Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,667
WHAT IS THIS?
IT'S YOUR TARGET.
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,269
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
3
00:00:04,270 --> 00:00:05,810
SO, HOW DO YOU WANT
THIS DONE?
4
00:00:05,806 --> 00:00:07,466
BIG. EXPLOSIONS.
5
00:00:07,473 --> 00:00:08,583
Jim: WHAT ELSE
DO YOU HAVE, SARAH?
6
00:00:08,575 --> 00:00:10,205
THE WHORE IN THE BAR
THAT YOU PLANTED THERE
7
00:00:10,210 --> 00:00:11,910
TO GET INFORMATION ON YOU
AND CANDACE YOUNG.
8
00:00:11,912 --> 00:00:13,252
ARE YOU GAY?
YEAH.
9
00:00:13,246 --> 00:00:14,716
I'LL BE UP THERE,
AND WE CAN HAVE A LITTLE FUN.
10
00:00:14,715 --> 00:00:15,745
HOW'S THAT SOUND?
11
00:00:15,749 --> 00:00:17,879
I KNOW YOU'RE AN INFORMANT
FOR THE D. A.
12
00:00:17,884 --> 00:00:18,924
WHAT ARE YOU GONNA DO
TO ME?
13
00:00:18,919 --> 00:00:20,049
THIS ACTUALLY MIGHT BE
A GOOD THING.
14
00:00:20,053 --> 00:00:21,353
I CAN USE THIS.
15
00:00:21,354 --> 00:00:23,824
BENNY WAS ARRESTED
FOR THE THING I TOLD YOU ABOUT.
16
00:00:23,824 --> 00:00:24,994
THAT MAN AT THE BAR.
17
00:00:24,991 --> 00:00:26,991
FIND THAT BITCH
AND FIND MY MONEY.
18
00:00:26,993 --> 00:00:29,633
UGH! AAH!
19
00:00:34,300 --> 00:00:37,140
[ WIND HOWLING ]
20
00:00:37,137 --> 00:00:42,937
♪♪♪♪
21
00:00:42,943 --> 00:00:48,723
♪♪♪♪
22
00:00:48,715 --> 00:00:50,875
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
23
00:00:53,720 --> 00:00:56,120
HEY! I WAS JUST
ABOUT TO CALL YOU.
24
00:00:56,122 --> 00:00:57,722
[ LOCK BEEPS ]
25
00:01:00,967 --> 00:01:02,497
WHAT HAPPENED?
26
00:01:02,503 --> 00:01:03,803
[ SIGHS ]
HE'S DEAD.
27
00:01:03,804 --> 00:01:05,114
WHO'S DEAD?
OSCAR!
28
00:01:05,105 --> 00:01:07,605
ARE YOU KIDDING? WHAT?
NO, HE'S HE'S DEAD.
29
00:01:07,608 --> 00:01:09,708
OH, GEEZ.
IT'S NOT 'CAUSE OF ME, RIGHT?
30
00:01:09,709 --> 00:01:12,449
NO, NO, NO, R.K.
I IT WAS ME.
31
00:01:12,445 --> 00:01:13,845
I PUSHED HIM
OUT OF A WINDOW.
32
00:01:13,847 --> 00:01:17,217
DAMN!
33
00:01:17,217 --> 00:01:19,187
I NEED YOU TO WRITE A NOTE.
34
00:01:19,185 --> 00:01:20,985
WHAT AM I WRITING?
35
00:01:20,987 --> 00:01:24,317
OKAY? JUST DON'T GET
YOUR FINGERPRINTS ON THE PAPER.
36
00:01:24,324 --> 00:01:28,534
WRITE THIS,
"I CAN'T TAKE IT ANYMORE."
37
00:01:28,529 --> 00:01:33,029
AND "I CAN'T
I CAN'T DO THIS LIFE ANYMORE."
38
00:01:33,033 --> 00:01:34,173
WAIT A MINUTE.
THIS IS NOT MY DEATH NOTE.
39
00:01:34,167 --> 00:01:35,897
NO!
40
00:01:35,902 --> 00:01:36,942
OKAY.
41
00:01:36,937 --> 00:01:41,337
OKAY.
WRITE, "I LOVE YOU.
42
00:01:41,341 --> 00:01:45,981
I I'M DOING THIS
FOR YOU
43
00:01:45,979 --> 00:01:48,049
TO PUT YOU
OUT OF YOUR MISERY."
44
00:01:50,350 --> 00:01:51,890
[ MUMBLING ]
45
00:01:51,885 --> 00:01:53,685
MISERY.
MISERY.
46
00:01:53,687 --> 00:01:54,717
SORRY.
47
00:01:57,023 --> 00:02:00,093
GO PUT IT
ON HIS DESK IN HIS ROOM.
48
00:02:00,093 --> 00:02:01,103
WHAT?
YES!
49
00:02:01,101 --> 00:02:02,771
NO, NO, NO.
I CAN'T GET IN HIS ROOM.
50
00:02:02,769 --> 00:02:03,939
I CAN'T DO IT.
51
00:02:03,937 --> 00:02:05,137
YOU KNOW DAMN WELL
YOU HAVE A MASTER KEY.
52
00:02:05,138 --> 00:02:07,438
YOU STEAL ALL THE TIME.
53
00:02:07,440 --> 00:02:09,340
RIGHT, RIGHT.
54
00:02:12,078 --> 00:02:13,778
WHAT ROOM IS IT?
55
00:02:13,780 --> 00:02:17,020
3089.
OKAY.
56
00:02:47,213 --> 00:02:48,353
YES?
57
00:02:48,348 --> 00:02:52,218
UHHUH, YEAH, IT'S DONE.
IT'S DONE.
58
00:02:52,218 --> 00:02:54,088
YOU YOU DIDN'T
TOUCH ANYTHING, RIGHT?
59
00:02:54,087 --> 00:02:57,217
NO, OF COURSE NOT.
60
00:02:57,223 --> 00:02:58,893
OKAY, HOW THE HELL
DID THAT HAPPEN?
61
00:02:58,892 --> 00:03:01,902
HE SLAMMED ME
IN THE ELEVATOR.
62
00:03:01,902 --> 00:03:03,042
GO ON.
63
00:03:03,036 --> 00:03:07,236
HE CHOKED ME OUT
AND HIT ME ON MY HEAD.
64
00:03:07,240 --> 00:03:08,640
CANDACE, GET TO THE PART
WHERE YOU DID SOMETHING.
65
00:03:08,642 --> 00:03:10,812
HE STOLE $4 MILLION
FROM ME.
66
00:03:10,811 --> 00:03:12,911
SO YOU
YOU THINK HE DESERVED THAT?
67
00:03:12,913 --> 00:03:15,523
HE STOLE $4 MILLION
FROM ME,
68
00:03:15,516 --> 00:03:17,976
SO I STOLE IT BACK,
PLUS INTEREST.
69
00:03:17,984 --> 00:03:20,424
WELL, DAMN.
70
00:03:20,420 --> 00:03:22,160
$4 MILLION?
71
00:03:22,155 --> 00:03:23,885
$4 MILLION.
72
00:03:23,890 --> 00:03:26,530
YEAH, HE DESERVED THAT.
73
00:03:26,527 --> 00:03:28,487
YOU A BAD BITCH.
74
00:03:28,494 --> 00:03:31,904
YEAH, BUT EVEN A BAD BITCH'S
LUCK RUNS OUT SOMETIMES.
75
00:03:31,898 --> 00:03:34,768
YEAH.
SORRY ABOUT THAT, CANDY.
76
00:03:34,768 --> 00:03:37,238
YOU NEED
TO GO BACK TO WORK.
77
00:03:37,237 --> 00:03:39,367
I'M ACTUALLY ON BREAK RIGHT NOW,
SO I
78
00:03:39,372 --> 00:03:41,582
YOU TAKE A LOT OF BREAKS.
79
00:03:41,575 --> 00:03:43,375
I MEAN, ACTUALLY ME AND ROCKY
GOT SOMETHING ON OUR BOSS,
80
00:03:43,376 --> 00:03:45,246
SO WE GOOD.
81
00:03:45,245 --> 00:03:46,945
I'LL JUST BE HERE
TO COMFORT YOU
82
00:03:46,947 --> 00:03:48,147
THROUGH THIS TOUGH TIME.
83
00:03:48,148 --> 00:03:49,248
HOT IN HERE.
84
00:03:49,249 --> 00:03:52,049
R.K., YOU NEED
TO GET BACK TO WORK.
85
00:03:52,052 --> 00:03:53,752
I NEED YOU TO SEE
WHAT THE POLICE ARE SAYING.
86
00:03:53,754 --> 00:03:54,964
ALL RIGHT.
87
00:03:54,955 --> 00:03:57,215
NOW.
NOW, GO NOW?
88
00:03:57,223 --> 00:04:00,393
YEAH.
89
00:04:00,393 --> 00:04:02,403
PUT YOUR SUSPENDERS ON!
90
00:04:02,402 --> 00:04:07,342
♪♪♪♪
91
00:04:10,410 --> 00:04:12,480
[ SOBS ]
92
00:04:22,255 --> 00:04:27,425
♪♪♪♪
93
00:04:27,427 --> 00:04:29,427
LISTEN, EXCUSE ME.
I NEED TO SEE MY SON.
94
00:04:29,429 --> 00:04:30,559
I'VE BEEN WAITING.
95
00:04:30,564 --> 00:04:32,934
YES, MA'AM. HIS NAME?
BENJAMIN YOUNG.
96
00:04:32,933 --> 00:04:36,073
[ KEYBOARD CLACKING ]
97
00:04:36,069 --> 00:04:37,199
HE'S NOT HERE.
WELL, WHERE IS HE?
98
00:04:38,872 --> 00:04:40,472
IN THE PATROL CAR.
99
00:04:40,473 --> 00:04:43,513
OH.
100
00:04:43,510 --> 00:04:44,810
[ DOOR OPENS ]
101
00:04:44,811 --> 00:04:48,381
HANNA.
HEY.
102
00:04:48,381 --> 00:04:49,921
I NEED TO TALK TO YOU.
103
00:04:49,916 --> 00:04:52,146
WELL, KATHERYN, LOOK, I GOT
SO MUCH GOING ON RIGHT NOW.
104
00:04:52,152 --> 00:04:55,122
YOU NEED TO HEAR THIS.
105
00:04:55,121 --> 00:04:57,661
WHAT IS IT?
106
00:04:57,658 --> 00:04:59,328
BENNY DID NOT HURT
THAT MAN.
107
00:05:01,334 --> 00:05:02,344
HE DIDN'T?
108
00:05:02,335 --> 00:05:03,535
NO.
109
00:05:03,537 --> 00:05:05,767
HOW DO YOU KNOW THAT?
110
00:05:07,841 --> 00:05:10,281
BECAUSE WYATT DID IT.
111
00:05:10,276 --> 00:05:12,846
WHAT?
112
00:05:12,846 --> 00:05:15,616
IT WAS A DRUG DEAL GONE BAD,
AND, UH...
113
00:05:15,616 --> 00:05:17,146
KATHERYN.
114
00:05:17,150 --> 00:05:19,090
I'M SORRY.
115
00:05:19,085 --> 00:05:20,885
YOU ARE SORRY?
116
00:05:20,887 --> 00:05:22,217
I'M SO SORRY.
117
00:05:24,490 --> 00:05:27,360
HOW LONG HAVE YOU
KNOWN ABOUT THIS?
118
00:05:27,360 --> 00:05:28,260
NOT LONG.
119
00:05:28,261 --> 00:05:30,101
PLEASE TELL ME THE TRUTH.
120
00:05:30,096 --> 00:05:33,126
I SWEAR.
NOT LONG.
121
00:05:34,367 --> 00:05:35,737
DID YOU KNOW ABOUT IT
122
00:05:35,736 --> 00:05:37,766
THE NIGHT
I TOLD YOU ABOUT IT?
123
00:05:37,771 --> 00:05:40,111
I KNEW THAT WYATT
HAD HURT SOMEONE,
124
00:05:40,106 --> 00:05:43,176
BUT I DIDN'T KNOW
IT WAS THAT MAN IN THE BAR.
125
00:05:43,176 --> 00:05:44,906
I LATER PUT IT TOGETHER.
126
00:05:44,911 --> 00:05:47,811
KATHERYN.
127
00:05:47,814 --> 00:05:48,824
NO, NO, NO.
128
00:05:48,815 --> 00:05:51,315
THIS IS NOT
LIKE THE LAST TIME.
129
00:05:51,317 --> 00:05:53,747
I CAME TO TURN WYATT IN.
130
00:05:53,754 --> 00:05:55,794
I WAS NOT GONNA LET BENNY
GET IN TROUBLE FOR THIS.
131
00:05:55,789 --> 00:05:58,059
BUT HE IS IN TROUBLE.
132
00:05:58,058 --> 00:06:00,728
NO, HE'S NOT!
[ SOBS ]
133
00:06:00,727 --> 00:06:03,767
MARTY'S ON HIS WAY.
HE'LL GET HIM OUT.
134
00:06:03,770 --> 00:06:05,540
THEN YOU NEED
TO TELL THE POLICE.
135
00:06:05,539 --> 00:06:07,369
THEY ALREADY KNOW, HANNA.
136
00:06:07,373 --> 00:06:09,613
THAT'S WHAT
I WAS HERE FOR.
137
00:06:09,610 --> 00:06:12,010
THEN THEY SHOULD
BE LETTING BENNY GO!
138
00:06:12,012 --> 00:06:13,612
THEY WILL.
139
00:06:13,614 --> 00:06:16,124
I CALLED MARTY.
HE KNOWS.
140
00:06:16,116 --> 00:06:18,946
OKAY.
141
00:06:22,823 --> 00:06:24,263
I AM SORRY.
142
00:06:26,727 --> 00:06:29,927
THANK YOU.
143
00:06:29,930 --> 00:06:33,730
THANK YOU FOR TELLING ME
THE TRUTH THIS TIME.
144
00:06:33,734 --> 00:06:35,974
I HAD TO.
145
00:06:40,106 --> 00:06:42,336
SO YOU TURNED WYATT IN?
146
00:06:42,342 --> 00:06:45,152
YES...
147
00:06:45,145 --> 00:06:46,705
AND IT'S KILLING ME.
148
00:06:46,713 --> 00:06:50,253
[ SOBBING ] I CAN'T BREATHE!
I CAN'T
149
00:06:50,250 --> 00:06:52,590
I KNOW IT. I KNOW IT.
I'M SORRY.
150
00:06:52,586 --> 00:06:55,586
I KNOW IT HURTS.
151
00:06:55,589 --> 00:06:57,889
I HAD TO DO THIS
WITH CANDACE.
152
00:06:57,891 --> 00:06:58,891
DID YOU?
153
00:06:58,892 --> 00:07:01,702
YEAH.
WHEN?
154
00:07:01,702 --> 00:07:05,142
WHEN THEY WERE LOOKING FOR HER
FOR QUINCY'S MURDER.
155
00:07:05,138 --> 00:07:06,808
YOU KNOW HOW THIS FEELS?
156
00:07:06,807 --> 00:07:09,737
UNFORTUNATELY, I DO.
157
00:07:09,743 --> 00:07:13,183
[ SOBS ]
DOES IT GET BETTER?
158
00:07:15,148 --> 00:07:18,048
LISTEN, LISTEN, LISTEN.
159
00:07:18,051 --> 00:07:20,091
YOU KNOW YOU'RE DOING
THE RIGHT THING, RIGHT?
160
00:07:21,722 --> 00:07:23,122
IT DOESN'T FEEL LIKE IT.
161
00:07:25,225 --> 00:07:27,055
IT'S MY CHILD!
I KNOW IT.
162
00:07:27,060 --> 00:07:28,900
[ GASPING ]
THAT'S MY BABY!
163
00:07:28,895 --> 00:07:30,255
LISTEN, LISTEN.
164
00:07:32,298 --> 00:07:34,398
ALL YOU CAN DO
TO HELP HIM NOW
165
00:07:34,400 --> 00:07:37,740
IS TO LET HIM PAY
FOR HIS CRIME.
166
00:07:37,738 --> 00:07:40,338
YOU UNDERSTAND THAT, RIGHT?
167
00:07:40,340 --> 00:07:42,810
HE'S GOTTA START PAYING.
168
00:07:42,809 --> 00:07:44,479
YES, HE DOES.
169
00:07:47,413 --> 00:07:49,423
I AM SO SORRY.
170
00:07:51,952 --> 00:07:54,122
ME, TOO.
171
00:07:54,120 --> 00:07:56,020
THANK YOU.
172
00:07:59,225 --> 00:08:01,025
ARE YOU GONNA BE OKAY?
173
00:08:01,034 --> 00:08:02,544
NO.
174
00:08:05,038 --> 00:08:09,208
HANNA, WE DO ALL WE CAN
TO RAISE THESE CHILDREN.
175
00:08:09,209 --> 00:08:12,909
I KNOW.
I KNOW THE FEELING.
176
00:08:15,181 --> 00:08:18,081
I KNOW YOU DO.
177
00:08:18,084 --> 00:08:20,954
SO, THEY SHOULD
LET BENNY OUT, RIGHT?
178
00:08:20,954 --> 00:08:22,124
OF COURSE.
179
00:08:22,122 --> 00:08:26,092
WHEN MARTY GETS HERE,
HE'LL TELL THEM.
180
00:08:26,092 --> 00:08:29,132
HE'LL WORK IT OUT.
HE'LL GET BENNY OUT.
181
00:08:30,997 --> 00:08:31,867
THANK YOU.
182
00:08:31,865 --> 00:08:33,965
I NEED TO GO
TALK TO WYATT.
183
00:08:33,967 --> 00:08:35,937
OF COURSE YOU DO.
184
00:08:35,936 --> 00:08:37,866
OF COURSE YOU DO.
185
00:08:37,871 --> 00:08:40,011
TALK TO YOU LATER,
OKAY?
186
00:08:40,006 --> 00:08:41,236
YES, YOU WILL.
187
00:08:41,241 --> 00:08:43,211
IT'S GONNA GET BETTER.
I PROMISE.
188
00:08:43,209 --> 00:08:45,549
I HOPE SO.
189
00:08:45,546 --> 00:08:47,346
YEAH.
190
00:08:47,347 --> 00:08:52,387
♪♪♪♪
191
00:08:52,385 --> 00:08:55,015
[ SIGHS ]
192
00:08:57,758 --> 00:08:58,858
JESUS.
193
00:08:58,859 --> 00:09:01,499
[ POLICE RADIO CHATTER ]
194
00:09:01,502 --> 00:09:04,972
WHAT THE HELL
IS GOING ON DOWN HERE?
195
00:09:04,971 --> 00:09:06,441
I HAVE NO IDEA.
196
00:09:06,439 --> 00:09:08,579
HEY, I'LL SEE YOU LATER.
197
00:09:08,575 --> 00:09:10,335
ALL RIGHT, BYE, FINE.
FINE.
198
00:09:10,343 --> 00:09:12,913
[ POLICE RADIO CHATTER ]
199
00:09:19,219 --> 00:09:20,719
[ PHONE DIALS, BEEPS ]
200
00:09:20,721 --> 00:09:22,921
[ Cellphone rings ]
201
00:09:22,923 --> 00:09:28,633
♪♪♪♪
202
00:09:28,629 --> 00:09:30,099
Hey.
HEY.
203
00:09:30,096 --> 00:09:31,726
MAKE THIS QUICK.
204
00:09:31,732 --> 00:09:33,672
OKAY, I GOT HIM TALKING.
205
00:09:33,667 --> 00:09:35,497
Who?
JIM CRYER.
206
00:09:35,502 --> 00:09:36,902
WHAT IS HE SAYING?
207
00:09:36,903 --> 00:09:38,913
I think it's about the murder.
208
00:09:38,905 --> 00:09:40,005
THAT'S GOOD.
209
00:09:40,006 --> 00:09:41,436
Yeah, yeah, it's good
'cause, you know,
210
00:09:41,441 --> 00:09:43,511
he trusts me right now, so...
GOOD.
211
00:09:43,510 --> 00:09:45,750
WHEN ARE YOU
SEEING HIM AGAIN?
212
00:09:45,746 --> 00:09:48,846
I DON'T KNOW,
BUT WE NEED TO BE READY.
213
00:09:48,849 --> 00:09:52,219
OKAY, FANTASTIC.
TALK TO YOU LATER. BYE.
214
00:09:52,218 --> 00:09:53,848
[ BEEP ]
215
00:09:59,025 --> 00:09:59,955
WHAT WAS THAT ABOUT?
216
00:09:59,960 --> 00:10:01,500
JIM CRYER.
217
00:10:01,502 --> 00:10:02,972
OH, REALLY?
218
00:10:02,969 --> 00:10:05,969
I GOT HIM.
219
00:10:05,972 --> 00:10:08,012
WELL, THAT'S GOOD.
220
00:10:08,008 --> 00:10:09,108
YEAH.
221
00:10:09,109 --> 00:10:11,509
OUR INFORMANT IS READY
TO WEAR A WIRE.
222
00:10:11,512 --> 00:10:14,012
THAT'S REALLY GOOD.
HE TRUSTS HER.
223
00:10:16,082 --> 00:10:18,352
HEY, LET ME GRAB MY NOTES.
WE NEED TO MAKE A RUN.
224
00:10:18,351 --> 00:10:20,551
OKAY.
THERE IS A BODY.
225
00:10:20,554 --> 00:10:22,064
FELL OUT OF THE WINDOW
AT THE ARTESIAN.
226
00:10:22,055 --> 00:10:24,555
I NEED TO FIND OUT
WHAT IT'S ABOUT.
227
00:10:24,558 --> 00:10:26,888
MM.
228
00:10:26,893 --> 00:10:28,533
[ SIGHS ]
229
00:10:31,097 --> 00:10:32,967
[ DIALING ]
230
00:10:33,867 --> 00:10:35,867
[ Cellphone ringing ]
231
00:10:35,869 --> 00:10:36,839
Jim: Yeah?
232
00:10:36,837 --> 00:10:37,967
THERE'S A WIRE.
233
00:10:37,971 --> 00:10:40,411
If I go down for this,
we're all in it together.
234
00:10:40,406 --> 00:10:42,506
I KNOW.
THAT'S WHY I'M TELLING YOU.
235
00:10:42,509 --> 00:10:46,279
That bitch.
THAT'S THE ONE.
236
00:10:46,279 --> 00:10:49,119
Bye.
OKAY.
237
00:10:49,115 --> 00:10:52,245
EXCUSE ME.
EXCUSE ME.
238
00:10:52,252 --> 00:10:53,922
WHAT THE
239
00:10:53,920 --> 00:10:56,020
WELL,
I'LL BE A SON OF A BITCH.
240
00:10:56,022 --> 00:10:58,862
IF IT ISN'T OFFICER
SHUT THE HELL UP.
241
00:10:58,859 --> 00:11:00,889
WHAT'S GOING ON HERE?
IT'S POLICE BUSINESS.
242
00:11:00,894 --> 00:11:03,544
REALLY? JIM CRYER,
RAN FOR GOVERNOR?
243
00:11:03,537 --> 00:11:06,007
YOU REMEMBER ME.
I MET YOU IN MY SON'S HOUSE.
244
00:11:06,006 --> 00:11:08,066
IF YOU DON'T TELL ME
WHAT THE HELL IS GOING ON HERE,
245
00:11:08,074 --> 00:11:09,284
AND I MEAN RIGHT NOW,
246
00:11:09,275 --> 00:11:11,035
I WILL BRING YOUR ASS
UP ON CHARGES SO FAST,
247
00:11:11,044 --> 00:11:12,814
IT'LL MAKE YOUR HEAD SPIN.
248
00:11:12,813 --> 00:11:15,883
I'M SORRY.
WE HAD A JUMPER.
249
00:11:15,882 --> 00:11:17,652
REALLY, A JUMPER?
YEAH.
250
00:11:17,651 --> 00:11:19,291
WHO IS IT?
251
00:11:19,285 --> 00:11:21,185
OSCAR AIDEN.
252
00:11:23,356 --> 00:11:24,856
WHAT?
253
00:11:24,858 --> 00:11:26,958
DO YOU KNOW HIM?
254
00:11:26,960 --> 00:11:30,200
NO. NO, I DON'T.
255
00:11:30,196 --> 00:11:33,226
YEAH, SAD STORY.
LEFT A SUICIDE NOTE.
256
00:11:33,233 --> 00:11:36,873
D.A.'S ON THEIR WAY
TO CHECK IT OUT RIGHT NOW.
257
00:11:36,870 --> 00:11:38,000
THANK YOU.
258
00:11:39,606 --> 00:11:40,936
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
259
00:11:56,757 --> 00:11:59,157
IT'S GONNA BE GREAT.
YOU GOTTA
260
00:11:59,159 --> 00:12:02,139
YOU HAVE THE MUGS,
AND THEN YOU HAVE TEA CUPS.
261
00:12:02,135 --> 00:12:04,395
[ LAUGHS ]
CUPS, YOU DRINK.
262
00:12:04,404 --> 00:12:06,974
OKAY,
AND I DON'T LIKE THIS.
263
00:12:06,973 --> 00:12:08,113
WHAT DO YOU MEAN?
264
00:12:08,108 --> 00:12:10,878
IT...I DON'T LIKE IT.
265
00:12:10,877 --> 00:12:13,277
I JUST
[ LAUGHS ]
266
00:12:13,279 --> 00:12:14,779
CHANGE IT.
267
00:12:14,781 --> 00:12:17,621
NO.
NO, IT'S YOUR HOUSE.
268
00:12:17,618 --> 00:12:20,618
PLEASE, TAKE IT ALL BACK
TO THE STORE
269
00:12:20,621 --> 00:12:22,421
AND EXCHANGE IT.
270
00:12:22,422 --> 00:12:24,662
SERIOUSLY?
YEAH.
271
00:12:24,658 --> 00:12:27,558
NO, I CAN'T DO THAT.
THIS IS YOUR HOUSE.
272
00:12:27,561 --> 00:12:30,101
NO, NO, NO, NO.
THIS IS OUR HOUSE.
273
00:12:30,096 --> 00:12:32,066
DAVID.
YES, I MEAN IT.
274
00:12:34,034 --> 00:12:35,504
OKAY, WELL, ONLY
'CAUSE YOU MEAN IT
275
00:12:35,502 --> 00:12:37,272
'CAUSE THAT'S UGLY.
I'M GONNA [ LAUGHS ]
276
00:12:37,270 --> 00:12:38,400
I'M GONNA JUMP IN A CAB.
277
00:12:38,404 --> 00:12:39,474
I'LL GO TO THE STORE,
AND I'LL TREAT YOU.
278
00:12:39,472 --> 00:12:42,382
WAIT, WAIT, NO. NO CAB.
279
00:12:42,375 --> 00:12:46,245
I HAVE AN IDEA.
COME HERE.
280
00:12:46,246 --> 00:12:48,076
YEAH.
281
00:12:48,081 --> 00:12:49,051
OKAY.
282
00:12:49,049 --> 00:12:51,889
INSTEAD OF A CAB...
283
00:12:54,721 --> 00:12:56,991
SURPRISE!
284
00:12:56,990 --> 00:12:59,830
DAVID.
OH, MY GOD!
285
00:12:59,826 --> 00:13:01,666
OH, MY GOD, DAVID,
THANK YOU!
286
00:13:01,668 --> 00:13:04,638
I'M SORRY THAT VERONICA
BURNED UP YOUR CAR.
287
00:13:04,638 --> 00:13:06,538
I I HAVE INSURANCE!
288
00:13:06,540 --> 00:13:10,510
WELL, NOW YOU GET
TO KEEP THAT MONEY.
289
00:13:10,511 --> 00:13:14,151
THANK YOU, THANK YOU,
THANK YOU.
290
00:13:14,147 --> 00:13:17,147
MWAH. I LOVE IT.
I LOVE IT, I LOVE IT.
291
00:13:17,150 --> 00:13:18,350
WELL, YOU GOTTA
WAIT, WAIT.
292
00:13:18,351 --> 00:13:20,191
WERE YOU
EXPECTING SOMEONE?
293
00:13:20,186 --> 00:13:23,056
IT'S JUST JIM.
OH.
294
00:13:23,056 --> 00:13:25,186
WELL, HELLO.
295
00:13:25,191 --> 00:13:26,831
UH, JIM.
296
00:13:26,827 --> 00:13:29,627
JIM, THIS IS
MY LADY, ERICA.
297
00:13:29,630 --> 00:13:33,030
WELL, WELL.
THE MYSTERY WOMAN.
298
00:13:33,033 --> 00:13:34,003
YEAH.
299
00:13:34,000 --> 00:13:36,440
AM I? MYSTERY WOMAN?
300
00:13:36,436 --> 00:13:37,866
[ LAUGHS ]
301
00:13:37,871 --> 00:13:39,241
WELL, I'M JUST
NOW MEETING YOU,
302
00:13:39,239 --> 00:13:43,179
AND I HAPPEN TO HAVE DAVID
AS MY BEST FRIEND, SO...
303
00:13:43,176 --> 00:13:45,376
MM. WELL, I THINK
HE WAS JUST TRYING
304
00:13:45,378 --> 00:13:48,178
TO MAKE SURE
I'M NOT THE CRAZY TYPE.
305
00:13:48,181 --> 00:13:51,121
AHH.
THAT'S MY DAVID.
306
00:13:51,117 --> 00:13:53,817
HE WOULD NEVER HANG OUT
WITH A CRAZY WOMAN...
307
00:13:55,789 --> 00:13:57,959
...LET ALONE MARRY ONE.
308
00:13:57,958 --> 00:14:00,288
[ LAUGHS ]
309
00:14:00,293 --> 00:14:03,843
WELL, ON THAT NOTE,
I'M GONNA LET YOU GUYS TALK.
310
00:14:03,837 --> 00:14:04,967
I'LL BE INSIDE.
311
00:14:04,971 --> 00:14:07,271
WAIT, WAIT.
DON'T YOU WANT TO GO FOR A RIDE?
312
00:14:07,273 --> 00:14:09,543
YEAH, I DO, BUT I WANT
TO DO IT WITH YOU,
313
00:14:09,543 --> 00:14:10,743
SO WE'LL DO IT AFTER.
314
00:14:10,744 --> 00:14:12,184
OKAY.
BYE.
315
00:14:12,178 --> 00:14:13,708
WE WON'T BE LONG.
316
00:14:13,714 --> 00:14:16,124
OKAY. NICE TO MEET YOU.
YOU, TOO.
317
00:14:20,621 --> 00:14:22,761
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
WHAT'S GOING ON?
318
00:14:22,756 --> 00:14:24,526
[ LAUGHS ]
319
00:14:24,525 --> 00:14:25,585
WOW.
YES.
320
00:14:25,592 --> 00:14:28,192
ONE WORD, WOW.
TELL ME SOMETHING, DAVID.
321
00:14:28,194 --> 00:14:30,834
WHAT IS IT WITH THESE PEOPLE
THAT YOU HANG OUT WITH?
322
00:14:30,831 --> 00:14:32,201
NOT HER,
THESE OTHER PEOPLE.
323
00:14:32,198 --> 00:14:33,528
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
324
00:14:33,534 --> 00:14:35,104
OSCAR.
OSCAR, WHAT ABOUT OSCAR?
325
00:14:35,101 --> 00:14:36,141
OSCAR.
326
00:14:36,136 --> 00:14:40,006
OSCAR KILLED
HIMSELF, DAVID.
327
00:14:40,006 --> 00:14:41,876
WHAT?
YOU HEARD ME.
328
00:14:41,875 --> 00:14:43,605
HE JUMPED OUT A WINDOW.
329
00:14:43,610 --> 00:14:45,150
THERE'S NO WAY.
330
00:14:45,145 --> 00:14:46,975
YES, WAY. I SAW IT.
331
00:14:46,980 --> 00:14:48,820
NO, I'M TELLING YOU, OSCAR WOULD
NEVER DO SOMETHING
332
00:14:48,815 --> 00:14:49,815
I AM TELLING YOU.
333
00:14:49,816 --> 00:14:51,616
I SAW HIM FLAT
ON THE GROUND, DAVID.
334
00:14:51,618 --> 00:14:52,988
HE DID IT.
335
00:14:52,986 --> 00:14:56,386
JIM, DID YOU
NO, NO. NO.
336
00:14:56,389 --> 00:14:59,489
I DIDN'T EVEN
GET MY MONEY YET.
337
00:14:59,492 --> 00:15:01,432
WE KNOW WHO HAS IT.
338
00:15:01,434 --> 00:15:03,144
YES, WE KNOW WHO HAS IT.
339
00:15:03,136 --> 00:15:05,836
BENNY YOUNG.
BENNY YOUNG.
340
00:15:05,839 --> 00:15:09,979
YOU KNOW, I JUST GOT A CALL
THAT HE'S IN JAIL.
341
00:15:09,976 --> 00:15:12,206
WHY WOULD YOU GET A CALL
THAT HE'S IN JAIL?
342
00:15:12,212 --> 00:15:13,712
I'VE BEEN KEEPING TABS
ON HIM
343
00:15:13,714 --> 00:15:16,054
EVER SINCE HE GOT INVOLVED
WITH VERONICA.
344
00:15:16,049 --> 00:15:17,979
AND HE'S IN JAIL.
345
00:15:20,320 --> 00:15:22,890
WHY IS HE IN JAIL?
346
00:15:22,889 --> 00:15:25,629
APPARENTLY,
HE ROBBED A MALONE.
347
00:15:25,626 --> 00:15:28,796
OKAY.
348
00:15:28,795 --> 00:15:31,025
ARE YOU KIDDING ME?
349
00:15:31,031 --> 00:15:33,271
ROBBED HIM
AND STABBED HIM.
350
00:15:33,266 --> 00:15:37,066
VINNIE MALONE
THAT HAS THE BAR.
351
00:15:37,070 --> 00:15:38,940
NO SHIT.
YES.
352
00:15:38,939 --> 00:15:41,239
AND HE'S IN JAIL?
353
00:15:41,241 --> 00:15:43,241
YES.
RIGHT NOW?
354
00:15:43,243 --> 00:15:45,753
YES, RIGHT NOW.
355
00:15:45,746 --> 00:15:48,206
CAN YOU GET ME IN
TO SEE HIM?
356
00:15:48,214 --> 00:15:49,784
BENNY?
357
00:15:49,783 --> 00:15:51,383
I COULD CALL PODRESS.
358
00:15:51,384 --> 00:15:54,294
OKAY, DO THAT. CALL HIM.
359
00:15:54,287 --> 00:15:56,217
OKAY.
360
00:15:56,222 --> 00:15:58,932
YEAH. CALL HIM RIGHT NOW.
I'M ON MY WAY OVER THERE.
361
00:15:58,925 --> 00:16:01,935
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
NOW, DAVID. CALL HIM NOW.
362
00:16:10,944 --> 00:16:12,854
[ ENGINE STARTS ]
363
00:16:16,382 --> 00:16:17,852
EVERYTHING OKAY?
364
00:16:17,851 --> 00:16:18,951
YES.
365
00:16:18,952 --> 00:16:21,822
OKAY, GOOD.
366
00:16:21,822 --> 00:16:24,162
SO, YOU READY
TO GO FOR THAT RIDE?
367
00:16:24,157 --> 00:16:26,687
UH, NO, I CAN'T.
I'VE GOTTA MAKE A RUN.
368
00:16:26,693 --> 00:16:28,093
TAKE CARE
OF SOME BUSINESS.
369
00:16:28,094 --> 00:16:31,204
OH, OKAY.
OKAY?
370
00:16:31,197 --> 00:16:33,327
YEAH, WE'LL JUST GO
WHEN YOU GET BACK.
371
00:16:33,333 --> 00:16:35,003
ALL RIGHT, WELL,
WHILE I'M GONE,
372
00:16:35,001 --> 00:16:37,841
WHY DON'T YOU
JUST GO TO THE STORE?
373
00:16:37,838 --> 00:16:39,508
OH, WELL, NO, I WANTED
TO GO WITH YOU.
374
00:16:39,506 --> 00:16:40,536
OKAY, FINE.
375
00:16:40,541 --> 00:16:43,411
WE'LL GO TOGETHER,
BUT I WON'T BE LONG.
376
00:16:43,409 --> 00:16:45,679
OKAY.
OKAY.
377
00:16:48,014 --> 00:16:50,024
I'LL BE HERE...
378
00:16:50,016 --> 00:16:52,446
WITH YOUR STUFF.
379
00:17:07,307 --> 00:17:10,477
[ ENGINE STARTS ]
380
00:17:28,995 --> 00:17:30,625
[ BIRDS CHIRPING ]
381
00:17:34,500 --> 00:17:36,900
OH, THIS ALICE.
382
00:17:36,903 --> 00:17:37,803
[ CELLPHONE RINGING ]
383
00:17:37,804 --> 00:17:39,374
WHY DO I KEEP...
384
00:17:44,310 --> 00:17:46,850
[ RINGING CONTINUES ]
385
00:17:52,886 --> 00:17:54,386
YES?
386
00:17:54,387 --> 00:17:56,187
I'M ON IT.
387
00:17:56,189 --> 00:17:57,819
DIDN'T I TELL YOU
NOT TO CALL ME?
388
00:17:57,824 --> 00:18:00,494
We're both on burners.
Relax.
389
00:18:00,493 --> 00:18:02,003
WELL, WHY ARE YOU CALLING ME?
390
00:18:02,002 --> 00:18:05,942
He bought her
a new car.
391
00:18:05,939 --> 00:18:06,939
HE DID?
392
00:18:06,940 --> 00:18:08,580
YES.
393
00:18:08,575 --> 00:18:10,405
OKAY.
394
00:18:10,410 --> 00:18:12,410
WELL, THEN,
MAKE THAT YOUR PLAY.
395
00:18:12,412 --> 00:18:15,052
THOUGHT
YOU MIGHT SAY THAT.
396
00:18:15,048 --> 00:18:17,218
Good.
397
00:18:17,217 --> 00:18:18,417
DONE.
398
00:18:22,122 --> 00:18:24,292
I HAD THE LINES CROSSED.
399
00:18:24,290 --> 00:18:27,290
THEY ORDERED SOME FURNITURE.
WE INTERCEPTED THE CALLS.
400
00:18:27,293 --> 00:18:31,463
So, it's going down
in a couple of hours.
401
00:18:31,464 --> 00:18:37,174
BUT YOU DO KNOW,
THIS WILL BE BIG.
402
00:18:37,170 --> 00:18:38,770
GOOD.
403
00:18:38,772 --> 00:18:41,882
ALL RIGHT.
AIN'T NO TURNING BACK.
404
00:18:41,875 --> 00:18:44,305
BOY, JUST DO WHAT THE HELL
I TOLD YOU TO DO.
405
00:18:44,310 --> 00:18:46,380
OKAY. OKAY.
406
00:18:46,379 --> 00:18:48,779
IT'S DONE.
407
00:18:48,782 --> 00:18:51,352
Goodbye.
408
00:18:51,351 --> 00:18:55,161
[ BEEP ]
409
00:18:55,155 --> 00:18:57,615
ALL RIGHT.
410
00:18:57,624 --> 00:18:58,694
LET'S DO IT.
411
00:19:05,906 --> 00:19:07,966
[ CELLPHONE RINGING ]
412
00:19:14,280 --> 00:19:15,450
HI.
413
00:19:15,448 --> 00:19:18,418
YES, YOU READY?
414
00:19:18,418 --> 00:19:20,318
OKAY. I'LL MEET YOU THERE.
415
00:19:20,320 --> 00:19:22,220
OKAY, BYE BYE.
416
00:19:22,222 --> 00:19:23,622
[ BEEP ]
417
00:19:23,624 --> 00:19:27,234
HMM. ALICE!
418
00:19:27,227 --> 00:19:29,497
BITCH, THIS TABLE'S
FILTHY, HONEY.
419
00:19:29,495 --> 00:19:32,365
COME ON DOWN HERE AND DO
SOMETHING WITH YOUR BLIND ASS.
420
00:19:38,905 --> 00:19:40,635
I AIN'T TALKING TO NOBODY
BUT MY LAWYER.
421
00:19:40,641 --> 00:19:42,841
GOOD, THEN YOU CAN LISTEN.
422
00:19:42,843 --> 00:19:45,013
LISTEN TO WHAT?
423
00:19:45,011 --> 00:19:47,911
LOOK AT ME.
424
00:19:50,383 --> 00:19:52,053
DO YOU RECOGNIZE ME, SON?
425
00:19:52,052 --> 00:19:54,692
JIM CRYER.
426
00:19:54,688 --> 00:19:58,288
YES. I'M JIM CRYER.
427
00:19:58,291 --> 00:19:59,291
YOU MY LAWYER?
428
00:19:59,292 --> 00:20:02,402
KIND OF.
429
00:20:02,402 --> 00:20:05,142
I DIDN'T DO THIS.
430
00:20:05,138 --> 00:20:06,168
I KNOW THAT.
431
00:20:06,172 --> 00:20:07,142
WELL, THEN,
GET ME OUT OF HERE.
432
00:20:07,140 --> 00:20:08,310
NO, NO, NO.
433
00:20:08,308 --> 00:20:10,778
SEE, IT'S NOT QUITE
THAT SIMPLE, BENJAMIN.
434
00:20:10,777 --> 00:20:13,907
THERE ARE WITNESSES.
YOU HAVE A PROBLEM.
435
00:20:13,914 --> 00:20:16,584
LOOK, I DIDN'T DO THIS.
I KNOW YOU DIDN'T DO IT.
436
00:20:16,583 --> 00:20:19,523
BUT GUESS WHAT?
I KNOW WHO DID.
437
00:20:21,287 --> 00:20:22,857
OH, YOU DO?
438
00:20:22,856 --> 00:20:23,816
YEAH.
439
00:20:23,824 --> 00:20:25,494
ALL RIGHT.
440
00:20:25,491 --> 00:20:27,231
SO YOU'RE GONNA
GO OUT THERE,
441
00:20:27,227 --> 00:20:29,127
AND YOU'RE GONNA
TELL THEM THAT.
442
00:20:31,898 --> 00:20:33,328
YOU THINK
YOU'RE GONNA TELL ME
443
00:20:33,333 --> 00:20:34,503
I'M GONNA GO OUT THERE,
AND I'M GONNA TELL THEM THAT?
444
00:20:34,500 --> 00:20:36,100
WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING.
COME ON, MAN!
445
00:20:36,102 --> 00:20:40,412
YOU HAVE SOMETHING
THAT BELONGS TO ME.
446
00:20:40,406 --> 00:20:41,906
OH, WHAT'S THAT?
447
00:20:41,908 --> 00:20:44,178
ALMOST $9 MILLION.
448
00:20:47,313 --> 00:20:50,623
OH, YEAH?
OH, YEAH.
449
00:20:50,617 --> 00:20:53,687
YOUR SISTER, CANDACE,
TOOK IT FROM ME.
450
00:20:53,687 --> 00:20:57,557
YOUR SISTER, CANDACE,
PUT IT IN AN ACCOUNT
451
00:20:57,558 --> 00:20:59,228
WITH YOUR NAME ON IT.
452
00:20:59,225 --> 00:21:01,125
SORRY TO HEAR ABOUT THAT.
453
00:21:01,134 --> 00:21:02,704
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
454
00:21:02,703 --> 00:21:04,273
DON'T LIE TO ME, BENJAMIN.
I DON'T
455
00:21:04,270 --> 00:21:05,670
DON'T PLAY DUMB.
456
00:21:05,672 --> 00:21:08,012
I DON'T.
YOU DON'T?
457
00:21:09,976 --> 00:21:12,376
SO YOU ARE DUMB.
458
00:21:12,378 --> 00:21:14,148
MUST RUN IN THE FAMILY.
459
00:21:16,950 --> 00:21:18,050
DO I MAKE YOU ANGRY?
460
00:21:18,051 --> 00:21:19,751
NO. LOOK
NO?
461
00:21:19,753 --> 00:21:22,723
WELL, THIS WILL
MAYBE MAKE YOU ANGRY.
462
00:21:22,723 --> 00:21:25,833
YOU HAVE [BLEEP]
OVER A MALONE, SON.
463
00:21:25,826 --> 00:21:28,056
I KNOW THE MALONES.
I KNOW THEM VERY, VERY WELL.
464
00:21:28,061 --> 00:21:30,331
THEY WILL TAKE
EVERYTHING YOU HAVE,
465
00:21:30,330 --> 00:21:32,100
EVERYTHING YOUR FAMILY HAS,
466
00:21:32,098 --> 00:21:34,398
EVERYTHING YOU
HAVE EVER WANTED.
467
00:21:34,400 --> 00:21:35,740
THEY WILL TAKE THAT
FROM YOU,
468
00:21:35,736 --> 00:21:37,336
AND THEY WILL LAUGH
WHILE THEY'RE DOING IT
469
00:21:37,337 --> 00:21:38,607
BECAUSE THEY ARE MALONES,
470
00:21:38,605 --> 00:21:40,635
AND THEY HAVE
A REPUTATION TO UPHOLD.
471
00:21:40,641 --> 00:21:42,541
I DIDN'T DO THIS!
"I DIDN'T DO IT."
472
00:21:42,543 --> 00:21:43,913
I KNOW "I DIDN'T DO IT."
473
00:21:43,910 --> 00:21:45,550
NOBODY IN HERE
EVER DID ANYTHING,
474
00:21:45,546 --> 00:21:47,976
JUST LIKE YOU DIDN'T KNOW
YOU TOOK MY $9 MILLION,
475
00:21:47,981 --> 00:21:49,781
YOU LITTLE SON OF A BITCH.
476
00:21:49,783 --> 00:21:51,323
LOOK AT ME, BENJAMIN.
477
00:21:51,317 --> 00:21:53,087
YO, MAN, WHO THE [BLEEP]
DO YOU THINK YOU ARE?
478
00:21:53,086 --> 00:21:53,946
I THINK I'M THE GUY
479
00:21:53,954 --> 00:21:55,394
THAT'S GONNA GET YOU
OUT OF HERE,
480
00:21:55,388 --> 00:21:56,718
OR I'M THE GUY
481
00:21:56,723 --> 00:21:59,463
THAT'S GONNA LEAVE YOUR ASS
IN HERE TO GET KILLED.
482
00:21:59,459 --> 00:22:02,899
THIS COULD GO ONE
OF TWO WAYS, YOUNG MAN.
483
00:22:02,903 --> 00:22:07,443
YOU GET ME MY MONEY BACK,
AND I MEAN NOW,
484
00:22:07,440 --> 00:22:08,440
OR YOU STAY IN HERE.
485
00:22:08,441 --> 00:22:09,881
YOU GO DOWN FOR THIS,
486
00:22:09,876 --> 00:22:12,346
AND THE MALONES WILL HAVE YOU
KILLED IN YOUR CELL SLOWLY.
487
00:22:12,345 --> 00:22:14,345
HOW ABOUT I BREAK YOUR
[BLEEP] NECK RIGHT NOW?
488
00:22:14,347 --> 00:22:15,347
LET'S DO THAT.
MA!
489
00:22:15,348 --> 00:22:16,348
YOU COULD BE IN HERE
490
00:22:18,084 --> 00:22:19,594
MR. CRYER,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
491
00:22:19,586 --> 00:22:23,356
I'M HAVING A CONVERSATION
WITH YOUR SON.
492
00:22:23,356 --> 00:22:25,486
ABOUT WHAT?
NOTHING.
493
00:22:25,491 --> 00:22:27,291
HMM.
494
00:22:27,293 --> 00:22:30,003
BENJAMIN,
YOU AIN'T GOT TO LIE.
495
00:22:29,996 --> 00:22:31,026
ABOUT WHAT?
496
00:22:31,031 --> 00:22:32,931
WE WASN'T SAYING NOTHING.
497
00:22:32,933 --> 00:22:35,343
WHAT NOTHING WAS
HE TALKING ABOUT?
498
00:22:35,335 --> 00:22:36,495
AS I SAID,
499
00:22:36,503 --> 00:22:40,143
I WAS HAVING A CONVERSATION
WITH YOUR SON.
500
00:22:40,140 --> 00:22:42,880
MMHMM, AND AS I SAID,
ABOUT WHAT?
501
00:22:42,876 --> 00:22:45,176
TO COME TO JESUS.
502
00:22:45,178 --> 00:22:47,708
AND AS I SAID, ABOUT WHAT?
503
00:22:47,714 --> 00:22:48,824
HE KNOWS.
504
00:22:48,815 --> 00:22:50,615
COME ON, BENNY.
YOU'RE FREE TO GO.
505
00:22:50,617 --> 00:22:54,187
WHAT THE HELL DO YOU MEAN,
HE'S FREE TO GO?
506
00:22:54,187 --> 00:22:55,517
YEAH?
MMHMM.
507
00:22:55,522 --> 00:22:57,792
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
HE'S FREE TO GO?
508
00:22:57,791 --> 00:22:58,891
HE'S NOT FREE TO GO.
509
00:22:58,892 --> 00:23:01,972
WELL, THEY FOUND
THE REAL PERP.
510
00:23:01,968 --> 00:23:05,268
AND JUST WHO EXACTLY
MIGHT THAT BE, MARTY?
511
00:23:05,271 --> 00:23:06,911
I'M AFRAID IT'S YOUR SON.
512
00:23:06,907 --> 00:23:08,777
WHAT?
513
00:23:08,775 --> 00:23:12,505
NO, NO, NO, HOW
HOW COULD WYATT WIND
514
00:23:12,513 --> 00:23:13,983
I'M SORRY. I'M SORRY.
515
00:23:13,980 --> 00:23:15,720
YOU'RE SORRY ABOUT WHAT?
516
00:23:15,716 --> 00:23:16,916
KATHERYN TURNED HIM IN.
517
00:23:16,917 --> 00:23:19,147
A LITTLE
COME TO JESUS MOMENT.
518
00:23:20,854 --> 00:23:24,794
Benny: MNHMNH.
519
00:23:24,791 --> 00:23:25,931
WE'RE STILL TALKING.
520
00:23:27,127 --> 00:23:30,157
COME ON, SON.
LET'S GET YOU PROCESSED OUT.
521
00:23:30,163 --> 00:23:32,073
YES, SIR.
YES, SIR.
522
00:23:32,065 --> 00:23:34,695
AND YOU'RE GONNA TELL ME
WHAT THAT WAS ABOUT.
523
00:23:39,940 --> 00:23:41,740
[ BIRDS CHIRPING ]
524
00:23:41,742 --> 00:23:43,882
WHAT IS IT?
525
00:23:43,877 --> 00:23:45,707
Justin: I haven't talked
to you all day,
526
00:23:45,712 --> 00:23:46,752
and that's what I get?
527
00:23:46,747 --> 00:23:48,517
WHAT WHAT IS IT?
I'M TIRED.
528
00:23:48,515 --> 00:23:50,615
WHERE ARE YOU?
529
00:23:50,617 --> 00:23:53,117
I'm at the place
that you ransacked.
530
00:23:53,119 --> 00:23:54,189
OH, YEAH?
531
00:23:54,187 --> 00:23:55,517
YEAH. AND EVERY TIME
I THINK ABOUT IT,
532
00:23:55,522 --> 00:23:57,192
I GET MAD.
533
00:23:57,190 --> 00:24:00,430
OH, I'M REALLY SORRY
ABOUT THAT.
534
00:24:00,426 --> 00:24:03,896
YEAH, I KNOW
I KNOW YOU'RE SORRY.
535
00:24:03,904 --> 00:24:06,014
WELL, I WANT TO SEE YOU.
536
00:24:06,006 --> 00:24:07,706
[ Sighs ]
You you what?
537
00:24:07,708 --> 00:24:08,638
You want to...
538
00:24:08,642 --> 00:24:10,942
Justin,
I'm not in the mood.
539
00:24:10,944 --> 00:24:13,184
HOW LONG ARE YOU
GONNA PUNISH ME?
540
00:24:15,582 --> 00:24:17,782
I'M NOT PUNISHING YOU,
IDIOT.
541
00:24:17,784 --> 00:24:19,494
YOU NEED TO BE PUNISHED.
542
00:24:19,485 --> 00:24:22,215
OH, YEAH?
WELL, WHO'S GONNA DO THAT?
543
00:24:24,658 --> 00:24:25,588
GOODBYE.
544
00:24:25,592 --> 00:24:27,262
Wait, wait,
don't hang up.
545
00:24:27,260 --> 00:24:30,130
NO, I'M I'M TIRED,
AND I'M NOT DOING THIS, OKAY?
546
00:24:30,130 --> 00:24:32,130
SO, NO.
547
00:24:32,132 --> 00:24:33,332
[ BEEP ]
548
00:24:37,571 --> 00:24:38,741
[ BEEP ]
549
00:24:38,739 --> 00:24:40,609
[ Cellphone ringing ]
550
00:24:49,883 --> 00:24:51,653
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
551
00:24:51,652 --> 00:24:53,892
[ Ringing continues ]
552
00:24:53,887 --> 00:24:59,857
♪♪♪♪
553
00:24:59,860 --> 00:25:00,900
[ KNOCK ON DOOR ]
554
00:25:00,901 --> 00:25:02,041
R.K.: ROOM SERVICE!
555
00:25:08,241 --> 00:25:09,941
WHAT DO YOU WANT?
556
00:25:09,943 --> 00:25:11,713
TO COME IN WOULD BE NICE.
557
00:25:11,712 --> 00:25:14,352
YEAH.
558
00:25:14,347 --> 00:25:15,747
COME ON.
559
00:25:24,457 --> 00:25:27,487
ENJOYING YOUR STAY
SO FAR?
560
00:25:27,493 --> 00:25:29,103
I LIVED IN THIS TOWN.
561
00:25:29,095 --> 00:25:31,195
AH.
SO WHY ARE YOU HERE?
562
00:25:32,365 --> 00:25:35,565
YOU KNOW WHAT?
YOU ASK A LOT OF QUESTIONS.
563
00:25:35,569 --> 00:25:37,399
SORRY.
564
00:25:37,403 --> 00:25:41,143
I GUESS YOU MUST
LIKE THIS NICE PLACE,
565
00:25:41,141 --> 00:25:42,981
THESE NICE BEDS.
566
00:25:42,976 --> 00:25:45,746
I KNOW I DO.
567
00:25:45,746 --> 00:25:48,206
WHAT DO YOU WANT?
568
00:25:48,214 --> 00:25:49,484
YOU.
569
00:25:49,482 --> 00:25:51,422
ME? OH, OKAY.
570
00:25:51,417 --> 00:25:53,617
SO THIS IS
THIS IS HOW IT IS?
571
00:25:53,620 --> 00:25:54,720
HOW WHAT IS?
572
00:25:54,721 --> 00:25:56,121
YOU'RE AN ESCORT.
573
00:25:56,122 --> 00:25:57,492
[ SCOFFS ]
574
00:25:57,490 --> 00:26:00,870
NO.
YOU'VE INSULTED ME, SIR.
575
00:26:00,867 --> 00:26:02,637
OKAY, SO THEN WHAT IS IT?
576
00:26:02,636 --> 00:26:05,006
LET'S GET A DRINK.
577
00:26:05,005 --> 00:26:06,265
NO, NO, NO,
I DON'T WANT A DRINK.
578
00:26:06,272 --> 00:26:07,512
WHY NOT?
579
00:26:07,508 --> 00:26:10,038
LET'S DRINK SOME CHAMPAGNE.
WE CAN TALK MORE.
580
00:26:10,043 --> 00:26:11,813
YOU KNOW WHAT?
YOU NEED TO LEAVE.
581
00:26:11,812 --> 00:26:13,682
[ SCOFFS ]
COME ON.
582
00:26:13,680 --> 00:26:15,520
YOU DON'T WANT ME TO GO.
583
00:26:15,516 --> 00:26:17,916
I JUST GOT HERE.
TAKE A SEAT.
584
00:26:21,054 --> 00:26:21,924
YOU CAN HELP ME
WITH THIS ONE.
585
00:26:21,922 --> 00:26:22,992
YOU NEED TO LEAVE.
586
00:26:22,989 --> 00:26:24,759
[ KNOCK ON DOOR ]
587
00:26:26,492 --> 00:26:28,932
WHAT THE HELL?
588
00:26:28,929 --> 00:26:30,759
IT'S NOT FOR ME.
I DON'T KNOW.
589
00:26:36,402 --> 00:26:37,642
[ SCOFFS ]
590
00:26:37,638 --> 00:26:40,108
YOU'VE BEEN IN HERE
A LONG TIME, HAVEN'T YOU?
591
00:26:40,106 --> 00:26:43,476
YEAH, JUST
WAIT A MINUTE.
592
00:26:43,476 --> 00:26:46,606
I KNOW YOU.
I ARRESTED YOU.
593
00:26:46,613 --> 00:26:48,553
OH, I SEE WHAT'S GOING ON.
594
00:26:48,549 --> 00:26:51,119
OH, YOU TWO EXCHANGED NUMBERS
IN THE CELL, HUH?
595
00:26:51,117 --> 00:26:52,287
NO, NO.
IS THAT IT?
596
00:26:52,285 --> 00:26:53,645
NO, I
LOOK, I JUST CAME
597
00:26:53,654 --> 00:26:55,164
TO DELIVER
SOME ROOM SERVICE.
598
00:26:55,155 --> 00:26:57,785
HUH.
DON'T YOU WORK IN THE BAR?
599
00:26:57,791 --> 00:27:00,031
YEAH, BUT I
I DO BOTH.
600
00:27:00,026 --> 00:27:02,866
YOU KNOW, I DO ROOM SERVICE
AND THE BAR.
601
00:27:02,869 --> 00:27:05,009
[ CLEARS THROAT ]
WITH THE ROOM SERVICE.
602
00:27:05,005 --> 00:27:07,835
HMM.
YEAH, YOU KNOW WHAT I THINK?
603
00:27:07,841 --> 00:27:09,981
I THINK YOU'RE LYING TO ME,
604
00:27:09,976 --> 00:27:13,046
AND I THINK YOU SHOULD GET
YOUR ASS OUT OF HERE NOW.
605
00:27:13,046 --> 00:27:15,016
SOUNDS GOOD.
OKAY, SIR.
606
00:27:15,015 --> 00:27:17,475
WAIT!
607
00:27:17,483 --> 00:27:20,523
WHY IS THE BED ALL MESSED UP,
AND WHY IN THE HELL
608
00:27:20,521 --> 00:27:22,761
IS THERE A TOWEL ON THE BED?
JUSTIN.
609
00:27:22,756 --> 00:27:25,126
WHY WERE YOUR SUSPENDERS DOWN?
HEY, DON'T START.
610
00:27:25,125 --> 00:27:28,125
YOU KNOW, I RAN THIS GUY
WHEN I ARRESTED HIM, JEFFERY.
611
00:27:28,128 --> 00:27:32,298
HE'S GOT A RECORD LONGER
THAN MY ARM. ROBBERY, THEFT.
612
00:27:32,298 --> 00:27:34,098
WHEN I ARRESTED YOU,
YOU WERE ROBBING SOME GUY,
613
00:27:34,100 --> 00:27:35,640
TRYING TO MAKE HIM THINK
YOU WERE GAY.
614
00:27:35,636 --> 00:27:38,396
LOOK, THOSE CHARGES
WERE DROPPED.
615
00:27:38,404 --> 00:27:41,314
HOW THE HELL DID YOU
EVEN GET THIS JOB?
616
00:27:41,307 --> 00:27:44,607
TEMP AGENCY,
JUST YOU KNOW.
617
00:27:44,611 --> 00:27:46,751
YOU KNOW, I'M GONNA
I'M GONNA GO.
618
00:27:46,747 --> 00:27:49,547
YEAH, YOU PROBABLY SHOULD.
ANOTHER THING?
619
00:27:49,550 --> 00:27:53,420
I'M TAKING THAT CHAMPAGNE BOTTLE
TO THE LAB.
620
00:27:53,419 --> 00:27:55,559
IF I FIND ANY TRACE OF DRUGS
IN THERE,
621
00:27:55,556 --> 00:27:56,716
I'M COMING BACK HERE,
622
00:27:56,723 --> 00:27:58,493
AND I'M GONNA
ARREST YOUR ASS.
623
00:27:58,491 --> 00:28:04,301
♪♪♪♪
624
00:28:04,304 --> 00:28:10,084
♪♪♪♪
625
00:28:10,076 --> 00:28:11,776
YOU SHOULD BE GLAD
I WAS HERE.
626
00:28:13,914 --> 00:28:15,954
WHAT IS IT GONNA TAKE
FOR YOU TO LEAVE ME ALONE?
627
00:28:18,184 --> 00:28:20,754
YOUR DEATH.
628
00:28:20,754 --> 00:28:24,364
I TOLD YOU,
YOU BETTER STOP THREATENING ME.
629
00:28:24,357 --> 00:28:25,987
[ SCOFFS ]
630
00:28:25,992 --> 00:28:29,162
I JUST MEANT
TILL DEATH DO US PART.
631
00:29:02,335 --> 00:29:04,235
YOU REALLY NOT GONNA TELL ME
WHAT JIM CRYER SAID?
632
00:29:04,237 --> 00:29:06,907
I DON'T WANT YOU
IN THIS.
633
00:29:06,907 --> 00:29:08,167
WHAT IS IT?
634
00:29:08,174 --> 00:29:09,814
I JUST NEED TO TALK
TO CANDACE.
635
00:29:09,810 --> 00:29:10,840
WHAT DID SHE DO NOW?
636
00:29:10,844 --> 00:29:12,414
I JUST...
I NEED TO, ALL RIGHT?
637
00:29:12,412 --> 00:29:14,852
NO, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
638
00:29:14,848 --> 00:29:16,718
DID SHE GET
THAT MONEY FROM HIM?
639
00:29:16,717 --> 00:29:19,417
MA.
IS THAT IT?
640
00:29:21,622 --> 00:29:22,722
LOOK, I GOT TO TALK
TO YOU.
641
00:29:22,723 --> 00:29:23,893
YEAH, YOU DO.
642
00:29:23,890 --> 00:29:25,790
AND YOU NEED TO STOP
LEAVING ME IN THE DARK.
643
00:29:25,792 --> 00:29:27,162
WELL, I'M TRYING
TO KEEP YOU OUTTA THIS.
644
00:29:27,160 --> 00:29:29,830
MY NAME IS ON THAT MONEY,
BENJAMIN. I'M IN IT.
645
00:29:29,830 --> 00:29:32,030
WELL, WILL YOU JUST
LET ME TALK TO CANDACE?
646
00:29:32,032 --> 00:29:33,802
LOOK, I'M JUST TELLING YOU,
IF THAT GIRL'S GOT ANYTHING
647
00:29:33,800 --> 00:29:35,170
TO DO WITH IT
MA, PLEASE, PLEASE.
648
00:29:35,168 --> 00:29:37,768
OOH, GOD. IT NEVER STOPS.
649
00:29:37,771 --> 00:29:39,511
IT NEVER STOPS!
650
00:29:39,506 --> 00:29:40,466
CAN I USE YOUR CAR?
651
00:29:40,473 --> 00:29:42,083
WHERE YOU GOING NOW,
BENJAMIN?
652
00:29:42,075 --> 00:29:44,505
I NEED TO GO TALK
TO CANDACE.
653
00:29:44,511 --> 00:29:45,911
AND YOU'RE REALLY NOT
GONNA TELL ME
654
00:29:45,912 --> 00:29:47,052
WHAT JIM CRYER SAID
TO YOU?
655
00:29:47,047 --> 00:29:49,417
[ SIGHS ] CAN I PLEASE
JUST USE YOUR CAR?
656
00:29:49,415 --> 00:29:51,615
PLEASE.
FINE. FINE.
657
00:29:53,987 --> 00:29:55,087
THANK YOU.
658
00:30:08,341 --> 00:30:10,481
[ ENGINE STARTS ]
659
00:30:45,178 --> 00:30:46,448
[ SIGHS ]
660
00:30:46,446 --> 00:30:49,746
[ Cellphone ringing ]
661
00:30:49,750 --> 00:30:51,690
HERE.
YOU SURE?
662
00:30:51,685 --> 00:30:54,615
YEAH, THE PHONE SAYS
IT'S RIGHT HERE.
663
00:30:54,621 --> 00:30:57,991
OKAY.
HANNA?
664
00:30:57,991 --> 00:30:59,431
WHAT ARE YOU DOING HERE?
665
00:30:59,425 --> 00:31:00,655
WHAT ARE YOU DOING HERE?
666
00:31:00,661 --> 00:31:04,271
I LIVE HERE.
YOU LIVE HERE?
667
00:31:04,270 --> 00:31:07,810
YES.
668
00:31:07,808 --> 00:31:10,808
THAT'S A STEP UP,
AIN'T IT, GIRL?
669
00:31:10,811 --> 00:31:13,381
VERONICA,
BENNY AIN'T HERE,
670
00:31:13,379 --> 00:31:16,379
SO YOU CAN CARRY YOUR
WHORING ASS ON SOMEWHERE.
671
00:31:16,382 --> 00:31:17,982
WHORING?
YES.
672
00:31:17,984 --> 00:31:18,994
[ LAUGHS ]
673
00:31:18,985 --> 00:31:20,845
WELL, I'M NOT
LOOKING FOR BENNY.
674
00:31:20,854 --> 00:31:22,594
THEN WHY ARE YOU HERE?
675
00:31:22,589 --> 00:31:24,659
IS MELISSA HERE?
WHY?
676
00:31:24,658 --> 00:31:26,458
WELL, BECAUSE WE HAVE
A COURT ORDER.
677
00:31:26,459 --> 00:31:27,989
HERE.
678
00:31:27,994 --> 00:31:30,534
OH.
CAN YOU READ IT?
679
00:31:31,932 --> 00:31:33,332
IT SAYS THAT...
680
00:31:33,333 --> 00:31:36,973
[slowly] MELISSA NEEDS
681
00:31:36,970 --> 00:31:40,610
TO TALK TO THIS MAN
682
00:31:40,607 --> 00:31:44,427
SO WE CAN EVALUATE
683
00:31:44,427 --> 00:31:48,247
HER SANITY.
684
00:31:48,248 --> 00:31:50,278
GOT IT?
685
00:31:50,283 --> 00:31:52,423
I DON'T KNOW
IF SHE'S HERE OR NOT.
686
00:31:52,418 --> 00:31:55,758
WELL, WE HAVE A COURT ORDER
TO CHECK THE PREMISES.
687
00:31:55,756 --> 00:31:56,856
NO.
688
00:31:56,857 --> 00:32:00,327
WE CAN CHECK
THE PREMISES, MISS HANNA.
689
00:32:00,326 --> 00:32:01,566
SO GO ON IN THERE
AND GET HER.
690
00:32:01,568 --> 00:32:02,738
YOU DON'T WANT US IN THERE
691
00:32:02,736 --> 00:32:05,736
MESSING UP YOUR DIMESTORE
FURNITURE NOW, DO YOU?
692
00:32:05,739 --> 00:32:07,639
HMM?
693
00:32:07,641 --> 00:32:13,111
♪♪♪♪
694
00:32:13,113 --> 00:32:14,883
[ DOORBELL RINGS ]
695
00:32:14,881 --> 00:32:17,551
YOU DON'T HAVE A KEY
TO YOUR OWN HOUSE, MISS HANNA?
696
00:32:17,551 --> 00:32:20,091
MELISSA!
MELISSA!
697
00:32:20,086 --> 00:32:22,086
Melissa: YES!
698
00:32:22,088 --> 00:32:24,928
UNFORTUNATELY, HONEY,
SOMEBODY'S HERE FOR YOU.
699
00:32:29,195 --> 00:32:30,655
MELISSA?
700
00:32:30,664 --> 00:32:33,004
WHAT?
701
00:32:32,999 --> 00:32:34,799
THIS IS DR. SAVER.
702
00:32:34,801 --> 00:32:37,271
HE'S HERE TO TAKE YOU
TO GET SOME HELP.
703
00:32:37,270 --> 00:32:39,070
GET SOME HELP?
YES.
704
00:32:39,072 --> 00:32:42,242
I DON'T NEED ANY HELP.
YES, YOU DO, HONEY.
705
00:32:42,242 --> 00:32:46,082
YOU TRIED TO HARM YOURSELF
AND MY GRANDBABY.
706
00:32:46,079 --> 00:32:47,709
WHAT ARE YOU
TRYING TO DO?
707
00:32:47,714 --> 00:32:49,324
I'M TRYING
TO PROTECT YOU.
708
00:32:49,315 --> 00:32:51,845
YOU DON'T GIVE
A DAMN ABOUT ME.
709
00:32:51,852 --> 00:32:55,022
HONEY, I CARE ABOUT YOU.
YOU'RE CARRYING MY GRANDCHILD.
710
00:32:55,021 --> 00:32:56,961
YOU'RE YOU'RE TRYING
TO GET THEM TO PUT ME AWAY.
711
00:32:56,957 --> 00:33:00,157
NO, HONEY. HE JUST WANTS
TO TALK TO YOU, THAT'S ALL.
712
00:33:00,160 --> 00:33:01,130
JUST COME ALONG.
713
00:33:01,134 --> 00:33:02,344
I'M NOT GOING
ANYWHERE WITH YOU!
714
00:33:02,335 --> 00:33:03,435
YOU RUINED MY LIFE!
715
00:33:03,436 --> 00:33:06,236
MELISSA!
STOP BEING SO DRAMATIC.
716
00:33:06,239 --> 00:33:08,439
VERONICA!
717
00:33:12,513 --> 00:33:13,753
YOU AIN'T COMING IN HERE.
718
00:33:13,747 --> 00:33:14,817
I HAVE A COURT ORDER.
719
00:33:14,815 --> 00:33:16,475
WELL, GO GET THE POLICE.
I WILL.
720
00:33:16,482 --> 00:33:17,582
THEN DO IT!
721
00:33:17,584 --> 00:33:20,254
DOCTOR, WILL YOU CALL
THE POLICE, PLEASE?
722
00:33:20,253 --> 00:33:21,693
THEY AIN'T COMING
IN HERE, EITHER.
723
00:33:21,688 --> 00:33:23,758
HANNA,
I HAVE A COURT ORDER.
724
00:33:23,757 --> 00:33:25,087
YOU HAVE A WARRANT?
725
00:33:25,091 --> 00:33:26,991
OH, NOW LOOK AT YOU
TRYING TO ACT LIKE
726
00:33:26,993 --> 00:33:28,133
YOU GOT A 'HOOD DEGREE.
727
00:33:28,128 --> 00:33:29,798
YOU AIN'T COMING IN HERE.
728
00:33:29,796 --> 00:33:31,596
THAT GIRL IS A DANGER
TO HERSELF.
729
00:33:31,598 --> 00:33:33,128
I'M COMING IN THERE.
NO, VERONICA.
730
00:33:33,133 --> 00:33:34,643
YOU THE DANGER
TO THAT CHILD.
731
00:33:34,635 --> 00:33:38,965
YOU RUINED MY LIFE!
OH!
732
00:33:38,972 --> 00:33:40,742
NO, NO!
733
00:33:40,741 --> 00:33:42,641
MELISSA, DON'T DO
ANYTHING STUPID!
734
00:33:42,643 --> 00:33:44,553
I'M TIRED OF YOU, BITCH!
I'M SICK OF YOU!
735
00:33:44,545 --> 00:33:46,375
OH, MY GOD.
MELISSA.
736
00:33:46,379 --> 00:33:47,749
I'M TIRED OF YOU!
737
00:33:47,748 --> 00:33:50,148
MELISSA!
738
00:33:50,150 --> 00:33:52,220
MELISSA, NO,
NO, BABY, NO!
739
00:33:52,218 --> 00:33:55,288
NO, MELISSA!
MELISSA, NO!
740
00:34:00,226 --> 00:34:01,766
MELISSA!
NO!
741
00:34:01,768 --> 00:34:07,238
♪♪♪♪
742
00:34:07,240 --> 00:34:10,340
[ DOOR OPENS ]
743
00:34:12,813 --> 00:34:14,183
[ SCOFFS ]
744
00:34:14,180 --> 00:34:16,220
THIS DAY JUST KEEPS
GETTING WORSE.
745
00:34:16,216 --> 00:34:19,086
YOU HAVE NO IDEA.
746
00:34:19,085 --> 00:34:20,715
WHAT ARE YOU DOING HERE?
747
00:34:20,721 --> 00:34:22,961
I CAME TO LOOK IN
ON YOU.
748
00:34:26,126 --> 00:34:27,686
OKAY, WELL, YOU'VE SEEN ME.
NOW LEAVE.
749
00:34:27,694 --> 00:34:30,604
NO, I WANT
TO TALK TO YOU.
750
00:34:32,065 --> 00:34:33,495
I GUESS I HAVE TO LISTEN
751
00:34:33,499 --> 00:34:35,539
SINCE I'M TIED UP
IN THIS THING.
752
00:34:38,839 --> 00:34:40,309
THAT MAN YOU HURT?
753
00:34:40,306 --> 00:34:42,376
SOMEONE ELSE
MAY BE BLAMED FOR IT.
754
00:34:44,277 --> 00:34:45,347
AND?
755
00:34:45,345 --> 00:34:47,205
NO "AND."
756
00:34:47,213 --> 00:34:49,753
HMM.
DAD'S UP TO HIS OLD TRICKS.
757
00:34:49,750 --> 00:34:52,990
MNHMNH. BENNY.
758
00:34:52,986 --> 00:34:55,616
YOU REMEMBER HANNA'S SON.
759
00:34:57,724 --> 00:35:01,774
NOPE.
I DON'T CARE, EITHER.
760
00:35:01,768 --> 00:35:07,708
BENNY YOUNG, THE YOUNG MAN
YOU RAN OVER WITH YOUR CAR.
761
00:35:07,708 --> 00:35:11,748
HE WALKED INTO THAT BAR
AFTER YOU DID.
762
00:35:11,745 --> 00:35:13,245
THE POLICE THINK
HE DID IT.
763
00:35:13,246 --> 00:35:15,346
HMM.
764
00:35:17,951 --> 00:35:19,691
OKAY, WELL,
THAT'S PRETTY GOOD.
765
00:35:19,686 --> 00:35:22,616
NO, WYATT.
NOT GOOD AT ALL.
766
00:35:22,623 --> 00:35:24,733
WHAT DO YOU MEAN,
"NOT GOOD AT ALL"?
767
00:35:24,725 --> 00:35:28,355
YOU DID IT, AND YOU NEED
TO PAY THE CONSEQUENCES.
768
00:35:28,361 --> 00:35:31,701
[ LAUGHS ]
769
00:35:33,700 --> 00:35:34,700
I GOT IT.
770
00:35:34,701 --> 00:35:36,901
IS THIS BECAUSE
I TOLD THE D. A.
771
00:35:36,903 --> 00:35:40,013
THAT I'M GONNA TESTIFY
AGAINST YOU AND DAD?
772
00:35:40,006 --> 00:35:42,936
IT'S BECAUSE YOU NEED
TO ACCEPT RESPONSIBILITY
773
00:35:42,943 --> 00:35:44,113
FOR YOUR ACTIONS.
774
00:35:44,110 --> 00:35:46,550
HMM.
775
00:35:46,547 --> 00:35:48,717
SO WE'RE
SELFRIGHTEOUS NOW.
776
00:35:48,715 --> 00:35:50,445
NOT BAD.
777
00:35:50,450 --> 00:35:53,920
WE HAVE DONE EVERYTHING
WE COULD FOR YOU,
778
00:35:53,920 --> 00:35:56,090
SO THIS IS IT.
779
00:35:56,089 --> 00:36:00,569
AND YOU NEED TO PAY
FOR WHAT YOU'VE DONE.
780
00:36:00,567 --> 00:36:02,967
HMM.
781
00:36:02,969 --> 00:36:04,939
HOW AM I GONNA PAY
FOR WHAT I'VE DONE?
782
00:36:04,938 --> 00:36:07,068
YOU'VE TAKEN ALL MY MONEY.
783
00:36:07,073 --> 00:36:08,683
WYATT, MONEY
CAN'T PAY FOR THIS.
784
00:36:08,675 --> 00:36:10,635
YES. I DON'T WANT
TO HEAR ANYTHING.
785
00:36:10,644 --> 00:36:12,854
I DON'T WANT TO HEAR IT.
786
00:36:12,846 --> 00:36:14,946
WELL,
YOU ARE GONNA HEAR IT.
787
00:36:17,017 --> 00:36:20,487
COME HERE. RIGHT HERE.
I WANT TO TALK TO YOU.
788
00:36:20,486 --> 00:36:23,086
HAVE A SEAT.
OKAY.
789
00:36:23,089 --> 00:36:24,119
DON'T LOOK SO SCARED.
790
00:36:24,124 --> 00:36:25,934
HAVE A SEAT.
IT'S JUST A JACKET.
791
00:36:30,430 --> 00:36:32,130
LOOK AT ME.
792
00:36:32,132 --> 00:36:37,702
♪♪♪♪
793
00:36:37,704 --> 00:36:43,244
♪♪♪♪
794
00:36:43,243 --> 00:36:48,853
I HATE YOU AND DAD.
795
00:36:48,849 --> 00:36:50,819
ABSOLUTELY HATE YOU.
796
00:36:53,053 --> 00:36:54,693
THERE IS NOTHING MORE
IN THIS WORLD
797
00:36:54,688 --> 00:36:56,558
THAN I HATE
MORE THAN YOU TWO.
798
00:36:58,725 --> 00:37:02,035
ALWAYS SENDING US
TO BAND LESSONS,
799
00:37:02,035 --> 00:37:04,465
SUMMER CAMPS.
800
00:37:04,470 --> 00:37:07,710
[ SCOFFS ]
BOARDING SCHOOLS.
801
00:37:10,877 --> 00:37:13,577
I MEAN, YOU GUYS DID
EVERYTHING YOU COULD
802
00:37:13,580 --> 00:37:14,780
NOT TO HAVE US AROUND.
803
00:37:17,150 --> 00:37:19,390
I WANT YOU GUYS DEAD,
BOTH OF YOU.
804
00:37:21,822 --> 00:37:24,062
WELL, I'M SORRY
YOU FEEL THAT WAY...
805
00:37:26,259 --> 00:37:29,729
...BECAUSE I LOVE YOU.
806
00:37:29,730 --> 00:37:32,400
I MAY HAVE SUCKED
AS A PARENT.
807
00:37:33,800 --> 00:37:34,970
I MAY WIN THE AWARD
808
00:37:34,968 --> 00:37:37,068
FOR THE WORST MOTHER
IN THE WORLD.
809
00:37:39,806 --> 00:37:40,766
NO.
810
00:37:40,774 --> 00:37:45,314
BUT I...
WAS THE WORST MOTHER
811
00:37:45,311 --> 00:37:47,611
WHO HELD YOU IN HER ARMS
812
00:37:47,614 --> 00:37:50,484
WHEN YOU CAME HOME
FROM CAMP THAT SUMMER,
813
00:37:50,483 --> 00:37:55,863
FOR DAYS
AFTER THAT PRIEST.
814
00:37:55,856 --> 00:38:00,026
I WAS THE WORST MOTHER
WHO STAYED UP EVERY NIGHT
815
00:38:00,026 --> 00:38:03,696
AND TOOK YOUR PHONE CALLS
FROM COLLEGE,
816
00:38:03,704 --> 00:38:08,374
FROM REHAB AFTER REHAB
AFTER REHAB.
817
00:38:08,374 --> 00:38:12,014
I WAS THE WORST MOTHER
WHO YOU RAN HOME TO
818
00:38:12,012 --> 00:38:16,882
AFTER YOU HIT LITTLE
LIZZIE AND BENNY YOUNG.
819
00:38:16,883 --> 00:38:20,093
AND I WAS THE WORST MOTHER
820
00:38:20,086 --> 00:38:22,186
TO BE THE FIRST PERSON
YOU CALLED
821
00:38:22,188 --> 00:38:27,528
WHEN YOU THOUGHT THAT MAN
WAS GONNA KILL YOU
822
00:38:27,528 --> 00:38:29,898
FOR A BAD DRUG DEAL.
823
00:38:32,432 --> 00:38:36,242
OH, I DO LOVE YOU, WYATT.
824
00:38:36,236 --> 00:38:39,236
DO YOU KNOW WHY YOU'RE
THE FIRST PERSON I RAN TO?
825
00:38:41,407 --> 00:38:42,707
'CAUSE YOU'RE
A BIGGER DEVIL
826
00:38:42,709 --> 00:38:44,849
THAN ANY DEVIL
I HAVE EVER FACED.
827
00:38:44,845 --> 00:38:50,515
♪♪♪♪
828
00:38:50,517 --> 00:38:53,917
[ LAUGHING ]
829
00:38:53,920 --> 00:38:57,520
OH, MAN, THAT'S GOOD.
THAT WAS REALLY GOOD.
830
00:38:57,524 --> 00:38:59,694
[ SNIFFLES ]
WELL, HUH.
831
00:38:59,693 --> 00:39:02,473
[ SNIFFLES ]
832
00:39:02,468 --> 00:39:05,538
YOUR FATHER AND I MIGHT HAVE
MADE SOME BAD DECISIONS.
833
00:39:05,539 --> 00:39:09,079
"SOME BAD DECISIONS."
834
00:39:09,075 --> 00:39:11,475
BUT I KNOW ONE THING
FOR SURE.
835
00:39:11,477 --> 00:39:15,417
WHETHER YOU'RE SMILING
836
00:39:15,415 --> 00:39:18,785
OR WHETHER YOU'RE LAUGHING
OR WHETHER YOU'RE CRYING
837
00:39:18,785 --> 00:39:21,015
OR WHETHER YOU'RE HIGH
OR WHETHER YOU'RE STRUNG OUT,
838
00:39:21,021 --> 00:39:24,991
OR WHETHER YOU'RE IN A COMA
IN A HOSPITAL ROOM,
839
00:39:24,991 --> 00:39:27,231
WE BOTH LOVE YOU.
840
00:39:29,395 --> 00:39:33,295
WELL, YOU GUYS HAVE
THE STRANGEST WAY OF SHOWING IT.
841
00:39:33,299 --> 00:39:36,439
DO YOU THINK I'D BE HERE TODAY
IF IT WASN'T FOR YOU?
842
00:39:39,372 --> 00:39:42,312
YOU KNOW WHAT?
843
00:39:42,308 --> 00:39:43,578
GRAB A TISSUE.
844
00:39:43,577 --> 00:39:45,007
WE...[ SNIFFLES ]
845
00:39:45,011 --> 00:39:48,381
...ALWAYS DID WHAT
WE THOUGHT WAS BEST.
846
00:39:50,416 --> 00:39:54,116
AND THAT'S WHY
I HAVE TO DO THIS.
847
00:39:54,120 --> 00:39:56,360
DO WHAT?
848
00:39:58,124 --> 00:40:00,234
WHERE YOU GOING?
DO WHAT?
849
00:40:03,103 --> 00:40:04,543
COME ON IN.
850
00:40:04,538 --> 00:40:08,268
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
WHAT THE HELL IS THIS?
851
00:40:08,274 --> 00:40:10,684
WYATT CRYER,
YOU'RE UNDER ARREST
852
00:40:10,677 --> 00:40:14,377
FOR THE ATTEMPTED MURDER
OF VINNIE MALONE.
853
00:40:14,380 --> 00:40:15,450
WHAT THE HELL
IS THIS, MOM?
854
00:40:24,591 --> 00:40:29,401
♪♪♪♪
855
00:40:29,395 --> 00:40:32,295
HEY.
I THOUGHT I HEARD YOU.
856
00:40:32,298 --> 00:40:33,828
I CAME IN
THROUGH THE GARAGE.
857
00:40:33,834 --> 00:40:37,074
OH.
SO, IS EVERYTHING OKAY?
858
00:40:37,070 --> 00:40:39,970
[ LAUGHS ]
I LOVE WHEN YOU SAY THAT.
859
00:40:39,973 --> 00:40:40,913
SAY WHAT?
860
00:40:40,907 --> 00:40:42,577
"IS EVERYTHING OKAY"?
861
00:40:42,576 --> 00:40:44,436
WELL, I JUST WANT TO MAKE SURE
THAT EVERYTHING IS OKAY.
862
00:40:44,444 --> 00:40:46,414
IT IS.
GOOD.
863
00:40:46,412 --> 00:40:48,782
TAKE YOUR NEW CAR
FOR A DRIVE?
864
00:40:48,782 --> 00:40:51,122
I DROVE IT
AROUND THE CIRCLE.
865
00:40:51,117 --> 00:40:53,347
AROUND THE CIRCLE?
OH, NO, NO.
866
00:40:53,353 --> 00:40:55,563
I WANTED TO WAIT FOR YOU
TO ACTUALLY GO OUT.
867
00:40:55,556 --> 00:40:57,786
WELL, LET'S NOT WASTE
ANY MORE TIME.
868
00:40:57,791 --> 00:41:00,671
GOOD IDEA.
YES.
869
00:41:00,667 --> 00:41:02,197
[ CHUCKLES ]
870
00:41:06,873 --> 00:41:08,943
IT REALLY IS
SO BEAUTIFUL.
871
00:41:08,942 --> 00:41:11,652
WELL, AT LEAST YOU LIKE
MY TASTE IN CARS.
872
00:41:11,645 --> 00:41:13,045
[ LAUGHS ]
873
00:41:13,046 --> 00:41:15,616
OH, YEAH, THAT'S TRUE.
874
00:41:15,616 --> 00:41:18,646
OH, THANK YOU.
CERTAINLY.
875
00:41:18,652 --> 00:41:20,792
THANKS.
876
00:41:20,787 --> 00:41:23,517
♪♪♪♪
877
00:41:23,524 --> 00:41:24,564
[ ENGINE STARTS ]
878
00:41:24,558 --> 00:41:26,458
[ EXPLOSION ]
57673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.