Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:03,535
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,537 --> 00:00:05,537
SOMEBODY JUMPED OFF THE ROOF.
A GIRL NAMED MELISSA.
3
00:00:05,539 --> 00:00:07,839
WHAT DO YOU WANT?
YOU. TAKE A SEAT.
4
00:00:07,841 --> 00:00:10,781
YOU NEED TO LEAVE.
5
00:00:10,777 --> 00:00:12,677
YOU'VE BEEN IN HERE A LONG TIME,
HAVEN'T YOU?
6
00:00:12,679 --> 00:00:13,909
YEAH. JUST, UH
7
00:00:13,914 --> 00:00:16,154
OH, YOU TWO EXCHANGED NUMBERS
IN THE CELL, HUH?
8
00:00:16,149 --> 00:00:18,219
OSCAR KILLED HIMSELF.
9
00:00:18,218 --> 00:00:19,818
WHAT?
HE JUMPED OUT A WINDOW.
10
00:00:19,820 --> 00:00:21,320
OSCAR WOULD NEVER
I SAW HIM
11
00:00:21,321 --> 00:00:23,291
FLAT ON THE GROUND, DAVID.
HE DID IT.
12
00:00:23,289 --> 00:00:25,529
I GOT YOUR MONEY IN MY ACCOUNT.
13
00:00:25,526 --> 00:00:27,556
THAT MONEY IS
IN YOUR SON'S ACCOUNT.
14
00:00:27,561 --> 00:00:29,161
IT'S A JOINT ACCOUNT.
15
00:00:29,162 --> 00:00:31,162
CONVINCE HER, BENNY.
SHE WON'T!
16
00:00:31,164 --> 00:00:33,004
WELL, THEN I'LL HAVE
TO CONVINCE HER MYSELF.
17
00:00:32,999 --> 00:00:35,469
I DON'T WANT YOU TO HURT HER.
I JUST WANT YOU TO PERSUADE HER.
18
00:00:35,468 --> 00:00:37,038
YOU'RE IN THE CLEAR.
19
00:00:37,037 --> 00:00:38,267
I TOLD YOU,
AND YOU STILL DOUBTED ME.
20
00:00:38,271 --> 00:00:39,941
MY BACK WAS UP AGAINST THE WALL.
I'M SORRY.
21
00:00:39,940 --> 00:00:41,170
I SHOULD'VE NEVER DOUBTED YOU.
22
00:00:41,174 --> 00:00:42,314
BENNY DID NOT HURT THAT MAN.
23
00:00:42,308 --> 00:00:44,138
HOW DO YOU KNOW THAT?
'CAUSE WYATT DID IT.
24
00:00:44,144 --> 00:00:46,884
YOU ARE GONNA LET HANNA'S SON
GO DOWN FOR THIS?
25
00:00:46,880 --> 00:00:48,820
YOU KNOW YOUR PARENTS.
THIS THING HAS TO BE AIRTIGHT
26
00:00:48,815 --> 00:00:50,645
OR THEY'LL WALK.
I JUST WANT THEM OUT OF MY LIFE.
27
00:00:50,651 --> 00:00:52,891
GET HIS ATTENTION,
AND KEEP HIM HERE.
28
00:00:52,886 --> 00:00:54,116
EXCUSE ME. I'M SORRY.
29
00:00:54,120 --> 00:00:58,690
I WANT YOU TO GET HIM DRUNK,
30
00:00:58,692 --> 00:01:00,472
AND I WANT HER
TO MAKE SURE HE STAYS HERE.
31
00:01:01,267 --> 00:01:08,907
[ PLAYING DISCORDANTLY ]
32
00:01:08,908 --> 00:01:10,478
[ EXPLOSION ]
33
00:01:10,476 --> 00:01:11,876
WHERE'S ERICA?
WHO, SIR?
34
00:01:11,878 --> 00:01:13,078
ERICA!
WHERE IS SHE?
35
00:01:13,079 --> 00:01:14,409
SIR, WE NEED YOU TO STAY CALM.
36
00:01:14,414 --> 00:01:15,784
I NEED TO KNOW
IF SHE'S ALL RIGHT.
37
00:01:15,782 --> 00:01:18,652
WHAT DO WE HAVE HERE?
THIS WAS SOME SORT OF EXPLOSION.
38
00:01:18,652 --> 00:01:24,322
[ PLAYING DISCORDANTLY ]
39
00:01:24,324 --> 00:01:26,434
SHE WAS IN THE CAR!
SIR, CAN YOU HEAR ME?
40
00:01:26,426 --> 00:01:28,526
YES. WHERE IS ERICA?
SIR, WHAT IS YOUR NAME?
41
00:01:28,529 --> 00:01:30,859
JUDGE DAVID HARRINGTON.
42
00:01:30,864 --> 00:01:35,504
[ PLAYING DISCORDANTLY ]
43
00:01:35,502 --> 00:01:37,772
BP'S 180 OVER 110.
44
00:01:37,771 --> 00:01:40,311
I KNOW YOUR BACK IS HURTING.
DO YOU FEEL PAIN ANYWHERE ELSE?
45
00:01:40,306 --> 00:01:42,336
YES! MY LEGS.
ANYTHING ELSE?
46
00:01:42,342 --> 00:01:44,212
VERONICA DID THIS!
47
00:01:44,210 --> 00:01:48,210
[ PLAYING DISCORDANTLY ]
48
00:01:48,214 --> 00:01:50,424
ERICA!
49
00:01:50,416 --> 00:01:55,856
[ PLAYING DISCORDANTLY ]
50
00:01:55,856 --> 00:01:58,856
Captions by VITAC
www.vitac.com
51
00:01:58,859 --> 00:02:01,869
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
52
00:02:01,868 --> 00:02:04,638
♪♪♪♪
53
00:02:08,441 --> 00:02:14,751
[ RINGING ]
54
00:02:14,748 --> 00:02:18,318
[ RINGING CONTINUES ]
55
00:02:18,317 --> 00:02:20,087
Man: DONE.
56
00:02:20,086 --> 00:02:24,356
THANK YOU.
PHONE IS GONE.
57
00:02:24,357 --> 00:02:26,227
DONE.
58
00:02:26,226 --> 00:02:32,196
♪♪♪♪
59
00:02:32,198 --> 00:02:38,168
♪♪♪♪
60
00:02:38,171 --> 00:02:40,511
[ STOMPS ]
61
00:02:40,507 --> 00:02:48,677
♪♪♪♪
62
00:02:48,682 --> 00:02:56,862
♪♪♪♪
63
00:02:56,857 --> 00:03:05,067
♪♪♪♪
64
00:03:05,071 --> 00:03:13,251
♪♪♪♪
65
00:03:13,246 --> 00:03:15,416
[ FEIGNS SOBBING ]
66
00:03:15,415 --> 00:03:19,815
DAVID! DAVID...
MY HUSBAND...
67
00:03:19,820 --> 00:03:22,920
OH!
MY HUSBAND'S GONE!
68
00:03:22,923 --> 00:03:31,573
♪♪♪♪
69
00:03:31,565 --> 00:03:40,205
♪♪♪♪
70
00:03:40,206 --> 00:03:48,846
♪♪♪♪
71
00:03:48,849 --> 00:03:52,119
♪♪ AMAZING GRACE... ♪♪
72
00:03:52,118 --> 00:03:53,948
♪♪♪♪
73
00:03:53,954 --> 00:03:56,994
[ TOILET FLUSHES ]
74
00:03:56,990 --> 00:04:01,700
♪♪♪♪
75
00:04:01,702 --> 00:04:04,242
ALL RIGHT, LOOK.
I REALLY GOT TO GET OUT OF HERE.
76
00:04:04,237 --> 00:04:08,037
NO, DON'T GO. I'M REALLY
ENJOYING YOUR COMPANY RIGHT NOW.
77
00:04:08,041 --> 00:04:09,811
ALL RIGHT, WHY DON'T YOU
GIVE ME YOUR NUMBER?
78
00:04:09,810 --> 00:04:11,010
I'LL GIVE YOU A CALL.
79
00:04:11,011 --> 00:04:13,651
GIVE ME YOURS.
80
00:04:13,647 --> 00:04:16,217
GIVE ME YOUR PHONE.
81
00:04:18,552 --> 00:04:21,052
ARE YOU SURE YOU GOT TO GO?
82
00:04:21,054 --> 00:04:23,324
YEAH. I REALLY GOT
TO GET OUT OF HERE.
83
00:04:23,323 --> 00:04:25,033
COME ON.
84
00:04:25,025 --> 00:04:28,655
NO.
85
00:04:28,662 --> 00:04:31,602
I'M SORRY. IT'S JUST, YOU KNOW,
IT'S BEEN A REALLY LONG TIME
86
00:04:31,598 --> 00:04:35,228
SINCE I HAD SOME REALLY
GOOD COMPANY, YOU KNOW?
87
00:04:35,234 --> 00:04:38,944
WELL...
YEAH. THANKS.
88
00:04:38,938 --> 00:04:42,808
YOU KNOW, MY ROOM
HAS A REALLY GREAT VIEW.
89
00:04:42,809 --> 00:04:44,749
IS THAT RIGHT?
YEAH.
90
00:04:44,745 --> 00:04:46,705
YOU JUST GONNA
MAKE ME GO UPSTAIRS
91
00:04:46,713 --> 00:04:49,453
AND LOOK OUT THE WINDOW
BY MYSELF?
92
00:04:49,449 --> 00:04:52,519
WELL, YEAH. I GOT TOO MUCH
GOING ON RIGHT NOW, SO...
93
00:04:52,519 --> 00:04:56,919
YOU GOT TOO MUCH GOING ON
TO GET A MASSAGE?
94
00:04:56,923 --> 00:04:58,633
A MASSAGE?
YEAH.
95
00:04:58,625 --> 00:05:03,295
AND I'M REALLY GOOD AT IT, TOO.
96
00:05:03,303 --> 00:05:04,913
YEAH, NAH.
97
00:05:04,905 --> 00:05:06,135
NAH?
NAH.
98
00:05:06,139 --> 00:05:07,669
ARE YOU SURE?
99
00:05:07,674 --> 00:05:10,084
ARE YOU SURE
YOU DON'T NEED A MASSAGE?
100
00:05:13,547 --> 00:05:15,747
LOOK
YOU KNOW YOU WANT TO.
101
00:05:15,749 --> 00:05:18,719
[ BREATHY CHUCKLE ]
102
00:05:18,719 --> 00:05:21,619
WELL, I AM A LITTLE STRESSED.
OH, I KNOW. I CAN SEE IT.
103
00:05:21,622 --> 00:05:23,392
[ SUCKS TEETH ]
104
00:05:23,389 --> 00:05:26,759
[ SIGHS ]
105
00:05:26,760 --> 00:05:29,760
ALL RIGHT, LOOK.
I GOT ABOUT 30 MINUTES.
106
00:05:29,763 --> 00:05:30,963
OKAY.
30 MINUTES,
107
00:05:30,964 --> 00:05:32,174
AND THEN
I'M GETTING OUT OF HERE.
108
00:05:32,165 --> 00:05:35,165
OKAY. THAT'S ALL I NEED.
30 MINUTES.
109
00:05:38,872 --> 00:05:40,442
ALL RIGHT. COME ON.
LET'S GO.
110
00:05:40,440 --> 00:05:48,480
♪♪♪♪
111
00:05:48,481 --> 00:05:56,521
♪♪♪♪
112
00:05:56,523 --> 00:06:04,613
♪♪♪♪
113
00:06:04,605 --> 00:06:12,645
♪♪♪♪
114
00:06:12,646 --> 00:06:20,686
♪♪♪♪
115
00:06:20,687 --> 00:06:28,727
♪♪♪♪
116
00:06:28,729 --> 00:06:32,469
[ RINGING ]
117
00:06:35,902 --> 00:06:37,172
HELLO.
118
00:06:37,170 --> 00:06:38,640
HI.
119
00:06:38,639 --> 00:06:40,839
WHAT DO YOU WANT?
120
00:06:40,841 --> 00:06:43,811
I NEED TO TALK TO YOU.
121
00:06:43,810 --> 00:06:47,150
LOOK, I DID WHAT I HAD TO DO.
OKAY?
122
00:06:47,147 --> 00:06:50,877
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
123
00:06:50,884 --> 00:06:53,454
WHY ARE YOU CALLING ME?
124
00:06:53,453 --> 00:06:55,723
NO, TELL ME WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
125
00:06:55,722 --> 00:06:57,822
WHY ARE YOU CALLING ME?
126
00:06:57,824 --> 00:07:01,404
[ SIGHS ]
THE ACCOUNT YOU SET UP FOR ME.
127
00:07:01,401 --> 00:07:03,901
WHAT ABOUT IT?
128
00:07:03,904 --> 00:07:06,344
I TRANSFERRED THE MONEY
TO ANOTHER ACCOUNT,
129
00:07:06,339 --> 00:07:11,479
AND I NEED TO SEE IF THE BANK
WILL REVERSE THE TRANSFER.
130
00:07:11,477 --> 00:07:13,707
WWITHOUT THE PERSON
SENDING IT BACK?
131
00:07:13,714 --> 00:07:14,824
YEAH.
132
00:07:14,815 --> 00:07:17,715
THAT'S HIGHLY UNLIKELY.
133
00:07:17,718 --> 00:07:20,248
[ SIGHS ]
CAN YOU TRY?
134
00:07:22,088 --> 00:07:23,658
I DON'T THINK SO.
135
00:07:23,657 --> 00:07:25,427
UH...NO. OKAY.
136
00:07:25,425 --> 00:07:29,325
LOOK, I NEED TO GIVE THIS ONE
MORE SHOT BEFORE I GO NUCLEAR.
137
00:07:29,329 --> 00:07:30,929
NUCLEAR?
YES.
138
00:07:30,931 --> 00:07:33,771
WHAT DOES THAT MEAN?
139
00:07:33,767 --> 00:07:36,497
NO TURNING BACK.
140
00:07:36,503 --> 00:07:40,213
WELL, I CAN'T HELP YOU.
141
00:07:40,206 --> 00:07:43,036
VERONICA,
TTHERE'S ENOUGH MONEY IN THERE
142
00:07:43,043 --> 00:07:46,753
TO GET MY OUT OF THIS DAMN TOWN,
AND TO START FRESH.
143
00:07:46,747 --> 00:07:49,517
CAN YOU AT LEAST TRY?
144
00:07:49,516 --> 00:07:52,016
WHAT MONEY?
145
00:07:52,018 --> 00:07:54,448
DON'T WORRY ABOUT THE MONEY.
146
00:07:54,454 --> 00:07:56,864
SO, YOUR DUMB ASS
SENT SOME MONEY SOMEWHERE
147
00:07:56,857 --> 00:07:59,527
AND YOU'RE TRYING TO GET ME
TO GET IT BACK?
148
00:08:02,235 --> 00:08:03,835
YOU'RE STUPID.
149
00:08:03,837 --> 00:08:06,437
VERONICA.
150
00:08:06,439 --> 00:08:10,409
YOU'RE STUPID.
151
00:08:10,410 --> 00:08:12,650
AND YOU THINK YOU'RE CLEVER.
152
00:08:16,650 --> 00:08:18,380
YOU KNOW WHAT?
[ EXHALES SHARPLY ]
153
00:08:18,384 --> 00:08:21,524
PLEASE?
[ DERISIVE CHUCKLE ]
154
00:08:21,522 --> 00:08:24,222
"PLEASE"?
YES.
155
00:08:24,224 --> 00:08:27,734
DID YOU JUST SAY PLEASE TO ME?
YOU MUST BE DESPERATE.
156
00:08:27,728 --> 00:08:31,598
YEAH, VERONICA.
CAN YOU TRY?
157
00:08:31,598 --> 00:08:33,898
[ CHUCKLES ]
158
00:08:33,900 --> 00:08:38,640
NO. I'M DONE WITH THIS.
I'M DONE WITH THE NICETIES.
159
00:08:38,639 --> 00:08:41,469
YOU KNOW I HATE YOU, BITCH.
160
00:08:41,474 --> 00:08:45,554
WHATEVER HAPPENED TO... TO
GETTING BACK AT YOUR HUSBAND?
161
00:08:45,546 --> 00:08:49,416
I GOT IMPATIENT.
WHAT DOES THAT MEAN?
162
00:08:49,415 --> 00:08:54,085
YEP... I GOT IMPATIENT.
WHAT?
163
00:08:54,087 --> 00:08:57,587
BANGBANGBOOM.
164
00:08:57,591 --> 00:08:59,461
WHAT DID WHAT DID YOU DO?
165
00:08:59,459 --> 00:09:01,429
I GOT TO GO, HONEY.
166
00:09:01,434 --> 00:09:04,644
I NEED TO TRY
TO MAKE MYSELF LOOK SAD.
167
00:09:04,638 --> 00:09:07,468
AND YOU KNOW HOW HARD THAT IS
168
00:09:07,473 --> 00:09:09,843
FOR A WOMAN
AS BEAUTIFUL AS I AM.
169
00:09:09,843 --> 00:09:14,453
♪♪♪♪
170
00:09:14,447 --> 00:09:16,517
THE HELL DID SHE DO?
171
00:09:16,517 --> 00:09:24,317
♪♪♪♪
172
00:09:24,324 --> 00:09:26,364
[ RINGING ]
173
00:09:26,359 --> 00:09:28,859
HEY. THIS IS ERICA.
LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP.
174
00:09:28,862 --> 00:09:30,502
[ BEEP ]
175
00:09:30,496 --> 00:09:36,766
♪♪♪♪
176
00:09:40,240 --> 00:09:47,180
♪♪♪♪
177
00:09:47,180 --> 00:09:49,620
I LIKE THIS HOTEL.
178
00:09:49,616 --> 00:09:51,416
OH, YEAH?
179
00:09:51,417 --> 00:09:55,087
ME TOO.
180
00:09:55,088 --> 00:09:57,458
I DON'T HAVE THE BEST
MEMORIES HERE, THOUGH.
181
00:09:57,457 --> 00:10:00,767
REALLY? WHY NOT?
182
00:10:00,767 --> 00:10:01,867
NOT THE WAY TO BRING UP
183
00:10:01,868 --> 00:10:03,698
SOMETHING
I DON'T WANT TO TALK ABOUT.
184
00:10:03,704 --> 00:10:05,844
YOU'RE RIGHT. I'M SORRY.
185
00:10:05,839 --> 00:10:08,439
ALL RIGHT. SO, HOW DO YOU
WANT TO DO THIS?
186
00:10:08,441 --> 00:10:10,681
DO WHAT?
187
00:10:10,677 --> 00:10:12,047
A MASSAGE.
188
00:10:12,045 --> 00:10:13,545
OH. YES.
189
00:10:13,547 --> 00:10:15,177
THE WAY YOU SAID IT WAS...
190
00:10:15,181 --> 00:10:18,051
NAH.
OH THE BED, OF COURSE.
191
00:10:18,051 --> 00:10:20,751
ALL RIGHT.
192
00:10:23,256 --> 00:10:25,186
ALL RIGHT.
193
00:10:27,761 --> 00:10:31,601
YOU CAN AT LEAST
TAKE YOUR SHIRT OFF.
194
00:10:31,598 --> 00:10:34,538
[ CHUCKLES ]
195
00:10:34,535 --> 00:10:36,035
ALL RIGHT. WELL, HOLD ON.
196
00:10:36,036 --> 00:10:39,436
WHAT?
UM...
197
00:10:39,439 --> 00:10:41,039
I MEAN, IF YOU GET
TO RUBBIN' ON ME
198
00:10:41,041 --> 00:10:44,281
WITH THIS SHIRT OFF,
WE GON' HAVE A PROBLEM.
199
00:10:44,277 --> 00:10:47,077
WHAT KIND OF PROBLEM?
200
00:10:47,080 --> 00:10:48,780
I'M A MAN, SO, UH...
201
00:10:48,782 --> 00:10:50,122
OH, I KNOW THAT.
202
00:10:50,116 --> 00:10:52,446
WELL, THAT'S GONNA WANT
TO MAKE ME GO ALL THE WAY.
203
00:10:52,452 --> 00:10:54,822
YOU UNDERSTAND?
GO ALL THE WAY?
204
00:10:54,821 --> 00:10:58,121
WELL, WHAT YOU MEAN BY THAT?
205
00:10:58,124 --> 00:10:59,734
LOOK, DON'T ACT LIKE YOU
DON'T KNOW WHAT I'M SAYING.
206
00:10:59,726 --> 00:11:03,236
BOY, JUST TAKE
YOUR SHIRT OFF.
207
00:11:03,236 --> 00:11:06,066
[ SIGHS ]
208
00:11:06,072 --> 00:11:10,682
♪♪♪♪
209
00:11:10,677 --> 00:11:13,007
I AIN'T RESPONSIBLE
FOR WHAT HAPPENS.
210
00:11:13,013 --> 00:11:15,583
DON'T WORRY. I WILL BE.
211
00:11:15,582 --> 00:11:19,352
ALL RIGHT.
212
00:11:19,352 --> 00:11:21,692
YOU REMEMBER THAT.
[ CHUCKLES ]
213
00:11:23,657 --> 00:11:26,857
YES. VERY GOOD. VERY GOOD.
214
00:11:29,029 --> 00:11:31,329
MM. EVEN BETTER.
215
00:11:32,799 --> 00:11:36,669
UM, I SAID JUST THE SHIRT.
216
00:11:36,670 --> 00:11:40,140
YEAH, BUT IT'S MY COMPROMISE.
217
00:11:40,140 --> 00:11:43,280
BENNY, WHAT YOU DOIN'?
218
00:11:43,276 --> 00:11:45,606
NO, NO, THIS WAS YOUR IDEA.
219
00:11:45,612 --> 00:11:47,512
COME ON. GET TO IT.
220
00:11:47,514 --> 00:11:50,154
[ CHUCKLES ]
221
00:11:50,150 --> 00:11:52,320
BENNY.
OH SO, WHAT, YOU CAN'T NOW?
222
00:11:52,318 --> 00:11:55,088
♪♪♪♪
223
00:11:55,088 --> 00:11:58,188
COME ON.
224
00:11:58,191 --> 00:11:59,791
ALL RIGHT.
225
00:11:59,793 --> 00:12:08,543
♪♪♪♪
226
00:12:08,542 --> 00:12:17,322
♪♪♪♪
227
00:12:17,317 --> 00:12:18,887
HOW'S THAT?
228
00:12:18,885 --> 00:12:21,815
GOOD.
IT'S IN MY NECK.
229
00:12:21,822 --> 00:12:23,162
ON YOUR NECK?
MM.
230
00:12:23,156 --> 00:12:26,056
THAT'S GOOD.
231
00:12:26,059 --> 00:12:28,759
YEAH.
232
00:12:32,232 --> 00:12:35,742
I KNOW BETTER, THOUGH.
233
00:12:35,736 --> 00:12:37,236
WHAT YOU DOIN'?
234
00:12:37,237 --> 00:12:41,137
WHAT YOU THINK I'M DOING?
235
00:12:41,141 --> 00:12:43,281
UH...
236
00:12:43,276 --> 00:12:44,846
NO.
237
00:12:44,845 --> 00:12:46,445
GIVE ME A KISS.
238
00:12:46,446 --> 00:12:53,686
♪♪♪♪
239
00:12:53,687 --> 00:13:00,927
♪♪♪♪
240
00:13:00,927 --> 00:13:03,997
I THOUGHT YOU SAID
YOU COULDN'T, HUH?
241
00:13:04,004 --> 00:13:05,474
I LIED.
YEAH?
242
00:13:05,471 --> 00:13:09,311
YEAH.
TAKE THIS OFF.
243
00:13:09,309 --> 00:13:11,549
YEAH.
244
00:13:11,545 --> 00:13:13,775
LET GET THIS, HUH?
245
00:13:13,780 --> 00:13:22,160
♪♪♪♪
246
00:13:22,155 --> 00:13:30,525
♪♪♪♪
247
00:13:30,531 --> 00:13:38,911
♪♪♪♪
248
00:13:38,905 --> 00:13:41,805
WHAT'S GOIN' ON?
HOW'S YOUR UNCLE?
249
00:13:41,808 --> 00:13:43,138
HE'S DOIN' OKAY.
250
00:13:43,143 --> 00:13:45,113
THAT KID, MAN.
251
00:13:45,111 --> 00:13:48,451
WHAT ABOUT HIM?
252
00:13:48,448 --> 00:13:51,448
HE SAID HE KNEW YOU.
WHAT KID?
253
00:13:51,451 --> 00:13:54,151
THE BLACK KID.
254
00:13:54,154 --> 00:13:58,564
YEAH? YOU GOT THAT WRONG.
255
00:13:58,559 --> 00:14:00,999
NO... NAH...
I WAS JUST TELLING YOUR F
256
00:14:01,001 --> 00:14:03,171
NO, NO, NO.
YOU GOT THAT WRONG.
257
00:14:03,169 --> 00:14:06,609
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
GIVE HIM TO US.
258
00:14:06,607 --> 00:14:08,407
LOOK, I SAID
YOU GOT THAT WRONG, OKAY?
259
00:14:08,408 --> 00:14:10,178
WHAT THE HELL
ARE YOU TAKING ABOUT?
260
00:14:10,176 --> 00:14:12,476
EXACTLY WHAT I SAID.
261
00:14:12,478 --> 00:14:15,148
HE DIDN'T DO IT.
262
00:14:15,148 --> 00:14:17,748
YOU'RE GONNA BELIEVE HIM
OVER VICTOR?
263
00:14:17,751 --> 00:14:19,691
I'M TELLIN' YOU.
264
00:14:19,686 --> 00:14:21,286
I'M TELLIN' YOU.
265
00:14:21,287 --> 00:14:22,917
MAMA ROSE WANTS THIS HANDLED.
266
00:14:22,923 --> 00:14:26,433
LOOK, LISTEN TO ME.
TALK TO UNCLE VINNY.
267
00:14:26,426 --> 00:14:29,926
I WAS JUST DOWN THERE.
HE TOLD ME IT WASN'T HIM.
268
00:14:29,930 --> 00:14:32,330
WHAT?
YEAH.
269
00:14:32,332 --> 00:14:34,332
GO DOWN THERE
AND ASK HIM IF YOU WANT.
270
00:14:34,334 --> 00:14:36,574
HE'S TALKING?
MMHMM.
271
00:14:40,240 --> 00:14:42,010
YOU BETTER NOT BE LYING TO ME.
272
00:14:42,008 --> 00:14:44,178
TELL ME WHO IT WAS.
273
00:14:44,177 --> 00:14:46,647
WHO WAS IT?
274
00:14:46,647 --> 00:14:48,977
I WAS SUPPOSED
TO COME DOWN HERE
275
00:14:48,982 --> 00:14:52,992
AND CHECK THE INFO
FROM THE ATM MACHINE.
276
00:14:52,986 --> 00:14:54,656
WHAT INFO?
WHAT ABOUT IT?
277
00:14:54,655 --> 00:14:57,015
I DON'T KNOW, BUT HE'S GOT
RECORDS OF ALL THE TRANSACTIONS,
278
00:14:57,023 --> 00:14:59,263
GOT A PHOTO FROM THE CAMERA...
279
00:14:59,259 --> 00:15:01,969
I'M GONNA CHECK IT OUT.
280
00:15:01,968 --> 00:15:04,138
YOU KNOW ABOUT THIS?
281
00:15:04,137 --> 00:15:05,807
YEAH.
IT'S HOW YOUR UNCLE GETS
282
00:15:05,806 --> 00:15:07,066
THE INFO ON THE CREDIT CARDS.
283
00:15:07,073 --> 00:15:14,553
♪♪♪♪
284
00:15:14,548 --> 00:15:16,418
OH, HERE IT IS.
HERE IT IS.
285
00:15:16,416 --> 00:15:18,586
WYATT CRYER.
286
00:15:18,585 --> 00:15:21,015
WYATT CRYER.
YOU KNOW HIM?
287
00:15:21,021 --> 00:15:23,521
YEAH, IT'S THAT JUDGE'S KID.
288
00:15:23,524 --> 00:15:25,594
SPOILED LITTLE BASTARD.
289
00:15:25,592 --> 00:15:29,802
I DON'T CARE WHOSE KID HE IS.
WHEN WE FIND HIM, HE'S DEAD.
290
00:15:29,796 --> 00:15:34,496
WAIT. SO, THIS MEANS YOU CAN
CALL THE HIT OFF ON BENNY.
291
00:15:34,500 --> 00:15:35,800
AH, DAMN.
292
00:15:35,802 --> 00:15:38,242
WHAT?
293
00:15:38,238 --> 00:15:40,108
WHAT?
I GOT TO CALL DON.
294
00:15:40,106 --> 00:15:41,366
WHY?
295
00:15:41,374 --> 00:15:43,914
HE WENT TO GET HIM.
296
00:15:43,910 --> 00:15:45,110
DAMN IT.
297
00:15:45,111 --> 00:15:46,711
CALL HIM RIGHT NOW.
298
00:15:46,713 --> 00:15:48,523
YEP.
299
00:15:48,515 --> 00:15:52,485
♪♪♪♪
300
00:15:52,485 --> 00:15:54,015
PICK UP, PICK UP.
PICK UP.
301
00:15:54,020 --> 00:15:58,460
[ WOMAN MOANING,
CELLPHONE VIBRATING ]
302
00:15:58,458 --> 00:16:02,268
[ WOMAN SQUEALING ]
303
00:16:02,268 --> 00:16:06,438
[ VIBRATING ]
304
00:16:06,439 --> 00:16:07,939
Woman: OH, DAMN.
305
00:16:07,941 --> 00:16:09,441
YO, BENNY?
306
00:16:09,442 --> 00:16:11,852
YOU GOT TO LAY LOW
TILL I GET UP WITH YOU, MAN.
307
00:16:11,845 --> 00:16:15,545
MY FAMILY'S LOOKING FOR YOU.
CALL ME BACK ASAP.
308
00:16:15,549 --> 00:16:18,219
DAMN IT.
309
00:16:18,218 --> 00:16:22,158
[ RINGING ]
310
00:16:22,155 --> 00:16:23,955
COME ON, BEN.
COME ON.
311
00:16:23,957 --> 00:16:26,857
LEAVE A MESSAGE.
DAMN, BEN. COME ON, BENNY.
312
00:16:26,860 --> 00:16:29,730
YOU GOT TO CALL ME BACK, MAN.
I NEED TO TALK TO YOU RIGHT NOW.
313
00:16:29,730 --> 00:16:31,060
CALL ME BACK.
314
00:16:31,064 --> 00:16:36,104
♪♪♪♪
315
00:16:36,102 --> 00:16:38,302
[ INDISTINCT SHOUT ]
316
00:16:38,304 --> 00:16:41,644
HEY? WHO'S MAKING
ALL THAT NOISE BACK THERE?
317
00:16:41,642 --> 00:16:43,042
OH THANKS, ASSHOLE.
318
00:16:43,043 --> 00:16:45,413
NO, I [ SCOFFS ]
I SAW THE VIDEO.
319
00:16:45,411 --> 00:16:46,951
YOU'RE THE ONE
THAT'S INTO ASSHOLES.
320
00:16:46,947 --> 00:16:48,617
WHY DON'T YOU GO TO HELL.
321
00:16:48,615 --> 00:16:50,515
YEAH, LIKE YOUR MARRIAGE?
322
00:16:50,517 --> 00:16:53,017
[ LAUGHTER ]
323
00:16:53,019 --> 00:16:56,859
♪♪♪♪
324
00:16:56,857 --> 00:16:59,787
HEY? DON'T WORRY ABOUT THEM.
325
00:16:59,793 --> 00:17:03,403
I'M NOT.
GOOD.
326
00:17:03,403 --> 00:17:06,473
WE ALL HAVE TO STICK TOGETHER.
327
00:17:06,472 --> 00:17:08,542
WHAT DO YOU MEAN BY "WE"?
328
00:17:08,542 --> 00:17:10,482
LGBT?
329
00:17:10,476 --> 00:17:12,606
YEAH, I'M NONE
OF THOSE ALPHABETS.
330
00:17:12,613 --> 00:17:15,053
WELL, THERE IS A "Q"
FOR "QUESTIONING."
331
00:17:15,048 --> 00:17:16,878
IS THERE A "P"
FOR "PISS OFF"?
332
00:17:16,883 --> 00:17:18,523
TAKE YOUR LITTLE ALPHABET
SOUP OVER THERE
333
00:17:18,519 --> 00:17:19,889
AND LEAVE ME OUT OF IT.
YOU'RE SO HOSTILE.
334
00:17:19,886 --> 00:17:21,016
I WAS JUST TRYING
TO HELP YOU OUT.
335
00:17:21,021 --> 00:17:24,061
I DON'T NEED YOU HELP.
YEAH, YOU DO.
336
00:17:24,057 --> 00:17:26,457
THESE GUYS ARE NOT GONNA
HELP YOU OUT THERE.
337
00:17:26,459 --> 00:17:28,189
THEY DON'T LIKE YOU.
338
00:17:28,194 --> 00:17:30,264
WELL, THANK YOU
FOR YOUR CONCERN,
339
00:17:30,263 --> 00:17:35,203
KATHY LGBT.
340
00:17:35,201 --> 00:17:37,301
"Q."
341
00:17:37,303 --> 00:17:42,913
♪♪♪♪
342
00:17:42,909 --> 00:17:44,909
HEY, GUARD!
HEY, CALM THE HELL DOWN.
343
00:17:44,911 --> 00:17:47,581
ALL RIGHT? WHO IS THAT?
344
00:17:47,581 --> 00:17:51,121
AH! NO SHIT.
345
00:17:51,117 --> 00:17:52,387
WHAT ARE YOU DOIN' IN HERE?
346
00:17:52,385 --> 00:17:54,345
LOOK, I JUST NEED SOMETHING
FOR MY BACK. OKAY?
347
00:17:54,354 --> 00:17:55,964
OH, YOUR BACK HURTS?
348
00:17:55,956 --> 00:17:57,716
YEAH.
YEAH.
349
00:17:57,724 --> 00:18:00,804
WELL, I THINK I KNOW
WHAT YOU NEED.
350
00:18:00,801 --> 00:18:03,101
YOU STILL GOT IT?
351
00:18:03,103 --> 00:18:05,343
YEAH. UM...
352
00:18:05,338 --> 00:18:07,408
RIGHT HERE?
353
00:18:07,407 --> 00:18:09,437
YEAH, MAN. YEAH, COME ON.
YEAH?
354
00:18:09,442 --> 00:18:11,812
OKAY.
355
00:18:11,812 --> 00:18:13,282
COME ON.
356
00:18:13,279 --> 00:18:16,819
OH, NO.
I DON'T HAVE IT ANYMORE.
357
00:18:16,817 --> 00:18:18,477
WELL, CAN YOU GET IT?
358
00:18:20,954 --> 00:18:23,794
WHY DON'T YOU BEG FOR IT?
359
00:18:23,790 --> 00:18:26,260
COME ON, MAN.
I'M NOT GONNA BEG FOR IT.
360
00:18:26,259 --> 00:18:28,389
COME ON.
THEN YOU'RE NOT GONNA GET IT.
361
00:18:28,394 --> 00:18:31,004
OKAY, PLEASE.
JUST GIVE IT TO ME.
362
00:18:30,997 --> 00:18:32,497
I LOVE THIS.
COME ON, RIGHT HERE.
363
00:18:32,498 --> 00:18:35,598
I LOVE THIS.
364
00:18:35,602 --> 00:18:39,042
I LOVE THAT YOU'RE
IN HERE LOCKED UP.
365
00:18:39,039 --> 00:18:41,139
WHAT FOR?
366
00:18:41,141 --> 00:18:43,311
CAN YOU JUST GIVE IT TO ME?
367
00:18:43,309 --> 00:18:44,609
GO GET IT. COME ON.
368
00:18:44,611 --> 00:18:49,051
WHAT ARE YOU LOCKED UP FOR?
HUH?
369
00:18:49,049 --> 00:18:50,449
LOOK, MAN. I JUST...
370
00:18:50,450 --> 00:18:52,350
YOU WERE...? YOU...?
371
00:18:52,352 --> 00:18:56,222
YOU DON'T WANT TO TELL ME?
ALL RIGHT. I'LL LOOK IT UP.
372
00:18:56,222 --> 00:18:59,092
NO, NO, NO. COME HERE.
WHERE ARE YOU GOING?
373
00:18:59,092 --> 00:19:03,302
I'M GOING TO SEE
WHY YOU'RE IN HERE.
374
00:19:03,303 --> 00:19:06,913
LOOK, MAN.
I HURT THIS GUY AT A BAR.
375
00:19:06,907 --> 00:19:09,607
WHAT? YOU?
376
00:19:09,610 --> 00:19:11,880
YOU'RE A BAD GUY?
LOOK, CAN YOU JUST HELP ME?
377
00:19:11,878 --> 00:19:13,578
OR NOT?
378
00:19:13,580 --> 00:19:15,150
COME ON. JUST HELP ME.
OKAY.
379
00:19:15,148 --> 00:19:16,548
PLEASE.
ALL RIGHT. I WILL.
380
00:19:16,550 --> 00:19:18,590
I WILL.
WHERE ARE YOU GOING?
381
00:19:18,585 --> 00:19:21,485
I'M GOING TO GET WHAT YOU NEED.
382
00:19:21,487 --> 00:19:22,687
OKAY.
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
383
00:19:22,689 --> 00:19:25,489
OKAY. CAN YOU HURRY?
384
00:19:25,491 --> 00:19:27,561
OH, NOW YOU'RE NICE?
385
00:19:27,561 --> 00:19:30,901
LET ME ASK YOU SOMETHING.
386
00:19:30,897 --> 00:19:33,467
ARE YOU GONNA
LEAVE JEFFERY ALONE?
387
00:19:33,466 --> 00:19:35,666
LOOK, MAN.
HE'S JUST A FRIEND OF MINE.
388
00:19:35,669 --> 00:19:39,869
I TOLD YOU THAT.
I HEARD THAT.
389
00:19:39,873 --> 00:19:41,613
OKAY.
390
00:19:41,608 --> 00:19:43,338
ARE YOU GONNA HELP ME OR NOT?
391
00:19:45,546 --> 00:19:49,546
WHAT ARE YOU GONNA DO FOR ME?
392
00:19:49,550 --> 00:19:51,450
I WON'T TALK TO HIM.
393
00:19:51,451 --> 00:19:55,561
[ SCOFFS ]
THAT'S IT?
394
00:19:55,556 --> 00:20:00,796
LOOK, MAN. I'LL OWE YOU.
WHATEVER. JUST HELP ME OUT, MAN.
395
00:20:00,801 --> 00:20:04,341
LET ME THINK ABOUT IT.
396
00:20:04,337 --> 00:20:06,807
WHAT ARE YOU GOING...
397
00:20:06,807 --> 00:20:08,607
WHAT ARE YOU
WHAT'S GOING ON?
398
00:20:08,609 --> 00:20:12,379
I SAID I'LL THINK ABOUT IT.
399
00:20:12,378 --> 00:20:15,478
WOW. WOW.
YOU GOT IT BAD, DON'T YOU?
400
00:20:19,052 --> 00:20:21,862
LOOK
I'LL HELP YOU OUT. OKAY?
401
00:20:21,855 --> 00:20:24,285
OKAY.
402
00:20:24,290 --> 00:20:27,530
JUST GIVE ME A MINUTE.
403
00:20:27,528 --> 00:20:29,098
WHERE ARE YOU GOING, MAN?
404
00:20:29,095 --> 00:20:31,525
I'M GOING TO GET YOUR SHIT.
405
00:20:31,532 --> 00:20:33,732
OKAY. WELL, HURRY.
406
00:20:33,734 --> 00:20:35,404
HURRY UP.
407
00:20:35,401 --> 00:20:39,911
♪♪♪♪
408
00:20:39,906 --> 00:20:42,606
HEY!
409
00:20:45,679 --> 00:20:55,619
♪♪♪♪
410
00:20:55,622 --> 00:20:57,992
YOU CHANGED YOUR MIND.
411
00:20:57,991 --> 00:21:00,831
TO WHAT? LET YOU ROB ME?
412
00:21:00,827 --> 00:21:03,667
YOU DIDN'T THINK
I WAS GONNA DO THAT, RIGHT?
413
00:21:03,670 --> 00:21:05,310
YES, I DID.
414
00:21:05,305 --> 00:21:07,565
THAT GUY, UH...
415
00:21:07,574 --> 00:21:10,484
HE YOUR LOVER?
416
00:21:10,476 --> 00:21:12,176
WHAT DID HE DO TO YOU?
417
00:21:12,178 --> 00:21:14,578
WHAT?
418
00:21:14,581 --> 00:21:15,951
YOU WERE IN JAIL.
419
00:21:15,949 --> 00:21:17,649
HE TOOK YOU OUT OF YOUR CELL.
420
00:21:17,651 --> 00:21:19,721
SO WHAT DID HE DO TO YOU?
421
00:21:19,720 --> 00:21:21,760
NOTHING.
JUST TALKED TO ME.
422
00:21:21,755 --> 00:21:24,955
YEAH?
YEAH.
423
00:21:26,993 --> 00:21:29,233
LET ME TELL YOU
WHAT HE DID TO ME.
424
00:21:31,297 --> 00:21:35,067
HE PULLED ME OVER
AND HE TOOK ME TO A DARK ROAD.
425
00:21:35,068 --> 00:21:37,938
HE FONDLED ME.
DIDN'T EVEN KNOW ME.
426
00:21:40,674 --> 00:21:43,514
DID YOU, UH...
427
00:21:43,510 --> 00:21:45,350
DID YOU LIKE IT?
428
00:21:45,345 --> 00:21:47,875
DID YOU?
429
00:21:47,881 --> 00:21:49,481
DIDN'T HAPPEN TO ME.
430
00:21:49,482 --> 00:21:52,392
MM. SURE.
431
00:21:52,385 --> 00:21:53,885
YEAH, I THINK I WOULD KNOW THAT.
432
00:21:53,887 --> 00:21:55,257
OKAY.
433
00:21:55,255 --> 00:21:58,415
SO, HE JUST TOOK YOU IN THE ROOM
AND DIDN'T TOUCH YOU?
434
00:21:58,424 --> 00:22:00,764
EXACTLY.
JUST LET YOU GO?
435
00:22:00,761 --> 00:22:03,971
WALKED RIGHT OUT.
YEAH.
436
00:22:03,970 --> 00:22:06,510
YOU'RE LYING.
HE'S NOT LIKE THAT.
437
00:22:06,507 --> 00:22:08,107
I'M NOT LYING.
438
00:22:08,108 --> 00:22:10,438
SO YOU WERE GONNA ROB ME?
439
00:22:10,443 --> 00:22:11,883
NO.
440
00:22:11,878 --> 00:22:14,378
NO?
441
00:22:14,380 --> 00:22:17,550
JUST, UH, I LIKED YOUR WATCH.
442
00:22:17,551 --> 00:22:19,891
OH, OKAY. SO YOU WERE
GOING TO ROB ME, THEN.
443
00:22:19,886 --> 00:22:24,086
LET'S JUST SAY I WAS GOING
TO BE VERY CONVINCING.
444
00:22:24,090 --> 00:22:26,230
OH.
445
00:22:26,226 --> 00:22:30,496
OH, THIS WATCH WAS A GIFT,
446
00:22:30,496 --> 00:22:34,166
SO THAT WOULD TAKE
A LOT OF CONVINCING.
447
00:22:34,167 --> 00:22:37,067
MM. WELL...
448
00:22:37,070 --> 00:22:40,510
SEX?
449
00:22:40,507 --> 00:22:42,277
MAYBE.
450
00:22:42,275 --> 00:22:44,305
YOU'RE LYING.
451
00:22:44,310 --> 00:22:46,210
NO, I'M NOT.
452
00:22:46,212 --> 00:22:49,022
YOU'RE NOT GAY.
453
00:22:49,015 --> 00:22:50,645
YOU'RE RIGHT. I'M NOT.
454
00:22:50,651 --> 00:22:53,121
SO YOU WERE GONNA ROB ME.
455
00:22:53,119 --> 00:22:56,189
LET'S JUST SAY I WAS
GOING TO BE CONVINCING.
456
00:22:56,189 --> 00:22:57,489
YEAH, YOU SAID THAT.
457
00:22:57,490 --> 00:22:59,360
YOU BETTER BE CAREFUL
IF THAT'S YOUR GAME.
458
00:22:59,359 --> 00:23:01,499
MY GAME?
MMHMM.
459
00:23:01,502 --> 00:23:03,442
THIS IS MY GAME.
460
00:23:03,436 --> 00:23:05,336
I'M A BARTENDER.
461
00:23:05,338 --> 00:23:07,168
SPEAKING OF,
CAN I GET YOU ANYTHING?
462
00:23:07,173 --> 00:23:09,383
NO.
463
00:23:09,375 --> 00:23:15,175
♪♪♪♪
464
00:23:15,181 --> 00:23:16,921
I'LL HAVE A MARTINI.
465
00:23:16,917 --> 00:23:18,377
AND HOW ARE YOU?
466
00:23:18,384 --> 00:23:20,094
NOT IN THE MOOD
FOR SMALL TALK.
467
00:23:20,086 --> 00:23:21,656
GOT IT.
468
00:23:21,655 --> 00:23:29,995
♪♪♪♪
469
00:23:29,996 --> 00:23:31,926
THANK YOU.
470
00:23:31,932 --> 00:23:33,732
CAN I GET ANYTHING
FOR YOU, JEFFERY?
471
00:23:33,734 --> 00:23:35,074
NO.
472
00:23:35,068 --> 00:23:37,798
"JEFFERY"?
473
00:23:37,804 --> 00:23:39,874
YOU KNOW HIM?
474
00:23:39,873 --> 00:23:42,113
WE JUST MET.
475
00:23:43,076 --> 00:23:46,346
HMM.
476
00:23:46,346 --> 00:23:48,976
YEAH, ACTUALLY...
477
00:23:48,982 --> 00:23:52,192
YOU DON'T HAPPEN TO HAVE
A GUN BACK THERE, DO YOU?
478
00:23:52,185 --> 00:23:55,255
OOH, THE GIRL'S GRADUATED
FROM KNIVES TO GUNS.
479
00:23:55,255 --> 00:23:58,755
OOH, YES. "THE GIRL."
WOULDN'T THAT BE NICE?
480
00:23:58,759 --> 00:24:00,999
OH, ARE YOU SNAPPING
AND ALL THAT?
481
00:24:01,001 --> 00:24:02,871
[ LAUGHS ]
482
00:24:02,869 --> 00:24:06,609
WOW.
483
00:24:06,607 --> 00:24:08,937
HOW THE HELL
DO YOU ALWAYS FIND ME?
484
00:24:08,942 --> 00:24:12,152
I AM YOUR MOTHER.
485
00:24:12,145 --> 00:24:16,175
AND WE'RE STILL CONNECTED
BY THE CORD.
486
00:24:16,182 --> 00:24:18,382
WELL, THEN,
I NEED TO CUT IT.
487
00:24:18,384 --> 00:24:21,294
YOU KNOW, THAT WOULDN'T
BE A BAD IDEA.
488
00:24:21,287 --> 00:24:22,517
THEN MAYBE YOU COULD CUT
489
00:24:22,523 --> 00:24:25,193
SOME OF THOSE
FEMININE HORMONES YOU HAVE.
490
00:24:25,191 --> 00:24:30,501
♪♪♪♪
491
00:24:30,496 --> 00:24:32,326
WHAT THE HELL DO YOU WANT?
492
00:24:32,332 --> 00:24:35,072
CAN I GET YOU ANYTHING ELSE?
493
00:24:35,068 --> 00:24:38,868
YOU CAN KEEP WALKING.
I'M TRYING TO TALK TO MY SON.
494
00:24:38,872 --> 00:24:40,872
YOUR SON?
495
00:24:40,874 --> 00:24:45,014
YES. MY SON.
496
00:24:45,011 --> 00:24:46,881
OKAY.
497
00:24:46,880 --> 00:24:49,880
♪♪♪♪
498
00:24:49,883 --> 00:24:54,023
WHAT THE HELL ARE YOU
WEARING ALL THIS BLACK FOR?
499
00:24:54,020 --> 00:24:56,090
I'M GRIEVING.
500
00:24:56,089 --> 00:24:58,089
GRIEVING WHAT?
501
00:25:00,093 --> 00:25:04,243
I'M GRIEVING A FEW THINGS,
DARLING.
502
00:25:04,237 --> 00:25:08,807
I'M GRIEVING THE LOSS
OF MY MARRIAGE.
503
00:25:08,809 --> 00:25:12,849
I'M GRIEVING
THE LOSS OF MY SON.
504
00:25:12,846 --> 00:25:15,046
ALTHOUGH YOU'RE NOT DEAD,
BUT YOU SOON WILL BE
505
00:25:15,048 --> 00:25:19,188
IF YOU KEEP GOING WITH THESE
HOMOSEXUAL TENDENCIES OF YOURS.
506
00:25:19,185 --> 00:25:22,915
♪♪♪♪
507
00:25:22,923 --> 00:25:26,793
YOU REALLY NEED TO LEAVE.
508
00:25:26,793 --> 00:25:29,263
BUT I'M NOT DONE TELLING YOU
ABOUT MY GRIEVANCES.
509
00:25:29,262 --> 00:25:30,462
MOM.
510
00:25:30,463 --> 00:25:32,733
YES?
LEAVE.
511
00:25:32,733 --> 00:25:37,903
BUT I'M NOT DONE TELLING YOU
ALL THE THINGS I'M GRIEVING.
512
00:25:37,904 --> 00:25:40,674
THERE IS MELISSA.
513
00:25:40,674 --> 00:25:42,644
WHY?
514
00:25:42,643 --> 00:25:45,383
SHE'S DEAD.
515
00:25:45,378 --> 00:25:48,618
WHAT DID YOU DO?
516
00:25:48,615 --> 00:25:50,275
I DIDN'T DO ANYTHING.
517
00:25:50,283 --> 00:25:52,993
SHE JUMPED OFF HANNA'S ROOF.
518
00:25:52,986 --> 00:25:55,116
WHAT?
519
00:25:55,121 --> 00:25:58,021
DON'T ACT LIKE YOU'RE
CONCERNED ABOUT THAT GIRL.
520
00:25:58,024 --> 00:25:59,294
WHAT DID YOU DO?
521
00:25:59,292 --> 00:26:01,842
I'VE BEEN TELLING YOU
THAT GIRL IS UNSTABLE.
522
00:26:04,137 --> 00:26:07,737
WAIT, WAIT, WAIT.
523
00:26:07,741 --> 00:26:11,711
I AM NOT FINISHED TELLING YOU
THE THINGS THAT I AM GRIEVING.
524
00:26:11,712 --> 00:26:17,082
♪♪♪♪
525
00:26:17,083 --> 00:26:19,293
YOUR FATHER.
526
00:26:19,285 --> 00:26:22,415
♪♪♪♪
527
00:26:22,422 --> 00:26:23,722
WHERE IS HE?
528
00:26:23,724 --> 00:26:25,694
UGH, I DON'T KNOW.
529
00:26:28,194 --> 00:26:32,304
WHY WHY ARE YOU SAYING
THAT YOU'RE GRIEVING HIM?
530
00:26:32,298 --> 00:26:34,068
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
531
00:26:34,067 --> 00:26:42,707
♪♪♪♪
532
00:26:42,709 --> 00:26:44,709
YOU...
533
00:26:44,711 --> 00:26:47,211
CHAMPAGNE, PLEASE?
534
00:26:47,213 --> 00:26:49,523
YOU GOT IT.
535
00:26:49,516 --> 00:26:52,346
IT'S A SPECIAL OCCASION.
536
00:26:52,352 --> 00:26:56,922
WHAT ARE WE CELEBRATING?
IS IT OUR ANNIVERSARY ALREADY?
537
00:26:56,923 --> 00:26:59,633
MUST'VE FORGOTTEN.
BOY, GET THE DAMN CHAMPAGNE.
538
00:27:01,802 --> 00:27:06,542
SO, YOU KNOW MY SON?
WE JUST MET.
539
00:27:06,540 --> 00:27:09,840
WAS HE FLIRTING WITH YOU?
IS HE GAY?
540
00:27:09,843 --> 00:27:12,513
YOU TELL ME.
541
00:27:12,513 --> 00:27:13,983
IS HE?
542
00:27:13,980 --> 00:27:18,380
I DON'T KNOW. I PERSONALLY
DON'T GET DOWN LIKE THAT.
543
00:27:18,384 --> 00:27:20,154
AS YOU KNOW.
544
00:27:20,153 --> 00:27:22,823
♪♪♪♪
545
00:27:22,823 --> 00:27:24,963
JUST GET THE DAMN CHAMPAGNE.
546
00:27:24,958 --> 00:27:28,388
♪♪♪♪
547
00:27:28,394 --> 00:27:31,304
[ RINGING ]
548
00:27:31,297 --> 00:27:33,367
HELLO. YOU'VE REACHED
JUDGE HARRINGTON.
549
00:27:33,366 --> 00:27:35,866
PLEASE LEAVE A MESSAGE
AFTER THE TONE.
550
00:27:35,869 --> 00:27:37,969
DAD? CAN YOU CALL ME, PLEASE?
551
00:27:37,971 --> 00:27:39,641
PLEASE.
552
00:27:39,640 --> 00:27:45,110
♪♪♪♪
553
00:27:48,615 --> 00:27:56,285
♪♪♪♪
554
00:27:56,289 --> 00:27:58,189
I NEED TO SEE MY SON.
NAME?
555
00:27:58,191 --> 00:27:59,931
WYATT CRYER.
556
00:28:03,837 --> 00:28:06,407
WELL, NO VISITORS.
557
00:28:06,406 --> 00:28:09,506
WELL, I AM HIS LAWYER,
AND I WOULD LIKE TO SEE HIM.
558
00:28:09,510 --> 00:28:11,580
YOU'RE A LAWYER?
I'M ALSO A JUDGE,
559
00:28:11,578 --> 00:28:15,248
AND I WOULD LIKE
TO SEE MY SON.
560
00:28:15,248 --> 00:28:17,478
JUST A MOMENT.
THANK YOU.
561
00:28:21,588 --> 00:28:24,058
JIM?
GEORGE.
562
00:28:24,057 --> 00:28:26,827
WHAT ARE YOU DOING HERE?
I CAME HERE TO SEE MY SON.
563
00:28:26,827 --> 00:28:29,427
YES, UM,
I WAS TOLD HE WAS HERE.
564
00:28:29,429 --> 00:28:32,769
YES... HE'S HERE AND I
WOULD LIKE TO SEE HIM.
565
00:28:32,766 --> 00:28:36,136
DID YOU TELL THE OFFICER?
YES, I DID.
566
00:28:36,136 --> 00:28:39,606
OKAY... I'M SURE THEY'RE ON IT.
567
00:28:39,606 --> 00:28:41,976
I'M SURE THEY ARE.
568
00:28:41,975 --> 00:28:44,175
CAN WE HAVE A MINUTE...
PLEASE?
569
00:28:44,177 --> 00:28:49,447
♪♪♪♪
570
00:28:49,449 --> 00:28:52,719
YOU KNOW DAMN WELL
WYATT CAN'T BE IN HERE.
571
00:28:52,719 --> 00:28:54,619
EXCUSE ME?
EXCUSE YOU?
572
00:28:54,621 --> 00:28:57,761
YOU KNOW HE DIDN'T
DO IT, GEORGE.
573
00:28:57,758 --> 00:28:59,628
BOTH THE WITNESS
AND THE VICTIM SAID IT WAS HIM.
574
00:28:59,626 --> 00:29:01,126
OH, GIVE ME A BREAK.
YOU KNOW IT WAS A MALONE,
575
00:29:01,134 --> 00:29:03,774
DON'T YOU?
576
00:29:03,770 --> 00:29:06,440
YES, I KNOW
IT WAS A MALONE.
577
00:29:06,439 --> 00:29:07,669
AND YOU'RE BUDDIES
WITH HIM, RIGHT?
578
00:29:07,674 --> 00:29:10,184
GEORGE.
I'M JUST ASKING THE QUESTIONS.
579
00:29:10,176 --> 00:29:15,476
I AM SICK AND TIRED
OF THESE WITCH HUNTS, GEORGE.
580
00:29:15,481 --> 00:29:17,181
NO, MY FRIEND...
581
00:29:17,183 --> 00:29:20,123
THIS IS MORE THAN A WITCH HUNT.
THIS IS REAL.
582
00:29:20,120 --> 00:29:24,260
YOU HAVE
A GOOD EVENING, GEORGE.
583
00:29:24,257 --> 00:29:26,057
WELL, YOU KNOW
THAT MY CASE AGAINST YOU
584
00:29:26,059 --> 00:29:27,789
AND YOUR WIFE
IS LOOKING PRETTY SOLID?
585
00:29:27,794 --> 00:29:30,834
GOOD FOR YOU. YOU DO EVERYTHING
THAT YOU HAVE TO DO.
586
00:29:30,831 --> 00:29:32,331
WE WILL.
587
00:29:32,332 --> 00:29:34,572
EVEN THOUGH
YOU KNOW SHE'S INNOCENT?
588
00:29:34,568 --> 00:29:36,698
AREN'T YOU ALL?
589
00:29:36,703 --> 00:29:39,273
YOU'LL BE AWFULLY HUMILIATED,
MY FRIEND,
590
00:29:39,272 --> 00:29:42,512
WHEN THE TRUTH COMES OUT.
591
00:29:42,509 --> 00:29:45,709
TELL ME,
WHAT IS THE TRUTH?
592
00:29:45,712 --> 00:29:49,022
THE TRUTH IS THAT NONE OF US HAD
ANYTHING TO DO WITH ANY OF THIS.
593
00:29:49,015 --> 00:29:50,745
OKAY.
594
00:29:50,751 --> 00:29:53,651
WE'RE A GOOD, UPSTANDING,
CHRISTIAN FAMILY.
595
00:29:53,654 --> 00:29:56,994
SAVE THE SONG AND DANCE, JIM.
596
00:29:56,990 --> 00:30:00,590
YOU'RE BREAKING MY HEART.
597
00:30:00,594 --> 00:30:02,974
YOU'LL SEE.
YEAH, I GUESS I WILL.
598
00:30:02,969 --> 00:30:04,339
MMHMM.
599
00:30:07,708 --> 00:30:09,378
THIS MUST BE
A HARD DAY FOR YOU.
600
00:30:09,375 --> 00:30:10,805
REALLY? WHY IS THAT?
601
00:30:10,811 --> 00:30:15,221
WELL, YOUR SON IS HERE.
DAVID IS IN THE HOSPITAL.
602
00:30:15,215 --> 00:30:17,045
DAVID?
YEAH.
603
00:30:17,050 --> 00:30:20,620
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
604
00:30:20,621 --> 00:30:23,291
DAVID IS IN THE HOSPITAL.
YOU DON'T KNOW?
605
00:30:23,289 --> 00:30:25,589
WHAT THE HELL HAPPENED, GEORGE?
I DON'T KNOW.
606
00:30:25,592 --> 00:30:28,932
CAR EXPLOSION
AT HIS HOUSE I THINK.
607
00:30:28,929 --> 00:30:31,099
IS HE OKAY?
NO IDEA.
608
00:30:31,097 --> 00:30:33,067
MAYBE YOU SHOULD HEAD
TO THE HOSPITAL.
609
00:30:33,066 --> 00:30:35,336
WHAT HAPPENED, GEORGE?
OUT OF MY HANDS.
610
00:30:35,335 --> 00:30:37,395
THE FBI IS ALL OVER IT.
611
00:30:37,403 --> 00:30:39,373
HELLO. YOU'VE REACHED
JUDGE HARRINGTON.
612
00:30:39,372 --> 00:30:41,682
PLEASE LEAVE A MESSAGE
AFTER THE TONE.
613
00:30:41,675 --> 00:30:43,205
DAVID, HI. THIS IS JIM.
614
00:30:43,209 --> 00:30:47,449
I WANT YOU TO CALL ME
AS SOON AS YOU GET THIS MESSAGE.
615
00:30:47,447 --> 00:30:53,947
WELL... YOU SHOULD
GO SEE ABOUT YOUR SON.
616
00:30:53,954 --> 00:30:56,124
I WOULD IF THEY'D LET ME.
617
00:30:56,122 --> 00:31:01,872
♪♪♪♪
618
00:31:01,868 --> 00:31:07,568
♪♪♪♪
619
00:31:07,574 --> 00:31:10,544
[ SINGSONG ]
BENJAMIN!
620
00:31:10,544 --> 00:31:12,354
I KNOW YOU HEAR ME.
621
00:31:12,345 --> 00:31:18,585
♪♪♪♪
622
00:31:18,585 --> 00:31:21,015
WHAT DO YOU WANT?
WHAT DO I WANT?
623
00:31:21,021 --> 00:31:22,721
YEAH, THAT'S WHAT I SAID.
WHAT DO YOU WANT?
624
00:31:22,723 --> 00:31:25,693
SIT YOUR ASS DOWN.
625
00:31:25,692 --> 00:31:28,062
BOY, SIT YOUR NASTY ASS DOWN.
626
00:31:28,061 --> 00:31:33,331
♪♪♪♪
627
00:31:33,333 --> 00:31:34,843
SO, WHAT DO YOU WANT?
628
00:31:34,835 --> 00:31:38,165
WHAT WAS MELISSA
DOING AT YOUR MAMMY'S?
629
00:31:38,171 --> 00:31:40,511
YEAH. FIRST OF ALL,
MY MOTHER'S NOT A "MAMMY"...
630
00:31:40,507 --> 00:31:43,007
NUMBER ONE. SECOND OF ALL,
WHO THE HELL DO YOU THINK
631
00:31:43,009 --> 00:31:45,849
YOU ARE ASKING ME
THESE KINDS OF QUESTIONS?
632
00:31:45,846 --> 00:31:47,606
WHY WAS SHE THERE?
633
00:31:47,614 --> 00:31:50,024
VERONICA, SHE WAS THERE
BECAUSE YOU PUT HER OUT.
634
00:31:50,016 --> 00:31:52,916
♪♪♪♪
635
00:31:52,919 --> 00:31:54,859
WHY YOU WANT TO KNOW THAT?
636
00:31:54,855 --> 00:31:57,885
BECAUSE I ASKED.
637
00:31:57,891 --> 00:32:01,131
SHE WAS THERE
BECAUSE YOU PUT HER OUT.
638
00:32:01,134 --> 00:32:03,444
YOU DON'T REMEMBER THAT?
639
00:32:03,436 --> 00:32:06,106
HOW MUCH OF THAT
YOU HAD TO DRINK?
640
00:32:06,106 --> 00:32:08,806
NOT ENOUGH, APPARENTLY.
641
00:32:08,809 --> 00:32:10,239
YOU WANT SOME?
642
00:32:10,243 --> 00:32:15,053
♪♪♪♪
643
00:32:15,048 --> 00:32:17,018
SO YOU'RE SLEEPING WITH HER?
LOOK, VERONICA,
644
00:32:17,017 --> 00:32:19,447
I'M NOT ANSWERING NONE
OF THESE QUESTIONS FROM YOU.
645
00:32:19,452 --> 00:32:23,922
ALL RIGHT?
YOU BETTER.
646
00:32:23,924 --> 00:32:25,964
OR WHAT? FOR WHAT? WHY?
647
00:32:25,959 --> 00:32:27,689
'CAUSE THERE'S GONNA BE
A POLICE OFFICER
648
00:32:27,694 --> 00:32:30,364
THAT'S GONNA COME
TO YOUR HOUSE TO TALK TO YOU.
649
00:32:30,363 --> 00:32:32,133
FOR WHAT?
HMM!
650
00:32:32,132 --> 00:32:33,772
HMM...
651
00:32:33,767 --> 00:32:36,067
I'LL THINK OF SOMETHING.
652
00:32:36,069 --> 00:32:37,899
VERONICA...
653
00:32:37,904 --> 00:32:40,014
I'M DONE WITH YOU.
654
00:32:40,006 --> 00:32:41,366
I'M DONE WITH THIS LITTLE GAME
YOU'RE PLAYING.
655
00:32:41,374 --> 00:32:42,684
DO YOU UNDERSTAND ME?
656
00:32:42,676 --> 00:32:46,346
DO YOU
UNDERSTAND ME?
657
00:32:46,346 --> 00:32:50,176
YOU DON'T TELL ME
YOU'RE DONE WITH ME.
658
00:32:50,183 --> 00:32:54,523
I AM VERONICA HARRINGTON.
I WILL TAKE OUT THE TRASH.
659
00:32:54,521 --> 00:32:57,461
MMHMM.
OKAY?
660
00:32:57,457 --> 00:33:01,897
♪♪♪♪
661
00:33:01,902 --> 00:33:04,542
YOU KNOW, YOU CRAZY, BITCH.
YOU KNOW THAT, RIGHT?
662
00:33:04,538 --> 00:33:07,208
YES.
YEAH?
663
00:33:07,207 --> 00:33:10,407
AND YOU LOVE IT.
664
00:33:10,410 --> 00:33:14,310
ARE YOU TRYING TO MAKE
YOUR HUSBAND JEALOUS?
665
00:33:14,314 --> 00:33:16,124
OH, WE'VE MOVED PAST THAT.
666
00:33:16,116 --> 00:33:20,886
MM. YEAH, OKAY.
667
00:33:20,887 --> 00:33:24,987
LOOK, DON'T CALL ME
NO DAMN MORE.
668
00:33:24,991 --> 00:33:27,391
AND IF YOU SEND
SOMEBODY TO MY HOUSE...
669
00:33:29,563 --> 00:33:31,573
IMMA SHOW YOU WHAT TYPE OF...
I REALLY AM.
670
00:33:31,565 --> 00:33:40,235
♪♪♪♪
671
00:33:40,240 --> 00:33:41,740
OOH!
672
00:33:41,742 --> 00:33:44,782
BIG.
673
00:33:44,778 --> 00:33:49,218
♪♪♪♪
674
00:33:49,215 --> 00:33:52,745
AY YO, MALIK.
TURN THE RADIO UP.
675
00:33:52,753 --> 00:33:54,453
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
676
00:33:54,454 --> 00:33:57,024
I'M LISTENING TO
THE ELECTION RESULT.
677
00:33:57,023 --> 00:33:58,633
WE'LL BE BACK TO OUR INTERVIEW
WITH THE CONGRESSMAN
678
00:33:58,625 --> 00:34:00,125
IN JUST A MOMENT,
BUT IT'S ELECTION NIGHT
679
00:34:00,126 --> 00:34:02,136
HERE IN AMERICA.
THE RESULTS ARE COMING IN.
680
00:34:02,135 --> 00:34:04,505
TURN IT OFF.
YOU DON'T WANT TO KNOW WHO WINS?
681
00:34:04,505 --> 00:34:06,035
YOU KNOW THAT CHARLES DUDE
GON' BE PRESIDENT, RIGHT?
682
00:34:06,039 --> 00:34:07,769
MALIK! TURN IT OFF.
683
00:34:07,774 --> 00:34:10,244
I GUESS I'LL FIND OUT TOMORROW.
684
00:34:13,479 --> 00:34:20,819
♪♪♪♪
685
00:34:20,821 --> 00:34:22,961
HEY.
HEY.
686
00:34:22,956 --> 00:34:24,186
WHY ARE YOU TALKING
TO ME RIGHT NOW?
687
00:34:24,190 --> 00:34:26,360
YOU SHOULD BE
HE JUST LEFT.
688
00:34:26,359 --> 00:34:28,129
WHAT?
I'M SORRY.
689
00:34:28,128 --> 00:34:30,628
WH H HOW LONG AGO?
690
00:34:30,631 --> 00:34:32,131
ABOUT 20 MINUTES AGO.
691
00:34:32,132 --> 00:34:34,232
AND YOU'RE JUST CALLING ME NOW?
692
00:34:34,234 --> 00:34:36,944
I WAS CALLING YOU
AND I WAS TEXTING YOU.
693
00:34:36,937 --> 00:34:38,807
DAMN!
I'M SORRY.
694
00:34:38,805 --> 00:34:43,105
[ HANGS UP ]
695
00:34:43,109 --> 00:34:46,209
HELLO?
CANDACE?
696
00:34:46,212 --> 00:34:50,122
[ SCOFFS ]
697
00:34:50,116 --> 00:34:52,116
WE STILL GOOD?
YEAH.
698
00:34:52,118 --> 00:34:54,688
A'IGHT.
NO, WAIT.
699
00:34:54,688 --> 00:34:56,158
HOLD ON A SECOND.
700
00:34:56,156 --> 00:34:59,826
♪♪♪♪
701
00:34:59,826 --> 00:35:04,336
[ RINGING ]
702
00:35:04,337 --> 00:35:10,237
♪♪♪♪
703
00:35:10,243 --> 00:35:12,353
WHAT?
BENNY.
704
00:35:12,345 --> 00:35:14,375
WHAT?
I NEED YOU.
705
00:35:14,380 --> 00:35:19,050
OH, MY GOD.
CANDACE, WHAT IS IT NOW?
706
00:35:19,052 --> 00:35:22,022
I'M SORRY. I JUST...
I REALLY NEED YOU.
707
00:35:22,022 --> 00:35:24,392
NO, CANDACE.
I'M ON MY HOME RIGHT NOW.
708
00:35:24,390 --> 00:35:27,260
I NEED YOU TO COME BACK
TO THE HOTEL.
709
00:35:27,260 --> 00:35:28,730
CANDACE, I JUST LEFT THE HOTEL.
710
00:35:28,729 --> 00:35:31,799
BENNY, I NEED TO TALK TO YOU.
711
00:35:31,798 --> 00:35:33,868
I'M NOT I'M NOT TALKING
ABOUT THIS MONEY.
712
00:35:33,867 --> 00:35:35,597
I I'M NOT GONNA TALK
ABOUT THE MONEY.
713
00:35:35,602 --> 00:35:37,942
IT'S ABOUT SOMETHING ELSE.
PLEASE.
714
00:35:40,240 --> 00:35:42,080
FINE.
I'M ON MY WAY RIGHT NOW.
715
00:35:42,075 --> 00:35:44,545
OKAY.
BUT DON'T MAKE ME WAIT.
716
00:35:44,545 --> 00:35:53,715
♪♪♪♪
717
00:35:53,720 --> 00:36:02,900
♪♪♪♪
718
00:36:02,903 --> 00:36:12,083
♪♪♪♪
719
00:36:12,078 --> 00:36:14,008
MALIK, GO.
720
00:36:14,014 --> 00:36:21,224
♪♪♪♪
721
00:36:24,825 --> 00:36:29,755
♪♪♪♪
722
00:36:29,763 --> 00:36:34,803
♪♪♪♪
723
00:36:34,801 --> 00:36:39,811
♪♪♪♪
724
00:36:39,806 --> 00:36:44,846
♪♪♪♪
725
00:36:44,845 --> 00:36:46,905
OUR ELECTIONNIGHT
COVERAGE CONTINUES.
726
00:36:46,913 --> 00:36:48,753
CHARLES FREDERICKSON
IS IN THE LEAD,
727
00:36:48,749 --> 00:36:50,479
BUT IT'S NOT LOOKING LIKE
HE'LL TAKE VIRGINIA OR FLORIDA.
728
00:36:50,483 --> 00:36:52,093
[ TELEPHONE RINGING ]
729
00:36:52,085 --> 00:36:54,585
WE'RE STILL WAITING ON
THE RESULTS FROM OTHER STATES,
730
00:36:54,588 --> 00:36:57,288
INCLUDING RHODE ISLAND
AND GEORGIA.
731
00:36:57,290 --> 00:36:58,530
LET'S GO TO THE POLLING SITE
732
00:36:58,525 --> 00:37:00,285
WHERE WE HAVE OUR REPORTER
STANDING BY.
733
00:37:00,293 --> 00:37:01,803
WHAT CAN YOU TELL US
RIGHT NOW?
734
00:37:01,801 --> 00:37:03,471
HELLO?
HEY.
735
00:37:03,469 --> 00:37:06,469
HEY. IT'S GETTING LATE.
736
00:37:06,472 --> 00:37:10,282
YEAH. I'M SORRY.
IT'S J I'M STILL DOWN HERE.
737
00:37:10,276 --> 00:37:12,746
YOU'RE STILL DOWN THERE
WORKING ON THAT A/C?
738
00:37:12,746 --> 00:37:15,376
YEAH. I HAD TO CALL A FRIEND
TO OPEN UP HIS STORE
739
00:37:15,381 --> 00:37:16,881
AND BRING ME A PART.
740
00:37:16,883 --> 00:37:19,423
MAN. IT'S THAT BAD, HUH?
741
00:37:19,419 --> 00:37:20,949
YEAH.
742
00:37:20,954 --> 00:37:23,894
WELL, YOU CAN DO THAT
IN THE MORNING, CAN'T YOU?
743
00:37:23,890 --> 00:37:25,360
NOT THAT HE HAS, YOU KNOW,
744
00:37:25,358 --> 00:37:28,088
NOT THAT THEY GOT FOUR CHILDREN
AND NEWBORN TWINS.
745
00:37:28,094 --> 00:37:31,004
OH, GOD. BLESS THEIR HEARTS.
I KNOW THEY'RE STRESSING OUT.
746
00:37:30,997 --> 00:37:32,727
YEAH. YOU KNOW, THEY DON'T
WANT TO PACK UP EVERYBODY
747
00:37:32,733 --> 00:37:33,973
AND MOVE THEM TO A HOTEL.
748
00:37:33,967 --> 00:37:36,037
YEAH, OKAY. WELL...
749
00:37:36,036 --> 00:37:38,136
YOU GO AHEAD
AND YOU TAKE CARE OF THAT.
750
00:37:38,138 --> 00:37:40,208
OKAY. WELL, HOW LONG
YOU GONNA BE UP?
751
00:37:40,206 --> 00:37:42,536
I WAS JUST GETTING
READY FOR BED.
752
00:37:42,543 --> 00:37:44,853
DAMN.
WHAT?
753
00:37:44,845 --> 00:37:46,745
WELL, YOU KNOW,
I WANTED TO SEE YOU.
754
00:37:46,747 --> 00:37:48,047
YEA, WELL, YOU KNOW,
755
00:37:48,048 --> 00:37:50,548
I GOT TO GET UP
AND GO TO WORK IN THE MORNING.
756
00:37:50,551 --> 00:37:52,451
I WANTED TO BE SELFISH.
757
00:37:52,452 --> 00:37:55,162
YEAH, WELL...
758
00:37:55,155 --> 00:37:56,755
I'M GLAD THAT YOU
WANT TO SEE ME.
759
00:37:56,757 --> 00:37:58,217
THAT'S NICE.
760
00:37:58,224 --> 00:38:00,534
YEAH, WELL, I DO.
YOU KNOW, I KINDA MISS YOU.
761
00:38:00,527 --> 00:38:02,067
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
762
00:38:02,068 --> 00:38:04,608
WELL, WE SHOULD
GO OUT AGAIN.
763
00:38:06,673 --> 00:38:08,843
YOU KNOW SOMETHING?
764
00:38:08,842 --> 00:38:12,712
THAT SOUNDS LIKE SOMETHING
I REALLY DO NEED.
765
00:38:12,713 --> 00:38:15,583
WELL, LET'S DO IT.
766
00:38:15,582 --> 00:38:17,952
OKAY.
OKAY. WHEN I'M DONE.
767
00:38:17,951 --> 00:38:21,121
I JUST TOLD YOU I HAVE TO GET UP
AND GO TO WORK IN THE MORNING.
768
00:38:21,121 --> 00:38:22,621
OKAY. OKAY.
OKAY.
769
00:38:22,623 --> 00:38:24,223
SO YOU GO ON
AND GET THAT WORK DONE,
770
00:38:24,224 --> 00:38:25,664
AND I'LL TALK TO YOU
IN THE MORNING.
771
00:38:25,659 --> 00:38:27,359
OKAY. OKAY.
ALL RIGHT. WELL, LOOK.
772
00:38:27,360 --> 00:38:29,100
I'M GONNA CALL YOU WHEN I'M DONE
TO SEE IF YOU'RE STILL UP.
773
00:38:29,095 --> 00:38:32,595
YEAH, OKAY. AND IF I DON'T
ANSWER, I'M SLEEPING.
774
00:38:32,599 --> 00:38:35,339
OKAY.
MY PHONE IS RINGING.
775
00:38:35,335 --> 00:38:36,765
ANOTHER MAN?
776
00:38:36,770 --> 00:38:39,440
NO, MAN.
777
00:38:39,439 --> 00:38:41,709
IT'S KATHERYN.
778
00:38:41,708 --> 00:38:44,208
OKAY.
OKAY.
779
00:38:44,210 --> 00:38:45,410
IMMA CALL YOU WHEN I GET IT.
780
00:38:45,411 --> 00:38:47,951
OKAY. BYE.
781
00:38:50,651 --> 00:38:52,251
HEY.
782
00:38:52,252 --> 00:38:54,722
HANNA.
HEY.
783
00:38:54,721 --> 00:38:57,361
I HEARD WHAT HAPPENED.
784
00:38:57,357 --> 00:39:01,597
YEAH. OH, MY GOD. IT WAS JUST...
REALLY SAD.
785
00:39:01,602 --> 00:39:03,342
ARE YOU ALL RIGHT?
786
00:39:03,336 --> 00:39:04,866
YEAH. I'M FINE.
787
00:39:04,871 --> 00:39:06,641
THAT IS JUST AWFUL.
788
00:39:06,640 --> 00:39:10,380
YEAH. I KNOW.
789
00:39:10,376 --> 00:39:12,776
I DIDN'T KNOW YOU KNEW MELISSA.
790
00:39:12,779 --> 00:39:14,209
I DIDN'T.
791
00:39:14,214 --> 00:39:16,454
WELL, WHAT WAS SHE DOING THERE?
792
00:39:16,449 --> 00:39:18,519
WELL, BENNY BROUGHT HER
OVER HERE THE OTHER NIGHT
793
00:39:18,519 --> 00:39:20,689
AFTER VERONICA PUT HER OUT.
794
00:39:20,687 --> 00:39:22,057
HOW DOES HE KNOW HER?
795
00:39:22,055 --> 00:39:24,785
I HAVE NO IDEA.
796
00:39:24,791 --> 00:39:27,691
WELL, IT'S JUST SO TERRIBLE.
797
00:39:27,694 --> 00:39:29,404
YEAH, YOU'RE TELLING ME.
798
00:39:29,395 --> 00:39:30,755
AND IF YOU HAD SEEN THAT GIRL,
799
00:39:30,764 --> 00:39:32,504
YOU WOULD'VE KNOWN
HOW BAD IT WAS.
800
00:39:32,498 --> 00:39:35,538
SHE WAS SCARED
TO DEATH OF VERONICA.
801
00:39:35,536 --> 00:39:38,866
WAS SHE?
YEAH. I CAN'T STAND THAT WOMAN.
802
00:39:38,872 --> 00:39:40,472
TELL ME ABOUT IT.
803
00:39:40,473 --> 00:39:42,113
I CAN'T STAND HER.
804
00:39:42,108 --> 00:39:44,578
I KNOW THE FEELING.
805
00:39:44,578 --> 00:39:47,648
I JUST FEEL REALLY AWFUL
FOR THAT POOR CHILD.
806
00:39:47,648 --> 00:39:50,118
YEAH.
MMMMMM.
807
00:39:50,116 --> 00:39:51,546
AND SHE WAS PREGNANT.
808
00:39:51,552 --> 00:39:54,922
I KNOW.
809
00:39:54,921 --> 00:39:57,821
MAY THAT BABY REST IN PEACE.
810
00:39:57,824 --> 00:40:00,364
LISTEN, HOW ARE YOU DOIN'?
811
00:40:00,360 --> 00:40:03,900
I'M HANGIN' IN THERE.
812
00:40:03,904 --> 00:40:06,244
I KNOW TURNING WYATT
IN WAS HARD.
813
00:40:06,239 --> 00:40:08,609
MM.
814
00:40:08,609 --> 00:40:11,649
YEP. AND JIM HIT THE ROOF.
815
00:40:11,645 --> 00:40:15,515
YEAH, WELL, YOU HAD
TO DO THE RIGHT THING.
816
00:40:15,516 --> 00:40:16,876
YEAH, I DID.
817
00:40:16,883 --> 00:40:19,653
HOW YOU FEEL?
818
00:40:19,653 --> 00:40:22,123
CONFLICTED. TORMENTED.
819
00:40:22,122 --> 00:40:24,832
YEAH. I'M SURE YOU ARE.
820
00:40:27,093 --> 00:40:29,233
ENOUGH ABOUT ME.
WILL I SEE YOU TOMORROW?
821
00:40:29,229 --> 00:40:32,099
YEAH, AS LONG AS YOU CAN KEEP
YOUR HUSBAND AWAY FROM ME.
822
00:40:32,098 --> 00:40:34,738
THAT I WILL DO.
823
00:40:34,735 --> 00:40:38,235
OKAY.
OKAY.
824
00:40:38,238 --> 00:40:40,368
HEY, BENNY JUST GOT HOME
AND I NEED TO GO TALK TO HIM.
825
00:40:40,373 --> 00:40:42,683
OKAY?
OKAY. YOU GO AHEAD.
826
00:40:42,676 --> 00:40:43,876
I'LL SEE YOU TOMORROW.
827
00:40:43,877 --> 00:40:45,147
OKAY. BYEBYE.
828
00:40:45,145 --> 00:40:47,705
BYEBYE.
829
00:40:47,714 --> 00:40:53,654
♪♪♪♪
830
00:40:53,654 --> 00:40:59,564
♪♪♪♪
831
00:40:59,560 --> 00:41:01,030
GOODBYE.
BENNY, THAT WAS GOOD TIMING.
832
00:41:01,027 --> 00:41:02,967
I WAS JUST GETTING READY
TO CALL YOU TO F
833
00:41:02,969 --> 00:41:06,909
[ SCREAMING ]
834
00:41:06,907 --> 00:41:08,607
LOOK WHAT SHE DID
TO YOUR DAD.
835
00:41:08,609 --> 00:41:09,779
NEXT...
836
00:41:09,776 --> 00:41:11,036
SO YOU THINK YOU'RE
HELPING ME BY HURTING HER?
837
00:41:11,044 --> 00:41:12,314
...ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
838
00:41:12,312 --> 00:41:13,552
I WASN'T TRYING TO KILL HER.
839
00:41:13,547 --> 00:41:15,117
I JUST WANTED HER
TO GET THE MESSAGE.
840
00:41:15,115 --> 00:41:16,915
YOU DO NOT HAVE
A MEDICAL CONDITION.
841
00:41:16,917 --> 00:41:19,287
PEOPLE DIE FROM THIS KIND OF
YOU'RE NOT GONNA DIE FROM THIS.
842
00:41:19,285 --> 00:41:22,115
ARE YOU TRYING TO KILL ME?
843
00:41:22,122 --> 00:41:23,722
WHAT THE HELL
IS HE DOING IN THERE?
844
00:41:23,724 --> 00:41:27,034
[ SCREAMING ]
845
00:41:27,027 --> 00:41:30,557
COME ON, MAN. PLEASE.
846
00:41:30,564 --> 00:41:31,974
I LOVE THE WAY YOU SAY PLEASE.
847
00:41:31,965 --> 00:41:33,625
I PROMISE WE'RE GONNA
GET EVEN FOR THIS.
848
00:41:33,634 --> 00:41:35,004
YOU HAVE MY WORD ON THAT, DAVID.
849
00:41:35,001 --> 00:41:36,741
DO YOU KNOW THAT
VERONICA HAD DAVID
850
00:41:36,737 --> 00:41:39,007
AND HIS NEW GIRLFRIEND
BLOWN UP IN A CAR?
851
00:41:39,005 --> 00:41:42,775
YOU KNOW WHAT?
I HATE THAT BITCH SO MUCH.
852
00:41:42,776 --> 00:41:46,106
SHE ALWAYS COMES UP
WITH THE BEST IDEAS.
853
00:41:46,112 --> 00:41:48,012
I SHOULD'VE THOUGHT OF THAT
WITH YOU.
854
00:41:48,014 --> 00:41:56,094
♪♪♪♪
56440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.