All language subtitles for Reservation.Dogs.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,485 (radio changing channels) 2 00:00:04,520 --> 00:00:07,592 DEEJAY: Hey, everyone out there in Indian Territory, Oklahoma. 3 00:00:07,626 --> 00:00:11,199 You're listening to K49‐‐ Territory Jams. 4 00:00:11,232 --> 00:00:14,138 I'm your humble host, cvpon Bruner. 5 00:00:14,171 --> 00:00:15,608 Don't forget, this weekend, 6 00:00:15,642 --> 00:00:18,179 listen for that Southern drum Saturday witcha. 7 00:00:18,213 --> 00:00:20,350 And we'll slow it down on Sunday 8 00:00:20,384 --> 00:00:22,087 with some of that old‐timey gospel. 9 00:00:22,121 --> 00:00:23,290 Right now I'm taking you back 10 00:00:23,323 --> 00:00:24,693 to my snagging days 11 00:00:26,296 --> 00:00:28,300 with "I Wanna Be Your Dog." 12 00:00:28,333 --> 00:00:30,304 Sound like a shape‐shifter song to me. 13 00:00:30,337 --> 00:00:33,578 Anyway, take it away. Mvto. 14 00:00:33,611 --> 00:00:36,517 ♪ ♪ 15 00:00:39,556 --> 00:00:41,125 (mumbling a tune) 16 00:00:48,206 --> 00:00:49,308 (grunts) 17 00:00:51,647 --> 00:00:53,250 WILLIE JACK: Fuck you guys saying? 18 00:00:53,283 --> 00:00:55,287 ‐Let's just go, then. ‐BEAR: Okay, let's go. 19 00:00:55,320 --> 00:00:57,626 ‐WILLIE JACK: Skoden. ‐(whoops) 20 00:00:59,596 --> 00:01:02,468 ‐Brra, brra! ‐Get on, Cheese. 21 00:01:03,403 --> 00:01:05,240 BEAR: Let's go, let's go, let's go. Put your seat belt on. 22 00:01:05,274 --> 00:01:06,543 ‐ELORA: Seat belt? ‐Seat belt safety. 23 00:01:06,577 --> 00:01:08,246 We're stealing a fucking chip truck. 24 00:01:08,280 --> 00:01:09,716 I do not give a shit. Now, put your seat belt on 25 00:01:09,750 --> 00:01:11,854 ‐or we're not going. Okay. ‐Jesus Christ, okay. 26 00:01:11,887 --> 00:01:13,491 ‐Weirdo. ‐BEAR: Willie Jack, let's go! 27 00:01:13,524 --> 00:01:15,160 ‐What the fuck? ‐Come on, come on. 28 00:01:15,193 --> 00:01:17,732 ♪ I want you here ♪ 29 00:01:21,139 --> 00:01:22,408 ♪ Now we're... ♪ 30 00:01:24,412 --> 00:01:26,082 ♪ Face ♪ 31 00:01:28,386 --> 00:01:29,890 ♪ And I'll lay... ♪ 32 00:01:29,923 --> 00:01:31,326 What do you mean, it's not cool? 33 00:01:31,359 --> 00:01:32,696 Like, what if we crashed right now 34 00:01:32,729 --> 00:01:34,198 and you smashed through the windshield? 35 00:01:34,231 --> 00:01:35,200 ‐Would that be cool? ‐I'm just saying 36 00:01:35,233 --> 00:01:36,469 it doesn't scream "badass" 37 00:01:36,503 --> 00:01:37,672 when you have to fucking buckle up 38 00:01:37,706 --> 00:01:38,741 ‐before jacking a car. ‐Truck. 39 00:01:38,774 --> 00:01:40,745 ‐Ugh. ‐Left. Left. 40 00:01:40,778 --> 00:01:43,651 ‐No, this way's faster. ‐But this way goes past Big. 41 00:01:43,684 --> 00:01:45,555 ‐Shit. ‐BEAR: It's all good. It's all good. 42 00:01:45,588 --> 00:01:47,726 ‐Just act cool. Get back there. ‐ELORA: I am cool. 43 00:01:47,759 --> 00:01:49,563 You act cool, safety police. 44 00:01:49,596 --> 00:01:51,634 MAN: ...subsequent years, the Warren Commission concluded 45 00:01:51,667 --> 00:01:53,671 that Lee Harvey Oswald acted alone 46 00:01:53,704 --> 00:01:56,342 in firing three shots from the book depository building, 47 00:01:56,376 --> 00:01:57,545 striking Kennedy. 48 00:01:59,549 --> 00:02:01,419 ♪ Well, come on... ♪ 49 00:02:01,452 --> 00:02:02,922 Detractors claim it's impossible 50 00:02:02,956 --> 00:02:05,327 to accurately shoot that many rounds... 51 00:02:05,360 --> 00:02:07,398 ♪ ♪ 52 00:02:08,433 --> 00:02:10,571 ‐CHEESE: Save the chips! They're falling out. ‐(phone chimes) 53 00:02:10,605 --> 00:02:12,374 WILLIE JACK: Wait, my mom's texting me. 54 00:02:12,408 --> 00:02:14,546 CHEESE: Might have lost a few bags. 55 00:02:19,790 --> 00:02:21,527 ♪ Now I'm. ♪ 56 00:02:21,560 --> 00:02:22,862 (sighs) 57 00:02:26,469 --> 00:02:29,208 Now what? 58 00:02:29,241 --> 00:02:30,645 I don't know. Try honking. 59 00:02:30,678 --> 00:02:32,181 Honking? 60 00:02:32,214 --> 00:02:33,751 ‐(lock buzzes) ‐All right, here we go. 61 00:02:34,820 --> 00:02:37,157 ‐Skoden. ‐Stoodis. 62 00:02:37,191 --> 00:02:39,195 (chuckles) 63 00:02:39,228 --> 00:02:41,265 ("Ace of Spades" by Link Wray playing) 64 00:02:43,604 --> 00:02:45,608 (indistinct shouting) 65 00:02:46,977 --> 00:02:49,883 Fucking meth head zombie apocalypse. 66 00:02:53,289 --> 00:02:55,160 Halt. 67 00:02:57,364 --> 00:02:59,201 (indistinct chatter) 68 00:02:59,235 --> 00:03:01,205 (window rolling down) 69 00:03:03,376 --> 00:03:05,480 Anyone follow you? 70 00:03:05,515 --> 00:03:07,251 No. No one's following. 71 00:03:07,284 --> 00:03:08,988 Yeah, just like his Insta. 72 00:03:09,021 --> 00:03:10,792 We ain't amateurs, man. 73 00:03:10,825 --> 00:03:13,497 (sniffs) Right. 74 00:03:15,902 --> 00:03:17,271 That's solid. 75 00:03:18,541 --> 00:03:21,446 Kenny Boy's waiting for you inside his office. 76 00:03:23,416 --> 00:03:24,686 That's your cue. 77 00:03:24,720 --> 00:03:26,389 Get it? 'Cause I... Cue. 78 00:03:26,422 --> 00:03:27,892 ‐BEAR: Yeah, we get it. ‐Okay. 79 00:03:27,926 --> 00:03:30,665 (hitting truck) 80 00:03:30,698 --> 00:03:32,736 ‐If anything happens, forget it. ‐Shh. 81 00:03:36,577 --> 00:03:38,948 I'll kick him in the nuts and then you grab 82 00:03:38,981 --> 00:03:40,852 ‐first thing you see and throw it at him. ‐Yeah, yeah, I'm about that. 83 00:03:40,885 --> 00:03:43,591 About that. Oh, wait. Wait, wait, wait for me. Wait for me. 84 00:03:46,597 --> 00:03:48,333 WILLIE JACK: Oh, shit. What up? 85 00:03:50,036 --> 00:03:52,542 ‐Keep an eye on the chips. ‐Gotcha. 86 00:03:52,575 --> 00:03:55,447 ♪ So, if I tried ♪ 87 00:03:55,480 --> 00:03:57,451 ♪ To get some love... ♪ 88 00:03:57,484 --> 00:03:59,455 Ansel said you're good thieves. 89 00:03:59,488 --> 00:04:00,792 Best in town. 90 00:04:00,825 --> 00:04:03,329 It is a small town. 91 00:04:03,363 --> 00:04:04,766 What's your names? 92 00:04:04,800 --> 00:04:05,935 (clears throat) I'm Bear. 93 00:04:05,968 --> 00:04:08,039 ‐That's Willie Jack. ‐Sup? 94 00:04:08,072 --> 00:04:10,477 And, uh, she's Elora Danan. 95 00:04:10,511 --> 00:04:12,347 Like the baby in Willow? 96 00:04:12,381 --> 00:04:15,387 That's a great movie. That's a Ron Howard joint. 97 00:04:15,420 --> 00:04:16,857 (blows) Did you know Elora Danan was played 98 00:04:16,890 --> 00:04:18,661 by a set of identical twin girls? 99 00:04:18,694 --> 00:04:20,330 Kate and Ruth Greenfield. 100 00:04:20,363 --> 00:04:21,633 They used to switch out playing the character 101 00:04:21,667 --> 00:04:23,704 so neither would get too fatigued. 102 00:04:23,737 --> 00:04:26,042 You don't want a crying baby on set. 103 00:04:26,075 --> 00:04:27,645 It rattles the crew. 104 00:04:32,622 --> 00:04:34,291 Hey. 105 00:04:36,095 --> 00:04:38,501 My name's Cheese. 106 00:04:38,534 --> 00:04:42,441 My pronouns are he, him and his. 107 00:04:43,443 --> 00:04:45,815 I'm a Native American. 108 00:04:45,848 --> 00:04:47,952 Cool. 109 00:04:47,986 --> 00:04:51,325 ‐KENNY BOY: Hey. ‐Oh. Thank you. 110 00:04:53,096 --> 00:04:54,966 (mouths) 111 00:04:55,000 --> 00:04:57,972 What is it? Be free with your words. 112 00:04:58,006 --> 00:05:00,778 ‐Go, Bear. ‐Yeah, sorry, sorry. Um... 113 00:05:02,849 --> 00:05:05,588 Is it cool if we can keep the chips? 114 00:05:05,621 --> 00:05:07,826 ‐The chips? ‐Yeah. 115 00:05:07,859 --> 00:05:09,428 Give me a buck. 116 00:05:09,461 --> 00:05:11,432 ‐J‐Just a... ‐Just a buck. 117 00:05:11,465 --> 00:05:12,769 BEAR: Okay. 118 00:05:12,802 --> 00:05:14,573 You can have the chip. 119 00:05:14,606 --> 00:05:16,577 ‐"Chip." ‐(drawer opens, closes) 120 00:05:16,610 --> 00:05:20,918 Now what happens is you just get up and walk out now. 121 00:05:20,952 --> 00:05:23,022 You stand up, and you just go. 122 00:05:23,056 --> 00:05:25,026 ‐Okay. ‐KENNY BOY: You j... You just get out. 123 00:05:25,060 --> 00:05:27,364 ♪ Dance with the mantis, note the slim chances ♪ 124 00:05:27,397 --> 00:05:29,603 ♪ Chant this anthem, swing like Pete Sampras ♪ 125 00:05:29,636 --> 00:05:31,874 ♪ Taking it straight to Big Man on Campus ♪ 126 00:05:31,907 --> 00:05:34,011 ♪ Brandish your weapon or get dropped to the canvas ♪ 127 00:05:34,044 --> 00:05:36,783 ♪ Scandalous, made the metro panic ♪ 128 00:05:36,817 --> 00:05:38,019 ♪ Cause static with or without... ♪ 129 00:05:38,052 --> 00:05:39,556 BEAR: Hello? Oh, it's on. 130 00:05:39,589 --> 00:05:42,094 Cool. Sup, guys? This is my hideout. 131 00:05:42,127 --> 00:05:43,864 I can't tell you the location because, you know, 132 00:05:43,898 --> 00:05:45,902 it's a hidden location, so you're not gonna find that out. 133 00:05:45,935 --> 00:05:48,072 Willie Jack did that. She got some good hands. 134 00:05:48,106 --> 00:05:49,676 This is Big's cruiser. 135 00:05:49,709 --> 00:05:51,445 He thinks he's a badass, but he ain't shit. 136 00:05:51,479 --> 00:05:53,551 Is Big in there? No, he's not even in there. 137 00:05:53,584 --> 00:05:54,886 And this is where we eat. 138 00:05:54,920 --> 00:05:56,122 ‐Come say hi. Come say hi. ‐(chuckles) 139 00:05:56,155 --> 00:05:57,457 ‐This is Cleo. This is Cleo. ‐Hi. 140 00:05:57,492 --> 00:05:58,894 ‐BEAR: We got Rob. ‐Hello. 141 00:05:58,928 --> 00:06:00,731 BEAR: Cleo's catfish is life. Look at that. 142 00:06:00,765 --> 00:06:04,506 "Catfish is life." 143 00:06:04,539 --> 00:06:07,144 This is Daniel. He died last year. 144 00:06:07,177 --> 00:06:09,716 We're having a memorial for him in a couple of days. 145 00:06:09,749 --> 00:06:11,419 RIP, my dawg. 146 00:06:11,452 --> 00:06:13,423 This place killed him. 147 00:06:13,456 --> 00:06:15,160 ‐I thought it was... ‐BEAR: That's why we're saving our money, 148 00:06:15,193 --> 00:06:16,997 so we can leave this dump before it kills us, too. 149 00:06:17,030 --> 00:06:18,867 Toss that money. (whoops) 150 00:06:18,901 --> 00:06:20,771 ‐Let that rain! Yeah! ‐(chuckles) ‐(clapping) 151 00:06:20,805 --> 00:06:21,940 WILLIE JACK: Good job! 152 00:06:21,974 --> 00:06:23,176 Mm! 153 00:06:23,209 --> 00:06:24,579 Fuck bitches, get money. 154 00:06:24,613 --> 00:06:27,919 Okay. Someone grab the lights. 155 00:06:27,952 --> 00:06:31,158 Uh, let's hear it for Bear, everyone. 156 00:06:31,192 --> 00:06:34,431 ‐Wasn't even done yet, but okay. ‐I'm at a loss. (clears throat) 157 00:06:34,465 --> 00:06:36,670 Pretty sure some of that was illegal. Go sit down, Bear. 158 00:06:36,703 --> 00:06:39,441 ‐No? Oh. ‐No. Thank you. 159 00:06:39,475 --> 00:06:41,145 ("Class Historian" by Broncho playing) 160 00:06:55,908 --> 00:06:57,879 ‐(coins drop) ‐Tell your friends. 161 00:06:57,912 --> 00:06:59,481 ‐I don't have any. ‐WILLIE JACK: Well, 162 00:06:59,516 --> 00:07:00,918 get some, then. Fuck. 163 00:07:02,522 --> 00:07:04,559 ‐I got friends. ‐No, you don't. 164 00:07:04,593 --> 00:07:06,830 ♪ Till now I'm doing great... ♪ 165 00:07:06,863 --> 00:07:08,901 ELORA: Fuck is that? 166 00:07:09,903 --> 00:07:12,074 You looking at? Fuck. 167 00:07:12,107 --> 00:07:14,846 ♪ You look as strong as you did before... ♪ 168 00:07:14,879 --> 00:07:17,117 (whoops) Banging. 169 00:07:17,150 --> 00:07:18,754 She likes my hot chips flaming. 170 00:07:18,787 --> 00:07:20,825 ‐(chuckles) ‐Heck, yeah. 171 00:07:20,858 --> 00:07:22,194 Got a new song. 172 00:07:22,227 --> 00:07:24,699 It go like this. (clears throat) 173 00:07:24,733 --> 00:07:26,803 ♪ We're making it drop when the Glock go pop, pop, pop ♪ 174 00:07:26,837 --> 00:07:28,774 ♪ Bullets can't be stopped, I let 'em in, chop ♪ 175 00:07:28,807 --> 00:07:30,544 ♪ And the Glock go pop, pop, pop ♪ 176 00:07:30,578 --> 00:07:32,114 ♪ You better believe we shutting down shop ♪ 177 00:07:32,147 --> 00:07:33,651 ♪ When the Glock go pop, pop, pop. ♪ 178 00:07:33,684 --> 00:07:35,755 ("Class Historian" by Broncho playing) 179 00:07:36,857 --> 00:07:38,226 (coins dropping) 180 00:07:38,259 --> 00:07:40,130 ‐They don't look like bandits. ‐JACKIE: Mm. 181 00:07:40,163 --> 00:07:42,100 Let's go. 182 00:07:42,134 --> 00:07:44,171 Let's go get White Steve. 183 00:07:46,008 --> 00:07:47,679 California, here we come. 184 00:07:53,757 --> 00:07:55,695 (dog barking in 185 00:08:03,176 --> 00:08:05,715 RITA: ♪ Staring at a son ♪ 186 00:08:05,748 --> 00:08:08,186 ♪ That she just can't touch ♪ 187 00:08:08,219 --> 00:08:11,693 ♪ If at any time he's in a jam ♪ 188 00:08:11,727 --> 00:08:13,530 ♪ She'll be by his side ♪ 189 00:08:13,564 --> 00:08:15,801 ♪ But he doesn't realize ♪ 190 00:08:15,835 --> 00:08:18,941 ♪ He hurts her so much ♪ 191 00:08:18,974 --> 00:08:21,012 (vocalizing) 192 00:08:28,927 --> 00:08:31,833 ♪ Don't go chasing waterfalls ♪ 193 00:08:31,867 --> 00:08:35,674 ♪ Please stick to the rivers and the. ♪ 194 00:08:35,708 --> 00:08:37,210 What do you want? 195 00:08:37,244 --> 00:08:38,847 I got to pee. 196 00:08:38,881 --> 00:08:40,918 Well, I'm not finished in here. Go outside. 197 00:08:42,922 --> 00:08:44,759 ‐You working tonight? ‐No. 198 00:08:44,793 --> 00:08:46,228 I'm going out. 199 00:08:46,262 --> 00:08:49,034 ‐Going out with who? ‐With my friends, Grandpa. 200 00:08:49,068 --> 00:08:51,272 How else am I gonna find you a dad? 201 00:08:51,305 --> 00:08:53,176 ‐I've got a dad. ‐(scoffs) 202 00:08:53,209 --> 00:08:55,146 You got an out‐of‐work Indian artist dad. 203 00:08:55,180 --> 00:08:56,783 That's like not having a dad at all. 204 00:08:56,817 --> 00:08:58,554 Don't you think it's time we find you, like, 205 00:08:58,587 --> 00:09:00,558 a lawyer dad or a doctor dad? 206 00:09:00,591 --> 00:09:02,628 Fuck that. 207 00:09:02,662 --> 00:09:04,331 What? 208 00:09:04,364 --> 00:09:07,972 ‐Dad's a rapper, not an artist. ‐(chuckles) 209 00:09:08,005 --> 00:09:11,245 Out‐of‐work Indian rapper. That's even worse. 210 00:09:14,919 --> 00:09:16,957 Bear, pee outside. 211 00:09:18,359 --> 00:09:20,296 ‐Love you. ‐Love you. 212 00:09:20,330 --> 00:09:22,735 ♪ I seen a rainbow yesterday ♪ 213 00:09:22,769 --> 00:09:24,706 ♪ But too many storms have come and gone ♪ 214 00:09:24,739 --> 00:09:26,977 ♪ Leaving a trace of not one God‐given ray. ♪ 215 00:09:27,010 --> 00:09:29,214 ‐(coins rattling) ‐ELORA: Why'd you put 216 00:09:29,248 --> 00:09:30,684 ‐the money in the tank, anyway? ‐Shit. 217 00:09:30,718 --> 00:09:32,254 'Cause it's safe. 218 00:09:32,287 --> 00:09:34,626 Told you guys not to put me in charge of the money. 219 00:09:34,659 --> 00:09:36,630 ‐My family has a money curse. ‐BEAR: Oh, shit. 220 00:09:36,663 --> 00:09:39,869 ‐Cool it, cool it, cool it, cool it. ‐Act normal. 221 00:09:39,903 --> 00:09:41,105 (car door opens) 222 00:09:49,388 --> 00:09:51,960 Y'all wouldn't have seen a stolen food truck, would you? 223 00:09:51,993 --> 00:09:53,764 ‐Huh? ‐No. 224 00:09:53,797 --> 00:09:55,333 Mm. Crazy. 225 00:09:55,366 --> 00:09:57,204 Broad daylight. 226 00:09:57,237 --> 00:09:59,308 Someone stole a truck. 227 00:09:59,341 --> 00:10:01,646 Apparently it was full of chips. Damn truck 228 00:10:01,680 --> 00:10:03,015 full of chips. 229 00:10:03,049 --> 00:10:05,754 I never seen anything like that. 230 00:10:06,723 --> 00:10:08,861 Getting crazy out here. 231 00:10:08,894 --> 00:10:12,167 Yeah, criminals getting bold. 232 00:10:13,302 --> 00:10:15,708 Shit, just last week, we had two cars stolen. 233 00:10:15,741 --> 00:10:17,678 ‐(car alarm blaring) ‐BEAR: Cheese. Come on, let's go. 234 00:10:17,712 --> 00:10:18,947 ELORA: Come on, come on, come on, come on. Willie J‐J... 235 00:10:18,981 --> 00:10:20,250 WILLIE JACK: Quit stressing me out! 236 00:10:20,283 --> 00:10:22,220 Somebody ripped all the damn copper 237 00:10:22,254 --> 00:10:23,857 out of 20 different streetlamps. 238 00:10:23,891 --> 00:10:25,728 ‐BEAR: Yo, hurry up. ‐WILLIE JACK: Come on! 239 00:10:27,097 --> 00:10:28,634 ♪ ♪ 240 00:10:30,436 --> 00:10:32,909 BIG: All the steaks were stolen over at Paterson's Grocery. 241 00:10:32,942 --> 00:10:34,077 Took all of them, too. 242 00:10:39,689 --> 00:10:41,660 Old lady Louise, she had her 243 00:10:41,693 --> 00:10:43,429 weed edibles‐‐ you know, for her cataracts‐‐ 244 00:10:43,462 --> 00:10:45,233 stolen right off her front porch. 245 00:10:45,266 --> 00:10:46,736 I think I'm having a heart attack. 246 00:10:46,770 --> 00:10:49,041 Yo, I need to call my mom. 247 00:10:49,074 --> 00:10:51,780 ‐(vomits) ‐I don't feel shit. 248 00:10:51,813 --> 00:10:53,249 Who steals from an old lady? 249 00:10:53,282 --> 00:10:54,752 It's no good. 250 00:10:54,786 --> 00:10:55,855 And the graffiti. 251 00:10:55,888 --> 00:10:57,190 ♪ ♪ 252 00:11:05,440 --> 00:11:07,043 Y'all haven't seen anything like that? 253 00:11:07,077 --> 00:11:09,281 Penises and boobies and whatnot? 254 00:11:09,314 --> 00:11:11,185 WILLIE JACK: No. 255 00:11:11,218 --> 00:11:12,688 BIG: Huh. 256 00:11:14,191 --> 00:11:15,895 No. 257 00:11:15,928 --> 00:11:17,430 All right. 258 00:11:17,464 --> 00:11:19,034 You know, 259 00:11:19,067 --> 00:11:22,140 tell you the truth... 260 00:11:22,173 --> 00:11:24,278 that's not what I'm most worried about. 261 00:11:24,311 --> 00:11:26,716 I am more concerned about the other things 262 00:11:26,750 --> 00:11:28,419 that I've been noticing. 263 00:11:28,452 --> 00:11:30,390 Yeah. 264 00:11:30,423 --> 00:11:32,862 Supernatural stuff. 265 00:11:32,895 --> 00:11:34,464 You know old man Fixico, 266 00:11:34,499 --> 00:11:36,202 down at the end of the village? 267 00:11:36,235 --> 00:11:37,304 ‐Uh‐huh. ‐BIG: Ah, 268 00:11:37,337 --> 00:11:38,907 claims he saw the Deer Lady 269 00:11:38,941 --> 00:11:40,410 walking around. 270 00:11:40,443 --> 00:11:42,214 Deer Lady ain't been seen 271 00:11:42,247 --> 00:11:46,088 in these parts in a long time. (exclaims) 272 00:11:46,121 --> 00:11:47,457 My uncle was married to Deer Lady 273 00:11:47,490 --> 00:11:49,294 for, fuck, like, three years? 274 00:11:49,328 --> 00:11:51,766 ‐Bullshit. ‐That's what he said. 275 00:11:51,800 --> 00:11:54,104 Got dirty pictures, apparently. 276 00:11:54,137 --> 00:11:56,108 (grunts) 277 00:11:56,141 --> 00:11:57,845 (sighs) 278 00:11:57,878 --> 00:11:59,314 Hey, say, Bear. 279 00:11:59,348 --> 00:12:02,153 (grunts) Is your mama home? 280 00:12:02,187 --> 00:12:03,422 No, she just left. 281 00:12:03,456 --> 00:12:05,093 Well, you tell her Big stopped by. 282 00:12:06,228 --> 00:12:07,899 Yeah. 283 00:12:07,932 --> 00:12:09,434 (exclaims) 284 00:12:11,472 --> 00:12:13,075 ‐WILLIE JACK: Hey. ‐Shut up. Shut up. 285 00:12:13,109 --> 00:12:14,211 WILLIE JACK: I'll snag your mom. 286 00:12:14,244 --> 00:12:15,915 ‐Ooh. ‐Fuck off, man. 287 00:12:15,948 --> 00:12:16,816 ‐That's not what's happening. ‐(car door closes) 288 00:12:16,850 --> 00:12:17,919 (laughs) 289 00:12:17,952 --> 00:12:19,856 ♪ ♪ 290 00:12:23,296 --> 00:12:24,966 ELORA: Okay, we should try and spend 291 00:12:24,999 --> 00:12:26,836 only two dollars apiece on catfish. 292 00:12:26,870 --> 00:12:28,807 And if my math's correct, 293 00:12:28,840 --> 00:12:32,047 then we could be in California as soon as two months. 294 00:12:32,080 --> 00:12:34,017 For real? That soon? 295 00:12:35,019 --> 00:12:37,825 Yes. That soon. 296 00:12:39,829 --> 00:12:41,298 I just thought it would take longer. 297 00:12:43,069 --> 00:12:44,839 (hip‐hop music playing) 298 00:12:44,872 --> 00:12:45,908 (engine revving) 299 00:12:47,344 --> 00:12:50,249 ‐Put the money away. Put the money away. ‐Shit. 300 00:12:50,283 --> 00:12:52,788 'Sup, puto? 301 00:12:54,458 --> 00:12:56,161 'Sup, bitches? 302 00:13:01,873 --> 00:13:04,344 ♪ ♪ 303 00:13:20,076 --> 00:13:23,449 JACKIE: This is our street, bitches! 304 00:13:29,161 --> 00:13:31,198 ♪ ♪ 305 00:13:40,517 --> 00:13:42,555 (man singing) 306 00:13:53,042 --> 00:13:56,215 Aho! Young Warrior. 307 00:13:56,248 --> 00:13:59,187 Looks as though you've tasted the white man's lead. 308 00:13:59,221 --> 00:14:01,559 ‐It's only paintballs. ‐I have had 309 00:14:01,593 --> 00:14:03,930 many brothers and sisters meet the same fate in my time. 310 00:14:03,964 --> 00:14:06,201 Are you Crazy Horse 311 00:14:06,235 --> 00:14:09,074 ‐or Sitting... ‐No, no, no. 312 00:14:09,107 --> 00:14:10,243 (chuckles): I'm not one of those awesome guys. 313 00:14:10,276 --> 00:14:11,980 No, I'm more of your, uh... 314 00:14:12,013 --> 00:14:14,284 I'm more of your unknown warrior. 315 00:14:14,317 --> 00:14:15,621 Yeah. You know my name? 316 00:14:15,654 --> 00:14:18,627 William Knife‐Man. (exclaims) 317 00:14:18,660 --> 00:14:22,067 I was at the Battle of Little Bighorn. That's right. 318 00:14:23,069 --> 00:14:25,507 I didn't kill anybody, but I fought bravely. 319 00:14:25,541 --> 00:14:27,210 Well, I didn't actually fight. 320 00:14:27,243 --> 00:14:29,014 I actually didn't even get into the fight itself. 321 00:14:29,047 --> 00:14:31,251 I came over that hill real rugged, like... (exclaims) 322 00:14:31,285 --> 00:14:32,655 Saw Custer like that. 323 00:14:32,688 --> 00:14:34,391 That yellow‐hair. He was sitting there. 324 00:14:34,424 --> 00:14:36,596 Son of the morning star, that guy right there. 325 00:14:36,629 --> 00:14:38,399 Fuck, I really hated him. 326 00:14:38,432 --> 00:14:41,238 So I went after him. But then the damn horse 327 00:14:41,271 --> 00:14:42,541 hit a gopher hole. 328 00:14:42,575 --> 00:14:44,444 Fucking rolled over and squashed me. 329 00:14:44,478 --> 00:14:46,348 I died there. 330 00:14:46,381 --> 00:14:47,985 This horse, actually. 331 00:14:48,018 --> 00:14:49,522 Little shit. 332 00:14:49,555 --> 00:14:51,659 And now I'm meant to travel the spirit world, 333 00:14:51,693 --> 00:14:53,997 find lost souls like you. 334 00:14:54,030 --> 00:14:56,368 The spirit world is cold. 335 00:14:56,402 --> 00:14:58,573 My nipples are always hard. 336 00:14:58,607 --> 00:15:00,243 I'm always hungry. 337 00:15:00,276 --> 00:15:01,579 Got it. 338 00:15:01,613 --> 00:15:04,451 Being a warrior is not always easy. 339 00:15:04,484 --> 00:15:06,923 You and your thuggy‐ass friends‐‐ 340 00:15:06,956 --> 00:15:08,459 what are you doing for your people? 341 00:15:08,493 --> 00:15:10,463 It's easy to be bad. 342 00:15:10,497 --> 00:15:13,335 It is hard to be a warrior with dignity. 343 00:15:13,369 --> 00:15:15,206 Remember that. 344 00:15:15,239 --> 00:15:17,945 In my time, we gave everything. 345 00:15:17,978 --> 00:15:20,717 We died for our people. 346 00:15:20,751 --> 00:15:23,422 We died for our land. 347 00:15:23,456 --> 00:15:25,426 What are you gonna do? 348 00:15:25,460 --> 00:15:27,498 What are you gonna fight for? 349 00:15:28,733 --> 00:15:30,169 (exclaims) 350 00:15:30,203 --> 00:15:31,371 (laughs) I'm just fucking with you. 351 00:15:31,405 --> 00:15:32,942 But for real, though. 352 00:15:32,975 --> 00:15:34,277 Listen to what I said. 353 00:15:34,311 --> 00:15:37,417 Marinate on that. Aho. 354 00:15:37,450 --> 00:15:38,620 Let's go. Ha! 355 00:15:38,653 --> 00:15:41,091 ‐(horse neighs) ‐(chuckles) 356 00:15:41,125 --> 00:15:43,362 (grunts) No! 357 00:15:43,395 --> 00:15:45,399 Fuck. 358 00:15:46,536 --> 00:15:48,439 ‐WILLIE JACK: Sober up. ‐(man whoops) 359 00:15:48,472 --> 00:15:51,078 ‐Dang. They came through straight blasting! ‐(chuckles) 360 00:15:51,111 --> 00:15:53,349 ‐Bam! ‐Sound like Mars Attacks! 361 00:15:53,382 --> 00:15:54,986 Tat‐tat‐tat! Tat‐tat‐tat‐tat! 362 00:15:55,019 --> 00:15:56,488 ‐(Bear groans) ‐Who the fuck was that? 363 00:15:56,523 --> 00:15:58,627 Are y'all more spirits? 364 00:15:58,660 --> 00:16:00,564 No, man. It's Mose and Mekko. 365 00:16:00,597 --> 00:16:02,635 We got the same uncle. 366 00:16:02,668 --> 00:16:04,104 I'm gonna go get those dickheads back. 367 00:16:04,137 --> 00:16:05,607 What kind of gang wears both red and blue? 368 00:16:05,641 --> 00:16:07,611 NDN mafia. Couldn't make up their minds 369 00:16:07,645 --> 00:16:09,147 if they wanted to be Bloods or Crips more. 370 00:16:09,181 --> 00:16:10,584 ‐Maybe they're Blips. ‐Or maybe they're Cruds. 371 00:16:10,617 --> 00:16:11,586 ‐Hey! ‐Hey! 372 00:16:11,619 --> 00:16:13,055 Why not just wear purple? 373 00:16:13,088 --> 00:16:14,457 Who are they? 374 00:16:14,492 --> 00:16:16,361 ‐Why they in the village? ‐MOSE: Oh, they're new. 375 00:16:16,395 --> 00:16:18,332 The founder's auntie just moved over there by Keith's house. 376 00:16:18,365 --> 00:16:21,305 ‐And she fine, too. ‐Yeah. And they all cousins. 377 00:16:21,338 --> 00:16:22,641 I guess some chick named Jackie 378 00:16:22,675 --> 00:16:24,679 with blonde hair was the leader of a gang 379 00:16:24,712 --> 00:16:27,183 ‐in the city. ‐I heard about a bitch named Jackie at school. 380 00:16:27,217 --> 00:16:29,655 And when she move here, they initiated her cousins. 381 00:16:29,689 --> 00:16:31,024 They probably killed some people. 382 00:16:31,058 --> 00:16:32,427 And they been looking for y'all. 383 00:16:32,460 --> 00:16:33,763 ‐Why they looking for us? ‐MEKKO: 'Cause they heard 384 00:16:33,797 --> 00:16:35,701 y'all were the reservation bandits. 385 00:16:35,734 --> 00:16:37,003 ‐Who told them that? ‐Fuck. 386 00:16:37,036 --> 00:16:38,405 ‐(clears throat) ‐Oh. (chuckles) 387 00:16:38,439 --> 00:16:40,511 ‐That's my bad. See... ‐BEAR: Goddamn it. 388 00:16:40,544 --> 00:16:42,515 ‐Shit. ‐MOSE: I kind of told them y'all was the toughest in town, 389 00:16:42,548 --> 00:16:44,451 and they asked me what y'all gang name was. 390 00:16:44,484 --> 00:16:46,121 ‐And that's all I could think of. ‐BEAR: Man, 391 00:16:46,154 --> 00:16:47,558 why would you tell them we're in a gang, bro? 392 00:16:47,591 --> 00:16:49,427 ‐I always wanted to be in a gang. ‐MEKKO: I guess 393 00:16:49,461 --> 00:16:51,098 they trying to take you off the throne now. 394 00:16:51,131 --> 00:16:52,501 ‐Take you out to powwow. Something. ‐MEKKO: Mm‐hmm. 395 00:16:52,535 --> 00:16:54,437 They wanted us to join their gang too, but, uh, 396 00:16:54,471 --> 00:16:56,275 kind of want to see how this plays out. 397 00:16:56,308 --> 00:16:59,047 ‐Yo, be careful. They seem serious. ‐(chuckles) 398 00:16:59,080 --> 00:17:01,285 ♪ We making 'em drop when the Glock go pop, pop, pop ♪ 399 00:17:01,318 --> 00:17:03,590 ‐♪ Bullets can't be stopped, I let 'em in, chop ♪ ‐Fuck. 400 00:17:08,767 --> 00:17:11,171 MAN (in distance): Uh, order 24, you're up. 401 00:17:12,173 --> 00:17:14,311 ROB: Hey, Cheese? 402 00:17:14,344 --> 00:17:16,683 If you're gonna steal something, you got to let me know, okay? 403 00:17:16,716 --> 00:17:18,620 So I can write it off on the books. 404 00:17:23,329 --> 00:17:24,532 Great. 405 00:17:24,565 --> 00:17:25,634 Thanks. 406 00:17:25,667 --> 00:17:27,571 It's easy as that. 407 00:17:28,873 --> 00:17:31,779 Extra tartar sauce. 408 00:17:31,813 --> 00:17:33,750 ‐(Elora grunts) ‐Y'all look beat to hell. 409 00:17:33,783 --> 00:17:35,654 And you got mustard on your face. 410 00:17:35,687 --> 00:17:38,225 ‐I got shot. ‐CLEO: Ah. Mustard gun. 411 00:17:38,259 --> 00:17:40,664 Y'all gonna turn into catfish, you eat so much of it. 412 00:17:42,868 --> 00:17:44,471 (entry bell jingles) 413 00:17:44,505 --> 00:17:45,674 (door closes) 414 00:17:49,548 --> 00:17:51,285 ELORA: Hey. 415 00:17:51,318 --> 00:17:53,155 ‐He doesn't know it was us. ‐BEAR: You don't know that, man. 416 00:17:53,188 --> 00:17:55,092 What if he seen us? 417 00:17:55,126 --> 00:17:57,263 ROB: Mississippi Miles, my man. 418 00:17:57,297 --> 00:17:59,100 Is it true? You really taking off? 419 00:17:59,134 --> 00:18:01,639 Yep. Guess a truck can't get stole on your watch 420 00:18:01,673 --> 00:18:03,643 without management getting all pissed off. 421 00:18:03,677 --> 00:18:06,649 Probably best with the run of bad luck I've had since. 422 00:18:06,683 --> 00:18:09,789 My wife left me when she heard I lost my job. 423 00:18:09,822 --> 00:18:12,460 ‐Broke my heart. ‐ROB: I'm so sorry to hear that. 424 00:18:12,494 --> 00:18:14,397 ‐Could be worse, right? ‐MILES: Could it? 425 00:18:14,431 --> 00:18:16,703 ‐She took everything. Now I'm bankrupted. ‐Hey. Don't. 426 00:18:16,736 --> 00:18:18,405 MILES: Couldn't even afford to buy no food. 427 00:18:18,439 --> 00:18:21,111 Only thing left in the house was a bag of sugar. 428 00:18:21,144 --> 00:18:23,617 Now, you know what's gonna happen: diabetes. 429 00:18:23,650 --> 00:18:25,721 And they talking about taking my foot off, 430 00:18:25,754 --> 00:18:27,357 and my toes are black. 431 00:18:27,390 --> 00:18:28,627 I'm gonna lose my leg. 432 00:18:28,660 --> 00:18:30,262 We wasn't designed to have one leg. 433 00:18:30,296 --> 00:18:31,532 Ain't no flamingo. 434 00:18:31,566 --> 00:18:33,503 Oh, you little piece of shit. 435 00:18:33,536 --> 00:18:36,475 Think you gon' get away with that shit? 436 00:18:36,509 --> 00:18:38,312 Hell, no. 437 00:18:38,345 --> 00:18:40,249 When I catch your ass, 438 00:18:40,282 --> 00:18:42,688 I'm gon' kick your ass. 439 00:18:42,721 --> 00:18:44,525 Rob, it's been a rough week. 440 00:18:44,558 --> 00:18:47,196 Probably won't be around much longer in this world. 441 00:18:47,230 --> 00:18:49,134 And the bad guy gang's gon' get you. 442 00:18:49,167 --> 00:18:51,739 The meth head gang's gon' get you. 443 00:18:51,773 --> 00:18:54,512 But it could be worse. 444 00:18:54,545 --> 00:18:56,749 Yeah, I guess it... 445 00:18:56,783 --> 00:18:58,586 guess it could be. 446 00:18:58,620 --> 00:19:00,323 Tell you what, you come back on your way out, 447 00:19:00,356 --> 00:19:01,759 and maybe I'll give you a tank of gas 448 00:19:01,793 --> 00:19:03,228 ‐or something. ‐MILES: Hell, yeah. 449 00:19:03,262 --> 00:19:05,199 You take care of yourself, Rob. 450 00:19:13,550 --> 00:19:15,453 Enjoy your life, young 'uns. 451 00:19:15,486 --> 00:19:17,925 The smiles. The laughter. 452 00:19:17,958 --> 00:19:19,829 The little things that make you happy. 453 00:19:19,862 --> 00:19:21,431 'Cause out the blue, 454 00:19:21,465 --> 00:19:23,703 some ruffians could jack your damn truck, 455 00:19:23,737 --> 00:19:25,841 and life take a different turn. 456 00:19:25,874 --> 00:19:27,845 Snap of your finger. 457 00:19:27,878 --> 00:19:30,584 (sniffs) Yeah. 458 00:19:31,586 --> 00:19:33,690 (entry bell jingles) 459 00:19:35,694 --> 00:19:38,465 (door closes) 460 00:19:51,492 --> 00:19:53,530 BEAR: Fuck off. 461 00:19:53,563 --> 00:19:54,765 Holy... 462 00:19:54,799 --> 00:19:56,569 What's wrong with you? 463 00:19:56,602 --> 00:19:58,472 What you mean? 464 00:19:58,506 --> 00:20:01,311 I don't know. You've been acting weird again. 465 00:20:01,344 --> 00:20:03,315 Probably depressed. Did you know 466 00:20:03,348 --> 00:20:04,952 depression affects one in five Native Americans? 467 00:20:04,985 --> 00:20:08,258 ‐You want to go hit a lick, bro? ‐BEAR: No, I'm good. 468 00:20:08,292 --> 00:20:09,895 And, no, I'm not depressed, either. 469 00:20:09,929 --> 00:20:11,398 I am. 470 00:20:11,431 --> 00:20:13,469 It's all good, bro. 471 00:20:16,576 --> 00:20:18,580 Don't y'all feel bad? 472 00:20:18,613 --> 00:20:21,819 WILLIE JACK: All the time. Fuck, weren't you listening? Shit. 473 00:20:21,853 --> 00:20:23,556 Bad about what? 474 00:20:23,590 --> 00:20:25,393 BEAR: Just all the crimes we do, you know? 475 00:20:25,426 --> 00:20:26,796 Like the driver. 476 00:20:26,829 --> 00:20:29,568 We really ruined that guy's life. For real. 477 00:20:29,602 --> 00:20:31,371 I mean, right now, they're probably cutting off his legs 478 00:20:31,405 --> 00:20:33,943 from the diabetes we gave him. What if we're the bad guys here? 479 00:20:33,977 --> 00:20:35,479 You know? 480 00:20:35,514 --> 00:20:37,316 I think we should give the money back. 481 00:20:38,318 --> 00:20:39,822 You fucking crazy? 482 00:20:39,855 --> 00:20:41,726 Who cares? 483 00:20:41,759 --> 00:20:44,264 ‐About that old man? It's dog‐eat‐dog here. ‐Come on. 484 00:20:44,297 --> 00:20:45,834 Fuck that. I ain't giving shit back. 485 00:20:45,867 --> 00:20:47,905 We got that money fair and square. 486 00:20:47,938 --> 00:20:50,544 Fair and square? Elora, we stole a goddamn truck. 487 00:20:50,577 --> 00:20:52,548 ‐Like, how's that fair? ‐Yeah. Fair and fucking square. 488 00:20:52,581 --> 00:20:55,052 Yeah, fair and fucking square! 489 00:20:55,085 --> 00:20:56,756 BEAR: I don't know. 490 00:20:56,789 --> 00:20:59,027 Seeing him and how fucked‐up his life is 491 00:20:59,060 --> 00:21:01,364 and seeing how everyone else's life's so fucked‐up around here 492 00:21:01,398 --> 00:21:03,603 got me thinking like we are the bad guys. 493 00:21:03,636 --> 00:21:06,676 ‐You got to see that. Come on. ‐This place is shit. 494 00:21:06,709 --> 00:21:08,479 Fuck this town, Bear. 495 00:21:08,513 --> 00:21:10,316 ‐You don't owe anyone anything. ‐Uh... 496 00:21:10,349 --> 00:21:12,721 Okay? Fuck the village. Fuck the people in it. 497 00:21:12,754 --> 00:21:14,859 What about Daniel? If Daniel was still here, he wouldn't... 498 00:21:14,892 --> 00:21:17,498 That's why Daniel's gone. 'Cause this place killed him. 499 00:21:18,600 --> 00:21:20,837 (Elora sighs) 500 00:21:20,871 --> 00:21:22,373 You know, I'm not letting it kill me. 501 00:21:22,406 --> 00:21:24,812 I'm getting the fuck out with or without y'all. 502 00:21:24,845 --> 00:21:27,518 BEAR: Elora, come on. I didn't mean it... 503 00:21:28,920 --> 00:21:32,293 Well, now I'm depressed. 504 00:21:37,571 --> 00:21:41,344 ♪ Take it, baby ♪ 505 00:21:42,714 --> 00:21:45,620 ♪ Make it easy ♪ 506 00:21:48,560 --> 00:21:53,035 ♪ Don't let the fast‐paced crowd ♪ 507 00:21:53,068 --> 00:21:55,372 ♪ Keep you away from doing anything ♪ 508 00:21:55,406 --> 00:21:59,013 ♪ Right now ♪ 509 00:22:00,650 --> 00:22:04,057 ♪ Make your own way ♪ 510 00:22:06,461 --> 00:22:10,102 ♪ Like the first day. ♪ 511 00:22:10,135 --> 00:22:12,373 (crickets chirping) 512 00:22:23,428 --> 00:22:25,667 BEAR: Daniel? 513 00:22:50,517 --> 00:22:52,654 ♪ Just a stone‐cold effort... ♪ 514 00:22:52,688 --> 00:22:55,727 ‐Hey, bitch. ‐Hey, bitch. 515 00:22:55,760 --> 00:22:57,864 Willie Jack made meat pies. 516 00:22:58,866 --> 00:23:00,002 Brought you one. 517 00:23:00,035 --> 00:23:04,043 Mvto. (grunts) 518 00:23:07,684 --> 00:23:08,786 Mmm. 519 00:23:08,820 --> 00:23:10,557 Damn, this is good. 520 00:23:10,590 --> 00:23:11,959 The best. 521 00:23:12,928 --> 00:23:14,397 Are you mad at me? 522 00:23:15,199 --> 00:23:16,702 No. 523 00:23:22,046 --> 00:23:23,950 I brought the money. 524 00:23:23,983 --> 00:23:25,921 For what? 525 00:23:25,954 --> 00:23:27,557 My cut of the truck. 526 00:23:27,591 --> 00:23:29,528 We won't have Willie Jack's or Cheese's cut. 527 00:23:29,561 --> 00:23:31,599 They spent most of it. 528 00:23:31,632 --> 00:23:33,670 But maybe the meth heads 529 00:23:33,703 --> 00:23:37,511 will sell the truck back to us for half. 530 00:23:37,544 --> 00:23:39,213 We can tell them it's de‐appreciated 531 00:23:39,247 --> 00:23:41,117 ‐or‐or whatever. ‐Then what? 532 00:23:41,151 --> 00:23:43,021 Fuck you mean? 533 00:23:43,055 --> 00:23:44,725 We deliver it back to the store, 534 00:23:44,758 --> 00:23:47,931 leave it there, and they'll tell the driver. 535 00:23:47,965 --> 00:23:49,501 He'll get his life back. I don't know, 536 00:23:49,535 --> 00:23:51,939 probably cure his diabetes or something. 537 00:23:52,975 --> 00:23:54,177 Isn't that what you wanted? 538 00:23:54,210 --> 00:23:57,116 I guess so, yeah. 539 00:23:57,149 --> 00:24:00,523 Well, let's get the others. 540 00:24:00,557 --> 00:24:02,728 Skoden. 541 00:24:06,802 --> 00:24:09,541 (exhales) Well, here it is. 542 00:24:09,575 --> 00:24:11,779 Or what's left of it. Ansel will give you the keys 543 00:24:11,812 --> 00:24:14,551 and you guys can just go ahead and drive it on out of here. 544 00:24:14,585 --> 00:24:16,187 Yeah, drive it on out of here. 545 00:24:16,221 --> 00:24:18,593 KENNY BOY: Hey, you guys lost this battle, 546 00:24:18,626 --> 00:24:19,862 but you live to fight again. 547 00:24:19,895 --> 00:24:22,166 Turn the page like Bob Seger. 548 00:24:22,199 --> 00:24:24,203 Hoka hay. 549 00:24:24,237 --> 00:24:26,609 It's Lakota 550 00:24:26,642 --> 00:24:29,147 for "'tis a good day to die." 551 00:24:29,180 --> 00:24:32,053 ‐We aren't Lakota. ‐KENNY BOY: Nobody's perfect. 552 00:24:32,086 --> 00:24:34,725 ‐Oh. ‐KENNY BOY: Hoka hay, children, hoka hay! 553 00:24:34,758 --> 00:24:37,063 ANSEL: I thought it was "hakuna matata." 554 00:24:37,096 --> 00:24:38,766 ("Joey" by Samantha Crain playing) 555 00:24:41,772 --> 00:24:43,643 (sighs) 556 00:24:46,982 --> 00:24:48,920 ♪ Joey, why don't you ♪ 557 00:24:48,953 --> 00:24:52,627 ♪ Come around and see me ♪ 558 00:24:53,629 --> 00:24:55,734 ♪ Got plenty of room ♪ 559 00:24:55,767 --> 00:24:58,973 ♪ Now that I live alone ♪ 560 00:25:00,977 --> 00:25:03,649 ♪ Last time I saw you ♪ 561 00:25:03,683 --> 00:25:07,089 ♪ You were walking in the meadow ♪ 562 00:25:08,058 --> 00:25:10,663 ♪ Your face was sweaty ♪ 563 00:25:10,697 --> 00:25:14,571 ♪ And your outfit was gone ♪ 564 00:25:19,013 --> 00:25:21,317 WILLIE JACK: One year without you, douchebag. 565 00:25:21,351 --> 00:25:23,255 Lot of shit's happened. 566 00:25:23,288 --> 00:25:25,694 Cheese got shot in the head the other day. 567 00:25:25,727 --> 00:25:27,129 I wish you could have fucking seen that. 568 00:25:27,163 --> 00:25:28,933 (sniffling) 569 00:25:31,772 --> 00:25:32,974 (sighs) 570 00:25:33,008 --> 00:25:34,712 ♪ Sometimes I feel like... ♪ 571 00:25:34,745 --> 00:25:36,114 ‐Love you, bitch. ‐Love you, bitch. ‐Love you, bitch. 572 00:25:36,147 --> 00:25:37,851 Love you, bitch. 573 00:25:39,320 --> 00:25:41,157 ♪ Could you remind me ♪ 574 00:25:41,191 --> 00:25:44,898 ♪ Take me back for a night? ♪ 575 00:25:56,354 --> 00:25:58,191 (engine revving) 576 00:26:05,172 --> 00:26:10,015 NDN mafia, bitches. 577 00:26:19,367 --> 00:26:22,239 Is that copper? 578 00:26:22,273 --> 00:26:25,012 Our fucking copper. 579 00:26:25,045 --> 00:26:27,617 That's our fucking money. 580 00:26:29,387 --> 00:26:32,594 (sighs) Fuck. Just go. 581 00:26:39,741 --> 00:26:41,779 (horse neighs) 582 00:26:45,119 --> 00:26:47,089 ‐MEKKO: Yo! ‐MOSE: Hey! 583 00:26:47,123 --> 00:26:49,695 NDN mafia been telling everybody they at war with y'all. 584 00:26:49,728 --> 00:26:51,297 ‐Shit. ‐Told 'em y'all was the Reservation Dogs. 585 00:26:51,331 --> 00:26:54,638 Since y'all didn't like rez bandits. (chuckles softly) 586 00:26:54,671 --> 00:26:56,241 ‐Yeah, they said this is they streets. ‐Yeah, 587 00:26:56,274 --> 00:26:58,011 what he said. Finna to go down. 588 00:26:58,044 --> 00:26:59,715 Fuck this. 589 00:26:59,748 --> 00:27:01,017 Let's just pool our money together 590 00:27:01,050 --> 00:27:02,721 and get the fuck out of here sooner. 591 00:27:04,758 --> 00:27:06,695 You really want to let these guys run us out? 592 00:27:08,098 --> 00:27:09,735 Better protect our homes, man. 593 00:27:10,737 --> 00:27:13,408 We got to be like vigilantes, not criminals. 594 00:27:13,441 --> 00:27:14,945 Vigilantes. 595 00:27:14,978 --> 00:27:16,649 I like that. 596 00:27:16,682 --> 00:27:18,686 Cooler. 597 00:27:18,719 --> 00:27:21,257 Cool vigilantes. 598 00:27:21,291 --> 00:27:23,261 Nah, I don't like that shit. 599 00:27:23,295 --> 00:27:26,000 I'm not gonna let these fuckers run me out. 600 00:27:26,034 --> 00:27:28,038 Not today. Not ever. 601 00:27:28,071 --> 00:27:30,008 Got to protect this place. 602 00:27:30,042 --> 00:27:32,079 ("R.E.D." by The Halluci Nation playing) 603 00:27:33,215 --> 00:27:35,185 Fuck. Skoden. 604 00:27:35,219 --> 00:27:37,256 ♪ Hey ♪ 605 00:27:38,225 --> 00:27:40,162 ♪ Hey ♪ 606 00:27:40,195 --> 00:27:42,132 Fuckin' Rez Dogs. 607 00:27:42,166 --> 00:27:44,705 ♪ Hey... ♪ 608 00:27:46,709 --> 00:27:48,779 CHEESE: Can I be Mr. Camouflage? 609 00:27:48,813 --> 00:27:51,117 ♪ Light, lightning and the thunder ♪ 610 00:27:51,150 --> 00:27:52,821 ‐♪ The sun, moon, stars and the hunger ♪ ‐♪ Hey ♪ 611 00:27:52,854 --> 00:27:55,125 ♪ Abundance in bundles ♪ 612 00:27:55,158 --> 00:27:57,831 ‐♪ Lessons and troubles, towers and tunnels ♪ ‐♪ Hey ♪ 613 00:27:57,864 --> 00:27:59,935 ‐♪ Views and valleys, waves and peaks ♪ ‐♪ Hey ♪ 614 00:27:59,968 --> 00:28:01,972 ♪ What streets you from, son? ♪ 615 00:28:02,006 --> 00:28:03,776 ‐♪ Planet Earth ♪ ‐♪ Hey ♪ 616 00:28:03,809 --> 00:28:05,780 ♪ And ain't scared of no Mars attack ♪ 617 00:28:05,813 --> 00:28:07,784 ‐♪ What type of bars is that? ♪ ‐♪ Hey ♪ 618 00:28:07,817 --> 00:28:09,420 ‐♪ Stay off my jack ♪ ‐♪ Hey ♪ 619 00:28:09,453 --> 00:28:11,324 ♪ I'm out they corny riot garments ♪ 620 00:28:11,357 --> 00:28:13,094 ‐♪ Top five Dylan‐in in on 'em ♪ ‐♪ Hey ♪ 621 00:28:13,128 --> 00:28:15,098 ♪ Superfly Snuka top rope ♪ 622 00:28:15,132 --> 00:28:16,802 ‐♪ Eagle‐divin' on 'em ♪ ‐♪ Hey ♪ 623 00:28:16,835 --> 00:28:19,340 ♪ You why a lion, homey? You won't play ♪ 624 00:28:19,373 --> 00:28:20,877 ‐♪ With my emotions, Smokey ♪ ‐♪ Hey ♪ 625 00:28:20,910 --> 00:28:22,814 ♪ Big Chief, heart rate ♪ 626 00:28:22,847 --> 00:28:25,219 ‐♪ Big beat, B‐E‐Y Yasiin ♪ ‐♪ Hey ♪ 627 00:28:25,252 --> 00:28:27,356 ‐♪ Straitjacket come clean ♪ ‐♪ Hey ♪ 628 00:28:27,389 --> 00:28:31,397 ♪ B. I. G. said it was a dream, now it's a livin' thing... ♪ 629 00:28:31,431 --> 00:28:34,003 (indistinct radio chatter) 630 00:28:34,036 --> 00:28:36,775 Aw, fuck. Goddamn it. 631 00:28:36,809 --> 00:28:39,347 ‐♪ Hey ♪ ‐♪ Original Nation ♪ 632 00:28:39,380 --> 00:28:41,384 ‐♪ We pon solid with with ♪ ‐♪ Hey ♪ 633 00:28:41,417 --> 00:28:44,423 ♪ True and living, you know we're true and living ♪ 634 00:28:44,457 --> 00:28:47,463 ‐♪ R. E. D., A Tribe Called ♪ ‐♪ Hey ♪ 635 00:28:51,037 --> 00:28:53,008 ♪ Hey. ♪ 636 00:28:53,041 --> 00:28:55,813 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 43422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.