All language subtitles for The.Amityville.Harvest.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:12,072 --> 00:01:15,249 Even people we haven't seen in quite a bit came out, 4 00:01:15,292 --> 00:01:21,342 like Mary Jo and Kevin, and Charles and Mary Ann. 5 00:01:22,995 --> 00:01:25,955 [groaning softly] 6 00:01:27,957 --> 00:01:33,397 Here is the certificateand permits you can giveto Clyde. 7 00:01:33,441 --> 00:01:37,575 Baby, I'm... I'm so lost without you. 8 00:01:39,490 --> 00:01:41,579 I miss you a lot. 9 00:01:44,452 --> 00:01:46,497 [footsteps] 10 00:01:49,239 --> 00:01:51,502 [man] Ma'am, we're just about ready. 11 00:01:58,640 --> 00:02:01,425 Robbie, they want me to hurry. 12 00:02:01,469 --> 00:02:03,862 I have to say this funeral parlor 13 00:02:03,906 --> 00:02:07,344 is very punctual in all that they do. 14 00:02:08,389 --> 00:02:11,174 I wanted to use O'Shea's 15 00:02:11,218 --> 00:02:13,829 but, crazy as it sounds, they were booked. 16 00:02:14,743 --> 00:02:16,832 Mom suggested here. 17 00:02:18,312 --> 00:02:20,227 It's been nice. 18 00:02:22,620 --> 00:02:24,927 Oh, Robbie. 19 00:02:24,970 --> 00:02:30,367 You were so loved and appreciated by so many. 20 00:02:33,240 --> 00:02:35,677 This is really hard for me. 21 00:02:51,736 --> 00:02:54,522 [footsteps] 22 00:03:37,304 --> 00:03:39,349 [toilet flushing] 23 00:03:40,785 --> 00:03:42,047 Shit. 24 00:03:54,321 --> 00:03:55,844 [water running] 25 00:04:17,257 --> 00:04:19,694 [coughing] 26 00:04:21,957 --> 00:04:23,698 Pull yourself together. 27 00:04:38,060 --> 00:04:39,453 [door shuts] 28 00:04:58,863 --> 00:05:00,387 [knob rattles] 29 00:05:22,017 --> 00:05:23,627 [window tapping] 30 00:05:27,022 --> 00:05:28,545 Hello? 31 00:05:29,198 --> 00:05:31,331 I'm locked in. 32 00:05:33,855 --> 00:05:36,248 [sighs] Are you serious? 33 00:05:37,815 --> 00:05:39,121 Hello? 34 00:05:47,564 --> 00:05:49,653 Hey, I'm locked in! 35 00:05:59,620 --> 00:06:02,753 [no dialogue] 36 00:06:07,367 --> 00:06:09,064 Hey! 37 00:06:09,107 --> 00:06:11,109 Hey, I'm locked in! 38 00:06:44,882 --> 00:06:48,103 [Robbie] Stay with me, forever. 39 00:06:50,018 --> 00:06:52,977 Hey! Can anyone hear me? 40 00:07:12,127 --> 00:07:13,345 Help! 41 00:07:13,389 --> 00:07:16,000 Hello, is anyone here? I'm locked in! 42 00:07:16,044 --> 00:07:17,611 I can't get out! 43 00:07:19,569 --> 00:07:21,876 I can't get out, hello! 44 00:07:46,074 --> 00:07:48,859 - [panting] - [lock rattling] 45 00:07:48,903 --> 00:07:50,644 [whimpering] 46 00:07:55,170 --> 00:07:57,477 Please, I'm locked in. 47 00:07:57,955 --> 00:07:59,130 Hello! 48 00:08:01,393 --> 00:08:03,918 [Robbie] Stay with me, forever. 49 00:08:05,833 --> 00:08:07,008 Robbie? 50 00:08:10,664 --> 00:08:13,928 Lana, stay with me. 51 00:08:14,711 --> 00:08:15,756 Forever. 52 00:08:25,592 --> 00:08:27,071 Lana... 53 00:08:33,730 --> 00:08:36,516 [screaming] 54 00:09:06,546 --> 00:09:07,938 Thanks, Colette! 55 00:09:17,078 --> 00:09:19,776 Hey, babe, what's up? 56 00:09:19,820 --> 00:09:22,518 Well, look who decided to finally call. 57 00:09:22,562 --> 00:09:26,566 - [chuckles] - So, Vincent Miller left you a message. 58 00:09:26,609 --> 00:09:28,655 Remind me which one that is again? 59 00:09:28,698 --> 00:09:30,265 Remember the Civil War historian? 60 00:09:30,308 --> 00:09:31,832 We reached out to him regarding his family's 61 00:09:31,875 --> 00:09:33,703 connection with the Lincoln assassination? 62 00:09:33,747 --> 00:09:35,575 The one out of Long Island. 63 00:09:35,618 --> 00:09:38,403 Yup, he said we can interview him. 64 00:09:38,447 --> 00:09:40,797 Here, take down his numberso you can give him a call back. 65 00:09:40,841 --> 00:09:42,190 Okay. 66 00:09:43,278 --> 00:09:44,888 - All right, ready? - Go. 67 00:09:44,932 --> 00:09:49,719 516-555-1088. 68 00:09:51,460 --> 00:09:52,679 Got it? 69 00:09:53,723 --> 00:09:55,595 Oh, my God, this is great. 70 00:09:57,161 --> 00:09:58,380 All right, love you. 71 00:09:58,423 --> 00:10:00,164 Call him and let me know what he says. 72 00:10:00,208 --> 00:10:01,862 You're the best, thanks so much. 73 00:10:01,905 --> 00:10:05,082 -All right, see you at home. -Okay, bye babe, I love you. 74 00:10:06,606 --> 00:10:09,130 [alternative rock music] 75 00:10:11,567 --> 00:10:13,656 [whispers] Okay. Okay. 76 00:10:22,665 --> 00:10:24,536 [mellow rock music] 77 00:10:29,890 --> 00:10:32,327 [phone ringing] 78 00:10:40,727 --> 00:10:42,119 [Vincent] Hello. 79 00:10:43,730 --> 00:10:45,383 Well, hello to you. 80 00:10:47,516 --> 00:10:50,040 It is all about being authentic. 81 00:10:50,084 --> 00:10:52,521 Of course my offer still stands. 82 00:10:52,564 --> 00:10:54,523 And we have plenty of rooms. 83 00:10:55,829 --> 00:10:57,961 We have plenty of rooms. 84 00:10:58,005 --> 00:11:00,268 How many of you are there? Great. 85 00:11:00,311 --> 00:11:02,836 I look forward to meeting all of you. 86 00:11:05,012 --> 00:11:07,667 [whistling] 87 00:11:07,710 --> 00:11:11,671 ♪ Staring down Oh, on the crown ♪ 88 00:11:11,714 --> 00:11:15,500 ♪ I wanna disappear 89 00:11:15,544 --> 00:11:16,850 ♪ Don't wanna face 90 00:11:16,893 --> 00:11:18,460 So what you got going there,Cos? 91 00:11:18,503 --> 00:11:21,724 - You got a new squeeze? - Working a new case. 92 00:11:21,768 --> 00:11:23,247 Why you bring that coffee in here? 93 00:11:23,291 --> 00:11:24,596 What, my coffee's not good enough for you? 94 00:11:24,640 --> 00:11:25,946 Your coffee sucks, Joey, 95 00:11:25,989 --> 00:11:27,687 you know that. [laughs] 96 00:11:27,730 --> 00:11:30,472 I tell you, man.I don't know how you do it. 97 00:11:30,515 --> 00:11:33,431 - What the hell? - Hey, is Mikey in the back? 98 00:11:33,475 --> 00:11:36,260 Ah, I gave him the night off. 99 00:11:36,304 --> 00:11:39,133 Gave him the night off? I need my grilled cheese. 100 00:11:39,176 --> 00:11:40,656 I'll go back there, I'll get you one. 101 00:11:40,700 --> 00:11:42,310 All right, thank you, Joey. 102 00:11:46,227 --> 00:11:49,360 - Hey, Lex. - [Lex over phone] Hey. 103 00:11:49,404 --> 00:11:52,886 - Hey, how you doin'? - I'm good. 104 00:11:52,929 --> 00:11:56,063 What, uh... What are you working on? 105 00:11:56,106 --> 00:11:58,326 Oh, you know, I'm just, um... 106 00:11:58,369 --> 00:12:01,851 I'm just, uh, taking photographs of this influencer, whatever. 107 00:12:01,895 --> 00:12:03,940 What's up? 108 00:12:03,984 --> 00:12:06,377 So, I... I secured a cover 109 00:12:06,421 --> 00:12:08,249 for that gig I was telling you about 110 00:12:08,292 --> 00:12:11,034 and it starts tomorrow, and I thought... 111 00:12:12,644 --> 00:12:14,211 maybe you could bring your kit. 112 00:12:14,255 --> 00:12:17,171 Okay. Well, what'd you find out? 113 00:12:18,694 --> 00:12:21,784 Nothing yet, but it's, uh... 114 00:12:21,828 --> 00:12:24,004 It's actually real near where everything started. 115 00:12:24,047 --> 00:12:26,267 Wait, you actually mean... 116 00:12:26,310 --> 00:12:27,834 [man] Yeah. 117 00:12:27,877 --> 00:12:29,966 All roads lead back to the funeral parlor. 118 00:12:30,010 --> 00:12:32,360 - [man grunts] - [door creaks] 119 00:12:32,403 --> 00:12:33,927 [woman] So hot. 120 00:12:33,970 --> 00:12:36,103 What'd I tell ya, babe? 121 00:12:36,146 --> 00:12:37,887 [whispers] Oh, my God. 122 00:12:43,284 --> 00:12:45,765 Joey couldn't break in here last week. 123 00:12:45,808 --> 00:12:48,637 - Joey and Risa are freaks, too?- I guess. 124 00:12:48,680 --> 00:12:50,595 - That's so hot. - This is a first for me. 125 00:12:50,639 --> 00:12:53,250 I love it.[giggles] 126 00:12:59,082 --> 00:13:02,042 This is kinda oddfor a funeral parlor. 127 00:13:02,085 --> 00:13:03,783 It doesn't smell right. 128 00:13:03,826 --> 00:13:06,437 [sniffs] 129 00:13:06,481 --> 00:13:09,223 I don't know, I gotta tell Joey about this. 130 00:13:10,833 --> 00:13:13,880 - Hey... - Shit, I have no cell service down here. 131 00:13:15,751 --> 00:13:18,885 - Check this out. - Oh, shit. 132 00:13:18,928 --> 00:13:20,321 You like that? 133 00:13:20,364 --> 00:13:23,150 I like it. [laughs] 134 00:13:28,155 --> 00:13:29,852 - [moans] - Wait, hang on. 135 00:13:29,896 --> 00:13:31,462 [banging] 136 00:13:31,506 --> 00:13:34,944 - You hear that? - Let 'em watch. 137 00:13:34,988 --> 00:13:36,772 I thought I heard something back there. 138 00:13:37,773 --> 00:13:40,950 No... Where are you going? 139 00:13:40,994 --> 00:13:43,474 - Frankie. - Look, babe, I know that you're an exhibitionist, 140 00:13:43,518 --> 00:13:45,433 but we're trespassing. 141 00:13:45,476 --> 00:13:47,348 - I'm just gonna close the door.- Okay. 142 00:13:47,391 --> 00:13:49,002 Be right back. 143 00:13:49,045 --> 00:13:51,482 - Go protect us. - I'll be right back. 144 00:13:54,137 --> 00:13:58,402 Hey... Come play with me. 145 00:14:02,667 --> 00:14:04,191 [Vincent VO] Ditta... 146 00:14:09,718 --> 00:14:10,980 Ditta. 147 00:14:14,505 --> 00:14:16,377 Hey, Frankie! 148 00:14:16,420 --> 00:14:17,726 Come check this out. 149 00:14:18,292 --> 00:14:19,989 [choking] 150 00:14:22,949 --> 00:14:24,037 [mallet smashing] 151 00:14:29,999 --> 00:14:32,784 [Vincent] Come, my precious. 152 00:14:34,047 --> 00:14:36,266 I'm here for you. 153 00:14:36,310 --> 00:14:37,877 [growling] 154 00:14:50,933 --> 00:14:53,283 [crickets chirping] 155 00:14:55,938 --> 00:14:58,332 - [knocking at door] - [breathing deeply] 156 00:15:02,640 --> 00:15:04,599 [groaning softly] 157 00:15:10,257 --> 00:15:12,085 [coughing] 158 00:15:13,521 --> 00:15:15,697 Hi, lollipop. I'm Janet. 159 00:15:15,740 --> 00:15:17,568 Oh, hair and makeup at your service. 160 00:15:17,612 --> 00:15:20,484 [chuckles] I love old houses. 161 00:15:20,528 --> 00:15:22,486 I grew up in a Victorian just like this one. 162 00:15:22,530 --> 00:15:25,663 I so love the South Shore. [giggles] 163 00:15:25,707 --> 00:15:28,144 Is... is this the Miller residence? 164 00:15:28,188 --> 00:15:32,105 Yes, and... Oh, you must be Christina Weingarten. 165 00:15:32,148 --> 00:15:35,325 I'm Mrs. O'Brian and I work for Mr. Miller. 166 00:15:35,369 --> 00:15:38,372 Oh, yes, I wasn't sure if this was the right address. 167 00:15:38,415 --> 00:15:39,721 One and the same. 168 00:15:39,764 --> 00:15:41,157 - Oh. - Won't you come in? 169 00:15:41,201 --> 00:15:43,420 You can put all of your stuff over there. 170 00:15:43,464 --> 00:15:46,989 Uh, Mr. Miller is dealing with other family members 171 00:15:47,033 --> 00:15:49,731 so he asked me to situate you. 172 00:15:49,774 --> 00:15:51,994 Okay, well, that was Janet Higgins. 173 00:15:52,038 --> 00:15:55,955 She's with makeup. And this is my sister, Nancy. 174 00:15:55,998 --> 00:15:57,957 She's basically my... 175 00:15:58,000 --> 00:16:00,176 She's my everything department. 176 00:16:00,220 --> 00:16:02,744 My sister basically meansI do everything. 177 00:16:02,787 --> 00:16:04,876 - Well, Nancy, very nice to meet you. - Yeah. 178 00:16:04,920 --> 00:16:06,226 Come on in. 179 00:16:07,227 --> 00:16:11,361 And, um, this is Steve Cooper, 180 00:16:11,405 --> 00:16:13,537 and he goes by Scratch. 181 00:16:13,581 --> 00:16:16,018 - He does sounds. - Hey, nice to meet you. 182 00:16:17,802 --> 00:16:20,718 - Hi, Seth, Seth Cosmo. - Hi. 183 00:16:20,762 --> 00:16:22,372 How are you? 184 00:16:22,416 --> 00:16:24,026 Oh, my God. 185 00:16:24,070 --> 00:16:25,985 I've been calling you Sam this whole time. 186 00:16:26,028 --> 00:16:28,161 No wonder why you haven't been responding. 187 00:16:28,204 --> 00:16:30,424 Most people just call me Cosmo.I'm sorry, what's your name? 188 00:16:30,467 --> 00:16:32,121 Oh, Edna O'Brian. 189 00:16:32,165 --> 00:16:33,731 Ms. O'Brian, nice to meet you. 190 00:16:33,775 --> 00:16:36,734 This strapping gentlemanbehind me, Ottis Beaumont. 191 00:16:36,778 --> 00:16:37,909 He's my assistant. 192 00:16:37,953 --> 00:16:41,435 Ma'am. Where's the shitter? 193 00:16:41,478 --> 00:16:44,307 Coming up from Lake Kay,it was a mess. 194 00:16:44,351 --> 00:16:46,788 Traffic damn nearmade me shit myself. 195 00:16:46,831 --> 00:16:49,704 Never eat more than six slidersfrom The Castle. 196 00:16:49,747 --> 00:16:52,837 With coffee, you arejust asking for bodily harm. 197 00:16:52,881 --> 00:16:54,187 - It's-it's down the hall. - Thank you. 198 00:16:54,230 --> 00:16:55,405 Right before the kitchen. 199 00:16:55,449 --> 00:16:58,234 It is downright inhumane. 200 00:16:58,278 --> 00:17:00,019 I just met him. 201 00:17:00,062 --> 00:17:01,324 He's got a colorful vocabulary. 202 00:17:01,368 --> 00:17:02,630 [laughs] I'll say. 203 00:17:02,673 --> 00:17:04,284 He was a referral. 204 00:17:04,327 --> 00:17:06,068 - Yeah. - What are you gonna do? 205 00:17:06,112 --> 00:17:07,417 He's fine. 206 00:17:07,461 --> 00:17:09,289 Uh, you came with a photographer, right? 207 00:17:09,332 --> 00:17:11,508 Yes, Lexy Collins.She's on her way. 208 00:17:11,552 --> 00:17:13,597 She's great,I work with her all the time. 209 00:17:13,641 --> 00:17:16,513 Oh, no, no, no. Please, please, no smoking. 210 00:17:16,557 --> 00:17:19,734 Um, uh, because of the oxygen here. 211 00:17:19,777 --> 00:17:21,779 Not a problem.I-I actually quit, 212 00:17:21,823 --> 00:17:24,565 I just kinda keep one with me,suppress the urge a little bit, 213 00:17:24,608 --> 00:17:26,958 you know what I mean?Actually did the same thingwhen I quit drinking. 214 00:17:27,002 --> 00:17:28,351 I've been sober for 14 years. 215 00:17:28,395 --> 00:17:31,050 [chuckles] Well, I'm glad you found your peace. 216 00:17:31,093 --> 00:17:32,529 I'll put this away. 217 00:17:32,573 --> 00:17:35,402 Have you guys all worked together for a long time? 218 00:17:35,445 --> 00:17:36,968 Um, no. 219 00:17:37,012 --> 00:17:39,884 I actually haven't worked with Cosmo before, 220 00:17:39,928 --> 00:17:43,975 but I found him on the net, and he seems like he'll work out just fine. 221 00:17:44,019 --> 00:17:46,543 But Scratch and I haveworked together plenty of times. 222 00:17:46,587 --> 00:17:48,850 - Oh, is that everyone? - Yup. 223 00:17:48,893 --> 00:17:51,809 And, oh, we parked down the street just like you said. 224 00:17:51,853 --> 00:17:56,945 And it seems like I saw that you had parking. 225 00:17:56,988 --> 00:18:00,862 Oh-oh-oh, that's Mr. Miller's funeral parlor. 226 00:18:00,905 --> 00:18:02,907 Oh, well.... 227 00:18:02,951 --> 00:18:06,041 [chuckles] This is great. 228 00:18:06,085 --> 00:18:08,043 It's gonna be good. 229 00:18:08,087 --> 00:18:10,785 [train horn honking] 230 00:18:13,918 --> 00:18:18,184 [man over PA] The Manhattan bound will depart in five minutes. 231 00:18:18,227 --> 00:18:22,492 Repeat, Manhattan bound will depart 232 00:18:22,536 --> 00:18:26,279 in five minutes in lane 14. 233 00:18:30,935 --> 00:18:34,156 Make yourselves comfortable. Are you hungry? 234 00:18:34,200 --> 00:18:35,940 - Oh, yeah. - I'm starving. 235 00:18:35,984 --> 00:18:37,246 [Mrs. O'Brian] Well, good, 236 00:18:37,290 --> 00:18:39,379 'cause dinner will be served shortly. 237 00:18:39,422 --> 00:18:44,079 And Mr. Miller will be here to greet you. 238 00:18:44,123 --> 00:18:46,560 [knocking at door] 239 00:18:51,652 --> 00:18:53,175 [door opens] 240 00:18:53,219 --> 00:18:54,524 [Lexy] Hi. 241 00:18:54,568 --> 00:18:55,351 [Mrs. O'Brian] You must be-- 242 00:18:55,395 --> 00:18:56,744 Lexy, Lexy Collins. 243 00:18:56,787 --> 00:18:59,225 - Please, come on in. - Oh, thank you. 244 00:18:59,268 --> 00:19:00,835 Oh, God. 245 00:19:01,401 --> 00:19:02,793 Oh. 246 00:19:02,837 --> 00:19:04,534 [Mrs. O'Brian] Um, put your stuff over there. 247 00:19:04,578 --> 00:19:07,755 - Oh, sure. - And, um, go join the others. 248 00:19:08,669 --> 00:19:12,020 Oh, I didn't know you were here. 249 00:19:12,063 --> 00:19:15,415 Please, come and meet your guests. 250 00:19:15,458 --> 00:19:19,680 Christina Weingarten and group, 251 00:19:19,723 --> 00:19:24,380 say hello to your host, Vincent Miller. 252 00:19:26,861 --> 00:19:30,473 Oh, dear, you didn't drink your tea? 253 00:19:30,517 --> 00:19:33,128 Oh, um, I did. I... 254 00:19:33,172 --> 00:19:36,175 [soft piano music] 255 00:19:36,218 --> 00:19:38,002 Delicious. 256 00:19:38,046 --> 00:19:39,352 [chuckles] 257 00:19:41,789 --> 00:19:45,096 Mrs. O'Brian,you've done enough this evening. 258 00:19:45,140 --> 00:19:48,187 Please, you can call it a night. 259 00:19:48,230 --> 00:19:51,320 Oh, um,I'll-I'll just finish up here-- 260 00:19:51,364 --> 00:19:53,757 Leave it! I insist. 261 00:19:53,801 --> 00:19:54,976 Thank you. 262 00:19:55,019 --> 00:19:56,412 Um... 263 00:19:57,457 --> 00:19:59,241 Everybody have a good night then. 264 00:19:59,285 --> 00:20:00,590 - I'll see you tomorrow. - Goodnight. 265 00:20:00,634 --> 00:20:02,244 - Have a good night. - Thank you. 266 00:20:02,288 --> 00:20:03,854 - Dinner was great, thank you. - Dinner was so good. 267 00:20:03,898 --> 00:20:05,726 Delicious. 268 00:20:05,769 --> 00:20:08,729 Man, don't nobodycook no catfish no more. 269 00:20:09,164 --> 00:20:10,034 Catfish? 270 00:20:10,078 --> 00:20:12,211 It is an acquired taste. 271 00:20:12,254 --> 00:20:14,865 Not everyone appreciates it. 272 00:20:14,909 --> 00:20:17,955 Well, you sound like you knowsome good old Southern cooking,Mr. Miller. 273 00:20:17,999 --> 00:20:20,349 - Can you pass the dressing? - Don't listen to them. 274 00:20:20,393 --> 00:20:21,959 Thank you. 275 00:20:25,006 --> 00:20:28,879 So... you get freaked outliving next to a funeral parlor? 276 00:20:28,923 --> 00:20:31,230 - I own it. - [Christina clears throat] 277 00:20:31,273 --> 00:20:32,970 What made you land here? 278 00:20:33,014 --> 00:20:37,845 The 18th Amendment,what we now know as Prohibition. 279 00:20:39,499 --> 00:20:41,240 [scoffs] Come again? 280 00:20:41,283 --> 00:20:44,721 The lodge used to be an orphanage. 281 00:20:44,765 --> 00:20:49,291 And during Prohibition, it became a smuggler's dream. 282 00:20:49,335 --> 00:20:52,381 There's 118 miles between New York Harbor 283 00:20:52,425 --> 00:20:54,078 and the tip of Montauk Point. 284 00:20:54,122 --> 00:20:56,864 The lodge was a rendezvous pointfor foreign liquor ships 285 00:20:56,907 --> 00:20:59,388 supplying the nation's liquor markets. 286 00:20:59,432 --> 00:21:05,655 Until 1932 when a fire broke outand killed everybody. 287 00:21:07,266 --> 00:21:12,575 Okay. So, I'm stilla little lost on the here part. 288 00:21:12,619 --> 00:21:15,143 My family buried most of the dead that year. 289 00:21:16,449 --> 00:21:21,062 And we converted the lodge into a funeral home. 290 00:21:21,105 --> 00:21:23,238 It's been in my family ever since. 291 00:21:23,282 --> 00:21:25,806 Sounds like a story that needs telling. 292 00:21:26,676 --> 00:21:27,851 Cheers to that. 293 00:21:27,895 --> 00:21:30,637 No, please. I'm fine, thank you. 294 00:21:30,680 --> 00:21:32,334 Anybody else? Please. 295 00:21:32,378 --> 00:21:34,989 [all chuckling] 296 00:21:35,032 --> 00:21:37,818 The size of the house is misleading from outside. 297 00:21:37,861 --> 00:21:39,689 It's a very old building. 298 00:21:39,733 --> 00:21:41,038 The lighting and the shadows 299 00:21:41,082 --> 00:21:44,607 can play tricks with your mind,Cosmo. 300 00:21:44,651 --> 00:21:47,349 Well, let us know. 301 00:21:47,393 --> 00:21:51,266 - Wh... Are there any ghosts? - [laughing] 302 00:21:51,310 --> 00:21:53,181 - Right, come on. - Stop. 303 00:21:53,224 --> 00:21:54,443 With everybodythat died in the fire 304 00:21:54,487 --> 00:21:55,836 and living next toa funeral parlor, 305 00:21:55,879 --> 00:21:58,360 - I mean, come on. - Not that I'm aware of. 306 00:21:58,404 --> 00:21:59,579 [Christina] You're ridiculous. 307 00:21:59,622 --> 00:22:03,844 I... I seen't a ghost one time. 308 00:22:03,887 --> 00:22:07,674 My hometown is Wallace, North Carolina. 309 00:22:07,717 --> 00:22:09,676 That's where my family house is. 310 00:22:09,719 --> 00:22:13,680 And, you know, I seen't a ghost there. 311 00:22:14,724 --> 00:22:16,422 I had to get out... 312 00:22:17,510 --> 00:22:19,207 It's such a small town, 313 00:22:19,250 --> 00:22:22,297 everybody seemed to be backwards and stuck. 314 00:22:22,341 --> 00:22:26,432 Everything just seemed stuck, yeah. 315 00:22:27,302 --> 00:22:29,043 I had to go. 316 00:22:29,086 --> 00:22:31,219 Wallace, you say. 317 00:22:32,176 --> 00:22:33,743 It's near Burgaw. 318 00:22:33,787 --> 00:22:36,050 Yes-yes, sir, it is. 319 00:22:37,704 --> 00:22:40,271 I spent some time in Burgaw. 320 00:22:40,837 --> 00:22:42,230 [Ottis] Really? 321 00:22:46,800 --> 00:22:51,326 Well, thank you for allowing meto be a part of your show. 322 00:22:52,849 --> 00:22:56,244 I'm opening my doors to you all to film here, 323 00:22:56,287 --> 00:22:58,551 contributing to your cause, 324 00:22:58,594 --> 00:23:02,642 by letting you stay here and by feeding you. 325 00:23:02,685 --> 00:23:06,428 In return, I have a few things. 326 00:23:06,472 --> 00:23:08,561 The interviewing will be done at night. 327 00:23:08,604 --> 00:23:10,911 My schedule during the day is full, 328 00:23:10,954 --> 00:23:14,001 and I do not wish to complicate things. 329 00:23:19,136 --> 00:23:21,530 [Vincent VO] Why so deep in thought child? 330 00:23:21,574 --> 00:23:24,925 Do you miss your parents, Nancy? 331 00:23:27,493 --> 00:23:31,018 [normal voice] My mortician, Randolph, is equally as busy, 332 00:23:31,061 --> 00:23:32,672 and I do not want to bother him. 333 00:23:32,715 --> 00:23:39,679 So, the basement and the funeral parlor are off limits. 334 00:23:47,991 --> 00:23:50,124 Due to Mrs. O'Brian's health condition, 335 00:23:50,167 --> 00:23:54,389 if we have any smokers here, please use the back patio. 336 00:23:54,433 --> 00:23:56,609 There is also nocellphone service in the house. 337 00:23:56,652 --> 00:23:58,872 - You're joking, right? - [Cosmo] Huh? 338 00:23:58,915 --> 00:24:01,091 [Vincent]It does not matter the carrier. 339 00:24:03,442 --> 00:24:07,663 Must be the old foundation or the equipment that we use. 340 00:24:07,707 --> 00:24:09,752 Regardless, I have a house phone. 341 00:24:09,796 --> 00:24:11,537 I will post the number next to it. 342 00:24:11,580 --> 00:24:16,455 You are all free to use it, but please, don't abuse it. 343 00:24:20,415 --> 00:24:23,940 To my Civil War, here, here. 344 00:24:23,984 --> 00:24:26,769 - To your Civil War! - To your Civil War. 345 00:24:26,813 --> 00:24:29,206 I ain't toasting no Civil War. 346 00:24:32,732 --> 00:24:34,690 Come, let me show you the rest of the home 347 00:24:34,734 --> 00:24:38,041 and show you where to drop your things. 348 00:24:38,085 --> 00:24:40,087 You said smoking's out on the back porch? 349 00:24:40,130 --> 00:24:43,699 Ottis, let's finish setting up first, yeah? 350 00:24:43,743 --> 00:24:45,658 Smoke later. 351 00:24:45,701 --> 00:24:48,530 I need to take everything in, boss. 352 00:24:48,574 --> 00:24:53,187 I need a few minutes for me. [sighs] 353 00:24:53,230 --> 00:24:56,756 Can I... Can I borrow that lighter? 354 00:24:56,799 --> 00:25:02,239 Man, why in the hell did you take this job? 355 00:25:02,283 --> 00:25:05,895 Bringing me out here in the middle of nowhere. 356 00:25:07,070 --> 00:25:09,986 Yeah, yeah, it's important work, 357 00:25:10,030 --> 00:25:13,816 but at least I wouldn't be out in the middle of nowhere. 358 00:25:13,860 --> 00:25:17,254 Goddamn. Eating this nasty food. 359 00:25:17,298 --> 00:25:20,910 What is up with white people and spices? 360 00:25:24,523 --> 00:25:27,134 I was thinking this room could work for you, Christina. 361 00:25:28,048 --> 00:25:30,137 It's right for the interview. 362 00:25:32,443 --> 00:25:33,749 What do you think? 363 00:25:33,793 --> 00:25:36,665 [soft chuckle] Wow. 364 00:25:36,709 --> 00:25:38,580 This room is... 365 00:25:40,277 --> 00:25:42,410 It's totally perfect. 366 00:25:44,847 --> 00:25:46,588 The decor is stunning. 367 00:25:46,632 --> 00:25:49,722 My cousin, Clyde, has impeccable taste. 368 00:25:49,765 --> 00:25:54,814 Most of this furniture was left behind by previous family members. 369 00:25:54,857 --> 00:25:58,078 The basement, although, is still messy. 370 00:26:02,430 --> 00:26:03,866 I like it. 371 00:26:05,302 --> 00:26:08,654 No refrigerator noise, no air conditioner. 372 00:26:08,697 --> 00:26:11,134 Perfect for sound. 373 00:26:11,178 --> 00:26:13,049 Yes it is, Scratch. 374 00:26:13,093 --> 00:26:14,877 This is one of the quiet rooms. 375 00:26:14,921 --> 00:26:17,706 It's a special place where I like to sit and read. 376 00:26:17,750 --> 00:26:21,536 It has a cool vibe. Very trendy. 377 00:26:21,580 --> 00:26:25,148 - So amazing. - Thank you, Janet. 378 00:26:25,192 --> 00:26:27,629 But again, my cousin Clyde has the eye. 379 00:26:32,547 --> 00:26:36,420 Through there is another roomwith its own unique look. 380 00:26:44,951 --> 00:26:47,344 [crickets chirping] 381 00:26:47,388 --> 00:26:49,608 Think this lighter is goin' out. 382 00:26:51,914 --> 00:26:53,350 [whispers] Shit... 383 00:26:55,744 --> 00:26:57,703 It's a nice lighter. 384 00:26:59,661 --> 00:27:02,098 Maybe his granddaddy passed it down. 385 00:27:02,142 --> 00:27:03,360 It was probably antique. 386 00:27:03,404 --> 00:27:05,014 They don't make 'em like this no more. 387 00:27:07,451 --> 00:27:09,976 I am sure you don't want this room. 388 00:27:11,020 --> 00:27:13,936 Are those caskets? 389 00:27:13,980 --> 00:27:17,679 Yes, this is the casket room leading to the office and the parlor. 390 00:27:17,723 --> 00:27:21,901 I like how everything looks old and dated. 391 00:27:21,944 --> 00:27:25,469 Well, I believe if you like something, keep it, 392 00:27:25,513 --> 00:27:27,254 no matter the era. 393 00:27:28,821 --> 00:27:31,562 But again, it's my cousin Clyde's eye. 394 00:27:36,742 --> 00:27:40,702 My cousin is obsessed with the basement. 395 00:27:40,746 --> 00:27:44,619 He found this and wanted to set it all up. 396 00:27:49,842 --> 00:27:52,975 This was an actual doctor's roomfor the orphanage. 397 00:27:53,019 --> 00:27:54,498 Whoa, really? 398 00:27:54,542 --> 00:27:56,892 That's creepy. 399 00:27:56,936 --> 00:27:59,547 This is the only room in the house without a bed, 400 00:27:59,590 --> 00:28:04,117 so if anyone would like to camp out. 401 00:28:08,121 --> 00:28:10,123 Have an adventure. 402 00:28:10,950 --> 00:28:12,081 [clears throat] 403 00:28:12,125 --> 00:28:13,604 There is a room adjacent to this one 404 00:28:13,648 --> 00:28:15,868 with plenty of powerif you'd like to see if it works 405 00:28:15,911 --> 00:28:18,609 - for your makeup station. - Sweet. 406 00:28:18,653 --> 00:28:19,654 Please. 407 00:28:28,794 --> 00:28:30,839 [Ottis] Man, come on. 408 00:28:32,667 --> 00:28:35,191 You gotta get a signal somewhere. 409 00:28:42,285 --> 00:28:47,116 So, Christina, now that Nancy approves, shall we begin? 410 00:28:48,509 --> 00:28:50,772 Thank you, Mr. Miller. 411 00:28:50,816 --> 00:28:53,644 - Um-- - Please, call me Vincent. 412 00:28:53,688 --> 00:28:57,692 I actually don't think that we're going to be ready until about after... 413 00:28:57,736 --> 00:28:59,694 Forgive me. 414 00:29:00,695 --> 00:29:02,523 You all traveled in today. 415 00:29:02,566 --> 00:29:04,351 You must be very tired. 416 00:29:04,830 --> 00:29:06,788 Tomorrow. 417 00:29:06,832 --> 00:29:09,356 And you need time to setup so... 418 00:29:09,399 --> 00:29:10,444 I'm out most of the day. 419 00:29:10,487 --> 00:29:13,012 Let's plan on a 7:00 p.m. start. 420 00:29:13,055 --> 00:29:14,578 [Christina] That works. 421 00:29:14,622 --> 00:29:16,537 [Vincent] Great. 422 00:29:16,580 --> 00:29:19,845 Okay, so what we'll do is we can put him here. 423 00:29:19,888 --> 00:29:23,457 And I'm thinking the camera can be here. 424 00:29:23,500 --> 00:29:25,720 But I like this fireplace. 425 00:29:25,764 --> 00:29:28,984 Vinny, if we blow a fusewhere's the electric box,the basement? 426 00:29:30,464 --> 00:29:35,904 Oddly, it's in the kitchen,and please, call me Vincent. 427 00:29:35,948 --> 00:29:40,256 [Vincent VO] Ottis, go back to Wallace. 428 00:29:41,170 --> 00:29:43,999 Sweet sister Sadie. 429 00:29:48,003 --> 00:29:51,659 Oh, I... I see. 430 00:29:52,442 --> 00:29:53,792 Ottis! 431 00:29:56,359 --> 00:29:58,274 Oh, man, you good! 432 00:29:58,318 --> 00:30:01,451 You 'bout scaredthe piss out of my ass! 433 00:30:01,495 --> 00:30:04,193 Yo, Aunt Ney is gonna here about this! 434 00:30:05,891 --> 00:30:08,371 Hey, come on, man, I need my lighter back! 435 00:30:11,070 --> 00:30:13,202 [tense organ music] 436 00:30:18,686 --> 00:30:20,644 Ah... okay. 437 00:30:28,870 --> 00:30:31,873 Hey, either one of you soldier boys got a cigarette? 438 00:30:34,397 --> 00:30:35,790 Hey. 439 00:30:35,834 --> 00:30:37,444 Yo, my dude. 440 00:30:38,140 --> 00:30:39,707 You got a cigarette? 441 00:30:41,927 --> 00:30:43,624 Yo, my dude. 442 00:30:43,667 --> 00:30:46,235 What the...? [groaning] 443 00:30:56,680 --> 00:30:58,291 Cosmo... 444 00:30:58,726 --> 00:31:00,119 Cosmo... 445 00:31:00,162 --> 00:31:01,511 [Cosmo] Ottis! 446 00:31:03,557 --> 00:31:04,732 Ottis, you still out here? 447 00:31:04,775 --> 00:31:07,256 Cosmo, Cosmo... 448 00:31:07,300 --> 00:31:09,084 There goes my lighter. 449 00:31:23,707 --> 00:31:25,405 [sighs] 450 00:31:27,233 --> 00:31:28,930 Did everything fit in the bag? 451 00:31:28,974 --> 00:31:31,063 - Yeah. - Okay. 452 00:31:31,106 --> 00:31:34,544 I don't want Christina to know we're going behind her back on this one. 453 00:31:34,588 --> 00:31:36,633 Hey, where'd you find Ottis? 454 00:31:36,677 --> 00:31:37,939 Aunt Ney recommended him. 455 00:31:37,983 --> 00:31:39,288 - No shit. - Yeah. 456 00:31:39,332 --> 00:31:40,463 Fucking Christ, thank God 457 00:31:40,507 --> 00:31:42,248 this is a documentary, right? 458 00:31:42,291 --> 00:31:44,467 If we were shootin' a feature I would be screwed. 459 00:31:46,339 --> 00:31:49,081 Hey, so what's the plan? 460 00:31:49,124 --> 00:31:54,651 The last place Lana Hill was actually seen was the funeral parlor. 461 00:31:54,695 --> 00:31:56,784 So I figure we start from the bottom up. 462 00:31:56,827 --> 00:31:58,699 Check out the basement and then... 463 00:31:59,656 --> 00:32:01,702 tomorrow, while we're shooting, 464 00:32:01,745 --> 00:32:04,052 one of us will bug out and check out the funeral parlor. 465 00:32:04,096 --> 00:32:06,098 All right. 466 00:32:06,141 --> 00:32:07,664 Does the air feel different? 467 00:32:07,708 --> 00:32:10,102 - The air? - Yeah, the air. 468 00:32:10,145 --> 00:32:11,277 It feels... 469 00:32:12,669 --> 00:32:14,802 - thick. - [chuckles] 470 00:32:14,845 --> 00:32:17,848 Hey, so I got this source at the network, 471 00:32:17,892 --> 00:32:21,940 says he'll pay us a lot of money if we find anything else on Lana. 472 00:32:21,983 --> 00:32:23,158 Fine. 473 00:32:27,946 --> 00:32:29,164 Hey! 474 00:32:29,208 --> 00:32:31,340 Uh, did you guys need anything else? 475 00:32:32,037 --> 00:32:33,777 I think I'm good. 476 00:32:33,821 --> 00:32:35,475 You can go ask Nancy though 477 00:32:35,518 --> 00:32:38,217 and anything else we'll get to tomorrow. 478 00:32:38,260 --> 00:32:39,958 Okay, sounds like a plan. 479 00:32:46,138 --> 00:32:47,617 [clears throat] 480 00:32:48,227 --> 00:32:50,055 - Lexy? - Yeah. 481 00:32:50,098 --> 00:32:51,491 Nancy. 482 00:33:00,108 --> 00:33:02,545 [exhales] Right. 483 00:33:06,027 --> 00:33:08,899 ♪ You found me 484 00:33:08,943 --> 00:33:12,903 ♪ When I was blue 485 00:33:12,947 --> 00:33:18,822 ♪ Looking for someone To show the truth ♪ 486 00:33:18,866 --> 00:33:25,003 ♪ Been a fool For way too long ♪ 487 00:33:31,313 --> 00:33:33,054 [groaning softly] 488 00:33:35,578 --> 00:33:37,667 [coughing] 489 00:33:37,711 --> 00:33:40,235 [Vincent VO] Are you tired of the pain? 490 00:33:40,931 --> 00:33:45,240 Lord, is that you? 491 00:33:51,246 --> 00:33:53,553 [Vincent VO] I will take your pain from you. 492 00:33:54,858 --> 00:33:58,253 Ask me, ask me to take your pain away. 493 00:33:58,297 --> 00:34:01,082 I will give you a world without suffering. 494 00:34:01,126 --> 00:34:02,736 No more pain? 495 00:34:02,779 --> 00:34:04,781 I would like that. 496 00:34:04,825 --> 00:34:06,609 [screaming] 497 00:34:07,697 --> 00:34:11,049 [gentle violin music] 498 00:34:13,921 --> 00:34:16,054 [shovel scratches] 499 00:34:21,102 --> 00:34:22,843 Rest, my dear, 500 00:34:22,886 --> 00:34:26,107 and you will awaken to a whole new world. 501 00:34:38,989 --> 00:34:41,862 [door creaking] 502 00:34:48,521 --> 00:34:50,000 [exhales] 503 00:34:50,392 --> 00:34:51,611 Ottis. 504 00:34:54,831 --> 00:34:56,094 What the hell are you doing? 505 00:34:59,097 --> 00:35:00,881 Where have you been all night? 506 00:35:07,192 --> 00:35:08,541 What time is it? 507 00:35:13,937 --> 00:35:15,200 Ottis? 508 00:35:40,399 --> 00:35:41,530 Yeah. 509 00:35:50,452 --> 00:35:52,367 [whimpering] 510 00:35:54,239 --> 00:35:57,720 Help me! [crying] Help me! 511 00:35:57,764 --> 00:36:00,506 - [laughing] - Help me! 512 00:36:00,549 --> 00:36:03,944 Help me get out! 513 00:36:03,987 --> 00:36:05,815 [crying] 514 00:36:05,859 --> 00:36:08,514 Help me! 515 00:36:12,909 --> 00:36:16,217 Help me! Help! 516 00:36:16,261 --> 00:36:18,785 Help! [crying] 517 00:36:20,265 --> 00:36:22,615 [Vincent laughing] 518 00:36:23,442 --> 00:36:27,359 Help! [whimpering] 519 00:36:28,186 --> 00:36:29,578 Help! 520 00:36:33,234 --> 00:36:35,062 - [screaming] - [hand crunching] 521 00:36:35,105 --> 00:36:37,586 [laughing] 522 00:36:44,071 --> 00:36:45,246 [screams] 523 00:36:45,290 --> 00:36:47,770 [panting] 524 00:36:48,293 --> 00:36:49,772 Shit! 525 00:37:02,350 --> 00:37:05,048 [laughing] 526 00:37:09,923 --> 00:37:11,577 [coughing] 527 00:37:12,969 --> 00:37:15,711 Is this what you want? 528 00:37:22,457 --> 00:37:25,547 [giggles] 529 00:37:25,591 --> 00:37:29,203 I've seen you watching me all night. 530 00:37:29,247 --> 00:37:30,552 I thought you were watching me. 531 00:37:30,596 --> 00:37:32,293 Oh. 532 00:37:33,599 --> 00:37:35,470 I so want you. 533 00:37:35,514 --> 00:37:37,864 [giggles] 534 00:37:37,907 --> 00:37:39,257 Come and take me. 535 00:37:41,955 --> 00:37:43,652 Yes. 536 00:37:44,610 --> 00:37:46,307 Yes. 537 00:37:46,351 --> 00:37:47,917 [moans] 538 00:37:47,961 --> 00:37:49,702 Yes. 539 00:37:49,745 --> 00:37:51,051 [moans] 540 00:37:51,094 --> 00:37:53,749 Ye... [laughs] 541 00:37:53,793 --> 00:37:55,534 Don't stop. 542 00:37:55,577 --> 00:37:57,971 Oh, Janet. 543 00:37:58,363 --> 00:37:59,668 Janet. 544 00:37:59,712 --> 00:38:01,453 Oh, Janet. 545 00:38:02,367 --> 00:38:03,890 What the fuck? 546 00:38:12,725 --> 00:38:15,162 - [Vincent VO] Let me set you free, Janet. - [screaming] 547 00:38:16,990 --> 00:38:20,341 - I can make you hear again. - [screams] 548 00:38:20,385 --> 00:38:22,691 - I can give you that gift back. - [screams] 549 00:38:22,735 --> 00:38:24,737 [panting] 550 00:38:47,455 --> 00:38:49,457 [crickets chirping] 551 00:39:29,279 --> 00:39:31,194 Tell himto set the camera up for you? 552 00:39:31,238 --> 00:39:34,197 - Yeah. - Oh, come on, you're fucking killing me. 553 00:39:34,241 --> 00:39:36,286 Good morning, people. 554 00:39:36,330 --> 00:39:39,594 Morning? I think not. 555 00:39:39,638 --> 00:39:41,901 We got a late start,but we gotta get thing's goin'. 556 00:39:41,944 --> 00:39:45,034 - Okay, Scratch? - Give me ten, Christina. 557 00:39:45,078 --> 00:39:48,298 Yeah. Unfucking believable. 558 00:39:48,342 --> 00:39:51,127 - I know, seriously. - Come on. 559 00:40:02,791 --> 00:40:05,054 Ottis, I could use your help, man! 560 00:40:05,098 --> 00:40:06,665 Ottis! 561 00:40:06,708 --> 00:40:08,493 Ottis? 562 00:40:08,536 --> 00:40:10,320 I haven't seen him since dinner last night. 563 00:40:10,364 --> 00:40:12,932 I saw him last night. He scared the hell outta me. 564 00:40:17,763 --> 00:40:19,112 [yawns] 565 00:40:19,155 --> 00:40:22,637 Oh, my goodness, I am wicked tired. 566 00:40:22,681 --> 00:40:25,379 Whoo, I can't believe I slept the day away. 567 00:40:25,423 --> 00:40:27,337 [Nancy] Hey, you need anything? 568 00:40:27,381 --> 00:40:29,078 [Christina] No, I'm good. 569 00:40:29,122 --> 00:40:32,691 Hey, after this whole thing's wrapped, 570 00:40:32,734 --> 00:40:36,172 how 'bout you and I go onthat trip that we discussed? 571 00:40:37,347 --> 00:40:39,872 You know,we've been pushing really hard 572 00:40:39,915 --> 00:40:42,440 for the last three yearssince Mom and Dad's accident. 573 00:40:42,483 --> 00:40:45,138 - I love you. - Love you. 574 00:40:45,181 --> 00:40:47,227 - Thank you so much.- No problem 575 00:40:49,272 --> 00:40:51,057 Family is forever. 576 00:40:52,972 --> 00:40:55,322 I like the bond you two sisters have. 577 00:40:56,541 --> 00:40:58,934 So sorry to hear about your parents. 578 00:41:00,980 --> 00:41:02,503 Is this me here? 579 00:41:02,982 --> 00:41:04,984 Yeah. 580 00:41:05,027 --> 00:41:06,638 Do you need anything else,are you good? 581 00:41:06,681 --> 00:41:08,509 - Um, yeah, I'm fine. - You need more coffee? 582 00:41:08,553 --> 00:41:10,250 [Christina] I'm fine, I'm fine. 583 00:41:11,207 --> 00:41:13,122 [muttering] 584 00:41:20,869 --> 00:41:22,088 There you go. 585 00:41:23,785 --> 00:41:25,483 You look great. 586 00:41:31,184 --> 00:41:32,141 Scratch. 587 00:41:32,185 --> 00:41:34,448 - Yeah, ready. - All right. 588 00:41:35,710 --> 00:41:37,320 This is Christina Weingarten 589 00:41:37,364 --> 00:41:39,888 of Investigative News Journalism, 590 00:41:39,932 --> 00:41:43,457 where we go the extra mileto bring you the truth. 591 00:41:43,501 --> 00:41:48,157 Welcome to our new segment of "My Civil War." 592 00:41:48,201 --> 00:41:51,552 I'm pleased to present our gentleman here. 593 00:41:51,596 --> 00:41:54,076 If you'd like tostate your name for the camera. 594 00:41:54,120 --> 00:41:58,167 Hello, my name is Vincent Miller, 595 00:41:58,211 --> 00:42:00,430 and I'm here to document my family's history 596 00:42:00,474 --> 00:42:03,564 and their involvement in the Civil War. 597 00:42:03,608 --> 00:42:06,045 Great, and whattime period would that be? 598 00:42:06,088 --> 00:42:09,396 It was the winter of 1865, 599 00:42:09,439 --> 00:42:13,792 around the time my great-grandfather met John Wilkes Booth. 600 00:42:13,835 --> 00:42:18,013 It was up north when Johnwas pursuing his acting career. 601 00:42:18,057 --> 00:42:20,799 Wonderful, you're great-grandfather. 602 00:42:20,842 --> 00:42:22,365 And what was his name? 603 00:42:24,759 --> 00:42:25,804 I'm sorry. 604 00:42:27,414 --> 00:42:29,677 I've never done anything like this before. 605 00:42:29,721 --> 00:42:32,550 - Okay, cut! - Cutting. 606 00:42:33,551 --> 00:42:35,117 It's okay. [laughs] 607 00:42:35,161 --> 00:42:36,771 It happens to everyone. 608 00:42:36,815 --> 00:42:41,907 Just... take a deep breath,relax. 609 00:42:41,950 --> 00:42:44,257 It's just likeyou're telling me a story. 610 00:42:44,736 --> 00:42:48,087 [laughing] 611 00:42:49,436 --> 00:42:52,091 I felt dizzy and... 612 00:42:54,006 --> 00:42:56,617 More anxious than dizzy. 613 00:43:00,186 --> 00:43:01,535 Look at you. 614 00:43:01,579 --> 00:43:04,233 A man that doesn't sweat under the hot lights. 615 00:43:05,452 --> 00:43:08,063 You seem cold, are you okay? 616 00:43:08,107 --> 00:43:10,326 - Feeling sick? - I feel great. 617 00:43:10,849 --> 00:43:12,633 Excited. 618 00:43:12,677 --> 00:43:13,678 I feel better. 619 00:43:13,721 --> 00:43:16,463 I'm gonna adjust your mic a bit. 620 00:43:16,506 --> 00:43:19,640 For some reason,I'm not getting you. 621 00:43:19,684 --> 00:43:24,340 I'm just getting white noise,like static noise. 622 00:43:24,384 --> 00:43:26,647 Nancy, could I get some more coffee? 623 00:43:26,691 --> 00:43:29,345 I just asked if you needed anything! 624 00:43:32,740 --> 00:43:34,176 Anybody else? 625 00:43:34,829 --> 00:43:36,222 Okay, thank you. 626 00:43:38,398 --> 00:43:39,747 Scratch? 627 00:43:39,791 --> 00:43:41,270 Yeah, ready. 628 00:43:43,055 --> 00:43:45,013 Cosmo, we're doing okay? 629 00:43:45,753 --> 00:43:47,146 He's good. 630 00:43:48,669 --> 00:43:50,323 Now right to me, 631 00:43:50,366 --> 00:43:55,067 and then just start off with just a story. 632 00:43:55,110 --> 00:43:57,547 My great-grandfather. 633 00:44:00,376 --> 00:44:01,464 [camera clicks] 634 00:44:01,508 --> 00:44:03,597 My great-grandfather's name 635 00:44:03,641 --> 00:44:08,123 was Dr. Vincent J. Miller. 636 00:44:08,167 --> 00:44:12,475 He was a great man, from what I've heard. 637 00:44:12,519 --> 00:44:14,173 A brilliant man. 638 00:44:15,000 --> 00:44:17,089 A troubled man. 639 00:44:17,132 --> 00:44:22,137 Sometimes blessed, sometimes cursed. 640 00:44:22,181 --> 00:44:26,098 A major in the Confederate Army. 641 00:44:26,141 --> 00:44:32,713 He shared the common ideas, and he loved the South. 642 00:44:32,757 --> 00:44:38,371 The death toll of the entire Civil War was 620,000. 643 00:44:39,764 --> 00:44:42,244 So sad to see us fighting our own. 644 00:44:43,681 --> 00:44:47,336 Brother against brother for such selfish reasons. 645 00:44:54,692 --> 00:44:56,302 All right. 646 00:44:56,345 --> 00:44:59,044 - [camera beeps] - [clears throat] 647 00:44:59,087 --> 00:45:01,611 All right. 648 00:45:01,655 --> 00:45:04,702 I am in the basement of... 649 00:45:06,529 --> 00:45:10,446 the, uh,the Miller family funeral home. 650 00:45:10,490 --> 00:45:13,232 It's the last place anybodyremembers seeing Lana Hill 651 00:45:13,275 --> 00:45:15,669 before she was-- Fuck!What was that? 652 00:45:19,412 --> 00:45:22,502 Before she was reported missing. 653 00:45:24,112 --> 00:45:26,680 Here we go. 654 00:45:26,724 --> 00:45:28,769 Last place Ms. Lana Hillwas seen before she-- 655 00:45:28,813 --> 00:45:30,510 Fuck, Ottis! 656 00:45:31,816 --> 00:45:33,426 Fuck, brother! 657 00:45:35,776 --> 00:45:36,995 What are you doing? 658 00:45:39,258 --> 00:45:41,651 [Ottis laughing] 659 00:45:42,087 --> 00:45:43,392 Ottis? 660 00:45:44,480 --> 00:45:47,396 - [laughing] - Ottis. 661 00:45:48,397 --> 00:45:50,748 Ow, fuck me! 662 00:45:51,357 --> 00:45:52,793 [groans] 663 00:45:52,837 --> 00:45:55,753 Fuck, fuck, fuck. 664 00:45:56,492 --> 00:45:58,407 Oh, great. 665 00:45:58,451 --> 00:45:59,844 That's good. 666 00:46:05,588 --> 00:46:06,851 Okay. 667 00:46:14,119 --> 00:46:15,729 [clicking] 668 00:46:17,862 --> 00:46:20,212 Fucking-A, come on. 669 00:46:24,651 --> 00:46:25,695 What? 670 00:46:30,700 --> 00:46:33,007 [shouting] 671 00:46:42,495 --> 00:46:44,410 [panting] 672 00:46:45,628 --> 00:46:47,935 [Mrs. O'Brian] Cosmo. 673 00:46:50,982 --> 00:46:53,506 Cosmo. 674 00:47:03,342 --> 00:47:05,605 Cosmo. 675 00:47:14,919 --> 00:47:17,965 [laughing eerily] 676 00:47:23,492 --> 00:47:27,801 - Lexy. - Cosmo, did you find what you're looking for? 677 00:47:27,845 --> 00:47:30,021 Did you see Miss... 678 00:47:31,239 --> 00:47:32,806 O'Brian, she was... 679 00:47:35,591 --> 00:47:36,854 Lex? 680 00:47:42,250 --> 00:47:44,600 [Mrs. O'Brian] Cosmo. 681 00:47:47,255 --> 00:47:48,517 Lex? 682 00:47:50,824 --> 00:47:52,217 Lexy? 683 00:47:52,260 --> 00:47:55,220 So the ten statesthat wanted to continue slavery 684 00:47:55,263 --> 00:47:59,877 were South Carolina, Florida, Alabama, Georgia, Louisiana, 685 00:47:59,920 --> 00:48:05,404 Texas, Mississippi, Arkansas, North Carolina, and... 686 00:48:06,448 --> 00:48:08,146 The great state of Tennessee. 687 00:48:09,321 --> 00:48:12,715 Home of my great-grandfather. 688 00:48:12,759 --> 00:48:15,544 It was during this time that John Wilkes Booth up in the north 689 00:48:15,588 --> 00:48:19,461 came up with a planwith his associates,including my great-grandfather, 690 00:48:19,505 --> 00:48:22,638 to kidnap the President of the United States 691 00:48:22,682 --> 00:48:26,947 and bring him down to the Confederate capitol in Richmond. 692 00:48:26,991 --> 00:48:29,210 To bring him through the tunnelsof the White House 693 00:48:29,254 --> 00:48:30,603 like you said before. 694 00:48:30,646 --> 00:48:32,474 - [static buzzing] - Yes. 695 00:48:32,518 --> 00:48:34,520 Lincoln had underground secret tunnels 696 00:48:34,563 --> 00:48:37,305 leading from Washington, D.C. down to the heart of Dixie. 697 00:48:37,349 --> 00:48:39,960 Some say that Lincoln had them built. 698 00:48:40,004 --> 00:48:43,964 Others say that they werepre-built by John Adams in 1801. 699 00:48:44,008 --> 00:48:47,794 The tunnels led from Washington, D.C. 700 00:48:47,837 --> 00:48:53,626 all the way down to a small farmin Port City, North Carolina, 701 00:48:53,669 --> 00:48:57,064 the site of one of the biggestbattles the South had ever seen, 702 00:48:57,108 --> 00:48:58,544 also one of the bloodiest. 703 00:48:58,587 --> 00:49:01,242 So Washington must have had them built. 704 00:49:01,286 --> 00:49:06,204 No, Washington never set foot in Washington, D.C. or the White House 705 00:49:06,247 --> 00:49:09,990 as he died while the capitol was still in Philadelphia, Pennsylvania. 706 00:49:10,034 --> 00:49:13,776 But out of respect, the districtwas named after him. 707 00:49:13,820 --> 00:49:16,736 - [voice muttering] - [static buzzing] 708 00:49:18,694 --> 00:49:20,087 Holy shit! 709 00:49:20,131 --> 00:49:22,133 What's up with all the extra voices? 710 00:49:23,482 --> 00:49:25,614 I mean, I got Janet fooling around. 711 00:49:25,658 --> 00:49:27,051 I have doors closing. 712 00:49:27,094 --> 00:49:29,183 How do you expect me to get great sound 713 00:49:29,227 --> 00:49:31,794 with all this extra damn noise? 714 00:49:31,838 --> 00:49:35,581 Quiet on the set meanspeople should shut the fuck up! 715 00:49:35,624 --> 00:49:38,062 - Scratch! - What extra noise? 716 00:49:38,105 --> 00:49:41,021 The crap I've been listening to.The noise! 717 00:49:41,065 --> 00:49:43,632 We don't hear anything, Scratch. 718 00:49:45,460 --> 00:49:48,811 [chuckles] You guys are playing with me, right? 719 00:49:48,855 --> 00:49:50,465 Here, listen. 720 00:49:56,080 --> 00:49:57,820 I don't hear anything. 721 00:49:58,734 --> 00:50:00,693 I only hear myself. 722 00:50:01,955 --> 00:50:04,044 I don't hear Vincent! 723 00:50:04,088 --> 00:50:06,264 What do you mean? I got... I have both. 724 00:50:06,307 --> 00:50:07,830 Here, let me listen. 725 00:50:09,093 --> 00:50:10,616 You don't hear Vincent. 726 00:50:10,659 --> 00:50:11,704 [Christina on recording] To bring him through 727 00:50:11,747 --> 00:50:12,835 the tunnels of the White House 728 00:50:12,879 --> 00:50:14,054 like you said before. 729 00:50:14,098 --> 00:50:17,318 No, no, this is bullshit! 730 00:50:17,362 --> 00:50:20,408 Maybe he touched the wire to the mic or something. 731 00:50:20,452 --> 00:50:21,975 Did I pull the wire out? 732 00:50:22,019 --> 00:50:23,542 [sighs] 733 00:50:23,585 --> 00:50:25,979 No, you're-you're plugged in. 734 00:50:30,853 --> 00:50:32,812 Let's take a lunch. 735 00:50:44,128 --> 00:50:45,303 Cosmo? 736 00:50:45,346 --> 00:50:48,088 [lighter clicking] 737 00:50:48,132 --> 00:50:49,611 Seth. 738 00:50:59,621 --> 00:51:00,840 [whimpers] 739 00:51:02,755 --> 00:51:04,496 - You all right? - [gasps] 740 00:51:10,502 --> 00:51:14,245 ♪ Don't wanna face these shadows around ♪ 741 00:51:14,288 --> 00:51:16,029 [crickets chirping] 742 00:51:18,162 --> 00:51:19,163 Hey. 743 00:51:22,166 --> 00:51:23,689 - What? - Come on, Lex. 744 00:51:23,732 --> 00:51:25,734 - Give me a break, all right? - I thought you quit. 745 00:51:25,778 --> 00:51:27,780 Yeah, well, I... 746 00:51:27,823 --> 00:51:29,129 I thought I just saw a crazy old lady 747 00:51:29,173 --> 00:51:31,044 chasing me in the basement, come on. 748 00:51:31,479 --> 00:51:33,090 Wait... 749 00:51:33,133 --> 00:51:34,874 Is Vincent giving you everything you need? 750 00:51:34,917 --> 00:51:37,268 Seriously, okay, really? 751 00:51:37,311 --> 00:51:39,226 - Mm. - I'm hungry. 752 00:51:39,270 --> 00:51:40,880 Yeah. 753 00:51:40,923 --> 00:51:43,100 I mean, I think we're getting 754 00:51:43,143 --> 00:51:44,579 all the right talking points, right? 755 00:51:44,623 --> 00:51:45,841 Yeah, we just need him to backtrack 756 00:51:45,885 --> 00:51:47,713 to where Scratch lost the audio. 757 00:51:47,756 --> 00:51:49,845 [Christina on recording] To bring him through 758 00:51:49,889 --> 00:51:51,978 the tunnels of the White House like you said before. 759 00:51:52,021 --> 00:51:53,980 Basement is freaking weird, all right?! 760 00:51:54,023 --> 00:51:55,938 They all came at me, even you! 761 00:51:55,982 --> 00:51:57,592 Okay, they? Who is they? 762 00:51:57,636 --> 00:51:59,638 - Who chased you? - I don't know! 763 00:51:59,681 --> 00:52:01,901 [Christina on recording] Georgia, Louisiana, Texas... 764 00:52:01,944 --> 00:52:03,555 You know what? 765 00:52:03,598 --> 00:52:05,296 - What? - We should go to Maine 766 00:52:05,339 --> 00:52:07,341 and go whale watching. 767 00:52:07,385 --> 00:52:10,518 I would actually love that. That sounds super relaxing. 768 00:52:10,562 --> 00:52:11,693 Really? 769 00:52:11,737 --> 00:52:14,261 I did that once,with my ex-boyfriend. 770 00:52:14,305 --> 00:52:16,002 We went on this boat tour, 771 00:52:16,045 --> 00:52:18,396 and the whales come all the way up to the boat. 772 00:52:18,439 --> 00:52:19,571 It was pretty cool. 773 00:52:19,614 --> 00:52:20,920 [all laughing] 774 00:52:20,963 --> 00:52:23,488 That sounds absolutely terrifying. 775 00:52:23,531 --> 00:52:26,099 Uh, it was at first, but to be honest, 776 00:52:26,143 --> 00:52:28,057 whales are pretty cool, they're pretty chill. 777 00:52:28,101 --> 00:52:30,234 You'll like it, you should go. 778 00:52:30,277 --> 00:52:33,324 Okay, good. Pretty chill. [laughs] 779 00:52:33,367 --> 00:52:36,065 [Christina on Recording] Arkansas, North Carolina and... 780 00:52:36,109 --> 00:52:40,374 To bring him through the tunnels of the White House like you said before. 781 00:52:40,418 --> 00:52:43,247 So Washington must have had them built. 782 00:52:43,290 --> 00:52:45,466 Obviously, it's not real, right? 783 00:52:45,510 --> 00:52:47,773 Maybe we were all drugged last night at dinner. 784 00:52:47,816 --> 00:52:51,733 - What? No. - Yeah, think about it. 785 00:52:51,777 --> 00:52:54,214 How else would we have all slept in, hmm? 786 00:52:54,258 --> 00:52:56,521 The entire group, we slept in late into the afternoon. 787 00:52:56,564 --> 00:53:00,133 I don't know, I don't know. Maybe because we were all exhausted, okay? 788 00:53:00,177 --> 00:53:03,180 - Come on, Seth, really? - Doesn't make sense. 789 00:53:04,355 --> 00:53:07,793 I think there's something weird here. 790 00:53:07,836 --> 00:53:10,535 You think that Lana'sstill here, don't you? 791 00:53:10,578 --> 00:53:12,537 [Seth] And there is definitely something weird 792 00:53:12,580 --> 00:53:14,147 about Vincent fucking Miller. 793 00:53:14,191 --> 00:53:16,976 If we keep digging, we're gonna find her. 794 00:53:17,846 --> 00:53:19,370 Okay. 795 00:53:20,980 --> 00:53:22,677 ♪ Don't know where I'm going 796 00:53:22,721 --> 00:53:24,897 ♪ Till I'm going Down the track ♪ 797 00:53:24,940 --> 00:53:30,642 ♪ Hope I don't burn out Before I'm back ♪ 798 00:53:43,307 --> 00:53:47,572 ♪ Hope I don't burn out Before I'm back ♪ 799 00:53:49,356 --> 00:53:54,143 March 20th, 1865, the day of the planned kidnapping, 800 00:53:54,187 --> 00:53:59,061 although Lincoln never showed and it foiled their plan. 801 00:53:59,105 --> 00:54:03,022 Two weeks later, Richmond surrendered to the Union army. 802 00:54:03,065 --> 00:54:05,590 The potential kidnapping was a known fact. 803 00:54:05,633 --> 00:54:07,940 It was written in all the history books. 804 00:54:07,983 --> 00:54:10,986 - The night of April 15th. - Lincoln's assassination. 805 00:54:11,030 --> 00:54:12,988 Yes. 806 00:54:13,032 --> 00:54:15,295 My great-grandfather and John Wilkes Booth 807 00:54:15,339 --> 00:54:19,865 came up with a plan to save the Confederacy. 808 00:54:19,908 --> 00:54:21,388 They would be paid in gold coins 809 00:54:21,432 --> 00:54:24,957 to assassinate thePresident of the United States, 810 00:54:25,000 --> 00:54:28,177 - Abraham Lincoln. - That was just a rumor. 811 00:54:28,221 --> 00:54:31,703 And those rumors disappeared the night that Lincoln was killed. 812 00:54:31,746 --> 00:54:34,445 I'm not sure I follow you, Mr. Miller. 813 00:54:34,488 --> 00:54:38,318 My great-grandfather murdered his associates for the gold, 814 00:54:38,362 --> 00:54:40,015 and he setup John Wilkes Booth 815 00:54:40,059 --> 00:54:43,628 because he knew that Johnwould be caught at the theater. 816 00:54:47,109 --> 00:54:49,155 I have the gold now. 817 00:54:49,198 --> 00:54:50,809 It's mine. 818 00:54:52,985 --> 00:54:56,771 If what you're saying is true, Mr. Miller, 819 00:54:56,815 --> 00:54:59,687 then it would greatly alter history. 820 00:54:59,731 --> 00:55:03,169 History altered me. 821 00:55:05,258 --> 00:55:09,741 I live with many secrets, Ms. Weingarten, but one of them is this; 822 00:55:09,784 --> 00:55:12,700 It has bothered me my entire life 823 00:55:12,744 --> 00:55:15,529 that the whole world thinks that John Wilkes Booth 824 00:55:15,573 --> 00:55:19,751 was the mastermind behind the assassination of President Abraham Lincoln 825 00:55:19,794 --> 00:55:21,753 when it was my great-grandfather 826 00:55:21,796 --> 00:55:25,887 who was the sole mastermind behind the killing. 827 00:55:26,497 --> 00:55:28,063 Oh. 828 00:55:28,760 --> 00:55:30,588 I see. 829 00:55:32,024 --> 00:55:35,332 Well, when did your great-grandfather die? 830 00:55:36,158 --> 00:55:37,508 He escaped an ambush 831 00:55:37,551 --> 00:55:40,032 during the final battle of the Civil War. 832 00:55:40,075 --> 00:55:45,951 Palmetto Ranch, Texas, May 13th, 1865. 833 00:55:47,082 --> 00:55:48,562 Knowing he would not survive, 834 00:55:48,606 --> 00:55:53,611 he met a woman... who would alter his life forever. 835 00:55:55,917 --> 00:55:58,616 So he escaped with some Confederate soldiers 836 00:55:58,659 --> 00:56:01,183 who would protect him and his gold... 837 00:56:01,967 --> 00:56:03,969 for all eternity. 838 00:56:04,012 --> 00:56:05,579 Eternity. 839 00:56:05,623 --> 00:56:09,540 Well, that's an awful long time,so, um... 840 00:56:10,149 --> 00:56:11,803 [chuckles] 841 00:56:13,282 --> 00:56:15,372 So, where is the gold today? 842 00:56:16,111 --> 00:56:18,070 I have it. 843 00:56:18,113 --> 00:56:19,419 You have it. 844 00:56:19,463 --> 00:56:20,942 [laughs] 845 00:56:20,986 --> 00:56:22,596 Where? 846 00:56:23,510 --> 00:56:25,947 Like... here? 847 00:56:28,385 --> 00:56:29,560 Okay. 848 00:56:29,603 --> 00:56:32,693 So, uh, one last question: 849 00:56:32,737 --> 00:56:35,435 Then why would you give us your story to tell? 850 00:56:35,479 --> 00:56:38,395 You're opening yourself to Pandora's Box. 851 00:56:38,438 --> 00:56:41,223 Any nutjob will be banging down your door. 852 00:56:41,267 --> 00:56:44,705 I live with Pandora's Box, Ms. Weingarten. 853 00:56:45,314 --> 00:56:46,315 Let them come. 854 00:56:46,359 --> 00:56:47,926 That's not all I mean. 855 00:56:47,969 --> 00:56:50,145 Like, why just now? 856 00:56:50,189 --> 00:56:51,538 Why not your great-grandfather? 857 00:56:51,582 --> 00:56:52,844 Why not your father? 858 00:56:52,887 --> 00:56:55,934 Why wait 150 years after the war? 859 00:56:55,977 --> 00:56:57,892 I've heard many tales, many accounts, 860 00:56:57,936 --> 00:57:02,593 many fables of my great-grandfather, Dr. Vincent J. Miller. 861 00:57:02,636 --> 00:57:05,117 This is my opportunity to set the record straight 862 00:57:05,160 --> 00:57:11,166 and... talk about who he actually was. 863 00:57:11,210 --> 00:57:13,952 Well, thank you. 864 00:57:13,995 --> 00:57:16,998 Thank you, Mr. Miller, for telling me your story. 865 00:57:17,042 --> 00:57:18,478 My pleasure. 866 00:57:29,097 --> 00:57:30,534 [soft chuckle] 867 00:57:35,539 --> 00:57:38,890 - Thank you. - For our time together. 868 00:57:38,933 --> 00:57:43,111 Scratch, will you please remove my microphone? 869 00:57:43,155 --> 00:57:45,766 What the fuck is going on with this? 870 00:57:45,810 --> 00:57:49,683 Scratch, please tell me that you got this all? 871 00:57:52,599 --> 00:57:54,862 We have a project in Glendale next. 872 00:57:54,906 --> 00:57:56,647 [Vincent VO] Janet. 873 00:57:56,690 --> 00:57:59,301 Like near Ridgewood Glendale? 874 00:57:59,345 --> 00:58:01,216 Queens, lollipop. 875 00:58:01,260 --> 00:58:03,784 I think, I don't know. 876 00:58:03,828 --> 00:58:06,613 [Vincent] Janet, I was hoping you could remove some of this makeup. 877 00:58:06,657 --> 00:58:08,572 Vincent, uh, you scared me. 878 00:58:08,615 --> 00:58:10,182 I didn't see you come in. 879 00:58:10,225 --> 00:58:13,620 It's funny, I thought you couldhear me talking to you. 880 00:58:13,664 --> 00:58:17,319 Well, sit and let me make you beautiful. [chuckles] 881 00:58:22,716 --> 00:58:23,935 I'll get out of your... 882 00:58:23,978 --> 00:58:26,198 Your house is so amazing. 883 00:58:26,241 --> 00:58:28,548 When I was a kid, I had a dollhouse 884 00:58:28,592 --> 00:58:31,638 that my Uncle Joe made for me that looked just like this. 885 00:58:31,682 --> 00:58:33,858 [Vincent VO] Are we having fun yet, Cosmo? 886 00:58:35,773 --> 00:58:40,038 You come to my house to snoop? 887 00:58:40,081 --> 00:58:43,781 You just put all of these people in danger. 888 00:58:49,221 --> 00:58:51,049 Cosmo, are you okay? 889 00:58:53,312 --> 00:58:54,531 Yeah. 890 00:58:55,967 --> 00:58:58,360 I gotta... gotta go check on something. 891 00:58:58,404 --> 00:59:00,798 [Vincent VO] I'm glad you can hear me, Cosmo. 892 00:59:16,204 --> 00:59:17,597 [whispers] Jesus. 893 00:59:21,166 --> 00:59:24,386 Uh, yeah, could you put me through to Detective Dyer, please? 894 00:59:25,344 --> 00:59:27,128 Richard Dyer, yeah. 895 00:59:28,129 --> 00:59:31,089 Um... tell him it's Cosmo. 896 00:59:32,481 --> 00:59:34,440 Seth Cosmo. 897 00:59:36,398 --> 00:59:39,532 Richard, hey, it's Cosmo. 898 00:59:40,620 --> 00:59:42,491 It's gonna need to be tonight, man. 899 00:59:43,971 --> 00:59:46,278 Yeah. 900 00:59:46,321 --> 00:59:48,541 I got a hunch about Lana and this Miller guy. 901 00:59:50,064 --> 00:59:51,370 Richard, ju... 902 00:59:52,676 --> 00:59:54,460 Bring your new partner, Carol. 903 00:59:55,461 --> 00:59:57,289 I don't know, make some shit up. 904 00:59:57,332 --> 00:59:59,030 Use something I said in my statement. 905 00:59:59,073 --> 01:00:00,118 Bye. 906 01:00:03,034 --> 01:00:06,254 [distant growling] 907 01:00:13,784 --> 01:00:15,437 This can't be right. 908 01:00:15,481 --> 01:00:17,483 What's up? 909 01:00:17,526 --> 01:00:19,354 No, no, no, no, no, no, no. 910 01:00:20,312 --> 01:00:22,488 I was rolling on an empty chair. 911 01:00:22,531 --> 01:00:23,794 This doesn't even make sense. 912 01:00:23,837 --> 01:00:25,796 He was sitting there for three fucking hours! 913 01:00:25,839 --> 01:00:28,320 Okay, relax, relax,before you get all angry. 914 01:00:28,363 --> 01:00:30,061 I told you to watch the damn camera! 915 01:00:30,104 --> 01:00:32,498 Don't yell at me!I didn't break the damn camera! 916 01:00:32,541 --> 01:00:35,240 If I did, you wouldn't haverecorded a damn chair. 917 01:00:35,283 --> 01:00:36,937 Just hold on. 918 01:00:37,982 --> 01:00:40,288 This is a total waste of time. 919 01:00:40,332 --> 01:00:43,727 Okay, look,maybe we could use the stills 920 01:00:43,770 --> 01:00:46,686 that Lexy was snappingwith the audio from Scratch 921 01:00:46,730 --> 01:00:49,254 and you have your segment, Christina. 922 01:00:49,297 --> 01:00:52,170 - Christina... - Don't, stop... 923 01:00:52,213 --> 01:00:53,780 I don't even know how to explain this. 924 01:00:53,824 --> 01:00:55,695 Oh, my God. 925 01:00:55,739 --> 01:00:58,872 - What, Scratch, what? - No audio. 926 01:00:59,830 --> 01:01:01,527 How is that even possible? 927 01:01:01,570 --> 01:01:03,834 You were sitting therelistening to every word he said 928 01:01:03,877 --> 01:01:06,227 for three fucking hours! 929 01:01:06,271 --> 01:01:08,012 I don't know. 930 01:01:08,055 --> 01:01:10,536 I adjusted as we went along. 931 01:01:11,276 --> 01:01:12,669 I can't explain this. 932 01:01:12,712 --> 01:01:13,757 Shit. 933 01:01:13,800 --> 01:01:15,759 - Watch your language. - I'm 16. 934 01:01:15,802 --> 01:01:18,457 And, so now it's okay for you to curse? 935 01:01:18,500 --> 01:01:20,198 How is this even you? 936 01:01:20,241 --> 01:01:22,113 You never drop the ball like this! 937 01:01:22,156 --> 01:01:24,985 Look, I hear you great. 938 01:01:25,029 --> 01:01:27,814 - Nothing from him. - Shit! 939 01:01:27,858 --> 01:01:29,511 Christina! 940 01:01:30,730 --> 01:01:32,471 Something wrong? 941 01:01:32,514 --> 01:01:34,212 Just issues with the equipment. 942 01:01:34,255 --> 01:01:36,388 It's not your equipment. 943 01:01:36,431 --> 01:01:38,869 It's times like thiswhere I really hate this curse. 944 01:01:40,392 --> 01:01:43,438 I feel so isolated. 945 01:01:43,482 --> 01:01:45,745 I'm not following. 946 01:01:45,789 --> 01:01:47,529 This is a little embarrassing to ask, 947 01:01:47,573 --> 01:01:50,794 but I'm wondering if there's any way that perhaps 948 01:01:50,837 --> 01:01:53,405 you could film a couple things for us again? 949 01:01:53,448 --> 01:01:55,233 I'm sorry, I cannot. 950 01:01:55,276 --> 01:01:57,061 Took a lot outta me. 951 01:01:58,540 --> 01:02:01,239 I have some other business to attend to. 952 01:02:06,287 --> 01:02:08,768 Christina, I'm sorry. 953 01:02:11,553 --> 01:02:16,515 I'm gonna pack up, take a shower, veg out. 954 01:02:16,558 --> 01:02:18,735 I may even go home tonight. 955 01:02:24,088 --> 01:02:26,699 How about we take the pictures from Lexy 956 01:02:26,743 --> 01:02:28,962 and roll them together... 957 01:02:30,268 --> 01:02:32,400 with the synopsis and... 958 01:02:32,444 --> 01:02:35,229 Look, why don't wejust cut our losses 959 01:02:35,273 --> 01:02:37,318 and cut this showfrom the segment? 960 01:02:38,580 --> 01:02:41,670 Okay. You know, I'm really tired 961 01:02:41,714 --> 01:02:44,848 and maybe I'll just take a nap. 962 01:02:44,891 --> 01:02:46,414 I wanna leave. 963 01:02:46,458 --> 01:02:48,852 This-this place is freaking me out. 964 01:02:48,895 --> 01:02:52,333 Vincent... I don't know,let's just go. 965 01:02:53,682 --> 01:02:56,120 Did something happen? 966 01:02:56,163 --> 01:02:59,688 Everyone seems pretty tense. 967 01:02:59,732 --> 01:03:02,169 Go to your makeup room, lollipop. 968 01:03:02,213 --> 01:03:03,388 Chris. 969 01:03:07,522 --> 01:03:08,959 What the hell? 970 01:03:09,002 --> 01:03:12,701 I did not shoot500 photos with the lens cap on. 971 01:03:12,745 --> 01:03:14,660 Are you fucking kidding me? 972 01:03:14,703 --> 01:03:16,357 [keys clicking] 973 01:03:16,923 --> 01:03:18,185 [scoffs] 974 01:03:20,666 --> 01:03:22,276 [static buzzing] 975 01:03:48,607 --> 01:03:50,478 [static buzzing] 976 01:04:00,967 --> 01:04:03,578 [laughing] 977 01:04:06,277 --> 01:04:07,452 [gasps] 978 01:04:08,975 --> 01:04:10,672 [Cosmo] Lex! 979 01:04:10,716 --> 01:04:11,978 Lex! 980 01:04:12,892 --> 01:04:13,980 - Hey. - Hey. 981 01:04:14,024 --> 01:04:16,765 - We need to talk. - Yeah. 982 01:04:16,809 --> 01:04:18,419 - Yeah, we do. - You all right? 983 01:04:18,463 --> 01:04:19,768 - No. - Come on. What's going on? 984 01:04:19,812 --> 01:04:21,292 No, there was a thing in there. 985 01:04:21,335 --> 01:04:22,423 What thing, what happened? 986 01:04:22,467 --> 01:04:23,816 I don't knowwhat the fuck it was! 987 01:04:24,425 --> 01:04:26,863 - Lex! - What? 988 01:04:26,906 --> 01:04:31,476 Okay, this looks likea typical... a typical basement. 989 01:04:31,519 --> 01:04:33,565 This doesn't feel right. The basement is a bad idea. 990 01:04:33,608 --> 01:04:35,784 He had something to do with Lana Hill going missing. 991 01:04:35,828 --> 01:04:37,917 Richard and Carol will figure it out when they get here. 992 01:04:37,961 --> 01:04:39,571 Okay, if he had something to do with it, 993 01:04:39,614 --> 01:04:41,660 then we'd be able to find something down here then. 994 01:04:41,703 --> 01:04:44,663 He doesn't cast a reflection in a mirror. 995 01:04:44,706 --> 01:04:47,448 Can we just... 996 01:04:47,492 --> 01:04:50,408 Can we just say what needs to be said here? 997 01:04:50,451 --> 01:04:51,844 He's a fucking vampire. 998 01:04:51,888 --> 01:04:54,978 [laughing] A vampire? 999 01:04:55,021 --> 01:04:57,328 - Lex-- - That sounds totally ridiculous. 1000 01:04:57,371 --> 01:05:00,505 Did you just... Did you hearwhat just came outta your mouth? 1001 01:05:00,548 --> 01:05:04,204 Okay, Seth, a vampire? 1002 01:05:04,248 --> 01:05:06,206 - Hey, there's a jukebox. - Lex. 1003 01:05:06,250 --> 01:05:08,861 Al Jolson. 1004 01:05:08,905 --> 01:05:10,036 Uh... 1005 01:05:10,080 --> 01:05:12,517 "Happy Days Are Here To Stay." 1006 01:05:12,560 --> 01:05:15,694 Damn, these records are old. 1007 01:05:17,783 --> 01:05:19,872 Whoa, did you feel that? 1008 01:05:19,916 --> 01:05:21,091 It's like déjà vu. 1009 01:05:21,134 --> 01:05:22,831 Déjà vu. 1010 01:05:24,355 --> 01:05:25,530 What? 1011 01:05:25,573 --> 01:05:27,184 Déjà vu. 1012 01:05:28,054 --> 01:05:29,534 It's him. 1013 01:05:30,927 --> 01:05:33,451 He has been fucking with us. 1014 01:05:37,890 --> 01:05:39,457 I know who... 1015 01:05:40,545 --> 01:05:42,199 or what you are. 1016 01:05:48,422 --> 01:05:50,511 You got me, Cosmo. 1017 01:05:50,555 --> 01:05:54,951 You're right, I am a vampire. 1018 01:05:54,994 --> 01:05:57,997 [laughing] 1019 01:05:58,041 --> 01:05:59,259 See, Lex. 1020 01:06:00,304 --> 01:06:02,132 I told you. 1021 01:06:02,175 --> 01:06:04,003 Seth. 1022 01:06:04,047 --> 01:06:05,613 What are you doing? 1023 01:06:05,657 --> 01:06:08,660 I've been chasing missing peoplefor a long time. 1024 01:06:09,791 --> 01:06:11,837 After a while,you develop a knack 1025 01:06:11,880 --> 01:06:15,493 for identifying those who stick out. 1026 01:06:15,536 --> 01:06:19,236 Let me guess, your Civil War story, 1027 01:06:19,279 --> 01:06:21,978 - that's not your grandfather. - Mm... 1028 01:06:22,021 --> 01:06:23,414 It's you. 1029 01:06:23,457 --> 01:06:24,937 The skin condition, the air. 1030 01:06:24,981 --> 01:06:27,070 Very bright, Cosmo. 1031 01:06:27,113 --> 01:06:29,028 Once again, you are correct. 1032 01:06:29,072 --> 01:06:33,293 I am Dr. Vincent J. Miller. 1033 01:06:33,337 --> 01:06:35,556 Those whack-a-do's upstairs, 1034 01:06:35,600 --> 01:06:37,167 fussing around with their equipment, 1035 01:06:37,210 --> 01:06:39,430 trying to figure out why they can't figure you out. 1036 01:06:39,473 --> 01:06:43,390 - But we know why, don't we? - Oh, we sure do, Cosmo. 1037 01:06:43,434 --> 01:06:45,610 Who are you talking to? 1038 01:06:45,653 --> 01:06:47,046 Cosmo. 1039 01:06:48,265 --> 01:06:50,615 Seth, what are you doing? 1040 01:06:53,487 --> 01:06:55,185 Let's have a drink, shall we? 1041 01:06:57,578 --> 01:07:01,365 This is a very fine Kentucky straight bourbon whiskey. 1042 01:07:02,757 --> 01:07:05,021 It's rather old though. I personally snatched it 1043 01:07:05,064 --> 01:07:07,458 from General Grant's headquarters. 1044 01:07:11,940 --> 01:07:13,594 Very smooth. 1045 01:07:28,783 --> 01:07:30,002 Don't spill it. 1046 01:07:37,140 --> 01:07:40,534 Here's to 14 years of being on the wagon. 1047 01:07:40,578 --> 01:07:45,191 No, here's to being liberated after 14 years. 1048 01:07:45,235 --> 01:07:48,499 I was liberated at the end of the Civil War 1049 01:07:48,542 --> 01:07:50,544 by the woman who would alter my life forever. 1050 01:07:50,588 --> 01:07:52,677 [Lexy] Hello! [clapping and snapping] 1051 01:07:52,720 --> 01:07:54,679 Wake up, what are you doing? 1052 01:07:56,985 --> 01:07:58,639 Have you been drinking? 1053 01:08:02,904 --> 01:08:04,210 Ahh... 1054 01:08:04,254 --> 01:08:08,084 [breathes deeply] 1055 01:08:08,127 --> 01:08:10,129 Cosmo, what are you doing? 1056 01:08:12,479 --> 01:08:14,916 He's pouring. 1057 01:08:14,960 --> 01:08:17,354 - He's okay. - Who are you talking to? 1058 01:08:17,397 --> 01:08:18,703 Miller. 1059 01:08:26,580 --> 01:08:29,061 Is that when you turned into a vampire? 1060 01:08:29,105 --> 01:08:31,411 - Yes. - Seth, what are you doing? 1061 01:08:31,455 --> 01:08:34,936 You do realize that you've put everyone in grave danger 1062 01:08:34,980 --> 01:08:38,026 with your unauthorized investigation? 1063 01:08:38,070 --> 01:08:40,638 Even your friends, Richard and Carol, 1064 01:08:40,681 --> 01:08:42,553 who are currently on their way. 1065 01:08:42,596 --> 01:08:43,684 We gotta get outta here. 1066 01:08:43,728 --> 01:08:45,773 Seth, come on, we gotta go! 1067 01:08:45,817 --> 01:08:47,862 You're just trying to get inside my head. 1068 01:08:49,212 --> 01:08:51,083 You afraid of crucifixes or some shit? 1069 01:08:51,127 --> 01:08:55,870 [laughs] I was raised Catholic. 1070 01:08:55,914 --> 01:08:59,091 Crucifixes, holy water, they don't work. 1071 01:08:59,135 --> 01:09:01,311 [Lexy] Seth, let's go! 1072 01:09:02,094 --> 01:09:03,791 Garlic, I love garlic. 1073 01:09:03,835 --> 01:09:06,185 Growing in my backyard as we speak. 1074 01:09:06,229 --> 01:09:08,753 Seth! Seth... 1075 01:09:08,796 --> 01:09:14,585 Stake through the heart,hurts like hell, won't kill me. 1076 01:09:14,628 --> 01:09:17,065 Now, silver, mm. 1077 01:09:17,109 --> 01:09:18,197 [Lexy] Come on, we gotta go. 1078 01:09:18,241 --> 01:09:20,286 - That stings. - [Lexy] Seth! 1079 01:09:20,330 --> 01:09:21,809 Let's go! 1080 01:09:21,853 --> 01:09:23,855 Seth! Seth! 1081 01:09:23,898 --> 01:09:25,726 [grunting] 1082 01:09:25,770 --> 01:09:26,814 No! 1083 01:09:27,424 --> 01:09:28,642 No... 1084 01:09:31,776 --> 01:09:33,125 [gasps] 1085 01:09:34,648 --> 01:09:36,041 Please! 1086 01:09:36,084 --> 01:09:39,262 [panting] 1087 01:09:54,320 --> 01:09:55,539 Please! 1088 01:10:01,371 --> 01:10:04,112 [screaming] 1089 01:10:29,573 --> 01:10:31,531 [Janet]I didn't know you were in here. 1090 01:10:31,575 --> 01:10:32,793 [mutters] 1091 01:10:32,837 --> 01:10:35,361 [Scratch] Janet, what are you doing? 1092 01:10:35,405 --> 01:10:36,623 [laughs] 1093 01:10:41,846 --> 01:10:43,195 [water running] 1094 01:10:43,239 --> 01:10:46,154 [Janet] Oh, shit, there's no soap. 1095 01:10:46,198 --> 01:10:50,071 Scratch, can you hand me the soap, please? 1096 01:10:50,115 --> 01:10:51,334 [giggles] 1097 01:10:51,856 --> 01:10:53,901 Uh, yeah. 1098 01:10:54,772 --> 01:10:55,947 Sure. 1099 01:11:04,912 --> 01:11:07,828 Here, uh, look up above the shower curtain. 1100 01:11:07,872 --> 01:11:09,787 [Janet] I can't reach that. 1101 01:11:09,830 --> 01:11:13,921 Can you hand it to me like a gentleman, please? 1102 01:11:14,400 --> 01:11:15,836 [giggles] 1103 01:11:22,321 --> 01:11:23,714 There you go. 1104 01:11:23,757 --> 01:11:25,368 Where's the soap? 1105 01:11:25,411 --> 01:11:28,284 - Oh-oh here. - [giggles] 1106 01:11:29,241 --> 01:11:31,678 It's really hot in here. 1107 01:11:31,722 --> 01:11:33,506 You don't like it steamy? 1108 01:11:33,550 --> 01:11:34,855 [both giggle] 1109 01:11:34,899 --> 01:11:38,250 Not when I can't see you, that's no fun. 1110 01:11:39,817 --> 01:11:42,820 I didn't think we'd be doing this right here. 1111 01:11:44,735 --> 01:11:46,302 I can't see you. 1112 01:11:46,345 --> 01:11:47,999 I'm sure if you wanted 1113 01:11:48,042 --> 01:11:51,524 you could reach out and touch me. 1114 01:11:52,438 --> 01:11:55,354 Janet, it's really hot in here. 1115 01:11:56,877 --> 01:11:57,922 [growling] 1116 01:11:57,965 --> 01:11:59,489 [yelling] 1117 01:11:59,532 --> 01:12:01,534 [groaning] 1118 01:12:39,964 --> 01:12:41,226 Hello! 1119 01:12:49,408 --> 01:12:51,628 [laughing] 1120 01:12:55,022 --> 01:12:56,546 Hello? 1121 01:12:57,677 --> 01:12:59,418 [ears ringing] 1122 01:12:59,462 --> 01:13:01,638 [panting] 1123 01:13:05,468 --> 01:13:08,819 Hello, can you hear me? 1124 01:13:21,658 --> 01:13:23,311 Hello? 1125 01:13:23,355 --> 01:13:26,489 [Mrs. O'Brian] In here, sweetie. 1126 01:13:27,925 --> 01:13:29,883 [child giggles] 1127 01:13:32,712 --> 01:13:35,715 [Mrs. O'Brian] Come on in, sweetie. 1128 01:13:35,759 --> 01:13:39,719 Come on, come on! 1129 01:13:39,763 --> 01:13:41,982 I'm waiting for you. 1130 01:13:42,026 --> 01:13:44,420 It's me. 1131 01:13:44,463 --> 01:13:49,076 It's me. [laughing] 1132 01:13:54,125 --> 01:13:55,953 Hello? 1133 01:13:55,996 --> 01:13:58,390 [Mrs. O'Brian] Come in here, sweetie. 1134 01:13:58,434 --> 01:13:59,696 [laughing] 1135 01:14:00,871 --> 01:14:04,614 I can hear you. [laughs] 1136 01:14:04,657 --> 01:14:07,181 I can hear you. 1137 01:14:07,225 --> 01:14:09,923 - [laughs] - Mrs. O'Brian? 1138 01:14:13,405 --> 01:14:14,711 [screaming] 1139 01:14:14,754 --> 01:14:17,322 [laughing] 1140 01:14:17,365 --> 01:14:19,455 [screaming] 1141 01:14:26,636 --> 01:14:28,464 [choking] 1142 01:14:32,729 --> 01:14:34,557 [crickets chirping] 1143 01:14:39,953 --> 01:14:42,913 This is what you're gonna do, McMahon. 1144 01:14:42,956 --> 01:14:45,132 You're gonna clean up my investment. 1145 01:14:45,176 --> 01:14:47,831 You're gonna put it in that machine, see. 1146 01:14:47,874 --> 01:14:50,877 And you're gonna run production as planned. 1147 01:14:53,184 --> 01:14:55,665 Do I make myself clear, Mr. McMahon? 1148 01:14:55,708 --> 01:14:59,277 Because... I won't hesitate. 1149 01:14:59,320 --> 01:15:02,585 I will shoot you right here, right now. 1150 01:15:02,628 --> 01:15:04,717 Right where you stand. 1151 01:15:04,761 --> 01:15:07,851 -Oh, God. - Do I make myself clear? 1152 01:15:07,894 --> 01:15:09,592 - Mr... - I hate this show. 1153 01:15:09,635 --> 01:15:12,638 [laughing] 1154 01:15:16,599 --> 01:15:19,427 Nancy, why do you like such crap? 1155 01:15:19,471 --> 01:15:22,822 It's not crap, it's fun. 1156 01:15:22,866 --> 01:15:25,782 And good morning to you,sleepy head. 1157 01:15:26,391 --> 01:15:27,958 [static buzzing] 1158 01:15:30,526 --> 01:15:33,267 - Hey, where is everybody? - I don't know. 1159 01:15:33,311 --> 01:15:36,575 I haven't seen anybody since we wrapped filming hours ago. 1160 01:15:36,619 --> 01:15:38,272 Where's Scratch? 1161 01:15:38,316 --> 01:15:40,144 I think he went upstairsto take a shower. 1162 01:15:41,667 --> 01:15:43,060 It's midnight. 1163 01:15:43,103 --> 01:15:45,279 Why did you let me sleep so long? 1164 01:15:45,323 --> 01:15:47,151 You said you wanted to sleep. 1165 01:15:47,194 --> 01:15:49,327 Yeah, well, we gotta get going. 1166 01:15:49,370 --> 01:15:51,416 Okay, let's go. 1167 01:15:52,069 --> 01:15:53,723 [sighs] 1168 01:15:56,769 --> 01:15:57,857 Hey. 1169 01:15:57,901 --> 01:15:59,380 [door banging] 1170 01:15:59,424 --> 01:16:01,426 This is stuck. 1171 01:16:01,469 --> 01:16:03,080 You think Vincentlocked us in here? 1172 01:16:03,123 --> 01:16:04,821 Yeah, okay. 1173 01:16:06,083 --> 01:16:07,345 [gasps] 1174 01:16:09,826 --> 01:16:12,393 That can't be the same door that we just came in. 1175 01:16:12,437 --> 01:16:14,874 Obviously not. 1176 01:16:16,006 --> 01:16:17,616 This house is so weird. 1177 01:16:17,660 --> 01:16:19,487 I don't know, did we come through this door? 1178 01:16:19,531 --> 01:16:22,229 Freaking creepy. 1179 01:16:22,273 --> 01:16:25,276 I coulda sworn we came through this door. 1180 01:16:26,190 --> 01:16:27,365 [knob clicks] 1181 01:16:27,408 --> 01:16:29,759 Oh, come on right now! 1182 01:16:29,802 --> 01:16:33,110 - [banging] - Christina, just open it! 1183 01:16:37,854 --> 01:16:39,507 Come on! 1184 01:16:40,378 --> 01:16:41,945 [gasps] 1185 01:16:41,988 --> 01:16:43,381 What the fuck? 1186 01:16:43,424 --> 01:16:46,079 Language, but you're right. 1187 01:16:46,123 --> 01:16:47,951 What the fuck? 1188 01:16:51,694 --> 01:16:53,043 Oh, God. 1189 01:16:55,698 --> 01:16:59,615 Grab your phone and let's get the hell out of here. 1190 01:16:59,658 --> 01:17:00,964 Now. 1191 01:17:05,098 --> 01:17:06,752 This is so weird. 1192 01:17:06,796 --> 01:17:08,101 Let's go. 1193 01:17:11,235 --> 01:17:12,976 Shh, shh, shh. 1194 01:17:14,107 --> 01:17:15,456 Okay. 1195 01:17:19,417 --> 01:17:21,114 - Shh, shh. - I'm scared. 1196 01:17:21,158 --> 01:17:25,336 Listen, baby, something is not right here. 1197 01:17:25,379 --> 01:17:27,164 You understand me? 1198 01:17:29,166 --> 01:17:32,604 [Vincent] There the bastard willlead me to the office and Tony. 1199 01:17:34,650 --> 01:17:36,608 - I need you to hide in there. - No. 1200 01:17:36,652 --> 01:17:38,044 - Yeah. - No. 1201 01:17:38,088 --> 01:17:40,830 Shh, shh, shh, shh, shh. 1202 01:17:40,873 --> 01:17:42,745 I will not let anything happen to you. 1203 01:17:42,788 --> 01:17:44,224 You understand me? 1204 01:17:46,096 --> 01:17:47,706 You're gonna have to hide in there. 1205 01:17:47,750 --> 01:17:49,360 No, no, no, no, no. 1206 01:17:49,403 --> 01:17:51,144 - It's gonna be okay, baby. - Why? 1207 01:17:52,145 --> 01:17:53,756 - You go in there. - No... 1208 01:17:53,799 --> 01:17:56,497 Please. Please, Nancy, go. 1209 01:18:11,730 --> 01:18:14,080 Thank you for taking care of us. 1210 01:18:14,124 --> 01:18:16,039 That's what we do. 1211 01:18:16,082 --> 01:18:20,086 I've never been to a funeral parlor that's open 24 hours. 1212 01:18:20,130 --> 01:18:24,221 It's odd hours for some, convenient for others. 1213 01:18:25,135 --> 01:18:26,571 We are the only funeral parlor 1214 01:18:26,614 --> 01:18:28,573 open 24 hours in the neighborhood, 1215 01:18:28,616 --> 01:18:30,270 in fact, the entire region. 1216 01:18:30,314 --> 01:18:32,490 Mm. I guess business is good. 1217 01:18:32,533 --> 01:18:34,797 We provide value. 1218 01:18:34,840 --> 01:18:38,017 As you can see, there is a casket for all types of budgets. 1219 01:18:38,061 --> 01:18:41,281 Usually they select one based on who the person was 1220 01:18:41,325 --> 01:18:42,761 during the course of their life. 1221 01:18:42,805 --> 01:18:44,632 What type of person was your father, Richard? 1222 01:18:44,676 --> 01:18:46,547 [Richard] A real piece of work. 1223 01:18:46,591 --> 01:18:48,506 But it's her father. 1224 01:18:48,549 --> 01:18:51,639 Yes, unfortunately he was. 1225 01:18:51,683 --> 01:18:54,686 Look, I just wanna bury the manand move on with my life, okay? 1226 01:18:54,730 --> 01:18:56,557 The man wasn't present throughout my whole life, 1227 01:18:56,601 --> 01:18:59,169 and he treated my mother like shit till her death. 1228 01:18:59,212 --> 01:19:00,474 So, it's his turn. 1229 01:19:00,518 --> 01:19:03,260 So, you know what just, whatever. 1230 01:19:03,303 --> 01:19:05,088 Very sorry to hear that. 1231 01:19:06,002 --> 01:19:07,655 I understand. 1232 01:19:07,699 --> 01:19:09,179 If it's price, we have options. 1233 01:19:09,222 --> 01:19:12,095 No, he left us a ton of money, 1234 01:19:12,138 --> 01:19:14,793 as well as a ton of money to bury him. 1235 01:19:17,056 --> 01:19:20,233 That one. Let's just go with that one. 1236 01:19:20,277 --> 01:19:22,496 Four-two-two-nine-eight. 1237 01:19:22,540 --> 01:19:24,455 For the price, you can't beat it. 1238 01:19:24,498 --> 01:19:26,457 [laughing] 1239 01:19:29,068 --> 01:19:33,420 So how long will we be laying Fred out for viewing? 1240 01:19:33,464 --> 01:19:36,815 He had no friends or family, just us. 1241 01:19:36,859 --> 01:19:38,817 I think we can skip that part. 1242 01:19:38,861 --> 01:19:40,993 How much do we save? 1243 01:19:41,037 --> 01:19:43,300 Oh, there will be savings. 1244 01:19:43,343 --> 01:19:45,302 Let's go back to the office. 1245 01:19:45,737 --> 01:19:47,043 Please. 1246 01:19:56,966 --> 01:19:57,923 [beeps] 1247 01:19:57,967 --> 01:20:01,318 Randolph, 4-2-2-9-8, please. 1248 01:20:07,411 --> 01:20:09,543 Christina, please. [crying] 1249 01:20:15,332 --> 01:20:16,855 Nancy. 1250 01:20:16,899 --> 01:20:19,031 Nancy. 1251 01:20:19,075 --> 01:20:20,685 [whimpering] 1252 01:20:29,607 --> 01:20:31,348 [whimpering] 1253 01:20:36,744 --> 01:20:38,398 [whimpering] 1254 01:20:57,026 --> 01:20:58,984 [panting] 1255 01:21:12,345 --> 01:21:14,260 [Carol] What do you wanna do? We have, like, five minutes. 1256 01:21:14,304 --> 01:21:16,872 - We gotta check these rooms. - Fuck. 1257 01:21:30,494 --> 01:21:32,191 It's locked. 1258 01:21:37,762 --> 01:21:39,982 [lock rattling] 1259 01:21:45,639 --> 01:21:46,727 Hey! 1260 01:21:49,643 --> 01:21:52,037 [screaming] 1261 01:21:52,081 --> 01:21:53,865 [grunting] 1262 01:22:09,489 --> 01:22:12,057 [Vincent laughing echoes] 1263 01:22:29,814 --> 01:22:33,122 [Vincent VO] I only wanted to tell my story, Christina. 1264 01:22:34,862 --> 01:22:36,864 [whimpering] 1265 01:22:41,913 --> 01:22:43,828 [grunting] 1266 01:23:05,806 --> 01:23:06,894 [grunts] 1267 01:23:28,742 --> 01:23:31,528 [grunting] 1268 01:24:16,573 --> 01:24:21,273 [Vincent VO] You send investigators into my house to snoop? 1269 01:24:21,317 --> 01:24:24,711 If they had gotten out, if they had exploited me, 1270 01:24:24,755 --> 01:24:28,324 I would be the first stop on every future investigation. 1271 01:24:28,367 --> 01:24:30,326 I couldn't take that risk, Christina. 1272 01:24:30,369 --> 01:24:32,415 - So it ends tonight! - [screams] 1273 01:24:32,458 --> 01:24:34,504 [crying] 1274 01:24:36,506 --> 01:24:37,855 [grunts] 1275 01:24:37,898 --> 01:24:39,857 [screams] 1276 01:24:40,684 --> 01:24:43,034 [whimpering] 1277 01:24:43,078 --> 01:24:45,080 [Vincent grunts] 1278 01:24:50,259 --> 01:24:52,391 That's right, it does. 1279 01:24:53,088 --> 01:24:55,090 [screams] 1280 01:24:57,179 --> 01:24:59,920 [panting] 1281 01:25:00,834 --> 01:25:02,140 [whimpers] 1282 01:25:02,184 --> 01:25:05,883 [grunting] 1283 01:25:31,561 --> 01:25:33,606 [muffled gasp] 1284 01:25:36,783 --> 01:25:38,350 Oh, come on. 1285 01:25:39,177 --> 01:25:41,223 No, no, no. 1286 01:25:44,008 --> 01:25:45,401 [grunts] 1287 01:25:48,926 --> 01:25:50,449 Help me. 1288 01:25:53,017 --> 01:25:56,107 - No, no, no, no, no. - [Randolph grunting] 1289 01:25:56,151 --> 01:25:57,848 [grunts] 1290 01:25:57,891 --> 01:25:59,893 - [screams] - [mallet bangs] 1291 01:25:59,937 --> 01:26:02,461 [Randolph grunting] 1292 01:26:13,298 --> 01:26:14,256 [yells] 1293 01:26:14,299 --> 01:26:16,519 [screams] 1294 01:26:16,562 --> 01:26:18,085 Help! 1295 01:26:18,129 --> 01:26:21,393 [yelling] 1296 01:26:27,269 --> 01:26:29,445 Help me! 1297 01:26:34,058 --> 01:26:35,538 [Nancy screams] 1298 01:26:49,116 --> 01:26:51,162 [whimpering] 1299 01:26:53,773 --> 01:26:55,079 Oh, my God. 1300 01:26:56,167 --> 01:26:58,082 [screaming] 1301 01:27:02,652 --> 01:27:04,697 [clattering] 1302 01:27:16,318 --> 01:27:18,755 [grunting] 1303 01:27:27,329 --> 01:27:28,939 Christina? 1304 01:27:30,462 --> 01:27:32,247 Christina! 1305 01:27:33,900 --> 01:27:35,511 Christina! 1306 01:27:42,344 --> 01:27:44,084 Christina! 1307 01:27:55,139 --> 01:27:59,143 Help, help, help! 1308 01:27:59,186 --> 01:28:01,885 [breathing heavily] 1309 01:28:07,282 --> 01:28:08,761 Nancy? 1310 01:28:09,719 --> 01:28:11,198 Nancy? 1311 01:28:12,504 --> 01:28:14,071 Nancy! 1312 01:28:16,987 --> 01:28:20,295 - Nancy! Nancy, baby! - [banging] 1313 01:28:20,338 --> 01:28:22,862 No, honey, please! 1314 01:28:22,906 --> 01:28:29,347 Nancy! Nancy, please! [whimpers] 1315 01:28:29,391 --> 01:28:31,480 Nancy! 1316 01:28:34,352 --> 01:28:35,614 [mutters] 1317 01:28:35,658 --> 01:28:37,355 Help! 1318 01:28:37,399 --> 01:28:39,662 Help, help! 1319 01:28:39,705 --> 01:28:42,360 Help, please, help! 1320 01:28:42,404 --> 01:28:44,493 Help me, please! 1321 01:28:44,536 --> 01:28:47,234 Please, help, please! 1322 01:28:47,278 --> 01:28:50,150 Hey, hey, hey, hey.Are you crazy or something? 1323 01:28:50,194 --> 01:28:52,457 I coulda killed you. 1324 01:28:52,501 --> 01:28:54,154 - Thank you. - What the hell are you doing 1325 01:28:54,198 --> 01:28:55,808 jumping in the middleof the damn street anyway? 1326 01:28:55,852 --> 01:28:58,115 - They killed my sister. - Is someone chasing you? 1327 01:28:58,158 --> 01:29:00,378 He killed my sister. [whimpers] 1328 01:29:00,422 --> 01:29:03,599 Let me take you to the doctor or-or the sheriff, or both. 1329 01:29:03,642 --> 01:29:05,688 Everybody's-everybody's dead. 1330 01:29:05,731 --> 01:29:08,604 Let me take you to my cousin, my cousin is a doctor. 1331 01:29:08,647 --> 01:29:10,388 - He lives just down the street.- Everybody's dead. 1332 01:29:10,432 --> 01:29:11,607 Oh, don't you worry, little girl. 1333 01:29:11,650 --> 01:29:15,393 I'll figure it out, all right? 1334 01:29:15,437 --> 01:29:16,655 He's one of the best doctors. 1335 01:29:16,699 --> 01:29:18,744 We're coming up on his houseright now. 1336 01:29:26,012 --> 01:29:29,189 - [Nancy] No, no. - What's the matter? 1337 01:29:29,233 --> 01:29:30,974 No, let me out! 1338 01:29:31,017 --> 01:29:34,020 - No, no, no! - He's only a doctor. 1339 01:29:34,064 --> 01:29:36,501 No! 1340 01:29:36,545 --> 01:29:39,156 - No, let me out! - You're freaking out like he's gonna 1341 01:29:39,199 --> 01:29:41,332 - bite you or something. - No! 1342 01:29:41,376 --> 01:29:46,119 - No, no, no, no! - [laughing] 1343 01:29:53,866 --> 01:29:56,652 [crickets chirping] 86427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.