All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S05E18_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,467 --> 00:00:02,737 PREVIOUSLY... WHAT ARE YOU DOING? 2 00:00:02,736 --> 00:00:03,966 ... ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 3 00:00:03,970 --> 00:00:05,070 WELL, I THINK I FELL IN LOVE. 4 00:00:05,071 --> 00:00:06,841 MY, MY, MY. HE'S STRAIGHT. 5 00:00:06,840 --> 00:00:08,580 WELL, I HAVE A PLAN, BUT IT REQUIRES ME 6 00:00:08,575 --> 00:00:10,735 IN A HOTEL ROOM WITH ANOTHER WOMAN. 7 00:00:10,744 --> 00:00:13,654 IT ALWAYS REQUIRES YOU TO BE IN A ROOM WITH A WOMAN. 8 00:00:13,647 --> 00:00:15,417 IF YOU DON'T COME OVER, I MIGHT NOT BE HERE TOMORROW. 9 00:00:15,415 --> 00:00:16,415 WHY? 10 00:00:16,416 --> 00:00:17,676 I'M TELLING YOU, I'M GONNA DO IT. 11 00:00:17,684 --> 00:00:19,824 BEFORE I LET HIM HAVE YOU, I'LL KILL BOTH OF YOU. 12 00:00:19,820 --> 00:00:21,220 ALL THREE OF US, FOR THAT MATTER. 13 00:00:21,221 --> 00:00:22,561 HONEY, YOU NEED TO GET LAID. 14 00:00:22,556 --> 00:00:24,656 WHAT KIND OF MEN DO YOU LIKE? THUGS? YOUNG? 15 00:00:24,658 --> 00:00:25,988 I'LL SEND SOMEBODY TO YOUR HOUSE. 16 00:00:25,992 --> 00:00:27,692 CALM DOWN! I AM! YOU CALM DOWN! 17 00:00:27,694 --> 00:00:32,374 ♪♪♪♪ 18 00:00:32,365 --> 00:00:33,595 [ GLASS SHATTERS ] 19 00:00:33,600 --> 00:00:37,000 ♪♪♪♪ 20 00:00:37,003 --> 00:00:38,813 [ GUN CLATTERS ] 21 00:00:38,805 --> 00:00:41,505 [ GUN COCKS ] 22 00:00:41,508 --> 00:00:43,538 PLEASE, PLEASE DON'T KILL ME! 23 00:00:43,544 --> 00:00:45,014 YOU'RE LUCKY I'M NOT GONNA KILL YOU. 24 00:00:45,011 --> 00:00:46,681 YOU YOU CAN TAKE MY WALLET. I DON'T WANT YOUR WALLET. 25 00:00:46,680 --> 00:00:48,180 IT'S ALL THE MONEY I'VE GOT! 26 00:00:48,181 --> 00:00:49,781 I'M NOT GONNA KILL YOU! 27 00:00:49,783 --> 00:00:51,183 THEN THEN THEN, WHAT DO YOU WANT, THEN?! 28 00:00:51,184 --> 00:00:52,594 I TOLD YOU, I DIDN'T DO THIS! 29 00:00:52,586 --> 00:00:53,986 OOOKAY, PLE PLEASE! 30 00:00:53,987 --> 00:00:56,517 SHUT UP, OLD MAN. SHUT UP! 31 00:00:56,523 --> 00:01:00,363 II BELIEVE YOU. IT'S IT'S I BELIEVE YOU. 32 00:01:00,360 --> 00:01:01,600 I BELIEVE YOU. 33 00:01:03,570 --> 00:01:05,470 DAMN IT. LISTEN. I DIDN'T DO THIS. 34 00:01:05,471 --> 00:01:06,871 DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING TO YOU? 35 00:01:06,873 --> 00:01:09,643 I DIDN'T DO NONE OF THIS. WATCH OUT! SHUT UP! 36 00:01:28,662 --> 00:01:30,102 [ CRICKETS CHIRPING ] 37 00:01:30,096 --> 00:01:33,396 ♪♪♪♪ 38 00:01:33,399 --> 00:01:34,899 HEY. 39 00:01:34,901 --> 00:01:36,041 DON'T SNEAK UP ON ME. 40 00:01:36,036 --> 00:01:37,536 I WASN'T. 41 00:01:37,538 --> 00:01:39,068 LOOK, WE NEED TO TALK. IT'S IMPORTANT. 42 00:01:39,072 --> 00:01:41,472 I DON'T WANT TO TALK TO YOU. I HAVE NOTHING ELSE TO SAY. 43 00:01:41,474 --> 00:01:45,514 IT'S ROCKY. HE GAVE YOU UP. 44 00:01:45,512 --> 00:01:47,412 TO WHO? 45 00:01:47,413 --> 00:01:48,823 IN YOUR ROOM. 46 00:01:48,815 --> 00:01:51,615 [ LOCK BEEPS ] 47 00:01:51,618 --> 00:01:54,918 ♪♪♪♪ 48 00:01:54,921 --> 00:01:57,161 WHAT? 49 00:01:57,157 --> 00:01:59,257 ALL RIGHT. UH... 50 00:01:59,259 --> 00:02:01,269 I SAW HIM TALKING TO THAT GUY. 51 00:02:01,267 --> 00:02:02,267 WHAT GUY? 52 00:02:02,268 --> 00:02:03,498 GUY. 53 00:02:03,504 --> 00:02:06,314 SAID YOU SAW HIM TAKING PICTURES OF THE SCREEN. 54 00:02:06,306 --> 00:02:07,836 IS THAT RIGHT? 55 00:02:07,841 --> 00:02:09,411 YEAH. 56 00:02:09,409 --> 00:02:10,509 OKAY. RIGHT. RIGHT. 57 00:02:10,511 --> 00:02:12,181 THAT'S WHY YOU TOOK THE BACK STAIRS 58 00:02:12,178 --> 00:02:13,408 AND AVOIDED THE LOBBY. 59 00:02:13,413 --> 00:02:14,413 MAKES SENSE. 60 00:02:14,414 --> 00:02:15,854 I WASN'T AVOIDING. 61 00:02:15,849 --> 00:02:16,879 I'M WATCHING YOU. 62 00:02:16,883 --> 00:02:18,793 YOU GOT THE HAT ON YOU'RE AVOIDING. 63 00:02:18,785 --> 00:02:20,785 I SEE YOU. 64 00:02:20,787 --> 00:02:22,487 YOU SNEAKY, AREN'T YOU? 65 00:02:22,488 --> 00:02:23,858 ME? MMHMM. 66 00:02:23,857 --> 00:02:27,527 NO. I'M JUST CLEVER LIKE YOU ARE. 67 00:02:27,528 --> 00:02:29,398 YOU MIGHT BE RIGHT ABOUT THAT. 68 00:02:29,395 --> 00:02:30,855 I AM. 69 00:02:33,033 --> 00:02:34,033 WHAT ARE YOU DOING? 70 00:02:34,034 --> 00:02:35,144 WHAT? 71 00:02:35,135 --> 00:02:37,435 I WANT TO KNOW WHAT ALL THE FUSS IS ABOUT. 72 00:02:37,437 --> 00:02:39,667 WHAT? YEAH. 73 00:02:39,673 --> 00:02:41,143 I NEED YOU TO SHOW ME. 74 00:02:42,075 --> 00:02:43,135 R.K. 75 00:02:43,143 --> 00:02:45,483 "R.K." TEACH ME. 76 00:02:45,478 --> 00:02:48,178 [ SCOFFS ] TEACH YOU WHAT? 77 00:02:48,181 --> 00:02:50,821 TEACH ME HOW TO BE AS GOOD AS YOU ARE IN BED. 78 00:02:50,817 --> 00:02:52,187 I'M A WOMAN. 79 00:02:52,185 --> 00:02:55,085 OKAY. WHO BETTER TO SHOW ME THAN A WOMAN? 80 00:02:55,088 --> 00:02:57,458 OKAY. YOU NEED TO GO. 81 00:02:57,457 --> 00:02:59,327 NOW, YOU KNOW THAT'S NOT WHAT YOU REALLY WANT. COME ON. 82 00:02:59,325 --> 00:03:00,625 OKAY, WHY DON'T YOU GO FIND 83 00:03:00,627 --> 00:03:04,707 SOME OLDER WOMAN AT THE BAR WHO CAN HELP YOU? 84 00:03:04,705 --> 00:03:06,935 AS A MATTER OF FACT... WHAT? 85 00:03:06,940 --> 00:03:09,080 ...I HAVE AN ASSIGNMENT FOR YOU. 86 00:03:09,075 --> 00:03:11,545 LOOK. CANDACE, I'M NOT DOING NO MORE DUDES, OKAY? 87 00:03:11,545 --> 00:03:14,145 NO. I NEED YOU TO PAY SOMEONE A VISIT. 88 00:03:14,147 --> 00:03:15,177 WHO? 89 00:03:15,181 --> 00:03:18,081 SHE'S OLDER. SHE LOOKS ALL RIGHT. 90 00:03:18,084 --> 00:03:19,454 OLD [ SIGHS ] MMHMM. 91 00:03:19,452 --> 00:03:20,452 CANDACE, COME ON. 92 00:03:20,453 --> 00:03:22,563 NO, IT'LL BE WORTH YOUR WHILE. 93 00:03:22,556 --> 00:03:23,716 WHAT'S IN IT FOR ME? 94 00:03:23,724 --> 00:03:25,494 I JUST NEED YOU TO, UH, 95 00:03:25,491 --> 00:03:27,861 DANCE FOR HER, KEEP HER DRUNK. 96 00:03:27,861 --> 00:03:29,131 SO, YOU WANT ME TO SLEEP WITH HER? 97 00:03:29,129 --> 00:03:30,229 UH... 98 00:03:30,230 --> 00:03:33,030 GROSS, BUT IF YOU WANT TO. 99 00:03:33,033 --> 00:03:36,903 WELL, I MEAN, I'D MUCH RATHER BE SLEEPING WITH YOU. 100 00:03:36,903 --> 00:03:38,473 LET ME SEE WHAT YOU'RE WORKING WITH. 101 00:03:38,471 --> 00:03:40,171 NOW YOU'RE TALKING. 102 00:03:40,173 --> 00:03:42,283 [ BELT BUCKLE CLACKS, ZIPPER OPENS ] 103 00:03:42,275 --> 00:03:47,045 MM. NO, NOT YET. WHEN YOU GROW UP. 104 00:03:47,047 --> 00:03:48,517 BUT I DO KNOW THERE ARE SOME THINGS 105 00:03:48,515 --> 00:03:50,215 THAT I CAN ENJOY ABOUT YOU. 106 00:03:50,216 --> 00:03:52,746 SO, WE DOING THIS OR WHAT? 107 00:03:52,753 --> 00:03:53,753 YES. 108 00:03:53,754 --> 00:03:54,894 OKAY. GET THIS TIE OFF. 109 00:03:54,888 --> 00:03:56,758 YOU'RE DOING HER. 110 00:03:56,757 --> 00:03:59,687 I'LL TEXT YOU THE ADDRESS. 111 00:03:59,693 --> 00:04:01,703 ALL RIGHT, YOU WANT HER OUT ALL NIGHT? 112 00:04:01,702 --> 00:04:04,372 DON'T DRUG HER. THE OLD BITCH MIGHT DIE. 113 00:04:04,370 --> 00:04:07,510 ALL RIGHT. WELL, YOU SURE SHE LIKE 25 YEAR OLDS? 114 00:04:07,508 --> 00:04:10,078 YES, I'M SURE, UNFORTUNATELY. 115 00:04:10,076 --> 00:04:12,176 SHOOT ME THE ADDRESS. 116 00:04:12,178 --> 00:04:14,448 OKAY. 117 00:04:14,447 --> 00:04:16,477 OKAY. I'LL SEE YOU LATER, BOO. 118 00:04:16,482 --> 00:04:18,722 DON'T LET ME GET OVER THERE AND IT'S A GUY. 119 00:04:18,719 --> 00:04:20,289 I'M COMING RIGHT BACK. 120 00:04:20,286 --> 00:04:22,256 [ BELT BUCKLE CLACKS ] 121 00:04:22,255 --> 00:04:24,755 [ DOOR OPENS ] [ CHUCKLES ] 122 00:04:24,758 --> 00:04:26,258 OH. [ DOOR CLOSES ] 123 00:04:26,259 --> 00:04:28,259 [ SOFT PIANO MUSIC PLAYS ] 124 00:04:28,261 --> 00:04:30,301 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 125 00:04:32,799 --> 00:04:33,969 OSCAR. 126 00:04:33,967 --> 00:04:35,027 HI. 127 00:04:35,034 --> 00:04:36,244 DON'T "HI" ME. 128 00:04:36,235 --> 00:04:38,095 OSCAR, WHERE IS MY MONEY? 129 00:04:38,104 --> 00:04:39,644 [ SIGHS ] GOD, JIM. 130 00:04:39,639 --> 00:04:41,039 UH, SIT DOWN, PLEASE. 131 00:04:41,041 --> 00:04:43,241 WE WE, UH WE HAVE A PROBLEM. 132 00:04:43,243 --> 00:04:45,213 OH, WE HAVE A PROBLEM? 133 00:04:45,211 --> 00:04:47,281 YOU BET YOUR ASS WE HAVE A PROBLEM. 134 00:04:47,280 --> 00:04:48,820 WHERE IS MY DAMN MONEY? 135 00:04:48,815 --> 00:04:51,015 LOOK. I SENT IT TO AN ACCOUNT. 136 00:04:51,017 --> 00:04:52,217 YEAH. I DON'T HAVE IT. 137 00:04:52,218 --> 00:04:54,718 YEAH, IT WASN'T SENT TO YOUR ACCOUNT. 138 00:04:54,721 --> 00:04:56,561 WHAT ARE YOU SAYING? 139 00:04:56,557 --> 00:04:57,887 [ SIGHS ] 140 00:04:57,891 --> 00:05:00,561 I HAD IT SENT TO THE ACCOUNT THAT YOU GAVE ME. 141 00:05:00,561 --> 00:05:03,141 BUT THEN...CANDACE 142 00:05:03,136 --> 00:05:05,436 OH, UH 143 00:05:05,438 --> 00:05:06,908 DID YOU SAY "CANDACE"? 144 00:05:06,907 --> 00:05:08,137 YES. CANDACE YOUNG? 145 00:05:08,141 --> 00:05:09,341 CANDACE? LOOK, JUST JUST 146 00:05:09,342 --> 00:05:12,212 OSCAR, FOR CRYING JUST HEAR ME OUT. 147 00:05:12,212 --> 00:05:15,182 [ EXHALES SHARPLY ] I'M LISTENING. TALK TO ME. 148 00:05:15,181 --> 00:05:18,451 LOOK, I SENT IT TO THE ACCOUNT THAT YOU GAVE ME. 149 00:05:18,451 --> 00:05:21,521 BUT THEN CANDACE SOMEHOW, SHE SHE SWITCHED IT AND... 150 00:05:21,522 --> 00:05:23,092 ARE YOU CRAZY? 151 00:05:23,089 --> 00:05:25,359 NO. I'M [ SIGHS ] I'M SORRY. 152 00:05:25,358 --> 00:05:26,988 YOU LOOK NERVOUS TO ME, OSCAR. 153 00:05:26,993 --> 00:05:28,093 WHAT ARE YOU SAYING? 154 00:05:28,094 --> 00:05:29,334 I'M SORRY. 155 00:05:29,329 --> 00:05:31,359 YOU'RE SORRY? 156 00:05:31,364 --> 00:05:32,974 THAT'S WHAT YOU'RE GONNA SAY TO ME? 157 00:05:32,966 --> 00:05:34,736 I DON'T WANT TO HEAR THAT YOU'RE SORRY, OSCAR. 158 00:05:34,735 --> 00:05:37,635 I WANT TO HEAR HOW CANDACE YOUNG GOT INTO YOUR ACCOUNT. 159 00:05:37,638 --> 00:05:39,338 WELL, SHE [ SIGHS ] 160 00:05:39,339 --> 00:05:40,809 TALK TO ME! 161 00:05:40,807 --> 00:05:42,037 SHE 162 00:05:42,042 --> 00:05:43,642 SHE DRUGGED ME. 163 00:05:43,644 --> 00:05:45,954 AND AND I OVERDOSED. AND THEN WHEN I WHEN I... 164 00:05:45,946 --> 00:05:47,946 WHEN I CAME TO, IT WAS IT WAS GONE, IT WAS 165 00:05:47,948 --> 00:05:50,948 HEY! HEY, YOU LISTEN TO ME. 166 00:05:50,951 --> 00:05:52,851 CANDACE YOUNG HAS MY SON'S ENTIRE INHERITANCE. 167 00:05:52,853 --> 00:05:54,393 IS THAT WHAT YOU'RE TELLING ME? YES. 168 00:05:54,387 --> 00:05:55,817 THE ENTIRE INHERITANCE? YES. 169 00:05:55,822 --> 00:05:57,522 THAT'S WHAT I'M PAYING YOU FOR? 170 00:05:57,524 --> 00:05:59,134 I WILL GET IT BACK. 171 00:05:59,125 --> 00:06:00,825 HOW YOU GONNA DO THAT, OSCAR? 172 00:06:00,834 --> 00:06:02,074 I WILL HANDLE IT. 173 00:06:02,068 --> 00:06:04,098 THAT'S NOT TELLING ME HOW YOU'RE GOING TO DO IT. 174 00:06:04,104 --> 00:06:05,344 I WILL HANDLE IT. 175 00:06:05,338 --> 00:06:06,738 NOW, TAKE YOUR HAND OFF OF ME! 176 00:06:06,740 --> 00:06:09,080 [ Laughing ] OH! 177 00:06:09,075 --> 00:06:10,805 COME HERE. 178 00:06:10,811 --> 00:06:13,211 I DON'T WANT YOU TO PAY ANY ATTENTION TO MY DEMEANOR, OKAY? 179 00:06:13,213 --> 00:06:16,353 I WANT YOU TO PAY ATTENTION TO WHAT I'M SAYING. 180 00:06:16,349 --> 00:06:20,149 I DON'T KNOW HOW MUCH YOU KNOW ABOUT ME, OSCAR, 181 00:06:20,153 --> 00:06:21,993 BUT THAT BITCH CONNED ME ONCE BEFORE, 182 00:06:21,988 --> 00:06:26,028 AND I SWORE TO GOD I WOULD NEVER LET HER DO IT AGAIN. 183 00:06:26,026 --> 00:06:27,956 SO, YOU'VE GOT 24 HOURS TO GET ME MY MONEY. 184 00:06:27,961 --> 00:06:29,031 WAIT, 24 HOURS? 185 00:06:29,029 --> 00:06:31,399 24 HOURS TO GET ME MY MONEY. 186 00:06:31,397 --> 00:06:35,037 JIM, I CAN'T GET IT IN 24 HOURS. 187 00:06:35,035 --> 00:06:36,795 THEN YOU AND THAT BITCH ARE DEAD. 188 00:06:36,803 --> 00:06:38,873 [ CHUCKLES ] 189 00:06:38,872 --> 00:06:40,742 "GET YOUR HAND OFF ME!" 190 00:06:40,741 --> 00:06:43,081 YOU CRACK ME UP! 191 00:06:45,512 --> 00:06:47,752 "GET YOUR HAND OFF ME!" WHOO! 192 00:06:47,748 --> 00:06:50,678 HA! I LOVE YA, OSCAR! 193 00:06:52,653 --> 00:06:54,763 [ SIGHS ] 194 00:06:54,755 --> 00:06:55,755 [ SNIFFS ] 195 00:07:00,460 --> 00:07:02,440 [ CRICKETS CHIRPING ] 196 00:07:02,435 --> 00:07:05,565 ♪♪♪♪ 197 00:07:05,572 --> 00:07:07,972 [ VEHICLE PASSES ] 198 00:07:09,843 --> 00:07:11,713 WHAT'S UP? 199 00:07:11,712 --> 00:07:13,612 [ SCOFFS ] I DON'T KNOW. 200 00:07:13,614 --> 00:07:15,154 YOU CALLED ME DOWN HERE, SO WHAT'S UP? 201 00:07:15,148 --> 00:07:16,318 YEAH. YOU GOT ME SITTING 202 00:07:16,316 --> 00:07:17,746 DOWN HERE, WAITING FOR YOUR ASS. 203 00:07:17,751 --> 00:07:19,051 YOU KNOW, I HAD A NICE, LITTLE DATE GOING, 204 00:07:19,052 --> 00:07:20,692 GLASS OF WINE, SOME GOOD FOOD, 205 00:07:20,687 --> 00:07:22,117 AND I GOT TO COME DOWN HERE AND HELP YOU OUT. 206 00:07:22,122 --> 00:07:24,092 WHAT? UM... 207 00:07:25,659 --> 00:07:26,659 WHAT? 208 00:07:26,660 --> 00:07:28,430 SOMETHING BAD HAPPENED. 209 00:07:28,428 --> 00:07:30,298 ALL RIGHT. 210 00:07:30,296 --> 00:07:32,826 YOU GONNA TELL ME, OR YOU WANT ME TO STAND HERE ALL NIGHT? 211 00:07:32,833 --> 00:07:35,673 I'LL GO BACK TO THE RESTAURANT RIGHT NOW. 212 00:07:35,669 --> 00:07:37,799 I, UH... 213 00:07:37,804 --> 00:07:40,374 I WENT DOWN THERE TO GIVE YOUR UNCLE THAT MONEY BACK... 214 00:07:40,373 --> 00:07:42,443 SEE. WHAT'D I TELL YOU? 215 00:07:42,442 --> 00:07:43,442 I TOLD YOU, YOU WERE GONNA COME CALLING ME... 216 00:07:43,443 --> 00:07:44,553 WILL YOU LET ME TALK, MAN? 217 00:07:44,545 --> 00:07:45,605 ...'CAUSE HE WOULDN'T TAKE THE MONEY. 218 00:07:45,612 --> 00:07:46,882 WHAT HAPPENED? HE THREATENED YOU? 219 00:07:46,880 --> 00:07:47,950 SAID HE WAS GONNA BREAK YOUR LEGS, KILL YOUR FAMILY? 220 00:07:47,948 --> 00:07:49,078 NO, HE DIDN'T THREATEN ME. 221 00:07:49,082 --> 00:07:51,822 ALL RIGHT, SO WHAT? HE'S DEAD. 222 00:07:51,818 --> 00:07:53,918 WHAT? 223 00:07:53,920 --> 00:07:55,760 LOOK, MAN. HE'S DEAD, ALL RIGHT? 224 00:07:55,756 --> 00:07:57,186 I WANTED TO COME TALK TO YOU ABOUT THIS FIRST, 225 00:07:57,190 --> 00:07:58,490 'CAUSE I DIDN'T... WHOA, WHOA, WHOA. 226 00:07:58,491 --> 00:07:59,561 ...DO THIS. 227 00:07:59,560 --> 00:08:01,370 ALL RIGHT? 228 00:08:01,367 --> 00:08:03,237 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 229 00:08:03,236 --> 00:08:04,966 LOOK, MITCH, LISTEN. 230 00:08:04,971 --> 00:08:07,011 I WENT DOWN TO THE BAR, 231 00:08:07,007 --> 00:08:09,307 AND HE WAS LAYING ON THE GROUND BLEEDING. 232 00:08:09,309 --> 00:08:11,379 HE WAS FACEDOWN BLEEDING. 233 00:08:11,377 --> 00:08:14,047 ♪♪♪♪ 234 00:08:14,047 --> 00:08:16,647 WHAT? 235 00:08:16,650 --> 00:08:17,680 UNCLE VINNY? 236 00:08:20,821 --> 00:08:22,391 WHAT WHAT'D YOU DO TO MY UNCLE?! 237 00:08:22,388 --> 00:08:23,518 I DIDN'T DO NOTHING. HUH? 238 00:08:23,524 --> 00:08:25,264 YOU SWEAR? YOU SWEAR?! 239 00:08:25,258 --> 00:08:27,028 [ BENNY AND MITCH ARGUING INDISTINCTLY ] 240 00:08:27,027 --> 00:08:28,427 NO, YOU KNOW WHAT? NO, YOU KNOW WHAT? 241 00:08:28,428 --> 00:08:29,558 LET ME TELL YOU SOMETHING. 242 00:08:29,563 --> 00:08:30,603 WAIT UP. JUST WAIT. WHAT DID I TELL YOU? 243 00:08:30,597 --> 00:08:32,197 WHAT DID I TELL YOU?! 244 00:08:32,198 --> 00:08:34,428 I TOLD YOU NOT TO GO DOWN AND GET THAT MONEY FOR THE TRUCK. 245 00:08:34,434 --> 00:08:35,874 II TOLD YOU. 246 00:08:35,869 --> 00:08:38,609 I SAID, "DON'T GO GET IT FROM MY FAMILY!" 247 00:08:38,605 --> 00:08:39,705 MITCH... 248 00:08:39,706 --> 00:08:40,736 I TOLD YOU! NO. 249 00:08:40,741 --> 00:08:42,141 NO, I TOLD YOU. MITCH. 250 00:08:42,142 --> 00:08:46,282 ♪♪♪♪ 251 00:08:46,279 --> 00:08:48,279 [ KEYS CLACK ] 252 00:08:48,281 --> 00:08:53,351 ♪♪♪♪ 253 00:08:53,353 --> 00:08:55,363 [ ENGINE STARTS ] 254 00:08:55,355 --> 00:09:00,625 ♪♪♪♪ 255 00:09:00,634 --> 00:09:05,944 ♪♪♪♪ 256 00:09:05,939 --> 00:09:07,409 WHAT'D YOU DO? MNHMNH. MA. 257 00:09:07,407 --> 00:09:08,937 I WAS IN THE BED. I HEARD YOU THROUGH THE WINDOW. 258 00:09:08,942 --> 00:09:10,382 WHAT'D YOU DO? 259 00:09:10,376 --> 00:09:11,376 NOTHING. 260 00:09:11,377 --> 00:09:12,877 BENJAMIN, THESE LIES 261 00:09:12,879 --> 00:09:14,179 WILL YOU PLEASE JUST STOP LAYING TO ME? 262 00:09:14,180 --> 00:09:16,020 MAMA, I'M JUST TELL ME, DAMN IT. 263 00:09:16,016 --> 00:09:17,616 [ SIGHS ] 264 00:09:17,618 --> 00:09:18,948 LOOK, I DON'T WANT TO GET YOU UPSET. 265 00:09:18,952 --> 00:09:23,222 OH, BOY. I'M ALREADY UPSET. 266 00:09:23,223 --> 00:09:25,633 LOOK, IT [ SIGHS ] 267 00:09:25,626 --> 00:09:27,226 IT'S THAT MONEY YOU HAD, ISN'T IT? 268 00:09:27,227 --> 00:09:29,497 ♪♪♪♪ 269 00:09:29,495 --> 00:09:32,525 I KNEW IT. I FELT IT IN MY SPIRIT, IT WASN'T RIGHT. 270 00:09:32,533 --> 00:09:34,073 [ SIGHS ] 271 00:09:34,067 --> 00:09:35,497 IS THIS YOUR SISTER? 272 00:09:35,502 --> 00:09:37,602 MNHMNH. 273 00:09:37,604 --> 00:09:39,274 HOW'D YOU GET THAT MONEY? 274 00:09:39,272 --> 00:09:43,242 I BORROWED IT TO GET A TRUCK. 275 00:09:43,243 --> 00:09:45,013 FROM WHO? FROM MITCH'S FAMILY. 276 00:09:47,147 --> 00:09:48,747 AND WHAT HAPPENED? 277 00:09:48,749 --> 00:09:52,189 WELL, I TOLD 'EM I DIDN'T WANT IT. 278 00:09:52,185 --> 00:09:54,215 WELL, WHY YOU DIDN'T WANT IT? 279 00:09:54,220 --> 00:09:55,420 I MEAN, IF HIS FAMILY WAS GONNA 280 00:09:55,421 --> 00:09:57,091 GIVE YOU THE MONEY AS A LOAN, WHY NOT? 281 00:09:57,090 --> 00:09:58,290 MOM. WHY? 282 00:09:58,291 --> 00:10:00,971 BECAUSE HIS FAMILY'S IN A REALLY BAD BUSINESS. 283 00:10:00,967 --> 00:10:02,437 LORD JESUS. 284 00:10:02,435 --> 00:10:04,295 ALL RIGHT? SO I THOUGHT ABOUT IT, 285 00:10:04,304 --> 00:10:05,314 AND I DIDN'T WANT IT 286 00:10:05,305 --> 00:10:06,905 AND I WANTED TO GIVE THE MONEY BACK. 287 00:10:06,907 --> 00:10:10,007 [ SIGHS ] AND I WENT DOWN TO THE BAR... 288 00:10:10,010 --> 00:10:13,350 [ SIGHS ] HE WAS DEAD. 289 00:10:13,346 --> 00:10:14,846 HE WAS DEAD BEHIND THE BAR. 290 00:10:14,848 --> 00:10:16,648 BENJAMIN. 291 00:10:16,650 --> 00:10:19,090 I DIDN'T DO IT. 292 00:10:19,085 --> 00:10:20,715 I DID NOT DO IT, MA, I SWEAR. 293 00:10:20,721 --> 00:10:24,321 YOU NEED A LAWYER. YOU NEED A LAWYER. 294 00:10:24,324 --> 00:10:27,694 I KNOW. 295 00:10:27,694 --> 00:10:29,064 WHAT? 296 00:10:29,062 --> 00:10:30,932 GO ON, TELL ME. I KNOW THERE'S MORE. 297 00:10:30,931 --> 00:10:32,931 JUST TELL ME. 298 00:10:32,933 --> 00:10:35,103 SO, I'M THERE, AND THIS DUDE COMES OUT. 299 00:10:37,070 --> 00:10:38,710 AND HE SAW ME, AND HE STARTS SHOOTING AT ME. 300 00:10:38,705 --> 00:10:40,035 BENJAMIN. 301 00:10:40,040 --> 00:10:41,310 SO, I WRESTLED HIM, I TOOK THE GUN, 302 00:10:41,307 --> 00:10:42,877 AND I AND I RAN. 303 00:10:44,778 --> 00:10:47,208 OH, LORD, HELP US. 304 00:10:47,213 --> 00:10:49,353 LORD, HELP ME. 305 00:10:51,017 --> 00:10:54,117 OKAY. COME ON. 306 00:10:54,120 --> 00:10:56,220 WHERE YOU GOING? 307 00:10:57,357 --> 00:10:58,457 TO GET YOU SOME HELP. 308 00:10:58,458 --> 00:10:59,788 MNHMNH. 309 00:10:59,793 --> 00:11:01,073 NAH, MA, I GOT TO TALK WITH VERONICA. 310 00:11:01,067 --> 00:11:02,567 NO, YOU ARE NOT CALLING THAT WOMAN. 311 00:11:02,569 --> 00:11:03,839 SHE GOT ME OUT BEFORE, DIDN'T SHE? 312 00:11:03,837 --> 00:11:05,507 YOU ARE NOT CALLING HER. 313 00:11:05,506 --> 00:11:09,006 LOOK, SHE'S THE BEST, SHE'S THE MOST CONNECTED. 314 00:11:09,009 --> 00:11:10,309 I AM GOING TO KATHERYN. 315 00:11:10,310 --> 00:11:12,310 MNHMNH. NO. 316 00:11:12,312 --> 00:11:13,312 YOU ARE NOT 317 00:11:13,313 --> 00:11:14,923 I GOT MYSELF IN THIS MESS. 318 00:11:14,915 --> 00:11:16,275 I'M GONNA GET MYSELF OUT OF IT. 319 00:11:16,282 --> 00:11:18,052 YOU'RE NOT CALLING HER. 320 00:11:18,051 --> 00:11:19,721 [ SIGHS ] MAMA, PLEASE. 321 00:11:19,720 --> 00:11:21,390 NO, BENJAMIN. NO! 322 00:11:21,387 --> 00:11:22,987 I'M GOING. 323 00:11:22,989 --> 00:11:24,219 [ CHAIR SCRAPES ] 324 00:11:24,224 --> 00:11:25,494 WHY WON'T YOU LISTEN TO ME? 325 00:11:25,491 --> 00:11:26,931 WHY WON'T YOU EVER JUST LISTEN TO ME? 326 00:11:26,927 --> 00:11:28,257 I'M GOING. I'M SORRY, ALL RIGHT? 327 00:11:28,261 --> 00:11:31,931 ♪♪♪♪ 328 00:11:31,932 --> 00:11:33,272 RIGHT. 329 00:11:33,266 --> 00:11:36,296 ♪♪♪♪ 330 00:11:36,302 --> 00:11:39,812 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 331 00:11:39,806 --> 00:11:42,876 [ CRICKETS CHIRPING ] 332 00:11:45,546 --> 00:11:47,576 [ KNOCK ON DOOR ] 333 00:11:50,116 --> 00:11:52,386 [ MAGAZINE THUDS ] 334 00:11:52,385 --> 00:11:55,455 I KNEW HE'D CHANGE HIS MIND. 335 00:11:55,455 --> 00:11:57,715 WHO COULD TURN THIS DOWN? 336 00:11:57,724 --> 00:11:59,434 HMM? 337 00:11:59,425 --> 00:12:00,625 [ CHUCKLES ] 338 00:12:00,634 --> 00:12:02,804 AH. 339 00:12:02,803 --> 00:12:04,743 WOW! EXCUSE ME? HELLO? 340 00:12:04,738 --> 00:12:06,538 LOOK AT THIS PLACE. 341 00:12:06,540 --> 00:12:08,740 YOU DID WELL. 342 00:12:08,742 --> 00:12:10,112 DID REAL GOOD. 343 00:12:10,110 --> 00:12:12,780 WHO ARE YOU? 344 00:12:12,779 --> 00:12:14,679 CANDACE SENT ME OVER. 345 00:12:14,681 --> 00:12:16,921 CANDACE. FOR WHAT? 346 00:12:16,917 --> 00:12:18,317 TO KEEP YOU COMPANY. 347 00:12:18,318 --> 00:12:21,958 [ SCOFFS, LAUGHS ] I DON'T THINK SO. 348 00:12:21,955 --> 00:12:24,055 WELL, I DID DRIVE ALL THE WAY OVER HERE. 349 00:12:24,057 --> 00:12:25,687 I MEAN, I COULD USE A DRINK. 350 00:12:25,692 --> 00:12:26,732 THIS ONE'LL DO. 351 00:12:26,727 --> 00:12:29,157 BOY! 352 00:12:29,162 --> 00:12:30,402 MM. I'M SURPRISED, 353 00:12:30,396 --> 00:12:32,096 YOU'D BE DRINKING SOMETHING BETTER THAN THIS. 354 00:12:32,098 --> 00:12:34,098 HOW OLD ARE YOU? 355 00:12:34,100 --> 00:12:35,770 OLD ENOUGH TO DRINK. 356 00:12:35,769 --> 00:12:37,999 [ CHUCKLES ] 357 00:12:38,004 --> 00:12:41,274 DON'T YOU HAVE TO GO HOME AND STUDY FOR YOUR TEST TOMORROW? 358 00:12:41,274 --> 00:12:42,584 [ BOTH CHUCKLE ] 359 00:12:42,576 --> 00:12:45,446 SENDING THIS LITTLE BOY OVER HERE. 360 00:12:45,445 --> 00:12:47,845 AH! 361 00:12:48,982 --> 00:12:51,082 WHAT ARE YOU DOING? 362 00:12:51,084 --> 00:12:52,854 ♪♪♪♪ 363 00:12:52,853 --> 00:12:54,423 I'M 25. 364 00:12:54,420 --> 00:12:56,390 HUH. 365 00:12:56,389 --> 00:12:59,229 I HAVE A SON A LITTLE OLDER THAN YOU. 366 00:12:59,225 --> 00:13:00,655 IS THAT RIGHT? YEAH. 367 00:13:00,661 --> 00:13:03,141 WELL, THIS SHOULD BE REALLY FUN FOR YOU. 368 00:13:05,572 --> 00:13:07,012 YOU'RE A KID. 369 00:13:07,007 --> 00:13:08,677 MAN. 370 00:13:08,675 --> 00:13:10,105 OH, OKAY, MAN. 371 00:13:10,110 --> 00:13:12,680 [ LAUGHS ] 372 00:13:12,679 --> 00:13:15,249 YOU SHOULD PUT SOME MUSIC ON. 373 00:13:15,248 --> 00:13:17,578 I NEED YOU TO LEAVE. 374 00:13:17,584 --> 00:13:20,954 NO. NO, NO. I THINK WHAT YOU WANT IS, UH... 375 00:13:20,954 --> 00:13:22,294 IS TO BE ENTERTAINED. 376 00:13:22,288 --> 00:13:23,288 SON! 377 00:13:23,289 --> 00:13:24,659 MAN. 378 00:13:24,658 --> 00:13:28,158 OH, HONEY, YOU MIGHT BE A MAN TO THOSE LITTLE GIRLS YOU DATE, 379 00:13:28,161 --> 00:13:32,671 BUT I'M A GROWNASS WOMAN, AND THERE IS NOTHING YOU CAN... 380 00:13:32,666 --> 00:13:34,536 DO. 381 00:13:35,636 --> 00:13:37,196 DAMN. [ CHUCKLES ] 382 00:13:37,203 --> 00:13:38,303 WHAT WERE YOU SAYING? 383 00:13:38,304 --> 00:13:40,144 UM... 384 00:13:41,908 --> 00:13:45,078 THIS COULD BE INTERESTING. 385 00:13:45,078 --> 00:13:46,948 WELL, I NEED SOMETHING ELSE TO DRINK. 386 00:13:46,947 --> 00:13:48,717 WHERE THE KITCHEN AT? 387 00:13:54,220 --> 00:13:56,190 [ CRICKETS CHIRPING ] 388 00:13:56,189 --> 00:14:00,769 ♪♪♪♪ 389 00:14:00,767 --> 00:14:04,837 [ KNOCKING ON DOOR ] 390 00:14:06,540 --> 00:14:08,170 WHO'S THAT? 391 00:14:08,174 --> 00:14:11,084 OH, BOY. I AM SICK OF HER. 392 00:14:11,077 --> 00:14:14,077 NO, WAIT. WAIT. 393 00:14:14,080 --> 00:14:17,780 DAVID, NO, YOU DON'T NEED THAT. 394 00:14:17,784 --> 00:14:21,694 PUT THAT DOWN. GO, GO. 395 00:14:21,688 --> 00:14:23,518 [ KNOCKING CONTINUES ] 396 00:14:23,524 --> 00:14:26,694 I SWEAR, SHE'S LOST HER MIND. 397 00:14:26,693 --> 00:14:31,333 ♪♪♪♪ 398 00:14:31,331 --> 00:14:33,031 THE HELL IS YOUR PROBLEM?! 399 00:14:33,033 --> 00:14:34,843 THAT BITCH! 400 00:14:34,835 --> 00:14:37,365 SHE'S UP TO IT AGAIN, DAVID. THAT BITCH TOOK THE MONEY. 401 00:14:37,370 --> 00:14:38,510 WHAT? JIM. 402 00:14:38,505 --> 00:14:39,505 SHE TOOK THE DAMN MONEY, DAVID! 403 00:14:39,506 --> 00:14:41,066 JIM! WHAT?! 404 00:14:41,875 --> 00:14:43,775 WHAT, DO YOU GOT SOME DAMN WHORE HERE?! 405 00:14:43,777 --> 00:14:45,577 I DON'T CARE! JIM, SHE'S NOT A WHORE! 406 00:14:45,579 --> 00:14:47,579 WATCH YOURSELF. 407 00:14:47,581 --> 00:14:48,621 IT... 408 00:14:49,516 --> 00:14:50,876 SHIT, I'M I'M I'M SORRY. 409 00:14:50,884 --> 00:14:52,654 YOU DON'T YOU DON'T LOOK LIKE A LIKE A WHORE. 410 00:14:52,653 --> 00:14:53,793 I'M... ERICA, I'M SORRY. 411 00:14:53,787 --> 00:14:55,217 YOU LOOK GREAT. THANKS. 412 00:14:55,221 --> 00:14:57,891 NO PROBLEM. I'LL I'LL BE UPSTAIRS, HONEY. 413 00:14:57,891 --> 00:15:01,641 ♪♪♪♪ 414 00:15:01,635 --> 00:15:03,135 [ SIGHS ] 415 00:15:03,136 --> 00:15:08,506 ♪♪♪♪ 416 00:15:08,509 --> 00:15:13,879 ♪♪♪♪ 417 00:15:13,880 --> 00:15:17,120 [ CELLPHONE KEYBOARD CLICKING ] 418 00:15:17,117 --> 00:15:18,747 [ CELLPHONE BEEPS ] 419 00:15:18,752 --> 00:15:20,992 ♪♪♪♪ 420 00:15:20,987 --> 00:15:24,287 DAMN, DAVID. SHE'S NOT WEARING ANYTHING UNDER THAT. 421 00:15:24,290 --> 00:15:26,360 APOLOGIZE, YOU ASS. 422 00:15:26,359 --> 00:15:29,729 I'M SORRY. 423 00:15:29,730 --> 00:15:31,570 NOW, WHAT THE HELL IS YOUR PROBLEM? 424 00:15:31,565 --> 00:15:35,265 CANDACE IS MY PROBLEM. WHAT HAS SHE DONE NOW? 425 00:15:35,268 --> 00:15:38,098 SHE GOT TO OSCAR, AND THEY GOT TO ME. 426 00:15:38,104 --> 00:15:40,244 WHAT? 427 00:15:40,240 --> 00:15:43,880 THEY TOOK WYATT'S INHERITANCE, DAVID. 428 00:15:43,877 --> 00:15:45,377 AND I'M TELLING YOU SOMETHING, THAT BITCH, 429 00:15:45,378 --> 00:15:47,178 SHE IS DEAD THIS TIME, ALL RIGHT? 430 00:15:47,180 --> 00:15:48,680 I'M THROUGH MESSING AROUND WITH HER. SHE'S DEAD. 431 00:15:48,682 --> 00:15:50,782 NO, THAT THAT DOESN'T SOUND LIKE OSCAR. 432 00:15:50,784 --> 00:15:52,954 OH, YOU'RE TELLING ME THAT OSCAR WOULDN'T DO SOMETHING LIKE THIS? 433 00:15:52,953 --> 00:15:54,863 NO, HE WOULD NOT. HOW THE HELL DO YOU KNOW THAT? 434 00:15:54,855 --> 00:15:57,485 'CAUSE I'VE BEEN WORKING WITH HIM FOR A VERY LONG TIME. 435 00:15:57,490 --> 00:15:59,190 HE'S AN EXCON, DAVID. 436 00:15:59,192 --> 00:16:01,502 I KNOW THAT. EXCONS ARE ALL THE SAME. 437 00:16:01,502 --> 00:16:03,172 I GOT HIM OUT. 438 00:16:03,169 --> 00:16:04,839 WELL, HE SURE AS HELL DID SOMETHING. 439 00:16:04,838 --> 00:16:08,008 NO, I WAS THE JUDGE THAT WORKED ON HIS CASE. 440 00:16:08,008 --> 00:16:11,408 I COULD BURY HIM, AND HE KNOWS THAT, SO HE WOULDN'T CROSS ME. 441 00:16:11,411 --> 00:16:14,581 HOW CAN YOU BE SO DAMN SURE? WHAT, YOU WANT ME TO CALL HIM? 442 00:16:14,581 --> 00:16:16,421 I'LL CALL HIM AND FIND OUT WHAT'S GOING ON. 443 00:16:16,416 --> 00:16:18,016 WELL, DO THAT. YOU CALL HIM. GET HIM ON THE DAMN PHONE. 444 00:16:18,018 --> 00:16:19,348 FINE, I WILL. FIRST THING IN THE MORNING. 445 00:16:19,352 --> 00:16:21,292 NO, FIRST THING IN THE MORNING, HE WILL NOT BE BREATHING 446 00:16:21,287 --> 00:16:23,157 FIRST THING IN THE MORNING, DAVID. 447 00:16:23,156 --> 00:16:24,826 GET HIM ON THE PHONE NOW. 448 00:16:24,825 --> 00:16:25,955 DID YOU EVEN ASK HIM WHAT HAPPENED? 449 00:16:25,959 --> 00:16:27,659 YES, AND HE GAVE ME SOME BULLSHIT STORY 450 00:16:27,661 --> 00:16:30,061 ABOUT HOW CANDACE DRUGGED HIM AND GOT INTO HIS COMPUTER. 451 00:16:30,063 --> 00:16:31,633 WELL, THAT SOUNDS VERY PLAUSIBLE. 452 00:16:31,632 --> 00:16:32,872 DOES IT, REALLY? YES. 453 00:16:32,866 --> 00:16:33,996 HOW CAN IT BE PLAUSIBLE? 454 00:16:34,000 --> 00:16:36,370 WHY WOULD SHE HAVE HIS PASSWORDS, DAVID? 455 00:16:36,369 --> 00:16:38,439 I HAVE NO IDEA. 456 00:16:38,438 --> 00:16:39,968 CANDACE CAN BE VERY RESOURCEFUL. 457 00:16:39,973 --> 00:16:41,813 YES. SHE CAN. YES. 458 00:16:41,808 --> 00:16:43,638 THEY'RE IN THIS TOGETHER. MARK MY WORDS. 459 00:16:43,644 --> 00:16:45,514 GET HIM ON THE DAMN PHONE. 460 00:16:45,512 --> 00:16:48,552 FINE. I'LL CALL HIM AND FIND OUT WHAT THE HELL IS GOING ON. 461 00:16:50,450 --> 00:16:52,490 YOUR PHONE. 462 00:16:52,485 --> 00:16:55,385 UNLESS YOU DON'T HAVE ANYTHING ON UNDERNEATH THERE, EITHER. 463 00:16:55,388 --> 00:16:56,988 CANDACE. 464 00:16:56,990 --> 00:16:58,960 CANDACE: What? 465 00:16:58,959 --> 00:17:00,899 JIM IS HERE. 466 00:17:00,901 --> 00:17:02,041 Where? 467 00:17:02,035 --> 00:17:03,765 IN DAVID'S HOUSE. 468 00:17:03,770 --> 00:17:05,240 And? 469 00:17:05,238 --> 00:17:08,038 AND THEY'RE TALKING ABOUT YOU. 470 00:17:08,041 --> 00:17:10,911 Stop the drama and tell me what they're saying. 471 00:17:10,911 --> 00:17:13,651 JIM'S TALKING ABOUT HOW HE WANTS TO KILL YOU. 472 00:17:13,647 --> 00:17:15,477 [ Scoffs ] Wouldn't you like that? 473 00:17:15,481 --> 00:17:16,981 NO. 474 00:17:16,983 --> 00:17:20,423 I ALREADY TOLD YOU, I'M SO SORRY ABOUT THAT... 475 00:17:20,420 --> 00:17:21,720 What else? 476 00:17:21,722 --> 00:17:24,962 WELL, HE SAID THAT YOU AND OSCAR ARE WORKING TOGETHER. 477 00:17:24,958 --> 00:17:26,688 Men are so stupid. 478 00:17:28,895 --> 00:17:30,055 OKAY, WELL, WHAT CAN I DO TO HELP? 479 00:17:30,063 --> 00:17:32,203 Get off my damn phone. CANDACE? 480 00:17:33,700 --> 00:17:35,370 WHAT A BITCH. 481 00:17:35,368 --> 00:17:39,638 ♪♪♪♪ 482 00:17:39,640 --> 00:17:40,840 [ CELLPHONE BEEPS ] 483 00:17:40,841 --> 00:17:42,711 [ Ringing ] 484 00:17:42,709 --> 00:17:45,049 YES, YES. THANK YOU, OSCAR. 485 00:17:45,045 --> 00:17:46,975 YES. BYE. 486 00:17:46,980 --> 00:17:49,580 "YES, YES. THANK YOU, OSCAR." 487 00:17:49,583 --> 00:17:50,683 I BELIEVE HIM. 488 00:17:50,684 --> 00:17:52,324 THAT'S WONDERFUL. I DON'T. 489 00:17:52,318 --> 00:17:55,158 WELL, THAT'S BECAUSE YOU JUMP TO CONCLUSIONS 490 00:17:55,155 --> 00:17:57,015 AND YOU PASS OVER ALL THE CLUES. 491 00:17:57,023 --> 00:17:58,633 THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? WHAT CLUES? 492 00:17:58,625 --> 00:17:59,985 HE SAID HE WIRED THE MONEY 493 00:17:59,993 --> 00:18:03,343 INTO AN ACCOUNT CALLED "THE CRYER COMPANY." 494 00:18:03,336 --> 00:18:06,306 SO? AT BENEFIT AND TRUST. 495 00:18:08,975 --> 00:18:09,975 LLOYD. 496 00:18:09,976 --> 00:18:11,136 YES, EXACTLY. 497 00:18:11,144 --> 00:18:12,684 LET'S CALL LLOYD AND SEE. 498 00:18:12,679 --> 00:18:15,119 [ CELLPHONE BEEPS ] 499 00:18:15,115 --> 00:18:16,945 [ Ringing ] 500 00:18:16,950 --> 00:18:18,950 [ SNIFFS, SIGHS ] 501 00:18:20,053 --> 00:18:23,063 COME ON, YOU FAT... ANSWER THE PHONE. 502 00:18:23,056 --> 00:18:24,656 LLOYD: Hello? LLOYD. 503 00:18:24,658 --> 00:18:26,558 Yeah? WAKE UP. 504 00:18:26,560 --> 00:18:28,600 Who is this? 505 00:18:28,595 --> 00:18:31,125 THIS IS JIM CRYER, LLOYD. 506 00:18:31,131 --> 00:18:33,171 Jim, it's late. 507 00:18:33,166 --> 00:18:34,836 YOU GET YOUR FAT, SWEATY ASS UP 508 00:18:34,835 --> 00:18:36,565 AND YOU TALK TO ME RIGHT NOW. 509 00:18:36,570 --> 00:18:39,540 I'LL HANDLE THIS, OKAY? JUST CHILL OUT. 510 00:18:39,540 --> 00:18:42,340 Yeah, yes. What's going on? 511 00:18:42,342 --> 00:18:43,942 TELL ME SOMETHING, LLOYD. 512 00:18:43,944 --> 00:18:47,184 DID YOU OPEN UP AN ACCOUNT CALLED "THE CRYER COMPANY"? 513 00:18:47,180 --> 00:18:48,550 Yes. 514 00:18:48,549 --> 00:18:50,749 AND WHY THE HELL WOULD YOU DO THAT? 515 00:18:50,751 --> 00:18:54,691 Mrs. Harrington called and and said to set it up. 516 00:18:54,688 --> 00:18:57,418 VERONICA HARRINGTON? 517 00:18:57,423 --> 00:18:58,733 Yes. 518 00:18:58,725 --> 00:19:00,185 WHAT THE HELL, LLOYD? 519 00:19:00,193 --> 00:19:02,443 So I did. 520 00:19:02,435 --> 00:19:04,265 WAS THERE ANY MONEY WIRED 521 00:19:04,270 --> 00:19:06,470 INTO OR OUT OF THAT ACCOUNT, LLOYD? 522 00:19:06,472 --> 00:19:09,342 No. I don't think so. I can check tomorrow. 523 00:19:09,342 --> 00:19:12,112 YOU GET YOUR FAT ASS UP, AND YOU CHECK RIGHT DAMN NOW. 524 00:19:12,112 --> 00:19:15,622 Okay, okay. Let me get my laptop. 525 00:19:15,616 --> 00:19:16,876 SO THIS IS VERONICA. 526 00:19:16,883 --> 00:19:19,093 WHAT THE HELL DOES VERONICA HAVE TO DO WITH IT? 527 00:19:19,085 --> 00:19:21,485 I HAVE NO IDEA, BUT I'M ABOUT TO. 528 00:19:21,487 --> 00:19:25,287 HER AND CANDACE ARE LIKE OIL AND WATER. 529 00:19:25,291 --> 00:19:27,031 [ CELLPHONE BEEPS ] 530 00:19:27,027 --> 00:19:29,557 [ Ringing ] 531 00:19:29,563 --> 00:19:32,533 CANDACE: Call me again and see if I don't come over there. 532 00:19:32,533 --> 00:19:34,503 NO, YOU WANT TO HEAR THIS PART. 533 00:19:34,500 --> 00:19:35,770 What? 534 00:19:35,769 --> 00:19:38,199 THEY'RE TALKING ABOUT YOU AND VERONICA. 535 00:19:38,204 --> 00:19:40,074 Really? YEAH. 536 00:19:40,073 --> 00:19:42,243 JIM CALLED THE BANK WHEN HE FOUND OUT 537 00:19:42,242 --> 00:19:44,682 THE MONEY WAS WIRED TO THE CRYER COMPANY. 538 00:19:44,678 --> 00:19:48,148 AND NOW, SOME MAN NAMED LLOYD IS CHECKING IT OUT. 539 00:19:48,148 --> 00:19:49,318 Bye. 540 00:19:49,315 --> 00:19:51,375 CANDACE, WAIT. I'M TRYING TO HELP YOU. 541 00:19:51,384 --> 00:19:53,594 I'M TRYING TO GET INTO YOUR GOOD GRACES AGAIN. 542 00:19:53,587 --> 00:19:57,287 You get no grace from me. All you get is hell. 543 00:19:57,290 --> 00:19:59,090 I'M SORRY. Yeah. 544 00:19:59,092 --> 00:20:01,472 Sorry for setting me up with War? 545 00:20:01,467 --> 00:20:04,097 II DIDN'T KNOW. 546 00:20:04,104 --> 00:20:05,814 Shut your mouth. 547 00:20:05,806 --> 00:20:07,966 And tell me what they're saying. 548 00:20:07,974 --> 00:20:10,084 OKAY. 549 00:20:10,076 --> 00:20:11,606 MAKES NO SENSE. 550 00:20:11,612 --> 00:20:12,612 YEAH. 551 00:20:12,613 --> 00:20:14,253 LLOYD: Jim? 552 00:20:14,247 --> 00:20:16,477 WHAT THE HELL IS TAKING YOU SO DAMN LONG, LLOYD? 553 00:20:16,482 --> 00:20:18,352 I had to go downstairs. TELL ME! 554 00:20:18,351 --> 00:20:21,021 The money was wired into the account yesterday, 555 00:20:21,021 --> 00:20:23,621 it was wired out a few hours later, 556 00:20:23,624 --> 00:20:24,864 then the account was closed. 557 00:20:24,858 --> 00:20:28,158 WHO OWNS THAT ACCOUNT, LLOYD? 558 00:20:28,161 --> 00:20:31,131 It's in an L. L. C. 559 00:20:31,131 --> 00:20:32,901 WHO ARE THE MEMBERS? 560 00:20:32,899 --> 00:20:35,469 [ Sighs ] Candace Young. 561 00:20:35,468 --> 00:20:39,238 I WANT YOU TO LISTEN TO WHAT YOU JUST SAID TO ME. 562 00:20:39,239 --> 00:20:43,039 Candace Young. Why didn't I notice this? 563 00:20:43,043 --> 00:20:46,153 BECAUSE YOU'RE AN IDIOT. 564 00:20:46,146 --> 00:20:48,546 I'm so sorry. 565 00:20:48,549 --> 00:20:50,149 WHERE WAS THE MONEY WIRED TO, LLOYD? 566 00:20:50,150 --> 00:20:53,450 To a personal account. 567 00:20:53,453 --> 00:20:55,663 WHAT'S THE NAME ON THE ACCOUNT? 568 00:20:55,656 --> 00:20:57,356 Benjamin Young. 569 00:20:57,357 --> 00:20:59,357 THAT'S GREAT. 570 00:20:59,359 --> 00:21:00,359 Jim? 571 00:21:00,360 --> 00:21:02,870 JUST GREAT. 572 00:21:02,869 --> 00:21:05,409 [ CELLPHONE BEEPS ] 573 00:21:05,405 --> 00:21:07,505 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THIS? 574 00:21:07,508 --> 00:21:09,538 TELL ME THE TRUTH. I'LL KNOW. 575 00:21:09,543 --> 00:21:13,083 THEY KNOW IT WAS SENT TO BENNY. 576 00:21:13,079 --> 00:21:16,049 CANDACE? CAN CANDACE? 577 00:21:16,049 --> 00:21:18,849 ♪♪♪♪ 578 00:21:24,024 --> 00:21:26,564 WELL, NOW. WHAT? 579 00:21:28,294 --> 00:21:31,134 I SHOULD'VE BEEN DIVORCED A LONG TIME AGO. 580 00:21:31,131 --> 00:21:32,801 YOU'RE DIVORCED? 581 00:21:32,799 --> 00:21:34,539 YEAH. 582 00:21:34,535 --> 00:21:35,795 HMM. 583 00:21:35,802 --> 00:21:38,512 AND YOU LIVE LIKE THIS? 584 00:21:38,505 --> 00:21:39,905 YEAH. 585 00:21:39,906 --> 00:21:40,906 DAMN. 586 00:21:40,907 --> 00:21:43,937 [ CHUCKLES ] YEAH. 587 00:21:43,944 --> 00:21:45,854 YEAH, HE TOOK CARE OF YOU. 588 00:21:45,846 --> 00:21:47,106 [ CHUCKLES ] HE DID. 589 00:21:47,113 --> 00:21:48,823 EXCUSE ME? 590 00:21:48,815 --> 00:21:50,345 I'M JUST SAYING. 591 00:21:50,350 --> 00:21:52,920 WHOEVER THE GUY IS, HE HAD A LOT OF MONEY. 592 00:21:52,919 --> 00:21:57,319 YOUR AGE AND YOUR IGNORANCE IS SHOWING. 593 00:21:57,323 --> 00:21:58,693 WHAT DO YOU MEAN? 594 00:21:58,692 --> 00:22:02,342 YOU DON'T THINK A WOMAN CAN HAVE ALL THIS ON HER OWN? 595 00:22:02,335 --> 00:22:04,195 WELL, NOT WHERE I'M FROM. 596 00:22:04,204 --> 00:22:07,644 AND WHERE ARE YOU FROM? 597 00:22:07,641 --> 00:22:09,941 DOUGLAS, OHIO. 598 00:22:09,943 --> 00:22:11,243 MM. 599 00:22:11,244 --> 00:22:14,454 WHERE THE WOMEN DEPEND ON MEN FOR JUST ABOUT EVERYTHING. 600 00:22:14,447 --> 00:22:17,117 WELL, MR. DOUGLAS, OHIO, 601 00:22:17,117 --> 00:22:19,447 WELCOME TO THE REAL WORLD. 602 00:22:19,452 --> 00:22:21,792 I AM MY OWN WOMAN. 603 00:22:22,856 --> 00:22:24,756 SO... MMHMM. 604 00:22:24,758 --> 00:22:26,888 ...MEN DEPEND ON YOU? 605 00:22:26,893 --> 00:22:30,003 [ CHUCKLES ] 606 00:22:29,996 --> 00:22:32,466 YOU'RE LOOKING FOR A SUGARMAMA. 607 00:22:32,465 --> 00:22:33,665 HMM? 608 00:22:33,667 --> 00:22:35,797 [ CHUCKLES ] 609 00:22:35,802 --> 00:22:39,012 WELL, YOU'D BETTER KEEP LOOKING. 610 00:22:40,807 --> 00:22:43,807 YOU SAY THAT NOW. 611 00:22:43,810 --> 00:22:46,480 I SAY THAT NOW, I SAY IT FOREVER, 612 00:22:46,479 --> 00:22:48,919 I WILL KEEP SAYING IT. 613 00:22:50,884 --> 00:22:52,824 OKAY. OKAY. 614 00:22:52,819 --> 00:22:55,919 [ KNOCK ON DOOR ] 615 00:22:55,922 --> 00:22:58,832 WHO THE HELL IS THAT THIS TIME OF NIGHT? 616 00:22:58,825 --> 00:23:00,825 I DON'T LIVE HERE. SHOULD I HIDE? 617 00:23:00,834 --> 00:23:02,104 [ LAUGHS ] 618 00:23:02,102 --> 00:23:03,502 [ LAUGHS ] 619 00:23:03,504 --> 00:23:05,114 DIDN'T I TELL YOU I RUN THIS? 620 00:23:05,105 --> 00:23:06,865 [ CHUCKLES ] 621 00:23:06,873 --> 00:23:08,943 WELL, RUN IT, THEN. WHO IS IT?! 622 00:23:08,942 --> 00:23:11,712 [ LAUGHS ] 623 00:23:13,747 --> 00:23:15,247 I GOT TO TALK TO YOU. 624 00:23:17,283 --> 00:23:18,623 I'M SERIOUS. WHAT DO YOU WANT?! 625 00:23:18,619 --> 00:23:19,649 I'M IN TROUBLE. 626 00:23:19,653 --> 00:23:21,523 WELL, I DON'T WANT TO TALK TO YOU. 627 00:23:23,624 --> 00:23:25,964 LOOK, WE GOT TO TALK. 628 00:23:25,959 --> 00:23:28,029 YOU SAID THAT ALREADY. IN PRIVATE. 629 00:23:28,028 --> 00:23:29,958 OH. OH, SOUNDS LIKE MY CUE TO LEAVE. 630 00:23:29,963 --> 00:23:31,333 I'MA GRAB THIS BOTTLE. 631 00:23:31,331 --> 00:23:33,931 NO, THAT'S NOT YOUR CUE TO LEAVE. 632 00:23:33,934 --> 00:23:36,704 THAT'S YOUR CUE TO GO UPSTAIRS AND WAIT FOR ME. 633 00:23:36,703 --> 00:23:39,343 OH, THAT'S WHAT THAT WAS? 634 00:23:39,339 --> 00:23:42,009 [ CHUCKLES ] HEY. 635 00:23:42,008 --> 00:23:47,878 ♪♪♪♪ 636 00:23:47,881 --> 00:23:51,121 [ CHUCKLES ] LITTLE BOY. 637 00:23:51,117 --> 00:23:54,957 [ LAUGHS ] 638 00:23:56,990 --> 00:23:58,460 NOW, WHAT THE HELL DO YOU WANT? 639 00:23:58,458 --> 00:24:00,528 LOOK, I'M IN DEEP. 640 00:24:00,534 --> 00:24:02,874 YEAH? SO? 641 00:24:02,869 --> 00:24:04,569 I NEED A LAWYER. 642 00:24:04,571 --> 00:24:05,841 TELL ME. 643 00:24:05,839 --> 00:24:07,309 I NEED A LAWYER. TELL ME. 644 00:24:07,307 --> 00:24:08,407 ALL RIGHT. 645 00:24:08,408 --> 00:24:11,378 WELL, WHAT HAPPENED, I WAS 646 00:24:11,377 --> 00:24:15,947 NO, TELL ME HOW SORRY YOU ARE ABOUT ALL THAT CRAP 647 00:24:15,949 --> 00:24:17,619 YOU DID IN HERE ON MY COUCH, 648 00:24:17,618 --> 00:24:20,048 THE WAY YOU DISRESPECTED ME WITH MELISSA. 649 00:24:20,053 --> 00:24:22,123 TELL ME THAT. I'M SORRY. 650 00:24:22,122 --> 00:24:23,422 ARE YOU SORRY 'CAUSE YOU'RE SORRY 651 00:24:23,423 --> 00:24:24,763 OR YOU'RE SORRY 'CAUSE YOU'RE IN NEED? 652 00:24:24,758 --> 00:24:27,788 NO, I'M SORRY, ALL RIGHT? SHE JUST 653 00:24:27,794 --> 00:24:28,964 I'M REALLY SORRY. 654 00:24:28,962 --> 00:24:30,532 MM. OKAY? I AM. 655 00:24:30,531 --> 00:24:33,601 OKAY. WHAT? WHAT IS IT? 656 00:24:33,600 --> 00:24:36,440 ALL RIGHT, SO, I BORROWED MONEY FROM THIS GUY. 657 00:24:36,436 --> 00:24:37,436 MM. ALL RIGHT? 658 00:24:37,437 --> 00:24:39,037 AND I WENT DOWN TO THE BAR... 659 00:25:17,851 --> 00:25:20,451 WONDER WHAT THESE ARE. 660 00:26:23,824 --> 00:26:25,634 [ KEYPAD BEEPS ] 661 00:26:25,626 --> 00:26:31,526 ♪♪♪♪ 662 00:26:31,532 --> 00:26:37,442 ♪♪♪♪ 663 00:26:37,437 --> 00:26:43,337 ♪♪♪♪ 664 00:26:43,343 --> 00:26:45,383 [ SIGHS ] 665 00:26:47,948 --> 00:26:51,078 [ CHUCKLES ] 666 00:26:51,084 --> 00:26:55,024 OH, I AM GONNA GET ALL THIS BITCH MONEY. 667 00:26:55,021 --> 00:26:58,291 ♪♪♪♪ 668 00:26:58,291 --> 00:26:59,291 YEAH. 669 00:26:59,292 --> 00:27:01,302 [ CRICKETS CHIRPING ] 670 00:27:01,301 --> 00:27:06,271 ♪♪♪♪ 671 00:27:06,272 --> 00:27:08,412 LANDON? 672 00:27:08,408 --> 00:27:10,708 YES, SIR? 673 00:27:10,711 --> 00:27:12,551 SO, I'VE BEEN THINKING. 674 00:27:12,546 --> 00:27:14,446 OKAY. 675 00:27:14,447 --> 00:27:17,747 WHAT IF I MOVED TO SAVANNAH BEFORE MY INAUGURATION? 676 00:27:17,751 --> 00:27:19,451 WHAT? 677 00:27:19,452 --> 00:27:21,322 I DON'T WANT TO GO BACK TO DETROIT. 678 00:27:21,321 --> 00:27:23,421 SAVANNAH'S A NICE TOWN. 679 00:27:23,423 --> 00:27:26,193 AND CANDACE IS THERE. 680 00:27:26,192 --> 00:27:28,492 WELL, THERE'S THAT, TOO. 681 00:27:28,494 --> 00:27:31,164 DO YOU WANT MY HONEST OPINION? 682 00:27:33,600 --> 00:27:35,000 OKAY. 683 00:27:35,001 --> 00:27:36,441 I DON'T THINK YOU SHOULD DO IT. 684 00:27:36,436 --> 00:27:38,366 WHY NOT? 685 00:27:38,371 --> 00:27:41,741 SHE IS A POWDER KEG JUST LOOKING FOR A SPARK. 686 00:27:41,742 --> 00:27:44,182 YOUR HEART CAN'T BE TRUSTED. 687 00:27:44,177 --> 00:27:46,047 WELL, THAT MUCH I KNOW. 688 00:27:46,046 --> 00:27:47,806 AND SHE CAN'T BE TRUSTED. 689 00:27:47,814 --> 00:27:49,454 ESPECIALLY NOW, WITH THE LOSS OF HER SON. 690 00:27:49,449 --> 00:27:52,219 WELL, MAYBE THAT'S WHY I SHOULD GO. 691 00:27:52,218 --> 00:27:55,658 OKAY, SIR. ALL DUE RESPECT... 692 00:27:55,656 --> 00:27:56,886 CAN YOU ANSWER SOMETHING FOR ME? 693 00:27:56,890 --> 00:27:58,560 LISTEN. OKAY? 694 00:27:58,559 --> 00:28:01,969 I LIKE HER. THAT'S IT. I LIKE HER. 695 00:28:03,770 --> 00:28:05,640 OKAY. OKAY. 696 00:28:05,639 --> 00:28:07,669 SO, CAN WE MAKE IT HAPPEN? 697 00:28:07,674 --> 00:28:09,584 OKAY. 698 00:28:09,576 --> 00:28:12,706 IT'S THE ONLY WAY I CAN SEE HER WITHOUT RAISING ANY SUSPICION. 699 00:28:12,713 --> 00:28:14,523 OKAY, I UNDERSTAND. 700 00:28:14,515 --> 00:28:16,045 WHERE IS SHE STAYING? 701 00:28:16,049 --> 00:28:18,419 SAME HOTEL. 702 00:28:18,418 --> 00:28:20,188 SET IT UP. 703 00:28:20,186 --> 00:28:22,416 OKAY. 704 00:28:22,422 --> 00:28:23,622 THANK YOU. 705 00:28:23,624 --> 00:28:25,934 IS THERE ANYTHING ELSE? 706 00:28:25,926 --> 00:28:27,226 NO. 707 00:28:27,227 --> 00:28:29,397 I THINK I'M JUST GONNA RELAX FOR A BIT. 708 00:28:32,265 --> 00:28:33,925 OKAY. OH. 709 00:28:35,335 --> 00:28:36,695 WHAT ARE YOU DOING? 710 00:28:36,703 --> 00:28:38,143 SIR, YOU NEED TO GET USED TO THIS. 711 00:28:38,138 --> 00:28:40,108 I CAN TAKE OFF MY OWN SHOES. 712 00:28:40,106 --> 00:28:42,006 EVERYONE IS GOING TO BE BENDING OVER BACKWARDS 713 00:28:42,008 --> 00:28:44,138 TO ACCOMMODATE YOU. 714 00:28:44,144 --> 00:28:46,714 WHY DON'T YOU TRY TELLING THAT TO THE OTHER PARTY? 715 00:28:46,713 --> 00:28:50,453 THEY'RE JUST MAD 'CAUSE YOU'RE LEADING IN THE POLLS. 716 00:28:50,450 --> 00:28:51,480 WELL, IF THAT'S THE CASE, 717 00:28:51,484 --> 00:28:53,354 IT'S GONNA BE A LONG EIGHT YEARS. 718 00:28:53,353 --> 00:28:56,423 YOU'RE BUILT FOR THIS. 719 00:28:56,422 --> 00:28:58,692 YOU KNOW ME WELL. 720 00:28:58,692 --> 00:29:00,932 I KNOW YOU WELL ENOUGH. 721 00:29:00,934 --> 00:29:02,374 YOU'RE GONNA BE GREAT, SIR. 722 00:29:03,837 --> 00:29:06,307 THANK YOU. I APPRECIATE IT. 723 00:29:07,541 --> 00:29:10,041 I DO IT BECAUSE I WANT TO. 724 00:29:12,212 --> 00:29:15,282 WHICH IS WHY I REALLY DON'T THINK THIS CANDACE IDEA IS 725 00:29:15,281 --> 00:29:17,751 RIGHT. I KNOW YOU DON'T GET IT. 726 00:29:17,751 --> 00:29:20,351 NO, SIR, I DON'T. 727 00:29:20,353 --> 00:29:21,723 LANDON, HAVE YOU... 728 00:29:21,722 --> 00:29:23,792 NEVER HAD THAT WOMAN WHO JUST... 729 00:29:23,790 --> 00:29:26,160 DROVE YOU CRAZY? 730 00:29:26,159 --> 00:29:28,859 UH, NO, SIR, I CAN'T SAY THAT I HAVE. 731 00:29:30,296 --> 00:29:32,126 [ EXHALES SHARPLY ] 732 00:29:32,132 --> 00:29:34,602 I FEEL SORRY FOR YOU. 733 00:29:34,601 --> 00:29:37,001 DON'T. 734 00:29:37,003 --> 00:29:40,773 SO, CAN I... OFFER YOU A DRINK? 735 00:29:40,774 --> 00:29:44,014 NO, NO. I REALLY SHOULD LAY OFF. 736 00:29:44,010 --> 00:29:46,550 OH, COME ON. WE CAN STAY UP LATE AND WATCH CABLE NEWS. 737 00:29:46,547 --> 00:29:49,247 [ SCOFFS ] WATCH 'EM DESTROY ME? 738 00:29:49,249 --> 00:29:51,689 WE'LL WATCH THE OTHER GUYS. 739 00:29:51,685 --> 00:29:56,615 NO. REALLY. I SHOULD TAKE IT EASY. 740 00:29:56,623 --> 00:29:59,263 OKAY. 741 00:29:59,259 --> 00:30:02,139 WELL, LET ME KNOW IF YOU NEED ANYTHING. 742 00:30:02,135 --> 00:30:03,965 I WILL. OKAY. 743 00:30:03,970 --> 00:30:08,780 ♪♪♪♪ 744 00:30:08,775 --> 00:30:11,135 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 745 00:30:11,144 --> 00:30:13,454 AND I LISTEN, I SWEAR ON EVERYTHING, 746 00:30:13,446 --> 00:30:15,546 THAT IS WHAT HAPPENED. OHH. 747 00:30:17,684 --> 00:30:19,694 YOU KNOW... 748 00:30:19,686 --> 00:30:22,156 YOU GET INTO MORE AND MORE SHIT 749 00:30:22,155 --> 00:30:25,155 LOOK, I DON'T NEED A LECTURE FROM YOU, VERONICA. OKAY? 750 00:30:25,158 --> 00:30:26,928 OH? CAN YOU HELP ME OR NO? 751 00:30:26,927 --> 00:30:29,997 OH, I CAN HELP YOU. YEAH. 752 00:30:29,996 --> 00:30:32,196 OKAY. 753 00:30:32,198 --> 00:30:34,968 [ EXHALES DEEPLY ] OKAY, OKAY, OKAY. 754 00:30:36,570 --> 00:30:38,440 ALL RIGHT, WHAT DO I HAVE TO DO? 755 00:30:41,575 --> 00:30:42,635 YOU KNOW WHAT I LIKE. 756 00:30:42,643 --> 00:30:44,113 VERONICA. 757 00:30:44,110 --> 00:30:46,450 HMM? 758 00:30:46,446 --> 00:30:47,976 THIS IS SERIOUS! 759 00:30:47,981 --> 00:30:49,981 OH, YOU THINK I'M NOT SERIOUS? 760 00:30:49,983 --> 00:30:51,793 WHAT DO YOU WANT? 761 00:30:54,655 --> 00:30:56,515 TAKE YOUR CLOTHES OFF. 762 00:30:56,523 --> 00:30:57,993 [ SCOFFS ] ARE YOU KIDDING ME? 763 00:30:57,991 --> 00:31:02,601 [ CHUCKLES ] DO I LOOK LIKE I'M KIDDING? 764 00:31:02,603 --> 00:31:03,943 TAKE YOUR CLOTHES OFF. 765 00:31:03,937 --> 00:31:05,507 YOU GOT AN OLD BOY UPSTAIRS. WHAT'S WRONG WITH HIM? 766 00:31:05,506 --> 00:31:07,306 MAYBE I WANT BOTH OF YOU. 767 00:31:07,307 --> 00:31:08,537 DAMN IT, VERONICA. 768 00:31:08,542 --> 00:31:10,342 HMM? WHAT, A MAN CAN DO IT, BUT I CAN'T? 769 00:31:10,343 --> 00:31:11,413 THAT'S YOUR PROBLEM. 770 00:31:11,411 --> 00:31:12,651 YOU'RE ALWAYS COMPETING WITH A MAN. 771 00:31:12,646 --> 00:31:13,746 LOOK. OH. 772 00:31:13,747 --> 00:31:15,477 I'M NOT DOING THAT, OKAY? 773 00:31:15,481 --> 00:31:18,381 I REALLY JUST NEED YOUR HELP. THAT'S ALL I CAME HERE FOR. 774 00:31:18,384 --> 00:31:21,324 OKAY. 775 00:31:21,321 --> 00:31:23,021 HAVE THE POLICE COME TO SEE YOU? 776 00:31:23,023 --> 00:31:25,533 NO. NOT YET, AT LEAST. 777 00:31:25,526 --> 00:31:27,486 WERE YOU ON SURVEILLANCE? 778 00:31:27,493 --> 00:31:30,233 [ SIGHS ] THERE WAS A CAMERA, YEAH. 779 00:31:30,230 --> 00:31:33,630 OKAY. WELL, GO HOME, GO TO BED. 780 00:31:40,440 --> 00:31:44,580 OKAY. THE LONGER YOU SIT THERE, THE MORE HORNY I GET. 781 00:31:44,578 --> 00:31:47,478 COME ON! REALLY? [ LAUGHS ] 782 00:31:47,480 --> 00:31:49,450 YOU KNOW WHAT? 783 00:31:49,449 --> 00:31:52,219 I LOVE THIS BACHELORETTE LIFE. 784 00:31:52,218 --> 00:31:54,818 ♪♪♪♪ 785 00:31:54,821 --> 00:31:57,121 I LOVE IT. 786 00:31:57,123 --> 00:31:59,493 YOU'RE SURE I SHOULD GO HOME? YES. 787 00:31:59,492 --> 00:32:01,842 YOU'RE SURE I SHOULD GO HOME? YES. 788 00:32:01,835 --> 00:32:04,095 THE POLICE AROUND HERE DON'T WORK THAT FAST. 789 00:32:04,104 --> 00:32:07,344 GO HOME. GO TO BED. 790 00:32:08,609 --> 00:32:10,639 OKAY. 791 00:32:10,644 --> 00:32:12,414 [ SIGHS ] 792 00:32:12,412 --> 00:32:14,412 HELLO, BASTARD! 793 00:32:14,414 --> 00:32:16,724 YOU UNGRATEFUL, NASTY ASS. 794 00:32:16,717 --> 00:32:19,617 THIS IS WHEN YOU ARE SUPPOSED TO SAY "THANK YOU! 795 00:32:19,620 --> 00:32:23,390 THANK YOU, VERONICA, FOR ALWAYS HELPING ME!" 796 00:32:23,389 --> 00:32:26,729 THAT'S WHAT YOU SHOULD BE SAYING. 797 00:32:26,727 --> 00:32:27,957 ALL RIGHT. 798 00:32:27,961 --> 00:32:30,231 OUR PAST ASIDE AND, YOU KNOW, 799 00:32:30,230 --> 00:32:33,630 WHENEVER I NEED YOU, YOU'RE THERE FOR ME, AND I APPRECIATE THAT. 800 00:32:33,634 --> 00:32:35,074 THANKS. 801 00:32:35,068 --> 00:32:37,598 YOU'RE WELCOME, BENJAMIN. 802 00:32:44,077 --> 00:32:46,507 TELL YOUR TRIFLINGASS MOTHER I SAID HI. 803 00:32:46,513 --> 00:32:48,353 [ DOOR OPENS ] "HALLELUJAH!" 804 00:32:48,348 --> 00:32:50,478 [ DOOR CLOSES ] [ LAUGHS ] 805 00:32:54,254 --> 00:32:56,194 LITTLE BOY! 806 00:32:56,189 --> 00:32:58,689 LITTLE BOY, LITTLE BOYMAN. 807 00:32:58,692 --> 00:33:02,242 [ LAUGHS ] LITTLE MANBOY. 808 00:33:02,235 --> 00:33:05,335 WHERE ARE YOU, LITTLE MANBOY? 809 00:33:05,338 --> 00:33:08,238 LET ME SHOW YOU SOME STUFF YOU DON'T KNOW ABOUT. 810 00:33:08,241 --> 00:33:10,381 [ CHUCKLES ] 811 00:33:15,281 --> 00:33:17,021 [ CRICKETS CHIRPING ] 812 00:33:17,017 --> 00:33:19,087 [ KNOCK ON DOOR ] 813 00:33:19,085 --> 00:33:24,855 ♪♪♪♪ 814 00:33:24,858 --> 00:33:26,428 HEY! HEY. 815 00:33:26,426 --> 00:33:27,556 WHAT'S THE MATTER? 816 00:33:27,561 --> 00:33:28,931 I JUST NEED TO TALK TO YOU FOR A MINUTE. 817 00:33:28,929 --> 00:33:30,199 OKAY. 818 00:33:30,196 --> 00:33:31,896 FORGIVE ALL OF THIS, BUT, UH, 819 00:33:31,898 --> 00:33:33,368 IT'S MY SON. 820 00:33:33,366 --> 00:33:35,366 WHAT WHAT IS IT? 821 00:33:35,368 --> 00:33:36,868 [ Voice breaking ] I DON'T KNOW WHY THIS KEEPS HAPPENING. 822 00:33:36,870 --> 00:33:39,440 OKAY, CALM DOWN. CALM DOWN, BREATHE. COME ON. 823 00:33:41,508 --> 00:33:44,278 MY GOD. 824 00:33:44,277 --> 00:33:46,707 BENNY BORROWED MONEY FROM A GANGSTER. 825 00:33:46,713 --> 00:33:48,383 OKAY. 826 00:33:48,381 --> 00:33:50,851 SO, HE SAYS THAT WHEN HE GOES TO GIVE HIM THE MONEY BACK, 827 00:33:50,851 --> 00:33:53,191 HE WALKS IN AND FINDS THE MAN DEAD. 828 00:33:53,186 --> 00:33:54,956 [ GASPS ] OH, MY GOD. 829 00:33:54,955 --> 00:33:56,555 YES! 830 00:33:56,557 --> 00:33:58,457 OKAY, UM... 831 00:33:58,458 --> 00:34:00,128 WHERE DID THIS HAPPEN? 832 00:34:00,126 --> 00:34:01,326 I DON'T KNOW. 833 00:34:01,334 --> 00:34:04,474 SOME BAR OVER THERE ON SEVENTH. 834 00:34:04,470 --> 00:34:06,440 OH. 835 00:34:06,439 --> 00:34:07,739 I NEED A LAWYER. 836 00:34:07,741 --> 00:34:09,711 OKAY. OKAY. THAT'S FINE. WE'LL TAKE CARE OF THAT. 837 00:34:09,710 --> 00:34:12,410 WE'LL TAKE CARE BUT I DON'T HAVE ANY MONEY. 838 00:34:12,412 --> 00:34:14,152 I KNOW. YOU DON'T WORRY ABOUT IT. 839 00:34:14,147 --> 00:34:15,847 I WILL HANDLE IT. 840 00:34:15,849 --> 00:34:17,719 KATHERYN, I HATE ASKING YOU FOR THIS. 841 00:34:17,718 --> 00:34:19,948 NO, STOP. STOP. 842 00:34:19,953 --> 00:34:22,593 I WILL CALL MARTY, AND HE WILL HELP YOU. 843 00:34:22,589 --> 00:34:24,529 I KNOW BENNY DIDN'T KILL THAT MAN. 844 00:34:24,525 --> 00:34:25,825 I KNOW HE DIDN'T. 845 00:34:25,826 --> 00:34:27,456 I'M SURE. 846 00:34:27,460 --> 00:34:29,200 I'LL... 847 00:34:29,195 --> 00:34:31,495 YOU YOU SAID IT WAS A GANGSTER? 848 00:34:31,497 --> 00:34:32,727 YEAH, I... 849 00:34:32,733 --> 00:34:34,643 MITCH MALONE'S FAMILY? 850 00:34:35,802 --> 00:34:37,502 DID HE SAY EXACTLY WHAT HAPPENED? 851 00:34:37,504 --> 00:34:40,014 NO, THAT WAS IT. 852 00:34:40,006 --> 00:34:42,576 OKAY. WELL, UH... 853 00:34:42,576 --> 00:34:45,346 WE'LL JUST, UM, CALL MARTY. 854 00:34:45,345 --> 00:34:46,575 PLEASE. 855 00:34:46,580 --> 00:34:47,750 SURE. UM 856 00:34:47,748 --> 00:34:49,548 YEAH, 'CAUSE BENNY WANTS TO CALL VERONICA. 857 00:34:49,550 --> 00:34:51,690 DOES HE? YEAH. 858 00:34:51,685 --> 00:34:53,215 WELL NO! 859 00:34:53,219 --> 00:34:55,159 I WILL NOT DEAL WITH THAT DEVIL. 860 00:34:55,155 --> 00:34:57,615 WELL, THE DEVIL YOU KNOW IS BETTER THAN THE DEVIL YOU DON'T. 861 00:34:57,624 --> 00:34:59,434 NO, I DON'T WANT TO KNOW NO DEVIL. 862 00:34:59,425 --> 00:35:01,265 AND I DON'T WANT TO DEAL WITH THAT WOMAN. 863 00:35:01,267 --> 00:35:02,897 YOU KNOW SHE IS THE BEST. 864 00:35:02,903 --> 00:35:04,143 YEAH, YOU KEEP TELLING ME THAT. 865 00:35:04,137 --> 00:35:06,167 AND YOU ARE WILLING TO GAMBLE WITH BENNY'S FUTURE 866 00:35:06,172 --> 00:35:07,712 BY NOT USING HER? 867 00:35:07,708 --> 00:35:09,238 OH, MY GOD. I... 868 00:35:09,242 --> 00:35:11,242 I CAN'T EVEN THINK ABOUT THAT. 869 00:35:11,244 --> 00:35:15,854 WELL, HE IS AN ADULT, HANNA, AND IT'S HIS DECISION. 870 00:35:15,849 --> 00:35:19,289 KATHERYN, THIS IS TOO MUCH! I MEAN IT. IT'S TOO MUCH! 871 00:35:19,285 --> 00:35:20,845 GOD! I KNOW, I KNOW. 872 00:35:20,854 --> 00:35:23,224 CALM DOWN. CALM DOWN. 873 00:35:23,223 --> 00:35:25,963 LISTEN, OKAY? I'M SORRY. 874 00:35:25,959 --> 00:35:27,689 NO. I GOT TO GO HOME. 875 00:35:27,694 --> 00:35:28,804 ARE YOU SURE? YEAH. 876 00:35:28,795 --> 00:35:29,955 YOU CAN STAY HERE. IT'S NOT A 877 00:35:29,963 --> 00:35:31,933 NO. I NEED TO GO HOME. 878 00:35:31,932 --> 00:35:33,072 OKAY. 879 00:35:33,066 --> 00:35:34,596 I WILL CALL MARTY IN THE MORNING, 880 00:35:34,601 --> 00:35:36,071 AND THEN I WILL HAVE HIM CALL YOU. 881 00:35:36,069 --> 00:35:37,869 OKAY. THANK YOU. 882 00:35:37,871 --> 00:35:39,171 BUT IF HE SIGNED WITH VERONICA, 883 00:35:39,172 --> 00:35:42,342 THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 884 00:35:42,342 --> 00:35:43,842 OKAY. I'MA GO HOME, AND I'MA TALK TO HIM, 885 00:35:43,844 --> 00:35:45,084 'CAUSE HE CAN'T DO THAT. [ DOOR OPENS ] 886 00:35:45,078 --> 00:35:46,108 [ DOOR CLOSES ] OKAY. 887 00:35:46,112 --> 00:35:48,282 HANNA. 888 00:35:48,281 --> 00:35:50,351 HI. 889 00:35:56,890 --> 00:35:58,290 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 890 00:35:58,291 --> 00:35:59,991 HER SON. 891 00:35:59,993 --> 00:36:01,903 WHAT ABOUT HER SON? 892 00:36:01,902 --> 00:36:04,242 HE'S IN SOME TROUBLE. 893 00:36:04,237 --> 00:36:08,807 YOU BET HE IS. WHAT? WHY? 894 00:36:08,809 --> 00:36:10,979 CANDACE TOOK THE MONEY. 895 00:36:10,977 --> 00:36:13,077 WHAT MONEY? NOW, LET ME SEE. 896 00:36:13,079 --> 00:36:15,219 WHAT MONEY COULD I POSSIBLY BE TALKING ABOUT? 897 00:36:15,215 --> 00:36:17,445 WYATT'S MONEY, KATHERYN. 898 00:36:17,450 --> 00:36:19,050 HOW THE HELL DID SHE DO THAT? 899 00:36:19,052 --> 00:36:20,052 SHE, UH 900 00:36:20,053 --> 00:36:21,593 ARE YOU STILL MESSING WITH THAT GIRL? 901 00:36:21,588 --> 00:36:23,358 WOULD YOU JUST BE QUIET FOR A MINUTE? 902 00:36:23,356 --> 00:36:25,026 NO! CALM DOWN. 903 00:36:25,025 --> 00:36:26,525 HOW DID SHE DO IT, JIM? 904 00:36:26,527 --> 00:36:30,027 SHE GOT THE MONEY FROM THE GUY I HIRED TO RECOVER IT. 905 00:36:30,030 --> 00:36:31,460 OH, THAT LITTLE BITCH! 906 00:36:31,464 --> 00:36:33,234 I'LL TAKE CARE OF HER. 907 00:36:33,233 --> 00:36:35,373 OH, YEAH, LIKE YOU'VE ALREADY BEEN TAKING CARE OF IT? 908 00:36:35,368 --> 00:36:37,068 WELL, YOU'D BETTER! 909 00:36:37,070 --> 00:36:39,140 I WILL. 910 00:36:39,139 --> 00:36:41,209 DAMN IT! 911 00:36:41,207 --> 00:36:44,177 WAIT A MINUTE. WHAT WHAT WAS SHE DOING HERE? 912 00:36:44,177 --> 00:36:46,077 HER SON. 913 00:36:46,079 --> 00:36:48,479 WHAT ABOUT HER SON? 914 00:36:50,784 --> 00:36:52,894 HE WAS, UH, DRIVING UNDER THE INFLUENCE, 915 00:36:52,886 --> 00:36:54,216 AND HE GOT ARRESTED. 916 00:36:54,220 --> 00:36:56,760 I TOLD HER THAT I WOULD CALL MARTY TO HELP HIM. 917 00:36:56,757 --> 00:36:58,527 WAIT A MINUTE. HE'S IN JAIL? 918 00:36:58,525 --> 00:37:00,455 YES. 919 00:37:00,460 --> 00:37:02,200 THAT'S WHAT "ARRESTED" MEANS. 920 00:37:02,201 --> 00:37:03,601 I NEED TO TALK TO HIM. 921 00:37:03,603 --> 00:37:05,973 ABOUT? 922 00:37:05,972 --> 00:37:09,282 CANDACE PUT THE MONEY IN HIS NAME. 923 00:37:09,275 --> 00:37:12,375 WHAT? YOU HEARD ME. 924 00:37:12,378 --> 00:37:16,918 WELL, THEN, I GUESS YOU'RE GONNA HAVE TO WAIT TILL HE GETS OUT. 925 00:37:16,916 --> 00:37:18,816 YEAH. 926 00:37:18,818 --> 00:37:20,788 RIGHT. 927 00:37:29,262 --> 00:37:30,802 [ KNOCK ON DOOR ] 928 00:37:30,797 --> 00:37:32,727 COME IN! 929 00:37:34,835 --> 00:37:36,865 MAN, I KNEW YOU'D COME. 930 00:37:36,870 --> 00:37:39,840 WYATT, UM... 931 00:37:39,840 --> 00:37:41,470 COME ON. COME ON IN. 932 00:37:41,474 --> 00:37:46,314 ♪♪♪♪ 933 00:37:46,312 --> 00:37:47,612 COME ON. 934 00:37:47,614 --> 00:37:48,984 WHERE WE GOING? 935 00:37:48,982 --> 00:37:51,282 TO A FACILITY. I'M NOT DOING THAT. 936 00:37:51,284 --> 00:37:53,994 IT'S TOO LATE. I'VE ALREADY CALLED IT IN. 937 00:37:53,987 --> 00:37:55,217 CALLED WHAT IN? 938 00:37:55,221 --> 00:37:58,491 THAT YOU'RE A DANGER TO YOURSELF. 939 00:37:58,491 --> 00:38:00,331 WHAT? YEAH. 940 00:38:00,326 --> 00:38:01,326 NO, YOU DIDN'T. 941 00:38:01,334 --> 00:38:03,044 YES, I DID, AND THEY'RE OUTSIDE. 942 00:38:03,036 --> 00:38:05,166 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 943 00:38:05,171 --> 00:38:08,071 YOU CAN EITHER COME WITH ME VOLUNTARILY 944 00:38:08,074 --> 00:38:09,714 OR THEY CAN COME IN AND GET YOU. 945 00:38:09,710 --> 00:38:11,340 NO, NO, NO. YOU NEED A JUDGE AND THE COURTS TO 946 00:38:11,344 --> 00:38:12,714 NO, I DON'T. 947 00:38:12,713 --> 00:38:15,453 NOT IF I SAY THAT YOU'RE SUICIDAL. 948 00:38:15,448 --> 00:38:17,578 I KNOW DOCTORS, I HAVE FRIENDS. 949 00:38:17,584 --> 00:38:19,524 THEY WILL TAKE YOU IN. 950 00:38:19,520 --> 00:38:21,020 YOU WOULDN'T DO THAT. 951 00:38:21,021 --> 00:38:23,461 IT'S DONE. 952 00:38:24,991 --> 00:38:26,461 COME ON. LET'S GO. 953 00:38:26,459 --> 00:38:30,229 LOOK, I KILLED A MAN. I DON'T BELIEVE YOU. 954 00:38:30,230 --> 00:38:32,870 NO, I DID. I DID. I KILLED HIM AT A BAR. 955 00:38:34,635 --> 00:38:35,995 WHAT? 956 00:38:36,002 --> 00:38:38,372 YEAH, MAN, HE WAS TRYING TO KILL ME, AND... 957 00:38:38,371 --> 00:38:41,541 AW. WYATT. 958 00:38:41,542 --> 00:38:43,882 OH, MY GOSH. UM... 959 00:38:43,877 --> 00:38:46,777 ALL RIGHT, WELL, YOU NEED TO CONTACT THE POLICE 960 00:38:46,780 --> 00:38:48,620 AND LET THE POLICE KNOW THAT IT WAS SELFDEFENSE. 961 00:38:48,615 --> 00:38:50,275 I'M NOT CONTACTING THE POLICE. THEY'RE NOT GONNA BELIEVE ME. 962 00:38:50,283 --> 00:38:52,353 NO, TRUST ME, YOU WANT TO TELL THEM FIRST. 963 00:38:52,352 --> 00:38:54,022 DON'T MAKE THEM FIND OUT. 964 00:38:54,020 --> 00:38:55,920 NO, NO, THE GUY IS DEAD. 965 00:38:55,922 --> 00:38:59,832 LOOK, YOU CAN SAY THIS ALL TO THE DOCTORS DOWNSTAIRS. 966 00:38:59,826 --> 00:39:01,866 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 967 00:39:01,868 --> 00:39:03,668 JUST... 968 00:39:03,670 --> 00:39:05,570 COME ON. COME ON, LET'S GO. 969 00:39:05,572 --> 00:39:08,782 NO. LOOK, I'M NOT GOING BACK TO REHAB, MAN, I TOLD YOU THAT. 970 00:39:10,711 --> 00:39:12,851 OH, NO? NO. 971 00:39:12,846 --> 00:39:15,446 WHAT ARE YOU DOING? 972 00:39:15,448 --> 00:39:17,318 [ SIGHS ] 973 00:39:17,317 --> 00:39:18,617 WHOA, WHOA. WHAT ARE YOU DOING, MAN? 974 00:39:18,619 --> 00:39:20,989 NO. WHO ARE YOU TALKING TO? 975 00:39:20,987 --> 00:39:22,157 COME ON UP AND TAKE 'EM, GUYS. 976 00:39:22,155 --> 00:39:23,585 HEY. 977 00:39:23,590 --> 00:39:26,730 ♪♪♪♪ 978 00:39:26,727 --> 00:39:27,787 I'M DONE. 979 00:39:27,794 --> 00:39:29,534 JEFFERY, YOU'RE SUPPOSED TO BE MY FRIEND. 980 00:39:29,530 --> 00:39:32,130 YES. I AM YOUR FRIEND. I AM. 981 00:39:32,132 --> 00:39:33,672 AND THAT IS WHY I'M DOING THIS. 982 00:39:33,667 --> 00:39:35,967 YEAH. YEAH, WELL, GO TO HELL. YOU'RE WORSE THAN MY PARENTS. 983 00:39:35,969 --> 00:39:37,069 YEAH, WHATEVER. I DON'T NEED YOU. 984 00:39:37,070 --> 00:39:38,370 [ KNOCK ON DOOR ] 985 00:39:38,371 --> 00:39:39,841 COME IN! 986 00:39:41,441 --> 00:39:42,711 WHAT'S GOING ON?! 987 00:39:42,709 --> 00:39:44,179 [ DOOR CLOSES ] 988 00:39:44,177 --> 00:39:45,477 THIS GUY? 989 00:39:45,478 --> 00:39:46,948 DIDN'T I TELL YOU TO STOP FOLLOWING ME? 990 00:39:46,947 --> 00:39:49,047 I JUST WANTED TO MAKE SURE YOU'RE ALL RIGHT. 991 00:39:49,049 --> 00:39:50,249 OH, COME ON, JUSTIN. 992 00:39:50,250 --> 00:39:51,950 HEY, JEFFERY, I'M I'M FINE. 993 00:39:51,952 --> 00:39:53,292 I REALLY AM. 994 00:39:53,286 --> 00:39:54,586 I JUST HEARD HIM YELLING AT YOU. 995 00:39:54,588 --> 00:39:55,988 WELL, YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE HERE. 996 00:39:55,989 --> 00:39:58,289 WILL YOU RELAX? I'M CALM. 997 00:39:58,291 --> 00:39:59,731 NO, NO, NO, NO. NO. LOOK, I 998 00:39:59,726 --> 00:40:01,266 WHAT I NEED IS FOR YOU TO [ DOOR OPENS ] 999 00:40:01,267 --> 00:40:02,867 I'M CALM. HOLD ON, HOLD ON. 1000 00:40:02,869 --> 00:40:04,769 HI. THIS IS WYATT CRYER. 1001 00:40:04,771 --> 00:40:06,941 MR. CRYER, I'M TOLD YOU WANT TO DO HARM TO YOURSELF? 1002 00:40:06,940 --> 00:40:09,840 YES, HE SAID THAT HE WAS GO TO HELL, MAN, NO! 1003 00:40:09,843 --> 00:40:11,083 OKAY, CAN YOU JUST PLEASE JUST TAKE HIM? 1004 00:40:11,077 --> 00:40:13,707 NO, NO, NO. YOU CAN'T DO THIS! IT'S AGAINST MY WILL! 1005 00:40:13,714 --> 00:40:15,054 NO, NO, NO, NO. IT'S DONE. 1006 00:40:15,048 --> 00:40:16,478 NO, NO! NO! NO! DONE. 1007 00:40:16,482 --> 00:40:19,252 NO! DON'T FIGHT IT. 1008 00:40:19,252 --> 00:40:20,522 DON'T FIGHT IT, WYATT! 1009 00:40:22,388 --> 00:40:23,618 DON'T FIGHT IT! 1010 00:40:23,624 --> 00:40:24,794 COME ON! 1011 00:40:24,791 --> 00:40:29,531 ♪♪♪♪ 1012 00:40:29,530 --> 00:40:31,900 YEAH, THAT'S THAT'S ALL YOU GOT, HUH?! 1013 00:40:34,300 --> 00:40:36,040 [ SIGHS ] 1014 00:40:36,036 --> 00:40:37,466 SICK OF THIS SHIT. 1015 00:40:39,172 --> 00:40:40,772 I KNOW. 1016 00:40:42,876 --> 00:40:46,406 NO, YOU DON'T KNOW ANYTHING. AND YOU SHOULDN'T HAVE COME. 1017 00:40:46,412 --> 00:40:48,212 JEFFERY, I JUST WANTED TO MAKE SURE THAT 1018 00:40:48,214 --> 00:40:49,724 NO, GO HOME. 1019 00:40:49,716 --> 00:40:51,746 JUST GO HOME. 1020 00:40:51,752 --> 00:40:54,022 I JUST WANT TO MA 1021 00:40:54,020 --> 00:40:55,690 GO HOME. 1022 00:40:55,689 --> 00:40:57,619 I DON'T WANT TO SEE YOU. 1023 00:41:00,026 --> 00:41:02,836 PLEASE DON'T SAY THAT. 1024 00:41:02,836 --> 00:41:04,366 YOU KNOW THAT MAKES ME CRAZY. 1025 00:41:04,370 --> 00:41:06,210 I SAID GO HOME! 1026 00:41:07,708 --> 00:41:09,408 NOW! 1027 00:41:10,443 --> 00:41:14,283 I'M SICK OF LOOKING AT YOUR FACE! 1028 00:41:14,280 --> 00:41:17,980 MY HOME IS WHEREVER YOU ARE. 1029 00:41:17,984 --> 00:41:19,654 LOOK, JUSTIN, LET ME TELL YOU SOMETHING. 1030 00:41:19,653 --> 00:41:21,563 I NEED YOU TO... 1031 00:41:21,555 --> 00:41:22,685 OKAY. ALL RIGHT. 1032 00:41:22,689 --> 00:41:24,629 ALL RIGHT, ALL RIGHT, JUSTIN. ALL RIGHT. 1033 00:41:24,625 --> 00:41:27,455 IF I CAN'T HAVE YOU, NO ONE WILL. 1034 00:41:27,460 --> 00:41:30,060 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 1035 00:41:30,063 --> 00:41:31,533 BUT YOU MUST KNOW I BITE BACK. 1036 00:41:31,532 --> 00:41:33,072 WELL, THIS SHOULD BE INTERESTING. 1037 00:41:33,066 --> 00:41:34,096 VERY. 1038 00:41:34,100 --> 00:41:35,270 UNCLE VINNY! 1039 00:41:35,268 --> 00:41:36,938 MAYBE YOU WERE THINKING THAT IF HE DIED, 1040 00:41:36,937 --> 00:41:38,197 YOU DON'T HAVE TO PAY HIM BACK. 1041 00:41:38,204 --> 00:41:40,374 'CAUSE EITHER WAY, IF YOU'RE LYING, YOU'RE DEAD. 1042 00:41:40,373 --> 00:41:41,473 I DIDN'T TELL YOU TO GO DOWN THERE 1043 00:41:41,474 --> 00:41:42,714 AND BORROW MONEY FROM A GANGSTER. 1044 00:41:42,709 --> 00:41:43,879 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS. 1045 00:41:43,877 --> 00:41:45,547 NO, NO, NO. YOU JUST WANT TO TALK TO VERONICA. 1046 00:41:45,546 --> 00:41:46,846 THAT'S THE DAMN PROBLEM. 1047 00:41:46,847 --> 00:41:49,077 WE'VE NEVER LET HIM DEAL WITH HIS CONSEQUENCES. 1048 00:41:49,082 --> 00:41:50,222 WHY SHOULD WE START NOW? 1049 00:41:50,216 --> 00:41:51,716 OH, I CAN'T BELIEVE YOU JUST SAID THAT. 1050 00:41:51,718 --> 00:41:53,718 SICK AND TIRED OF WHAT YOU'RE DOING TO JEFFERY. 1051 00:41:53,720 --> 00:41:55,290 YOU'RE SO BUSY WORRIED ABOUT YOUR SON. 1052 00:41:55,288 --> 00:41:57,318 YOU NEED TO BE WORRIED ABOUT THAT WHORE. 69495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.