Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:04,095
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:04,104 --> 00:00:05,974
TO A LYING, CHEATING...
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,442
SHE FILED THE LAWSUIT.
IT'S REAL THIS TIME.
4
00:00:07,440 --> 00:00:09,240
DO YOU HAVE A GUN?
5
00:00:09,242 --> 00:00:10,512
THEN WHAT'S THIS?
6
00:00:10,511 --> 00:00:12,251
[ CHUCKLES ]
7
00:00:12,245 --> 00:00:13,605
WE'LL SEE TOMORROW
IN COURT.
8
00:00:13,614 --> 00:00:15,454
AIN'T NO JUDGE IN HELL
GONNA MAKE ME UNPLUG MY CHILD.
9
00:00:15,448 --> 00:00:17,178
I'LL BE REPRESENTING
MS. YOUNG.
10
00:00:17,183 --> 00:00:18,523
SHE'S NOT
EVEN A LAWYER.
11
00:00:18,519 --> 00:00:20,819
SHE'S NOT A LAWYER,
BUT SHE HAS A POINT.
12
00:00:20,821 --> 00:00:22,691
BUT I'D LOVE
TO SEE YOU AGAIN.
13
00:00:22,689 --> 00:00:24,319
I'D LIKE THAT.
14
00:00:24,324 --> 00:00:25,964
I HAVE IT.
15
00:00:25,959 --> 00:00:30,359
NOW, YOU WILL DO WHAT I SAY,
OR I WILL TURN YOUR ASS IN.
16
00:00:32,866 --> 00:00:34,636
WHY ARE YOU
SO QUIET NOW?
17
00:00:36,503 --> 00:00:38,643
YOU HAD MY CAR?
18
00:00:38,639 --> 00:00:40,539
YES.
19
00:00:40,541 --> 00:00:42,811
WHY?
20
00:00:42,809 --> 00:00:45,379
HMM. INSURANCE.
21
00:00:45,378 --> 00:00:47,048
WHY WOULD YOU NEED
INSURANCE?
22
00:00:47,047 --> 00:00:49,377
WHY DOES ANYONE
NEED INSURANCE, JEFFERY?
23
00:00:49,382 --> 00:00:51,792
TO COVER YOU
IN THE EVENT OF AN INCIDENT.
24
00:00:51,785 --> 00:00:53,545
OR IN THIS CASE,
TO COVER ME
25
00:00:53,554 --> 00:00:57,364
IN THE EVENT OF YOU NOT DOING
WHAT I'M ASKING YOU TO DO.
26
00:00:57,357 --> 00:01:00,287
HAVE YOU HAD IT
THIS WHOLE TIME?
27
00:01:00,293 --> 00:01:02,043
YES.
28
00:01:02,035 --> 00:01:03,595
WHERE IS IT?
29
00:01:04,738 --> 00:01:06,938
SAFE...FOR NOW.
30
00:01:08,708 --> 00:01:10,438
WHAT ARE YOU
GONNA DO WITH IT?
31
00:01:10,443 --> 00:01:12,553
WELL, NOW, THAT DEPENDS.
32
00:01:13,514 --> 00:01:15,484
ON?
33
00:01:15,481 --> 00:01:17,821
ON WHAT
YOU'RE GOING TO DO.
34
00:01:17,818 --> 00:01:20,018
WHAT'S ‐‐ WHAT IS THAT?
35
00:01:20,020 --> 00:01:22,060
WELL, LET'S SEE.
36
00:01:22,055 --> 00:01:24,525
FIRST OF ALL,
YOU WILL LISTEN TO ME,
37
00:01:24,525 --> 00:01:26,525
AND YOU WILL LISTEN
CLOSELY.
38
00:01:26,527 --> 00:01:29,427
NOW, I DON'T KNOW WHO
YOU THINK YOU HAVE BECOME,
39
00:01:29,429 --> 00:01:31,359
BUT THIS LAVENDER
WILL NOT DO
40
00:01:31,364 --> 00:01:34,604
FOR THE IMAGE THAT I HAVE SET
FOR THIS FAMILY.
41
00:01:34,601 --> 00:01:38,641
YOU WILL GET INTO LINE, AND YOU
WILL GET INTO LINE QUICKLY.
42
00:01:38,639 --> 00:01:41,609
NOW, YOU WILL PICK UP YOUR KEYS
TO THE APARTMENT.
43
00:01:41,608 --> 00:01:43,338
YOU WILL CALL
THE TAILOR,
44
00:01:43,343 --> 00:01:45,553
AND YOU WILL HAVE
SOME SUITS MADE ‐‐
45
00:01:45,546 --> 00:01:50,016
SIMPLE, BLACK, BLUES, GRAYS.
46
00:01:50,016 --> 00:01:52,046
YOUR PHONE
WILL BE TURNED ON,
47
00:01:52,052 --> 00:01:54,692
AND YOUR CREDIT CARDS
WILL BE REINSTATED,
48
00:01:54,688 --> 00:01:57,558
AND YOU WILL RESUME YOUR JOB
AT THE FACILITY.
49
00:01:57,558 --> 00:02:00,388
YOUR LIFE WILL RETURN
TO THE WAY IT HAD BEEN
50
00:02:00,393 --> 00:02:03,973
BEFORE THIS NEWFOUND
FOOLISHNESS.
51
00:02:03,970 --> 00:02:06,410
EXCEPT THIS TIME WITH A WOMAN.
MOM, I ‐‐
52
00:02:06,406 --> 00:02:08,406
THAT'S WHAT YOU
ARE GOING TO DO, JEFFERY.
53
00:02:08,408 --> 00:02:11,748
MOM, I WASN'T HAPPY
IN THAT LIFE.
54
00:02:11,745 --> 00:02:15,715
JEFFERY, I DON'T KNOW WHY NOT.
IT'S YOUR LIFE.
55
00:02:15,716 --> 00:02:17,476
IT'S YOUR LIFE, MOM,
NOT MINE.
56
00:02:17,483 --> 00:02:20,123
YOUR LIFE, MY LIFE.
ONE AND THE SAME.
57
00:02:20,120 --> 00:02:22,460
[ SIGHS ]
NO, IT'S NOT, MOM.
58
00:02:22,455 --> 00:02:23,915
IT'S NOT THE SAME.
59
00:02:23,924 --> 00:02:26,864
I KNOW YOU THINK
YOU WANT THAT LIFE,
60
00:02:26,860 --> 00:02:28,800
BUT THERE'S ANOTHER LIFE.
61
00:02:28,795 --> 00:02:30,555
LIFE IN PRISON.
62
00:02:30,564 --> 00:02:33,004
I'M YOUR SON.
63
00:02:32,999 --> 00:02:35,339
YES.
64
00:02:35,335 --> 00:02:37,995
YOU ARE MY SON.
65
00:02:40,206 --> 00:02:43,406
AND BECAUSE YOU ARE MY SON,
YOU WILL DO AS I SAY.
66
00:02:48,582 --> 00:02:51,422
AND IF I REFUSE?
67
00:02:51,417 --> 00:02:54,757
THEN YOU GO TO PRISON.
68
00:02:56,089 --> 00:02:58,219
I‐I DIDN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH THIS.
69
00:02:58,224 --> 00:03:00,474
I DON'T KNOW THAT.
70
00:03:00,466 --> 00:03:03,166
OH, MOM.
71
00:03:03,169 --> 00:03:05,439
AND NEITHER
WILL THE POLICE.
72
00:03:11,111 --> 00:03:13,011
YOU WOULD DO THAT TO ME?
73
00:03:13,013 --> 00:03:17,483
AS FAST AS YOU CAN SAY
"I'M A BAD BITCH."
74
00:03:20,654 --> 00:03:22,864
I‐I DON'T KNOW
WHAT THE PROBLEM IS, JEFFERY.
75
00:03:22,856 --> 00:03:24,016
YOU HAVE A GREAT LIFE.
76
00:03:28,161 --> 00:03:30,131
IT'S ‐‐
IT'S NOT WHO I AM, MOM.
77
00:03:30,130 --> 00:03:31,330
YES, IT IS WHO YOU ARE.
NO.
78
00:03:31,331 --> 00:03:34,701
NO. NO, IT'S NOT.
79
00:03:34,701 --> 00:03:37,141
JEFFERY, YOU ARE
WHO I CREATED YOU TO BE.
80
00:03:37,137 --> 00:03:41,537
THAT'S WHAT IT'S LIKE WHEN
YOU'RE BORN INTO MEANS.
81
00:03:41,542 --> 00:03:45,812
YOU'RE BORN INTO A LIFESTYLE,
INTO AN IMAGE, EXPECTATIONS.
82
00:03:45,812 --> 00:03:47,812
IT'S LIKE ROYALTY.
83
00:03:51,518 --> 00:03:54,118
YOUR LIFE
DOESN'T BELONG TO YOU.
84
00:03:54,120 --> 00:03:56,090
IT BELONGS TO THE MONARCH.
85
00:03:56,089 --> 00:03:58,929
THAT'S HOW IT IS.
DO YOU UNDERSTAND?
86
00:03:58,925 --> 00:04:02,735
WE ARE NOT ROYALTY, MOM.
87
00:04:02,736 --> 00:04:06,036
AND YOU ARE NOT A QUEEN.
88
00:04:07,608 --> 00:04:09,108
WOW.
89
00:04:11,244 --> 00:04:13,514
I CAN'T BELIEVE YOU.
90
00:04:13,514 --> 00:04:15,584
JEFFERY,
YOU WANT TO PLAY GROWN‐UP?
91
00:04:15,582 --> 00:04:17,582
WELL, THIS IS
HOW GROWN‐UPS REACT.
92
00:04:17,584 --> 00:04:19,794
FOR EVERY ACTION,
THERE IS A REACTION.
93
00:04:19,786 --> 00:04:21,586
NOW, YOUR FATHER
AND MR. CRYER
94
00:04:21,588 --> 00:04:23,918
ARE MAKING AN ANNOUNCEMENT
IN A FEW DAYS,
95
00:04:23,924 --> 00:04:26,664
AND YOU WILL SHOW UP THERE
DRESSED IN A BLACK SUIT
96
00:04:26,660 --> 00:04:28,860
WITH A GIRL FROM YOUR...
97
00:04:32,699 --> 00:04:36,299
I WILL TAKE YOUR SILENCE
AS COMPLIANCE.
98
00:04:38,938 --> 00:04:41,268
NOW LEAVE THIS PLACE
99
00:04:41,274 --> 00:04:46,754
AND NEVER, EVER MEET ME
DRESSED THAT WAY AGAIN.
100
00:04:51,618 --> 00:04:53,418
YES.
101
00:04:53,419 --> 00:04:55,659
AND, JEFFERY?
102
00:04:55,656 --> 00:04:57,086
YEAH?
103
00:04:57,090 --> 00:04:58,590
"YEAH"?
104
00:04:59,826 --> 00:05:02,296
YES, MOM.
105
00:05:02,302 --> 00:05:04,972
YOU TELL THAT GIRL
106
00:05:04,971 --> 00:05:08,941
THAT I WILL SHOW HER
WHAT A BAD BITCH REALLY IS.
107
00:05:11,311 --> 00:05:13,811
LOVE YOU, SON.
108
00:05:17,684 --> 00:05:20,694
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
109
00:05:20,687 --> 00:05:23,717
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
110
00:05:28,161 --> 00:05:31,331
[ SIREN WAILS ]
111
00:05:31,331 --> 00:05:33,501
"THE LORD IS MY SHEPHERD.
I SHALL NOT WANT.
112
00:05:33,499 --> 00:05:37,099
"HE MAKETH ME TO LIE DOWN
IN GREEN PASTURES.
113
00:05:37,103 --> 00:05:40,373
"HE LEADETH ME
BESIDE THE STILL WATERS.
114
00:05:40,373 --> 00:05:42,343
"HE RESTORETH MY SOUL.
115
00:05:42,342 --> 00:05:47,652
"HE LEADETH ME IN THE PATHS OF
RIGHTEOUSNESS FOR HIS NAMESAKE."
116
00:05:47,648 --> 00:05:50,018
MORNING.
117
00:05:50,016 --> 00:05:52,516
HI.
118
00:05:52,519 --> 00:05:54,019
[ MONITOR BEEPING ]
HOW ARE YOU?
119
00:05:54,020 --> 00:05:57,790
STILL WAITING ON GOD.
120
00:05:57,791 --> 00:05:59,991
[ VENTILATOR HISSING ]
121
00:05:59,993 --> 00:06:01,473
ANY CHANGE?
122
00:06:03,570 --> 00:06:05,470
NO.
123
00:06:05,471 --> 00:06:08,041
I'M SORRY.
124
00:06:08,041 --> 00:06:10,911
IT'S FINE.
125
00:06:10,911 --> 00:06:12,711
HOW LONG YOU BEEN HERE, HANNA?
ALL NIGHT?
126
00:06:12,713 --> 00:06:15,283
NO. NOT THIS TIME.
127
00:06:15,281 --> 00:06:17,751
I HAVE SPENT THE NIGHT
OUT THERE IN THE WAITING ROOM,
128
00:06:17,751 --> 00:06:23,061
BUT I...I'VE JUST BEEN HERE
SEVERAL HOURS TODAY.
129
00:06:23,056 --> 00:06:25,886
THEY MAKE ME LEAVE AFTER
VISITING HOURS ARE OVER.
130
00:06:25,892 --> 00:06:27,862
THIS IS NOT GOOD, HANNA.
131
00:06:27,861 --> 00:06:31,231
I FEEL LIKE
HE KNOWS I'M HERE.
132
00:06:31,231 --> 00:06:33,831
I KNOW HE KNOWS I'M HERE.
133
00:06:33,834 --> 00:06:35,274
AND WOULD HE WANT THAT?
134
00:06:35,268 --> 00:06:38,668
YOU SITTING HERE WORRIED OVER
HIM ALL NIGHT, NOT EATING?
135
00:06:38,672 --> 00:06:40,412
[ CHUCKLES ]
136
00:06:40,406 --> 00:06:42,776
NO, HE WOULD NOT
WANT THAT.
137
00:06:42,776 --> 00:06:44,846
[ BEEPING AND HISSING CONTINUE ]
138
00:06:44,845 --> 00:06:47,905
I CAN HEAR HIM
SAYING IT NOW.
139
00:06:47,914 --> 00:06:52,394
"MAMA, GET UP AND GO SOMEWHERE
AND EAT SOMETHING."
140
00:06:52,385 --> 00:06:54,015
[ CHUCKLES ]
SMART KID.
141
00:06:55,756 --> 00:06:57,386
MAYBE YOU
SHOULD LISTEN TO HIM.
142
00:06:57,390 --> 00:07:00,100
I WANT TO BE HERE
WHEN HE WAKES UP.
143
00:07:02,068 --> 00:07:04,808
I WANT TO SEE THE MIRACLE.
144
00:07:04,805 --> 00:07:07,105
HANNA...
145
00:07:07,107 --> 00:07:09,307
[ SCOFFS ] COME ON.
LISTEN TO YOUR BOY.
146
00:07:09,309 --> 00:07:11,709
NO.
147
00:07:11,712 --> 00:07:13,412
HANNA, WE'LL BE RIGHT DOWN
THE HALL IN THE CAFETERIA.
148
00:07:13,413 --> 00:07:15,053
I CAN'T EAT THAT FOOD.
149
00:07:15,048 --> 00:07:17,478
THERE MUST BE SOMETHING
ON THE MENU YOU CAN EAT.
150
00:07:17,483 --> 00:07:18,623
COME ON.
151
00:07:20,086 --> 00:07:22,816
COME ON. LET'S GO DOWN
TO THE CAFETERIA.
152
00:07:22,823 --> 00:07:24,763
I'M FINE.
153
00:07:26,192 --> 00:07:27,762
COME ON.
154
00:07:27,761 --> 00:07:29,131
ARE YOU ALWAYS
THIS PERSISTENT?
155
00:07:29,129 --> 00:07:31,329
YES, I AM.
NOW COME ON.
156
00:07:31,331 --> 00:07:34,471
ALL RIGHT, 'CAUSE YOU
ARE NOT GONNA GIVE UP,
157
00:07:34,467 --> 00:07:36,497
AND YOU STARTING TO WORK
ON MY NERVES.
158
00:07:36,503 --> 00:07:38,813
THANK YOU. COME ON.
159
00:07:38,805 --> 00:07:41,835
[ CHUCKLES ]
160
00:07:41,842 --> 00:07:43,642
[ SIGHS ]
161
00:07:43,644 --> 00:07:46,384
[ TELEPHONE RINGS ]
162
00:07:50,517 --> 00:07:53,847
WELL? WHAT DO YOU
GENTLEMEN THINK?
163
00:07:53,854 --> 00:07:57,024
VERY NICE.
164
00:07:57,023 --> 00:07:58,963
HUMBLE BEGINNINGS.
165
00:07:58,959 --> 00:08:00,559
YES.
166
00:08:00,561 --> 00:08:02,941
BUT NICE NONETHELESS.
167
00:08:02,936 --> 00:08:05,936
HOW ABOUT YOU, JIM?
168
00:08:07,007 --> 00:08:08,207
WHAT DO YOU THINK?
169
00:08:08,208 --> 00:08:10,338
I THINK
IT'S ‐‐ IT'S WONDERFUL.
170
00:08:10,343 --> 00:08:13,783
GOOD.
GLAD IT MEETS YOUR APPROVAL.
171
00:08:13,780 --> 00:08:14,820
IT DOES.
172
00:08:14,815 --> 00:08:16,275
VERY NICE.
173
00:08:16,282 --> 00:08:17,682
GOOD JOB.
174
00:08:17,684 --> 00:08:19,194
HMM.
GREAT.
175
00:08:21,688 --> 00:08:24,558
TELL ME SOMETHING. WHERE ‐‐
WHERE DID YOU GET THE STAFF?
176
00:08:24,558 --> 00:08:26,158
THEY'RE ALL VOLUNTEERS.
177
00:08:26,159 --> 00:08:27,289
REALLY?
178
00:08:27,293 --> 00:08:28,333
HMM.
179
00:08:28,328 --> 00:08:29,358
HUH.
180
00:08:29,362 --> 00:08:30,902
YEAH, REALLY,
THIS IS JUST A HANDFUL.
181
00:08:30,897 --> 00:08:32,567
THE REST ALL START
182
00:08:32,566 --> 00:08:34,736
ONCE WE GET THIS CAMPAIGN
UP AND RUNNING FULL SPEED.
183
00:08:34,735 --> 00:08:38,465
WELL,
THIS IS A FINE START.
184
00:08:38,471 --> 00:08:40,771
YES, IT IS.
185
00:08:40,774 --> 00:08:43,014
AND, YOU KNOW,
MY STAFF JUST GOT INTO TOWN.
186
00:08:43,009 --> 00:08:44,179
REALLY?
HMM.
187
00:08:44,177 --> 00:08:46,307
THEY'RE THE OIL
THAT MAKES IT ALL WORTHWHILE.
188
00:08:46,312 --> 00:08:48,922
I'M SURE THEY ARE.
189
00:08:48,915 --> 00:08:52,545
AND THEY'RE
THE WATCHDOGS.
190
00:08:52,553 --> 00:08:54,353
HMM.
191
00:08:54,354 --> 00:08:55,664
HMM.
192
00:08:55,656 --> 00:08:58,256
WOULD YOU LIKE TO SEE
YOUR OFFICE, JIM?
193
00:08:58,258 --> 00:08:59,988
I WOULD LOVE TO.
194
00:08:59,993 --> 00:09:01,503
GREAT.
195
00:09:01,502 --> 00:09:03,242
LEAD THE WAY.
196
00:09:07,207 --> 00:09:08,637
WOW.
197
00:09:10,176 --> 00:09:12,246
THIS IS NICE.
HMM.
198
00:09:12,245 --> 00:09:13,445
YES, IT IS.
199
00:09:13,446 --> 00:09:15,616
DAVID, WOULD YOU MIND
CLOSING THE DOOR?
200
00:09:15,616 --> 00:09:17,176
OH.
201
00:09:18,885 --> 00:09:21,115
LET ME MAKE THIS CLEAR
TO YOU, GENTLEMEN.
202
00:09:21,121 --> 00:09:24,391
EVERY SINGLE ONE OF THOSE YOUNG
LADIES IS OFF LIMITS TO YOU TWO.
203
00:09:24,390 --> 00:09:26,290
DO YOU UNDERSTAND?
MAGGIE.
204
00:09:26,292 --> 00:09:28,092
OH, WHAT, JIM?
DON'T GIVE ME THAT LOOK.
205
00:09:28,094 --> 00:09:30,234
YOUR REPUTATION
FAR PRECEDES YOU AT THIS POINT.
206
00:09:30,230 --> 00:09:32,400
MAGGIE.
WHAT? YOU WANT TO LIE TO ME?
207
00:09:32,398 --> 00:09:33,628
YOU WANT TO LIE TO ME
RIGHT NOW
208
00:09:33,634 --> 00:09:35,244
SO WE CAN START THIS OFF
ON THE WRONG FOOT?
209
00:09:35,235 --> 00:09:38,905
MAGGIE ‐‐
DAVID, I WASN'T SPEAKING TO YOU.
210
00:09:38,905 --> 00:09:40,905
ALTHOUGH THAT'S A GOOD POINT ‐‐
THE LIEUTENANT GOVERNOR
211
00:09:40,907 --> 00:09:42,507
SHOULD ALWAYS HAVE THE BACK
OF THE GOVERNOR.
212
00:09:45,378 --> 00:09:47,548
JIM...
213
00:09:47,548 --> 00:09:48,778
ANSWER ME.
214
00:09:48,782 --> 00:09:51,052
WHAT EXACTLY IS IT
YOU'D LIKE TO KNOW?
215
00:09:51,051 --> 00:09:53,451
I'LL GET TO THE QUESTION AT HAND
IN A MOMENT.
216
00:09:53,453 --> 00:09:56,363
BUT FIRST I WANT TO KNOW
THAT YOU UNDERSTOOD WHAT I SAID,
217
00:09:56,356 --> 00:09:58,786
THAT ALL OF THOSE YOUNG LADIES
ARE OFF LIMITS.
218
00:09:58,792 --> 00:10:02,242
YES.
OF COURSE I UNDERSTAND.
219
00:10:02,235 --> 00:10:04,435
GOOD. DAVID?
220
00:10:04,437 --> 00:10:07,207
YES.
BY ALL MEANS.
221
00:10:07,207 --> 00:10:08,807
I'M SURPRISED AT YOU,
MAGGIE.
222
00:10:08,809 --> 00:10:11,009
I DON'T KNOW WHERE
YOU GOT YOUR INFORMATION
223
00:10:11,011 --> 00:10:12,911
OR WHERE YOU HEARD
ALL THESE RUMORS.
224
00:10:12,913 --> 00:10:14,723
I THOUGHT YOU
ONLY DEALT IN FACTS.
225
00:10:14,715 --> 00:10:16,475
OKAY, YOU KNOW,
STOP RIGHT THERE, JIM.
226
00:10:16,482 --> 00:10:18,352
I DEAL IN ALL OF IT ‐‐
FACTS, RUMORS.
227
00:10:18,351 --> 00:10:21,451
THE TRUTH IS ALWAYS
SOMEWHERE IN BETWEEN.
228
00:10:21,454 --> 00:10:24,264
HMM.
229
00:10:24,257 --> 00:10:26,587
HMM.
230
00:10:26,593 --> 00:10:28,333
OKAY. [ CLEARS THROAT ]
231
00:10:28,328 --> 00:10:30,358
GOOD. SO...
232
00:10:30,363 --> 00:10:33,203
WHO'S CANDACE YOUNG?
233
00:10:35,401 --> 00:10:38,001
[ SIGHS ]
SILENCE, JIM. COME ON.
234
00:10:41,141 --> 00:10:43,641
CANDACE YOUNG IS THE DAUGHTER
OF MY HOUSEKEEPER. SO WHAT?
235
00:10:43,644 --> 00:10:46,214
OKAY.
DID YOU SLEEP WITH HER?
236
00:10:47,247 --> 00:10:48,247
MAGGIE.
237
00:10:48,248 --> 00:10:50,118
IT'S A "YES" OR "NO"
ANSWER.
238
00:10:50,116 --> 00:10:51,616
I DON'T LIKE
THE WAY YOU ASK ‐‐
239
00:10:51,618 --> 00:10:52,888
SO THAT MEANS YES.
240
00:10:52,886 --> 00:10:54,446
MAGGIE, JIM ‐‐
241
00:10:54,454 --> 00:10:55,964
DAVID, AGAIN,
YOU HAVE HIS BACK.
242
00:10:55,956 --> 00:10:58,216
THIS IS A GREAT TRAIT,
BUT WAY OUT OF LINE RIGHT NOW.
243
00:10:58,224 --> 00:11:00,194
I HAVE MY BEST GUYS
RUNNING HER.
244
00:11:00,193 --> 00:11:02,273
I'LL KNOW
ALL ABOUT HER IN A FEW.
245
00:11:03,570 --> 00:11:05,810
NO NEED.
WE'VE ALREADY DONE THAT.
246
00:11:05,806 --> 00:11:08,166
NO, YOU DON'T HAVE ACCESS
TO THE SAME KIND OF INTEL I DO.
247
00:11:08,174 --> 00:11:09,144
REALLY?
248
00:11:09,142 --> 00:11:12,312
NO, YOU DON'T.
IT'S HIGHLY CLASSIFIED.
249
00:11:12,312 --> 00:11:14,952
I'LL KNOW HOW MANY FRECKLES
SHE HAS IN ABOUT 30 MINUTES.
250
00:11:14,948 --> 00:11:16,248
SHE'S BLACK.
251
00:11:16,249 --> 00:11:17,779
BLACK PEOPLE
HAVE FRECKLES.
252
00:11:19,285 --> 00:11:20,685
WHY WOULD YOU
NEED TO KNOW THIS?
253
00:11:20,687 --> 00:11:22,287
WHAT?
ABOUT HER FRECKLES?
254
00:11:22,288 --> 00:11:25,088
WHY WOULD YOU NEED TO KNOW
ABOUT CANDACE YOUNG?
255
00:11:25,091 --> 00:11:27,031
BECAUSE SOMETHING
IS GOING ON HERE,
256
00:11:27,027 --> 00:11:28,897
AND YOU'RE KEEPING ME
IN THE DARK!
257
00:11:28,895 --> 00:11:31,055
OKAY, JIM.
258
00:11:32,098 --> 00:11:34,698
I'M NOT THE ENEMY HERE.
259
00:11:34,701 --> 00:11:36,871
I'M A SOLVER OF PROBLEMS.
260
00:11:36,870 --> 00:11:40,440
I AM JUST TRYING TO HEAD OFF
ANY ISSUES
261
00:11:40,440 --> 00:11:42,440
THAT WE MAY HAVE WITH THIS WOMAN
BEFORE THEY START.
262
00:11:42,442 --> 00:11:45,112
LET ME TELL YOU SOMETHING.
I'VE GOT IT UNDER CONTROL.
263
00:11:45,111 --> 00:11:46,851
I WILL HANDLE
MY PERSONAL LIFE.
264
00:11:46,847 --> 00:11:48,107
YOU HANDLE THE CAMPAIGN.
265
00:11:48,114 --> 00:11:49,984
YOUR PERSONAL LIFE
IS THE CAMPAIGN, JIM.
266
00:11:49,983 --> 00:11:51,723
THERE'S NO DISTINCTION
AT THIS POINT.
267
00:11:51,718 --> 00:11:52,848
YOU WANT TO WIN GOVERNOR?
268
00:11:52,853 --> 00:11:54,523
YOU BETTER TELL ME
WHAT'S GOING ON.
269
00:11:54,521 --> 00:11:56,561
I TOLD YOU I WILL HANDLE
CANDACE YOUNG.
270
00:11:56,557 --> 00:11:57,657
YOU BUTT OUT OF IT.
271
00:11:59,726 --> 00:12:01,266
OKAY. [ CLEARS THROAT ]
FINE.
272
00:12:01,267 --> 00:12:02,537
YOU KNOW, HAVE IT YOUR WAY.
273
00:12:02,536 --> 00:12:04,336
FINE.
BUT IF SOMETHING COMES UP
274
00:12:04,337 --> 00:12:06,407
IN THE MIDDLE OF THIS CAMPAIGN,
I WILL WALK. I MEAN IT.
275
00:12:06,406 --> 00:12:08,366
I DON'T SET MYSELF UP
FOR FAILURE,
276
00:12:08,374 --> 00:12:10,184
AND I ONLY ASSOCIATE
WITH WINNERS.
277
00:12:10,176 --> 00:12:12,506
WHO THE HELL IS
RUNNING FOR GOVERNOR
HERE, ME OR YOU?
278
00:12:12,513 --> 00:12:13,753
YOU THINK
THIS IS ABOUT YOU?
279
00:12:13,747 --> 00:12:14,747
YES.
280
00:12:14,748 --> 00:12:16,448
JIM CRYER,
I COULD GIVE A RAT'S ASS
281
00:12:16,449 --> 00:12:18,149
IF YOU WIN GOVERNOR
BASED ON MERIT.
282
00:12:18,151 --> 00:12:19,691
I HAVE A REPUTATION
AS A WINNER.
283
00:12:21,054 --> 00:12:24,424
MAGGIE, TRUST US.
284
00:12:24,424 --> 00:12:26,394
IT'S FINE.
285
00:12:28,762 --> 00:12:30,862
WE'RE GONNA HANDLE THIS.
286
00:12:31,898 --> 00:12:33,798
ALL RIGHT.
287
00:12:34,868 --> 00:12:38,668
SHE BETTER NOT SHOW UP
TO ANY MORE EVENTS UNANNOUNCED.
288
00:12:40,073 --> 00:12:42,313
SHE WON'T.
289
00:12:44,077 --> 00:12:46,107
OKAY. [ CLEARS THROAT ]
290
00:12:46,112 --> 00:12:48,582
I HAVE A MEETING.
291
00:12:48,582 --> 00:12:50,522
[ CLEARS THROAT ]
292
00:12:50,517 --> 00:12:54,787
UH, WE'LL BE MEETING
THE A.M.E. ZION PASTORS
TOMORROW MORNING.
293
00:12:54,788 --> 00:12:56,588
WE NEED THE AFRICAN‐AMERICAN
VOTE IN RECORD NUMBERS,
294
00:12:56,590 --> 00:12:58,390
SO, DAVID, I'M GONNA NEED YOU
TO RUN POINT ON THIS.
295
00:12:58,391 --> 00:13:00,091
WE ALSO NEED TO REISSUE
A STATEMENT
296
00:13:00,093 --> 00:13:01,273
IN SUPPORT OF THE POLICE
297
00:13:01,267 --> 00:13:03,267
CATCHING THE DRIVER
WHO HIT THAT LITTLE GIRL.
298
00:13:03,269 --> 00:13:04,939
THERE'S GONNA BE
A MARCH TOMORROW.
299
00:13:04,938 --> 00:13:06,238
YOU BOTH
SHOULD BE THERE.
300
00:13:06,239 --> 00:13:09,779
OH, AND I GOT THIS OUT
OF THE POLICE CHIEF EARLY.
301
00:13:09,776 --> 00:13:13,046
IT'LL BE RELEASED TOMORROW,
SO WE SHOULD BE HOLDING IT UP.
302
00:13:13,046 --> 00:13:14,776
IT'S GOOD
WE GOT IT FIRST.
303
00:13:14,781 --> 00:13:16,281
AND, UH,
WHAT IS THIS?
304
00:13:16,282 --> 00:13:18,122
THE MOTHER OF THE LITTLE GIRL
SAW THE DRIVER.
305
00:13:18,118 --> 00:13:20,648
THAT'S A COMPOSITE SKETCH.
306
00:13:20,654 --> 00:13:22,294
I'LL SEE YOU LATER.
307
00:13:22,288 --> 00:13:24,528
[ DOOR OPENS ]
308
00:13:25,759 --> 00:13:26,759
[ DOOR CLOSES ]
309
00:13:26,760 --> 00:13:28,730
JIM.
310
00:13:33,600 --> 00:13:35,970
DAMN IT.
311
00:13:44,578 --> 00:13:46,408
Candace: YOUR MOM WAS SICK.
Jeffery: YEAH.
312
00:13:46,412 --> 00:13:48,622
YOU CRIED ALL THE WAY HOME.
I THOUGHT YOU'D BE ECSTATIC.
313
00:13:48,615 --> 00:13:50,175
YEAH, I AM.
314
00:13:50,183 --> 00:13:52,853
WHAT'S
HE DOING HERE?
315
00:13:52,853 --> 00:13:54,193
OH.
316
00:13:54,187 --> 00:13:55,587
SORRY WE'RE LATE.
317
00:14:01,301 --> 00:14:03,271
HI.
HI. HOW YOU DOING?
318
00:14:03,269 --> 00:14:04,609
HOW ARE YOU?
MWAH.
319
00:14:04,605 --> 00:14:07,305
SO, UM, I HAVE TO GO
AND GET CHANGED.
320
00:14:07,307 --> 00:14:11,307
I THOUGHT IT WOULD BE GREAT
IF YOU TWO WENT AND GOT COFFEE.
321
00:14:11,311 --> 00:14:12,311
CANDACE, I CAN'T.
322
00:14:12,312 --> 00:14:14,212
YES, YOU CAN.
ENJOY YOURSELF.
323
00:14:14,214 --> 00:14:15,954
HEY.
324
00:14:15,949 --> 00:14:17,819
[ DOOR OPENS ]
325
00:14:19,185 --> 00:14:20,245
HI.
326
00:14:21,287 --> 00:14:23,217
HI.
327
00:14:23,223 --> 00:14:26,433
YOU DON'T WANT TO DO THIS,
YOU DON'T HAVE TO.
328
00:14:27,460 --> 00:14:30,200
NO, IT'S ‐‐ IT'S FINE.
329
00:14:30,196 --> 00:14:31,826
YOU SURE?
330
00:14:34,167 --> 00:14:36,097
YEAH.
331
00:14:37,337 --> 00:14:39,207
I SAW A LITTLE PLACE
AROUND THE CORNER.
332
00:14:40,406 --> 00:14:42,006
YEAH?
333
00:14:45,211 --> 00:14:46,681
OKAY.
334
00:14:53,253 --> 00:14:55,963
Jim:
MAYBE. I GOT TO GO.
335
00:15:01,502 --> 00:15:03,142
ANY LUCK?
336
00:15:05,572 --> 00:15:07,372
NO.
337
00:15:08,675 --> 00:15:11,175
I CAN'T FIND
THAT DAMN CAR.
338
00:15:11,177 --> 00:15:13,207
I'VE BEEN THINKING.
339
00:15:13,213 --> 00:15:14,783
ABOUT WHAT?
340
00:15:14,781 --> 00:15:17,121
THE NEIGHBORHOOD WHERE
WYATT LEFT THE CAR,
341
00:15:17,117 --> 00:15:19,847
IT PROBABLY ENDED UP
IN A CHOP SHOP BY NOW.
342
00:15:19,853 --> 00:15:22,163
YEAH,
I THOUGHT ABOUT THAT, DAVID,
343
00:15:22,155 --> 00:15:24,285
BUT THAT WOULD BE
WAY TOO EASY.
344
00:15:24,290 --> 00:15:26,590
ONE CAN HOPE.
345
00:15:26,593 --> 00:15:29,363
WE NEED A LOT MORE THAN HOPE
RIGHT NOW.
346
00:15:29,362 --> 00:15:31,062
YES, I KNOW. I KNOW.
I KNOW.
347
00:15:31,064 --> 00:15:32,734
WELL,
WE DO HAVE YOUR PLAN.
348
00:15:32,733 --> 00:15:35,603
AND MY PLAN COULD WORK,
BUT IT HAS TO GO BY THE NUMBERS.
349
00:15:35,602 --> 00:15:37,042
AND THAT'S THE RISK IN IT.
350
00:15:37,037 --> 00:15:38,937
BELIEVE ME,
I UNDERSTAND, DAVID.
351
00:15:38,939 --> 00:15:41,739
IF YOU HAVE A BETTER PLAN,
THEN WE'LL GO WITH THAT.
352
00:15:41,742 --> 00:15:43,212
NO, I DON'T.
NO.
353
00:15:43,209 --> 00:15:47,479
WELL, THEN WE HAVE TO GO
WITH WHAT WE HAVE, DON'T WE?
354
00:15:47,480 --> 00:15:49,750
YES, WE DO,
BUT IT ‐‐ IT HAS TO ‐‐
355
00:15:49,750 --> 00:15:53,050
YEAH, I KNOW, I KNOW.
OR ALL OF IT WILL BE FOR NAUGHT.
356
00:15:53,053 --> 00:15:54,793
I UNDERSTAND.
357
00:15:54,788 --> 00:15:56,758
YOU KNOW HANNA HAS TO MAKE
THE FIRST MOVE
358
00:15:56,757 --> 00:15:58,457
FOR THIS TO WORK.
SHE WILL.
359
00:15:58,458 --> 00:15:59,628
SHE HAS TO.
SHE WILL.
360
00:15:59,626 --> 00:16:01,836
FROM WHAT I UNDERSTAND,
SHE'S FALLING APART.
361
00:16:01,835 --> 00:16:03,835
AND HOW
DO YOU KNOW THAT?
362
00:16:03,837 --> 00:16:07,237
I HAVE SOMEONE
IN THERE, OKAY?
363
00:16:07,240 --> 00:16:09,310
OKAY.
364
00:16:11,645 --> 00:16:14,475
SO WE HAVE A PLAN
FOR PROBLEM NUMBER ONE.
365
00:16:14,480 --> 00:16:15,650
YES.
366
00:16:15,649 --> 00:16:17,679
AND WE NEED A PLAN
FOR PROBLEM NUMBER TWO.
367
00:16:17,684 --> 00:16:19,824
CAN WE TALK
ABOUT CANDACE?
368
00:16:19,820 --> 00:16:22,760
WHAT DO YOU WANT TO
TALK ABOUT?
369
00:16:22,756 --> 00:16:25,286
SHE'S BECOME
A VERY DANGEROUS PROBLEM.
370
00:16:25,291 --> 00:16:26,431
I KNOW THAT.
371
00:16:27,561 --> 00:16:30,001
JIM, WE ARE NOT
JUST DREAMING ANYMORE.
372
00:16:29,996 --> 00:16:33,026
WE ARE AT THE DOOR.
YOU ARE RUNNING FOR GOVERNOR.
373
00:16:33,033 --> 00:16:35,503
DAVID, I UNDERSTAND THAT.
374
00:16:35,502 --> 00:16:37,642
I'M SURROUNDED BY POSTERS.
I GET IT.
375
00:16:37,638 --> 00:16:39,938
ALL RIGHT, WELL,
HER STOCK HAS GONE WAY UP,
376
00:16:39,940 --> 00:16:41,140
AND SHE KNOWS IT.
377
00:16:41,141 --> 00:16:43,111
I KNOW IT.
378
00:16:44,177 --> 00:16:46,277
ARE YOU STILL INVOLVED
WITH HER?
379
00:16:46,279 --> 00:16:50,119
ONLY FOR ABOUT
THE NEXT 18 YEARS.
380
00:16:50,116 --> 00:16:51,686
JIM!
381
00:16:51,685 --> 00:16:53,485
I KNOW. I KNOW.
382
00:16:53,486 --> 00:16:55,286
HOW THE HELL?
383
00:16:55,288 --> 00:16:59,188
JIM, HOW DO YOU MAKE
SUCH A STUPID MISTAKE?
384
00:16:59,192 --> 00:17:00,732
WHEN IT STARTED,
IT WAS MY MISTAKE.
385
00:17:00,727 --> 00:17:02,137
BUT NOW
IT'S CANDACE'S MISTAKE.
386
00:17:02,135 --> 00:17:03,295
AND WHAT DOES THAT MEAN?
387
00:17:03,303 --> 00:17:04,843
SHE GOT MY DAUGHTER
INVOLVED.
388
00:17:04,838 --> 00:17:07,038
WHEN IT WAS JUST CANDACE AND I
PLAYING AROUND,
389
00:17:07,040 --> 00:17:08,110
THAT WAS A LOT OF FUN.
390
00:17:08,108 --> 00:17:09,878
THERE WERE THRILLS.
391
00:17:09,876 --> 00:17:11,306
BUT NOT ANYMORE.
392
00:17:11,311 --> 00:17:12,481
NOT ANYMORE.
393
00:17:12,478 --> 00:17:17,018
AMANDA IS SUING KATHERYN AND I
FOR HER INHERITANCE.
394
00:17:17,017 --> 00:17:19,517
CANDACE IS RESPONSIBLE
FOR THAT?
395
00:17:19,520 --> 00:17:22,560
COME ON. YOU THINK AMANDA WOULD
THINK OF THAT ALL ON HER OWN?
396
00:17:28,261 --> 00:17:29,931
CAN'T LET THAT HAPPEN.
397
00:17:29,930 --> 00:17:32,030
IT WON'T.
398
00:17:32,032 --> 00:17:34,602
SO, CAN YOU STALL
FOR TIME?
399
00:17:34,601 --> 00:17:36,541
OH, CANDACE
REALLY HAS IT OUT FOR ME
400
00:17:36,537 --> 00:17:38,567
EVER SINCE I WOULDN'T
HELP HER BROTHER.
401
00:17:38,572 --> 00:17:40,272
HELP HER BROTHER
DO WHAT?
402
00:17:40,273 --> 00:17:41,883
SHE WANTED HIM MOVED
TO A PRIVATE FACILITY.
403
00:17:41,875 --> 00:17:43,905
WELL, CAN'T GET INVOLVED
IN THAT.
404
00:17:43,910 --> 00:17:45,010
I'M NOT INVOLVED IN THAT.
405
00:17:45,011 --> 00:17:46,681
I'M NOT GOING TO DO THAT.
I DIDN'T DO IT.
406
00:17:46,680 --> 00:17:48,550
GOOD.
407
00:17:48,549 --> 00:17:51,019
BUT IT PISSED HER OFF.
408
00:17:55,989 --> 00:17:57,889
IT'S TIME TO CALL
THE MALONES.
409
00:18:00,466 --> 00:18:01,636
NO.
410
00:18:01,635 --> 00:18:02,935
YES.
411
00:18:02,936 --> 00:18:06,236
NO. DAVID.
NO, IT'S NOT THAT BAD.
412
00:18:08,308 --> 00:18:11,108
JIM, CANDACE HAS BECOME
A DANGEROUS PROBLEM
413
00:18:11,111 --> 00:18:13,481
THAT NEEDS TO BE SILENCED
FOR GOOD.
414
00:18:13,479 --> 00:18:15,479
I KNOW THAT.
415
00:18:15,481 --> 00:18:18,481
BUT THEY ARE RUTHLESS.
416
00:18:18,484 --> 00:18:21,924
THEY ARE NO LESS
THAN WHAT WE NEED.
417
00:18:21,922 --> 00:18:24,692
IT'S TOO EXTREME, DAVID.
418
00:18:26,426 --> 00:18:28,556
JIM, A YEAR AGO,
419
00:18:28,562 --> 00:18:31,672
YOU'D HAVE BEEN
THE FIRST ONE ON THE PHONE.
420
00:18:31,665 --> 00:18:34,895
SO APPARENTLY YOU HAVE
FEELINGS FOR THIS GAL.
421
00:18:34,901 --> 00:18:36,801
PLEASE.
422
00:18:36,803 --> 00:18:39,973
THEN CALL THE MALONES
NOW.
423
00:18:39,973 --> 00:18:41,883
I HAVE TO GET AMANDA
OUT OF THE APARTMENT FIRST.
424
00:18:41,875 --> 00:18:43,775
I DON'T WANT THEM HAVING
ANYTHING TO DO WITH HER.
425
00:18:43,777 --> 00:18:44,977
NO.
426
00:18:44,978 --> 00:18:47,048
JIM, YOU GET CANDACE
OUT OF THE APARTMENT,
427
00:18:47,047 --> 00:18:49,647
AND YOU CALL THEM NOW.
428
00:19:03,870 --> 00:19:07,010
YOU'RE NOT EATING.
429
00:19:07,007 --> 00:19:09,037
I TOLD YOU
I WASN'T HUNGRY.
430
00:19:09,042 --> 00:19:11,682
I KNOW. BUT YOU
HAVE TO EAT SOMETHING.
431
00:19:11,678 --> 00:19:13,808
WHY DO YOU CARE?
432
00:19:13,814 --> 00:19:15,654
YOU GOT TO KEEP
YOUR STRENGTH UP.
433
00:19:15,649 --> 00:19:17,519
DON'T WANT TO FAINT
BEFORE THE MIRACLE.
434
00:19:19,853 --> 00:19:21,623
YOU A MAN OF FAITH?
435
00:19:23,890 --> 00:19:25,630
SOMEWHAT.
436
00:19:25,626 --> 00:19:27,156
WHAT DOES THAT MEAN?
437
00:19:28,995 --> 00:19:31,225
IT MEANS THAT I KNOW
THERE'S SOMETHING UP THERE.
438
00:19:31,231 --> 00:19:32,701
I JUST DON'T KNOW
WHAT IT IS.
439
00:19:32,699 --> 00:19:34,129
HIS NAME IS JESUS.
440
00:19:34,134 --> 00:19:36,574
HMM. MAYBE.
441
00:19:38,471 --> 00:19:40,471
JUST NOT A RELIGIOUS GUY.
442
00:19:40,473 --> 00:19:43,213
I'M NOT A RELIGIOUS PERSON,
EITHER.
443
00:19:43,209 --> 00:19:44,879
I'M A SPIRITUAL PERSON
444
00:19:44,878 --> 00:19:47,808
WHO BELIEVES IN GOD
WITH ALL MY HEART.
445
00:19:47,814 --> 00:19:49,584
YOU BELIEVE
HE'LL SAVE YOUR SON?
446
00:19:49,583 --> 00:19:51,053
YES, I DO.
447
00:19:51,051 --> 00:19:52,991
AND WHAT IF HE DOESN'T?
448
00:19:52,986 --> 00:19:55,456
HMM.
449
00:19:57,257 --> 00:20:00,187
IF HE DOESN'T, THEN I...
450
00:20:00,193 --> 00:20:03,773
WOULD LIKE TO THINK
THAT I WOULD...
451
00:20:03,770 --> 00:20:06,440
DO WHAT DAVID DID.
452
00:20:07,741 --> 00:20:08,781
DAVID?
453
00:20:10,410 --> 00:20:12,150
THE KING IN THE BIBLE.
454
00:20:13,279 --> 00:20:17,079
WROTE SOME OF THE MOST BEAUTIFUL
PSALMS IN THE BIBLE.
455
00:20:19,753 --> 00:20:23,193
HE LOST HIS SON...
456
00:20:23,189 --> 00:20:27,689
AND HE WENT TO THE TEMPLE
AND PRAISED GOD.
457
00:20:29,229 --> 00:20:30,629
PRAISED GOD?
458
00:20:30,631 --> 00:20:31,901
MM‐HMM.
459
00:20:31,898 --> 00:20:35,238
HE TRUSTED GOD THAT MUCH.
460
00:20:35,235 --> 00:20:40,805
HE LOVED GOD SO MUCH...
461
00:20:40,807 --> 00:20:43,737
THAT HE PRAISED HIM...
462
00:20:43,744 --> 00:20:44,954
AND PRAISED HIM SO HARD
463
00:20:44,945 --> 00:20:47,045
THAT HE DANCED
RIGHT OUT OF HIS CLOTHES.
464
00:20:47,047 --> 00:20:49,147
WOW.
465
00:20:49,149 --> 00:20:53,389
'CAUSE NO MATTER WHAT,
HE'S STILL GOD.
466
00:20:53,386 --> 00:20:57,556
YOU SAID YOU'D LIKE TO THINK
THAT YOU'D DO WHAT HE DID?
467
00:20:57,558 --> 00:20:58,988
YOU'RE NOT SURE?
468
00:21:02,503 --> 00:21:06,113
I BELIEVE IN MY SOUL
THAT I WOULD DO THAT.
469
00:21:09,009 --> 00:21:14,719
BUT I'M A HUMAN PERSON HAVING
A SPIRITUAL EXPERIENCE.
470
00:21:14,715 --> 00:21:16,615
WELL, I'M TRYING TO.
471
00:21:18,184 --> 00:21:23,764
I MEAN, ONE MINUTE I'M CRYING
AND ONE MINUTE I'M ANGRY,
472
00:21:23,757 --> 00:21:28,157
AND THEN ANOTHER MINUTE
I'M TRYING TO HOLD ON.
473
00:21:33,567 --> 00:21:35,297
BUT I DON'T KNOW.
474
00:21:36,937 --> 00:21:39,107
AND THIS...
475
00:21:39,105 --> 00:21:42,575
OH. MY FLESH...
476
00:21:45,512 --> 00:21:49,552
MY HEART WOULD BE BROKEN.
477
00:21:51,718 --> 00:21:53,318
[ GROANS ]
478
00:21:53,319 --> 00:21:55,559
OH.
479
00:21:55,556 --> 00:21:57,656
BYRON, WHY ARE
WE TALKING ABOUT THIS?
480
00:21:57,658 --> 00:21:59,058
I KNOW, I KNOW.
481
00:22:01,602 --> 00:22:03,742
SORRY. I JUST WANT YOU
TO LOOK AT ALL SIDES OF THIS.
482
00:22:03,737 --> 00:22:05,167
I AM.
483
00:22:05,171 --> 00:22:06,741
GOOD.
484
00:22:08,474 --> 00:22:10,914
I'VE BEEN AN OFFICER
FOR OVER 20 YEARS.
485
00:22:10,911 --> 00:22:12,481
I'VE SEEN A LOT OF THINGS.
486
00:22:12,478 --> 00:22:14,948
A LOT OF PEOPLE
LOSE LOVED ONES.
487
00:22:14,948 --> 00:22:18,418
YEAH, BUT HAVE
YOU EVER SEEN A MIRACLE?
488
00:22:19,720 --> 00:22:23,820
IF BY THAT YOU MEAN SOME THINGS
I CAN'T EXPLAIN, SURE.
489
00:22:23,824 --> 00:22:25,794
LIKE WHAT?
490
00:22:29,930 --> 00:22:32,970
BOY SHOT NINE TIMES,
491
00:22:32,966 --> 00:22:35,536
LEFT FOR DEAD.
492
00:22:35,536 --> 00:22:38,266
AMBULANCE CALLED IN.
493
00:22:38,271 --> 00:22:40,811
GET TO THE HOSPITAL,
494
00:22:40,807 --> 00:22:43,637
OPENS HIS EYES
AND ASKS FOR HIS MOTHER.
495
00:22:45,378 --> 00:22:48,518
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT
RIGHT THERE.
496
00:22:48,515 --> 00:22:52,785
THAT'S THE KIND OF GOD
I SERVE.
497
00:22:52,786 --> 00:22:55,816
I NEED ONE OF THOSE.
HMM.
498
00:22:55,822 --> 00:22:59,632
WELL, HANNA, IF ANYONE SEEMS
TO HAVE THE FAITH TO GET IT...
499
00:23:01,201 --> 00:23:03,641
...IT'S YOU.
500
00:23:03,637 --> 00:23:06,667
I HOPE SO.
501
00:23:08,208 --> 00:23:09,438
EAT.
502
00:23:09,442 --> 00:23:10,812
[ CHUCKLES ]
503
00:23:10,811 --> 00:23:12,351
NO, THANK YOU.
504
00:23:12,345 --> 00:23:14,515
BUT THANKS FOR TRYING.
505
00:23:14,515 --> 00:23:16,375
YOU SURE?
YEAH.
506
00:23:16,382 --> 00:23:18,382
I GOT TO GET BACK
TO HIS SIDE.
507
00:23:18,384 --> 00:23:20,594
OKAY. LISTEN, I'M GONNA COME
BACK LATER IF THAT'S ALL RIGHT.
508
00:23:20,587 --> 00:23:22,017
OH, BYRON...
509
00:23:22,022 --> 00:23:23,562
COME ON NOW.
I'M JUST GONNA COME,
510
00:23:23,557 --> 00:23:25,387
PICK YOU UP AFTER
VISITING HOURS ARE OVER,
511
00:23:25,391 --> 00:23:26,661
TAKE YOU HOME.
THAT'S IT.
512
00:23:27,761 --> 00:23:29,001
OKAY?
513
00:23:28,995 --> 00:23:31,725
OKAY.
514
00:23:31,732 --> 00:23:33,832
OKAY.
515
00:23:33,834 --> 00:23:36,204
SEE YOU AT 8:00.
516
00:23:39,205 --> 00:23:41,305
OKAY.
517
00:23:50,717 --> 00:23:52,887
YOU'RE NOT THE SAME
WHEN YOU'RE NOT DRINKING.
518
00:23:52,886 --> 00:23:54,386
HOW SO?
519
00:23:54,387 --> 00:23:55,757
You're quiet.
520
00:23:56,890 --> 00:23:59,930
OH, I'M SORRY.
521
00:23:59,926 --> 00:24:02,636
YEAH, IT'S JUST
BEEN A LONG DAY.
522
00:24:02,636 --> 00:24:04,466
YOUR MOTHER?
523
00:24:04,470 --> 00:24:06,710
WHAT?
524
00:24:06,707 --> 00:24:09,007
CANDACE TOLD ME
THAT YOU MET WITH HER TODAY.
525
00:24:10,043 --> 00:24:12,583
YES, MY MOTHER.
526
00:24:12,579 --> 00:24:13,609
LET ME GUESS.
527
00:24:13,614 --> 00:24:16,154
SHE'S NOT HAPPY
WITH YOU COMING OUT.
528
00:24:16,149 --> 00:24:17,879
OH, SHE TOLD YOU
THAT, TOO?
529
00:24:17,884 --> 00:24:20,124
NO, YOU TOLD ME AT THE CLUB
THE OTHER NIGHT,
530
00:24:20,120 --> 00:24:22,520
BUT YOU DON'T REMEMBER
'CAUSE YOU WERE DRINKING.
531
00:24:22,523 --> 00:24:25,393
CANDACE CALLED ME TODAY AND SAID
TO COME TALK TO YOU, SO...
532
00:24:25,391 --> 00:24:28,561
WELL, I'M SORRY.
I'M ‐‐ I'M FINE.
533
00:24:28,562 --> 00:24:31,332
IT'S OKAY.
534
00:24:31,331 --> 00:24:33,471
JEFFERY, I WORK
WITH AN ORGANIZATION
535
00:24:33,466 --> 00:24:36,136
CALLED THE HOMEFRONT WELL.
HAVE YOU HEARD OF IT?
536
00:24:36,136 --> 00:24:39,106
YEAH, YOU GUYS WORK WITH KIDS
THAT ARE IN THE STREETS, RIGHT?
537
00:24:39,105 --> 00:24:42,135
YEAH, BUT A LOT OF THESE KIDS
WERE PUT OUT AS YOUNG AS 12
538
00:24:42,142 --> 00:24:43,942
BECAUSE THEY WERE GAY.
539
00:24:43,944 --> 00:24:45,314
REALLY?
540
00:24:45,311 --> 00:24:46,911
YEAH.
541
00:24:49,349 --> 00:24:51,079
YOU SHOULD MEET
SOME OF THEM.
542
00:24:52,786 --> 00:24:54,116
THEIR STORIES
ARE INCREDIBLE,
543
00:24:54,120 --> 00:24:55,760
AND THEY'RE ‐‐
THEY'RE THE BEST KIDS.
544
00:24:57,490 --> 00:24:59,630
BUT THEY WERE HATED
BY THEIR PARENTS.
545
00:25:01,267 --> 00:25:04,167
HOW COULD A PARENT
HATE THEIR CHILD?
546
00:25:04,170 --> 00:25:06,770
YOU'D BE SURPRISED.
547
00:25:09,175 --> 00:25:11,475
SHE LOOKS AT ME
LIKE SHE HATES ME.
548
00:25:11,477 --> 00:25:12,847
YOUR MOTHER?
549
00:25:12,846 --> 00:25:14,676
YEAH.
550
00:25:14,681 --> 00:25:17,181
I'M SORRY.
551
00:25:18,919 --> 00:25:21,389
THE THING I JUST ‐‐
I WANT HER TO UNDERSTAND
552
00:25:21,387 --> 00:25:22,787
THAT THIS ISN'T A CHOICE.
553
00:25:22,789 --> 00:25:25,459
WELL, SOMETIMES
THEY NEVER UNDERSTAND.
554
00:25:25,458 --> 00:25:26,888
I'M A REALLY NICE GUY,
555
00:25:26,893 --> 00:25:29,933
BUT PEOPLE LIKE THAT
GET UNDER MY SKIN BIG‐TIME.
556
00:25:31,798 --> 00:25:34,368
I'M SORRY.
UM, CAN WE CHANGE THE SUBJECT?
557
00:25:34,367 --> 00:25:36,637
IT'S OKAY. WE DON'T
HAVE TO TALK ABOUT THIS.
558
00:25:36,637 --> 00:25:37,797
I KNOW HOW HARD IT IS.
559
00:25:37,804 --> 00:25:39,774
I JUST CANNOT STAND
PEOPLE LIKE THAT.
560
00:25:39,773 --> 00:25:40,943
THEY MAKE ME SO ANGRY.
561
00:25:40,941 --> 00:25:42,141
YOU DON'T DESERVE THAT.
562
00:25:42,142 --> 00:25:44,142
YEAH.
563
00:25:44,144 --> 00:25:46,014
YEAH, UM, I HAVE TO GO.
564
00:25:46,012 --> 00:25:47,382
JEFFERY.
SORRY. SORRY.
565
00:25:47,380 --> 00:25:48,410
I'M SORRY.
566
00:25:48,414 --> 00:25:50,384
YEAH, I'LL ‐‐
I'LL TALK TO YOU LATER.
567
00:25:52,252 --> 00:25:54,322
DAMN IT.
568
00:26:02,736 --> 00:26:04,666
DID YOU POLISH
THE SILVER?
569
00:26:04,671 --> 00:26:06,371
UH, YES, MA'AM, I DID.
570
00:26:06,372 --> 00:26:08,512
WELL, DO IT AGAIN.
571
00:26:08,509 --> 00:26:11,279
THIS TIME,
USE THE OTHER TEA SERVERS.
572
00:26:11,277 --> 00:26:13,507
YES, MA'AM.
573
00:26:13,514 --> 00:26:16,384
I SURE HOPE HANNA
GETS BACK SOON.
574
00:26:16,382 --> 00:26:17,852
I KNOW. ME TOO.
575
00:26:17,851 --> 00:26:19,721
Veronica: KAT.
576
00:26:19,720 --> 00:26:22,090
HI.
HI.
577
00:26:22,088 --> 00:26:24,558
WHY DID MAGGIE
WANT TO SEE US?
578
00:26:24,558 --> 00:26:25,858
I DON'T KNOW.
579
00:26:25,859 --> 00:26:27,559
HAD ME
RUSHING OVER HERE.
580
00:26:27,561 --> 00:26:28,661
IS SHE HERE YET?
581
00:26:28,662 --> 00:26:31,232
NO, SHE CALLED TO SAY
SHE'S ON HER WAY.
582
00:26:31,231 --> 00:26:32,801
OH.
WHAT'S GOING ON?
583
00:26:32,799 --> 00:26:35,139
WELL, IF YOU MEAN
AT THIS MOMENT,
584
00:26:35,135 --> 00:26:37,835
I AM TRYING TO GET ALONG
WITHOUT HANNA.
585
00:26:37,838 --> 00:26:40,838
[ CHUCKLES ] WELL,
THAT'S NOT WHAT I MEANT.
586
00:26:40,841 --> 00:26:42,941
BUT CAN CELINE
NOT KEEP UP?
587
00:26:42,943 --> 00:26:44,383
NO.
[ CHUCKLES ]
588
00:26:44,377 --> 00:26:47,277
WELL, WHEN IS HANNA
COMING BACK?
589
00:26:47,280 --> 00:26:48,750
NOT SOON ENOUGH.
590
00:26:48,749 --> 00:26:50,549
WHAT IS SHE SAYING?
591
00:26:50,551 --> 00:26:52,721
I HAVEN'T SPOKEN TO HER.
592
00:26:52,719 --> 00:26:54,559
WHY NOT?
593
00:26:54,555 --> 00:26:56,585
YOU KNOW WHY NOT.
594
00:26:59,025 --> 00:27:01,095
COME ON.
595
00:27:01,101 --> 00:27:03,441
LET'S GO HAVE SOME TEA
ON THE LANAI.
596
00:27:03,436 --> 00:27:04,466
THAT OKAY?
597
00:27:04,470 --> 00:27:05,740
THAT SOUNDS WONDERFUL.
598
00:27:05,739 --> 00:27:07,939
She listens
to everything.
599
00:27:09,843 --> 00:27:10,943
CELINE!
600
00:27:10,944 --> 00:27:12,484
Celine:
YES, MA'AM?
601
00:27:12,478 --> 00:27:15,048
CAN YOU BRING US SOME TEA
ON THE LANAI, PLEASE?
602
00:27:15,048 --> 00:27:16,678
YES, MA'AM.
603
00:27:16,683 --> 00:27:19,953
AND WHEN MS. DAY GETS HERE,
PLEASE SEND HER OUT TO US.
604
00:27:19,953 --> 00:27:22,363
YES, MA'AM.
605
00:27:22,355 --> 00:27:25,185
KATHERYN, I WOULDN'T HAVE
SOMEONE WORKING FOR ME
606
00:27:25,191 --> 00:27:27,431
THAT I COULDN'T
SPEAK FREELY AROUND.
607
00:27:27,427 --> 00:27:28,897
I UNDERSTAND THAT.
608
00:27:28,895 --> 00:27:31,325
THEN WHY
DON'T YOU FIRE HER?
609
00:27:31,331 --> 00:27:35,441
YOU'RE THE ONE THAT FIRES
EVERYBODY AT THE DROP OF A DIME.
610
00:27:35,435 --> 00:27:36,765
YOU KNOW THAT OLD SAYING
611
00:27:36,770 --> 00:27:39,510
"KEEP YOUR FRIENDS CLOSE
AND YOUR ENEMIES CLOSER"?
612
00:27:39,506 --> 00:27:42,376
SOMETIMES IT'S MORE POWERFUL
TO KEEP SOMEBODY AROUND.
613
00:27:42,375 --> 00:27:43,305
WHATEVER.
614
00:27:43,309 --> 00:27:45,749
WHAT'S GOING ON
WITH HANNA?
615
00:27:45,746 --> 00:27:47,406
JIM THINKS
SHE DOESN'T TRUST ME.
616
00:27:47,413 --> 00:27:48,483
WHAT?
617
00:27:48,481 --> 00:27:50,981
HE THINKS SHE'S GOING
TO GO TO THE POLICE.
618
00:27:50,984 --> 00:27:52,994
WHAT DO YOU THINK?
619
00:27:52,986 --> 00:27:55,056
I HONESTLY DON'T KNOW.
620
00:27:56,256 --> 00:27:58,986
SHE'S BEEN RIGHT HERE
BY MY SIDE.
621
00:27:58,992 --> 00:28:01,072
YOU TALK AS IF
SHE DOESN'T WORK FOR YOU.
622
00:28:01,067 --> 00:28:02,597
I KNOW HER.
623
00:28:02,603 --> 00:28:04,673
HOW WELL CAN YOU KNOW HER?
SHE'S YOUR MAID.
624
00:28:04,671 --> 00:28:09,611
I MEAN, YOU CAN NEVER
REALLY TRULY KNOW SOMEONE
625
00:28:09,610 --> 00:28:10,940
WHO WORKS FOR YOU.
626
00:28:10,944 --> 00:28:12,954
YOU KNOW THAT, KATHERYN.
627
00:28:12,946 --> 00:28:15,546
SHE'S DIFFERENT, VERONICA.
628
00:28:15,549 --> 00:28:18,249
[ DOOR OPENS ]
SHE JUST IS.
629
00:28:20,587 --> 00:28:21,887
YOUR TEA, MA'AM.
630
00:28:21,888 --> 00:28:23,088
THANK YOU.
631
00:28:23,089 --> 00:28:25,529
YOU'RE WELCOME.
632
00:28:25,526 --> 00:28:27,126
[ DOOR OPENS ]
633
00:28:27,127 --> 00:28:28,857
YOU'RE NOT GONNA
DRINK THAT, ARE YOU?
634
00:28:28,862 --> 00:28:30,302
WHAT?
[ DOOR CLOSES ]
635
00:28:30,296 --> 00:28:32,526
I'M NOT DRINKING THAT.
636
00:28:32,533 --> 00:28:34,943
SHE WOULDN'T DARE.
637
00:28:34,935 --> 00:28:37,095
I DON'T KNOW, KATHERYN.
638
00:28:38,271 --> 00:28:40,371
ANYWAY...
639
00:28:44,210 --> 00:28:45,250
[ SIGHS ]
640
00:28:45,245 --> 00:28:46,875
I WANT TO HAVE BENNY MOVED.
641
00:28:46,880 --> 00:28:48,250
YOU CAN'T DO THAT.
642
00:28:48,248 --> 00:28:50,748
I KNOW, BUT THE CARE
HE'S GETTING THERE IS AWFUL.
643
00:28:50,751 --> 00:28:52,491
THAT MAY BE SO,
BUT IF YOU MOVE HIM,
644
00:28:52,485 --> 00:28:54,815
YOU WILL OPEN A CAN OF WORMS
THAT YOU JUST DON'T ‐‐
645
00:28:54,821 --> 00:28:57,691
JIM HAS ALREADY SAID THAT.
646
00:28:57,691 --> 00:28:59,631
HE'S A GOOD BOY, VERONICA.
647
00:28:59,626 --> 00:29:02,266
YOU MET HIM.
648
00:29:02,268 --> 00:29:04,438
HANNA IS A FRIEND.
649
00:29:04,437 --> 00:29:06,267
KATHERYN,
YOU CAN'T MOVE HIM.
650
00:29:06,272 --> 00:29:08,312
[ DOOR OPENS ]
DO YOU UNDERSTAND?
651
00:29:08,308 --> 00:29:09,738
[ DOOR CLOSES ]
652
00:29:09,743 --> 00:29:11,513
HELLO, LADIES.
HELLO.
653
00:29:11,512 --> 00:29:12,982
YOU HAVE
A LOVELY HOME.
654
00:29:12,979 --> 00:29:14,249
WELL, THANK YOU.
655
00:29:14,247 --> 00:29:15,977
HELLO,
MRS. HARRINGTON.
656
00:29:15,982 --> 00:29:18,252
HI.
657
00:29:18,251 --> 00:29:19,991
HAVE A SEAT.
658
00:29:19,986 --> 00:29:21,486
THANK YOU.
659
00:29:24,090 --> 00:29:25,430
SO, WHAT'S GOING ON?
660
00:29:25,425 --> 00:29:28,255
WELL [CLEARS THROAT]
WE HAVE A BIT OF AN ISSUE.
661
00:29:28,261 --> 00:29:29,361
TELL.
662
00:29:29,362 --> 00:29:31,832
I MET WITH YOUR HUSBANDS
EARLIER,
663
00:29:31,832 --> 00:29:34,942
AND THEN I MET WITH
SOME OF MY PRIVATE EYES.
664
00:29:34,935 --> 00:29:37,865
I JUST NEED A LITTLE HELP
WITH SOMETHING.
665
00:29:37,871 --> 00:29:39,611
OKAY.
666
00:29:41,808 --> 00:29:43,308
WHO'S CANDACE YOUNG?
667
00:29:49,015 --> 00:29:52,115
REALLY?
SILENCE JUST LIKE YOUR HUSBANDS.
668
00:29:52,118 --> 00:29:55,158
SHE'S A NON‐FACTOR.
669
00:29:55,155 --> 00:29:57,815
OKAY, WELL, NON‐FACTORS
670
00:29:57,824 --> 00:30:00,194
CAN STILL BE NON‐STARTERS
OF CAMPAIGNS.
671
00:30:00,193 --> 00:30:02,603
WHAT HAS SHE DONE?
672
00:30:02,603 --> 00:30:04,143
WHAT MAKES YOU THINK
SHE'S DONE SOMETHING?
673
00:30:04,137 --> 00:30:06,167
I JUST ASSUMED SHE HAD.
674
00:30:06,172 --> 00:30:07,812
YOU'RE LYING.
675
00:30:07,808 --> 00:30:10,808
I DON'T APPRECIATE
YOU CALLING ME A LIAR.
676
00:30:10,811 --> 00:30:13,311
COOL YOUR HEELS.
677
00:30:15,281 --> 00:30:17,781
YOU KNOW, THEY'RE NICE,
BY THE WAY.
678
00:30:17,784 --> 00:30:19,294
GOOD COLOR, NO FLASH.
679
00:30:19,285 --> 00:30:23,155
MS. DAY, DO YOU HAVE
BUSINESS WITH US OR NOT?
680
00:30:24,357 --> 00:30:25,627
BROUGHT YOU A GIFT.
681
00:30:25,626 --> 00:30:27,656
AND WHAT,
PRAY TELL, IS THAT?
682
00:30:27,661 --> 00:30:30,331
[ CLEARS THROAT ]
683
00:30:30,330 --> 00:30:32,630
WELL, I HAVE
VERY POWERFUL FRIENDS.
684
00:30:32,633 --> 00:30:36,843
THEY HAVE ACCESS
TO ALL KINDS OF INFORMATION.
685
00:30:36,837 --> 00:30:40,737
CANDACE YOUNG, THE DAUGHTER
OF HANNA YOUNG, YOUR MAID,
686
00:30:40,741 --> 00:30:43,441
TROUBLED YOUTH,
BABY AT 17,
687
00:30:43,443 --> 00:30:45,683
WHEREABOUTS
OF THE CHILD ARE UNKNOWN.
688
00:30:45,679 --> 00:30:49,279
THE CHILD'S FATHER,
QUINCY MAXWELL ‐‐
689
00:30:49,282 --> 00:30:51,382
I KNOW THAT NAME.
NO.
690
00:30:51,384 --> 00:30:54,864
NO, YOU KNOW
JUAN MAXWELL.
691
00:30:54,855 --> 00:30:56,155
YOU DEFENDED HIS BROTHER.
692
00:30:56,156 --> 00:30:58,356
GOT HIM OFF ON CHARGES
OF DRUG POSSESSION.
693
00:30:58,358 --> 00:31:00,528
HE WAS MURDERED
A YEAR LATER.
694
00:31:00,527 --> 00:31:03,497
QUINCY MAXWELL,
THE BABY'S FATHER, AGAIN,
695
00:31:03,504 --> 00:31:05,014
IS IN PRISON FOR LIFE.
696
00:31:05,005 --> 00:31:07,835
CHARGES OF MURDER,
LARCENY, GRAND LARCENY,
697
00:31:07,841 --> 00:31:10,541
ATTEMPTED MURDER,
BURGLARY, YOU NAME IT.
698
00:31:10,544 --> 00:31:12,554
I SPOKE
TO THE ARRESTING OFFICER,
699
00:31:12,546 --> 00:31:15,246
AND IT SEEMS THEY WERE GIVEN
A TIP TO HIS CRIMES
700
00:31:15,248 --> 00:31:17,518
BY AN UNNAMED ACCOMPLICE.
701
00:31:17,518 --> 00:31:19,748
NOW, HE WOULDN'T
GIVE UP THE NAME,
702
00:31:19,753 --> 00:31:21,923
BUT I THINK
IT WAS CANDACE YOUNG,
703
00:31:21,922 --> 00:31:26,832
THE SAME CANDACE YOUNG
WHO POSTED AN AD ON A WEBSITE.
704
00:31:26,827 --> 00:31:32,267
SHE WAS A PROSTITUTE,
SO SHE GOT LOTS OF PHONE CALLS.
705
00:31:32,265 --> 00:31:34,865
BUT, YOU KNOW,
THERE WAS ONE PHONE CALL
706
00:31:34,868 --> 00:31:36,338
THAT STRUCK ME AS ODD.
707
00:31:36,336 --> 00:31:41,436
SHE WAS CALLED 17 TIMES
BY AN UNTRACEABLE TracFone,
708
00:31:41,441 --> 00:31:44,411
OR ‐‐ OR SO PEOPLE THINK.
709
00:31:46,647 --> 00:31:50,017
IT SEEMS THAT PHONE
WAS PURCHASED
710
00:31:50,016 --> 00:31:54,586
A FEW WEEKS PRIOR BY YOUR MAID,
CELINE GONZALES.
711
00:31:54,588 --> 00:31:58,528
THIS ALL STARTING
TO COME TOGETHER FOR YOU?
712
00:32:00,193 --> 00:32:03,043
WHY ARE YOU
TELLING US THIS?
713
00:32:03,036 --> 00:32:06,036
YOU'RE THINKING ABOUT
QUITTING THE CAMPAIGN?
714
00:32:06,039 --> 00:32:07,609
[ SCOFFS ] NO, HONEY.
715
00:32:07,608 --> 00:32:09,678
IF YOU THINK THIS
IS ENOUGH TO MAKE ME QUIT,
716
00:32:09,676 --> 00:32:11,006
YOU'RE SADLY MISTAKEN.
717
00:32:11,011 --> 00:32:13,251
YOU SHOULD HAVE SEEN THE LAST
GOVERNOR'S DIRTY LAUNDRY.
718
00:32:13,246 --> 00:32:15,446
MAKES JIM'S ESCAPADES
LOOK LIKE A NURSERY RHYME.
719
00:32:17,618 --> 00:32:21,448
SO, HONEY, WHY ARE YOU
GIVING US THIS INFORMATION?
720
00:32:21,454 --> 00:32:23,594
INTEL.
721
00:32:27,594 --> 00:32:31,434
INTEL THAT CAN HELP
ELIMINATE.
722
00:32:33,834 --> 00:32:36,904
SOMETIMES WHEN YOU'VE GOT A DOG
THAT'S OUT OF CONTROL,
723
00:32:36,903 --> 00:32:39,243
YOU UNLEASH A BIGGER DOG
TO CONTROL HIM.
724
00:32:42,275 --> 00:32:46,375
NOW, THIS BOY SEEMS TO HAVE
A BONE TO PICK WITH MS. YOUNG,
725
00:32:46,379 --> 00:32:50,949
SO IF HE WAS OUT,
PERHAPS HE COULD.
726
00:32:50,951 --> 00:32:53,991
I MEAN, OF COURSE, I CAN'T PULL
THOSE KINDS OF STRINGS,
727
00:32:53,987 --> 00:32:57,987
BUT IF A FANTASTIC LAWYER
WITH A STELLAR REPUTATION
728
00:32:57,991 --> 00:33:02,301
WERE TO PAY HIM A VISIT
AND TELL HIM ALL THAT SHE KNOWS,
729
00:33:02,302 --> 00:33:06,042
THEN PERHAPS HE COULD GIVE
HER SOME INFORMATION
730
00:33:06,039 --> 00:33:10,039
THAT WOULD HELP HIM
GET OUT ONE DAY SOON...
731
00:33:12,445 --> 00:33:15,375
...AND HELP US SOLVE
OUR PROBLEM.
732
00:33:17,350 --> 00:33:20,190
DO EITHER OF YOU LADIES
KNOW OF AN AMAZING LAWYER
733
00:33:20,186 --> 00:33:24,116
THAT COULD PAY
A VERY PRIVATE VISIT
734
00:33:24,124 --> 00:33:26,664
TO THIS YOUNG MAN
THAT I COULD ARRANGE?
735
00:33:29,129 --> 00:33:30,929
I THINK I DO.
736
00:33:32,866 --> 00:33:35,396
GOOD.
737
00:33:37,037 --> 00:33:39,367
IS THIS CHAMOMILE?
YES.
738
00:33:39,372 --> 00:33:41,172
OH, LET ME POUR.
739
00:33:41,174 --> 00:33:42,514
HMM. THANK YOU.
740
00:33:49,049 --> 00:33:50,379
ENJOY.
741
00:33:56,122 --> 00:33:58,392
THANK YOU.
742
00:34:00,326 --> 00:34:01,296
MMM.
743
00:34:04,004 --> 00:34:05,644
[ CHUCKLES ]
744
00:34:12,445 --> 00:34:14,845
[ MONITOR BEEPING ]
745
00:34:14,848 --> 00:34:17,148
[ VENTILATOR HISSING ]
746
00:34:59,425 --> 00:35:01,095
HANNA.
747
00:35:04,771 --> 00:35:05,711
HANNA.
748
00:35:18,484 --> 00:35:20,594
HI.
749
00:35:20,587 --> 00:35:23,617
HOW ARE YOU?
750
00:35:30,897 --> 00:35:32,967
I'M OKAY.
751
00:35:36,537 --> 00:35:38,137
HOW'S HE DOING?
752
00:35:38,138 --> 00:35:39,608
OH.
753
00:35:41,808 --> 00:35:44,678
I WISH PEOPLE WOULD
STOP ASKING ME THAT.
754
00:35:44,678 --> 00:35:47,148
I'M SORRY.
755
00:35:47,147 --> 00:35:50,717
I'M JUST REALLY WORRIED
ABOUT YOUR SON.
756
00:35:50,717 --> 00:35:53,317
HMM.
757
00:35:55,055 --> 00:35:57,355
HOW IS YOUR SON?
758
00:36:01,334 --> 00:36:03,804
HE'S OKAY.
759
00:36:05,005 --> 00:36:08,365
HOW'S HE HOLDING UP?
760
00:36:11,044 --> 00:36:13,354
HE'S GOOD.
761
00:36:13,346 --> 00:36:15,676
IS HE?
762
00:36:15,682 --> 00:36:17,922
YES.
763
00:36:19,620 --> 00:36:21,490
WHY DO YOU ASK?
764
00:36:22,823 --> 00:36:25,863
DON'T PLAY GAMES WITH ME.
765
00:36:25,859 --> 00:36:27,829
HANNA ‐‐
766
00:36:27,828 --> 00:36:31,258
HE SAID HE HIT SOMEBODY.
767
00:36:31,264 --> 00:36:35,574
THEN YOUR HUSBAND TRIED
TO MAKE ME THINK I WAS CRAZY,
768
00:36:35,569 --> 00:36:37,469
LIKE HE DIDN'T SAY IT.
769
00:36:39,272 --> 00:36:42,642
YOU WERE STANDING
RIGHT THERE.
770
00:36:44,878 --> 00:36:46,608
WYATT IS MY SON, HANNA.
771
00:36:46,613 --> 00:36:48,183
AND BENNY IS MINE.
772
00:36:48,181 --> 00:36:49,881
[ Voice breaking ]
THEN LET ME HELP YOUR SON.
773
00:36:49,883 --> 00:36:51,723
NO.
774
00:36:51,718 --> 00:36:54,318
HANNA,
YOU HAVE TO TRUST ME.
775
00:36:57,591 --> 00:36:59,361
WHY?
776
00:37:02,135 --> 00:37:05,705
YOU TELL ME THE TRUTH NOW.
777
00:37:05,705 --> 00:37:07,435
HANNA ‐‐
778
00:37:07,440 --> 00:37:09,440
[ Voice breaking ]
MRS. CRYER,
779
00:37:09,442 --> 00:37:12,482
I'M GONNA ASK YOU THIS
ONE TIME.
780
00:37:12,478 --> 00:37:15,978
[ BEEPING AND HISSING CONTINUE ]
781
00:37:15,982 --> 00:37:18,852
DID WYATT DO THIS?
782
00:37:23,524 --> 00:37:26,594
I CAME HERE TO OFFER HELP
FOR YOUR SON.
783
00:37:30,731 --> 00:37:33,131
DID HE DO IT?
784
00:37:40,240 --> 00:37:43,740
I CAME HERE...
785
00:37:43,744 --> 00:37:45,684
TO OFFER HELP
FOR YOUR SON.
786
00:37:45,679 --> 00:37:47,879
JUST TELL ME.
787
00:38:10,911 --> 00:38:18,451
I CAME HERE TO OFFER...
TO HELP YOUR SON.
788
00:38:22,923 --> 00:38:25,693
JESUS CHRIST.
789
00:38:31,364 --> 00:38:33,204
I DON'T WANT YOUR HELP.
790
00:38:33,199 --> 00:38:35,499
HANNA...
791
00:38:38,672 --> 00:38:40,542
PLEASE LEAVE.
792
00:38:40,541 --> 00:38:42,181
HANNA, I ‐‐
793
00:38:42,175 --> 00:38:43,675
AND I QUIT.
794
00:38:43,677 --> 00:38:45,747
HANNA, WAIT A SECOND.
795
00:38:45,746 --> 00:38:50,416
PLEASE...LEAVE.
796
00:38:50,416 --> 00:38:51,986
HANNA, I...
797
00:39:13,814 --> 00:39:14,854
[ Sobs ] HANNA.
798
00:39:49,683 --> 00:39:51,283
ARE YOU CRAZY?
YOU'RE LATE.
799
00:39:51,284 --> 00:39:52,824
THE JUDGE
IS ON THE BENCH.
800
00:39:52,819 --> 00:39:54,289
JUST GET OUT
OF MY FACE.
801
00:39:54,287 --> 00:39:57,457
MS. YOUNG, I WAS JUST ABOUT
TO GIVE MY RULING.
802
00:39:57,457 --> 00:40:00,157
I'M SORRY, YOUR HONOR.
I WAS WITH MY SON.
803
00:40:00,160 --> 00:40:01,840
YES, I SPOKE WITH THE DOCTOR
THIS MORNING,
804
00:40:01,835 --> 00:40:03,995
AND THEY'RE TELLING ME
THERE'S ABSOLUTELY NO CHANGE.
805
00:40:04,004 --> 00:40:06,874
NO, SIR, HE'S BETTER.
HIS COLOR IS BETTER.
806
00:40:06,873 --> 00:40:09,083
THAT'S NOT SCIENCE,
MS. YOUNG.
807
00:40:09,075 --> 00:40:12,975
AS I HAVE REVIEWED THE CASES
AND CONSULTED WITH ALL CASE LAW
808
00:40:12,979 --> 00:40:17,379
THAT WAS CITED HERE BY COUNSEL
AND EVEN FUTURE COUNSEL,
809
00:40:17,383 --> 00:40:19,893
I'VE SPOKEN
WITH SEVERAL PHYSICIANS,
810
00:40:19,886 --> 00:40:22,956
AND AS THEY ALL THINK
THERE'S A 1% PROBABILITY
811
00:40:22,956 --> 00:40:24,556
FOR ANY TYPE OF RECOVERY
812
00:40:24,558 --> 00:40:28,158
AND BECAUSE THE TAXPAYERS
ARE FOOTING THE BILL
813
00:40:28,161 --> 00:40:30,531
TO KEEP THE LIFE SUPPORT GOING,
814
00:40:30,531 --> 00:40:33,271
I'M GOING TO SIDE
WITH THE FATHER
815
00:40:33,266 --> 00:40:35,536
AND GIVE HIM PERMISSION
TO MAKE THE DECISION
816
00:40:35,536 --> 00:40:38,196
ON WHETHER OR NOT HE SHOULD BE
TAKEN OFF LIFE SUPPORT.
817
00:40:38,204 --> 00:40:39,414
THANK YOU, YOUR HONOR.
818
00:40:39,405 --> 00:40:41,805
W‐W‐WHAT
DOES THAT MEAN?
819
00:40:41,808 --> 00:40:44,078
[ SOBS ]
820
00:40:44,077 --> 00:40:46,207
WHAT DOES THAT MEAN?
821
00:40:46,212 --> 00:40:47,152
HE WON.
822
00:40:47,147 --> 00:40:48,547
WHAT?
WHAT DOES THAT MEAN?
823
00:40:48,549 --> 00:40:50,149
HE WON.
824
00:40:50,150 --> 00:40:53,320
WHAT ABOUT
ORGAN DONATION?
825
00:40:53,319 --> 00:40:54,959
POWER OF ATTORNEY
FOR ALL THOSE DECISIONS
826
00:40:54,955 --> 00:40:57,715
IS GRANTED TO THE FATHER.
827
00:40:57,724 --> 00:40:59,934
[ Sobbing ] NO, PLEASE,
YOUR HONOR! WAIT A MINUTE!
828
00:40:59,926 --> 00:41:02,766
CAN I ASK YOU ANYTHING?
CAN I DO SOMETHING, PLEASE?
829
00:41:02,769 --> 00:41:03,969
THAT CAN'T BE RIGHT!
830
00:41:03,970 --> 00:41:06,340
I'M SORRY, MRS. YOUNG.
NO!
831
00:41:06,339 --> 00:41:08,909
CAN I DO SOMETHING DIFFERENT?
PLEASE!
832
00:41:08,909 --> 00:41:12,909
TONY, PLEASE DON'T DO THIS!
TONY, PLEASE DON'T DO THIS!
833
00:41:12,913 --> 00:41:13,913
I'M SORRY IT'S GOT TO BE
LIKE THAT.
834
00:41:13,914 --> 00:41:14,924
TONY, PLEASE,
PLEASE DON'T DO THIS!
835
00:41:14,915 --> 00:41:15,845
I DIDN'T WANT IT
TO BE THIS WAY.
836
00:41:15,849 --> 00:41:17,779
PLEASE ‐‐
NO, NO! STOP, CANDY!
837
00:41:17,784 --> 00:41:19,624
PLEASE, TONY,
DON'T DO THIS!
838
00:41:19,620 --> 00:41:21,620
PLEASE!
JUST LET ME SAY GOODBYE!
839
00:41:21,622 --> 00:41:22,792
IT'S DONE.
840
00:41:22,789 --> 00:41:25,329
PLEASE!
841
00:41:28,328 --> 00:41:31,128
OH! OH, PLEASE.
842
00:41:31,131 --> 00:41:34,271
NEXT WEEK ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
843
00:41:34,267 --> 00:41:36,137
JEFFERY
THINKS YOU'RE CRAZY.
844
00:41:36,136 --> 00:41:37,636
SHE WANTED TO KILL YOU.
845
00:41:39,272 --> 00:41:40,512
WHAT IS GOING ON HERE?
846
00:41:40,507 --> 00:41:42,277
I'LL TELL YOU AT THE OFFICE.
YOU BETTER.
847
00:41:42,275 --> 00:41:43,375
PLEASE, PLEASE.
848
00:41:43,376 --> 00:41:45,306
PLEASE JUST LET ME SAY
GOODBYE TO HIM.
849
00:41:45,311 --> 00:41:47,151
I'M NOT A BITCH.
850
00:41:47,147 --> 00:41:48,617
THAT'S THE PROBLEM.
851
00:41:48,615 --> 00:41:50,115
HANNA YOUNG,
YOU'RE UNDER ARREST.
852
00:41:50,116 --> 00:41:51,346
FOR WHAT?
853
00:41:51,351 --> 00:41:53,651
HE DIDN'T WAIT FOR ME!
854
00:41:53,654 --> 00:41:56,564
[ SOBS ]
855
00:41:56,557 --> 00:41:58,187
YOU GONNA BE OKAY?
856
00:41:58,191 --> 00:42:00,631
DO I LOOK OKAY?
58053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.