All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S05E24_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:03,535 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,537 --> 00:00:05,537 SOMEBODY JUMPED OFF THE ROOF. A GIRL NAMED MELISSA. 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,839 WHAT DO YOU WANT? YOU. TAKE A SEAT. 4 00:00:07,841 --> 00:00:10,781 YOU NEED TO LEAVE. 5 00:00:10,777 --> 00:00:12,677 YOU'VE BEEN IN HERE A LONG TIME, HAVEN'T YOU? 6 00:00:12,679 --> 00:00:13,909 YEAH. JUST, UH 7 00:00:13,914 --> 00:00:16,154 OH, YOU TWO EXCHANGED NUMBERS IN THE CELL, HUH? 8 00:00:16,149 --> 00:00:18,219 OSCAR KILLED HIMSELF. 9 00:00:18,218 --> 00:00:19,818 WHAT? HE JUMPED OUT A WINDOW. 10 00:00:19,820 --> 00:00:21,320 OSCAR WOULD NEVER I SAW HIM 11 00:00:21,321 --> 00:00:23,291 FLAT ON THE GROUND, DAVID. HE DID IT. 12 00:00:23,289 --> 00:00:25,529 I GOT YOUR MONEY IN MY ACCOUNT. 13 00:00:25,526 --> 00:00:27,556 THAT MONEY IS IN YOUR SON'S ACCOUNT. 14 00:00:27,561 --> 00:00:29,161 IT'S A JOINT ACCOUNT. 15 00:00:29,162 --> 00:00:31,162 CONVINCE HER, BENNY. SHE WON'T! 16 00:00:31,164 --> 00:00:33,004 WELL, THEN I'LL HAVE TO CONVINCE HER MYSELF. 17 00:00:32,999 --> 00:00:35,469 I DON'T WANT YOU TO HURT HER. I JUST WANT YOU TO PERSUADE HER. 18 00:00:35,468 --> 00:00:37,038 YOU'RE IN THE CLEAR. 19 00:00:37,037 --> 00:00:38,267 I TOLD YOU, AND YOU STILL DOUBTED ME. 20 00:00:38,271 --> 00:00:39,941 MY BACK WAS UP AGAINST THE WALL. I'M SORRY. 21 00:00:39,940 --> 00:00:41,170 I SHOULD'VE NEVER DOUBTED YOU. 22 00:00:41,174 --> 00:00:42,314 BENNY DID NOT HURT THAT MAN. 23 00:00:42,308 --> 00:00:44,138 HOW DO YOU KNOW THAT? 'CAUSE WYATT DID IT. 24 00:00:44,144 --> 00:00:46,884 YOU ARE GONNA LET HANNA'S SON GO DOWN FOR THIS? 25 00:00:46,880 --> 00:00:48,820 YOU KNOW YOUR PARENTS. THIS THING HAS TO BE AIRTIGHT 26 00:00:48,815 --> 00:00:50,645 OR THEY'LL WALK. I JUST WANT THEM OUT OF MY LIFE. 27 00:00:50,651 --> 00:00:52,891 GET HIS ATTENTION, AND KEEP HIM HERE. 28 00:00:52,886 --> 00:00:54,116 EXCUSE ME. I'M SORRY. 29 00:00:54,120 --> 00:00:58,690 I WANT YOU TO GET HIM DRUNK, 30 00:00:58,692 --> 00:01:00,472 AND I WANT HER TO MAKE SURE HE STAYS HERE. 31 00:01:01,267 --> 00:01:08,907 [ PLAYING DISCORDANTLY ] 32 00:01:08,908 --> 00:01:10,478 [ EXPLOSION ] 33 00:01:10,476 --> 00:01:11,876 WHERE'S ERICA? WHO, SIR? 34 00:01:11,878 --> 00:01:13,078 ERICA! WHERE IS SHE? 35 00:01:13,079 --> 00:01:14,409 SIR, WE NEED YOU TO STAY CALM. 36 00:01:14,414 --> 00:01:15,784 I NEED TO KNOW IF SHE'S ALL RIGHT. 37 00:01:15,782 --> 00:01:18,652 WHAT DO WE HAVE HERE? THIS WAS SOME SORT OF EXPLOSION. 38 00:01:18,652 --> 00:01:24,322 [ PLAYING DISCORDANTLY ] 39 00:01:24,324 --> 00:01:26,434 SHE WAS IN THE CAR! SIR, CAN YOU HEAR ME? 40 00:01:26,426 --> 00:01:28,526 YES. WHERE IS ERICA? SIR, WHAT IS YOUR NAME? 41 00:01:28,529 --> 00:01:30,859 JUDGE DAVID HARRINGTON. 42 00:01:30,864 --> 00:01:35,504 [ PLAYING DISCORDANTLY ] 43 00:01:35,502 --> 00:01:37,772 BP'S 180 OVER 110. 44 00:01:37,771 --> 00:01:40,311 I KNOW YOUR BACK IS HURTING. DO YOU FEEL PAIN ANYWHERE ELSE? 45 00:01:40,306 --> 00:01:42,336 YES! MY LEGS. ANYTHING ELSE? 46 00:01:42,342 --> 00:01:44,212 VERONICA DID THIS! 47 00:01:44,210 --> 00:01:48,210 [ PLAYING DISCORDANTLY ] 48 00:01:48,214 --> 00:01:50,424 ERICA! 49 00:01:50,416 --> 00:01:55,856 [ PLAYING DISCORDANTLY ] 50 00:01:55,856 --> 00:01:58,856 Captions by VITAC www.vitac.com 51 00:01:58,859 --> 00:02:01,869 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 52 00:02:01,868 --> 00:02:04,638 ♪♪♪♪ 53 00:02:08,441 --> 00:02:14,751 [ RINGING ] 54 00:02:14,748 --> 00:02:18,318 [ RINGING CONTINUES ] 55 00:02:18,317 --> 00:02:20,087 Man: DONE. 56 00:02:20,086 --> 00:02:24,356 THANK YOU. PHONE IS GONE. 57 00:02:24,357 --> 00:02:26,227 DONE. 58 00:02:26,226 --> 00:02:32,196 ♪♪♪♪ 59 00:02:32,198 --> 00:02:38,168 ♪♪♪♪ 60 00:02:38,171 --> 00:02:40,511 [ STOMPS ] 61 00:02:40,507 --> 00:02:48,677 ♪♪♪♪ 62 00:02:48,682 --> 00:02:56,862 ♪♪♪♪ 63 00:02:56,857 --> 00:03:05,067 ♪♪♪♪ 64 00:03:05,071 --> 00:03:13,251 ♪♪♪♪ 65 00:03:13,246 --> 00:03:15,416 [ FEIGNS SOBBING ] 66 00:03:15,415 --> 00:03:19,815 DAVID! DAVID... MY HUSBAND... 67 00:03:19,820 --> 00:03:22,920 OH! MY HUSBAND'S GONE! 68 00:03:22,923 --> 00:03:31,573 ♪♪♪♪ 69 00:03:31,565 --> 00:03:40,205 ♪♪♪♪ 70 00:03:40,206 --> 00:03:48,846 ♪♪♪♪ 71 00:03:48,849 --> 00:03:52,119 ♪♪ AMAZING GRACE... ♪♪ 72 00:03:52,118 --> 00:03:53,948 ♪♪♪♪ 73 00:03:53,954 --> 00:03:56,994 [ TOILET FLUSHES ] 74 00:03:56,990 --> 00:04:01,700 ♪♪♪♪ 75 00:04:01,702 --> 00:04:04,242 ALL RIGHT, LOOK. I REALLY GOT TO GET OUT OF HERE. 76 00:04:04,237 --> 00:04:08,037 NO, DON'T GO. I'M REALLY ENJOYING YOUR COMPANY RIGHT NOW. 77 00:04:08,041 --> 00:04:09,811 ALL RIGHT, WHY DON'T YOU GIVE ME YOUR NUMBER? 78 00:04:09,810 --> 00:04:11,010 I'LL GIVE YOU A CALL. 79 00:04:11,011 --> 00:04:13,651 GIVE ME YOURS. 80 00:04:13,647 --> 00:04:16,217 GIVE ME YOUR PHONE. 81 00:04:18,552 --> 00:04:21,052 ARE YOU SURE YOU GOT TO GO? 82 00:04:21,054 --> 00:04:23,324 YEAH. I REALLY GOT TO GET OUT OF HERE. 83 00:04:23,323 --> 00:04:25,033 COME ON. 84 00:04:25,025 --> 00:04:28,655 NO. 85 00:04:28,662 --> 00:04:31,602 I'M SORRY. IT'S JUST, YOU KNOW, IT'S BEEN A REALLY LONG TIME 86 00:04:31,598 --> 00:04:35,228 SINCE I HAD SOME REALLY GOOD COMPANY, YOU KNOW? 87 00:04:35,234 --> 00:04:38,944 WELL... YEAH. THANKS. 88 00:04:38,938 --> 00:04:42,808 YOU KNOW, MY ROOM HAS A REALLY GREAT VIEW. 89 00:04:42,809 --> 00:04:44,749 IS THAT RIGHT? YEAH. 90 00:04:44,745 --> 00:04:46,705 YOU JUST GONNA MAKE ME GO UPSTAIRS 91 00:04:46,713 --> 00:04:49,453 AND LOOK OUT THE WINDOW BY MYSELF? 92 00:04:49,449 --> 00:04:52,519 WELL, YEAH. I GOT TOO MUCH GOING ON RIGHT NOW, SO... 93 00:04:52,519 --> 00:04:56,919 YOU GOT TOO MUCH GOING ON TO GET A MASSAGE? 94 00:04:56,923 --> 00:04:58,633 A MASSAGE? YEAH. 95 00:04:58,625 --> 00:05:03,295 AND I'M REALLY GOOD AT IT, TOO. 96 00:05:03,303 --> 00:05:04,913 YEAH, NAH. 97 00:05:04,905 --> 00:05:06,135 NAH? NAH. 98 00:05:06,139 --> 00:05:07,669 ARE YOU SURE? 99 00:05:07,674 --> 00:05:10,084 ARE YOU SURE YOU DON'T NEED A MASSAGE? 100 00:05:13,547 --> 00:05:15,747 LOOK YOU KNOW YOU WANT TO. 101 00:05:15,749 --> 00:05:18,719 [ BREATHY CHUCKLE ] 102 00:05:18,719 --> 00:05:21,619 WELL, I AM A LITTLE STRESSED. OH, I KNOW. I CAN SEE IT. 103 00:05:21,622 --> 00:05:23,392 [ SUCKS TEETH ] 104 00:05:23,389 --> 00:05:26,759 [ SIGHS ] 105 00:05:26,760 --> 00:05:29,760 ALL RIGHT, LOOK. I GOT ABOUT 30 MINUTES. 106 00:05:29,763 --> 00:05:30,963 OKAY. 30 MINUTES, 107 00:05:30,964 --> 00:05:32,174 AND THEN I'M GETTING OUT OF HERE. 108 00:05:32,165 --> 00:05:35,165 OKAY. THAT'S ALL I NEED. 30 MINUTES. 109 00:05:38,872 --> 00:05:40,442 ALL RIGHT. COME ON. LET'S GO. 110 00:05:40,440 --> 00:05:48,480 ♪♪♪♪ 111 00:05:48,481 --> 00:05:56,521 ♪♪♪♪ 112 00:05:56,523 --> 00:06:04,613 ♪♪♪♪ 113 00:06:04,605 --> 00:06:12,645 ♪♪♪♪ 114 00:06:12,646 --> 00:06:20,686 ♪♪♪♪ 115 00:06:20,687 --> 00:06:28,727 ♪♪♪♪ 116 00:06:28,729 --> 00:06:32,469 [ RINGING ] 117 00:06:35,902 --> 00:06:37,172 HELLO. 118 00:06:37,170 --> 00:06:38,640 HI. 119 00:06:38,639 --> 00:06:40,839 WHAT DO YOU WANT? 120 00:06:40,841 --> 00:06:43,811 I NEED TO TALK TO YOU. 121 00:06:43,810 --> 00:06:47,150 LOOK, I DID WHAT I HAD TO DO. OKAY? 122 00:06:47,147 --> 00:06:50,877 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 123 00:06:50,884 --> 00:06:53,454 WHY ARE YOU CALLING ME? 124 00:06:53,453 --> 00:06:55,723 NO, TELL ME WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 125 00:06:55,722 --> 00:06:57,822 WHY ARE YOU CALLING ME? 126 00:06:57,824 --> 00:07:01,404 [ SIGHS ] THE ACCOUNT YOU SET UP FOR ME. 127 00:07:01,401 --> 00:07:03,901 WHAT ABOUT IT? 128 00:07:03,904 --> 00:07:06,344 I TRANSFERRED THE MONEY TO ANOTHER ACCOUNT, 129 00:07:06,339 --> 00:07:11,479 AND I NEED TO SEE IF THE BANK WILL REVERSE THE TRANSFER. 130 00:07:11,477 --> 00:07:13,707 WWITHOUT THE PERSON SENDING IT BACK? 131 00:07:13,714 --> 00:07:14,824 YEAH. 132 00:07:14,815 --> 00:07:17,715 THAT'S HIGHLY UNLIKELY. 133 00:07:17,718 --> 00:07:20,248 [ SIGHS ] CAN YOU TRY? 134 00:07:22,088 --> 00:07:23,658 I DON'T THINK SO. 135 00:07:23,657 --> 00:07:25,427 UH...NO. OKAY. 136 00:07:25,425 --> 00:07:29,325 LOOK, I NEED TO GIVE THIS ONE MORE SHOT BEFORE I GO NUCLEAR. 137 00:07:29,329 --> 00:07:30,929 NUCLEAR? YES. 138 00:07:30,931 --> 00:07:33,771 WHAT DOES THAT MEAN? 139 00:07:33,767 --> 00:07:36,497 NO TURNING BACK. 140 00:07:36,503 --> 00:07:40,213 WELL, I CAN'T HELP YOU. 141 00:07:40,206 --> 00:07:43,036 VERONICA, TTHERE'S ENOUGH MONEY IN THERE 142 00:07:43,043 --> 00:07:46,753 TO GET MY OUT OF THIS DAMN TOWN, AND TO START FRESH. 143 00:07:46,747 --> 00:07:49,517 CAN YOU AT LEAST TRY? 144 00:07:49,516 --> 00:07:52,016 WHAT MONEY? 145 00:07:52,018 --> 00:07:54,448 DON'T WORRY ABOUT THE MONEY. 146 00:07:54,454 --> 00:07:56,864 SO, YOUR DUMB ASS SENT SOME MONEY SOMEWHERE 147 00:07:56,857 --> 00:07:59,527 AND YOU'RE TRYING TO GET ME TO GET IT BACK? 148 00:08:02,235 --> 00:08:03,835 YOU'RE STUPID. 149 00:08:03,837 --> 00:08:06,437 VERONICA. 150 00:08:06,439 --> 00:08:10,409 YOU'RE STUPID. 151 00:08:10,410 --> 00:08:12,650 AND YOU THINK YOU'RE CLEVER. 152 00:08:16,650 --> 00:08:18,380 YOU KNOW WHAT? [ EXHALES SHARPLY ] 153 00:08:18,384 --> 00:08:21,524 PLEASE? [ DERISIVE CHUCKLE ] 154 00:08:21,522 --> 00:08:24,222 "PLEASE"? YES. 155 00:08:24,224 --> 00:08:27,734 DID YOU JUST SAY PLEASE TO ME? YOU MUST BE DESPERATE. 156 00:08:27,728 --> 00:08:31,598 YEAH, VERONICA. CAN YOU TRY? 157 00:08:31,598 --> 00:08:33,898 [ CHUCKLES ] 158 00:08:33,900 --> 00:08:38,640 NO. I'M DONE WITH THIS. I'M DONE WITH THE NICETIES. 159 00:08:38,639 --> 00:08:41,469 YOU KNOW I HATE YOU, BITCH. 160 00:08:41,474 --> 00:08:45,554 WHATEVER HAPPENED TO... TO GETTING BACK AT YOUR HUSBAND? 161 00:08:45,546 --> 00:08:49,416 I GOT IMPATIENT. WHAT DOES THAT MEAN? 162 00:08:49,415 --> 00:08:54,085 YEP... I GOT IMPATIENT. WHAT? 163 00:08:54,087 --> 00:08:57,587 BANGBANGBOOM. 164 00:08:57,591 --> 00:08:59,461 WHAT DID WHAT DID YOU DO? 165 00:08:59,459 --> 00:09:01,429 I GOT TO GO, HONEY. 166 00:09:01,434 --> 00:09:04,644 I NEED TO TRY TO MAKE MYSELF LOOK SAD. 167 00:09:04,638 --> 00:09:07,468 AND YOU KNOW HOW HARD THAT IS 168 00:09:07,473 --> 00:09:09,843 FOR A WOMAN AS BEAUTIFUL AS I AM. 169 00:09:09,843 --> 00:09:14,453 ♪♪♪♪ 170 00:09:14,447 --> 00:09:16,517 THE HELL DID SHE DO? 171 00:09:16,517 --> 00:09:24,317 ♪♪♪♪ 172 00:09:24,324 --> 00:09:26,364 [ RINGING ] 173 00:09:26,359 --> 00:09:28,859 HEY. THIS IS ERICA. LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP. 174 00:09:28,862 --> 00:09:30,502 [ BEEP ] 175 00:09:30,496 --> 00:09:36,766 ♪♪♪♪ 176 00:09:40,240 --> 00:09:47,180 ♪♪♪♪ 177 00:09:47,180 --> 00:09:49,620 I LIKE THIS HOTEL. 178 00:09:49,616 --> 00:09:51,416 OH, YEAH? 179 00:09:51,417 --> 00:09:55,087 ME TOO. 180 00:09:55,088 --> 00:09:57,458 I DON'T HAVE THE BEST MEMORIES HERE, THOUGH. 181 00:09:57,457 --> 00:10:00,767 REALLY? WHY NOT? 182 00:10:00,767 --> 00:10:01,867 NOT THE WAY TO BRING UP 183 00:10:01,868 --> 00:10:03,698 SOMETHING I DON'T WANT TO TALK ABOUT. 184 00:10:03,704 --> 00:10:05,844 YOU'RE RIGHT. I'M SORRY. 185 00:10:05,839 --> 00:10:08,439 ALL RIGHT. SO, HOW DO YOU WANT TO DO THIS? 186 00:10:08,441 --> 00:10:10,681 DO WHAT? 187 00:10:10,677 --> 00:10:12,047 A MASSAGE. 188 00:10:12,045 --> 00:10:13,545 OH. YES. 189 00:10:13,547 --> 00:10:15,177 THE WAY YOU SAID IT WAS... 190 00:10:15,181 --> 00:10:18,051 NAH. OH THE BED, OF COURSE. 191 00:10:18,051 --> 00:10:20,751 ALL RIGHT. 192 00:10:23,256 --> 00:10:25,186 ALL RIGHT. 193 00:10:27,761 --> 00:10:31,601 YOU CAN AT LEAST TAKE YOUR SHIRT OFF. 194 00:10:31,598 --> 00:10:34,538 [ CHUCKLES ] 195 00:10:34,535 --> 00:10:36,035 ALL RIGHT. WELL, HOLD ON. 196 00:10:36,036 --> 00:10:39,436 WHAT? UM... 197 00:10:39,439 --> 00:10:41,039 I MEAN, IF YOU GET TO RUBBIN' ON ME 198 00:10:41,041 --> 00:10:44,281 WITH THIS SHIRT OFF, WE GON' HAVE A PROBLEM. 199 00:10:44,277 --> 00:10:47,077 WHAT KIND OF PROBLEM? 200 00:10:47,080 --> 00:10:48,780 I'M A MAN, SO, UH... 201 00:10:48,782 --> 00:10:50,122 OH, I KNOW THAT. 202 00:10:50,116 --> 00:10:52,446 WELL, THAT'S GONNA WANT TO MAKE ME GO ALL THE WAY. 203 00:10:52,452 --> 00:10:54,822 YOU UNDERSTAND? GO ALL THE WAY? 204 00:10:54,821 --> 00:10:58,121 WELL, WHAT YOU MEAN BY THAT? 205 00:10:58,124 --> 00:10:59,734 LOOK, DON'T ACT LIKE YOU DON'T KNOW WHAT I'M SAYING. 206 00:10:59,726 --> 00:11:03,236 BOY, JUST TAKE YOUR SHIRT OFF. 207 00:11:03,236 --> 00:11:06,066 [ SIGHS ] 208 00:11:06,072 --> 00:11:10,682 ♪♪♪♪ 209 00:11:10,677 --> 00:11:13,007 I AIN'T RESPONSIBLE FOR WHAT HAPPENS. 210 00:11:13,013 --> 00:11:15,583 DON'T WORRY. I WILL BE. 211 00:11:15,582 --> 00:11:19,352 ALL RIGHT. 212 00:11:19,352 --> 00:11:21,692 YOU REMEMBER THAT. [ CHUCKLES ] 213 00:11:23,657 --> 00:11:26,857 YES. VERY GOOD. VERY GOOD. 214 00:11:29,029 --> 00:11:31,329 MM. EVEN BETTER. 215 00:11:32,799 --> 00:11:36,669 UM, I SAID JUST THE SHIRT. 216 00:11:36,670 --> 00:11:40,140 YEAH, BUT IT'S MY COMPROMISE. 217 00:11:40,140 --> 00:11:43,280 BENNY, WHAT YOU DOIN'? 218 00:11:43,276 --> 00:11:45,606 NO, NO, THIS WAS YOUR IDEA. 219 00:11:45,612 --> 00:11:47,512 COME ON. GET TO IT. 220 00:11:47,514 --> 00:11:50,154 [ CHUCKLES ] 221 00:11:50,150 --> 00:11:52,320 BENNY. OH SO, WHAT, YOU CAN'T NOW? 222 00:11:52,318 --> 00:11:55,088 ♪♪♪♪ 223 00:11:55,088 --> 00:11:58,188 COME ON. 224 00:11:58,191 --> 00:11:59,791 ALL RIGHT. 225 00:11:59,793 --> 00:12:08,543 ♪♪♪♪ 226 00:12:08,542 --> 00:12:17,322 ♪♪♪♪ 227 00:12:17,317 --> 00:12:18,887 HOW'S THAT? 228 00:12:18,885 --> 00:12:21,815 GOOD. IT'S IN MY NECK. 229 00:12:21,822 --> 00:12:23,162 ON YOUR NECK? MM. 230 00:12:23,156 --> 00:12:26,056 THAT'S GOOD. 231 00:12:26,059 --> 00:12:28,759 YEAH. 232 00:12:32,232 --> 00:12:35,742 I KNOW BETTER, THOUGH. 233 00:12:35,736 --> 00:12:37,236 WHAT YOU DOIN'? 234 00:12:37,237 --> 00:12:41,137 WHAT YOU THINK I'M DOING? 235 00:12:41,141 --> 00:12:43,281 UH... 236 00:12:43,276 --> 00:12:44,846 NO. 237 00:12:44,845 --> 00:12:46,445 GIVE ME A KISS. 238 00:12:46,446 --> 00:12:53,686 ♪♪♪♪ 239 00:12:53,687 --> 00:13:00,927 ♪♪♪♪ 240 00:13:00,927 --> 00:13:03,997 I THOUGHT YOU SAID YOU COULDN'T, HUH? 241 00:13:04,004 --> 00:13:05,474 I LIED. YEAH? 242 00:13:05,471 --> 00:13:09,311 YEAH. TAKE THIS OFF. 243 00:13:09,309 --> 00:13:11,549 YEAH. 244 00:13:11,545 --> 00:13:13,775 LET GET THIS, HUH? 245 00:13:13,780 --> 00:13:22,160 ♪♪♪♪ 246 00:13:22,155 --> 00:13:30,525 ♪♪♪♪ 247 00:13:30,531 --> 00:13:38,911 ♪♪♪♪ 248 00:13:38,905 --> 00:13:41,805 WHAT'S GOIN' ON? HOW'S YOUR UNCLE? 249 00:13:41,808 --> 00:13:43,138 HE'S DOIN' OKAY. 250 00:13:43,143 --> 00:13:45,113 THAT KID, MAN. 251 00:13:45,111 --> 00:13:48,451 WHAT ABOUT HIM? 252 00:13:48,448 --> 00:13:51,448 HE SAID HE KNEW YOU. WHAT KID? 253 00:13:51,451 --> 00:13:54,151 THE BLACK KID. 254 00:13:54,154 --> 00:13:58,564 YEAH? YOU GOT THAT WRONG. 255 00:13:58,559 --> 00:14:00,999 NO... NAH... I WAS JUST TELLING YOUR F 256 00:14:01,001 --> 00:14:03,171 NO, NO, NO. YOU GOT THAT WRONG. 257 00:14:03,169 --> 00:14:06,609 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? GIVE HIM TO US. 258 00:14:06,607 --> 00:14:08,407 LOOK, I SAID YOU GOT THAT WRONG, OKAY? 259 00:14:08,408 --> 00:14:10,178 WHAT THE HELL ARE YOU TAKING ABOUT? 260 00:14:10,176 --> 00:14:12,476 EXACTLY WHAT I SAID. 261 00:14:12,478 --> 00:14:15,148 HE DIDN'T DO IT. 262 00:14:15,148 --> 00:14:17,748 YOU'RE GONNA BELIEVE HIM OVER VICTOR? 263 00:14:17,751 --> 00:14:19,691 I'M TELLIN' YOU. 264 00:14:19,686 --> 00:14:21,286 I'M TELLIN' YOU. 265 00:14:21,287 --> 00:14:22,917 MAMA ROSE WANTS THIS HANDLED. 266 00:14:22,923 --> 00:14:26,433 LOOK, LISTEN TO ME. TALK TO UNCLE VINNY. 267 00:14:26,426 --> 00:14:29,926 I WAS JUST DOWN THERE. HE TOLD ME IT WASN'T HIM. 268 00:14:29,930 --> 00:14:32,330 WHAT? YEAH. 269 00:14:32,332 --> 00:14:34,332 GO DOWN THERE AND ASK HIM IF YOU WANT. 270 00:14:34,334 --> 00:14:36,574 HE'S TALKING? MMHMM. 271 00:14:40,240 --> 00:14:42,010 YOU BETTER NOT BE LYING TO ME. 272 00:14:42,008 --> 00:14:44,178 TELL ME WHO IT WAS. 273 00:14:44,177 --> 00:14:46,647 WHO WAS IT? 274 00:14:46,647 --> 00:14:48,977 I WAS SUPPOSED TO COME DOWN HERE 275 00:14:48,982 --> 00:14:52,992 AND CHECK THE INFO FROM THE ATM MACHINE. 276 00:14:52,986 --> 00:14:54,656 WHAT INFO? WHAT ABOUT IT? 277 00:14:54,655 --> 00:14:57,015 I DON'T KNOW, BUT HE'S GOT RECORDS OF ALL THE TRANSACTIONS, 278 00:14:57,023 --> 00:14:59,263 GOT A PHOTO FROM THE CAMERA... 279 00:14:59,259 --> 00:15:01,969 I'M GONNA CHECK IT OUT. 280 00:15:01,968 --> 00:15:04,138 YOU KNOW ABOUT THIS? 281 00:15:04,137 --> 00:15:05,807 YEAH. IT'S HOW YOUR UNCLE GETS 282 00:15:05,806 --> 00:15:07,066 THE INFO ON THE CREDIT CARDS. 283 00:15:07,073 --> 00:15:14,553 ♪♪♪♪ 284 00:15:14,548 --> 00:15:16,418 OH, HERE IT IS. HERE IT IS. 285 00:15:16,416 --> 00:15:18,586 WYATT CRYER. 286 00:15:18,585 --> 00:15:21,015 WYATT CRYER. YOU KNOW HIM? 287 00:15:21,021 --> 00:15:23,521 YEAH, IT'S THAT JUDGE'S KID. 288 00:15:23,524 --> 00:15:25,594 SPOILED LITTLE BASTARD. 289 00:15:25,592 --> 00:15:29,802 I DON'T CARE WHOSE KID HE IS. WHEN WE FIND HIM, HE'S DEAD. 290 00:15:29,796 --> 00:15:34,496 WAIT. SO, THIS MEANS YOU CAN CALL THE HIT OFF ON BENNY. 291 00:15:34,500 --> 00:15:35,800 AH, DAMN. 292 00:15:35,802 --> 00:15:38,242 WHAT? 293 00:15:38,238 --> 00:15:40,108 WHAT? I GOT TO CALL DON. 294 00:15:40,106 --> 00:15:41,366 WHY? 295 00:15:41,374 --> 00:15:43,914 HE WENT TO GET HIM. 296 00:15:43,910 --> 00:15:45,110 DAMN IT. 297 00:15:45,111 --> 00:15:46,711 CALL HIM RIGHT NOW. 298 00:15:46,713 --> 00:15:48,523 YEP. 299 00:15:48,515 --> 00:15:52,485 ♪♪♪♪ 300 00:15:52,485 --> 00:15:54,015 PICK UP, PICK UP. PICK UP. 301 00:15:54,020 --> 00:15:58,460 [ WOMAN MOANING, CELLPHONE VIBRATING ] 302 00:15:58,458 --> 00:16:02,268 [ WOMAN SQUEALING ] 303 00:16:02,268 --> 00:16:06,438 [ VIBRATING ] 304 00:16:06,439 --> 00:16:07,939 Woman: OH, DAMN. 305 00:16:07,941 --> 00:16:09,441 YO, BENNY? 306 00:16:09,442 --> 00:16:11,852 YOU GOT TO LAY LOW TILL I GET UP WITH YOU, MAN. 307 00:16:11,845 --> 00:16:15,545 MY FAMILY'S LOOKING FOR YOU. CALL ME BACK ASAP. 308 00:16:15,549 --> 00:16:18,219 DAMN IT. 309 00:16:18,218 --> 00:16:22,158 [ RINGING ] 310 00:16:22,155 --> 00:16:23,955 COME ON, BEN. COME ON. 311 00:16:23,957 --> 00:16:26,857 LEAVE A MESSAGE. DAMN, BEN. COME ON, BENNY. 312 00:16:26,860 --> 00:16:29,730 YOU GOT TO CALL ME BACK, MAN. I NEED TO TALK TO YOU RIGHT NOW. 313 00:16:29,730 --> 00:16:31,060 CALL ME BACK. 314 00:16:31,064 --> 00:16:36,104 ♪♪♪♪ 315 00:16:36,102 --> 00:16:38,302 [ INDISTINCT SHOUT ] 316 00:16:38,304 --> 00:16:41,644 HEY? WHO'S MAKING ALL THAT NOISE BACK THERE? 317 00:16:41,642 --> 00:16:43,042 OH THANKS, ASSHOLE. 318 00:16:43,043 --> 00:16:45,413 NO, I [ SCOFFS ] I SAW THE VIDEO. 319 00:16:45,411 --> 00:16:46,951 YOU'RE THE ONE THAT'S INTO ASSHOLES. 320 00:16:46,947 --> 00:16:48,617 WHY DON'T YOU GO TO HELL. 321 00:16:48,615 --> 00:16:50,515 YEAH, LIKE YOUR MARRIAGE? 322 00:16:50,517 --> 00:16:53,017 [ LAUGHTER ] 323 00:16:53,019 --> 00:16:56,859 ♪♪♪♪ 324 00:16:56,857 --> 00:16:59,787 HEY? DON'T WORRY ABOUT THEM. 325 00:16:59,793 --> 00:17:03,403 I'M NOT. GOOD. 326 00:17:03,403 --> 00:17:06,473 WE ALL HAVE TO STICK TOGETHER. 327 00:17:06,472 --> 00:17:08,542 WHAT DO YOU MEAN BY "WE"? 328 00:17:08,542 --> 00:17:10,482 LGBT? 329 00:17:10,476 --> 00:17:12,606 YEAH, I'M NONE OF THOSE ALPHABETS. 330 00:17:12,613 --> 00:17:15,053 WELL, THERE IS A "Q" FOR "QUESTIONING." 331 00:17:15,048 --> 00:17:16,878 IS THERE A "P" FOR "PISS OFF"? 332 00:17:16,883 --> 00:17:18,523 TAKE YOUR LITTLE ALPHABET SOUP OVER THERE 333 00:17:18,519 --> 00:17:19,889 AND LEAVE ME OUT OF IT. YOU'RE SO HOSTILE. 334 00:17:19,886 --> 00:17:21,016 I WAS JUST TRYING TO HELP YOU OUT. 335 00:17:21,021 --> 00:17:24,061 I DON'T NEED YOU HELP. YEAH, YOU DO. 336 00:17:24,057 --> 00:17:26,457 THESE GUYS ARE NOT GONNA HELP YOU OUT THERE. 337 00:17:26,459 --> 00:17:28,189 THEY DON'T LIKE YOU. 338 00:17:28,194 --> 00:17:30,264 WELL, THANK YOU FOR YOUR CONCERN, 339 00:17:30,263 --> 00:17:35,203 KATHY LGBT. 340 00:17:35,201 --> 00:17:37,301 "Q." 341 00:17:37,303 --> 00:17:42,913 ♪♪♪♪ 342 00:17:42,909 --> 00:17:44,909 HEY, GUARD! HEY, CALM THE HELL DOWN. 343 00:17:44,911 --> 00:17:47,581 ALL RIGHT? WHO IS THAT? 344 00:17:47,581 --> 00:17:51,121 AH! NO SHIT. 345 00:17:51,117 --> 00:17:52,387 WHAT ARE YOU DOIN' IN HERE? 346 00:17:52,385 --> 00:17:54,345 LOOK, I JUST NEED SOMETHING FOR MY BACK. OKAY? 347 00:17:54,354 --> 00:17:55,964 OH, YOUR BACK HURTS? 348 00:17:55,956 --> 00:17:57,716 YEAH. YEAH. 349 00:17:57,724 --> 00:18:00,804 WELL, I THINK I KNOW WHAT YOU NEED. 350 00:18:00,801 --> 00:18:03,101 YOU STILL GOT IT? 351 00:18:03,103 --> 00:18:05,343 YEAH. UM... 352 00:18:05,338 --> 00:18:07,408 RIGHT HERE? 353 00:18:07,407 --> 00:18:09,437 YEAH, MAN. YEAH, COME ON. YEAH? 354 00:18:09,442 --> 00:18:11,812 OKAY. 355 00:18:11,812 --> 00:18:13,282 COME ON. 356 00:18:13,279 --> 00:18:16,819 OH, NO. I DON'T HAVE IT ANYMORE. 357 00:18:16,817 --> 00:18:18,477 WELL, CAN YOU GET IT? 358 00:18:20,954 --> 00:18:23,794 WHY DON'T YOU BEG FOR IT? 359 00:18:23,790 --> 00:18:26,260 COME ON, MAN. I'M NOT GONNA BEG FOR IT. 360 00:18:26,259 --> 00:18:28,389 COME ON. THEN YOU'RE NOT GONNA GET IT. 361 00:18:28,394 --> 00:18:31,004 OKAY, PLEASE. JUST GIVE IT TO ME. 362 00:18:30,997 --> 00:18:32,497 I LOVE THIS. COME ON, RIGHT HERE. 363 00:18:32,498 --> 00:18:35,598 I LOVE THIS. 364 00:18:35,602 --> 00:18:39,042 I LOVE THAT YOU'RE IN HERE LOCKED UP. 365 00:18:39,039 --> 00:18:41,139 WHAT FOR? 366 00:18:41,141 --> 00:18:43,311 CAN YOU JUST GIVE IT TO ME? 367 00:18:43,309 --> 00:18:44,609 GO GET IT. COME ON. 368 00:18:44,611 --> 00:18:49,051 WHAT ARE YOU LOCKED UP FOR? HUH? 369 00:18:49,049 --> 00:18:50,449 LOOK, MAN. I JUST... 370 00:18:50,450 --> 00:18:52,350 YOU WERE...? YOU...? 371 00:18:52,352 --> 00:18:56,222 YOU DON'T WANT TO TELL ME? ALL RIGHT. I'LL LOOK IT UP. 372 00:18:56,222 --> 00:18:59,092 NO, NO, NO. COME HERE. WHERE ARE YOU GOING? 373 00:18:59,092 --> 00:19:03,302 I'M GOING TO SEE WHY YOU'RE IN HERE. 374 00:19:03,303 --> 00:19:06,913 LOOK, MAN. I HURT THIS GUY AT A BAR. 375 00:19:06,907 --> 00:19:09,607 WHAT? YOU? 376 00:19:09,610 --> 00:19:11,880 YOU'RE A BAD GUY? LOOK, CAN YOU JUST HELP ME? 377 00:19:11,878 --> 00:19:13,578 OR NOT? 378 00:19:13,580 --> 00:19:15,150 COME ON. JUST HELP ME. OKAY. 379 00:19:15,148 --> 00:19:16,548 PLEASE. ALL RIGHT. I WILL. 380 00:19:16,550 --> 00:19:18,590 I WILL. WHERE ARE YOU GOING? 381 00:19:18,585 --> 00:19:21,485 I'M GOING TO GET WHAT YOU NEED. 382 00:19:21,487 --> 00:19:22,687 OKAY. ALL RIGHT, ALL RIGHT. 383 00:19:22,689 --> 00:19:25,489 OKAY. CAN YOU HURRY? 384 00:19:25,491 --> 00:19:27,561 OH, NOW YOU'RE NICE? 385 00:19:27,561 --> 00:19:30,901 LET ME ASK YOU SOMETHING. 386 00:19:30,897 --> 00:19:33,467 ARE YOU GONNA LEAVE JEFFERY ALONE? 387 00:19:33,466 --> 00:19:35,666 LOOK, MAN. HE'S JUST A FRIEND OF MINE. 388 00:19:35,669 --> 00:19:39,869 I TOLD YOU THAT. I HEARD THAT. 389 00:19:39,873 --> 00:19:41,613 OKAY. 390 00:19:41,608 --> 00:19:43,338 ARE YOU GONNA HELP ME OR NOT? 391 00:19:45,546 --> 00:19:49,546 WHAT ARE YOU GONNA DO FOR ME? 392 00:19:49,550 --> 00:19:51,450 I WON'T TALK TO HIM. 393 00:19:51,451 --> 00:19:55,561 [ SCOFFS ] THAT'S IT? 394 00:19:55,556 --> 00:20:00,796 LOOK, MAN. I'LL OWE YOU. WHATEVER. JUST HELP ME OUT, MAN. 395 00:20:00,801 --> 00:20:04,341 LET ME THINK ABOUT IT. 396 00:20:04,337 --> 00:20:06,807 WHAT ARE YOU GOING... 397 00:20:06,807 --> 00:20:08,607 WHAT ARE YOU WHAT'S GOING ON? 398 00:20:08,609 --> 00:20:12,379 I SAID I'LL THINK ABOUT IT. 399 00:20:12,378 --> 00:20:15,478 WOW. WOW. YOU GOT IT BAD, DON'T YOU? 400 00:20:19,052 --> 00:20:21,862 LOOK I'LL HELP YOU OUT. OKAY? 401 00:20:21,855 --> 00:20:24,285 OKAY. 402 00:20:24,290 --> 00:20:27,530 JUST GIVE ME A MINUTE. 403 00:20:27,528 --> 00:20:29,098 WHERE ARE YOU GOING, MAN? 404 00:20:29,095 --> 00:20:31,525 I'M GOING TO GET YOUR SHIT. 405 00:20:31,532 --> 00:20:33,732 OKAY. WELL, HURRY. 406 00:20:33,734 --> 00:20:35,404 HURRY UP. 407 00:20:35,401 --> 00:20:39,911 ♪♪♪♪ 408 00:20:39,906 --> 00:20:42,606 HEY! 409 00:20:45,679 --> 00:20:55,619 ♪♪♪♪ 410 00:20:55,622 --> 00:20:57,992 YOU CHANGED YOUR MIND. 411 00:20:57,991 --> 00:21:00,831 TO WHAT? LET YOU ROB ME? 412 00:21:00,827 --> 00:21:03,667 YOU DIDN'T THINK I WAS GONNA DO THAT, RIGHT? 413 00:21:03,670 --> 00:21:05,310 YES, I DID. 414 00:21:05,305 --> 00:21:07,565 THAT GUY, UH... 415 00:21:07,574 --> 00:21:10,484 HE YOUR LOVER? 416 00:21:10,476 --> 00:21:12,176 WHAT DID HE DO TO YOU? 417 00:21:12,178 --> 00:21:14,578 WHAT? 418 00:21:14,581 --> 00:21:15,951 YOU WERE IN JAIL. 419 00:21:15,949 --> 00:21:17,649 HE TOOK YOU OUT OF YOUR CELL. 420 00:21:17,651 --> 00:21:19,721 SO WHAT DID HE DO TO YOU? 421 00:21:19,720 --> 00:21:21,760 NOTHING. JUST TALKED TO ME. 422 00:21:21,755 --> 00:21:24,955 YEAH? YEAH. 423 00:21:26,993 --> 00:21:29,233 LET ME TELL YOU WHAT HE DID TO ME. 424 00:21:31,297 --> 00:21:35,067 HE PULLED ME OVER AND HE TOOK ME TO A DARK ROAD. 425 00:21:35,068 --> 00:21:37,938 HE FONDLED ME. DIDN'T EVEN KNOW ME. 426 00:21:40,674 --> 00:21:43,514 DID YOU, UH... 427 00:21:43,510 --> 00:21:45,350 DID YOU LIKE IT? 428 00:21:45,345 --> 00:21:47,875 DID YOU? 429 00:21:47,881 --> 00:21:49,481 DIDN'T HAPPEN TO ME. 430 00:21:49,482 --> 00:21:52,392 MM. SURE. 431 00:21:52,385 --> 00:21:53,885 YEAH, I THINK I WOULD KNOW THAT. 432 00:21:53,887 --> 00:21:55,257 OKAY. 433 00:21:55,255 --> 00:21:58,415 SO, HE JUST TOOK YOU IN THE ROOM AND DIDN'T TOUCH YOU? 434 00:21:58,424 --> 00:22:00,764 EXACTLY. JUST LET YOU GO? 435 00:22:00,761 --> 00:22:03,971 WALKED RIGHT OUT. YEAH. 436 00:22:03,970 --> 00:22:06,510 YOU'RE LYING. HE'S NOT LIKE THAT. 437 00:22:06,507 --> 00:22:08,107 I'M NOT LYING. 438 00:22:08,108 --> 00:22:10,438 SO YOU WERE GONNA ROB ME? 439 00:22:10,443 --> 00:22:11,883 NO. 440 00:22:11,878 --> 00:22:14,378 NO? 441 00:22:14,380 --> 00:22:17,550 JUST, UH, I LIKED YOUR WATCH. 442 00:22:17,551 --> 00:22:19,891 OH, OKAY. SO YOU WERE GOING TO ROB ME, THEN. 443 00:22:19,886 --> 00:22:24,086 LET'S JUST SAY I WAS GOING TO BE VERY CONVINCING. 444 00:22:24,090 --> 00:22:26,230 OH. 445 00:22:26,226 --> 00:22:30,496 OH, THIS WATCH WAS A GIFT, 446 00:22:30,496 --> 00:22:34,166 SO THAT WOULD TAKE A LOT OF CONVINCING. 447 00:22:34,167 --> 00:22:37,067 MM. WELL... 448 00:22:37,070 --> 00:22:40,510 SEX? 449 00:22:40,507 --> 00:22:42,277 MAYBE. 450 00:22:42,275 --> 00:22:44,305 YOU'RE LYING. 451 00:22:44,310 --> 00:22:46,210 NO, I'M NOT. 452 00:22:46,212 --> 00:22:49,022 YOU'RE NOT GAY. 453 00:22:49,015 --> 00:22:50,645 YOU'RE RIGHT. I'M NOT. 454 00:22:50,651 --> 00:22:53,121 SO YOU WERE GONNA ROB ME. 455 00:22:53,119 --> 00:22:56,189 LET'S JUST SAY I WAS GOING TO BE CONVINCING. 456 00:22:56,189 --> 00:22:57,489 YEAH, YOU SAID THAT. 457 00:22:57,490 --> 00:22:59,360 YOU BETTER BE CAREFUL IF THAT'S YOUR GAME. 458 00:22:59,359 --> 00:23:01,499 MY GAME? MMHMM. 459 00:23:01,502 --> 00:23:03,442 THIS IS MY GAME. 460 00:23:03,436 --> 00:23:05,336 I'M A BARTENDER. 461 00:23:05,338 --> 00:23:07,168 SPEAKING OF, CAN I GET YOU ANYTHING? 462 00:23:07,173 --> 00:23:09,383 NO. 463 00:23:09,375 --> 00:23:15,175 ♪♪♪♪ 464 00:23:15,181 --> 00:23:16,921 I'LL HAVE A MARTINI. 465 00:23:16,917 --> 00:23:18,377 AND HOW ARE YOU? 466 00:23:18,384 --> 00:23:20,094 NOT IN THE MOOD FOR SMALL TALK. 467 00:23:20,086 --> 00:23:21,656 GOT IT. 468 00:23:21,655 --> 00:23:29,995 ♪♪♪♪ 469 00:23:29,996 --> 00:23:31,926 THANK YOU. 470 00:23:31,932 --> 00:23:33,732 CAN I GET ANYTHING FOR YOU, JEFFERY? 471 00:23:33,734 --> 00:23:35,074 NO. 472 00:23:35,068 --> 00:23:37,798 "JEFFERY"? 473 00:23:37,804 --> 00:23:39,874 YOU KNOW HIM? 474 00:23:39,873 --> 00:23:42,113 WE JUST MET. 475 00:23:43,076 --> 00:23:46,346 HMM. 476 00:23:46,346 --> 00:23:48,976 YEAH, ACTUALLY... 477 00:23:48,982 --> 00:23:52,192 YOU DON'T HAPPEN TO HAVE A GUN BACK THERE, DO YOU? 478 00:23:52,185 --> 00:23:55,255 OOH, THE GIRL'S GRADUATED FROM KNIVES TO GUNS. 479 00:23:55,255 --> 00:23:58,755 OOH, YES. "THE GIRL." WOULDN'T THAT BE NICE? 480 00:23:58,759 --> 00:24:00,999 OH, ARE YOU SNAPPING AND ALL THAT? 481 00:24:01,001 --> 00:24:02,871 [ LAUGHS ] 482 00:24:02,869 --> 00:24:06,609 WOW. 483 00:24:06,607 --> 00:24:08,937 HOW THE HELL DO YOU ALWAYS FIND ME? 484 00:24:08,942 --> 00:24:12,152 I AM YOUR MOTHER. 485 00:24:12,145 --> 00:24:16,175 AND WE'RE STILL CONNECTED BY THE CORD. 486 00:24:16,182 --> 00:24:18,382 WELL, THEN, I NEED TO CUT IT. 487 00:24:18,384 --> 00:24:21,294 YOU KNOW, THAT WOULDN'T BE A BAD IDEA. 488 00:24:21,287 --> 00:24:22,517 THEN MAYBE YOU COULD CUT 489 00:24:22,523 --> 00:24:25,193 SOME OF THOSE FEMININE HORMONES YOU HAVE. 490 00:24:25,191 --> 00:24:30,501 ♪♪♪♪ 491 00:24:30,496 --> 00:24:32,326 WHAT THE HELL DO YOU WANT? 492 00:24:32,332 --> 00:24:35,072 CAN I GET YOU ANYTHING ELSE? 493 00:24:35,068 --> 00:24:38,868 YOU CAN KEEP WALKING. I'M TRYING TO TALK TO MY SON. 494 00:24:38,872 --> 00:24:40,872 YOUR SON? 495 00:24:40,874 --> 00:24:45,014 YES. MY SON. 496 00:24:45,011 --> 00:24:46,881 OKAY. 497 00:24:46,880 --> 00:24:49,880 ♪♪♪♪ 498 00:24:49,883 --> 00:24:54,023 WHAT THE HELL ARE YOU WEARING ALL THIS BLACK FOR? 499 00:24:54,020 --> 00:24:56,090 I'M GRIEVING. 500 00:24:56,089 --> 00:24:58,089 GRIEVING WHAT? 501 00:25:00,093 --> 00:25:04,243 I'M GRIEVING A FEW THINGS, DARLING. 502 00:25:04,237 --> 00:25:08,807 I'M GRIEVING THE LOSS OF MY MARRIAGE. 503 00:25:08,809 --> 00:25:12,849 I'M GRIEVING THE LOSS OF MY SON. 504 00:25:12,846 --> 00:25:15,046 ALTHOUGH YOU'RE NOT DEAD, BUT YOU SOON WILL BE 505 00:25:15,048 --> 00:25:19,188 IF YOU KEEP GOING WITH THESE HOMOSEXUAL TENDENCIES OF YOURS. 506 00:25:19,185 --> 00:25:22,915 ♪♪♪♪ 507 00:25:22,923 --> 00:25:26,793 YOU REALLY NEED TO LEAVE. 508 00:25:26,793 --> 00:25:29,263 BUT I'M NOT DONE TELLING YOU ABOUT MY GRIEVANCES. 509 00:25:29,262 --> 00:25:30,462 MOM. 510 00:25:30,463 --> 00:25:32,733 YES? LEAVE. 511 00:25:32,733 --> 00:25:37,903 BUT I'M NOT DONE TELLING YOU ALL THE THINGS I'M GRIEVING. 512 00:25:37,904 --> 00:25:40,674 THERE IS MELISSA. 513 00:25:40,674 --> 00:25:42,644 WHY? 514 00:25:42,643 --> 00:25:45,383 SHE'S DEAD. 515 00:25:45,378 --> 00:25:48,618 WHAT DID YOU DO? 516 00:25:48,615 --> 00:25:50,275 I DIDN'T DO ANYTHING. 517 00:25:50,283 --> 00:25:52,993 SHE JUMPED OFF HANNA'S ROOF. 518 00:25:52,986 --> 00:25:55,116 WHAT? 519 00:25:55,121 --> 00:25:58,021 DON'T ACT LIKE YOU'RE CONCERNED ABOUT THAT GIRL. 520 00:25:58,024 --> 00:25:59,294 WHAT DID YOU DO? 521 00:25:59,292 --> 00:26:01,842 I'VE BEEN TELLING YOU THAT GIRL IS UNSTABLE. 522 00:26:04,137 --> 00:26:07,737 WAIT, WAIT, WAIT. 523 00:26:07,741 --> 00:26:11,711 I AM NOT FINISHED TELLING YOU THE THINGS THAT I AM GRIEVING. 524 00:26:11,712 --> 00:26:17,082 ♪♪♪♪ 525 00:26:17,083 --> 00:26:19,293 YOUR FATHER. 526 00:26:19,285 --> 00:26:22,415 ♪♪♪♪ 527 00:26:22,422 --> 00:26:23,722 WHERE IS HE? 528 00:26:23,724 --> 00:26:25,694 UGH, I DON'T KNOW. 529 00:26:28,194 --> 00:26:32,304 WHY WHY ARE YOU SAYING THAT YOU'RE GRIEVING HIM? 530 00:26:32,298 --> 00:26:34,068 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 531 00:26:34,067 --> 00:26:42,707 ♪♪♪♪ 532 00:26:42,709 --> 00:26:44,709 YOU... 533 00:26:44,711 --> 00:26:47,211 CHAMPAGNE, PLEASE? 534 00:26:47,213 --> 00:26:49,523 YOU GOT IT. 535 00:26:49,516 --> 00:26:52,346 IT'S A SPECIAL OCCASION. 536 00:26:52,352 --> 00:26:56,922 WHAT ARE WE CELEBRATING? IS IT OUR ANNIVERSARY ALREADY? 537 00:26:56,923 --> 00:26:59,633 MUST'VE FORGOTTEN. BOY, GET THE DAMN CHAMPAGNE. 538 00:27:01,802 --> 00:27:06,542 SO, YOU KNOW MY SON? WE JUST MET. 539 00:27:06,540 --> 00:27:09,840 WAS HE FLIRTING WITH YOU? IS HE GAY? 540 00:27:09,843 --> 00:27:12,513 YOU TELL ME. 541 00:27:12,513 --> 00:27:13,983 IS HE? 542 00:27:13,980 --> 00:27:18,380 I DON'T KNOW. I PERSONALLY DON'T GET DOWN LIKE THAT. 543 00:27:18,384 --> 00:27:20,154 AS YOU KNOW. 544 00:27:20,153 --> 00:27:22,823 ♪♪♪♪ 545 00:27:22,823 --> 00:27:24,963 JUST GET THE DAMN CHAMPAGNE. 546 00:27:24,958 --> 00:27:28,388 ♪♪♪♪ 547 00:27:28,394 --> 00:27:31,304 [ RINGING ] 548 00:27:31,297 --> 00:27:33,367 HELLO. YOU'VE REACHED JUDGE HARRINGTON. 549 00:27:33,366 --> 00:27:35,866 PLEASE LEAVE A MESSAGE AFTER THE TONE. 550 00:27:35,869 --> 00:27:37,969 DAD? CAN YOU CALL ME, PLEASE? 551 00:27:37,971 --> 00:27:39,641 PLEASE. 552 00:27:39,640 --> 00:27:45,110 ♪♪♪♪ 553 00:27:48,615 --> 00:27:56,285 ♪♪♪♪ 554 00:27:56,289 --> 00:27:58,189 I NEED TO SEE MY SON. NAME? 555 00:27:58,191 --> 00:27:59,931 WYATT CRYER. 556 00:28:03,837 --> 00:28:06,407 WELL, NO VISITORS. 557 00:28:06,406 --> 00:28:09,506 WELL, I AM HIS LAWYER, AND I WOULD LIKE TO SEE HIM. 558 00:28:09,510 --> 00:28:11,580 YOU'RE A LAWYER? I'M ALSO A JUDGE, 559 00:28:11,578 --> 00:28:15,248 AND I WOULD LIKE TO SEE MY SON. 560 00:28:15,248 --> 00:28:17,478 JUST A MOMENT. THANK YOU. 561 00:28:21,588 --> 00:28:24,058 JIM? GEORGE. 562 00:28:24,057 --> 00:28:26,827 WHAT ARE YOU DOING HERE? I CAME HERE TO SEE MY SON. 563 00:28:26,827 --> 00:28:29,427 YES, UM, I WAS TOLD HE WAS HERE. 564 00:28:29,429 --> 00:28:32,769 YES... HE'S HERE AND I WOULD LIKE TO SEE HIM. 565 00:28:32,766 --> 00:28:36,136 DID YOU TELL THE OFFICER? YES, I DID. 566 00:28:36,136 --> 00:28:39,606 OKAY... I'M SURE THEY'RE ON IT. 567 00:28:39,606 --> 00:28:41,976 I'M SURE THEY ARE. 568 00:28:41,975 --> 00:28:44,175 CAN WE HAVE A MINUTE... PLEASE? 569 00:28:44,177 --> 00:28:49,447 ♪♪♪♪ 570 00:28:49,449 --> 00:28:52,719 YOU KNOW DAMN WELL WYATT CAN'T BE IN HERE. 571 00:28:52,719 --> 00:28:54,619 EXCUSE ME? EXCUSE YOU? 572 00:28:54,621 --> 00:28:57,761 YOU KNOW HE DIDN'T DO IT, GEORGE. 573 00:28:57,758 --> 00:28:59,628 BOTH THE WITNESS AND THE VICTIM SAID IT WAS HIM. 574 00:28:59,626 --> 00:29:01,126 OH, GIVE ME A BREAK. YOU KNOW IT WAS A MALONE, 575 00:29:01,134 --> 00:29:03,774 DON'T YOU? 576 00:29:03,770 --> 00:29:06,440 YES, I KNOW IT WAS A MALONE. 577 00:29:06,439 --> 00:29:07,669 AND YOU'RE BUDDIES WITH HIM, RIGHT? 578 00:29:07,674 --> 00:29:10,184 GEORGE. I'M JUST ASKING THE QUESTIONS. 579 00:29:10,176 --> 00:29:15,476 I AM SICK AND TIRED OF THESE WITCH HUNTS, GEORGE. 580 00:29:15,481 --> 00:29:17,181 NO, MY FRIEND... 581 00:29:17,183 --> 00:29:20,123 THIS IS MORE THAN A WITCH HUNT. THIS IS REAL. 582 00:29:20,120 --> 00:29:24,260 YOU HAVE A GOOD EVENING, GEORGE. 583 00:29:24,257 --> 00:29:26,057 WELL, YOU KNOW THAT MY CASE AGAINST YOU 584 00:29:26,059 --> 00:29:27,789 AND YOUR WIFE IS LOOKING PRETTY SOLID? 585 00:29:27,794 --> 00:29:30,834 GOOD FOR YOU. YOU DO EVERYTHING THAT YOU HAVE TO DO. 586 00:29:30,831 --> 00:29:32,331 WE WILL. 587 00:29:32,332 --> 00:29:34,572 EVEN THOUGH YOU KNOW SHE'S INNOCENT? 588 00:29:34,568 --> 00:29:36,698 AREN'T YOU ALL? 589 00:29:36,703 --> 00:29:39,273 YOU'LL BE AWFULLY HUMILIATED, MY FRIEND, 590 00:29:39,272 --> 00:29:42,512 WHEN THE TRUTH COMES OUT. 591 00:29:42,509 --> 00:29:45,709 TELL ME, WHAT IS THE TRUTH? 592 00:29:45,712 --> 00:29:49,022 THE TRUTH IS THAT NONE OF US HAD ANYTHING TO DO WITH ANY OF THIS. 593 00:29:49,015 --> 00:29:50,745 OKAY. 594 00:29:50,751 --> 00:29:53,651 WE'RE A GOOD, UPSTANDING, CHRISTIAN FAMILY. 595 00:29:53,654 --> 00:29:56,994 SAVE THE SONG AND DANCE, JIM. 596 00:29:56,990 --> 00:30:00,590 YOU'RE BREAKING MY HEART. 597 00:30:00,594 --> 00:30:02,974 YOU'LL SEE. YEAH, I GUESS I WILL. 598 00:30:02,969 --> 00:30:04,339 MMHMM. 599 00:30:07,708 --> 00:30:09,378 THIS MUST BE A HARD DAY FOR YOU. 600 00:30:09,375 --> 00:30:10,805 REALLY? WHY IS THAT? 601 00:30:10,811 --> 00:30:15,221 WELL, YOUR SON IS HERE. DAVID IS IN THE HOSPITAL. 602 00:30:15,215 --> 00:30:17,045 DAVID? YEAH. 603 00:30:17,050 --> 00:30:20,620 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 604 00:30:20,621 --> 00:30:23,291 DAVID IS IN THE HOSPITAL. YOU DON'T KNOW? 605 00:30:23,289 --> 00:30:25,589 WHAT THE HELL HAPPENED, GEORGE? I DON'T KNOW. 606 00:30:25,592 --> 00:30:28,932 CAR EXPLOSION AT HIS HOUSE I THINK. 607 00:30:28,929 --> 00:30:31,099 IS HE OKAY? NO IDEA. 608 00:30:31,097 --> 00:30:33,067 MAYBE YOU SHOULD HEAD TO THE HOSPITAL. 609 00:30:33,066 --> 00:30:35,336 WHAT HAPPENED, GEORGE? OUT OF MY HANDS. 610 00:30:35,335 --> 00:30:37,395 THE FBI IS ALL OVER IT. 611 00:30:37,403 --> 00:30:39,373 HELLO. YOU'VE REACHED JUDGE HARRINGTON. 612 00:30:39,372 --> 00:30:41,682 PLEASE LEAVE A MESSAGE AFTER THE TONE. 613 00:30:41,675 --> 00:30:43,205 DAVID, HI. THIS IS JIM. 614 00:30:43,209 --> 00:30:47,449 I WANT YOU TO CALL ME AS SOON AS YOU GET THIS MESSAGE. 615 00:30:47,447 --> 00:30:53,947 WELL... YOU SHOULD GO SEE ABOUT YOUR SON. 616 00:30:53,954 --> 00:30:56,124 I WOULD IF THEY'D LET ME. 617 00:30:56,122 --> 00:31:01,872 ♪♪♪♪ 618 00:31:01,868 --> 00:31:07,568 ♪♪♪♪ 619 00:31:07,574 --> 00:31:10,544 [ SINGSONG ] BENJAMIN! 620 00:31:10,544 --> 00:31:12,354 I KNOW YOU HEAR ME. 621 00:31:12,345 --> 00:31:18,585 ♪♪♪♪ 622 00:31:18,585 --> 00:31:21,015 WHAT DO YOU WANT? WHAT DO I WANT? 623 00:31:21,021 --> 00:31:22,721 YEAH, THAT'S WHAT I SAID. WHAT DO YOU WANT? 624 00:31:22,723 --> 00:31:25,693 SIT YOUR ASS DOWN. 625 00:31:25,692 --> 00:31:28,062 BOY, SIT YOUR NASTY ASS DOWN. 626 00:31:28,061 --> 00:31:33,331 ♪♪♪♪ 627 00:31:33,333 --> 00:31:34,843 SO, WHAT DO YOU WANT? 628 00:31:34,835 --> 00:31:38,165 WHAT WAS MELISSA DOING AT YOUR MAMMY'S? 629 00:31:38,171 --> 00:31:40,511 YEAH. FIRST OF ALL, MY MOTHER'S NOT A "MAMMY"... 630 00:31:40,507 --> 00:31:43,007 NUMBER ONE. SECOND OF ALL, WHO THE HELL DO YOU THINK 631 00:31:43,009 --> 00:31:45,849 YOU ARE ASKING ME THESE KINDS OF QUESTIONS? 632 00:31:45,846 --> 00:31:47,606 WHY WAS SHE THERE? 633 00:31:47,614 --> 00:31:50,024 VERONICA, SHE WAS THERE BECAUSE YOU PUT HER OUT. 634 00:31:50,016 --> 00:31:52,916 ♪♪♪♪ 635 00:31:52,919 --> 00:31:54,859 WHY YOU WANT TO KNOW THAT? 636 00:31:54,855 --> 00:31:57,885 BECAUSE I ASKED. 637 00:31:57,891 --> 00:32:01,131 SHE WAS THERE BECAUSE YOU PUT HER OUT. 638 00:32:01,134 --> 00:32:03,444 YOU DON'T REMEMBER THAT? 639 00:32:03,436 --> 00:32:06,106 HOW MUCH OF THAT YOU HAD TO DRINK? 640 00:32:06,106 --> 00:32:08,806 NOT ENOUGH, APPARENTLY. 641 00:32:08,809 --> 00:32:10,239 YOU WANT SOME? 642 00:32:10,243 --> 00:32:15,053 ♪♪♪♪ 643 00:32:15,048 --> 00:32:17,018 SO YOU'RE SLEEPING WITH HER? LOOK, VERONICA, 644 00:32:17,017 --> 00:32:19,447 I'M NOT ANSWERING NONE OF THESE QUESTIONS FROM YOU. 645 00:32:19,452 --> 00:32:23,922 ALL RIGHT? YOU BETTER. 646 00:32:23,924 --> 00:32:25,964 OR WHAT? FOR WHAT? WHY? 647 00:32:25,959 --> 00:32:27,689 'CAUSE THERE'S GONNA BE A POLICE OFFICER 648 00:32:27,694 --> 00:32:30,364 THAT'S GONNA COME TO YOUR HOUSE TO TALK TO YOU. 649 00:32:30,363 --> 00:32:32,133 FOR WHAT? HMM! 650 00:32:32,132 --> 00:32:33,772 HMM... 651 00:32:33,767 --> 00:32:36,067 I'LL THINK OF SOMETHING. 652 00:32:36,069 --> 00:32:37,899 VERONICA... 653 00:32:37,904 --> 00:32:40,014 I'M DONE WITH YOU. 654 00:32:40,006 --> 00:32:41,366 I'M DONE WITH THIS LITTLE GAME YOU'RE PLAYING. 655 00:32:41,374 --> 00:32:42,684 DO YOU UNDERSTAND ME? 656 00:32:42,676 --> 00:32:46,346 DO YOU UNDERSTAND ME? 657 00:32:46,346 --> 00:32:50,176 YOU DON'T TELL ME YOU'RE DONE WITH ME. 658 00:32:50,183 --> 00:32:54,523 I AM VERONICA HARRINGTON. I WILL TAKE OUT THE TRASH. 659 00:32:54,521 --> 00:32:57,461 MMHMM. OKAY? 660 00:32:57,457 --> 00:33:01,897 ♪♪♪♪ 661 00:33:01,902 --> 00:33:04,542 YOU KNOW, YOU CRAZY, BITCH. YOU KNOW THAT, RIGHT? 662 00:33:04,538 --> 00:33:07,208 YES. YEAH? 663 00:33:07,207 --> 00:33:10,407 AND YOU LOVE IT. 664 00:33:10,410 --> 00:33:14,310 ARE YOU TRYING TO MAKE YOUR HUSBAND JEALOUS? 665 00:33:14,314 --> 00:33:16,124 OH, WE'VE MOVED PAST THAT. 666 00:33:16,116 --> 00:33:20,886 MM. YEAH, OKAY. 667 00:33:20,887 --> 00:33:24,987 LOOK, DON'T CALL ME NO DAMN MORE. 668 00:33:24,991 --> 00:33:27,391 AND IF YOU SEND SOMEBODY TO MY HOUSE... 669 00:33:29,563 --> 00:33:31,573 IMMA SHOW YOU WHAT TYPE OF... I REALLY AM. 670 00:33:31,565 --> 00:33:40,235 ♪♪♪♪ 671 00:33:40,240 --> 00:33:41,740 OOH! 672 00:33:41,742 --> 00:33:44,782 BIG. 673 00:33:44,778 --> 00:33:49,218 ♪♪♪♪ 674 00:33:49,215 --> 00:33:52,745 AY YO, MALIK. TURN THE RADIO UP. 675 00:33:52,753 --> 00:33:54,453 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 676 00:33:54,454 --> 00:33:57,024 I'M LISTENING TO THE ELECTION RESULT. 677 00:33:57,023 --> 00:33:58,633 WE'LL BE BACK TO OUR INTERVIEW WITH THE CONGRESSMAN 678 00:33:58,625 --> 00:34:00,125 IN JUST A MOMENT, BUT IT'S ELECTION NIGHT 679 00:34:00,126 --> 00:34:02,136 HERE IN AMERICA. THE RESULTS ARE COMING IN. 680 00:34:02,135 --> 00:34:04,505 TURN IT OFF. YOU DON'T WANT TO KNOW WHO WINS? 681 00:34:04,505 --> 00:34:06,035 YOU KNOW THAT CHARLES DUDE GON' BE PRESIDENT, RIGHT? 682 00:34:06,039 --> 00:34:07,769 MALIK! TURN IT OFF. 683 00:34:07,774 --> 00:34:10,244 I GUESS I'LL FIND OUT TOMORROW. 684 00:34:13,479 --> 00:34:20,819 ♪♪♪♪ 685 00:34:20,821 --> 00:34:22,961 HEY. HEY. 686 00:34:22,956 --> 00:34:24,186 WHY ARE YOU TALKING TO ME RIGHT NOW? 687 00:34:24,190 --> 00:34:26,360 YOU SHOULD BE HE JUST LEFT. 688 00:34:26,359 --> 00:34:28,129 WHAT? I'M SORRY. 689 00:34:28,128 --> 00:34:30,628 WH H HOW LONG AGO? 690 00:34:30,631 --> 00:34:32,131 ABOUT 20 MINUTES AGO. 691 00:34:32,132 --> 00:34:34,232 AND YOU'RE JUST CALLING ME NOW? 692 00:34:34,234 --> 00:34:36,944 I WAS CALLING YOU AND I WAS TEXTING YOU. 693 00:34:36,937 --> 00:34:38,807 DAMN! I'M SORRY. 694 00:34:38,805 --> 00:34:43,105 [ HANGS UP ] 695 00:34:43,109 --> 00:34:46,209 HELLO? CANDACE? 696 00:34:46,212 --> 00:34:50,122 [ SCOFFS ] 697 00:34:50,116 --> 00:34:52,116 WE STILL GOOD? YEAH. 698 00:34:52,118 --> 00:34:54,688 A'IGHT. NO, WAIT. 699 00:34:54,688 --> 00:34:56,158 HOLD ON A SECOND. 700 00:34:56,156 --> 00:34:59,826 ♪♪♪♪ 701 00:34:59,826 --> 00:35:04,336 [ RINGING ] 702 00:35:04,337 --> 00:35:10,237 ♪♪♪♪ 703 00:35:10,243 --> 00:35:12,353 WHAT? BENNY. 704 00:35:12,345 --> 00:35:14,375 WHAT? I NEED YOU. 705 00:35:14,380 --> 00:35:19,050 OH, MY GOD. CANDACE, WHAT IS IT NOW? 706 00:35:19,052 --> 00:35:22,022 I'M SORRY. I JUST... I REALLY NEED YOU. 707 00:35:22,022 --> 00:35:24,392 NO, CANDACE. I'M ON MY HOME RIGHT NOW. 708 00:35:24,390 --> 00:35:27,260 I NEED YOU TO COME BACK TO THE HOTEL. 709 00:35:27,260 --> 00:35:28,730 CANDACE, I JUST LEFT THE HOTEL. 710 00:35:28,729 --> 00:35:31,799 BENNY, I NEED TO TALK TO YOU. 711 00:35:31,798 --> 00:35:33,868 I'M NOT I'M NOT TALKING ABOUT THIS MONEY. 712 00:35:33,867 --> 00:35:35,597 I I'M NOT GONNA TALK ABOUT THE MONEY. 713 00:35:35,602 --> 00:35:37,942 IT'S ABOUT SOMETHING ELSE. PLEASE. 714 00:35:40,240 --> 00:35:42,080 FINE. I'M ON MY WAY RIGHT NOW. 715 00:35:42,075 --> 00:35:44,545 OKAY. BUT DON'T MAKE ME WAIT. 716 00:35:44,545 --> 00:35:53,715 ♪♪♪♪ 717 00:35:53,720 --> 00:36:02,900 ♪♪♪♪ 718 00:36:02,903 --> 00:36:12,083 ♪♪♪♪ 719 00:36:12,078 --> 00:36:14,008 MALIK, GO. 720 00:36:14,014 --> 00:36:21,224 ♪♪♪♪ 721 00:36:24,825 --> 00:36:29,755 ♪♪♪♪ 722 00:36:29,763 --> 00:36:34,803 ♪♪♪♪ 723 00:36:34,801 --> 00:36:39,811 ♪♪♪♪ 724 00:36:39,806 --> 00:36:44,846 ♪♪♪♪ 725 00:36:44,845 --> 00:36:46,905 OUR ELECTIONNIGHT COVERAGE CONTINUES. 726 00:36:46,913 --> 00:36:48,753 CHARLES FREDERICKSON IS IN THE LEAD, 727 00:36:48,749 --> 00:36:50,479 BUT IT'S NOT LOOKING LIKE HE'LL TAKE VIRGINIA OR FLORIDA. 728 00:36:50,483 --> 00:36:52,093 [ TELEPHONE RINGING ] 729 00:36:52,085 --> 00:36:54,585 WE'RE STILL WAITING ON THE RESULTS FROM OTHER STATES, 730 00:36:54,588 --> 00:36:57,288 INCLUDING RHODE ISLAND AND GEORGIA. 731 00:36:57,290 --> 00:36:58,530 LET'S GO TO THE POLLING SITE 732 00:36:58,525 --> 00:37:00,285 WHERE WE HAVE OUR REPORTER STANDING BY. 733 00:37:00,293 --> 00:37:01,803 WHAT CAN YOU TELL US RIGHT NOW? 734 00:37:01,801 --> 00:37:03,471 HELLO? HEY. 735 00:37:03,469 --> 00:37:06,469 HEY. IT'S GETTING LATE. 736 00:37:06,472 --> 00:37:10,282 YEAH. I'M SORRY. IT'S J I'M STILL DOWN HERE. 737 00:37:10,276 --> 00:37:12,746 YOU'RE STILL DOWN THERE WORKING ON THAT A/C? 738 00:37:12,746 --> 00:37:15,376 YEAH. I HAD TO CALL A FRIEND TO OPEN UP HIS STORE 739 00:37:15,381 --> 00:37:16,881 AND BRING ME A PART. 740 00:37:16,883 --> 00:37:19,423 MAN. IT'S THAT BAD, HUH? 741 00:37:19,419 --> 00:37:20,949 YEAH. 742 00:37:20,954 --> 00:37:23,894 WELL, YOU CAN DO THAT IN THE MORNING, CAN'T YOU? 743 00:37:23,890 --> 00:37:25,360 NOT THAT HE HAS, YOU KNOW, 744 00:37:25,358 --> 00:37:28,088 NOT THAT THEY GOT FOUR CHILDREN AND NEWBORN TWINS. 745 00:37:28,094 --> 00:37:31,004 OH, GOD. BLESS THEIR HEARTS. I KNOW THEY'RE STRESSING OUT. 746 00:37:30,997 --> 00:37:32,727 YEAH. YOU KNOW, THEY DON'T WANT TO PACK UP EVERYBODY 747 00:37:32,733 --> 00:37:33,973 AND MOVE THEM TO A HOTEL. 748 00:37:33,967 --> 00:37:36,037 YEAH, OKAY. WELL... 749 00:37:36,036 --> 00:37:38,136 YOU GO AHEAD AND YOU TAKE CARE OF THAT. 750 00:37:38,138 --> 00:37:40,208 OKAY. WELL, HOW LONG YOU GONNA BE UP? 751 00:37:40,206 --> 00:37:42,536 I WAS JUST GETTING READY FOR BED. 752 00:37:42,543 --> 00:37:44,853 DAMN. WHAT? 753 00:37:44,845 --> 00:37:46,745 WELL, YOU KNOW, I WANTED TO SEE YOU. 754 00:37:46,747 --> 00:37:48,047 YEA, WELL, YOU KNOW, 755 00:37:48,048 --> 00:37:50,548 I GOT TO GET UP AND GO TO WORK IN THE MORNING. 756 00:37:50,551 --> 00:37:52,451 I WANTED TO BE SELFISH. 757 00:37:52,452 --> 00:37:55,162 YEAH, WELL... 758 00:37:55,155 --> 00:37:56,755 I'M GLAD THAT YOU WANT TO SEE ME. 759 00:37:56,757 --> 00:37:58,217 THAT'S NICE. 760 00:37:58,224 --> 00:38:00,534 YEAH, WELL, I DO. YOU KNOW, I KINDA MISS YOU. 761 00:38:00,527 --> 00:38:02,067 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 762 00:38:02,068 --> 00:38:04,608 WELL, WE SHOULD GO OUT AGAIN. 763 00:38:06,673 --> 00:38:08,843 YOU KNOW SOMETHING? 764 00:38:08,842 --> 00:38:12,712 THAT SOUNDS LIKE SOMETHING I REALLY DO NEED. 765 00:38:12,713 --> 00:38:15,583 WELL, LET'S DO IT. 766 00:38:15,582 --> 00:38:17,952 OKAY. OKAY. WHEN I'M DONE. 767 00:38:17,951 --> 00:38:21,121 I JUST TOLD YOU I HAVE TO GET UP AND GO TO WORK IN THE MORNING. 768 00:38:21,121 --> 00:38:22,621 OKAY. OKAY. OKAY. 769 00:38:22,623 --> 00:38:24,223 SO YOU GO ON AND GET THAT WORK DONE, 770 00:38:24,224 --> 00:38:25,664 AND I'LL TALK TO YOU IN THE MORNING. 771 00:38:25,659 --> 00:38:27,359 OKAY. OKAY. ALL RIGHT. WELL, LOOK. 772 00:38:27,360 --> 00:38:29,100 I'M GONNA CALL YOU WHEN I'M DONE TO SEE IF YOU'RE STILL UP. 773 00:38:29,095 --> 00:38:32,595 YEAH, OKAY. AND IF I DON'T ANSWER, I'M SLEEPING. 774 00:38:32,599 --> 00:38:35,339 OKAY. MY PHONE IS RINGING. 775 00:38:35,335 --> 00:38:36,765 ANOTHER MAN? 776 00:38:36,770 --> 00:38:39,440 NO, MAN. 777 00:38:39,439 --> 00:38:41,709 IT'S KATHERYN. 778 00:38:41,708 --> 00:38:44,208 OKAY. OKAY. 779 00:38:44,210 --> 00:38:45,410 IMMA CALL YOU WHEN I GET IT. 780 00:38:45,411 --> 00:38:47,951 OKAY. BYE. 781 00:38:50,651 --> 00:38:52,251 HEY. 782 00:38:52,252 --> 00:38:54,722 HANNA. HEY. 783 00:38:54,721 --> 00:38:57,361 I HEARD WHAT HAPPENED. 784 00:38:57,357 --> 00:39:01,597 YEAH. OH, MY GOD. IT WAS JUST... REALLY SAD. 785 00:39:01,602 --> 00:39:03,342 ARE YOU ALL RIGHT? 786 00:39:03,336 --> 00:39:04,866 YEAH. I'M FINE. 787 00:39:04,871 --> 00:39:06,641 THAT IS JUST AWFUL. 788 00:39:06,640 --> 00:39:10,380 YEAH. I KNOW. 789 00:39:10,376 --> 00:39:12,776 I DIDN'T KNOW YOU KNEW MELISSA. 790 00:39:12,779 --> 00:39:14,209 I DIDN'T. 791 00:39:14,214 --> 00:39:16,454 WELL, WHAT WAS SHE DOING THERE? 792 00:39:16,449 --> 00:39:18,519 WELL, BENNY BROUGHT HER OVER HERE THE OTHER NIGHT 793 00:39:18,519 --> 00:39:20,689 AFTER VERONICA PUT HER OUT. 794 00:39:20,687 --> 00:39:22,057 HOW DOES HE KNOW HER? 795 00:39:22,055 --> 00:39:24,785 I HAVE NO IDEA. 796 00:39:24,791 --> 00:39:27,691 WELL, IT'S JUST SO TERRIBLE. 797 00:39:27,694 --> 00:39:29,404 YEAH, YOU'RE TELLING ME. 798 00:39:29,395 --> 00:39:30,755 AND IF YOU HAD SEEN THAT GIRL, 799 00:39:30,764 --> 00:39:32,504 YOU WOULD'VE KNOWN HOW BAD IT WAS. 800 00:39:32,498 --> 00:39:35,538 SHE WAS SCARED TO DEATH OF VERONICA. 801 00:39:35,536 --> 00:39:38,866 WAS SHE? YEAH. I CAN'T STAND THAT WOMAN. 802 00:39:38,872 --> 00:39:40,472 TELL ME ABOUT IT. 803 00:39:40,473 --> 00:39:42,113 I CAN'T STAND HER. 804 00:39:42,108 --> 00:39:44,578 I KNOW THE FEELING. 805 00:39:44,578 --> 00:39:47,648 I JUST FEEL REALLY AWFUL FOR THAT POOR CHILD. 806 00:39:47,648 --> 00:39:50,118 YEAH. MMMMMM. 807 00:39:50,116 --> 00:39:51,546 AND SHE WAS PREGNANT. 808 00:39:51,552 --> 00:39:54,922 I KNOW. 809 00:39:54,921 --> 00:39:57,821 MAY THAT BABY REST IN PEACE. 810 00:39:57,824 --> 00:40:00,364 LISTEN, HOW ARE YOU DOIN'? 811 00:40:00,360 --> 00:40:03,900 I'M HANGIN' IN THERE. 812 00:40:03,904 --> 00:40:06,244 I KNOW TURNING WYATT IN WAS HARD. 813 00:40:06,239 --> 00:40:08,609 MM. 814 00:40:08,609 --> 00:40:11,649 YEP. AND JIM HIT THE ROOF. 815 00:40:11,645 --> 00:40:15,515 YEAH, WELL, YOU HAD TO DO THE RIGHT THING. 816 00:40:15,516 --> 00:40:16,876 YEAH, I DID. 817 00:40:16,883 --> 00:40:19,653 HOW YOU FEEL? 818 00:40:19,653 --> 00:40:22,123 CONFLICTED. TORMENTED. 819 00:40:22,122 --> 00:40:24,832 YEAH. I'M SURE YOU ARE. 820 00:40:27,093 --> 00:40:29,233 ENOUGH ABOUT ME. WILL I SEE YOU TOMORROW? 821 00:40:29,229 --> 00:40:32,099 YEAH, AS LONG AS YOU CAN KEEP YOUR HUSBAND AWAY FROM ME. 822 00:40:32,098 --> 00:40:34,738 THAT I WILL DO. 823 00:40:34,735 --> 00:40:38,235 OKAY. OKAY. 824 00:40:38,238 --> 00:40:40,368 HEY, BENNY JUST GOT HOME AND I NEED TO GO TALK TO HIM. 825 00:40:40,373 --> 00:40:42,683 OKAY? OKAY. YOU GO AHEAD. 826 00:40:42,676 --> 00:40:43,876 I'LL SEE YOU TOMORROW. 827 00:40:43,877 --> 00:40:45,147 OKAY. BYEBYE. 828 00:40:45,145 --> 00:40:47,705 BYEBYE. 829 00:40:47,714 --> 00:40:53,654 ♪♪♪♪ 830 00:40:53,654 --> 00:40:59,564 ♪♪♪♪ 831 00:40:59,560 --> 00:41:01,030 GOODBYE. BENNY, THAT WAS GOOD TIMING. 832 00:41:01,027 --> 00:41:02,967 I WAS JUST GETTING READY TO CALL YOU TO F 833 00:41:02,969 --> 00:41:06,909 [ SCREAMING ] 834 00:41:06,907 --> 00:41:08,607 LOOK WHAT SHE DID TO YOUR DAD. 835 00:41:08,609 --> 00:41:09,779 NEXT... 836 00:41:09,776 --> 00:41:11,036 SO YOU THINK YOU'RE HELPING ME BY HURTING HER? 837 00:41:11,044 --> 00:41:12,314 ...ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 838 00:41:12,312 --> 00:41:13,552 I WASN'T TRYING TO KILL HER. 839 00:41:13,547 --> 00:41:15,117 I JUST WANTED HER TO GET THE MESSAGE. 840 00:41:15,115 --> 00:41:16,915 YOU DO NOT HAVE A MEDICAL CONDITION. 841 00:41:16,917 --> 00:41:19,287 PEOPLE DIE FROM THIS KIND OF YOU'RE NOT GONNA DIE FROM THIS. 842 00:41:19,285 --> 00:41:22,115 ARE YOU TRYING TO KILL ME? 843 00:41:22,122 --> 00:41:23,722 WHAT THE HELL IS HE DOING IN THERE? 844 00:41:23,724 --> 00:41:27,034 [ SCREAMING ] 845 00:41:27,027 --> 00:41:30,557 COME ON, MAN. PLEASE. 846 00:41:30,564 --> 00:41:31,974 I LOVE THE WAY YOU SAY PLEASE. 847 00:41:31,965 --> 00:41:33,625 I PROMISE WE'RE GONNA GET EVEN FOR THIS. 848 00:41:33,634 --> 00:41:35,004 YOU HAVE MY WORD ON THAT, DAVID. 849 00:41:35,001 --> 00:41:36,741 DO YOU KNOW THAT VERONICA HAD DAVID 850 00:41:36,737 --> 00:41:39,007 AND HIS NEW GIRLFRIEND BLOWN UP IN A CAR? 851 00:41:39,005 --> 00:41:42,775 YOU KNOW WHAT? I HATE THAT BITCH SO MUCH. 852 00:41:42,776 --> 00:41:46,106 SHE ALWAYS COMES UP WITH THE BEST IDEAS. 853 00:41:46,112 --> 00:41:48,012 I SHOULD'VE THOUGHT OF THAT WITH YOU. 854 00:41:48,014 --> 00:41:56,094 ♪♪♪♪ 56440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.