NO, COME ON.
JEFFERY.
150
00:06:00,967 --> 00:06:02,137
LET'S LET'S JUST...
JEFFERY.
151
00:06:02,168 --> 00:06:03,298
YOU WANT ME TO MOVE YOU, RIGHT?
152
00:06:03,336 --> 00:06:04,706
COME HERE!
153
00:06:04,738 --> 00:06:06,738
RIGHT?
JEFFERY!
154
00:06:06,773 --> 00:06:08,043
JEFFERY, WHAT ARE YOU DOING?
NO, NO.
155
00:06:08,074 --> 00:06:09,284
NO, WHAT?
COME ON, JEFFERY. STOP.
156
00:06:09,309 --> 00:06:11,009
NO, WHY NOT?
JEFFERY, STOP THAT!
157
00:06:11,044 --> 00:06:12,414
I'M NOT OKAY WITH THIS.
158
00:06:12,445 --> 00:06:14,405
WHY NOT?
I'M REALLY NOT OKAY WITH THIS.
159
00:06:14,447 --> 00:06:15,847
THIS IS...NO, NO.
JEFFERY, STOP THAT.
160
00:06:15,882 --> 00:06:17,122
NO, I DON'T...
PLEASE, STOP IT.
161
00:06:17,150 --> 00:06:18,280
I'M NOT THIS IS WEIRD.
WHY NOT? NO.
162
00:06:18,318 --> 00:06:19,648
NO, I'M NOT OKAY WITH THIS.
STOP THAT.
163
00:06:19,686 --> 00:06:20,846
THIS DOESN'T...
COME TALK TO YOUR MOTHER.
164
00:06:20,887 --> 00:06:22,057
NO, STOP! STOP.
I JUST NEED TO TALK TO YOU.
165
00:06:22,088 --> 00:06:23,488
JEFFERY, JEFFERY, STOP IT.
166
00:06:23,524 --> 00:06:24,794
JEFFERY, JUST STOP.
NO, GET UP OFF ME.
167
00:06:24,825 --> 00:06:25,985
PLEASE! PLEASE!
GET OFF OF ME.
168
00:06:26,026 --> 00:06:27,326
JEFFERY, STOP!
GET YOUR HANDS
169
00:06:27,360 --> 00:06:29,060
[ BOTH SHOUTING INDISTINCTLY ]
JEFFERY, STOP IT!
170
00:06:29,095 --> 00:06:30,855
STOP IT! STOP IT! STOP IT!
JEFFERY!
171
00:06:30,897 --> 00:06:33,927
AAH! AAH! AAH!
172
00:06:33,967 --> 00:06:36,137
[ THUD ]
AAH! [ GROANS ]
173
00:06:36,169 --> 00:06:37,399
OW!
174
00:06:37,437 --> 00:06:40,337
♪♪♪
175
00:06:47,581 --> 00:06:50,321
THIS IS INSANE!
176
00:06:50,350 --> 00:06:52,190
WHAT'S WRONG WITH YOUR PEOPLE?
177
00:06:52,218 --> 00:06:55,058
THERE'S A DOOR ON THE...
DAMN IT!
178
00:06:55,088 --> 00:06:56,918
HEY!
179
00:06:56,957 --> 00:06:58,017
YOU CALLED?
SARAH, YES.
180
00:06:58,058 --> 00:07:00,328
WHAT'S GOING ON?
181
00:07:00,360 --> 00:07:01,800
IT'S GONE.
WHAT?
182
00:07:01,835 --> 00:07:03,665
THE EVIDENCE, IT'S MISSING.
183
00:07:03,704 --> 00:07:06,544
WHAT? WHAT EVIDENCE?
184
00:07:06,573 --> 00:07:08,583
THE BULLETS
FROM THE CRYER CASE.
185
00:07:08,609 --> 00:07:10,239
WHAT?
YEAH.
186
00:07:10,276 --> 00:07:12,676
[ POLICE RADIO CHATTER ]
187
00:07:12,713 --> 00:07:14,583
ARE YOU SURE?
YES!
188
00:07:14,615 --> 00:07:17,315
OH, MY...
189
00:07:17,350 --> 00:07:18,850
WE'RE JUST ABOUT TO GO
ARREST THEM,
190
00:07:18,885 --> 00:07:20,885
AND I CAME DOWN HERE
TO CHECK ALL OF THE EVIDENCE,
191
00:07:20,921 --> 00:07:22,721
AND IT'S GONE.
192
00:07:22,756 --> 00:07:24,956
HOW IS THIS POSSIBLE?
I DON'T KNOW.
193
00:07:24,991 --> 00:07:26,861
OKAY, IT'S GONE.
IT'S NOWHERE TO BE FOUND.
194
00:07:26,893 --> 00:07:28,763
THESE IDIOTS...
HEY!
195
00:07:28,795 --> 00:07:31,665
MY TEAM DID NOT DO THIS.
THEN WHO THE HELL DID?!
196
00:07:31,698 --> 00:07:34,268
WE'RE LOOKING AT
THE SURVEILLANCE FOOTAGE NOW.
197
00:07:34,300 --> 00:07:35,770
DAMN IT.
198
00:07:37,771 --> 00:07:41,641
WELL, HOW LONG HAVE
THEY BEEN WATCHING IT?
199
00:07:41,675 --> 00:07:43,305
ALL MORNING.
200
00:07:45,111 --> 00:07:46,981
THE CAMERA AT THE FRONT DOOR?
201
00:07:47,013 --> 00:07:49,283
NO, HIDDEN ONES IN AISLES.
202
00:07:49,315 --> 00:07:50,675
WHAT?
203
00:07:50,717 --> 00:07:54,017
YEAH, EVERY AISLE.
SHOULD BE EASY TO FIND.
204
00:07:54,054 --> 00:07:55,994
HOW LONG
HAVE THEY BEEN THERE?
205
00:07:56,022 --> 00:07:58,392
LAST MONTH, THANK GOD.
206
00:07:58,424 --> 00:08:00,904
Man: WE GOT SOMETHING.
WHAT IS IT?
207
00:08:02,536 --> 00:08:12,406
♪♪♪
208
00:08:12,445 --> 00:08:13,905
♪♪♪
209
00:08:13,947 --> 00:08:16,277
WHAT THE HELL?
210
00:08:16,316 --> 00:08:17,476
WAS THAT YOU?
211
00:08:17,518 --> 00:08:25,528
♪♪♪
212
00:08:32,533 --> 00:08:35,343
[ LAUGHS ] NO, I JUST WANT
ANOTHER HOUSE.
213
00:08:35,368 --> 00:08:37,268
OH, YOU HAD A HOUSE?
MMHMM.
214
00:08:37,303 --> 00:08:40,743
I LOST IT IN THE FIRE,
DIDN'T HAVE ANY INSURANCE.
215
00:08:40,774 --> 00:08:42,214
OH, WOW. SORRY.
216
00:08:42,242 --> 00:08:44,812
AND KATHERYN LET ME LIVE HERE.
217
00:08:44,845 --> 00:08:47,805
THAT WAS NICE OF HER.
YEAH.
218
00:08:47,848 --> 00:08:50,418
BUT I GOTTA GET OUT OF HERE.
219
00:08:50,450 --> 00:08:52,150
HER HUSBAND...
YEAH, I MET HIM.
220
00:08:52,185 --> 00:08:53,945
YEAH, THEN YOU KNOW.
221
00:08:53,987 --> 00:08:56,757
YEAH.
[ SCOFFS ] THAT'S OKAY.
222
00:08:56,790 --> 00:09:00,600
I'LL GET ANOTHER HOUSE, ABOUT
THE SAME SIZE AS MY OTHER ONE.
223
00:09:00,634 --> 00:09:02,304
HOW BIG WAS IT?
224
00:09:02,335 --> 00:09:06,435
MM, ABOUT
1,100 SQUARE FEET.
225
00:09:06,472 --> 00:09:07,972
THAT'S ALL YOU WANT?
226
00:09:08,008 --> 00:09:09,778
I DON'T NEED MUCH.
I'M A SIMPLE WOMAN.
227
00:09:09,810 --> 00:09:13,010
MM. WE HAVE TO SEE HOW
WE CAN MAKE THAT HAPPEN.
228
00:09:13,046 --> 00:09:16,846
MM, OKAY. [ CHUCKLES ]
229
00:09:16,883 --> 00:09:18,593
WHY YOU LAUGHING?
230
00:09:18,619 --> 00:09:19,819
YOU TALKING ABOUT "WE."
231
00:09:19,853 --> 00:09:21,863
YEAH, WE.
232
00:09:21,888 --> 00:09:25,288
YEAH, OKAY. [ LAUGHS ]
233
00:09:25,325 --> 00:09:28,185
WHAT'S SO FUNNY?
NO, IT'S...
234
00:09:28,228 --> 00:09:31,868
I'M JUST NOT USED TO SOMEBODY
TRYING TO HELP ME, THAT'S ALL.
235
00:09:31,898 --> 00:09:34,328
OH, OKAY. I SEE.
236
00:09:34,367 --> 00:09:37,897
NO, DON'T GET ME WRONG,
FOR REAL.
237
00:09:37,938 --> 00:09:40,008
IT'S NICE.
238
00:09:40,040 --> 00:09:42,640
BUT YOU WANT TO DO IT
ON YOUR OWN?
239
00:09:42,676 --> 00:09:44,436
I'M JUST USED TO DOING IT.
240
00:09:44,477 --> 00:09:48,247
YEAH, WELL, JUST 'CAUSE YOU HAD
TO DO IT DON'T MAKE IT RIGHT.
241
00:09:48,281 --> 00:09:49,451
IT'S JUST WHAT
I KNOW HOW TO DO.
242
00:09:49,482 --> 00:09:52,122
WELL, NOW YOU...
THERE YOU GO,
243
00:09:52,152 --> 00:09:53,422
THAT INDEPENDENT
BLACK WOMAN THING.
244
00:09:53,453 --> 00:09:55,823
YEAH, THAT'S RIGHT.
BLACK GIRL MAGIC.
245
00:09:55,856 --> 00:09:57,686
AIN'T NOTHING WRONG
WITH IT.
246
00:09:57,724 --> 00:10:00,034
I'M JUST SAYING, IF YOU GOT
A MAN THAT'S WILLING TO HELP...
247
00:10:00,060 --> 00:10:02,770
MMHMM.
...YOU SHOULD LET HIM DO IT.
248
00:10:02,803 --> 00:10:04,873
OOH. I SEE.
249
00:10:04,905 --> 00:10:06,805
NAH, DON'T SEE. DO.
250
00:10:06,840 --> 00:10:09,210
OH! WELL, LOOK AT YOU.
GO AHEAD, MAN.
251
00:10:09,242 --> 00:10:11,512
HANNA...
[ LAUGHING ]
252
00:10:11,545 --> 00:10:12,775
COME ON.
253
00:10:16,116 --> 00:10:19,586
Hanna: OH.
[ SPEAKS INDISTINCTLY ] MMHMM.
254
00:10:19,620 --> 00:10:22,020
[ LAUGHTER ]
255
00:10:22,055 --> 00:10:24,785
AND YOU'RE STILL HERE.
256
00:10:24,825 --> 00:10:27,425
BENJAMIN.
NICE TO SEE YOU AGAIN, BENNY.
257
00:10:27,460 --> 00:10:29,230
YEAH.
258
00:10:34,367 --> 00:10:37,097
I NEED TO TALK TO HIM.
259
00:10:37,137 --> 00:10:39,137
THAT'S MY CUE?
MMHMM. YEAH.
260
00:10:39,172 --> 00:10:40,772
YOU CAN COME BACK
FOR DINNER.
261
00:10:40,807 --> 00:10:44,107
MMHMM. YOU GONNA HAVE AN ANSWER
FOR ME BY THEN?
262
00:10:44,144 --> 00:10:47,114
JUST COME BACK FOR DINNER.
263
00:10:47,147 --> 00:10:49,377
OKAY.
264
00:10:49,415 --> 00:10:51,045
JUST COME BACK, BLACK MAN.
265
00:10:51,084 --> 00:10:52,294
YOU BETTER SAY "YES."
YEAH.
266
00:10:52,318 --> 00:10:54,018
[ BOTH LAUGH ]
267
00:10:54,054 --> 00:10:55,224
SEE YOU LATER, BENNY!
268
00:10:55,255 --> 00:10:59,685
♪♪♪
269
00:10:59,726 --> 00:11:00,896
[ DOOR CLOSES ]
270
00:11:00,934 --> 00:11:02,304
BENJAMIN!
WHAT?
271
00:11:02,335 --> 00:11:03,565
COME HERE.
272
00:11:04,538 --> 00:11:06,138
BOY.
273
00:11:06,172 --> 00:11:12,682
♪♪♪
274
00:11:12,713 --> 00:11:15,153
I'M NOT CHANGING MY MIND.
THAT'S FINE.
275
00:11:15,181 --> 00:11:16,621
THEN WE'LL JUST LET
THAT MONEY SIT THERE.
276
00:11:16,650 --> 00:11:18,790
WELL, THEN IT'S GOING TO
SIT THERE, THEN.
277
00:11:21,555 --> 00:11:23,585
I CAN'T BELIEVE YOU LET
YOUR SISTER GET TO YOU.
278
00:11:23,624 --> 00:11:25,334
IT'S NOT HER.
279
00:11:25,358 --> 00:11:26,828
THEN WHAT IS IT, EXACTLY?
280
00:11:26,860 --> 00:11:29,200
IT'S THIS. IT'S US.
281
00:11:29,229 --> 00:11:30,599
LOOK AT US...
282
00:11:30,631 --> 00:11:33,201
STRUGGLING
ALL THIS DAMN TIME.
283
00:11:33,233 --> 00:11:35,873
YOU FINALLY GOT SOME MONEY
SITTING IN AN ACCOUNT,
284
00:11:35,902 --> 00:11:37,002
AND YOU DON'T WANT
TO TOUCH ANY OF IT.
285
00:11:37,037 --> 00:11:38,337
IT AIN'T OURS.
YEAH, OKAY.
286
00:11:38,371 --> 00:11:41,441
DON'T "YEAH, OKAY" ME.
[ SIGHS ]
287
00:11:41,474 --> 00:11:42,984
AND WHY IN THE HELL DOES
THIS DUDE ALWAYS GOT TO BE HERE?
288
00:11:43,009 --> 00:11:44,379
'CAUSE I WANT HIM HERE.
289
00:11:44,410 --> 00:11:46,610
OH. SO Y'ALL DATING?
290
00:11:46,647 --> 00:11:48,347
BENJAMIN, DON'T ASK ME
MY BUSINESS.
291
00:11:48,381 --> 00:11:49,781
I'M ASKING YOU A QUESTION.
292
00:11:49,816 --> 00:11:50,946
WHO THE HELL DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO?
293
00:11:50,984 --> 00:11:53,524
DON'T QUESTION ME.
294
00:11:53,554 --> 00:11:55,124
WE NEED TO GIVE THEM PEOPLE
NO, NO.
295
00:11:55,155 --> 00:11:58,055
YOUNEED TO GIVE THEM PEOPLE
THEIR MONEY BACK.
296
00:11:58,091 --> 00:11:59,291
YEAH, WELL,
I AIN'T DOING IT.
297
00:11:59,325 --> 00:12:01,225
OKAY. WHERE YOU GOING?
LAY DOWN.
298
00:12:01,267 --> 00:12:03,297
OH, NO, SIR. NO, SIR.
299
00:12:03,336 --> 00:12:05,066
YOUR STUFF IS OVER THERE
BY THE DOOR.
300
00:12:05,105 --> 00:12:07,065
WHAT?
YOU HEARD ME.
301
00:12:07,107 --> 00:12:08,237
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
302
00:12:08,274 --> 00:12:09,944
YOUR STUFF IS OVER THERE
BY THE DOOR IN A BOX.
303
00:12:09,976 --> 00:12:13,806
YOU'RE LUCKY IT AIN'T
IN A TRASH BAG.
304
00:12:13,847 --> 00:12:17,017
YOU'RE TRIPPING.
CALL IT WHAT YOU WANT TO.
305
00:12:17,050 --> 00:12:18,850
YOU BEING SERIOUS?
MMHMM.
306
00:12:18,885 --> 00:12:21,585
KATHERYN CRYER HAS
GIVEN US A LOT,
307
00:12:21,622 --> 00:12:23,162
AND YOU DON'T WANT
TO GIVE HER HER MONEY BACK,
308
00:12:23,189 --> 00:12:24,389
YOU CAN'T LIVE HERE.
309
00:12:24,424 --> 00:12:26,464
[ EXHALES DEEPLY ]
310
00:12:27,794 --> 00:12:29,664
FINE.
311
00:12:29,696 --> 00:12:31,426
OKAY. BYE.
312
00:12:31,464 --> 00:12:33,134
I'M GONNA GET MY THINGS.
313
00:12:33,166 --> 00:12:34,766
MNHMNH.
DIDN'T YOU HEAR ME, BABY?
314
00:12:34,801 --> 00:12:36,271
YOUR STUFF IS
ALREADY PACKED UP.
315
00:12:36,302 --> 00:12:39,612
IT'S RIGHT OVER THERE,
EVERYTHING YOU CAME HERE WITH.
316
00:12:39,640 --> 00:12:41,810
THAT'S MY STUFF IN THE BOX?
MMHMM.
317
00:12:44,377 --> 00:12:46,807
YOU GONNA PUT ME OUT?
318
00:12:46,847 --> 00:12:49,647
TILL YOU LEARN SOME RESPECT
AND SOME MANNERS? YEAH.
319
00:12:50,984 --> 00:12:52,254
YOU CRAZY.
I AIN'T LEAVING YOU ALONE.
320
00:12:52,285 --> 00:12:53,615
WHAT IF THAT DUDE
COMES BACK HERE?
321
00:12:53,654 --> 00:12:55,224
DERRICK WILL BE HERE.
322
00:12:57,123 --> 00:13:00,173
OH, SO YOU'RE MOVING HIM IN?
MAYBE.
323
00:13:01,602 --> 00:13:04,612
YOU KNOW WHAT?
YES, I DO.
324
00:13:04,638 --> 00:13:06,068
GET OUT.
325
00:13:06,106 --> 00:13:10,876
♪♪♪
326
00:13:10,911 --> 00:13:12,651
BYE.
327
00:13:12,679 --> 00:13:22,359
♪♪♪
328
00:13:22,388 --> 00:13:29,658
♪♪♪
329
00:13:29,696 --> 00:13:31,526
[ DOOR CLOSES ]
330
00:13:35,836 --> 00:13:38,196
[ LINE RINGS ]
331
00:13:38,238 --> 00:13:39,808
♪♪♪
332
00:13:39,840 --> 00:13:41,170
[ RING ]
333
00:13:41,207 --> 00:13:43,877
DAVID.
334
00:13:43,910 --> 00:13:45,480
YES, JIM.
335
00:13:45,512 --> 00:13:47,852
Hey, how are you?
336
00:13:47,881 --> 00:13:49,721
I'VE BEEN BETTER.
337
00:13:49,750 --> 00:13:53,390
LISTEN, I WAS GONNA COME DOWN
THERE AND SEE YOU, BUT, UM...
338
00:13:53,419 --> 00:13:56,259
No problem.
THERE IS A PROBLEM.
339
00:13:56,289 --> 00:13:58,759
WYATT IS BACK AT THE HOUSE.
340
00:13:58,792 --> 00:14:01,642
AH, HE'S BACK HOME AGAIN.
341
00:14:01,668 --> 00:14:03,938
Yeah.
He has to be watched.
342
00:14:03,970 --> 00:14:05,940
OF COURSE.
343
00:14:05,972 --> 00:14:08,782
Had to hire two bodyguards
to watch him around the clock.
344
00:14:08,809 --> 00:14:10,309
THAT'S SMART.
345
00:14:10,343 --> 00:14:11,683
JUST BE GLAD JEFFERY
DOESN'T HAVE
346
00:14:11,712 --> 00:14:13,682
THESE KIND OF PROBLEMS,
RIGHT?
347
00:14:13,714 --> 00:14:17,284
YES, I AM.
348
00:14:17,317 --> 00:14:19,187
You know what Veronica did?
349
00:14:21,788 --> 00:14:23,558
THE MONEY?
350
00:14:23,590 --> 00:14:27,260
YES. SHE HAD LLOYD BOWMAN
OPEN UP THE ACCOUNT.
351
00:14:28,529 --> 00:14:31,059
DID SHE?
352
00:14:31,097 --> 00:14:32,797
Are you okay?
353
00:14:32,833 --> 00:14:34,973
YOU DON'T SOUND GOOD.
354
00:14:35,001 --> 00:14:39,571
MY BACK IS COVERED
WITH THIRDDEGREE BURNS, JIM.
355
00:14:39,606 --> 00:14:42,536
OTHER THAN THAT, I'M FINE.
356
00:14:42,576 --> 00:14:43,836
ALL RIGHT.
LISTEN, ABOUT VERONICA,
357
00:14:43,877 --> 00:14:45,577
YOU KNOW I'M GONNA
HAVE TO DO SOMETHING.
358
00:14:45,612 --> 00:14:46,912
HOW?
359
00:14:46,947 --> 00:14:49,117
I have no idea, but I'll
figure something out.
360
00:14:49,149 --> 00:14:51,049
YEAH, WELL...
361
00:14:51,084 --> 00:14:52,954
MAY NOT HAVE TO.
362
00:14:52,986 --> 00:14:54,486
Why? Why is that?
363
00:14:54,521 --> 00:14:57,191
FBI IS ALL OVER HER.
364
00:14:57,223 --> 00:14:59,033
WHAT, ABOUT YOU AND THE CAR?
Yeah.
365
00:14:59,059 --> 00:15:00,729
CALLED ME YESTERDAY.
366
00:15:00,767 --> 00:15:03,267
THEY HAVE
A VERY STRONG LEAD.
367
00:15:03,303 --> 00:15:06,043
IS THAT A FACT?
YES.
368
00:15:06,072 --> 00:15:08,712
Well, she might be a big fish
in this small pond,
369
00:15:08,742 --> 00:15:11,012
BUT THIS WHOLE DEAL
IS FEDERAL.
370
00:15:11,044 --> 00:15:15,024
Yes. It's a Federal ocean.
371
00:15:15,048 --> 00:15:18,278
GOOD LUCK TO HER.
YEAH.
372
00:15:18,318 --> 00:15:19,988
I KNOW YOU DON'T MEAN THAT.
373
00:15:20,020 --> 00:15:21,520
NOT A DAMN WORD.
374
00:15:21,555 --> 00:15:24,015
DIDN'T THINK SO.
375
00:15:24,057 --> 00:15:26,127
HEY, I GOTTA CALL YOU BACK.
376
00:15:27,260 --> 00:15:29,700
[ CELLPHONE BEEPS ]
377
00:15:29,730 --> 00:15:31,800
WHERE THE HELL ARE
YOU GOING?
378
00:15:31,832 --> 00:15:35,042
I HAVE A MEETING
AT THE HOTEL.
379
00:15:35,068 --> 00:15:37,598
DRESSED LIKE THAT?
380
00:15:37,638 --> 00:15:40,268
LIKE WHAT?
LIKE THAT.
381
00:15:40,306 --> 00:15:41,806
YES.
WAIT A MINUTE.
382
00:15:41,842 --> 00:15:43,782
ARE YOU WEARING
A NEW FRAGRANCE?
383
00:15:43,810 --> 00:15:45,310
WHAT IS THAT I SMELL?
384
00:15:45,345 --> 00:15:49,515
SINCE WHEN DO YOU CARE ABOUT
HOW I LOOK OR HOW I SMELL?
385
00:15:49,550 --> 00:15:51,450
I DON'T.
GOOD,
386
00:15:51,484 --> 00:15:55,224
'CAUSE THIS FRAGRANCE IS CALLED
OUT WITH THE OLD.
387
00:15:55,255 --> 00:16:00,355
♪♪♪
388
00:16:00,393 --> 00:16:03,403
I NEED TO GET
SOME OF THAT MYSELF.
389
00:16:03,436 --> 00:16:05,306
SHE'S HAVING AN AFFAIR.
390
00:16:08,041 --> 00:16:09,381
WHAT?
391
00:16:09,409 --> 00:16:11,509
YEP.
392
00:16:11,545 --> 00:16:13,405
GO TO YOUR ROOM.
393
00:16:13,446 --> 00:16:14,946
NO, I HEARD HER
ON THE PHONE.
394
00:16:17,718 --> 00:16:21,188
HAVING AN AFFAIR WITH WHO?
395
00:16:21,221 --> 00:16:23,191
I DON'T KNOW. IT WAS, LIKE,
BRODERICK OR SOMETHING.
396
00:16:23,223 --> 00:16:25,133
THE MANAGER AT THE HOTEL?
397
00:16:25,158 --> 00:16:27,228
THAT'S WHO
SHE WAS TALKING TO?
398
00:16:27,260 --> 00:16:28,430
SHE'S BEEN ON HER CELLPHONE,
WYATT.
399
00:16:28,461 --> 00:16:29,801
HOW THE HELL
COULD YOU HEAR IT?
400
00:16:29,830 --> 00:16:31,700
SHE WENT INTO THE OTHER ROOM,
PICKED UP THE LANDLINE,
401
00:16:31,732 --> 00:16:34,002
AND CALLED HIM.
402
00:16:34,034 --> 00:16:37,174
I PICKED UP.
403
00:16:37,203 --> 00:16:38,573
WOW.
404
00:16:38,605 --> 00:16:41,305
♪♪♪
405
00:16:41,341 --> 00:16:43,511
SO WHAT, YOU GONNA DO
SOMETHING ABOUT IT OR WHAT?
406
00:16:45,278 --> 00:16:47,848
HE CAN HAVE HER.
407
00:16:47,881 --> 00:16:49,081
OH, OKAY.
408
00:16:49,115 --> 00:16:52,315
SO WHEN HE MOVES IN,
TAKES ALL OF HER MONEY
409
00:16:52,352 --> 00:16:55,192
AND MY MONEY, LET'S SEE HOW
YOU FEEL THEN. RIGHT?
410
00:16:55,221 --> 00:16:58,161
HOW'S THE DETOX COMING, SON?
411
00:16:58,191 --> 00:17:00,491
IS THAT WHAT YOU CALL IT?
YEAH.
412
00:17:00,527 --> 00:17:02,697
BEING WATCHED BY THESE
TWO GOONS?
413
00:17:02,736 --> 00:17:04,266
OH, THEY'RE KIND OF SEXY.
414
00:17:04,304 --> 00:17:05,874
I THOUGHT MAYBE
YOU'D ENJOY THAT.
415
00:17:05,906 --> 00:17:08,066
WHAT THE HELL?
416
00:17:08,108 --> 00:17:10,178
HEY, I JUST CALL IT LIKE
I SEE IT, SON.
417
00:17:10,210 --> 00:17:11,950
LOOK, DAD, I WASN'T DOING
ANYTHING WITH THAT GUY.
418
00:17:11,978 --> 00:17:13,148
I TOLD YOU THAT.
419
00:17:13,179 --> 00:17:14,519
NOT HOW IT LOOKED
TO ME, THOUGH.
420
00:17:14,548 --> 00:17:17,478
LOOKED
VERY, VERY AWKWARD, SON.
421
00:17:17,518 --> 00:17:19,488
BUT YOU KNOW WHAT?
I'M VERY OPENMINDED.
422
00:17:19,520 --> 00:17:20,690
YOU CAN TELL ME
ANYTHING YOU WANT.
423
00:17:20,721 --> 00:17:21,891
YEAH, I'LL TELL YOU
TO...OFF.
424
00:17:21,922 --> 00:17:23,762
THAT'S WHAT I'D TELL YOU.
OKAY.
425
00:17:23,790 --> 00:17:25,790
FINE, BECAUSE THAT LOOKS LIKE
THAT'S EXACTLY WHAT
426
00:17:25,826 --> 00:17:27,656
YOU AND THAT YOUNG OFFICER
WERE ABOUT TO DO.
427
00:17:27,694 --> 00:17:29,404
OKAY, DO YOU THINK
THIS IS FUNNY OR WHAT?
428
00:17:29,429 --> 00:17:33,229
NO. IT'S VERY SAD WHAT YOU WILL
DO TO GET YOUR HANDS ON DRUGS.
429
00:17:34,768 --> 00:17:37,938
YOU KNOW WHAT, DAD?
WHAT?
430
00:17:37,971 --> 00:17:40,511
I'M GONNA KILL YOU.
431
00:17:40,541 --> 00:17:42,281
I'M GONNA KILL YOU
AND MOM.
432
00:17:42,308 --> 00:17:43,978
ARE YOU SOME KIND OF
AN IDIOT, SON?
433
00:17:44,010 --> 00:17:46,680
DO YOU NOT LISTEN
WHEN I TALK TO YOU?
434
00:17:46,713 --> 00:17:49,283
I TOLD YOU, "IF YOU'RE GOING
TO KILL SOMEONE..."
435
00:17:49,315 --> 00:17:50,675
WHATEVER.
"...DON'T THREATEN THEM.
436
00:17:50,717 --> 00:17:52,847
JUST DO IT!"
[ KNOCKING ON DOOR ]
437
00:17:52,886 --> 00:17:54,486
WHAT?! [ EXHALES SHARPLY ]
438
00:17:54,521 --> 00:17:59,491
♪♪♪
439
00:17:59,526 --> 00:18:00,766
GET IN HERE.
SIR?
440
00:18:00,801 --> 00:18:02,801
GET IN HERE.
441
00:18:02,836 --> 00:18:04,036
THE HELL ARE YOU DOING
442
00:18:04,070 --> 00:18:05,540
THEY FOUND OUT.
WHO FOUND OUT WHAT?
443
00:18:05,572 --> 00:18:08,172
THAT I TOOK THE BULLET.
ALL RIGHT, KITCHEN.
444
00:18:10,343 --> 00:18:12,083
Jim: GET IN THERE.
445
00:18:12,112 --> 00:18:13,812
I'M GOING TO JAIL.
446
00:18:13,847 --> 00:18:16,617
WHAT?
THEY'RE GOING TO ARREST ME.
447
00:18:16,650 --> 00:18:18,480
WHO IS GOING TO ARREST YOU?
JIM, THEY KNOW IT WAS ME.
448
00:18:18,519 --> 00:18:19,989
FOR WHAT?
THEY HAVE ME ON CAMERA.
449
00:18:20,020 --> 00:18:21,390
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
450
00:18:21,421 --> 00:18:22,791
THEY KNOW THAT
I TOOK THE BULLETS
451
00:18:22,823 --> 00:18:24,223
AND GAVE THEM TO YOU.
452
00:18:24,257 --> 00:18:27,487
♪♪♪
453
00:18:27,528 --> 00:18:32,168
SARAH, I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
454
00:18:32,198 --> 00:18:34,738
[ BUTTONS POP ]
AH! JIM!
455
00:18:34,768 --> 00:18:38,398
[ BREATHING HEAVILY ]
I'M SORRY, JIM.
456
00:18:38,438 --> 00:18:41,578
THEY MADE ME DO IT.
THEY MADE ME DO IT.
457
00:18:41,608 --> 00:18:45,948
I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT, SARAH.
458
00:18:45,979 --> 00:18:48,279
NONE AT ALL.
[ GRUNTS ]
459
00:18:49,650 --> 00:18:50,820
GET OUT.
JIM, I'M SORRY.
460
00:18:50,851 --> 00:18:52,191
I HAVE NO IDEA...
JIM, I'M...
461
00:18:52,218 --> 00:18:55,958
...WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
YOU'RE DELUSIONAL, SARAH.
462
00:18:55,989 --> 00:18:59,129
♪♪♪
463
00:18:59,159 --> 00:19:00,969
MORE WOMAN PROBLEMS?
464
00:19:02,335 --> 00:19:05,205
SHUT UP.
NO.
465
00:19:05,238 --> 00:19:07,468
COME ON, LET'S TALK ABOUT
THAT BULLET.
466
00:19:07,508 --> 00:19:09,078
I HEARD HER.
I SWEAR TO YOU, SON.
467
00:19:09,109 --> 00:19:11,279
IF I WALK UP THOSE STAIRS,
YOU WON'T LIVE TO REGRET IT.
468
00:19:11,311 --> 00:19:12,711
OH, PLEASE, PLEASE.
469
00:19:12,746 --> 00:19:14,616
ONE OF US WILL BE OUT
OF OUR MISERY.
470
00:19:16,149 --> 00:19:18,319
[ VEHICLE DEPARTS ]
471
00:19:18,351 --> 00:19:19,821
[ KEYS JANGLE ]
472
00:19:19,853 --> 00:19:21,863
YOU MAKE SURE
HE DOESN'T LEAVE.
473
00:19:21,888 --> 00:19:24,388
HEY!
KEEP HIM HERE!
474
00:19:24,424 --> 00:19:25,894
HEY, YOU CAN'T KEEP ME
LOCKED IN HERE!
475
00:19:25,926 --> 00:19:30,026
COME ON!
WATCH ME.
476
00:19:30,063 --> 00:19:31,263
DAMN IT.
477
00:19:31,297 --> 00:19:37,097
♪♪♪
478
00:19:39,540 --> 00:19:42,180
♪♪♪
479
00:19:42,208 --> 00:19:43,978
HE'S GETTING BETTER.
480
00:19:47,814 --> 00:19:50,854
HEY! COME HERE!
481
00:19:50,884 --> 00:19:52,854
COME HERE.
482
00:19:52,886 --> 00:19:56,286
I'LL TALK TO YOU LATER.
SURE.
483
00:19:56,322 --> 00:19:57,622
SIT DOWN.
[ SIGHS ]
484
00:19:57,658 --> 00:20:00,028
[ Whispers ] WHAT?
SIT DOWN.
485
00:20:01,167 --> 00:20:03,167
[ HUFFS ]
486
00:20:03,203 --> 00:20:05,013
YOU BACK SO SOON?
487
00:20:05,038 --> 00:20:06,838
YEAH.
UH, WHY?
488
00:20:09,309 --> 00:20:11,679
I...I DIDN'T WANT TO
BE THERE.
489
00:20:11,712 --> 00:20:13,982
OKAY.
490
00:20:14,014 --> 00:20:16,784
CANDACE, WE HAVEN'T
ALWAYS SEEN EYE TO EYE.
491
00:20:16,817 --> 00:20:18,017
YOU THINK?
492
00:20:18,051 --> 00:20:19,421
AND I CERTAINLY DON'T LIKE
THE PERSON THAT YOU ARE.
493
00:20:19,452 --> 00:20:20,852
BYE.
OKAY, JUST...
494
00:20:20,887 --> 00:20:25,087
BUT YOU USED TO BE KIND
AND CARING.
495
00:20:25,125 --> 00:20:26,285
THAT WAS AN ACT.
496
00:20:26,326 --> 00:20:30,556
NO, IT WASN'T.
THAT'S WHO YOU ARE.
497
00:20:30,597 --> 00:20:33,367
WITH ALL THAT HAS HAPPENED,
YOU'VE BECOME COLDHEARTED.
498
00:20:35,301 --> 00:20:40,511
JOIN THE BAND.
THAT'S WHAT EVERYBODY SAYS.
499
00:20:40,541 --> 00:20:43,941
OKAY. SO THEN THERE MUST BE
SOME TRUTH TO IT.
500
00:20:43,977 --> 00:20:46,507
LANDON... [ SIGHS ]
501
00:20:46,547 --> 00:20:49,477
IS IT OSCAR?
502
00:20:49,516 --> 00:20:50,816
I KNOW YOU FELL IN LOVE
WITH HIM.
503
00:20:50,851 --> 00:20:55,721
I DID, AND IT WILL NEVER
HAPPEN AGAIN.
504
00:20:55,756 --> 00:20:58,116
SO THE CON GIRL GOT CONNED,
AND NOW SHE'S GONNA BLOW
505
00:20:58,158 --> 00:21:01,328
THE BEST THING THAT
EVER HAPPENED TO HER.
506
00:21:01,367 --> 00:21:03,737
I DON'T CARE.
YES, YOU DO.
507
00:21:03,770 --> 00:21:06,570
STOP SAYING THAT.
JUST STOP IT.
508
00:21:08,775 --> 00:21:11,105
[ SIGHS HEAVILY ]
OH, LANDON.
509
00:21:11,144 --> 00:21:14,484
YOU'RE SCARED. I KNOW IT.
510
00:21:14,515 --> 00:21:16,875
YOU'RE SCARED THAT HE MIGHT
ACTUALLY LOVE YOU,
511
00:21:16,917 --> 00:21:18,447
CARE ABOUT YOU.
512
00:21:18,484 --> 00:21:21,724
YOU'RE SCARED OF HAVING
TO GIVE UP THE HUSTLE GAME.
513
00:21:21,755 --> 00:21:24,085
YOU'RE JUST SCARED
OF LOVING HIM.
514
00:21:24,124 --> 00:21:27,464
I KNOW YOU LIKE HIM.
515
00:21:27,493 --> 00:21:28,703
NO.
516
00:21:28,729 --> 00:21:30,629
CANDACE, I KNOW YOU DO.
517
00:21:30,664 --> 00:21:33,404
HELL, IF HE GAVE ME ONE LOOK,
I WOULD SLEEP WITH HIM.
518
00:21:35,869 --> 00:21:37,739
CAN I HAVE ANOTHER ROUND
OVER HERE?
519
00:21:37,771 --> 00:21:40,441
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
520
00:21:40,473 --> 00:21:42,983
LOOK, DON'T THINK ABOUT THIS
RIGHT NOW. OKAY?
521
00:21:43,009 --> 00:21:45,109
JUST GIVE UP THE HUSTLE.
522
00:21:45,145 --> 00:21:48,475
JUST LET IT GO
AND AND TRUST IT.
523
00:21:50,350 --> 00:21:53,490
WHAT WOULD I DO AS
FIRST LADY?
524
00:21:53,520 --> 00:21:54,990
THERE HAVE BEEN A LOT
OF FIRST LADIES
525
00:21:55,021 --> 00:21:58,591
WHO NEEDED
A LOT OF CLEANING UP.
526
00:21:58,625 --> 00:22:00,725
[ SIGHS ] WHAT'S IT LIKE?
527
00:22:00,767 --> 00:22:02,097
THE WHITE HOUSE?
528
00:22:02,135 --> 00:22:03,795
POLITICS.
529
00:22:04,905 --> 00:22:08,235
YOU WILL BE
VERY GOOD AT IT.
530
00:22:08,274 --> 00:22:11,954
YOU'RE SMART. YOU TAKE NO SHIT.
YOU'RE A HUSTLER.
531
00:22:11,978 --> 00:22:13,948
THAT'S ALL THEY ALL ARE.
532
00:22:13,980 --> 00:22:17,520
ONCE YOU GET THE HANG OF IT,
YOU WILL MASTER IT.
533
00:22:20,086 --> 00:22:22,586
HMM. [ SIGHS HEAVILY ]
534
00:22:22,623 --> 00:22:24,293
WHY DID YOU LIE TO ME?
535
00:22:24,324 --> 00:22:27,964
THANK YOU.
ABOUT?
536
00:22:31,965 --> 00:22:34,565
THE OTHER GIRL.
537
00:22:34,601 --> 00:22:36,371
HE TOLD YOU?
538
00:22:36,402 --> 00:22:37,702
YEAH, HE DID.
539
00:22:39,840 --> 00:22:42,940
LOOK, CANDACE, I HAD TO SPEAK
YOUR LANGUAGE. OKAY?
540
00:22:42,976 --> 00:22:46,076
THERE WAS NO OTHER GIRL.
541
00:22:46,112 --> 00:22:48,822
HE REALLY CARES ABOUT YOU,
AND HE'S SCARED, TOO.
542
00:22:48,849 --> 00:22:51,349
NO, HE'S NOT.
CANDACE, YOU KNOW MEN.
543
00:22:51,384 --> 00:22:53,524
HE WANTS SOMEONE BY HIS SIDE
WITH THIS,
544
00:22:53,554 --> 00:22:55,364
NOT SOME SWEET GIRL
FROM THE SUBURBS.
545
00:22:55,388 --> 00:22:57,588
HE NEEDS A STREET HUSTLER
LIKE YOU,
546
00:22:57,624 --> 00:22:59,294
SOMEONE SMART LIKE YOU.
HE NEEDS YOU.
547
00:22:59,325 --> 00:23:02,135
NO, HE DOESN'T.
548
00:23:02,168 --> 00:23:06,408
CANDACE, THIS MAN TALKS ABOUT
YOU EVERY NIGHT ON THE BUS.
549
00:23:06,439 --> 00:23:07,739
STOP LYING.
550
00:23:07,774 --> 00:23:09,584
I'M TELLING YOU THE TRUTH.
551
00:23:11,612 --> 00:23:13,612
YOU ARE LYING TO ME.
OH, WHAT?
552
00:23:13,647 --> 00:23:15,517
YOU'RE GONNA SEND THAT GOON
TO MAKE ME PISS MY PANTS AGAIN?
553
00:23:15,549 --> 00:23:17,979
OH, I'LL DO MORE.
I'M NOT LYING.
554
00:23:18,018 --> 00:23:27,888
♪♪♪
555
00:23:27,928 --> 00:23:31,328
♪♪♪
556
00:23:31,364 --> 00:23:34,034
COME ON, CANDACE.
YOU JUST SAW THAT PROCESSION.
557
00:23:34,067 --> 00:23:35,267
I KNOW IT TURNED YOU ON.
558
00:23:35,301 --> 00:23:36,741
I KNOW YOU WANT TO BE
IN THE MIDDLE OF THAT.
559
00:23:36,770 --> 00:23:40,140
EVERY EYE IN HERE
TURNED TOWARD HIM,
560
00:23:40,173 --> 00:23:41,643
AND HE WANTS YOU.
561
00:23:43,644 --> 00:23:45,014
[ SIGHS DEEPLY ]
562
00:23:45,045 --> 00:23:46,705
CAN I TELL YOU
SOMETHING ELSE?
563
00:23:46,747 --> 00:23:48,277
WHAT?
564
00:23:48,314 --> 00:23:50,724
THE SECRET SERVICE
CLEARED YOUR ENTIRE FLOOR.
565
00:23:50,751 --> 00:23:53,821
IT'S JUST HIM
AND HIS STAFF UP THERE.
566
00:23:53,854 --> 00:23:55,394
HE WANTED YOU UP THERE.
567
00:23:55,421 --> 00:23:58,421
[ SIGHS ] LANDON...
568
00:23:58,458 --> 00:24:01,868
JUST GO UP TO YOUR ROOM,
KNOCK ON THE DOOR,
569
00:24:01,902 --> 00:24:03,272
AND JUST BE OPEN TO HIM.
570
00:24:03,303 --> 00:24:05,643
TALK TO HIM.
571
00:24:05,672 --> 00:24:07,712
HE KNOWS
EVERYTHING ABOUT ME.
572
00:24:07,741 --> 00:24:10,911
EXCEPT HOW YOU TRULY FEEL.
573
00:24:10,944 --> 00:24:13,054
[ SIGHS ] I DON'T...
I DON'T KNOW.
574
00:24:13,079 --> 00:24:16,419
CANDACE, CANDACE, JUST GO.
YOU WON'T REGRET IT.
575
00:24:19,485 --> 00:24:23,455
BETTER NOT
BE LYING TO ME.
576
00:24:23,489 --> 00:24:24,959
I'M NOT.
577
00:24:24,991 --> 00:24:34,901
♪♪♪
578
00:24:34,935 --> 00:24:37,535
♪♪♪
579
00:24:37,571 --> 00:24:40,511
WHY AM I SENDING THIS BITCH
TO A MAN I LOVE?
580
00:24:41,675 --> 00:24:43,875
[ SIGHS DEEPLY ] OH, MAN.
581
00:24:43,910 --> 00:24:45,780
[ DOOR OPENS ]
582
00:24:48,181 --> 00:24:49,881
HI!
[ DOOR CLOSES ]
583
00:24:49,916 --> 00:24:52,546
HI.
584
00:24:52,586 --> 00:24:53,816
I CAME UP THE BACK WAY.
585
00:24:53,854 --> 00:24:56,564
OH, GOOD.
I'M SURE NOBODY SAW YOU.
586
00:24:56,590 --> 00:24:58,360
WELL, LET'S HOPE NOT.
[ CHUCKLES ]
587
00:24:58,391 --> 00:25:00,661
I MISSED YOU.
YOU JUST SAW ME.
588
00:25:00,694 --> 00:25:01,974
YEAH, WELL, YOU KNOW,
YOU ARE, UM...
589
00:25:02,002 --> 00:25:04,272
BRODERICK... [ LAUGHS ]
590
00:25:04,304 --> 00:25:08,314
YOU KNOW, I KNEW WHEN YOU
HIRED ME THAT YOU WANTED ME.
591
00:25:08,341 --> 00:25:10,581
THAT'S NOT WHY I HIRED YOU.
592
00:25:10,611 --> 00:25:12,611
OH, NO?
NO.
593
00:25:12,646 --> 00:25:14,106
YOU DIDN'T THINK I WAS CUTE?
594
00:25:14,147 --> 00:25:17,477
I THOUGHT YOU WERE GOOD
AT YOUR JOB.
595
00:25:17,518 --> 00:25:20,918
HMM.
AND YOU ARE.
596
00:25:20,954 --> 00:25:23,064
WELL, THANK YOU.
597
00:25:24,224 --> 00:25:26,134
DID YOU GET THIS ROOM
CLEANED?
598
00:25:26,159 --> 00:25:28,259
YEP.
599
00:25:28,294 --> 00:25:30,034
WELL, GOOD.
YOU WANT TO CHECK BEHIND THE...
600
00:25:30,063 --> 00:25:32,333
NO.
601
00:25:32,365 --> 00:25:34,465
I WANT YOU TO COME HERE...
[ LAUGHS ]
602
00:25:34,500 --> 00:25:36,600
AND CHECK ME OUT.
603
00:25:36,637 --> 00:25:38,507
OH, I CAN DO THAT.
604
00:25:38,539 --> 00:25:39,969
COME ON.
605
00:25:40,006 --> 00:25:42,406
WAIT.
WHAT?
606
00:25:42,442 --> 00:25:44,442
THERE'S ONE THING
I NEED TO TELL YOU.
607
00:25:44,477 --> 00:25:45,607
OKAY. WHAT?
608
00:25:45,646 --> 00:25:46,806
YOU KNOW
THAT PROSTITUTION RING?
609
00:25:46,847 --> 00:25:48,747
MMHMM.
610
00:25:48,782 --> 00:25:50,252
WELL...
611
00:25:50,283 --> 00:25:51,753
I RUN IT.
612
00:25:51,785 --> 00:25:53,485
[ LAUGHS ] WHAT?
613
00:25:53,520 --> 00:25:55,160
YEAH.
614
00:25:55,188 --> 00:25:56,988
WHAT ARE YOU SAYING?
615
00:25:57,023 --> 00:26:00,393
I HAVE A PARTNER.
I THINK YOU MIGHT KNOW HER.
616
00:26:00,426 --> 00:26:02,466
WHAT ARE YOU SAYING?
617
00:26:02,503 --> 00:26:06,443
HER NAME IS CANDACE YOUNG,
AND WE RUN IT FROM THE BAR.
618
00:26:06,472 --> 00:26:08,042
OH, YOU'VE GOTTA
BE KIDDING ME.
619
00:26:08,074 --> 00:26:10,914
SORRY.
YOU'RE FIRED.
620
00:26:10,944 --> 00:26:13,014
YEAH, I DON'T THINK SO.
621
00:26:13,046 --> 00:26:15,876
OH, YOU DON'T?
MNHMNH.
622
00:26:15,916 --> 00:26:19,716
SEE, I KNOW YOU WANTED ME.
623
00:26:19,753 --> 00:26:22,763
AND THE TRUTH IS,
I'M RUNNING A BUSINESS.
624
00:26:22,789 --> 00:26:24,219
I NEEDED TO
HAVE SOMETHING ON YOU
625
00:26:24,257 --> 00:26:26,327
TO MAKE SURE YOU COULDN'T
PUT HER OUT OF THE HOTEL,
626
00:26:26,359 --> 00:26:29,999
FIRE ME OR THE BARTENDERS.
627
00:26:30,030 --> 00:26:32,830
SORRY.
628
00:26:32,866 --> 00:26:35,436
OKAY.
629
00:26:35,468 --> 00:26:37,968
WAIT. WHERE YOU GOING?
630
00:26:38,004 --> 00:26:40,914
LIKE I SAID, YOU'RE FIRED.
631
00:26:42,275 --> 00:26:44,005
KATHERYN...
632
00:26:44,044 --> 00:26:48,284
I MIGHT HAVE TO SUE YOU
FOR SEXUAL HARASSMENT.
633
00:26:48,314 --> 00:26:51,054
LITTLE BOY...
634
00:26:51,084 --> 00:26:54,924
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHO YOU'RE TRYING TO BLACKMAIL?
635
00:26:54,955 --> 00:26:59,085
THAT GIRL MAY THINK SHE CAN
BLACKMAIL MY HUSBAND,
636
00:26:59,125 --> 00:27:02,835
BUT I'M THE KIND OF BITCH
WHO'LL JUST HAVE YOU MURDERED
637
00:27:02,869 --> 00:27:04,669
OR SHOOT YOU MYSELF.
638
00:27:04,705 --> 00:27:10,805
♪♪♪
639
00:27:10,844 --> 00:27:12,054
WHAT ARE YOU DOING?
640
00:27:12,078 --> 00:27:15,248
I'M GETTING WHAT
I CAME HERE FOR.
641
00:27:15,281 --> 00:27:18,281
AND THEN WE CAN DISCUSS
THIS LITTLE RING OF YOURS.
642
00:27:20,053 --> 00:27:24,423
TAKE YOUR CLOTHES OFF. NOW.
643
00:27:24,457 --> 00:27:29,397
♪♪♪
644
00:27:29,429 --> 00:27:31,669
FASTER.
645
00:27:31,698 --> 00:27:37,668
♪♪♪
646
00:27:37,704 --> 00:27:39,274
NOW SEE?
647
00:27:39,305 --> 00:27:40,935
♪♪♪
648
00:27:50,651 --> 00:27:52,951
[ DOOR CLOSES ]
ZEKE.
649
00:27:52,986 --> 00:27:55,956
WHERE'S GRANDMA ROSE?
SHE'S NOT TALKING TO YOU.
650
00:27:55,989 --> 00:27:57,319
WHAT THE HELL YOU MEAN,
NOT TALKING TO ME?
651
00:27:57,357 --> 00:28:00,397
SHE TOLD ME TO TELL YOU.
652
00:28:00,433 --> 00:28:01,903
DAMN IT.
653
00:28:01,935 --> 00:28:04,605
I'M SORRY.
654
00:28:04,638 --> 00:28:07,068
SO I GUESS THIS MEANS SHE'S
STILL GOT THE HIT ON BENNY.
655
00:28:07,107 --> 00:28:10,637
[ HUFFS ] YEAH, SHE DOES.
656
00:28:10,677 --> 00:28:13,447
[ EXHALES SHARPLY ]
657
00:28:13,479 --> 00:28:16,919
I NEED SOME HELP, MAN.
YOU GOTTA HELP ME OUT.
658
00:28:16,950 --> 00:28:19,790
YOU KNOW HOW SHE IS, MAN.
659
00:28:19,820 --> 00:28:21,560
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
660
00:28:21,588 --> 00:28:23,758
LOOK, IF YOU WANT TO TALK TO
HER, GO DOWN TO THE RESTAURANT.
661
00:28:23,790 --> 00:28:26,030
NO, I CAN'T DO THAT.
WHY NOT?
662
00:28:26,059 --> 00:28:27,559
YOU KNOW HOW PISSED SHE IS.
663
00:28:27,594 --> 00:28:31,434
AND YOU KNOW
WHAT'S GOING TO HAPPEN.
664
00:28:31,464 --> 00:28:33,674
DAMN IT, MAN.
665
00:28:33,700 --> 00:28:35,900
LOOK,
YOU STOPPED THE FAMILY.
666
00:28:35,936 --> 00:28:38,266
YOU KNOW SHE HATES THEM.
IT MAKES US LOOK WEAK.
667
00:28:38,304 --> 00:28:40,314
LOOK, IF SHE WOULD JUST HEAR
MY SIDE OF THE STORY,
668
00:28:40,340 --> 00:28:41,740
SHE WOULD UNDERSTAND
EVERYTHING.
669
00:28:41,775 --> 00:28:43,805
SHE DOESN'T CARE.
SHE JUST WANTS THIS DONE.
670
00:28:43,844 --> 00:28:46,284
DAMN IT!
671
00:28:46,312 --> 00:28:47,982
I GOT TO CALL HER.
672
00:28:48,014 --> 00:28:50,324
I'M SORRY.
673
00:28:50,350 --> 00:28:52,590
[ DOOR OPENS ]
674
00:28:54,087 --> 00:28:55,557
[ DOOR CLOSES ]
675
00:28:55,589 --> 00:28:57,489
[ TOUCHSCREEN CLICKING, BEEP ]
676
00:28:57,524 --> 00:28:59,894
[ LINE RINGS ]
677
00:28:59,926 --> 00:29:02,366
[ RING ]
678
00:29:02,402 --> 00:29:03,702
[ CELLPHONE BEEPS ]
679
00:29:03,737 --> 00:29:06,607
YO.
HEY, YOU LAYING LOW?
680
00:29:06,640 --> 00:29:08,340
YEAH, I'M TRYING TO.
681
00:29:08,374 --> 00:29:10,444
You need to.
YEAH.
682
00:29:10,476 --> 00:29:12,706
YOU, UH
YOU TALK TO YOUR GRANDMA YET?
683
00:29:12,746 --> 00:29:15,816
NO. SHE'S PISSED.
684
00:29:15,849 --> 00:29:17,879
Why?
SHE WANTS THE INTEREST.
685
00:29:17,918 --> 00:29:19,748
ARE YOU SERIOUS?
686
00:29:19,786 --> 00:29:21,586
YEAH.
MITCH...
687
00:29:21,622 --> 00:29:23,792
AND SHE'S NOT GOING TO BACK OFF
UNTIL YOU GET IT TO HER.
688
00:29:23,824 --> 00:29:24,934
DAMN.
689
00:29:24,958 --> 00:29:26,258
SO YOU GOTTA STAY OFF
THE STREETS.
690
00:29:26,292 --> 00:29:28,802
YEAH. YEAH, WELL,
THAT'S GONNA BE HARD.
691
00:29:28,829 --> 00:29:31,799
Why?
MY MOM PUT ME OUT.
692
00:29:31,832 --> 00:29:33,072
WHAT DO YOU MEAN
"PUT YOU OUT"?
693
00:29:33,099 --> 00:29:35,969
Where you at?
[ SCOFFS ]
694
00:29:36,002 --> 00:29:38,712
I'M ON THE PORCH RIGHT NOW.
695
00:29:38,739 --> 00:29:41,239
ON THE PORCH?
YOU CAN'T BE OUT THERE.
696
00:29:41,274 --> 00:29:42,284
WELL, WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
697
00:29:42,308 --> 00:29:44,078
I want you to go inside.
698
00:29:44,110 --> 00:29:45,510
MITCH...
Go
699
00:29:45,546 --> 00:29:47,806
NO! LOOK, I'M NOT GOING
IN THERE. ALL RIGHT? I...
700
00:29:47,848 --> 00:29:49,448
GO INSIDE AND TELL HER.
701
00:29:49,482 --> 00:29:51,552
HELL, NO.
SHE'S ALREADY PISSED OFF. NO.
702
00:29:51,585 --> 00:29:53,045
BENNY, YOU GO INSIDE
703
00:29:53,086 --> 00:29:54,816
AND TELL YOUR MOTHER
WHY YOU GOTTA BE IN THERE.
704
00:29:54,855 --> 00:29:56,215
MITCH...
Go!
705
00:29:56,256 --> 00:29:57,716
NO! LOOK, I'M NOT GOING
IN THERE, ALL RIGHT?
706
00:29:57,758 --> 00:29:59,458
I'LL TAKE MY CHANCES
OUT HERE.
707
00:29:59,492 --> 00:30:00,972
OH, YOU ARE STUPID.
708
00:30:01,001 --> 00:30:03,841
LOOK, I DON'T HAVE
A CHOICE.
709
00:30:03,870 --> 00:30:05,440
ALL RIGHT, LISTEN,
710
00:30:05,471 --> 00:30:07,841
I'M COMING TO GET YOU,
BUT WAIT IN THE HOUSE.
711
00:30:07,874 --> 00:30:09,514
LOOK, I'M NOT GOING IN THERE.
JUST COME GET ME.
712
00:30:09,543 --> 00:30:12,153
I DON'T CARE. GO IN THERE.
SHE'LL UNDERSTAND.
713
00:30:12,178 --> 00:30:14,048
I'M NOT GOING IN THERE.
JUST COME GET ME.
714
00:30:14,080 --> 00:30:16,620
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
[ CELLPHONE BEEPS ]
715
00:30:16,650 --> 00:30:20,090
♪♪♪
716
00:30:20,120 --> 00:30:22,120
[ SIGHS ]
717
00:30:22,155 --> 00:30:27,985
♪♪♪
718
00:30:28,028 --> 00:30:29,528
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
719
00:30:29,563 --> 00:30:39,443
♪♪♪
720
00:30:39,472 --> 00:30:41,742
♪♪♪
721
00:30:41,775 --> 00:30:43,675
[ KNOCKS ON DOOR ]
722
00:30:43,710 --> 00:30:46,780
[ KNOCK ]
723
00:30:46,813 --> 00:30:48,153
YEAH?
724
00:30:48,181 --> 00:30:55,291
♪♪♪
725
00:30:55,321 --> 00:30:58,021
THAT YOU?
[ KNOCK ON DOOR ]
726
00:30:58,058 --> 00:30:59,288
NO WORRIES.
727
00:30:59,325 --> 00:31:08,835
♪♪♪
728
00:31:08,875 --> 00:31:10,535
♪♪♪
729
00:31:10,577 --> 00:31:12,977
HI.
730
00:31:13,013 --> 00:31:15,153
HEY.
731
00:31:16,783 --> 00:31:18,253
I'M SORRY.
732
00:31:20,086 --> 00:31:21,886
YOU ARE?
733
00:31:21,922 --> 00:31:24,192
YEAH.
734
00:31:24,224 --> 00:31:26,964
ABOUT?
[ SIGHS ]
735
00:31:26,993 --> 00:31:28,763
HOW I WAS
IN THE RESTAURANT.
736
00:31:32,533 --> 00:31:34,603
I GET IT.
737
00:31:34,635 --> 00:31:36,365
YOU DO?
738
00:31:36,402 --> 00:31:39,042
YEAH.
YOU BEEN THROUGH A LOT.
739
00:31:39,072 --> 00:31:41,582
AND SO HAVE YOU.
740
00:31:43,644 --> 00:31:46,184
YEAH, BUT I STILL HAVE
MY KIDS.
741
00:31:48,982 --> 00:31:51,692
DRINKS?
742
00:31:51,718 --> 00:31:53,248
YEAH.
743
00:31:58,058 --> 00:31:59,388
[ LOCKS DOOR ]
744
00:31:59,425 --> 00:32:07,135
♪♪♪
745
00:32:07,173 --> 00:32:09,913
[ POURS LIQUOR ]
746
00:32:09,943 --> 00:32:17,583
♪♪♪
747
00:32:17,618 --> 00:32:18,948
THANK YOU.
748
00:32:20,220 --> 00:32:22,260
[ GLASSES CLINK ]
CHEERS.
749
00:32:22,288 --> 00:32:23,458
[ Whispers ] CHEERS.
750
00:32:23,489 --> 00:32:33,169
♪♪♪
751
00:32:33,199 --> 00:32:35,399
♪♪♪
752
00:32:35,435 --> 00:32:37,535
I'M NOT GONNA PRETEND LIKE
I KNOW WHAT'S GOING ON
753
00:32:37,571 --> 00:32:40,141
IN THAT BEAUTIFUL MIND
OF YOURS.
754
00:32:40,173 --> 00:32:45,413
♪♪♪
755
00:32:45,445 --> 00:32:47,375
I'M SCARED.
756
00:32:47,413 --> 00:32:50,153
[ BREATHES DEEPLY ]
757
00:32:50,183 --> 00:32:52,923
[ EXHALES DEEPLY ]
758
00:32:52,953 --> 00:32:56,193
FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE,
I CAN SAY THAT.
759
00:32:57,658 --> 00:32:59,188
ABOUT?
760
00:32:59,225 --> 00:33:02,265
♪♪♪
761
00:33:02,302 --> 00:33:03,802
MYSELF?
762
00:33:06,039 --> 00:33:07,269
I DON'T KNOW.
763
00:33:09,543 --> 00:33:10,783
YOU WERE RIGHT.
764
00:33:12,779 --> 00:33:15,449
I'M ANGRY, AND I DON'T KNOW
WHAT TO DO WITH IT.
765
00:33:15,481 --> 00:33:19,891
♪♪♪
766
00:33:19,920 --> 00:33:21,320
LET'S SEE.
767
00:33:21,354 --> 00:33:24,694
♪♪♪
768
00:33:24,725 --> 00:33:28,385
I SENT A THUG
TO MY MOTHER'S HOUSE
769
00:33:28,428 --> 00:33:31,528
BECAUSE SHE HAS MONEY
THAT DOESN'T EVEN BELONG TO ME.
770
00:33:31,565 --> 00:33:38,805
♪♪♪
771
00:33:38,839 --> 00:33:40,639
LET ME ASK YOU THIS...
772
00:33:43,577 --> 00:33:44,977
ARE YOU TIRED?
773
00:33:45,011 --> 00:33:49,221
♪♪♪
774
00:33:49,249 --> 00:33:51,619
EXHAUSTED.
775
00:33:51,652 --> 00:33:54,352
♪♪♪
776
00:33:54,387 --> 00:33:57,887
I THOUGHT SO.
777
00:33:57,924 --> 00:34:01,474
THAT'S WHAT
LIVING WITH GRIEF DOES.
778
00:34:01,501 --> 00:34:04,841
♪♪♪
779
00:34:04,871 --> 00:34:07,841
WHEN MY WIFE DIED...
[ EXHALES SHARPLY ]
780
00:34:07,874 --> 00:34:09,684
I DIDN'T EVEN KNOW MYSELF.
781
00:34:09,710 --> 00:34:13,650
♪♪♪
782
00:34:13,680 --> 00:34:16,820
I DIDN'T EVEN KNOW
I COULD LIVE THAT ANGRILY.
783
00:34:18,484 --> 00:34:21,454
I WAS BITTER. I WAS HURT.
784
00:34:21,487 --> 00:34:24,887
I WAS...ENRAGED.
785
00:34:24,925 --> 00:34:27,925
♪♪♪
786
00:34:27,961 --> 00:34:29,801
HOW DID YOU DO IT?
787
00:34:29,830 --> 00:34:33,130
♪♪♪
788
00:34:33,166 --> 00:34:35,596
I GOT AROUND PEOPLE
I TRUSTED.
789
00:34:37,403 --> 00:34:40,913
WELL, I DON'T HAVE MANY
OF THOSE.
790
00:34:40,941 --> 00:34:42,641
[ SIGHS ] MY BROTHER.
791
00:34:44,144 --> 00:34:46,814
WELL, BE AROUND HIM.
792
00:34:46,847 --> 00:34:49,217
HE CAN'T EVEN LOOK AT ME
RIGHT NOW.
793
00:34:51,451 --> 00:34:54,821
IT'S WHAT I DID TO
MY MOTHER.
794
00:34:54,855 --> 00:34:56,215
I SEE.
795
00:34:56,256 --> 00:35:02,136
♪♪♪
796
00:35:02,168 --> 00:35:04,068
DO YOU LIKE ME?
797
00:35:06,707 --> 00:35:09,037
CHARLES...
NO, JUST ASKING.
798
00:35:09,075 --> 00:35:16,275
♪♪♪
799
00:35:16,316 --> 00:35:18,646
I'M...
800
00:35:18,685 --> 00:35:21,015
I'M AFRAID OF YOU.
801
00:35:21,054 --> 00:35:24,734
♪♪♪
802
00:35:24,758 --> 00:35:27,288
REALLY?
803
00:35:27,327 --> 00:35:32,167
YOU'RE TOO PERFECT,
FOR NOW.
804
00:35:32,198 --> 00:35:36,538
AS YOU SIT THERE,
THERE'S SOMETHING HERE.
805
00:35:38,872 --> 00:35:42,942
SOMETHING THAT'S DEVASTATING,
806
00:35:42,976 --> 00:35:46,106
THAT CAN BREAK MY HEART.
807
00:35:46,146 --> 00:35:49,746
HOW?
808
00:35:49,783 --> 00:35:52,093
[ Whispers ] I JUST CAN'T TAKE
ANOTHER HEARTBREAK.
809
00:35:55,689 --> 00:35:59,259
I WON'T BREAK YOUR HEART.
810
00:35:59,292 --> 00:36:02,002
HOW DO YOU KNOW THAT
YOU WON'T?
811
00:36:02,035 --> 00:36:04,065
I DON'T.
812
00:36:04,104 --> 00:36:05,414
YOU JUST HAVE TO TRUST ME.
813
00:36:07,741 --> 00:36:08,881
[ Whispers ] CHARLES...
814
00:36:08,909 --> 00:36:14,109
♪♪♪
815
00:36:14,147 --> 00:36:16,447
DO YOU WANT TO?
816
00:36:16,482 --> 00:36:20,652
♪♪♪
817
00:36:20,687 --> 00:36:23,657
[ EXHALES DEEPLY ]
I DON'T KNOW.
818
00:36:23,690 --> 00:36:30,130
♪♪♪
819
00:36:30,163 --> 00:36:32,733
LET ME TAKE YOU AWAY
FROM ALL OF THIS.
820
00:36:32,766 --> 00:36:36,796
I MEAN, SHOW YOU THE WORLD,
A NEW WAY OF LIVING.
821
00:36:40,173 --> 00:36:41,983
WHAT IF
YOU GET TIRED OF ME?
822
00:36:44,077 --> 00:36:46,477
I WON'T.
823
00:36:46,513 --> 00:36:48,183
HOW DO YOU KNOW THAT?
824
00:36:48,214 --> 00:36:51,254
HAVE YOU MET YOU?
825
00:36:51,284 --> 00:36:53,054
YOU'RE AN INTRIGUING WOMAN
826
00:36:53,086 --> 00:36:55,916
WHO WILL NEVER LET A MAN
GET BORED OF HER.
827
00:36:58,291 --> 00:36:59,661
[ SNIFFLES ]
828
00:37:02,201 --> 00:37:03,471
[ Voice breaks ]
DO YOU KNOW ALL I'VE DONE?
829
00:37:03,503 --> 00:37:04,943
EVERYTHING.
830
00:37:07,106 --> 00:37:09,476
AND YOU STILL WANT ME?
831
00:37:09,509 --> 00:37:14,949
♪♪♪
832
00:37:14,981 --> 00:37:17,451
MORE THAN EVER.
833
00:37:17,483 --> 00:37:22,763
♪♪♪
834
00:37:22,789 --> 00:37:25,229
CHARLES,
THAT'S WHAT SCARES ME.
835
00:37:25,258 --> 00:37:31,058
♪♪♪
836
00:37:31,097 --> 00:37:32,267
[ SNIFFLES ]
837
00:37:32,298 --> 00:37:42,008
♪♪♪
838
00:37:42,042 --> 00:37:45,182
♪♪♪
839
00:37:45,211 --> 00:37:46,881
CHARLES, I'VE DONE...
840
00:37:46,913 --> 00:37:48,283
SHUT UP.
841
00:37:50,917 --> 00:37:52,847
SHUT UP AND KISS ME.
842
00:37:52,886 --> 00:38:01,396
♪♪♪
843
00:38:01,434 --> 00:38:09,914
♪♪♪
844
00:38:09,943 --> 00:38:18,453
♪♪♪
845
00:38:18,484 --> 00:38:26,994
♪♪♪
846
00:38:27,027 --> 00:38:35,497
♪♪♪
847
00:38:35,536 --> 00:38:44,206
♪♪♪
848
00:38:44,244 --> 00:38:54,094
♪♪♪
849
00:38:54,120 --> 00:38:57,160
[ BREATHING HEAVILY ]
850
00:38:57,190 --> 00:39:07,040
♪♪♪
851
00:39:07,073 --> 00:39:16,053
♪♪♪
852
00:39:16,082 --> 00:39:18,182
♪♪♪
853
00:39:18,218 --> 00:39:21,248
[ LAUGHING ]
854
00:39:21,287 --> 00:39:24,317
[ AUDIENCE LAUGHING ]
855
00:39:24,357 --> 00:39:28,327
[ TV PLAYING INDISTINCTLY ]
856
00:39:28,361 --> 00:39:29,701
Man: HELLO,
LADIES AND GENTLEMEN...
857
00:39:29,730 --> 00:39:31,060
[ CELLPHONE RINGS ]
...AND WELCOME TO
858
00:39:31,097 --> 00:39:33,897
"THE HOLLYWOOD EDGE."
[ RING ]
859
00:39:33,934 --> 00:39:35,144
[ TURNS OFF TV ]
860
00:39:35,168 --> 00:39:37,068
[ RING, BEEP ]
861
00:39:37,103 --> 00:39:39,043
HELLO?
Miss Hanna?
862
00:39:39,072 --> 00:39:40,812
YEAH.
IT'S MITCH.
863
00:39:40,841 --> 00:39:42,411
Hello, Mitchell.
864
00:39:42,442 --> 00:39:45,252
SORRY TO BOTHER YOU.
What is it?
865
00:39:45,278 --> 00:39:47,248
YOU NEED TO LET BENNY
COME IN THE HOUSE.
866
00:39:47,280 --> 00:39:49,850
WHAT?
867
00:39:49,883 --> 00:39:52,053
NO, LISTEN, UH, MITCHELL,
868
00:39:52,085 --> 00:39:53,945
BENJAMIN NEEDS TO LEARN
SOME RESPECT.
869
00:39:53,987 --> 00:39:55,787
Miss Hanna...
WHAT?
870
00:39:55,822 --> 00:39:58,632
YOU NEED TO LET BENNY
IN THE HOUSE NOW.
871
00:39:58,659 --> 00:40:00,229
NO, HE'S JUST GOTTA
872
00:40:00,260 --> 00:40:02,140
JUST LET HIM
IN THE HOUSE, PLEASE.
873
00:40:02,168 --> 00:40:03,498
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
874
00:40:03,537 --> 00:40:06,737
MRS. HANNA,
BENNY IS IN TROUBLE.
875
00:40:06,773 --> 00:40:08,883
WHAT KIND OF TROUBLE?
The kind of trouble
876
00:40:08,909 --> 00:40:10,079
WHERE HE CAN'T BE SITTING
ON YOUR FRONT PORCH,
877
00:40:10,110 --> 00:40:12,510
so please go let him in.
878
00:40:12,546 --> 00:40:14,546
OKAY.
THANK YOU.
879
00:40:14,581 --> 00:40:19,321
♪♪♪
880
00:40:19,352 --> 00:40:22,062
[ GASPS ] BENNY. BENNY!
881
00:40:22,088 --> 00:40:25,358
BENNY! BENNY! WHAT'S GOING ON?
BENNY, ARE YOU OKAY?
882
00:40:25,391 --> 00:40:28,831
BENNY? BENJAMIN.
BENJAMIN, TALK TO ME.
883
00:40:28,862 --> 00:40:31,902
TALK TO ME, BABY.
COME ON NOW, GOD, PLEASE!
884
00:40:31,932 --> 00:40:34,072
COME ON,
DON'T DO THIS, GOD!
885
00:40:34,100 --> 00:40:38,510
PLEASE, I CAN'T DO THIS!
[ SOBS ]
886
00:40:38,539 --> 00:40:42,409
NO, I CAN'T DO THIS
NO MORE!
887
00:40:42,442 --> 00:40:46,582
I CAN'T DO IT!
[ SOBBING ] PLEASE!
888
00:40:46,613 --> 00:40:48,153
[ CELLPHONE BEEPS ]
889
00:40:48,181 --> 00:40:51,451
HANG ON A LITTLE, BABY.
HOLD ON, PLEASE.
890
00:40:51,484 --> 00:40:52,724
THIS IS YES!
891
00:40:52,753 --> 00:40:57,023
PLEASE PLEASE, I NEED A
I NEED AN AMBULANCE.
892
00:40:57,057 --> 00:40:59,657
PLEASE, I NEED AN AMBULANCE!
893
00:40:59,693 --> 00:41:01,543
♪♪♪
894
00:41:01,568 --> 00:41:05,008
PLEASE! [ SOBS ]
HE'S NOT BREATHING.
895
00:41:05,038 --> 00:41:11,678
HE'S NOT BREATHING!
PLEASE! 343 MARKET LANE.
896
00:41:11,712 --> 00:41:13,652
♪♪♪
897
00:41:13,680 --> 00:41:44,180
PLEASE!
898
00:41:44,210 --> 00:41:57,460
♪♪♪
59328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.