Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,268 --> 00:00:03,538
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,537 --> 00:00:06,207
YOUR HUSBAND AND I HAVE BEEN
HAVING AN AFFAIR.
3
00:00:06,206 --> 00:00:08,876
[ CHUCKLES ]
4
00:00:08,875 --> 00:00:10,735
[ Voice breaking ] WOULD
YOU PLEASE PRAY WITH
ME, JUDGE HARRINGTON?
5
00:00:10,744 --> 00:00:12,814
I'M ASKING YOU RIGHT NOW.
6
00:00:12,813 --> 00:00:14,523
I'M ASKING YOU, LORD GOD.
7
00:00:14,515 --> 00:00:16,575
LORD GOD, PLEASE LET THE TRUTH
BE REVEALED.
8
00:00:16,583 --> 00:00:19,353
I NEVER THOUGHT I'D BE HERE
AT 53.
9
00:00:19,352 --> 00:00:21,152
YOU'RE IN THE BEST HANDS.
10
00:00:21,154 --> 00:00:24,364
I LOOKED UP THIS DOCTOR
WHEN I WAS DIAGNOSED.
11
00:00:24,357 --> 00:00:27,087
OH, MAN.
12
00:00:27,093 --> 00:00:28,833
AMANDA?
13
00:00:28,829 --> 00:00:30,559
AMANDA!
14
00:00:40,106 --> 00:00:41,366
HEY.
15
00:00:41,374 --> 00:00:42,784
Katheryn:
[ Chuckling ] HI.
16
00:00:49,049 --> 00:00:50,479
GOOD MORNING.
17
00:00:50,483 --> 00:00:52,453
GOOD MORNING TO YOU.
18
00:00:52,452 --> 00:00:53,752
ALMOST SURGERY TIME.
19
00:00:53,754 --> 00:00:56,094
YEAH, IT IS.
20
00:00:56,089 --> 00:00:58,089
HOW YOU FEELING?
21
00:00:58,091 --> 00:01:01,471
READY TO GET THIS SURGERY
OVER WITH.
22
00:01:01,467 --> 00:01:02,897
DID YOU BRING WHAT I ASKED?
23
00:01:02,903 --> 00:01:04,473
YEP.
24
00:01:04,470 --> 00:01:06,540
WELL, IT'LL BE SOON ENOUGH.
25
00:01:06,540 --> 00:01:08,680
HOW DID IT GO LAST NIGHT
WITH THE TEST THEY RAN?
26
00:01:08,675 --> 00:01:12,005
I STILL HAVE CANCER,
IF THAT'S WHAT YOU MEAN.
27
00:01:14,581 --> 00:01:17,421
WELL...
28
00:01:17,417 --> 00:01:21,757
STRAIGHTENED UP THE CLOSET
WHERE YOU KEEP THIS THING.
29
00:01:21,755 --> 00:01:22,885
GREAT.
30
00:01:22,889 --> 00:01:25,089
NOW I'LL NEVER BE ABLE
TO FIND ANYTHING.
31
00:01:25,091 --> 00:01:27,161
[ CHUCKLES ]
32
00:01:27,160 --> 00:01:28,160
OKAY.
33
00:01:28,161 --> 00:01:29,501
HERE'S THAT.
34
00:01:29,495 --> 00:01:31,025
THIS IS THE POWER BUTTON.
YEAH.
35
00:01:31,031 --> 00:01:32,631
RECORD AND PAUSE.
36
00:01:32,633 --> 00:01:35,003
I THINK
THAT'S THE RECORD HERE.
37
00:01:35,001 --> 00:01:36,801
OH. OKAY.
38
00:01:36,803 --> 00:01:38,613
OKAY, MAKE SURE
YOU CENTER ME UP.
39
00:01:38,605 --> 00:01:39,835
TRY TO GET MY BEST SIDE.
40
00:01:39,840 --> 00:01:41,640
I DON'T KNOW WHAT THAT IS,
BUT...
41
00:01:41,642 --> 00:01:42,982
HOW'S MY WIG?
42
00:01:42,976 --> 00:01:44,236
GOOD. GOTCHA.
43
00:01:44,244 --> 00:01:45,984
OKAY.
44
00:01:45,979 --> 00:01:47,779
YOU READY?
YEP.
45
00:01:47,781 --> 00:01:49,051
HI.
46
00:01:49,049 --> 00:01:51,179
I AM KATHERYN CRYER
47
00:01:51,184 --> 00:01:54,724
IN SOUND MIND
AND NOT‐SO‐SOUND BODY.
48
00:01:54,721 --> 00:01:58,021
THIS VIDEO IS TO BE BACKUP PROOF
THAT I HAVE A WILL ON FILE
49
00:01:58,024 --> 00:02:00,674
AT THE OFFICE OF TIPTON, MEYER,
AND FIELDMAN.
50
00:02:00,667 --> 00:02:02,397
I CAN'T DO THIS.
51
00:02:02,402 --> 00:02:04,072
HANNA, PLEASE.
52
00:02:04,070 --> 00:02:05,370
DON'T YOU HAVE LAWYERS
FOR THAT?
53
00:02:05,371 --> 00:02:06,641
YES.
54
00:02:06,640 --> 00:02:09,940
I JUST SAID THAT, AND I DON'T
TRUST THEM AT ALL.
55
00:02:11,377 --> 00:02:13,407
[ SIGHS ]
56
00:02:13,413 --> 00:02:15,023
JIM HAS BEEN IN BUSINESS
WITH ALL OF THEM
57
00:02:15,015 --> 00:02:16,175
AT ONE TIME OR ANOTHER
58
00:02:16,182 --> 00:02:18,422
AND IN BEDS WITH THEIR WIVES
AT LEAST ONCE.
59
00:02:18,417 --> 00:02:22,687
HANNA, HE CAN MAKE MY WILL
DISAPPEAR.
60
00:02:22,689 --> 00:02:23,859
I NEED A SAFETY NET.
61
00:02:23,857 --> 00:02:25,587
I NEED IT
IN YOUR POSSESSION.
62
00:02:25,592 --> 00:02:27,762
WHY DO I HAVE TO DO THIS?
63
00:02:27,761 --> 00:02:31,701
BECAUSE YOU'RE THE ONLY PERSON
I TRUST.
64
00:02:33,399 --> 00:02:35,239
PLEASE.
65
00:02:35,235 --> 00:02:36,835
HOLD UP THE CAMERA.
66
00:02:39,072 --> 00:02:42,082
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
67
00:02:42,075 --> 00:02:45,075
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
68
00:02:49,249 --> 00:02:51,649
PRESS "RECORD."
69
00:02:51,652 --> 00:02:53,992
[ CAMERA BEEPS ]
70
00:02:53,987 --> 00:02:55,617
IT'S RECORDING.
71
00:02:55,622 --> 00:03:00,032
MY WILL WAS WRITTEN
ON THE 11th OF MAY, 2012.
72
00:03:00,026 --> 00:03:03,866
IT WAS LAST UPDATED
ON MARCH 16, 2013.
73
00:03:03,870 --> 00:03:08,610
IN IT ARE MY WISHES
FOR MY ESTATE,
74
00:03:08,609 --> 00:03:11,979
MY FUTURE GRANDCHILDREN,
AND MY IMMEDIATE FAMILY,
75
00:03:11,978 --> 00:03:14,478
AS WELL AS THE WISHES
FOR MY FUNERAL.
76
00:03:14,480 --> 00:03:17,650
I EXPECT IT TO BE CARRIED OUT
TO THE LETTER.
77
00:03:17,651 --> 00:03:19,691
IF ANYONE CONTESTS OR FIGHTS,
78
00:03:19,686 --> 00:03:23,286
THEY ARE BE TO REMOVED
FROM MY WILL WITHOUT A DIME.
79
00:03:23,289 --> 00:03:26,859
I WANT IT MADE PERFECTLY CLEAR
THAT MY HUSBAND, JIM CRYER,
80
00:03:26,860 --> 00:03:29,300
IS NOT TO INHERIT
A CENT OF MY MONEY.
81
00:03:29,295 --> 00:03:32,695
AND IF MY WILL IS NOT FOUND
UPON MY DEATH,
82
00:03:32,699 --> 00:03:34,499
THEN EVERY DIME I HAVE
83
00:03:34,501 --> 00:03:38,711
IS TO BE GIVEN TO THE CANCER
RESEARCH CENTER IN SAVANNAH.
84
00:03:38,705 --> 00:03:39,965
THAT'S IT, HANNA.
85
00:03:39,973 --> 00:03:41,173
TURN IT OFF.
86
00:03:41,174 --> 00:03:43,944
[ CAMERA BEEPS ]
87
00:03:43,944 --> 00:03:45,454
LET ME SEE IT.
88
00:03:48,048 --> 00:03:49,818
[ CAMERA BEEPS ]
89
00:03:49,816 --> 00:03:52,716
...NOT TO INHERIT A CENTOF MY MONEY.
90
00:03:52,719 --> 00:03:54,449
HOLD ON TO THIS.
91
00:03:56,923 --> 00:03:59,633
IF ANYTHING HAPPENS TO ME,
GIVE IT TO VERONICA.
92
00:03:59,626 --> 00:04:02,266
I WILL.
93
00:04:02,268 --> 00:04:05,168
YOU DON'T HAVE ANYTHING
TO SAY ABOUT IT?
94
00:04:05,171 --> 00:04:08,581
WHAT I THINK
DOESN'T MATTER.
95
00:04:08,575 --> 00:04:10,205
YES, IT DOES.
96
00:04:10,210 --> 00:04:14,550
I KNOW YOU HAVE AN OPINION
ABOUT MY WILL.
97
00:04:14,548 --> 00:04:16,718
WE SHOULDN'T BE
TALKING ABOUT THIS.
98
00:04:16,717 --> 00:04:19,047
YOU'RE NOT GONNA BE DYING
NO TIME SOON.
99
00:04:19,052 --> 00:04:20,852
I KNOW THAT.
100
00:04:20,854 --> 00:04:23,224
THEN WHY DID WE DO THAT?
101
00:04:23,223 --> 00:04:25,333
WEREN'T YOU LISTENING?
102
00:04:25,325 --> 00:04:26,485
INSURANCE.
103
00:04:26,492 --> 00:04:28,802
THIS IS NOT A CHANCE
I'M WILLING TO TAKE.
104
00:04:30,964 --> 00:04:33,404
YOU'RE REALLY NOT GONNA
LEAVE HIM A THING?
105
00:04:33,399 --> 00:04:35,429
WHY?
106
00:04:35,434 --> 00:04:37,804
SO JIM CAN SPEND IT ALL
ON HIS WHORES
107
00:04:37,804 --> 00:04:39,774
AND WYATT CAN
SMOKE IT ALL UP
108
00:04:39,773 --> 00:04:42,743
AND AMANDA JUST GIVE IT AWAY
TO ANYONE WHO ASKS?
109
00:04:42,743 --> 00:04:46,713
MY FATHER WORKED HIS ENTIRE LIFE
FOR THAT MONEY,
110
00:04:46,713 --> 00:04:48,453
AND IT WAS THE STRESS
OF HIS COMPANY THAT KILLED HIM.
111
00:04:48,448 --> 00:04:52,388
I AM NOT ABOUT TO JUST GIVE IT
AWAY UNLESS IT'S IN SMALL DOSES.
112
00:04:52,385 --> 00:04:55,415
TOO MUCH PRIVILEGE CAN ‐‐
AT ONCE ‐‐
113
00:04:55,421 --> 00:04:58,421
CAN BE
A DEBILITATING THING.
114
00:04:58,424 --> 00:05:01,474
WELL, I WOULDN'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
115
00:05:01,467 --> 00:05:03,037
BUT YOU'RE NOT DYING.
116
00:05:03,036 --> 00:05:05,266
I REALIZE THAT.
117
00:05:05,271 --> 00:05:07,971
AND I'M NOT GONNA GIVE JIM
THE SATISFACTION
118
00:05:07,974 --> 00:05:09,244
OF BEING A WIDOWER.
119
00:05:09,242 --> 00:05:11,952
HE'D BE A CATCH
WITH MY MONEY.
120
00:05:11,945 --> 00:05:13,605
WELL, HE'S A JUDGE.
121
00:05:13,614 --> 00:05:15,224
HE HAS HIS OWN MONEY,
DOESN'T HE?
122
00:05:15,215 --> 00:05:18,945
THERE'S A DIFFERENCE IN BEING
RICH AND BEING WEALTHY.
123
00:05:18,952 --> 00:05:21,022
I DON'T WANT
MY HOUSE SOLD
124
00:05:21,021 --> 00:05:23,721
AND I DON'T WANT HIS WHORES
IN THERE.
125
00:05:23,724 --> 00:05:25,694
WHY ARE YOU TALKING
LIKE THIS?
126
00:05:25,692 --> 00:05:27,432
DON'T WORRY, HANNA.
127
00:05:27,427 --> 00:05:29,497
I INTEND TO OUTLIVE HIM
128
00:05:29,495 --> 00:05:32,765
AND GIVE HIM HELL
ALL ALONG THE WAY.
129
00:05:32,766 --> 00:05:34,396
[ CHUCKLES ]
130
00:05:35,802 --> 00:05:37,972
WHAT?
131
00:05:37,971 --> 00:05:40,711
I'M JUST SAYING, YOU MIGHT
AS WELL GO ON AND DIE RIGHT NOW
132
00:05:40,707 --> 00:05:42,437
IF THAT'S WHAT YOU'RE
LIVING FOR.
133
00:05:42,442 --> 00:05:44,482
THAT AIN'T NO KIND OF LIFE.
134
00:05:44,477 --> 00:05:48,777
HONEY, GIVING MEN HELL CAN BE
ONE OF THE GREATEST JOYS.
135
00:05:48,782 --> 00:05:52,292
SOMETIMES YOUR SIMPLE VIEWS
ON LIFE ARE SO APPEALING.
136
00:05:52,285 --> 00:05:53,915
YEAH, THEY'RE NOT VIEWS.
137
00:05:53,920 --> 00:05:55,260
THEY'RE THE TRUTH.
138
00:05:55,255 --> 00:05:57,755
LIFE IS TOO SHORT
NOT TO BE HAPPY.
139
00:05:57,758 --> 00:06:00,928
I MEAN, YOU SHOULD JUST GO ON
AND DIVORCE HIM.
140
00:06:00,927 --> 00:06:05,907
LET ANOTHER WOMAN WEAR THE CROWN
I PUT THE JEWELS IN?
141
00:06:05,906 --> 00:06:07,666
I DON'T THINK SO.
142
00:06:07,674 --> 00:06:09,944
I MEAN, YOU HAD TO HAVE
LOVED HIM AT SOME POINT.
143
00:06:09,943 --> 00:06:12,483
I MEAN, I KNOW YOU HAD SEX
WITH HIM AT LEAST TWICE.
144
00:06:12,478 --> 00:06:15,078
[ BOTH LAUGH ]
145
00:06:15,081 --> 00:06:16,481
OH, I DID.
146
00:06:16,482 --> 00:06:17,652
HMM.
147
00:06:17,651 --> 00:06:21,091
WHEN I FIRST MET HIM,
HE DIDN'T HAVE MUCH.
148
00:06:21,087 --> 00:06:22,617
KIND OF A BAD BOY.
149
00:06:22,623 --> 00:06:25,433
I THINK THAT'S WHY I WAS
ATTRACTED TO HIM.
150
00:06:25,425 --> 00:06:28,225
MY FATHER HATED HIM,
OF COURSE,
151
00:06:28,228 --> 00:06:31,398
AND THAT MADE ME
ALL THE MORE INTRIGUED.
152
00:06:31,397 --> 00:06:34,167
HE WAS A WANDERER,
EVEN BACK THEN,
153
00:06:34,167 --> 00:06:39,437
BUT WHEN HE WAS WITH ME...
154
00:06:39,439 --> 00:06:41,109
HE MADE ME FEEL LIKE
155
00:06:41,107 --> 00:06:42,977
WE WERE THE ONLY TWO PEOPLE
ON EARTH, YOU KNOW?
156
00:06:42,976 --> 00:06:46,346
SUCH A CHARMER...
157
00:06:46,346 --> 00:06:49,716
AND A SNAKE.
158
00:06:49,716 --> 00:06:51,986
ANYWAY, BEFORE I KNEW IT,
I WAS PREGNANT
159
00:06:51,985 --> 00:06:54,585
AND WALKING DOWN THE AISLE
BEFORE I COULD SHOW.
160
00:06:54,588 --> 00:06:57,288
TRULY A SHOTGUN WEDDING,
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
161
00:06:57,290 --> 00:06:59,730
[ BOTH CHUCKLE ]
162
00:06:59,726 --> 00:07:01,696
MY FATHER PUT HIM
THROUGH LAW SCHOOL ‐‐
163
00:07:01,702 --> 00:07:04,402
OR RATHER, BOUGHT HIS WAY
THROUGH LAW SCHOOL AND THE BAR.
164
00:07:05,906 --> 00:07:09,406
JIM OWES ME.
165
00:07:09,409 --> 00:07:12,909
I WOULDN'T GIVE HIM
THE HONOR OF A DIVORCE.
166
00:07:12,913 --> 00:07:15,223
MNH‐MNH.
167
00:07:15,215 --> 00:07:16,415
MM.
168
00:07:17,618 --> 00:07:21,088
DON'T SHAKE YOUR HEAD AT ME,
HANNA YOUNG.
169
00:07:22,288 --> 00:07:24,018
I'M JUST SAYING.
170
00:07:24,024 --> 00:07:25,434
[ CHUCKLES ]
171
00:07:25,425 --> 00:07:28,955
YOU KNOW, USUALLY WHEN PEOPLE
GO THROUGH SOMETHING LIKE THIS,
172
00:07:28,962 --> 00:07:31,032
THAT KIND OF STUFF
DON'T MATTER.
173
00:07:31,031 --> 00:07:35,071
THEY DON'T HOLD ON
TO THIS KIND OF STUFF.
174
00:07:35,068 --> 00:07:37,268
I'M NOT MOST PEOPLE.
175
00:07:37,270 --> 00:07:39,870
NOW THAT IS TRUE.
176
00:07:39,873 --> 00:07:44,243
BUT AT LEAST YOU GOT YOUR TWO
BEAUTIFUL CHILDREN OUT OF IT.
177
00:07:44,244 --> 00:07:46,054
YEAH, THEY ARE BEAUTIFUL,
AREN'T THEY?
178
00:07:46,046 --> 00:07:48,106
MM‐HMM.
179
00:07:48,114 --> 00:07:50,524
BUT TORTURED SOULS.
180
00:07:50,517 --> 00:07:52,047
HOW SO?
181
00:07:52,052 --> 00:07:53,652
[ SIGHS ]
182
00:07:53,654 --> 00:07:56,524
THE PAST CAN BE
A POWERFUL THING.
183
00:07:56,523 --> 00:07:57,793
[ SIGHS ]
184
00:07:57,791 --> 00:08:01,741
LISTEN, YOU DON'T HAVE TIME
TO TALK ABOUT ALL THIS.
185
00:08:01,735 --> 00:08:02,965
[ CHUCKLES ]
186
00:08:02,969 --> 00:08:04,539
WHERE AM I GOING?
187
00:08:04,538 --> 00:08:05,768
I'M ON VACATION.
188
00:08:05,772 --> 00:08:06,972
[ CHUCKLES ]
189
00:08:06,973 --> 00:08:09,613
WHAT TIME IS YOUR APPOINTMENT
WITH VERONICA?
190
00:08:09,610 --> 00:08:11,210
NOON.
191
00:08:11,211 --> 00:08:12,781
GOOD.
192
00:08:12,779 --> 00:08:15,079
TELL ME HOW IT GOES.
MNH‐MNH.
193
00:08:15,081 --> 00:08:18,081
YOU GOT TOO MUCH TO BE THINKING
ABOUT TO DEAL WITH MY ISSUES.
194
00:08:18,084 --> 00:08:19,594
NO, I WANT TO KNOW.
195
00:08:19,586 --> 00:08:22,256
IF WHAT YOU SAY ABOUT YOUR SON
IS TRUE, AND I BELIEVE IT IS ‐‐
196
00:08:22,255 --> 00:08:24,255
BENNY'S A GOOD BOY.
197
00:08:24,257 --> 00:08:25,287
MM‐HMM.
198
00:08:25,291 --> 00:08:27,461
YOU NEED TO HELP HIM.
199
00:08:27,460 --> 00:08:30,400
I HELP MY SON,
AND HE'S A WOLF.
200
00:08:30,396 --> 00:08:33,326
HOW DID BENNY
TURN OUT SO GOOD?
201
00:08:33,333 --> 00:08:37,643
I'D LIKE TO THINK I HAD
SOMETHING TO DO WITH IT.
202
00:08:37,638 --> 00:08:39,668
I'M SURE YOU DID.
203
00:08:39,673 --> 00:08:42,643
YEAH, BUT...
204
00:08:42,643 --> 00:08:46,353
MY DAUGHTER LIVED
THE SAME LIFE AS HE DID.
205
00:08:46,346 --> 00:08:48,106
YOU NEVER TALK ABOUT
YOUR DAUGHTER MUCH.
206
00:08:48,114 --> 00:08:50,384
MNH‐MNH.
NO, I DON'T.
207
00:08:50,383 --> 00:08:52,753
WHY NOT?
'CAUSE SHE'S A HELL HOUND.
208
00:08:54,921 --> 00:08:56,361
OH, MAN.
209
00:08:56,356 --> 00:08:59,456
SO DISAPPOINTED IN HER.
210
00:08:59,459 --> 00:09:01,099
WELCOME TO THE CLUB.
211
00:09:01,101 --> 00:09:03,201
WHAT'D SHE DO?
MM.
212
00:09:03,203 --> 00:09:04,713
YOU NAME IT.
213
00:09:04,705 --> 00:09:05,935
[ SIGHS ]
214
00:09:05,939 --> 00:09:09,009
AND SHE'S SO SMART.
215
00:09:09,009 --> 00:09:12,549
BUT SHE USES HER SMARTS
TO CON AND TRICK PEOPLE
216
00:09:12,546 --> 00:09:15,346
RATHER THAN PUTTING IT
TO GOOD USE.
217
00:09:15,348 --> 00:09:18,548
MM‐HMM.
218
00:09:18,552 --> 00:09:19,922
SHE HATES ME.
219
00:09:21,755 --> 00:09:24,015
MY CHILDREN DON'T LOVE ME,
EITHER.
220
00:09:24,024 --> 00:09:27,664
THAT'S NOT TRUE.
221
00:09:27,661 --> 00:09:29,861
YOU MAKE LIKE YOU
HAVEN'T MET THEM.
222
00:09:29,863 --> 00:09:32,973
YOU SHOULD TELL
ONE OF THEM.
223
00:09:32,966 --> 00:09:34,126
NO.
224
00:09:34,134 --> 00:09:36,674
NOT A WORD,
AND YOU PROMISED YOU WOULDN'T.
225
00:09:36,670 --> 00:09:40,140
I WON'T.
226
00:09:40,140 --> 00:09:43,980
THANK YOU.
227
00:09:43,977 --> 00:09:46,377
I NEED TO TAKE A NAP NOW.
228
00:09:46,379 --> 00:09:49,719
OKAY.
229
00:09:49,716 --> 00:09:51,516
I'LL COME BACK
AND CHECK ON YOU
230
00:09:51,518 --> 00:09:53,548
AFTER MY MEETING
WITH MISS VERONICA.
231
00:09:53,554 --> 00:09:54,724
OKAY.
232
00:09:54,721 --> 00:09:57,391
DON'T LET HER BULLY YOU.
233
00:09:57,390 --> 00:09:58,890
WHY DO YOU SAY THAT?
234
00:09:58,892 --> 00:10:01,002
SHE CAN BE TOUGH.
235
00:10:01,001 --> 00:10:02,601
[ CHUCKLES ]
236
00:10:02,603 --> 00:10:05,243
OKAY.
237
00:10:22,589 --> 00:10:25,629
HEY.
238
00:10:25,626 --> 00:10:29,296
YOU WANT TO GO
PLAY GOLF TODAY?
239
00:10:29,295 --> 00:10:30,895
NO.
240
00:10:30,897 --> 00:10:32,597
WELL,
WHAT ARE YOU DOING?
241
00:10:32,599 --> 00:10:35,269
RESEARCH.
242
00:10:35,268 --> 00:10:38,398
WYATT,
STOP WITH THE ESCORT SIGHTS.
243
00:10:38,404 --> 00:10:40,544
I'M LOOKING FOR A PROFILE
ON AMANDA.
244
00:10:40,541 --> 00:10:43,081
UH...WHAT?
WHY?
245
00:10:43,076 --> 00:10:44,946
HAVE YOU FORGOTTEN WE FOUND
CANDACE ON THIS SITE?
246
00:10:44,945 --> 00:10:46,745
YEAH, BUT WHAT DOES THAT
HAVE TO DO WITH AMANDA?
247
00:10:46,747 --> 00:10:49,277
SHE'S LIVING WITH HER.
248
00:10:49,282 --> 00:10:51,322
AND?
249
00:10:51,317 --> 00:10:52,547
I JUST WANT TO MAKE SURE
250
00:10:52,553 --> 00:10:54,723
THAT CANDACE HASN'T
GOTTEN HER INTO THIS.
251
00:10:54,721 --> 00:10:58,121
COME ON, MAN.
WOULD YOU STOP IT?
252
00:10:58,124 --> 00:10:59,964
SHE'S NOT EVEN
THAT TYPE OF GIRL.
253
00:10:59,960 --> 00:11:01,400
YOU KNOW MY SISTER,
JEFFREY.
254
00:11:01,401 --> 00:11:03,201
LISTEN, CANDACE IS
PROBABLY DOING THIS
255
00:11:03,203 --> 00:11:05,813
TO GET HER WAY THROUGH SCHOOL,
SO IT'S NONE OF OUR CONCERN.
256
00:11:05,806 --> 00:11:06,806
JUST LEAVE IT.
257
00:11:06,807 --> 00:11:08,707
LOOK,
I DON'T CARE ABOUT HER.
258
00:11:08,709 --> 00:11:10,679
I'M LOOKING OUT
FOR MY SISTER.
259
00:11:10,677 --> 00:11:11,807
BUT AMANDA WOULDN'T
DO THAT.
260
00:11:11,812 --> 00:11:12,812
SHE DOESN'T NEED THE MONEY.
261
00:11:12,813 --> 00:11:14,783
YOU KNOW
AMANDA'S A FOLLOWER.
262
00:11:14,781 --> 00:11:16,081
FINE.
263
00:11:16,082 --> 00:11:17,682
KNOCK YOURSELF OUT.
264
00:11:17,684 --> 00:11:19,054
I'VE BEEN TRYING TO CALL HER
ALL DAY.
265
00:11:19,052 --> 00:11:20,092
SHE'S NOT CALLING ME BACK.
266
00:11:20,086 --> 00:11:22,256
SHE'S PROBABLY IN CLASS.
IT'S MIDTERMS.
267
00:11:22,255 --> 00:11:24,755
I WANT TO GO
VISIT HER TODAY.
268
00:11:24,758 --> 00:11:26,288
WYATT,
TODAY'S NOT A TRAVEL DAY.
269
00:11:26,292 --> 00:11:28,962
IT IS NOW.
270
00:11:28,962 --> 00:11:31,502
WYATT, YOU CAN'T DICTATE
HOW THIS PROGRAM GOES.
271
00:11:31,497 --> 00:11:32,597
JEFFREY.
272
00:11:32,599 --> 00:11:34,839
NO.
273
00:11:34,835 --> 00:11:37,865
PLEASE.
274
00:11:40,440 --> 00:11:42,080
HAVEN'T I BEEN DOING WELL?
275
00:11:46,212 --> 00:11:48,352
YES.
276
00:11:48,348 --> 00:11:50,578
COME ON.
277
00:11:50,584 --> 00:11:53,054
BEND THE RULES FOR ME
JUST A LITTLE.
278
00:11:53,053 --> 00:11:54,623
OKAY, OKAY.
279
00:11:54,621 --> 00:11:56,591
FINE, WE'LL GO.
280
00:11:56,590 --> 00:11:57,790
GREAT.
281
00:11:57,791 --> 00:11:59,531
GONNA SHOWER.
282
00:12:07,473 --> 00:12:09,743
[ WATER RUNNING ]
283
00:12:25,692 --> 00:12:27,832
MM.
284
00:12:27,828 --> 00:12:29,028
HE SAID "PLEASE."
285
00:12:29,029 --> 00:12:30,429
[ CHUCKLES ]
286
00:12:30,430 --> 00:12:32,230
[ INHALES DEEPLY ]
287
00:12:32,232 --> 00:12:34,232
[ SIGHING ]
288
00:12:44,077 --> 00:12:46,507
[ KNOCK ON DOOR ]
289
00:12:46,513 --> 00:12:49,253
COME ON IN.
THE DOOR'S OPEN.
290
00:12:49,249 --> 00:12:52,119
HAVE YOU HEARD
FROM YOUR WIFE?
291
00:12:52,118 --> 00:12:53,388
NO.
292
00:12:53,386 --> 00:12:54,986
JIM.
293
00:12:54,988 --> 00:12:57,058
I KNOW. I KNOW.
294
00:12:57,057 --> 00:12:58,357
SHE'S GONE.
295
00:12:58,358 --> 00:12:59,958
SHE'S NOT ANSWERING HER PHONE,
WHICH PROBABLY MEANS
296
00:12:59,960 --> 00:13:01,740
SHE'S ON BORA BORA
WITH THE POOL BOY,
297
00:13:01,735 --> 00:13:02,735
I SHOULD BE SO LUCKY.
298
00:13:02,736 --> 00:13:04,806
WE NEED HER HERE.
299
00:13:04,805 --> 00:13:07,005
I KNOW THAT, OKAY?
300
00:13:07,007 --> 00:13:10,377
I UNDERSTAND, BUT WE STILL HAVE
A FEW DAYS, SO JUST RELAX.
301
00:13:10,376 --> 00:13:12,446
IF KATHERYN ISN'T
BY YOUR SIDE,
302
00:13:12,445 --> 00:13:14,615
IT LOOKS LIKE SHE'S NOT
WITH YOU,
303
00:13:14,615 --> 00:13:16,375
AND IF SHE'S NOT WITH YOU,
304
00:13:16,382 --> 00:13:20,222
IT LOOKS LIKE THE INFLUENCE
HER LATE FATHER'S NAME CARRIES
305
00:13:20,220 --> 00:13:22,290
IS NOT WITH YOU.
I UNDERSTAND THAT.
306
00:13:22,288 --> 00:13:23,488
I GET IT.
307
00:13:23,489 --> 00:13:24,829
BUT I KNOW MY WIFE.
308
00:13:24,825 --> 00:13:27,655
SHE'LL COOL OFF.
SHE'LL BE BACK, SO RELAX.
309
00:13:27,661 --> 00:13:29,831
HAS SHE DONE THIS BEFORE?
310
00:13:29,830 --> 00:13:31,360
NO.
311
00:13:31,364 --> 00:13:33,174
THEN HOW DO YOU KNOW
WHAT SHE'LL DO NOW?
312
00:13:33,166 --> 00:13:35,436
DAVID,
MY WIFE IS LIKE AN ANIMAL
313
00:13:35,435 --> 00:13:37,095
THAT WAS RAISED
IN CAPTIVITY, OKAY?
314
00:13:37,103 --> 00:13:39,113
SHE'S NOT GONNA BE ABLE
TO SURVIVE VERY LONG
315
00:13:39,105 --> 00:13:40,135
OUT IN THE WILD.
316
00:13:40,140 --> 00:13:41,510
SHE'LL CALM DOWN,
SHE'LL BE BACK.
317
00:13:41,508 --> 00:13:42,508
RELAX.
318
00:13:42,509 --> 00:13:43,809
[ KNOCK ON DOOR ]
319
00:13:43,810 --> 00:13:44,980
COME IN.
320
00:13:44,978 --> 00:13:46,278
KNOCK, KNOCK.
321
00:13:46,279 --> 00:13:47,649
WELL.
322
00:13:47,648 --> 00:13:49,118
WELL, HELLO, SWEETHEART.
323
00:13:49,115 --> 00:13:50,745
HONEY.
324
00:13:50,751 --> 00:13:53,291
WHAT ARE YOU DOING HERE?
325
00:13:53,286 --> 00:13:55,316
WELL, IF I HAD SEEN YOU
AT BREAKFAST,
326
00:13:55,321 --> 00:13:57,161
YOU WOULD KNOW
WHAT WAS GOING ON.
327
00:13:57,157 --> 00:13:59,127
UH...
JIM.
328
00:13:59,125 --> 00:14:00,385
VERONICA.
329
00:14:00,393 --> 00:14:02,643
I HAD TO LEAVE EARLY.
I HAD A MEETING.
330
00:14:02,636 --> 00:14:04,336
THAT WOULD BE MY FAULT.
331
00:14:04,337 --> 00:14:06,667
AH.
332
00:14:06,673 --> 00:14:08,273
I SEE.
333
00:14:08,274 --> 00:14:09,484
POLITICS.
334
00:14:09,475 --> 00:14:11,035
GUILTY AS CHARGED.
335
00:14:11,044 --> 00:14:12,484
BUT LOOK AT YOU.
336
00:14:12,478 --> 00:14:14,278
WHAT BRINGS YOU
TO THE HALLS OF JUSTICE?
337
00:14:14,280 --> 00:14:15,650
YOU REALLY MISS IT
THAT MUCH?
338
00:14:15,649 --> 00:14:17,879
ACTUALLY,
I DON'T MISS IT AT ALL.
339
00:14:17,884 --> 00:14:19,524
GOOD.
340
00:14:19,520 --> 00:14:20,890
BUT I'VE BEEN CALLED
TO DUTY.
341
00:14:20,887 --> 00:14:22,787
MEANING?
342
00:14:22,789 --> 00:14:25,689
KATHERYN HAS ASKED ME TO HELP
HANNA'S SON.
343
00:14:25,692 --> 00:14:28,292
REALLY?
344
00:14:28,294 --> 00:14:29,834
IS THAT A FACT?
345
00:14:29,830 --> 00:14:31,300
YES.
346
00:14:31,297 --> 00:14:33,967
THAT'S WHAT I WANTED TO TELL YOU
BEFORE YOU LEFT THIS MORNING.
347
00:14:33,967 --> 00:14:36,467
NOW, WHY IN THE WORLD
WOULD YOU WANT TO DO THAT?
348
00:14:36,469 --> 00:14:39,309
SHE ASKED.
349
00:14:39,305 --> 00:14:41,005
AND IT LOOKED
SIMPLE ENOUGH.
350
00:14:41,007 --> 00:14:44,177
APPARENTLY,
HER SON'S A DRUG DEALER.
351
00:14:44,177 --> 00:14:46,347
I'M NOT SO SURE.
352
00:14:46,346 --> 00:14:48,516
HE'S CLEAN, NO PRIORS.
353
00:14:48,515 --> 00:14:50,945
I CAN'T REALLY SAY
WHAT'S GOING ON,
354
00:14:50,951 --> 00:14:52,891
BUT I KNOW
IT'S SOMETHING.
355
00:14:52,886 --> 00:14:54,816
ARREST WAS SOLID.
356
00:14:54,821 --> 00:14:59,801
I MEAN, THE BOY HAD TWO KILOS
OF NARCOTICS IN HIS POSSESSION.
357
00:15:00,994 --> 00:15:03,044
HOW DO YOU KNOW SO MUCH
ABOUT THIS?
358
00:15:03,036 --> 00:15:06,236
OH, I, UH, I ASKED DAVID
TO HELP HANNA.
359
00:15:06,239 --> 00:15:07,669
YES.
360
00:15:07,674 --> 00:15:10,344
AND, UH,
I READ THE ARREST REPORT.
361
00:15:10,343 --> 00:15:12,783
I REALLY DON'T WANT YOU
INVOLVED IN THIS.
362
00:15:12,779 --> 00:15:14,279
WELL, IT'S TOO LATE.
363
00:15:14,280 --> 00:15:15,280
[ CHUCKLES ]
364
00:15:15,281 --> 00:15:16,681
HONEY, DON'T.
365
00:15:16,683 --> 00:15:19,723
DON'T WORRY ABOUT ME.
366
00:15:22,756 --> 00:15:25,426
IT WAS A PRESSURE
OF THE LAW
367
00:15:25,425 --> 00:15:29,625
THAT CAUSED YOU TO HAVE
THAT PROBLEM IN THE PAST.
368
00:15:29,630 --> 00:15:31,600
WHY DON'T I
LEAVE YOU TWO ALONE?
369
00:15:31,598 --> 00:15:32,598
THIS IS PRIVATE.
370
00:15:32,599 --> 00:15:33,699
NO.
371
00:15:33,700 --> 00:15:36,300
YOU'RE FAMILY.
372
00:15:36,302 --> 00:15:39,372
IT WAS HURTING MY BACK
373
00:15:39,372 --> 00:15:42,242
THAT CAUSED ME TO START TAKING
THE PAIN KILLERS
374
00:15:42,242 --> 00:15:43,642
THAT I BECAME ADDICTED TO.
375
00:15:43,644 --> 00:15:46,554
BUT YOU COULDN'T STOP.
376
00:15:46,547 --> 00:15:48,747
I'M FINE.
377
00:15:48,749 --> 00:15:52,149
HONEY,
I DON'T WANT YOU TO DO THIS.
378
00:15:52,152 --> 00:15:53,292
IT'S BEEN THREE YEARS.
379
00:15:53,286 --> 00:15:55,156
IT'LL BE GOOD TO GET
IN THE FIGHT AGAIN.
380
00:15:55,155 --> 00:15:56,155
SWEETHEART.
381
00:15:56,156 --> 00:15:58,316
DAVID, PLEASE, STOP IT.
382
00:15:58,324 --> 00:16:00,234
SERIOUSLY, I'M ‐‐
I'M GONNA GET SOME WATER,
383
00:16:00,226 --> 00:16:01,466
SOME COFFEE, SOMETHING.
384
00:16:01,467 --> 00:16:03,437
NO.
CONTINUE YOUR MEETING.
385
00:16:03,436 --> 00:16:06,966
I HAVE TO GO MEET WITH
THE DETECTIVE WHO DID THE BUST.
386
00:16:06,973 --> 00:16:09,643
I HAVE BEEN LOOKING AT THIS CASE
ALL NIGHT,
387
00:16:09,643 --> 00:16:12,783
AND SOME THINGS
JUST DON'T ADD UP.
388
00:16:12,779 --> 00:16:15,349
HMM.
389
00:16:15,348 --> 00:16:18,278
I WILL SEE YOU AT HOME.
390
00:16:18,284 --> 00:16:19,794
YES, YOU WILL.
391
00:16:19,786 --> 00:16:21,186
JIM.
392
00:16:21,187 --> 00:16:23,357
VERONICA.
393
00:16:30,697 --> 00:16:31,897
DAVID.
394
00:16:31,898 --> 00:16:33,198
I KNOW.
395
00:16:33,199 --> 00:16:35,639
DAMN IT, I KNOW.
396
00:16:43,443 --> 00:16:45,513
[ KNOCK ON DOOR ]
397
00:16:54,721 --> 00:16:56,791
HI.
398
00:16:58,058 --> 00:16:59,688
WHAT DO YOU WANT?
399
00:16:59,693 --> 00:17:01,173
WYATT WANTED TO STOP BY.
400
00:17:03,136 --> 00:17:05,666
UM, NOW IS NOT A GOOD TIME.
SORRY.
401
00:17:05,672 --> 00:17:08,072
WHY?
WAITING FOR A JOHN?
402
00:17:08,074 --> 00:17:10,914
I'M BUSY.
403
00:17:10,911 --> 00:17:12,351
WHERE'S AMANDA?
404
00:17:12,345 --> 00:17:14,715
CLASS.
SHE'S STUDYING.
405
00:17:14,715 --> 00:17:16,075
OKAY.
406
00:17:16,082 --> 00:17:17,752
WE'LL WAIT FOR HER THEN.
407
00:17:17,751 --> 00:17:18,951
NO, YOU WON'T.
408
00:17:18,952 --> 00:17:20,522
I HAVE THINGS TO DO.
409
00:17:20,521 --> 00:17:21,891
LIKE WHAT?
410
00:17:21,888 --> 00:17:26,488
JEFFREY, GET YOUR BOY
AND PUT HIM ON A LEASH.
411
00:17:27,761 --> 00:17:29,801
[ SCOFFS ]
412
00:17:29,796 --> 00:17:31,256
LEASH?
413
00:17:31,264 --> 00:17:34,844
WYATT, I'M NOT IN THE MOOD
FOR THIS TODAY.
414
00:17:34,835 --> 00:17:35,835
GOODBYE.
415
00:17:35,836 --> 00:17:39,166
COME ON, MAN.
SHE'S NOT HERE.
416
00:17:40,707 --> 00:17:42,637
OKAY, GO.
I DON'T HAVE TIME FOR THIS.
417
00:17:42,643 --> 00:17:45,253
THAT'S RIGHT.
418
00:17:45,245 --> 00:17:47,145
YOU CHARGE BY THE MINUTE.
419
00:17:48,782 --> 00:17:50,182
EXCUSE ME?
420
00:17:50,183 --> 00:17:51,793
$1,000 AN HOUR?
421
00:17:51,785 --> 00:17:52,845
HEY, WYATT.
422
00:17:52,853 --> 00:17:54,393
WHAT?
423
00:17:54,387 --> 00:17:56,757
YOU TOLD ME YOU WANTED TO COME
HERE TO CHECK ON YOUR SISTER.
424
00:17:56,757 --> 00:17:58,017
SHE'S NOT HERE,
SO LET'S GO.
425
00:17:58,024 --> 00:17:59,564
YES, GO.
426
00:17:59,560 --> 00:18:03,200
LISTEN TO THE PERSON WHO THINKS
AND SPEAKS FOR YOU.
427
00:18:03,203 --> 00:18:04,543
IT WOULD BE WISE.
428
00:18:04,538 --> 00:18:06,138
AND YOU DON'T HAVE TO
INSULT HIM.
429
00:18:07,874 --> 00:18:10,344
PROTECTIVE, ISN'T SHE?
HMM?
430
00:18:12,012 --> 00:18:14,152
I'M DONE. LET'S GO.
431
00:18:14,147 --> 00:18:16,347
I AM.
432
00:18:16,349 --> 00:18:18,019
BUT FIRST,
I WANT TO TALK TO CANDACE.
433
00:18:19,820 --> 00:18:22,560
IS MY SISTER IN THIS?
434
00:18:22,556 --> 00:18:24,786
IN WHAT?
PROSTITUTION.
435
00:18:24,791 --> 00:18:27,391
OH, MY GOODNESS,
JEFFREY.
436
00:18:27,393 --> 00:18:29,833
I THOUGHT YOU WERE HELPING
THIS BOY GET OFF OF CRACK.
437
00:18:29,830 --> 00:18:31,970
HEROIN.
SAME THING.
438
00:18:31,965 --> 00:18:33,395
IT'S ALL FOR THE WEAK.
439
00:18:33,399 --> 00:18:35,169
[ SCOFFS ]
440
00:18:35,168 --> 00:18:36,968
WYATT ‐‐
SHUT UP, JEFFREY.
441
00:18:36,970 --> 00:18:38,370
OKAY.
442
00:18:38,371 --> 00:18:40,271
IS MY SISTER IN THIS?
443
00:18:40,273 --> 00:18:42,883
YOU'RE ASSUMING I AM.
444
00:18:44,044 --> 00:18:46,984
THIS IS YOU.
445
00:18:46,980 --> 00:18:49,120
CANDY?
446
00:18:49,115 --> 00:18:50,315
911?
447
00:18:50,316 --> 00:18:52,816
$1,000.
448
00:18:52,819 --> 00:18:54,559
STILL WANT TO DENY IT?
449
00:18:55,656 --> 00:18:57,986
QUIET NOW, AREN'T WE?
450
00:18:57,991 --> 00:18:59,361
YES.
451
00:18:59,359 --> 00:19:02,869
THIS IS WHAT I DO FROM TIME
TO TIME TO MAKE A LIVING.
452
00:19:02,869 --> 00:19:03,869
WHAT?
453
00:19:03,870 --> 00:19:05,970
YOU'RE JUDGING ME,
MR. HEROIN?
454
00:19:05,972 --> 00:19:09,312
I GREW UP WITH NOTHING.
455
00:19:09,309 --> 00:19:11,849
I DIDN'T HAVE A SILVER SPOON
IN MY MOUTH.
456
00:19:11,845 --> 00:19:13,875
SO YOU PUT SOMETHING ELSE
IN IT.
457
00:19:13,880 --> 00:19:15,450
YES.
458
00:19:15,448 --> 00:19:17,348
AND I'M VERY GOOD AT IT.
459
00:19:17,350 --> 00:19:22,490
YOU HAVE BEEN GIVEN EVERYTHING
AND YOU ALWAYS BLOW IT.
460
00:19:22,488 --> 00:19:24,358
APPARENTLY, SO DO YOU.
461
00:19:24,357 --> 00:19:27,287
YOU HAVE HAD THE WORLD
HANDED TO YOU,
462
00:19:27,293 --> 00:19:30,503
AND IF YOU DON'T GET OUT
OF MY APARTMENT,
463
00:19:30,496 --> 00:19:32,396
I WILL HAND YOU YOUR ASS.
464
00:19:32,398 --> 00:19:33,628
COME ON, WYATT.
GET.
465
00:19:33,634 --> 00:19:35,804
I'M NOT GOING ANYWHERE
UNTIL I FIND MY SISTER.
466
00:19:35,802 --> 00:19:37,572
SHE'S NOT ANSWERING
MY PHONE CALLS.
467
00:19:37,571 --> 00:19:40,241
SHE KNOW ABOUT YOU?
468
00:19:40,240 --> 00:19:44,650
IF YOU DON'T LEAVE
RIGHT NOW...
469
00:19:44,645 --> 00:19:45,875
GO.
470
00:19:45,879 --> 00:19:47,049
OKAY.
471
00:19:47,047 --> 00:19:49,047
WYATT! WYATT!
WYATT! WYATT!
472
00:19:49,049 --> 00:19:50,249
NO!
473
00:19:50,250 --> 00:19:52,190
WYATT, WAIT!
474
00:19:52,185 --> 00:19:54,015
WHY IS THIS ROOM
SUCH A MESS?
475
00:19:56,256 --> 00:19:58,356
WHAT'S GOING ON,
CANDACE?
476
00:20:14,214 --> 00:20:17,284
SO?
477
00:20:17,283 --> 00:20:20,793
VERONICA IS INTO THIS.
478
00:20:22,689 --> 00:20:24,789
AND WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT THAT?
479
00:20:24,791 --> 00:20:28,601
WHAT DO YOU MEAN
WHAT AM I GOING TO DO?
480
00:20:28,595 --> 00:20:30,225
COME ON, DAVID.
WE BOTH KNOW VERONICA.
481
00:20:30,230 --> 00:20:31,670
WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT THAT?
482
00:20:31,665 --> 00:20:33,365
YES, WE DO.
483
00:20:33,366 --> 00:20:34,766
YES, AND WE BOTH KNOW
484
00:20:34,768 --> 00:20:36,798
THAT ONCE VERONICA GETS HER NOSE
INTO SOMETHING,
485
00:20:36,803 --> 00:20:38,103
SHE'S GOING TO KEEP IT THERE
486
00:20:38,104 --> 00:20:40,374
UNTIL SHE UNCOVERS EVERY BONE
THAT WE HAVE BURIED,
487
00:20:40,373 --> 00:20:44,113
SO AGAIN, I SAY WHAT ARE YOU
GOING TO DO ABOUT THAT?
488
00:20:44,110 --> 00:20:47,080
I AM AWARE OF THAT.
489
00:20:48,849 --> 00:20:53,119
SO, ARE YOU GOING TO COME UP
WITH SOMETHING?
490
00:20:53,119 --> 00:20:55,659
YES, I WILL.
491
00:20:57,457 --> 00:21:00,627
YOU'RE NOT CONCERNED.
YOU'RE NOT PANICKED AT ALL.
492
00:21:00,634 --> 00:21:01,674
WHY?
493
00:21:01,668 --> 00:21:03,398
JIM...
NO, NO, NO.
494
00:21:03,403 --> 00:21:05,473
YOU ALREADY HAVE A PLAN,
DON'T YOU?
495
00:21:05,471 --> 00:21:07,671
[ CHUCKLES ]
NO, I DON'T.
496
00:21:07,674 --> 00:21:10,284
YES, YOU DO.
497
00:21:10,276 --> 00:21:12,546
AND THIS TIME, DEAR FRIEND,
498
00:21:12,546 --> 00:21:15,016
I WOULD APPRECIATE IT
IF YOU WOULD FILL ME IN ON IT.
499
00:21:15,015 --> 00:21:16,845
DON'T I ALWAYS?
500
00:21:16,850 --> 00:21:19,020
NO, YOU DON'T ALWAYS, DAVID,
BECAUSE IF YOU DID,
501
00:21:19,019 --> 00:21:21,419
WE WOULD NOT HAVE FOUND
OURSELVES IN THIS PREDICAMENT.
502
00:21:23,489 --> 00:21:24,829
NOW, HOLD ON.
503
00:21:24,825 --> 00:21:27,555
DID YOU JUST SAY THAT
TO ME?
504
00:21:27,561 --> 00:21:30,361
YES, I SAID THAT TO YOU
IN MY OFFICE ON THIS COUCH.
505
00:21:30,363 --> 00:21:31,973
NO, JIM.
506
00:21:31,965 --> 00:21:33,895
IF YOU WEREN'T SLEEPING
WITH THE WHORE,
507
00:21:33,900 --> 00:21:36,570
THEN WE WOULDN'T BE
IN THIS SITUATION.
508
00:21:36,570 --> 00:21:39,010
DON'T CALL HER THAT ANYMORE,
DAVID.
509
00:21:39,005 --> 00:21:40,035
OH.
510
00:21:40,040 --> 00:21:42,410
WHAT WOULD YOU PREFER?
PROSTITUTE?
511
00:21:42,408 --> 00:21:45,178
SHE'S NOT DOING THAT ANYMORE.
512
00:21:45,178 --> 00:21:46,548
PERHAPS SHE'S NOT,
513
00:21:46,547 --> 00:21:49,377
'CAUSE SHE HAS EXTORTED
ENOUGH FROM YOU
514
00:21:49,382 --> 00:21:51,722
TO RETIRE
FOR A YEAR OR TWO.
515
00:21:53,319 --> 00:21:56,189
WELL, THAT MAY BE SO.
516
00:21:57,791 --> 00:21:59,891
[ CHUCKLES ]
517
00:21:59,893 --> 00:22:01,643
YOU ARE ENJOYING THIS.
518
00:22:01,635 --> 00:22:02,795
[ CHUCKLES ]
519
00:22:02,803 --> 00:22:04,773
GRINNING LIKE
A CHESHIRE CAT.
520
00:22:04,771 --> 00:22:07,311
WELL...
[ CHUCKLES ]
521
00:22:07,307 --> 00:22:10,137
NO, YOU ‐‐
YOU NEED TO HELP ME UNDERSTAND.
522
00:22:10,143 --> 00:22:11,343
MM.
523
00:22:11,344 --> 00:22:14,014
ARE YOU TELLING ME
THAT SHE IS SO GOOD IN BED
524
00:22:14,014 --> 00:22:16,024
YOU ARE WILLING
TO RISK IT ALL?
525
00:22:16,016 --> 00:22:17,076
NO, NO.
526
00:22:17,083 --> 00:22:18,853
WHAT I'M TELLING YOU
527
00:22:18,852 --> 00:22:22,322
IS THAT SHE IS SO DAMN GOOD
AT BEING BAD
528
00:22:22,322 --> 00:22:25,232
THAT I WANT TO TAKE
THAT CHANCE.
529
00:22:25,225 --> 00:22:28,925
WELL, I CAN'T TAKE IT.
530
00:22:28,929 --> 00:22:31,969
I'M SORRY, DAVID.
531
00:22:31,965 --> 00:22:36,095
BUT HAVE YOU MET MY WIFE?
532
00:22:36,102 --> 00:22:38,242
AND WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
533
00:22:38,238 --> 00:22:41,708
IT MEANS KATHERYN'S IDEA
OF HAVING SEX IS NOT AT ALL.
534
00:22:44,177 --> 00:22:48,177
ARE YOU TELLING ME YOU NEVER
HAVE SEX WITH KATHERYN ANYMORE?
535
00:22:51,284 --> 00:22:54,864
[ CHUCKLES ]
536
00:22:54,855 --> 00:22:56,515
BITE YOUR TONGUE.
537
00:22:56,523 --> 00:22:58,463
NOW, HOW LONG
HAVE YOU BEEN HERE?
538
00:22:58,458 --> 00:23:00,158
AS LONG AS SHE'S
BEEN THERE.
539
00:23:00,160 --> 00:23:01,300
WHAT DOES THAT MEAN?
540
00:23:01,301 --> 00:23:02,771
IT MEANS THAT SHE HATES ME.
541
00:23:02,769 --> 00:23:05,069
SHE HATES ME, AND I DON'T
UNDERSTAND WHY.
542
00:23:05,071 --> 00:23:07,971
WELL, PERHAPS IT'S
BECAUSE OF YOUR ‐‐
543
00:23:07,974 --> 00:23:10,414
YOUR EXTRA‐CURRICULAR
ACTIVITY.
544
00:23:10,410 --> 00:23:11,550
NO, NO, NO.
545
00:23:11,545 --> 00:23:16,145
SHE'S HATED ME LONG BEFORE
I STARTED DOING THAT.
546
00:23:16,149 --> 00:23:18,079
AND I DON'T GET IT.
547
00:23:21,988 --> 00:23:23,718
TELL US.
548
00:23:25,526 --> 00:23:26,986
COME CLEAN, CANDACE.
549
00:23:31,898 --> 00:23:34,598
I'M ON MY WAY
BACK TO THE HOSPITAL.
550
00:23:34,601 --> 00:23:37,341
YOUR SISTER TRIED
TO COMMIT SUICIDE.
551
00:23:38,905 --> 00:23:40,305
WHAT?
552
00:23:41,575 --> 00:23:43,175
IS SHE ALL RIGHT?
553
00:23:43,176 --> 00:23:44,846
I DON'T KNOW.
554
00:23:44,845 --> 00:23:46,645
I FOUND HER IN HER BEDROOM
YESTERDAY.
555
00:23:46,647 --> 00:23:47,807
I CALLED 911.
556
00:23:47,814 --> 00:23:49,654
THEY RUSHED HER
TO THE HOSPITAL.
557
00:23:49,650 --> 00:23:51,080
I‐I WAS WITH HER ALL NIGHT.
558
00:23:51,084 --> 00:23:52,794
THE DOCTOR ASKED ME
TO COME BACK HERE
559
00:23:52,786 --> 00:23:54,856
TO FIND WHATEVER BOTTLES
OF PILLS THAT I COULD.
560
00:23:54,855 --> 00:23:56,255
WHY DIDN'T YOU CALL US?
561
00:23:56,256 --> 00:23:58,756
I DIDN'T HAVE TIME.
562
00:23:58,759 --> 00:24:00,389
I'M CALLING MY DAD.
NO, NO, NO, NO!
563
00:24:00,393 --> 00:24:02,673
YOU ‐‐
NO, YOU DON'T NEED TO DO THAT.
564
00:24:02,669 --> 00:24:04,139
WHY?
565
00:24:06,139 --> 00:24:08,339
AMANDA WOULDN'T WANT HIM
TO KNOW.
566
00:24:08,341 --> 00:24:10,841
YOU DON'T KNOW MY SISTER.
567
00:24:10,844 --> 00:24:12,554
SO, I‐I MEAN,
I DON'T THINK, UH ‐‐
568
00:24:12,546 --> 00:24:15,276
[ CELLPHONE RINGS ]
HANG ON.
569
00:24:15,281 --> 00:24:16,481
WYATT.
570
00:24:16,482 --> 00:24:17,482
WYATT: Dad.
571
00:24:17,483 --> 00:24:18,893
WYATT.
YEAH, SON, LISTEN, I'M UH ‐‐
572
00:24:18,885 --> 00:24:20,085
Dad.
573
00:24:20,086 --> 00:24:22,086
AMANDA'S AT THE HOSPITAL.
SHE TRIED IT AGAIN.
574
00:24:22,088 --> 00:24:24,758
WHAT? WHERE?
575
00:24:24,758 --> 00:24:27,458
WHERE IS SHE?
576
00:24:27,460 --> 00:24:28,730
Candace,
what hospital?
577
00:24:28,729 --> 00:24:30,359
CANDACE?
WHAT'S SHE DOING THERE?
578
00:24:31,297 --> 00:24:32,767
I'M AT THEIR APARTMENT.
579
00:24:32,766 --> 00:24:33,826
Who's apartment?
580
00:24:33,834 --> 00:24:35,204
CANDACE AND AMANDA'S.
581
00:24:35,201 --> 00:24:38,241
CANDACE AND AMANDA
HAVE AN APARTMENT?
582
00:24:38,238 --> 00:24:39,308
Yes.
583
00:24:39,305 --> 00:24:42,305
WHERE IS YOUR SISTER, SON?
WHAT HOSPITAL?
584
00:24:42,308 --> 00:24:44,408
WHERE IS SHE?
585
00:24:44,410 --> 00:24:46,180
CANDACE!
586
00:24:47,914 --> 00:24:49,384
MERCY.
587
00:24:49,382 --> 00:24:51,482
MERCY, DAD.
588
00:24:51,484 --> 00:24:53,324
I'M ON MY WAY.
589
00:24:53,319 --> 00:24:54,659
IS EVERYTHING OKAY?
590
00:24:54,655 --> 00:24:56,585
NOTHING IS OKAY.
591
00:25:17,317 --> 00:25:20,087
WOULD YOU STOP PACING?
YOU'RE MAKING ME NERVOUS.
592
00:25:20,086 --> 00:25:22,016
I'M SORRY.
593
00:25:22,022 --> 00:25:24,962
DO YOU KNOW THE STREET VALUE
OF A KILO OF COCAINE?
594
00:25:24,958 --> 00:25:27,458
MY SON WOULD NOT
SELL DRUGS.
595
00:25:27,460 --> 00:25:30,230
WELL, YOU WERE BEHIND
ON ALL OF YOUR BILLS.
596
00:25:30,230 --> 00:25:32,030
LIKE A LOT OF PEOPLE.
597
00:25:33,567 --> 00:25:36,037
WELL, A LOT OF PEOPLE
ARE NOT ON TRIAL.
598
00:25:36,036 --> 00:25:37,396
YOUR SON IS.
599
00:25:37,403 --> 00:25:39,743
PAYING YOUR BILLS,
600
00:25:39,740 --> 00:25:42,680
IF HE LOVES YOU
AS MUCH AS YOU SAY HE DOES,
601
00:25:42,676 --> 00:25:43,976
WOULD BE A MOTIVE.
602
00:25:43,977 --> 00:25:48,277
MY SON WOULD NOT SELL DRUGS,
MRS. HARRINGTON.
603
00:25:48,281 --> 00:25:52,921
YES, YOU SAID THAT...
OVER AND OVER AGAIN.
604
00:25:52,919 --> 00:25:54,119
IT'S THE TRUTH.
605
00:25:54,120 --> 00:25:56,290
THAT SHOULD BE ENOUGH.
WELL, THE TRUTH HERE
606
00:25:56,289 --> 00:25:59,059
IS IN DIRECT CONTRADICTION
TO THE FACTS.
607
00:25:59,059 --> 00:26:00,869
THEY WERE IN
MY DAUGHTER'S CAR.
608
00:26:00,867 --> 00:26:01,937
HE WAS DRIVING.
609
00:26:01,935 --> 00:26:03,195
I DON'T SEE
HOW THIS IS HELPING.
610
00:26:03,203 --> 00:26:05,613
I'M ONLY ASKING THE QUESTIONS
THE PROSECUTION WOULD ASK.
611
00:26:05,606 --> 00:26:07,606
ARE YOU?
612
00:26:07,608 --> 00:26:08,808
YES.
613
00:26:08,809 --> 00:26:10,639
WHAT DO YOU THINK I'M DOING?
I'M TRYING TO HELP YOU.
614
00:26:10,644 --> 00:26:11,954
THEN DO IT.
615
00:26:11,945 --> 00:26:16,215
IS THAT THE WAY YOU THANK
SOMEONE WHO'S DOING YOU A FAVOR?
616
00:26:16,216 --> 00:26:17,446
A FAVOR?
617
00:26:17,450 --> 00:26:18,620
YES.
618
00:26:18,619 --> 00:26:20,289
WHAT DO YOU THINK IT IS?
619
00:26:20,286 --> 00:26:25,226
MY RATE IS $750 AN HOUR
WITH A $10,000 RETAINER.
620
00:26:25,225 --> 00:26:28,255
NOW, IF YOU THINK
YOU CAN AFFORD THAT,
621
00:26:28,261 --> 00:26:31,231
THEN [CHUCKLES]
PLEASE, HAND IT OVER.
622
00:26:31,231 --> 00:26:35,931
I KNOW YOU DON'T LIKE ME,
BUT WHAT IS IT?
623
00:26:37,571 --> 00:26:40,211
AM I TOO BLACK?
624
00:26:40,206 --> 00:26:44,036
IS IT 'CAUSE I'M A MAID?
625
00:26:44,044 --> 00:26:45,484
WHAT?
626
00:26:48,381 --> 00:26:51,181
WHY ARE YOU A MAID?
627
00:26:51,184 --> 00:26:56,324
I MEAN, OUR PEOPLE STOPPED DOING
DOMESTIC WORK IN THE '60s.
628
00:26:56,322 --> 00:26:57,992
HMM.
629
00:26:57,991 --> 00:26:59,591
APPARENTLY,
YOU DIDN'T GET THE MEMO.
630
00:26:59,593 --> 00:27:01,843
WHAT MEMO IS THAT?
631
00:27:01,835 --> 00:27:04,565
THAT WE COULD HAVE
ANYTHING WE WANT,
632
00:27:04,571 --> 00:27:07,411
THAT WE WERE GOOD ENOUGH,
633
00:27:07,407 --> 00:27:11,947
THAT EDUCATION WAS AVAILABLE
TO ALL OF US.
634
00:27:11,945 --> 00:27:14,405
OPTIONS WERE LIMITLESS.
635
00:27:14,414 --> 00:27:17,954
IT'S SO EASY FOR YOU
TO SIT THERE AND ASSUME
636
00:27:17,951 --> 00:27:20,551
THAT I'M IN THIS POSITION
'CAUSE I WANT TO BE.
637
00:27:20,554 --> 00:27:22,324
PLEASE, DON'T TELL ME.
638
00:27:22,322 --> 00:27:24,362
YOU'RE ONE OF THOSE PEOPLE
639
00:27:24,357 --> 00:27:27,527
THAT PLACES ALL THE BLAME
ON "THE MAN"?
640
00:27:27,528 --> 00:27:28,828
[ CHUCKLES ]
641
00:27:28,829 --> 00:27:30,499
NOPE.
642
00:27:33,634 --> 00:27:36,574
I PLACE THE BLAME
ON MYSELF.
643
00:27:36,570 --> 00:27:43,080
I HAD TWO BABIES ON MY HIP
AND I WORKED TWO JOBS,
644
00:27:43,076 --> 00:27:47,446
ONE OF THEM BEING A MAID,
WHICH I'M GOOD AT.
645
00:27:47,447 --> 00:27:51,317
I'M NOT ASHAMED OF,
JUST LIKE MY MAMA.
646
00:27:51,317 --> 00:27:54,887
THIS IS MY LIFE,
MRS. HARRINGTON.
647
00:27:54,888 --> 00:27:57,488
AND I'M SORRY IF I'M
ONE OF THOSE NEGROES
648
00:27:57,490 --> 00:28:00,260
WHO MAKES YOU REFLECT
ON WHERE WE COME FROM,
649
00:28:00,260 --> 00:28:02,140
OR HOW YOU WERE
SO BUSY OVERCOMING
650
00:28:02,135 --> 00:28:04,265
AND STEPPING ON SOME OF US
TO GET THERE.
651
00:28:04,270 --> 00:28:07,410
SOME OF US HAD TO TAKE
WHAT WE WERE GIVEN.
652
00:28:07,407 --> 00:28:10,507
I HAVE HAD TOUGH TIMES, TOO.
653
00:28:10,511 --> 00:28:13,151
BUT I PULLED MYSELF UP.
654
00:28:13,146 --> 00:28:15,746
SO, YOU THINK YOU DID IT
BY YOURSELF?
655
00:28:15,749 --> 00:28:18,849
NOBODY HELPED ME.
656
00:28:18,852 --> 00:28:23,022
IF YOU THINK GOD DIDN'T
LINE UP THINGS IN YOUR LIFE
657
00:28:23,023 --> 00:28:26,433
FOR YOU TO BE
IN THE POSITION YOU'RE IN,
658
00:28:26,426 --> 00:28:28,926
THEN YOU'RE A FOOL.
659
00:28:28,929 --> 00:28:31,029
MM.
660
00:28:31,031 --> 00:28:34,941
WHY DIDN'T GOD
LINE THINGS UP FOR YOU?
661
00:28:38,705 --> 00:28:40,965
WHO'S THE FOOL?
662
00:28:42,643 --> 00:28:45,653
I NEED YOUR HELP,
MRS. HARRINGTON,
663
00:28:45,646 --> 00:28:47,176
NOT YOUR SARCASM.
664
00:28:47,180 --> 00:28:49,450
WELL,
THAT COMES WITH THE DEAL.
665
00:28:49,449 --> 00:28:52,049
NOW, I AM HAPPY
TO RETURN TO MY HOME.
666
00:28:52,052 --> 00:28:53,492
PHEW!
667
00:28:53,486 --> 00:28:56,686
I HAVE A SPA DAY.
668
00:28:56,690 --> 00:28:58,590
I'M SORRY.
669
00:29:00,193 --> 00:29:03,273
THAT'S BETTER.
670
00:29:03,269 --> 00:29:06,639
NOW, I WILL TRY
TO GET HIM BAIL,
671
00:29:06,640 --> 00:29:09,540
BUT WITH AN OFFENSE LIKE THAT,
672
00:29:09,543 --> 00:29:14,083
IT COULD BE IN EXCESS
OF $100,000.
673
00:29:14,080 --> 00:29:15,920
CAN YOU AFFORD THAT?
674
00:29:15,916 --> 00:29:18,716
MAYBE I CAN PUT UP
MY HOUSE.
675
00:29:18,719 --> 00:29:22,059
WELL, YOU ARE AWARE THAT IF HE
DOESN'T SHOW UP TO COURT,
676
00:29:22,055 --> 00:29:23,585
YOU WILL LOSE YOUR HOUSE?
677
00:29:23,590 --> 00:29:25,260
HE WOULDN'T DO THAT.
678
00:29:25,258 --> 00:29:27,028
ARE YOU SO SURE?
679
00:29:27,027 --> 00:29:30,357
I KNOW MY SON...
680
00:29:30,363 --> 00:29:32,973
AS WELL AS YOU KNOW YOURS.
681
00:29:37,771 --> 00:29:40,871
OH. HEY.
682
00:29:40,874 --> 00:29:43,284
[ CHUCKLES ]
HEY, BABY.
683
00:29:43,276 --> 00:29:46,306
YEAH, YEAH.
684
00:29:46,312 --> 00:29:47,312
OH.
685
00:29:47,313 --> 00:29:48,353
BENNY, WHAT HAPPENED
TO YOUR FACE?
686
00:29:48,348 --> 00:29:49,448
I'M OKAY.
687
00:29:49,449 --> 00:29:50,979
NO, YOU'RE NOT.
WHAT HAPPENED TO YOU?
688
00:29:50,984 --> 00:29:52,524
I GOT INTO IT
WITH SOMEBODY DOWN HERE.
689
00:29:52,519 --> 00:29:53,589
I'M ALL RIGHT.
690
00:29:53,587 --> 00:29:54,957
BENNY.
691
00:29:54,955 --> 00:29:56,785
I'M ALL RIGHT, MOM.
692
00:29:58,458 --> 00:29:59,858
HI.
693
00:29:59,860 --> 00:30:02,740
HI.
694
00:30:02,736 --> 00:30:05,966
I'M VERONICA,
YOUR LAWYER.
695
00:30:05,972 --> 00:30:09,042
MAMA,
WE CAN'T AFFORD A LAWYER.
696
00:30:09,042 --> 00:30:10,542
I GOT IT COVERED.
697
00:30:10,544 --> 00:30:12,254
YOU'RE NOT PUTTING
YOUR HOUSE UP FOR ME.
698
00:30:12,245 --> 00:30:13,605
ARE YOU CRAZY?
699
00:30:13,614 --> 00:30:15,124
YOUR SISTER
GOT YOU IN THIS.
700
00:30:15,115 --> 00:30:17,675
I GOT TO GET YOU OUT, BABY.
THAT'S ALL THERE IS TO IT.
701
00:30:17,684 --> 00:30:20,254
PLEASE, LISTEN TO ME.
PLEASE.
702
00:30:20,253 --> 00:30:21,663
IT'S FINE.
703
00:30:21,655 --> 00:30:24,315
SHE'S DOING IT FOR FREE.
704
00:30:28,094 --> 00:30:30,164
[ Voice breaking ]
AIN'T GOD GOOD?
705
00:30:30,163 --> 00:30:31,603
YOU ARE?
706
00:30:31,598 --> 00:30:33,498
YES.
707
00:30:36,537 --> 00:30:38,937
THANK YOU SO MUCH.
708
00:30:38,939 --> 00:30:41,169
I CAN'T TELL YOU HOW MUCH
THIS MEANS TO OUR FAMILY.
709
00:30:42,976 --> 00:30:45,776
OKAY.
710
00:30:45,779 --> 00:30:47,379
YOU WANT TO TELL ME
WHAT HAPPENED?
711
00:30:47,380 --> 00:30:48,620
OF COURSE.
712
00:30:48,615 --> 00:30:52,085
I MEAN, UM...WELL,
WHERE DO YOU WANT TO START?
713
00:30:52,085 --> 00:30:55,515
HOW ABOUT
THE BEGINNING?
714
00:30:55,522 --> 00:30:57,162
OKAY,
I WAS ON MY WAY TO GET DARCI,
715
00:30:57,157 --> 00:30:58,587
AND I GOT PULLED OVER,
AND ‐‐
716
00:30:58,592 --> 00:31:00,292
WHO IS DARCI?
717
00:31:00,293 --> 00:31:01,543
A DATE THAT I HAD.
718
00:31:01,535 --> 00:31:04,605
REAL NICE GIRL
FROM THE CHURCH.
719
00:31:04,605 --> 00:31:05,835
AND, UM ‐‐
720
00:31:05,839 --> 00:31:07,069
CONTINUE.
721
00:31:07,073 --> 00:31:09,683
UH, THE DOGS ‐‐ THE DOGS WERE
HITTING ON THE CAR,
722
00:31:09,676 --> 00:31:12,276
THE COPS SAID, AND THEY PULLED
ME OUT OF THE CAR,
723
00:31:12,278 --> 00:31:14,478
SAID I WAS SPEEDING.
724
00:31:22,923 --> 00:31:25,233
Woman:
PAGING DR. BENDER.
725
00:31:25,225 --> 00:31:26,825
WYATT.
726
00:31:26,827 --> 00:31:27,887
DAD.
727
00:31:27,894 --> 00:31:29,104
WHERE IS SHE?
728
00:31:29,095 --> 00:31:30,155
THEY'RE NOT LETTING ANYONE
SEE HER.
729
00:31:30,163 --> 00:31:31,263
WHAT HAPPENED?
730
00:31:31,264 --> 00:31:33,074
I CAME HOME AND FOUND HER
IN HER BEDROOM.
731
00:31:33,066 --> 00:31:34,936
APPARENTLY, SHE HAD TAKEN
A BUNCH OF PILLS.
732
00:31:34,935 --> 00:31:36,495
WHAT DO YOU MEAN
YOU CAME HOME?
733
00:31:37,738 --> 00:31:39,468
HOW LONG YOU AND AMANDA
BEEN LIVING TOGETHER?
734
00:31:39,472 --> 00:31:41,372
NOT LONG.
735
00:31:42,676 --> 00:31:45,076
SHE'S A PROSTITUTE, DAD.
736
00:31:45,078 --> 00:31:46,578
SHE DID THIS.
737
00:31:47,681 --> 00:31:50,821
YOU NEED TO HAVE HER
ARRESTED.
738
00:31:50,817 --> 00:31:53,017
JUST CALM DOWN.
NO, DAD.
739
00:31:53,019 --> 00:31:54,249
I SAW HER ONLINE.
740
00:31:54,254 --> 00:31:56,794
SHE HAD AMANDA
DOING THE SAME THING.
741
00:31:56,790 --> 00:31:57,990
SHE'S AN ESCORT.
742
00:31:57,991 --> 00:31:59,491
WHAT?
WYATT, WE DON'T KNOW THAT.
743
00:31:59,492 --> 00:32:01,132
YES, I DO.
744
00:32:01,134 --> 00:32:04,274
MR. CRYER, WE DON'T HAVE
ANY PROOF OF THAT.
745
00:32:04,270 --> 00:32:06,070
IS THAT TRUE?
746
00:32:07,808 --> 00:32:09,738
THEN HOW COME MY SON
IS SAYING IT?
747
00:32:09,743 --> 00:32:11,143
WHY DO YOU THINK
THAT SHE HAS YOUR SISTER
748
00:32:11,144 --> 00:32:12,284
DOING THE SAME THING?
749
00:32:12,278 --> 00:32:14,008
SHE IS EVIL.
750
00:32:14,014 --> 00:32:15,654
NOW, I KNOW WHAT SHE'S
TRYING TO DO.
751
00:32:15,649 --> 00:32:19,089
PRETENDING TO WANT TO STUDY,
TRYING TO SEDUCE YOU.
752
00:32:20,654 --> 00:32:21,964
SHE IS EVIL.
753
00:32:21,955 --> 00:32:24,585
WYATT, CALM DOWN.
754
00:32:25,559 --> 00:32:26,859
WHERE ARE THE DOCTORS?
755
00:32:26,860 --> 00:32:28,090
THEY'RE IN THERE WITH HER.
756
00:32:28,094 --> 00:32:30,364
THEY SAID THEY'LL BE OUT HERE
SOON TO TALK TO US.
757
00:32:30,363 --> 00:32:31,573
DID YOU CALL YOUR MOTHER?
758
00:32:31,565 --> 00:32:33,995
SHE'S NOT ANSWERING.
759
00:32:34,000 --> 00:32:37,400
WELL, THAT'S GREAT.
760
00:32:37,403 --> 00:32:38,643
JUST GREAT.
761
00:32:38,639 --> 00:32:40,169
SHE'LL BE OKAY.
762
00:32:46,713 --> 00:32:48,523
HI.
763
00:32:48,515 --> 00:32:49,745
HI.
764
00:32:49,750 --> 00:32:52,020
UM, SORRY.
765
00:32:52,018 --> 00:32:55,688
WE'LL BE OUT OF YOUR HAIR
IN JUST A SECOND.
766
00:32:55,689 --> 00:32:58,859
HOW'S IT GOING?
767
00:32:58,859 --> 00:33:02,539
I MET HANNA'S SON.
768
00:33:02,536 --> 00:33:05,236
HOW DID IT GO?
769
00:33:05,238 --> 00:33:08,238
I THINK
HE'S TELLING THE TRUTH.
770
00:33:08,241 --> 00:33:09,681
HONEY.
NO, SWEETHEART.
771
00:33:09,676 --> 00:33:11,406
SOMETHING IS REALLY WRONG,
772
00:33:11,411 --> 00:33:13,951
AND THE DETECTIVE
THAT ARRESTED HIM,
773
00:33:13,947 --> 00:33:16,117
I'M SURE
HE'S NOT ABOVE BOARD.
774
00:33:16,116 --> 00:33:17,676
RANKINS.
775
00:33:17,684 --> 00:33:18,954
YEAH.
776
00:33:18,952 --> 00:33:20,352
YOU KNOW HIM?
777
00:33:20,353 --> 00:33:21,693
YES.
778
00:33:21,688 --> 00:33:24,358
WELL, MAYBE YOU CAN GET HIM
TO RETURN MY PHONE CALL
779
00:33:24,357 --> 00:33:25,627
SINCE HE HADN'T ALL DAY.
780
00:33:25,626 --> 00:33:27,726
I'LL GIVE HIM A CALL.
781
00:33:27,728 --> 00:33:30,298
THANKS.
782
00:33:30,296 --> 00:33:33,966
SOMETHING
IS REALLY WRONG HERE.
783
00:33:33,967 --> 00:33:36,697
BUT YOU KNOW YOUR WIFE.
784
00:33:36,703 --> 00:33:37,943
[ CHUCKLES ]
785
00:33:37,938 --> 00:33:40,868
I WILL GET
TO THE BOTTOM OF IT.
786
00:33:40,874 --> 00:33:43,684
YEAH, SWEETHEART.
787
00:33:43,677 --> 00:33:46,577
I'M SURE YOU WILL.
788
00:33:46,580 --> 00:33:50,880
UM, I WAS JUST ON MY WAY
TO THE HOSPITAL.
789
00:33:50,884 --> 00:33:53,054
IT'S AMANDA.
790
00:33:55,088 --> 00:33:56,818
SHE TRIED IT AGAIN.
791
00:33:56,823 --> 00:33:59,133
OH, DAVID.
792
00:33:59,125 --> 00:34:01,265
LET'S GO.
793
00:34:01,267 --> 00:34:02,937
JUST TELLING ME THIS.
794
00:34:05,405 --> 00:34:08,405
I'LL LEAVE THE REST.
LET'S GO.
795
00:34:20,787 --> 00:34:23,817
Woman: DR. BENDERTO THE MEDICAL WARD.
796
00:34:23,824 --> 00:34:25,764
DR. BENDER.
797
00:34:35,235 --> 00:34:37,335
[ SIGHS ]
798
00:34:37,337 --> 00:34:40,337
ALL RIGHT, GUYS.
I'M GONNA GO.
799
00:34:40,340 --> 00:34:43,540
LET ME KNOW
IF SOMETHING CHANGES.
800
00:34:43,544 --> 00:34:45,614
SURE.
JUST GET OUT OF HERE.
801
00:34:54,020 --> 00:34:56,890
I KNOW THIS IS
REALLY HARD FOR YOU.
802
00:35:01,501 --> 00:35:04,371
NO ONE OUTSIDE OF THE FAMILY
KNEW IT.
803
00:35:06,773 --> 00:35:09,783
I FOUND HER
THE FIRST TIME.
804
00:35:09,776 --> 00:35:12,746
I'M SO SORRY.
805
00:35:12,746 --> 00:35:16,316
I FOUND HER
IN THE BATHROOM.
806
00:35:16,316 --> 00:35:19,646
WHY DO YOU THINK
SHE DID IT?
807
00:35:27,528 --> 00:35:30,128
SHE'S BEEN UNHAPPY SINCE.
808
00:35:30,130 --> 00:35:33,670
SHE'S BEEN UNHAPPY
SINCE WHAT?
809
00:35:33,667 --> 00:35:37,797
WE WERE LEFT AT SUMMER CAMP,
810
00:35:37,804 --> 00:35:42,944
AND, UH,
IT WAS WITH THE CHURCH.
811
00:35:42,943 --> 00:35:45,883
AND...
812
00:35:48,481 --> 00:35:51,691
AND WHAT?
813
00:35:51,685 --> 00:35:56,355
FATHER ELAMOS.
814
00:35:56,356 --> 00:35:58,686
YOU REMEMBER HIM?
815
00:35:58,692 --> 00:35:59,762
YEAH.
816
00:36:03,570 --> 00:36:05,970
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
817
00:36:07,674 --> 00:36:09,984
HE MADE US DO THINGS.
818
00:36:12,445 --> 00:36:14,575
WHAT KIND OF THINGS?
819
00:36:16,182 --> 00:36:19,392
[ SIGHS DEEPLY ]
820
00:36:19,385 --> 00:36:20,885
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT,
OKAY?
821
00:36:20,887 --> 00:36:23,487
NO, IT'S...WYATT, IT'S OKAY.
822
00:36:23,489 --> 00:36:25,359
I THINK YOU SHOULD.
823
00:36:25,358 --> 00:36:29,228
THIS IS WHAT WE'VE BEEN
WORKING TOWARDS.
824
00:36:29,229 --> 00:36:31,799
THINK TALKING ABOUT THIS
WOULD REALLY HELP YOU.
825
00:36:34,535 --> 00:36:36,465
[ SIGHS ]
826
00:36:39,706 --> 00:36:41,876
LAURA.
HI.
827
00:36:41,875 --> 00:36:43,975
HI.
HI.
828
00:36:49,315 --> 00:36:51,745
HOW ARE YOU?
829
00:36:51,752 --> 00:36:53,692
FINE.
830
00:36:53,687 --> 00:36:56,157
I HEARD ABOUT AMANDA.
831
00:36:56,156 --> 00:36:57,886
I'M SO SORRY.
832
00:36:57,891 --> 00:37:01,231
LAURA.
833
00:37:01,234 --> 00:37:02,374
HI, JEFFREY.
834
00:37:02,368 --> 00:37:03,368
HI.
835
00:37:03,369 --> 00:37:04,739
HOW ARE YOU?
836
00:37:04,738 --> 00:37:06,768
GOOD.
837
00:37:06,773 --> 00:37:09,743
I‐I CAME DOWN AS SOON AS I HEARD
ABOUT AMANDA.
838
00:37:09,743 --> 00:37:12,013
YEAH, WELL,
IT'S JUST FAMILY NOW.
839
00:37:12,011 --> 00:37:13,381
IT'S PRETTY PRIVATE.
840
00:37:13,379 --> 00:37:16,779
OKAY.
YEAH, I‐I UNDERSTAND.
841
00:37:18,585 --> 00:37:19,945
HEY, HEY.
842
00:37:19,953 --> 00:37:21,693
I'M SO SORRY.
843
00:37:21,688 --> 00:37:24,258
I'M SO SORRY.
844
00:37:29,062 --> 00:37:30,602
I MISSED YOU SO MUCH.
845
00:37:30,597 --> 00:37:32,127
YOU KNOW WHAT, WYATT?
846
00:37:32,132 --> 00:37:34,642
WE SHOULD PROBABLY BE
GETTING BACK INSIDE.
847
00:37:37,137 --> 00:37:38,667
HOLD ON.
848
00:37:43,243 --> 00:37:45,483
HOW HAVE YOU BEEN?
849
00:37:45,478 --> 00:37:48,948
MISSING YOU.
850
00:37:48,949 --> 00:37:50,779
I'M SORRY.
851
00:37:50,784 --> 00:37:53,824
I WANT TO APOLOGIZE.
852
00:37:53,820 --> 00:37:57,360
I...DON'T BE MAD AT ME.
853
00:37:57,357 --> 00:37:59,227
[ CHUCKLES ]
854
00:37:59,225 --> 00:38:02,495
I COULD NEVER BE MAD AT YOU.
I LOVE YOU TOO MUCH.
855
00:38:02,503 --> 00:38:04,573
I'M DOING BETTER.
856
00:38:04,571 --> 00:38:06,441
RIGHT, JEFFREY?
857
00:38:06,439 --> 00:38:10,409
YES, AND WE'D LIKE TO KEEP IT
THAT WAY, SO COME ON.
858
00:38:10,410 --> 00:38:12,750
CAN YOU VISIT ME?
859
00:38:12,746 --> 00:38:15,846
UH, WHERE?
860
00:38:15,849 --> 00:38:18,079
I HAVE 30 DAYS LEFT.
861
00:38:18,084 --> 00:38:22,464
IT WOULD BE REALLY NICE
TO SEE A FRIEND.
862
00:38:22,455 --> 00:38:24,285
Jeffrey: NO. NO, NO, NO, NO, NO.
CAN'T DO THAT.
863
00:38:24,290 --> 00:38:26,030
THAT'S AGAINST THE RULES,
WYATT.
864
00:38:26,026 --> 00:38:28,996
NOT FOR THE LAST TWO WEEKS.
865
00:38:28,995 --> 00:38:30,125
PLEASE.
866
00:38:30,130 --> 00:38:31,930
I WILL.
OKAY.
867
00:38:31,932 --> 00:38:35,142
ALL RIGHT, COME ON, WYATT.
868
00:38:35,135 --> 00:38:38,295
I LOVE YOU.
I LOVE YOU SO MUCH.
869
00:38:38,304 --> 00:38:40,274
COME ON, WYATT.
870
00:38:44,210 --> 00:38:46,210
[ SIGHS ]
871
00:38:48,148 --> 00:38:49,318
MM.
872
00:38:49,315 --> 00:38:51,475
YOU'RE UP.
873
00:38:51,484 --> 00:38:53,454
YEAH.
874
00:38:53,453 --> 00:38:55,893
YOUR PHONE'S
BEEN RINGING.
875
00:38:55,889 --> 00:38:58,789
I DON'T CARE.
TURN IT OFF.
876
00:38:58,792 --> 00:39:01,372
IT COULD BE IMPORTANT.
877
00:39:01,367 --> 00:39:05,007
WHAT'S MORE IMPORTANT THAN
GETTING HEALED FROM THIS CANCER?
878
00:39:05,005 --> 00:39:06,035
MM.
879
00:39:06,039 --> 00:39:08,579
NOW,
THAT'S THE RIGHT IDEA.
880
00:39:08,575 --> 00:39:11,205
HOW'D IT GO WITH VERONICA?
881
00:39:11,211 --> 00:39:13,381
FINE.
882
00:39:13,379 --> 00:39:14,749
HANNA.
883
00:39:14,748 --> 00:39:17,378
NO, IT WAS FINE.
884
00:39:17,383 --> 00:39:18,853
SHE WASN'T MEAN TO YOU?
885
00:39:18,852 --> 00:39:20,722
WHY WOULD YOU SAY THAT?
886
00:39:20,721 --> 00:39:24,421
'CAUSE I'VE KNOWN HER
FOR YEARS.
887
00:39:24,424 --> 00:39:26,334
SHE CAN GET THE JOB DONE.
888
00:39:26,326 --> 00:39:27,656
YEAH, I HOPE SO.
889
00:39:27,661 --> 00:39:30,001
I DON'T KNOW HOW MUCH MORE
OF THIS MY SON CAN TAKE.
890
00:39:29,996 --> 00:39:32,026
[ GRUNTS ]
891
00:39:32,032 --> 00:39:33,902
YOU OKAY?
[ GRUNTS ]
892
00:39:33,900 --> 00:39:37,300
I'M ‐‐ I'M NOT FEELING TOO WELL
RIGHT NOW, HANNA.
893
00:39:37,303 --> 00:39:38,943
CALL THE NURSE, PLEASE.
894
00:39:38,939 --> 00:39:40,009
YEAH.
895
00:39:40,006 --> 00:39:42,536
AND THEN I WANT YOU
TO GO HOME.
896
00:39:42,543 --> 00:39:43,743
NO.
897
00:39:43,744 --> 00:39:45,854
YES.
THIS IS TOO MUCH.
898
00:39:45,846 --> 00:39:47,406
I'M NOT GONNA LEAVE YOU
RIGHT NOW.
899
00:39:47,413 --> 00:39:49,423
I'M FINE.
OHH.
900
00:39:49,415 --> 00:39:50,875
THANK YOU, HANNA.
901
00:39:50,884 --> 00:39:52,554
YEAH.
902
00:39:52,553 --> 00:39:55,623
THANK YOU.
903
00:39:55,622 --> 00:40:00,532
I HOPE THAT YOUR CHILDREN ARE
AS GOOD TO PEOPLE AS YOU ARE.
904
00:40:00,527 --> 00:40:03,037
WELL,
ONE OF THEM IS FOR SURE.
905
00:40:03,036 --> 00:40:04,236
MM.
906
00:40:06,239 --> 00:40:07,509
MM.
907
00:40:10,677 --> 00:40:13,447
MM.
908
00:40:15,348 --> 00:40:17,418
[ KNOCK ON DOOR ]
909
00:40:17,417 --> 00:40:19,017
MR. CRYER.
910
00:40:19,019 --> 00:40:21,419
WYATT'S OUT HERE
FALLING ASLEEP,
911
00:40:21,421 --> 00:40:23,061
SO WE'RE JUST GONNA
HEAD BACK TO THE HOUSE.
912
00:40:23,056 --> 00:40:27,726
GOOD. I'LL SEE YOU, UH...
I'LL SEE YOU ALL THERE LATER.
913
00:40:27,728 --> 00:40:29,798
OKAY.
914
00:40:29,796 --> 00:40:31,496
AND WE'LL BE BACK
IN THE MORNING.
915
00:40:31,497 --> 00:40:32,667
FINE.
916
00:40:32,666 --> 00:40:35,696
AND MY PARENTS SHOULD BE HERE
ANY MINUTE.
917
00:40:35,702 --> 00:40:37,742
THAT'S GOOD.
THANKS.
918
00:40:37,738 --> 00:40:39,608
[ SNIFFLES ]
919
00:40:39,606 --> 00:40:41,306
HEY, JEFFREY.
920
00:40:41,307 --> 00:40:42,607
YES, SIR?
921
00:40:42,609 --> 00:40:46,609
DO YOU HAVE
CANDACE'S ADDRESS?
922
00:40:46,613 --> 00:40:48,313
YES, SIR.
923
00:40:51,217 --> 00:40:52,787
I'D LIKE YOU
TO WRITE IT DOWN
924
00:40:52,786 --> 00:40:55,416
AND AND PUT IT ON THE TABLE
OVER THERE FOR ME, PLEASE.
925
00:40:55,421 --> 00:40:56,621
SURE.
926
00:40:58,491 --> 00:41:02,301
TELL WYATT WHEN HE WAKES UP
THAT HIS FATHER LOVES HIM.
927
00:41:02,302 --> 00:41:03,972
I WILL, MR. CRYER.
928
00:41:06,807 --> 00:41:08,907
[ DOOR CLOSES ]
929
00:41:20,787 --> 00:41:23,187
[ POUNDING ON DOOR ]
930
00:41:28,929 --> 00:41:30,599
YOU COME AFTER
MY DAUGHTER?
931
00:41:30,597 --> 00:41:33,497
WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT IT?
932
00:41:36,402 --> 00:41:39,572
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
933
00:41:39,573 --> 00:41:41,813
I DIDN'T KNOW HOW MUCH I'D GROW
TO LIKE YOU, WYATT.
934
00:41:41,808 --> 00:41:43,478
LAURA,
YOU REMEMBER JEFFREY.
935
00:41:43,476 --> 00:41:46,006
I DON'T WANT YOU TO RELAPSE,
AND SHE WILL MAKE YOU RELAPSE.
936
00:41:46,012 --> 00:41:47,312
I DON'T WANT THAT.
937
00:41:47,313 --> 00:41:48,753
YOU PRAY FOR ME.
938
00:41:48,749 --> 00:41:49,819
I WILL.
939
00:41:49,816 --> 00:41:51,616
I DID IT AGAIN.
940
00:41:51,618 --> 00:41:54,118
TRIED TO HURT YOURSELF AGAIN,
BABY.
941
00:41:54,120 --> 00:41:55,460
I'M SORRY.
942
00:41:55,455 --> 00:41:56,755
DO YOU HAVE A TRUST?
943
00:41:56,757 --> 00:41:58,357
YES.
944
00:41:58,358 --> 00:41:59,828
I NEED TO KNOW
YOUR SISTER'S NAME.
945
00:41:59,826 --> 00:42:01,186
Benny:
I'M NOT TELLING YOU THAT.
946
00:42:01,194 --> 00:42:03,204
ALL RIGHT? I'M NOT GETTING HER
INVOLVED WITH THIS.
947
00:42:03,203 --> 00:42:06,643
YOU'RE LOOKING AT 20 YEARS
IF YOU DON'T TALK TO ME.
61920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.