All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S01E32_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,135 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,136 --> 00:00:04,366 I KNOW YOU FIND ME ATTRACTIVE. 3 00:00:04,370 --> 00:00:06,310 MY WIFE IS VERY ATTRACTIVE. 4 00:00:06,306 --> 00:00:08,066 YES, BUT SHE'S NOT HERE. 5 00:00:08,074 --> 00:00:11,584 HOW COME YOU DIDN'T TELL ME THAT MR. WATSON WAS MY FATHER? 6 00:00:11,578 --> 00:00:12,648 I SHOULD HAVE TOLD YOU. 7 00:00:12,646 --> 00:00:13,976 YOU TOLD ME ABOUT HIM BEING MY DADDY, 8 00:00:13,980 --> 00:00:15,750 SO THE LEAST YOU COULD DO IS LET ME GET TO KNOW HIM. 9 00:00:15,749 --> 00:00:16,879 JEFFERY? YOUR MOM SAID YOU WERE CUTE. 10 00:00:16,883 --> 00:00:18,283 [ BOTH CHUCKLE ] 11 00:00:18,284 --> 00:00:20,094 YOUR MOM WAS SO PERSISTENT THAT WE MEET. 12 00:00:20,086 --> 00:00:21,286 [ GASPS ] 13 00:00:21,287 --> 00:00:23,157 WHAT ARE YOU DOING IN MY HOUSE? 14 00:00:23,156 --> 00:00:24,486 [ Crying ] NO! NO! 15 00:00:24,490 --> 00:00:25,490 GET ON YOUR KNEES. 16 00:00:25,491 --> 00:00:27,131 [ CRYING ] 17 00:00:30,931 --> 00:00:32,971 [ CRICKETS CHIRPING ] 18 00:00:35,736 --> 00:00:37,766 [ SOBBING ] 19 00:01:00,426 --> 00:01:03,466 [ SOBBING CONTINUES ] 20 00:01:46,479 --> 00:01:48,409 AMANDA. 21 00:01:48,414 --> 00:01:49,884 MOM. 22 00:01:49,883 --> 00:01:51,253 HOW ARE YOU? 23 00:01:51,251 --> 00:01:53,191 I DON'T WANT TO BE HERE. 24 00:01:53,186 --> 00:01:55,316 WELL, I'M GLAD YOU ARE HERE. 25 00:01:55,321 --> 00:01:57,491 OH, I BET YOU ARE. 26 00:01:57,490 --> 00:01:58,560 HOW IS SHE? 27 00:01:58,559 --> 00:02:00,429 WE TALKED THE WHOLE WAY HERE IN THE CAR. 28 00:02:00,426 --> 00:02:02,736 SHE WAS FINE. ARE YOU SURE, JIM? 29 00:02:02,736 --> 00:02:04,036 YES, I'M SURE. 30 00:02:04,037 --> 00:02:05,437 I CALLED DR. LISTEN. 31 00:02:05,438 --> 00:02:07,708 AND? HE'S COMING BY TOMORROW. 32 00:02:07,708 --> 00:02:09,438 GOOD. GOOD IS RIGHT. 33 00:02:09,442 --> 00:02:10,682 DID YOU FIND THE GUN? 34 00:02:10,677 --> 00:02:12,077 THERE IS NO GUN, KATHERYN. 35 00:02:12,078 --> 00:02:13,548 AND YOU'RE SURE ABOUT THAT? 36 00:02:13,547 --> 00:02:14,947 WOULD YOU GIVE IT A REST? 37 00:02:14,948 --> 00:02:16,178 JIM, IF JEFFERY IS RIGHT ‐‐ 38 00:02:16,182 --> 00:02:18,122 THERE IS NO GUN! 39 00:02:18,117 --> 00:02:19,787 DID YOU CHECK HER PURSE? 40 00:02:19,786 --> 00:02:21,756 NO. 41 00:02:21,755 --> 00:02:22,915 WELL, THEN, I WILL. 42 00:02:22,923 --> 00:02:24,193 KATHERYN, RELAX, OKAY? 43 00:02:24,190 --> 00:02:25,560 JEFFERY WAS WRONG. 44 00:02:25,559 --> 00:02:28,259 THE GUN HE THOUGHT SHE HAD IS A TOY. 45 00:02:28,261 --> 00:02:31,031 AMANDA TOLD ME SO HERSELF. CHILL OUT. 46 00:02:31,031 --> 00:02:32,031 WHERE'S WYATT? 47 00:02:32,032 --> 00:02:33,132 HE'S ASLEEP. 48 00:02:33,133 --> 00:02:35,643 ARE YOU SURE THIS TIME? 49 00:02:35,636 --> 00:02:38,336 GO TO HELL. 50 00:02:41,407 --> 00:02:43,637 Jeffery: OH, OKAY. HERE. 51 00:02:43,644 --> 00:02:45,484 OKAY, THANKS. 52 00:02:45,478 --> 00:02:49,718 YOU MAKE SURE SHE GETS HOME SAFE. 53 00:02:49,716 --> 00:02:52,186 WAIT, WAIT, JUST... 54 00:02:55,989 --> 00:03:00,329 ALL RIGHT, JUST WAIT. JUST WAIT. 55 00:03:00,326 --> 00:03:01,426 UH... 56 00:03:01,434 --> 00:03:03,844 LOOK, THE CAB DRIVER'S GONNA... 57 00:03:03,837 --> 00:03:05,507 WHAT DO YOU MEAN? 58 00:03:05,506 --> 00:03:08,166 WELL, THAT ‐‐ THE CAB DRIVER'S GONNA BRING YOU HOME. 59 00:03:08,174 --> 00:03:09,344 I'M GOING TO YOUR PLACE. 60 00:03:09,342 --> 00:03:10,642 GO, GO, GO. HEY, WAIT, WAIT, WAIT! 61 00:03:14,948 --> 00:03:17,518 IT'S HERE. 62 00:03:17,518 --> 00:03:19,418 BUT ‐‐ WHAT? 63 00:03:19,419 --> 00:03:20,519 I‐I‐I MEAN... 64 00:03:20,521 --> 00:03:22,161 YOU DON'T WANT ME TO COME UP? 65 00:03:22,155 --> 00:03:24,585 IT'S LATE. WE'VE BOTH BEEN DRINKING. IT'S... 66 00:03:24,591 --> 00:03:26,591 I KNOW. COME ON. 67 00:03:26,593 --> 00:03:28,603 WAIT, WAIT, WAIT. WAIT, WAIT. 68 00:03:28,595 --> 00:03:30,095 JUST... I MEAN... 69 00:03:30,096 --> 00:03:32,126 THE WHOLE REASON WE DIDN'T DRIVE 70 00:03:32,132 --> 00:03:34,032 IS BECAUSE WE WANTED TO BE RESPONSIBLE. 71 00:03:34,034 --> 00:03:35,174 YES. 72 00:03:35,168 --> 00:03:37,698 SO, MAYBE THIS ISN'T RESPONSIBLE. 73 00:03:37,704 --> 00:03:39,044 SHUT UP. 74 00:03:39,039 --> 00:03:40,039 COME ON. 75 00:03:40,040 --> 00:03:41,640 OH, DAMN. UM... 76 00:03:49,215 --> 00:03:52,215 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 77 00:03:52,218 --> 00:03:55,258 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 78 00:04:04,971 --> 00:04:06,971 WOW. 79 00:04:12,579 --> 00:04:14,979 SURE, KEEP YOUR SHOES ON. 80 00:04:21,121 --> 00:04:23,761 WELL, I HAD A GOOD TIME. 81 00:04:23,757 --> 00:04:25,927 THIS IS NICE. THANKS. 82 00:04:25,926 --> 00:04:28,126 WHO DECORATED? I DID. 83 00:04:28,128 --> 00:04:30,298 YOU HAVE GREAT TASTE. 84 00:04:30,296 --> 00:04:31,456 THANK YOU. 85 00:04:31,464 --> 00:04:33,274 QUEER EYE FOR A STRAIGHT GUY. 86 00:04:33,266 --> 00:04:34,526 WHAT'S THIS? 87 00:04:34,534 --> 00:04:36,974 OH, BE CAREFUL WITH THAT BECAUSE YOU DON'T WANT TO ‐‐ 88 00:04:36,970 --> 00:04:38,470 OH, OH. OH. 89 00:04:38,471 --> 00:04:41,071 YEAH, DON'T PLAY THAT WAY. 90 00:04:41,074 --> 00:04:43,714 YOU'RE SO UPTIGHT. 91 00:04:43,710 --> 00:04:46,980 YOU'RE DRUNK. YOU HAD A LOT. 92 00:04:46,980 --> 00:04:49,420 [ SCOFFS ] 93 00:04:49,415 --> 00:04:50,515 WELL, YEAH, AND YOU DID, TOO. 94 00:04:50,517 --> 00:04:52,217 YOU ALWAYS DRINK THAT MUCH? 95 00:04:52,218 --> 00:04:55,758 NO, USUALLY NOT, SO... 96 00:04:55,756 --> 00:04:57,756 WELL, IT'S A GOOD THING YOU DID. 97 00:04:57,758 --> 00:05:00,358 WHY IS THAT? 98 00:05:00,360 --> 00:05:03,770 SO WE COULD BOTH LET OUR GUARDS DOWN. 99 00:05:03,770 --> 00:05:07,270 OUR GUARD? 100 00:05:07,273 --> 00:05:08,713 OKAY, 'CAUSE SOMETHING TELLS ME 101 00:05:08,709 --> 00:05:10,239 YOU DON'T NEED ALCOHOL TO DO THAT. 102 00:05:10,243 --> 00:05:11,813 YOU'RE FUNNY. 103 00:05:11,812 --> 00:05:15,582 RELAX. 104 00:05:15,582 --> 00:05:17,422 OH, UH... 105 00:05:17,417 --> 00:05:19,017 YOU SHOULD RELAX. 106 00:05:19,019 --> 00:05:20,489 YOU'RE SHAKING. 107 00:05:20,486 --> 00:05:22,286 UM, THIS ‐‐ THIS IS SUDDEN. UM ‐‐ 108 00:05:22,288 --> 00:05:23,418 Shh. 109 00:05:23,423 --> 00:05:25,093 MELISSA! 110 00:05:25,091 --> 00:05:27,791 WHY DO YOU HAVE ALL THESE CLOTHES ON? 111 00:05:27,794 --> 00:05:28,964 THIS BELT IS LIKE A CHASTITY BELT. 112 00:05:28,962 --> 00:05:30,102 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. MELISSA! 113 00:05:30,096 --> 00:05:31,966 [ LAUGHS ] WAIT, WAIT. 114 00:05:31,965 --> 00:05:34,065 SAY MY NAME. NO, PLEASE. 115 00:05:34,067 --> 00:05:35,167 IT'S YOURS. 116 00:05:35,168 --> 00:05:37,198 OH. YOU DON'T HAVE TO BRAG. 117 00:05:37,203 --> 00:05:39,013 OKAY, I'M NOT. TRUST ‐‐ 118 00:05:39,005 --> 00:05:40,635 [ SCOFFS ] 119 00:05:40,641 --> 00:05:42,011 [ GIGGLES ] OKAY, ALL RIGHT. 120 00:05:42,008 --> 00:05:44,108 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT! 121 00:05:44,110 --> 00:05:45,780 I'M NOT THAT KIND OF GUY. 122 00:05:45,779 --> 00:05:48,309 WELL, IT'S ABOUT TIME YOU BECOME THAT KIND OF GUY. 123 00:05:48,314 --> 00:05:49,424 OKAY, STOP. 124 00:05:49,415 --> 00:05:51,685 MELISSA! RELAX. WAIT. 125 00:05:51,685 --> 00:05:53,915 WHAT ARE YOU, A VIRGIN? [ LAUGHS ] 126 00:05:53,920 --> 00:05:56,420 NO, I'M JUST... 127 00:05:56,422 --> 00:05:59,492 I MEAN, BUT DON'T YOU FIND ME SEXY? 128 00:05:59,492 --> 00:06:00,972 DON'T ANSWER THAT. 129 00:06:03,169 --> 00:06:06,039 NOW DON'T YOU FIND ME SEXY? 130 00:06:06,039 --> 00:06:07,609 UM, UH, YEAH. 131 00:06:07,608 --> 00:06:10,038 I MEAN... 132 00:06:10,043 --> 00:06:11,613 OKAY, SO, WHAT'S GOING ON? 133 00:06:11,612 --> 00:06:13,112 WAIT. WAIT. OKAY. WHAT'S GOING ON DOWNSTAIRS? 134 00:06:13,113 --> 00:06:14,313 UH, NOTHING. 135 00:06:14,314 --> 00:06:16,654 NOTHING'S GOING ON DOWNSTAIRS. 136 00:06:16,650 --> 00:06:18,120 I KNOW. IT'S BEEN A LONG DAY. 137 00:06:18,118 --> 00:06:19,618 I CAN FIX IT. I CAN'T DO THIS. 138 00:06:19,620 --> 00:06:22,220 YOU GOT ANY PORN? NO, I DON'T WATCH PORN. 139 00:06:22,222 --> 00:06:24,092 UNTIL NOW. IT'LL HELP. NO, NO. 140 00:06:24,090 --> 00:06:25,360 WHERE'S YOUR COMPUTER? 141 00:06:25,358 --> 00:06:28,828 OH, MY GOD. 142 00:06:30,330 --> 00:06:32,530 FREE PORN IN FIVE SECONDS. 143 00:06:32,533 --> 00:06:35,043 MELISSA, WAIT, WAIT! 144 00:06:36,903 --> 00:06:38,513 OHH! 145 00:07:11,512 --> 00:07:13,082 [ DOORBELL BUZZES ] 146 00:07:13,079 --> 00:07:15,749 MR. WHITMAN, IT'S CANDACE YOUNG. 147 00:07:15,749 --> 00:07:17,449 I DON'T HAVE MY KEYS. 148 00:07:17,450 --> 00:07:19,950 CAN YOU PLEASE LET ME IN? 149 00:07:19,953 --> 00:07:23,123 Whitman: YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 150 00:07:23,123 --> 00:07:25,863 NO. I DON'T HAVE A WATCH. 151 00:07:25,859 --> 00:07:28,159 ALL RIGHT, HOLD ON. 152 00:07:33,133 --> 00:07:35,303 OH, WHERE HAVE YOU BEEN? 153 00:07:35,301 --> 00:07:36,601 AWAY. 154 00:07:36,603 --> 00:07:39,143 YOU LOOK BAD. 155 00:07:39,139 --> 00:07:40,609 WHAT HAPPENED TO YOUR SHOES? 156 00:07:40,607 --> 00:07:43,637 CAN YOU JUST PLEASE LET ME IN, MR. WHITMAN? 157 00:07:43,644 --> 00:07:47,184 OKAY, BUT NEXT TIME YOU MOVE OUT, LET ME KNOW, OKAY? 158 00:07:47,180 --> 00:07:48,980 I CAN RENT THIS PLACE. 159 00:07:48,982 --> 00:07:52,152 WHY DO YOU THINK I MOVED? 160 00:07:52,152 --> 00:07:54,492 COME ON. 161 00:07:54,487 --> 00:07:56,057 I'LL SHOW YOU. 162 00:08:25,759 --> 00:08:27,459 [ SIGHS ] 163 00:08:27,460 --> 00:08:30,460 WHERE ARE MY THINGS? 164 00:08:30,463 --> 00:08:33,633 IT ALL LEFT WHEN AMANDA MOVED OUT. 165 00:08:33,634 --> 00:08:36,504 IT DID? 166 00:08:36,503 --> 00:08:37,603 YEAH. 167 00:08:37,604 --> 00:08:40,044 FATHER SHOWED UP AND SAID SHE WAS LEAVING, 168 00:08:40,040 --> 00:08:43,910 AND THE MOVING TRUCKS CAME AND TOOK EVERYTHING WITH THEM. 169 00:08:46,947 --> 00:08:48,947 THANK YOU. 170 00:08:48,949 --> 00:08:52,319 OKAY, HONEY. 171 00:08:56,857 --> 00:08:58,887 [ DOOR CLOSES ] 172 00:09:02,268 --> 00:09:04,298 MY CLOTHES. 173 00:09:08,108 --> 00:09:10,038 MY SHOES. 174 00:09:10,043 --> 00:09:11,983 MY BOOKS. 175 00:09:14,447 --> 00:09:16,477 MY STUDY AIDS. 176 00:09:20,787 --> 00:09:22,817 MY FURNITURE. 177 00:09:26,126 --> 00:09:28,156 OKAY, JIM. 178 00:09:32,799 --> 00:09:34,769 OKAY. 179 00:09:39,906 --> 00:09:41,636 War: YO, WE GOT TO MAKE MOVES, MAN. IT'S LATE, MAN. 180 00:09:41,642 --> 00:09:44,012 WHAT UP, WAR? WHAT'S UP? 181 00:09:44,010 --> 00:09:45,310 CHECK THIS OUT, DAWG. 182 00:09:45,311 --> 00:09:47,081 I NEED TO HOLLA AT YOU ABOUT SOMETHING REAL QUICK. 183 00:09:47,080 --> 00:09:48,110 YEAH. ALL RIGHT? 184 00:09:48,114 --> 00:09:49,254 YEAH. 185 00:09:49,249 --> 00:09:50,779 ALL RIGHT, CHECK THIS OUT. 186 00:09:50,784 --> 00:09:51,924 YOU KNOW... YEAH. 187 00:09:51,918 --> 00:09:53,648 I'M‐A SLIDE THROUGH, ALL RIGHT? 188 00:09:53,654 --> 00:09:54,924 I HANDLE THAT. YEAH. 189 00:09:54,921 --> 00:09:56,591 GONNA GET THAT WORK. CUT OUT. 190 00:09:56,590 --> 00:09:58,660 YOU AIN'T GOT TO WORRY ABOUT IT. 191 00:09:58,659 --> 00:10:00,429 I GOTCHA. ALL RIGHT. COOL. 192 00:10:00,426 --> 00:10:01,636 WHAT'S THIS? 193 00:10:04,971 --> 00:10:07,671 YO, WHAT'S HAPPENING? 194 00:10:07,674 --> 00:10:10,584 AIN'T GOT NO BEEF WITH YOU. 195 00:10:10,577 --> 00:10:13,247 WHAT YOU DOING AROUND HERE, MAN? 196 00:10:13,246 --> 00:10:15,146 I'M LOOKING FOR CANDY. 197 00:10:15,148 --> 00:10:16,848 CHECK THIS FOOL. 198 00:10:16,850 --> 00:10:20,890 DON'T MOVE, HOMEY. 199 00:10:20,887 --> 00:10:22,017 LIFT YOUR ARMS UP. 200 00:10:22,022 --> 00:10:23,622 YOU KNOW WHAT THIS IS. 201 00:10:27,193 --> 00:10:29,103 HE AIN'T GOT NOTHING ON HIM. 202 00:10:29,095 --> 00:10:30,495 COME ON, FELLAS. 203 00:10:31,865 --> 00:10:34,935 WHAT YOU WANT WITH HER? 204 00:10:34,935 --> 00:10:38,295 I'VE BEEN LOOKING FOR HER. 205 00:10:38,304 --> 00:10:40,814 FOOL, THAT AIN'T ANSWER MY QUESTION. 206 00:10:40,807 --> 00:10:42,137 MAN, COME ON, WAR. 207 00:10:42,142 --> 00:10:43,712 YOU KNOW WE GOT A BABY. 208 00:10:43,710 --> 00:10:45,750 YOU KNOW, IT SEEMED LIKE TO ME 209 00:10:45,746 --> 00:10:48,846 THAT IF SHE WANTED YOU TO FIND HER, SHE'D LET YOU. 210 00:10:48,849 --> 00:10:51,049 SHE DON'T KNOW I'M OUT. 211 00:10:51,051 --> 00:10:53,621 YEAH. HOW DID YOU GET OUT? 212 00:10:53,620 --> 00:10:55,760 COME ON, NOW. 213 00:10:55,756 --> 00:10:57,416 YOU KNOW ME. 214 00:10:57,423 --> 00:10:59,163 YOU SEEN HER? 215 00:10:59,159 --> 00:11:00,659 NO. 216 00:11:00,661 --> 00:11:03,571 NOT AT ALL? IT'S BEEN AWHILE. 217 00:11:03,570 --> 00:11:05,070 I WANT TO SEE HER. 218 00:11:05,071 --> 00:11:07,541 LOOK, SHE AIN'T GOT NO TIME FOR YOU NOW, "Q." 219 00:11:07,541 --> 00:11:08,581 HOW COME? 220 00:11:08,575 --> 00:11:10,175 SHE IN LAW SCHOOL, MAN, ALL RIGHT? 221 00:11:10,176 --> 00:11:11,406 SHE OUT THIS LIFE. 222 00:11:11,411 --> 00:11:12,881 I HEARD THAT. 223 00:11:12,879 --> 00:11:14,349 THAT'S LEGIT? 224 00:11:14,347 --> 00:11:16,517 YEAH. SHE DOING HER THING. 225 00:11:16,517 --> 00:11:18,147 SHE OUT THIS LIFE. 226 00:11:18,151 --> 00:11:19,151 LET HER GO. 227 00:11:19,152 --> 00:11:23,022 TRYING TO GET HER BACK IN THIS LIFE. 228 00:11:23,023 --> 00:11:24,993 I WANT TO SEE HER. 229 00:11:24,991 --> 00:11:26,891 WHY? COME ON. 230 00:11:26,893 --> 00:11:28,093 LOOK, DUDE! 231 00:11:28,094 --> 00:11:30,364 SHE DONE HOOKED UP WITH THIS RICH JUDGE NOW. 232 00:11:30,363 --> 00:11:31,573 OH, YEAH? 233 00:11:31,565 --> 00:11:34,225 YEAH. HE TAKING CARE OF HER, TOO. 234 00:11:34,234 --> 00:11:35,644 WELL, AT LEAST HE WAS. 235 00:11:35,636 --> 00:11:37,166 YOU KNOW, HE'S SUPPOSED TO BE RUNNING FOR GOVERNOR NOW, 236 00:11:37,170 --> 00:11:38,570 SO I THINK SHE ON THE OUTS WITH HIM. 237 00:11:38,572 --> 00:11:41,172 SHE WITH SOME DUDE? 238 00:11:41,174 --> 00:11:43,284 WITH LONG POCKETS. 239 00:11:43,276 --> 00:11:46,376 NOBODY SEEN HER IN A FEW DAYS. 240 00:11:46,379 --> 00:11:48,209 [ MUTTERS ] 241 00:11:48,214 --> 00:11:52,224 MAYBE SHE HIDING FROM YOU. 242 00:11:52,218 --> 00:11:54,248 SHE AIN'T GOT TO BE SCARED OF ME. 243 00:11:54,254 --> 00:11:55,494 NO? 244 00:11:55,488 --> 00:11:57,588 NOT JUDGING BY WHAT YOU DID TO HER LAST TIME? 245 00:11:57,591 --> 00:11:59,361 IT WAS AN ACCIDENT. 246 00:11:59,359 --> 00:12:01,369 DO I LOOK LIKE A FOOL TO YOU? 247 00:12:01,367 --> 00:12:04,467 TELL HER I'M LOOKING FOR HER. 248 00:12:04,470 --> 00:12:08,440 SURE THING. AND, YO, "Q." 249 00:12:11,978 --> 00:12:14,278 DON'T COME AROUND HER NO MORE. 250 00:12:14,280 --> 00:12:18,050 I HEAR YOU, WAR. 251 00:12:18,051 --> 00:12:19,421 YEAH, YOU BETTER. 252 00:12:19,419 --> 00:12:21,119 [ DOG BARKING IN DISTANCE ] 253 00:13:29,362 --> 00:13:31,402 [ Dialing ] 254 00:13:34,167 --> 00:13:36,197 [ CELLPHONE RINGS ] 255 00:13:47,247 --> 00:13:48,677 HELLO? 256 00:13:48,682 --> 00:13:51,022 JEFFERY: Hey. 257 00:13:51,017 --> 00:13:52,717 JEFFERY. 258 00:13:52,719 --> 00:13:54,989 IS IT TOO LATE TO CALL? 259 00:13:54,988 --> 00:13:56,158 NO. IT'S JUST 1:00 A. M. 260 00:13:56,156 --> 00:13:57,386 I'M ALWAYS UP THIS LATE, 261 00:13:57,390 --> 00:13:59,230 WAITING FOR A MAN I BARELY KNOW TO CALL. 262 00:14:00,767 --> 00:14:02,737 I SHOULDN'T HAVE CALLED. 263 00:14:02,736 --> 00:14:03,766 It's fine. 264 00:14:03,770 --> 00:14:06,740 I was actually doing some research. 265 00:14:06,740 --> 00:14:08,710 YOU OKAY? 266 00:14:08,709 --> 00:14:09,979 YEAH. 267 00:14:09,976 --> 00:14:12,276 Are you sure? 268 00:14:12,278 --> 00:14:14,078 [ SIGHS ] 269 00:14:17,417 --> 00:14:19,417 NO. 270 00:14:19,419 --> 00:14:21,189 TELL ME WHERE YOU ARE. I'LL COME. 271 00:14:21,187 --> 00:14:23,017 NO, NO, NO. I'LL... 272 00:14:23,023 --> 00:14:24,733 I'LL COME TO YOU. 273 00:14:24,725 --> 00:14:28,255 UM... WHERE ARE YOU? 274 00:14:28,261 --> 00:14:30,401 SARANDON HOTEL ‐‐ 1130. 275 00:14:30,396 --> 00:14:33,366 All right, I'll meet you at the bar. 276 00:14:33,366 --> 00:14:35,436 IT'S CLOSED, BUT OKAY. 277 00:14:35,435 --> 00:14:37,465 [ CELLPHONE BEEPS ] 278 00:14:46,279 --> 00:14:49,319 [ HUMMING ] 279 00:15:25,959 --> 00:15:28,259 EENY... 280 00:15:59,392 --> 00:16:01,742 ...MEENY... 281 00:16:19,986 --> 00:16:22,586 ...MINY... 282 00:16:26,693 --> 00:16:29,003 HMM. 283 00:16:28,995 --> 00:16:32,095 AMANDA. 284 00:16:32,098 --> 00:16:34,168 YES, DAD? 285 00:16:34,167 --> 00:16:35,667 WHAT ARE YOU DOING, BABY? 286 00:16:35,669 --> 00:16:38,039 WHAT ARE YOU WANDERING AROUND THE HOUSE FOR? 287 00:16:38,038 --> 00:16:40,768 OH, I NEEDED TO GET SOME WATER. 288 00:16:40,774 --> 00:16:42,414 OKAY. 289 00:16:42,408 --> 00:16:43,708 WELL, COME ON DOWNSTAIRS. 290 00:16:43,710 --> 00:16:45,180 WE'LL GET SOME WATER TOGETHER. 291 00:16:45,178 --> 00:16:46,908 OH, I ALREADY HAD SOME. 292 00:16:46,913 --> 00:16:48,783 AMANDA, I WAS JUST IN THE KITCHEN. 293 00:16:48,782 --> 00:16:50,422 I DIDN'T SEE YOU DOWN THERE. 294 00:16:50,416 --> 00:16:54,686 I WENT TO THE BATHROOM AND GOT SOME. 295 00:16:54,688 --> 00:16:58,858 OKAY. 296 00:16:58,859 --> 00:17:00,229 YOU SLEEPING ALL RIGHT? 297 00:17:00,226 --> 00:17:01,366 FINE. 298 00:17:01,367 --> 00:17:03,867 I NEED TO GO TO BED NOW. 299 00:17:03,870 --> 00:17:07,910 ALL RIGHT, THAT'S A GOOD IDEA. 300 00:17:07,908 --> 00:17:09,508 GOODNIGHT. 301 00:17:09,510 --> 00:17:11,080 GOODNIGHT. 302 00:17:11,077 --> 00:17:13,847 I'M GLAD YOU'RE HERE. 303 00:17:13,847 --> 00:17:15,317 I LOVE YOU. 304 00:17:15,315 --> 00:17:19,245 I LOVE YOU, TOO... MOE. 305 00:17:19,252 --> 00:17:21,452 [ Chuckling ] WHAT? 306 00:17:21,454 --> 00:17:23,494 WHAT DID YOU SAY? 307 00:17:23,489 --> 00:17:26,489 I SAID I LOVE YOU, TOO. GOT TO GO. 308 00:17:26,492 --> 00:17:28,602 OKAY. 309 00:17:28,595 --> 00:17:30,825 OKAY. NIGHT. 310 00:17:30,831 --> 00:17:33,171 YOU GO FIRST. 311 00:17:33,166 --> 00:17:35,236 ALL RIGHT, I'LL GO FIRST. 312 00:17:35,235 --> 00:17:36,765 OKAY. 313 00:17:39,806 --> 00:17:41,836 [ HUMMING ] 314 00:17:56,757 --> 00:17:58,627 HI. 315 00:17:58,625 --> 00:18:00,565 HI. 316 00:18:03,203 --> 00:18:04,813 YOU OKAY? 317 00:18:04,805 --> 00:18:06,035 YEAH. 318 00:18:06,039 --> 00:18:11,879 SO, YOU JUST WANTED TO SEE ME AT 1:30 IN THE MORNING? 319 00:18:11,878 --> 00:18:12,908 NO. 320 00:18:12,913 --> 00:18:17,183 I DIDN'T HAVE ANYBODY ELSE TO CALL. 321 00:18:17,183 --> 00:18:21,393 DON'T TELL ME YOU'VE COMMITTED A CRIME. 322 00:18:21,387 --> 00:18:24,117 NO. 323 00:18:24,124 --> 00:18:27,234 GOOD. 324 00:18:27,227 --> 00:18:28,857 'CAUSE YOU'RE CUTE, BUT THE ONLY WAY 325 00:18:28,862 --> 00:18:31,102 I'D BE HIDING YOU IS IF WE'RE TRADING SEXUAL FAVORS. 326 00:18:34,167 --> 00:18:36,467 IT WAS A JOKE. 327 00:18:36,469 --> 00:18:39,869 SORRY. 328 00:18:39,873 --> 00:18:42,413 YEAH. 329 00:18:42,408 --> 00:18:43,938 LOOK, DON'T COME HERE BEING DEFENSIVE. 330 00:18:43,944 --> 00:18:44,984 IT'S TOO LATE FOR THAT. 331 00:18:44,978 --> 00:18:48,148 WHAT'S GOING ON? 332 00:18:48,148 --> 00:18:51,148 I‐I DON'T KNOW. 333 00:18:51,151 --> 00:18:56,321 THE BAR'S CLOSED, OR I WOULD GET YOU A DRINK. 334 00:19:00,360 --> 00:19:05,570 I WENT OUT WITH A GIRL THAT MY MOTHER SET ME UP WITH. 335 00:19:07,107 --> 00:19:09,637 AND HOW WAS THAT? 336 00:19:11,177 --> 00:19:12,247 [ SCOFFS ] 337 00:19:12,245 --> 00:19:14,745 I WANTED TO SHOOT MYSELF. 338 00:19:18,952 --> 00:19:22,122 I HAD SEX WITH THE GIRL. 339 00:19:22,122 --> 00:19:25,062 YOU DID? 340 00:19:25,058 --> 00:19:27,858 YEAH. 341 00:19:27,861 --> 00:19:30,831 AND? 342 00:19:35,368 --> 00:19:38,398 IT WAS... FINE, I GUESS, 343 00:19:38,404 --> 00:19:41,474 FOR THE SECOND OR TWO THAT I COULD KEEP AN ERECTION. 344 00:19:41,474 --> 00:19:45,014 SO, YOU'RE BISEXUAL? 345 00:19:49,550 --> 00:19:52,620 THE WHOLE REASON I WAS ABLE TO HAVE AN ERECTION 346 00:19:52,619 --> 00:19:55,219 IS BECAUSE I WAS THINKING ABOUT A GUY. 347 00:19:57,257 --> 00:19:59,227 ME? 348 00:20:00,701 --> 00:20:03,571 NO. 349 00:20:04,605 --> 00:20:07,005 WHICH GUY? 350 00:20:07,007 --> 00:20:11,077 DON'T. IT DOESN'T MATTER. 351 00:20:11,077 --> 00:20:13,577 DO YOU KNOW THIS GIRL? 352 00:20:13,580 --> 00:20:17,350 NO. 353 00:20:17,350 --> 00:20:20,290 DID YOU USE PROTECTION? 354 00:20:20,286 --> 00:20:23,116 [ SIGHS ] 355 00:20:23,123 --> 00:20:24,733 NO. 356 00:20:24,725 --> 00:20:27,455 JEFFERY, THAT'S CRAZY. I KNOW. 357 00:20:27,460 --> 00:20:28,930 I JUST DIDN'T CARE. 358 00:20:28,929 --> 00:20:30,129 NO, YOU CARED. 359 00:20:30,130 --> 00:20:32,630 YOU DID THAT TO PROVE A POINT TO YOURSELF. 360 00:20:32,633 --> 00:20:35,173 WHAT'S THE POINT? 361 00:20:35,168 --> 00:20:37,138 I'M NOT GAY? 362 00:20:37,137 --> 00:20:39,237 NO, THE POINT IS THAT YOU ARE. 363 00:20:39,239 --> 00:20:42,379 BUT I WAS ABLE TO SLEEP WITH HER. 364 00:20:42,375 --> 00:20:44,475 FOR A SECOND. 365 00:20:44,477 --> 00:20:47,577 IT'S LONG ENOUGH. 366 00:20:47,581 --> 00:20:49,481 TO DO WHAT? 367 00:20:49,482 --> 00:20:53,792 JUST LONG ENOUGH. 368 00:20:53,787 --> 00:20:58,357 JEFFERY, DO YOU THINK THIS MAKES YOU STRAIGHT NOW? 369 00:21:03,403 --> 00:21:05,143 NO. 370 00:21:05,138 --> 00:21:07,468 GOOD. BECAUSE IT DOESN'T. 371 00:21:07,473 --> 00:21:10,843 NO MATTER HOW MANY WOMEN YOU SLEEP WITH, 372 00:21:10,844 --> 00:21:13,114 YOU WILL BE WHO YOU ARE. 373 00:21:13,113 --> 00:21:17,053 WHATEVER YOU DO, PLEASE DON'T BECOME 374 00:21:17,050 --> 00:21:18,690 ONE OF THESE GUYS THAT IS SLEEPING 375 00:21:18,685 --> 00:21:20,345 WITH EVERY WOMAN THAT WILL LET HIM 376 00:21:20,353 --> 00:21:23,793 SO THAT HE DOESN'T HAVE TO FACE THE FACT THAT HE'S GAY. 377 00:21:23,790 --> 00:21:25,860 YOU'RE TOO SMART FOR THAT. 378 00:21:25,859 --> 00:21:29,999 YOU DON'T KNOW THAT. 379 00:21:29,996 --> 00:21:33,266 I DO, AND YOU'RE TOO SMART TO BE HAVING UNPROTECTED DRUNK SEX. 380 00:21:33,266 --> 00:21:35,736 DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE GET H. I. V.? 381 00:21:35,736 --> 00:21:37,066 I KNOW. 382 00:21:37,070 --> 00:21:40,170 I‐I KNOW THE STATS. 383 00:21:40,173 --> 00:21:41,783 I JUST... 384 00:21:44,410 --> 00:21:46,310 I DIDN'T CARE. 385 00:21:46,312 --> 00:21:47,982 JEFFERY. 386 00:21:47,981 --> 00:21:49,251 WHAT? 387 00:21:49,249 --> 00:21:51,279 LOOK AT ME. 388 00:21:52,769 --> 00:21:57,559 IF YOU TRY TO LIVE THIS LIE, THIS IS GOING TO DESTROY YOU. 389 00:21:57,558 --> 00:22:00,128 I'VE SEEN IT HAPPEN TO PEOPLE. 390 00:22:00,126 --> 00:22:03,466 MEN GET MARRIED TO WOMEN TO PROVE A POINT, 391 00:22:03,469 --> 00:22:07,869 AND THEN THEY END UP SO UNHAPPY THAT THEY BECOME DOWN LOW, 392 00:22:07,874 --> 00:22:11,484 SLEEPING WITH MEN IN PARKS AND ON SUBWAY CARS, 393 00:22:11,477 --> 00:22:16,017 PUTTING NOT ONLY THEMSELVES IN DANGER, BUT THEIR WIVES, TOO. 394 00:22:16,016 --> 00:22:17,476 DON'T DO THIS. 395 00:22:17,483 --> 00:22:22,263 WHEN YOU DRIVE WHO YOU REALLY ARE DEEP INTO DARKNESS, 396 00:22:22,255 --> 00:22:25,585 YOU WILL CONTINUE IN THE RECKLESS BEHAVIOR. 397 00:22:25,592 --> 00:22:26,892 HOW DO YOU KNOW THIS? 398 00:22:26,893 --> 00:22:28,603 I'VE DONE IT. 399 00:22:28,595 --> 00:22:29,755 I'VE SEEN IT. 400 00:22:29,763 --> 00:22:33,373 AND I KNOW WHAT YOU'RE GOING THROUGH, JEFFERY. 401 00:22:33,366 --> 00:22:37,566 LIVE YOUR TRUTH. 402 00:22:37,571 --> 00:22:40,871 YOU HAVE TO STAND UP TO YOUR MOTHER. 403 00:22:40,874 --> 00:22:42,414 I CAN'T DO THAT. 404 00:22:42,408 --> 00:22:44,748 WHY NOT? YOU DON'T KNOW HER. 405 00:22:44,745 --> 00:22:46,945 TELL ME. 406 00:22:46,947 --> 00:22:49,147 I CAN'T. 407 00:22:52,185 --> 00:22:55,355 WELL, YOU CAN'T CONTINUE TO DO THIS. 408 00:22:55,355 --> 00:22:57,055 I KNOW. 409 00:22:57,057 --> 00:23:01,397 I MEAN [SIGHS] I KNOW. 410 00:23:01,401 --> 00:23:03,271 [ SIGHS ] 411 00:23:03,269 --> 00:23:06,369 IT'S GETTING LATE. 412 00:23:06,372 --> 00:23:07,712 YOU SHOULD GO HOME. 413 00:23:07,708 --> 00:23:08,808 OKAY. 414 00:23:08,809 --> 00:23:11,139 PLEASE, JUST DON'T BE MAD AT ME, OKAY? 415 00:23:11,144 --> 00:23:14,314 I CAN'T ‐‐ I JUST CAN'T TAKE THAT RIGHT NOW. 416 00:23:14,314 --> 00:23:17,484 LOOK, I'M NOT MAD AT YOU, BUT IT'S LATE. 417 00:23:17,483 --> 00:23:19,393 I HAVE TO WORK TOMORROW. 418 00:23:19,385 --> 00:23:22,215 GO HOME. 419 00:23:22,222 --> 00:23:26,232 NO. 420 00:23:26,226 --> 00:23:28,326 SHE'S STILL SLEEPING AT MY PLACE. 421 00:23:28,328 --> 00:23:29,928 YOU JUST LEFT HER THERE? 422 00:23:29,930 --> 00:23:31,460 YEP. 423 00:23:31,464 --> 00:23:33,374 [ SCOFFS ] 424 00:23:33,366 --> 00:23:37,436 DO YOU WANT TO COME UP? 425 00:23:44,978 --> 00:23:46,848 YES. 426 00:23:46,847 --> 00:23:48,777 COME ON. 427 00:23:48,782 --> 00:23:50,252 BUT I DON'T WANT TO HAVE SEX. 428 00:23:50,250 --> 00:23:53,590 ARE YOU KIDDING ME? 429 00:23:53,587 --> 00:23:55,257 YOU JUST SLEPT WITH SOME GIRL UNPROTECTED, 430 00:23:55,255 --> 00:23:57,085 AND YOU THINK I WOULD HAVE SEX WITH YOU? 431 00:23:57,090 --> 00:23:59,130 NO, THANKS. COME ON. 432 00:24:02,669 --> 00:24:04,739 COME ON. 433 00:24:27,393 --> 00:24:29,433 MAN, WHAT'S TAKING HIM SO LONG? 434 00:24:29,429 --> 00:24:31,499 OOH, BENNY, THIS IS THE NICEST HOSPITAL 435 00:24:31,497 --> 00:24:32,897 YOU OR I HAVE EVER BEEN IN. 436 00:24:32,899 --> 00:24:35,039 LET THE PEOPLE TAKE AS LONG AS THEY WANT TO. 437 00:24:35,035 --> 00:24:36,635 I NEED TO GET OUT OF HERE. 438 00:24:36,637 --> 00:24:37,737 I KNOW. 439 00:24:37,738 --> 00:24:39,508 NEED TO GO BACK TO MY TRUCK OR SOMETHING. 440 00:24:39,506 --> 00:24:40,566 MNH‐MNH. 441 00:24:40,574 --> 00:24:42,184 BENNY, THE DOCTOR TOLD YOU TO RELAX. 442 00:24:42,175 --> 00:24:44,775 YOU ARE NOT GOING BACK TO THAT TRUCK RIGHT AWAY. 443 00:24:44,778 --> 00:24:46,348 MAMA, WE NEED SOME MONEY. 444 00:24:46,346 --> 00:24:48,176 I KNOW. 445 00:24:48,181 --> 00:24:49,681 YEAH. 446 00:24:49,683 --> 00:24:51,593 HOW LONG YOU BEEN OFF WORK? 447 00:24:51,585 --> 00:24:53,385 I QUIT. 448 00:24:53,386 --> 00:24:54,556 WHAT? 449 00:24:54,555 --> 00:24:58,185 YOU KNOW HOW LONG IT TOOK YOU TO GET THAT JOB. 450 00:24:58,191 --> 00:24:59,331 YOU NEED THE JOB. 451 00:24:59,325 --> 00:25:01,065 WE NEED THE JOB. LIKE... 452 00:25:01,067 --> 00:25:02,397 I HAD TO, BENNY. 453 00:25:03,937 --> 00:25:06,067 WHY? 454 00:25:06,072 --> 00:25:08,542 IT'S A LONG STORY. I'LL TELL YOU ABOUT IT LATER. 455 00:25:08,542 --> 00:25:09,782 MAN, THAT JUST MEANS 456 00:25:09,776 --> 00:25:11,706 YOU'RE GONNA WAIT TILL I FORGET ABOUT IT. 457 00:25:11,712 --> 00:25:12,912 [ LAUGHS ] 458 00:25:12,913 --> 00:25:14,823 NO, IT DOESN'T. 459 00:25:14,815 --> 00:25:16,245 I GOT A MIND LIKE A STEEL TRAP, BABY. 460 00:25:16,249 --> 00:25:17,519 YEAH, I KNOW THAT, TOO. 461 00:25:17,518 --> 00:25:19,118 DON'T THROW THINGS AT YOUR MAMA. 462 00:25:19,119 --> 00:25:20,249 [ BOTH LAUGH ] Woman: MISS YOUNG? 463 00:25:20,253 --> 00:25:21,253 YES. 464 00:25:21,254 --> 00:25:23,424 MAY I SPEAK TO YOU FOR A SECOND? 465 00:25:23,423 --> 00:25:24,763 ABSOLUTELY. 466 00:25:24,758 --> 00:25:26,258 I'LL BE BACK. 467 00:25:26,259 --> 00:25:28,059 MM‐HMM. 468 00:25:29,596 --> 00:25:30,826 YES? 469 00:25:30,831 --> 00:25:34,031 WE HAVE YOUR BILL. 470 00:25:34,034 --> 00:25:35,844 MY BILL? 471 00:25:35,836 --> 00:25:36,996 YES. 472 00:25:37,003 --> 00:25:40,473 THIS ISN'T PAID FOR? I'M SORRY. 473 00:25:40,473 --> 00:25:44,183 I THOUGHT THIS STAY WAS PAID FOR. 474 00:25:44,177 --> 00:25:45,247 OH, NO. 475 00:25:45,245 --> 00:25:46,605 DO YOU HAVE HEALTH INSURANCE? 476 00:25:46,613 --> 00:25:47,783 NO. 477 00:25:47,781 --> 00:25:49,821 OH, OKAY. 478 00:25:49,816 --> 00:25:51,446 WHAT MADE YOU THINK IT WAS PAID? 479 00:25:51,451 --> 00:25:53,821 [ CHUCKLES ] I JUST ASSUMED. 480 00:25:53,820 --> 00:25:56,690 WELL, WE NEED PAYMENT BEFORE WE CAN DISCHARGE HIM. 481 00:25:56,690 --> 00:25:58,760 OF COURSE YOU DO. 482 00:25:58,759 --> 00:26:00,629 HOW MUCH IS IT? 483 00:26:00,634 --> 00:26:04,944 $126,636.41. 484 00:26:04,938 --> 00:26:08,468 $126,000. 485 00:26:08,474 --> 00:26:11,444 $636.41. 486 00:26:11,444 --> 00:26:14,214 I DON'T HAVE THAT KIND OF MONEY. 487 00:26:14,214 --> 00:26:16,124 Dr. Baylor: MISS YOUNG. 488 00:26:16,116 --> 00:26:17,876 YES? I WAS LOOKING FOR YOU. 489 00:26:17,884 --> 00:26:20,454 I WAS STANDING HERE, TALKING TO YOUR CLERK. 490 00:26:20,453 --> 00:26:21,493 WHAT'S GOING ON? 491 00:26:21,487 --> 00:26:23,087 OH, I WAS JUST GOING OVER HER BILL. 492 00:26:23,089 --> 00:26:24,459 OH, HER BILL IS PAID IN FULL. 493 00:26:24,457 --> 00:26:26,257 OH, I DON'T HAVE A RECORD OF IT. 494 00:26:26,259 --> 00:26:28,389 YES, KATHERYN CRYER'S TAKING CARE OF IT. 495 00:26:28,394 --> 00:26:29,504 CHECK YOUR RECORDS. 496 00:26:29,495 --> 00:26:31,525 I'M SO SORRY, MISS YOUNG. SO SORRY. 497 00:26:31,532 --> 00:26:33,372 NO PROBLEM. NO PROBLEM. 498 00:26:33,366 --> 00:26:37,166 THERE'S A POLICE OFFICER HERE TO SEE YOU, ALONG WITH THE D. A. 499 00:26:37,170 --> 00:26:38,570 THANK YOU, DR. BAYLOR. 500 00:26:38,572 --> 00:26:40,572 IT'S GOOD TO SEE YOU. 501 00:26:40,574 --> 00:26:41,644 MISS YOUNG. 502 00:26:41,642 --> 00:26:42,782 YES? 503 00:26:42,776 --> 00:26:45,506 I NEED TO TALK TO YOU ABOUT WYATT CRYER. 504 00:26:45,512 --> 00:26:48,412 YOU SAY THAT HE'S RESPONSIBLE 505 00:26:48,414 --> 00:26:50,884 FOR THE HIT‐AND‐RUN OF LIZZIE CASTILE AND YOUR SON. 506 00:26:50,884 --> 00:26:51,894 IS THAT CORRECT? 507 00:26:51,885 --> 00:26:54,045 YES, I DID. 508 00:26:54,054 --> 00:26:55,524 ARE YOU WILLING TO TESTIFY? 509 00:26:57,891 --> 00:26:59,991 YES, I AM. 510 00:26:59,993 --> 00:27:02,243 OKAY, I NEED TO BE SURE. 511 00:27:02,235 --> 00:27:04,165 I KNOW. 512 00:27:04,170 --> 00:27:05,510 WE SPOKE TO LIZZIE'S MOTHER, 513 00:27:05,506 --> 00:27:07,036 AND WE JUST NEED YOUR COOPERATION 514 00:27:07,040 --> 00:27:08,710 TO BRING CHARGES AGAINST WYATT CRYER. 515 00:27:08,709 --> 00:27:12,749 OF COURSE. 516 00:27:12,746 --> 00:27:16,916 UM, BUT DID YOU ALL DO FORENSICS ON THAT CAR? 517 00:27:16,917 --> 00:27:19,587 WHAT CAR? 518 00:27:19,586 --> 00:27:21,756 THE ONE THAT JIM CRYER GAVE YOU. 519 00:27:21,755 --> 00:27:22,915 WE DID. 520 00:27:22,923 --> 00:27:24,763 ANYTHING ON IT? 521 00:27:24,758 --> 00:27:28,358 JUST THE DNA OF THE DONALD GENTLEMAN. 522 00:27:28,361 --> 00:27:33,031 MISS YOUNG, ARE YOU SURE THAT WYATT CRYER DID THIS? 523 00:27:33,033 --> 00:27:35,943 I THINK SO. 524 00:27:35,936 --> 00:27:38,066 I NEED TO BE SURE. 525 00:27:41,107 --> 00:27:43,937 YES. YES, I'M SURE. 526 00:27:43,944 --> 00:27:48,924 BUT CAN I TALK TO DETECTIVE BYRON FIRST? 527 00:27:48,915 --> 00:27:51,785 BYRON MARSHALL. 528 00:27:51,785 --> 00:27:53,045 WHO IS THAT? 529 00:27:53,053 --> 00:27:55,563 HE'S ONE OF THE DETECTIVES WORKING ON THIS CASE. 530 00:27:55,556 --> 00:27:56,916 Man: UH, NO, MA'AM. 531 00:27:56,923 --> 00:27:58,593 WE'RE THE ‐‐ WE'RE THE DETECTIVES WORKING ON THE CASE. 532 00:27:58,592 --> 00:28:00,232 NO. 533 00:28:00,226 --> 00:28:02,566 HE WORKS IN ANOTHER JURISDICTION. 534 00:28:02,569 --> 00:28:04,339 YEAH, THAT'S NOT POSSIBLE. 535 00:28:04,337 --> 00:28:06,337 OUR OFFICE HAS THE ONLY DETECTIVES 536 00:28:06,339 --> 00:28:07,609 THAT HAVE BEEN WORKING ON THIS CASE. 537 00:28:07,608 --> 00:28:10,508 WELL, DIDN'T HE TELL YOU THAT I WANTED TO TALK TO YOU? 538 00:28:10,511 --> 00:28:13,011 YEAH, WE DON'T KNOW WHO YOU'RE TALKING ABOUT. 539 00:28:13,013 --> 00:28:16,453 WE'RE HERE BECAUSE THE GIRL'S GRANDFATHER CALLED. 540 00:28:16,449 --> 00:28:17,719 OKAY. 541 00:28:17,718 --> 00:28:20,418 MISS YOUNG, WE ARE GOING TO PICK UP WYATT CRYER, 542 00:28:20,420 --> 00:28:23,820 AND I NEED YOU TO BE SURE THAT YOU WILL TESTIFY. 543 00:28:28,361 --> 00:28:31,301 YES. YES, I WILL. 544 00:28:31,297 --> 00:28:33,467 OKAY. 545 00:28:33,466 --> 00:28:35,896 WE'LL BE IN TOUCH. OKAY. 546 00:28:35,902 --> 00:28:37,002 ALL RIGHT. 547 00:28:37,003 --> 00:28:38,973 THANK YOU. MA'AM. 548 00:28:51,552 --> 00:28:53,652 [ SIGHS ] 549 00:29:00,366 --> 00:29:01,696 KAT. 550 00:29:01,702 --> 00:29:02,872 HI. 551 00:29:02,869 --> 00:29:04,099 HI. 552 00:29:05,405 --> 00:29:06,405 OH. 553 00:29:06,406 --> 00:29:08,136 DON'T YOU LOOK LOVELY. 554 00:29:08,141 --> 00:29:10,211 WHY, THANK YOU. HOW ARE YOU? 555 00:29:10,210 --> 00:29:11,850 OH, I'M DOING GREAT. 556 00:29:11,845 --> 00:29:13,905 JUST GOING THROUGH THE MAIL. 557 00:29:13,914 --> 00:29:17,254 OH. HOW'S WYATT? 558 00:29:17,250 --> 00:29:19,390 WYATT. HERE'S THE MAIL, MOM. 559 00:29:19,385 --> 00:29:21,385 I THINK YOU FORGOT THESE. 560 00:29:21,387 --> 00:29:22,417 HELLO, WYATT. 561 00:29:22,422 --> 00:29:23,992 HI. HOW ARE YOU? 562 00:29:23,990 --> 00:29:25,490 I'M GOOD. GOOD. 563 00:29:25,491 --> 00:29:28,161 YOU LOOK GOOD. 564 00:29:28,161 --> 00:29:29,901 THANKS. 565 00:29:31,932 --> 00:29:33,432 WELL, NOW. 566 00:29:33,433 --> 00:29:36,403 HE LOOKS REALLY GOOD. 567 00:29:36,402 --> 00:29:39,112 I KNOW. DOESN'T HE? 568 00:29:39,105 --> 00:29:42,675 AMANDA, ON THE OTHER HAND... 569 00:29:42,676 --> 00:29:44,206 WHAT'S GOING ON WITH HER? 570 00:29:44,210 --> 00:29:45,750 LONG STORY. 571 00:29:45,746 --> 00:29:47,576 HOW'S JEFFERY? 572 00:29:47,581 --> 00:29:50,781 GOOD. 573 00:29:50,784 --> 00:29:54,054 ESPECIALLY NOW THAT WE CAN PUT ALL OF THIS BEHIND US. 574 00:29:54,054 --> 00:29:56,894 WELL, I HOPE SO. 575 00:29:56,890 --> 00:29:58,860 WHAT DO YOU MEAN? HE'S HOME. 576 00:29:58,859 --> 00:30:00,899 THE CHARGES HAVE BEEN DROPPED. 577 00:30:00,901 --> 00:30:03,301 WELL, JIM LEFT HERE THIS MORNING, 578 00:30:03,303 --> 00:30:05,843 TRYING TO PUT OUT YET ANOTHER FIRE. 579 00:30:05,839 --> 00:30:07,139 WHAT? 580 00:30:07,140 --> 00:30:08,540 HE DOESN'T TELL ME. 581 00:30:08,542 --> 00:30:11,682 I FIND OUT ON THE NEWS, LIKE EVERYBODY ELSE. 582 00:30:11,678 --> 00:30:12,848 [ CHUCKLES ] 583 00:30:12,846 --> 00:30:15,976 WHERE ARE YOU GOING THIS MORNING SO DRESSED UP? 584 00:30:15,982 --> 00:30:17,582 [ CHUCKLES ] 585 00:30:17,584 --> 00:30:20,554 I'M GOING TO MEET DAVID. 586 00:30:20,554 --> 00:30:21,764 ABOUT? 587 00:30:21,755 --> 00:30:27,385 WE, UH ‐‐ WE'VE BEEN HAVING SOME CHALLENGES. 588 00:30:27,393 --> 00:30:32,603 I'M GOING TO SURPRISE HIM FOR BREAKFAST. 589 00:30:32,599 --> 00:30:34,169 IS EVERYTHING OKAY? 590 00:30:34,167 --> 00:30:38,267 OF COURSE. 591 00:30:38,271 --> 00:30:40,541 OKAY. 592 00:30:40,541 --> 00:30:42,941 SO, I HAVE TO RUN. 593 00:30:42,943 --> 00:30:44,913 YOU COULD HAVE JUST CALLED. 594 00:30:44,911 --> 00:30:46,551 I WANTED TO SEE WYATT. 595 00:30:46,547 --> 00:30:48,407 AND THAT WAS SEEING HIM? 596 00:30:48,414 --> 00:30:49,884 [ LAUGHS ] CUT ME SOME SLACK. 597 00:30:49,883 --> 00:30:51,453 I LIVE RIGHT AROUND THE CORNER. 598 00:30:51,451 --> 00:30:52,521 HMM. 599 00:30:52,519 --> 00:30:54,419 ARE WE STILL ON FOR DINNER TONIGHT? 600 00:30:54,420 --> 00:30:56,090 OH, ABSOLUTELY. GOOD. 601 00:30:56,089 --> 00:30:59,259 I WILL HAVE JEFFERY BRING HIS DATE. 602 00:30:59,259 --> 00:31:00,429 REALLY? 603 00:31:00,426 --> 00:31:01,596 MM‐HMM. 604 00:31:01,602 --> 00:31:04,042 [ LAUGHS ] SHE'S LOVELY. 605 00:31:04,037 --> 00:31:07,167 I THINK YOU'LL LIKE HER. 606 00:31:07,173 --> 00:31:09,243 I BET I WILL. 607 00:31:09,242 --> 00:31:11,852 I WILL SEE YOU TONIGHT, MY FRIEND. 608 00:31:11,845 --> 00:31:13,075 OKAY. OKAY. 609 00:31:13,079 --> 00:31:14,619 TAKE CARE. 610 00:31:16,750 --> 00:31:18,250 TELL DAVID I SAID HI. 611 00:31:18,251 --> 00:31:19,621 I WILL. 612 00:31:23,724 --> 00:31:25,734 SHE? 613 00:31:36,837 --> 00:31:38,937 I CAN'T WAIT FOR YOU AROUND HERE. 614 00:31:38,939 --> 00:31:40,209 WHY? 615 00:31:40,206 --> 00:31:41,976 THIS IS A ROUGH NEIGHBORHOOD. 616 00:31:41,975 --> 00:31:43,005 AND YOU'RE A MAN. 617 00:31:43,009 --> 00:31:44,649 AND YOU SHOULDN'T BE HERE. 618 00:31:44,645 --> 00:31:47,075 WELL, I GOT TO GET THE MONEY FROM THIS GUY. 619 00:31:47,080 --> 00:31:48,780 I CAN'T PAY YOU UNTIL I DO. 620 00:31:48,782 --> 00:31:49,952 LOOK, FORGET IT. 621 00:31:49,950 --> 00:31:51,550 I DON'T NEED IT THAT BAD. 622 00:31:51,552 --> 00:31:53,422 GET YOUR SCARY ASS OUT OF HERE. 623 00:31:53,419 --> 00:31:55,159 WILL YOU GET OUT ALREADY? 624 00:31:55,155 --> 00:31:56,685 DAMN. 625 00:32:00,326 --> 00:32:02,366 [ ENGINE TURNS OVER ] 626 00:32:10,911 --> 00:32:13,251 OH. 627 00:32:13,246 --> 00:32:16,216 GIRL, WHAT YOU WANT? 628 00:32:16,216 --> 00:32:21,116 MAN, ALL RIGHT, LET UP. 629 00:32:21,121 --> 00:32:23,591 CANDY CANE. 630 00:32:23,590 --> 00:32:24,890 GIRL, WHAT'S UP? 631 00:32:24,891 --> 00:32:27,361 I AIN'T SEEN YOU AROUND HERE IN AWHILE. 632 00:32:27,360 --> 00:32:31,230 I KNOW. WAR, I HAVE A PROBLEM. 633 00:32:31,231 --> 00:32:33,331 WHAT? HE AT YOU? 634 00:32:33,333 --> 00:32:35,073 WHO? "Q." 635 00:32:35,068 --> 00:32:36,398 QUINCY? 636 00:32:36,402 --> 00:32:37,402 YEAH. 637 00:32:37,403 --> 00:32:38,403 NO. 638 00:32:38,404 --> 00:32:40,844 HE CAME AROUND HERE, LOOKING FOR YOU. 639 00:32:40,841 --> 00:32:43,011 HE DID? YEAH. 640 00:32:43,009 --> 00:32:44,409 HE'S OUT? 641 00:32:44,410 --> 00:32:45,610 YEAH. 642 00:32:45,612 --> 00:32:48,482 I DIDN'T KNOW THAT. 643 00:32:48,481 --> 00:32:49,581 WATCH HIM. 644 00:32:49,583 --> 00:32:52,593 HE HAD THAT MAD LOOK IN HIS EYE. 645 00:32:52,586 --> 00:32:54,316 I'LL HANDLE IT. 646 00:32:54,320 --> 00:32:57,360 BUT I GOT ANOTHER PROBLEM. 647 00:32:57,357 --> 00:33:00,287 WELL, ANYTHING FOR YOU, BABY. 648 00:33:00,293 --> 00:33:01,773 WHAT YOU NEED? 649 00:33:01,768 --> 00:33:06,138 I NEED ABOUT 5 GRAND. 650 00:33:06,139 --> 00:33:07,469 YOU GOT IT. 651 00:33:07,473 --> 00:33:10,493 SOMEBODY JUST... 652 00:33:11,889 --> 00:33:16,279 YEAH, THEY ‐‐ THEY JUST TOOK A LOT FROM ME. 653 00:33:16,282 --> 00:33:19,522 EVERYTHING, BASICALLY. 654 00:33:19,520 --> 00:33:21,450 I NEED NEW CLOTHES, A PHONE. 655 00:33:21,454 --> 00:33:23,524 YOU WANT US TO TAKE CARE OF IT? 656 00:33:23,524 --> 00:33:27,364 NO. 657 00:33:27,360 --> 00:33:29,630 I WANT HIM BROUGHT HERE SO I CAN HANDLE HIM MYSELF. 658 00:33:29,630 --> 00:33:33,670 WHO? SO, WHO IS THIS FOOL? 659 00:33:33,667 --> 00:33:35,737 HIS NAME'S JIM CRYER. 660 00:33:35,736 --> 00:33:38,136 THE JUDGE? 661 00:33:38,138 --> 00:33:40,508 YES. 662 00:33:40,507 --> 00:33:42,377 [ LAUGHS ] 663 00:33:42,375 --> 00:33:45,675 CANDY CANE. 664 00:33:45,679 --> 00:33:47,979 I'M NOT LAUGHING. 665 00:33:47,981 --> 00:33:51,321 YOU SERIOUS? 666 00:33:51,317 --> 00:33:53,587 YES. 667 00:33:53,587 --> 00:33:54,617 YOU CRAZY. 668 00:33:54,621 --> 00:33:57,191 THAT DUDE WOULD TAKE US ALL DOWN. 669 00:33:57,190 --> 00:33:59,430 NO, HE WON'T. 670 00:33:59,425 --> 00:34:01,535 NO. 671 00:34:01,535 --> 00:34:04,765 I KNOW YOU AIN'T SCARED, WAR. 672 00:34:04,771 --> 00:34:08,881 NO, BUT THAT WOULD BRING A LOT OF HEAT TO MY OPERATION. 673 00:34:10,410 --> 00:34:13,210 I'LL GET YOU 100K. 674 00:34:15,415 --> 00:34:17,775 HOW YOU GONNA DO THAT? 675 00:34:17,784 --> 00:34:20,154 JUST BRING HIM HERE. 676 00:34:21,187 --> 00:34:24,057 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 677 00:34:24,057 --> 00:34:25,727 LOOK, I KNOW HIM. 678 00:34:25,726 --> 00:34:27,756 I GOT HIM BY THE BALLS. 679 00:34:27,761 --> 00:34:30,701 HE'LL BE TOO SCARED TO PRESS CHARGES. 680 00:34:30,697 --> 00:34:32,897 YEAH? WHAT YOU GOT ON HIM? 681 00:34:32,899 --> 00:34:35,039 EVERY DAMN THING. 682 00:34:35,035 --> 00:34:38,095 I JUST NEED THE MUSCLE. 683 00:34:38,104 --> 00:34:40,444 I GOT THE REST. 684 00:34:40,440 --> 00:34:42,410 WAR, COME ON. 685 00:34:44,711 --> 00:34:47,081 ALL RIGHT. WHAT YOU WANT TO DO? 686 00:34:47,080 --> 00:34:49,580 I'LL LET YOU KNOW. 687 00:34:49,583 --> 00:34:51,823 THANKS. 688 00:34:51,818 --> 00:34:54,618 YOU ALWAYS GOT MY BACK. 689 00:34:54,621 --> 00:34:56,961 YES, I DO. 690 00:35:01,334 --> 00:35:02,874 THANKS. 691 00:35:02,869 --> 00:35:05,069 I GOT TO GO. 692 00:35:05,071 --> 00:35:06,511 CANDY. 693 00:35:06,507 --> 00:35:09,077 YOU STRAIGHT? 694 00:35:09,075 --> 00:35:12,345 YEAH. 695 00:35:12,345 --> 00:35:13,945 YOU KNOW WHAT? 696 00:35:13,947 --> 00:35:17,677 DID THEY HAVE MY BROTHER'S FUNERAL? 697 00:35:17,684 --> 00:35:19,994 WHAT? 698 00:35:19,986 --> 00:35:21,316 MY BROTHER. 699 00:35:21,321 --> 00:35:23,121 YOU KNOW HE DIED. 700 00:35:23,123 --> 00:35:24,563 [ SCOFFS ] 701 00:35:24,558 --> 00:35:26,358 NO, HE DIDN'T. 702 00:35:26,359 --> 00:35:28,859 YES, HE DID. 703 00:35:28,862 --> 00:35:31,802 YOUR BROTHER'S GETTING OUT OF THE HOSPITAL TODAY, ALL RIGHT? 704 00:35:31,798 --> 00:35:34,268 YOUR MOM'S THROWING HIM A SURPRISE PARTY TONIGHT. 705 00:35:34,267 --> 00:35:35,967 WHAT? 706 00:35:35,969 --> 00:35:38,239 YEAH. YOU DIDN'T KNOW? 707 00:35:39,272 --> 00:35:41,472 NO. 708 00:35:41,474 --> 00:35:43,644 YOU STILL DON'T TALK TO HER, HUH? 709 00:35:45,178 --> 00:35:46,648 NO. 710 00:35:46,647 --> 00:35:49,717 THANKS, WAR. 711 00:35:49,716 --> 00:35:50,776 YOU KNOW I GOT YOU. 712 00:35:50,784 --> 00:35:53,294 I KNOW. 713 00:36:07,708 --> 00:36:09,838 HE SLEEPS. 714 00:36:12,513 --> 00:36:14,853 HUH? 715 00:36:18,819 --> 00:36:19,949 WHAT TIME IS IT? 716 00:36:19,953 --> 00:36:22,393 8:00. 717 00:36:22,388 --> 00:36:25,488 OH, MY GOD. 718 00:36:25,491 --> 00:36:27,191 WOW, I'VE GOT SUCH A HEADACHE. 719 00:36:27,193 --> 00:36:29,633 TOO MUCH TO DRINK? 720 00:36:29,630 --> 00:36:31,670 [ SIGHS ] YES. 721 00:36:31,665 --> 00:36:33,395 TOOTHBRUSH. 722 00:36:33,399 --> 00:36:34,699 THANKS. 723 00:36:34,701 --> 00:36:37,241 BATHROOM. 724 00:36:37,237 --> 00:36:39,167 ALL RIGHT. 725 00:36:39,172 --> 00:36:40,972 IS THAT GIRL STILL AT YOUR PLACE? 726 00:36:40,974 --> 00:36:44,044 I'M NOT SURE. 727 00:36:44,044 --> 00:36:45,084 [ CELLPHONE VIBRATING ] 728 00:36:45,078 --> 00:36:46,848 YOUR PHONE'S BEEN VIBRATING ALL MORNING. 729 00:36:46,847 --> 00:36:48,007 MAYBE THAT'S HER. 730 00:36:48,014 --> 00:36:50,554 [ SIGHS ] 731 00:36:55,889 --> 00:36:59,259 [ GROANS ] 732 00:36:59,259 --> 00:37:00,829 YEP, YOU'RE RIGHT. 733 00:37:00,834 --> 00:37:01,904 IT'S HER. 734 00:37:01,901 --> 00:37:03,841 I WAS THINKING ABOUT OUR TALK LAST NIGHT, 735 00:37:03,837 --> 00:37:06,037 AND I THINK YOU SHOULD TELL THIS GIRL THE TRUTH. 736 00:37:06,039 --> 00:37:08,979 I MEAN, LIKE I TOLD YOU BEFORE, 737 00:37:08,975 --> 00:37:10,435 IT'S UNFAIR FOR YOU TO DO THIS TO HER, JEFFERY. 738 00:37:10,443 --> 00:37:13,853 WHERE ARE MY SHOES? 739 00:37:18,652 --> 00:37:21,422 AT LEAST LET HER KNOW, DON'T YOU THINK? 740 00:37:21,421 --> 00:37:23,091 JEFFERY. 741 00:37:23,089 --> 00:37:26,429 YEAH, I HEAR YOU. 742 00:37:26,426 --> 00:37:28,256 [ SIGHS ] 743 00:37:35,301 --> 00:37:37,041 [ SIGHS ] 744 00:37:43,443 --> 00:37:45,713 MORNING. 745 00:37:45,712 --> 00:37:47,782 JUST LET ME SAY I'M A FOOL. 746 00:37:47,781 --> 00:37:49,821 I'M ‐‐ I'M SO SORRY, DAVID. 747 00:37:49,816 --> 00:37:50,876 IT WILL NEVER HAPPEN AGAIN. 748 00:37:50,884 --> 00:37:51,894 IT'S FINE. 749 00:37:51,885 --> 00:37:53,115 NO. NO, IT'S NOT. 750 00:37:53,119 --> 00:37:54,419 I'M ‐‐ I'M SO PATHETIC AND HARD UP 751 00:37:54,420 --> 00:37:55,960 THAT I'M THROWING MYSELF AT A MARRIED MAN, 752 00:37:55,956 --> 00:37:57,116 AND THAT IS NOT A GOOD THING. 753 00:37:57,123 --> 00:37:59,793 MAGGIE, MAGGIE. ALL IS FORGIVEN. 754 00:37:59,793 --> 00:38:03,943 OKAY. THANK YOU. 755 00:38:03,937 --> 00:38:04,937 OH. 756 00:38:04,938 --> 00:38:08,138 YOU KNOW, LET ME SAY FOR THE RECORD 757 00:38:08,141 --> 00:38:11,651 THAT I LOVE THE WAY YOU LOVE YOUR WIFE. 758 00:38:11,645 --> 00:38:13,375 NOT HARD TO DO. 759 00:38:13,379 --> 00:38:16,379 GOD, DAVID, I HAD YOU ALL WRONG. 760 00:38:16,382 --> 00:38:17,552 HOW'S THAT? 761 00:38:17,551 --> 00:38:20,051 I THOUGHT YOU WERE A JIM. 762 00:38:21,087 --> 00:38:23,017 MEANING? 763 00:38:23,023 --> 00:38:26,593 YOU KNOW, ARROGANT WOMANIZER. 764 00:38:26,593 --> 00:38:30,003 YES, YOU HAD ME WRONG. 765 00:38:29,996 --> 00:38:33,366 YOU'RE GOOD TO THE SOUL. 766 00:38:33,366 --> 00:38:37,336 HOW DID YOU GET IN THIS GAME, ANYWAY? 767 00:38:37,337 --> 00:38:39,337 WHAT GAME IS THAT? 768 00:38:39,339 --> 00:38:42,179 YOU KNOW, LAW, POLITICS. 769 00:38:46,212 --> 00:38:52,022 ALWAYS ENAMORED WITH THE LEGAL SYSTEM, AND POLITICS WAS... 770 00:38:52,018 --> 00:38:55,558 WELL, POLITICS SORT OF FOUND ME. 771 00:38:55,556 --> 00:38:58,686 AND HOW DID YOU AND JIM BECOME FRIENDS? 772 00:38:58,692 --> 00:39:00,802 WELL, MET IN LAW SCHOOL. 773 00:39:00,801 --> 00:39:01,801 YEAH. 774 00:39:01,802 --> 00:39:03,702 IS THAT WHERE HE KNIGHTED YOU EVIL? 775 00:39:03,704 --> 00:39:04,714 PARDON? 776 00:39:04,705 --> 00:39:06,465 OH, COME ON. 777 00:39:06,472 --> 00:39:09,112 YOU CAN'T BE FRIENDS WITH JIM WITHOUT GETTING YOUR HANDS 778 00:39:09,109 --> 00:39:10,879 AND YOUR HEART A LITTLE BIT DIRTY. 779 00:39:10,877 --> 00:39:14,147 JIM IS NOT ALL BAD. 780 00:39:14,147 --> 00:39:17,077 OKAY, WELL, TELL THAT TO SOMEBODY WHO DOESN'T KNOW HIM. 781 00:39:17,083 --> 00:39:19,753 SOUNDS LIKE YOU DON'T LIKE HIM. 782 00:39:19,753 --> 00:39:22,423 NO, IT SOUNDS LIKE I KNOW HIM. 783 00:39:22,422 --> 00:39:23,822 MAGGIE. 784 00:39:23,824 --> 00:39:27,194 LOOK, I'M NOT SAYING THAT I WON'T DO THE JOB. 785 00:39:27,193 --> 00:39:31,033 BUT I WISH IT WAS YOU THAT WAS RUNNING FOR GOVERNOR. 786 00:39:31,031 --> 00:39:33,331 MY TIME WILL COME. 787 00:39:33,333 --> 00:39:36,543 RIGHT NOW I'M SUPPORTING JIM. 788 00:39:36,537 --> 00:39:38,437 [ SCOFFS ] SEE? 789 00:39:38,438 --> 00:39:40,608 YOU'RE A GOOD GUY. 790 00:39:40,607 --> 00:39:42,507 YOUR WIFE IS A LUCKY WOMAN. 791 00:39:42,509 --> 00:39:44,139 [ CHUCKLES ] HMM. 792 00:39:44,144 --> 00:39:47,014 DID YOU MEET HER IN LAW SCHOOL, TOO? 793 00:39:47,013 --> 00:39:48,313 YES. 794 00:39:48,314 --> 00:39:50,124 OH, YOU LIGHT UP AT THAT. 795 00:39:50,116 --> 00:39:52,686 WELL, SHE WAS QUITE THE PISTOL. 796 00:39:52,686 --> 00:39:55,016 YEAH, SHE STILL IS A PISTOL. 797 00:39:55,021 --> 00:39:58,561 ACTUALLY, A DOUBLE‐BARREL SHOTGUN. 798 00:39:58,559 --> 00:40:00,529 MAGGIE, SHE'S NOT. 799 00:40:03,069 --> 00:40:05,139 WHY ARE YOU HERE? 800 00:40:05,138 --> 00:40:08,578 WE'RE, UM, HAVING A BIT OF A ROUGH PATCH, 801 00:40:08,575 --> 00:40:10,905 BUT WE'RE WORKING IT OUT. 802 00:40:10,911 --> 00:40:14,151 IS THERE ANYTHING I COULD DO? 803 00:40:14,147 --> 00:40:15,547 MAGGIE. 804 00:40:15,549 --> 00:40:17,179 NO, I MEAN, I COULD HELP MEDIATE. 805 00:40:17,183 --> 00:40:18,623 VERY GOOD AT IT. 806 00:40:18,619 --> 00:40:22,019 I DON'T THINK THAT WOULD BE A GOOD IDEA. 807 00:40:22,022 --> 00:40:23,662 NO, NO, YOU'RE RIGHT. 808 00:40:23,657 --> 00:40:25,657 IT WOULD BE A TERRIBLE IDEA. 809 00:40:25,659 --> 00:40:26,829 SHE DOESN'T LIKE ME VERY MUCH. 810 00:40:26,827 --> 00:40:28,427 NO, THAT'S NOT ENTIRELY TRUE. 811 00:40:28,428 --> 00:40:30,328 OH, YES, YES, IT IS. 812 00:40:30,330 --> 00:40:31,360 WHO TOLD YOU THAT? 813 00:40:31,364 --> 00:40:32,804 NO, SHE TOLD ME. 814 00:40:32,799 --> 00:40:34,299 DID SHE? OH, YES. 815 00:40:34,300 --> 00:40:36,600 YOUR WIFE DOES NOT MINCE WORDS. 816 00:40:36,603 --> 00:40:39,513 THAT IS TRUE. 817 00:40:39,506 --> 00:40:41,306 [ CHUCKLES ] 818 00:40:43,176 --> 00:40:46,176 AGAIN, I'M SORRY, DAVID. I... 819 00:40:46,179 --> 00:40:49,179 AGAIN, ALL IS FORGIVEN. 820 00:40:49,182 --> 00:40:53,922 SO, WE HAVE A CAMPAIGN ANNOUNCEMENT TO MAKE, SO... 821 00:40:53,920 --> 00:40:55,120 YES. 822 00:40:55,121 --> 00:40:57,661 SHALL WE HEAD TO THE OFFICE? 823 00:41:02,603 --> 00:41:04,873 VERONICA. 824 00:41:06,472 --> 00:41:08,172 HOLD ON A SECOND. 825 00:41:08,174 --> 00:41:09,714 LET ME EXPLAIN. 826 00:41:09,710 --> 00:41:12,310 HONEY, YOU KNOW ME. YOU KNOW ME. 827 00:41:12,312 --> 00:41:13,582 NO, WE WERE JUST TALKING ‐‐ 828 00:41:13,580 --> 00:41:14,980 BITCH! 829 00:41:14,981 --> 00:41:17,221 YOU DON'T HAVE A THING TO SAY TO ME. 830 00:41:31,331 --> 00:41:33,631 NEXT WEEK ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 831 00:41:33,634 --> 00:41:36,174 I'M ABOUT TWO INCHES OFF YOUR ASS, SO IF I WERE YOU, 832 00:41:36,169 --> 00:41:37,899 I WOULD GO OVER THERE AND SHUT UP 833 00:41:37,904 --> 00:41:39,144 WHILE I TALK TO THIS CHILD. 834 00:41:39,139 --> 00:41:40,969 WHAT? 835 00:41:40,974 --> 00:41:42,784 YOU KNOW HOW MUCH I LOVE YOU? 836 00:41:42,776 --> 00:41:44,006 HMM. 837 00:41:44,010 --> 00:41:45,980 YOU KNOW HOW MUCH I LOVE YOU? 838 00:41:45,979 --> 00:41:47,179 DID SHE HEAR HER? 839 00:41:47,180 --> 00:41:50,450 THINK SO. 840 00:41:50,450 --> 00:41:51,620 DAMN IT! 841 00:41:51,618 --> 00:41:54,248 YOU SHOULD HAVE LET US TAKE HER OUT. 842 00:41:54,254 --> 00:41:55,794 Jim: YOU DON'T GET IT, DO YOU? 843 00:41:55,789 --> 00:41:56,989 NO, HE DOESN'T. 844 00:41:56,990 --> 00:41:58,220 YOU CAN'T GET OUT OF THIS THING. 845 00:41:58,224 --> 00:41:59,494 ONCE YOU'RE IN IT, YOU ARE IN IT. 846 00:41:59,492 --> 00:42:00,772 YOU HAVE NO CHOICE IN THE MATTER. 53194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.