Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,509 --> 00:00:10,375
Is Michael here?
2
00:00:10,511 --> 00:00:11,376
Michael.
3
00:00:11,512 --> 00:00:12,707
Uh, no, Michael's not here.
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,326
- He hasn't been here in ages.
- Well,
5
00:00:14,414 --> 00:00:16,125
there's nowhere else he
could be. I've called everywhere.
6
00:00:16,149 --> 00:00:19,017
You know what?
Let me just be direct.
7
00:00:19,152 --> 00:00:21,986
Are you two having an affair?
8
00:00:22,122 --> 00:00:23,722
No, of course we're
not having an affair.
9
00:00:23,857 --> 00:00:26,793
I-I would have to be
brain-dead to make that,
10
00:00:26,927 --> 00:00:28,054
that mistake twice.
11
00:00:28,195 --> 00:00:29,506
I mean, I'm not saying
you're brain-dead.
12
00:00:29,530 --> 00:00:30,623
You know what I mean.
13
00:00:30,764 --> 00:00:33,199
God, look at me
bursting in like this.
14
00:00:33,333 --> 00:00:34,733
I'm getting as bad as he is.
15
00:00:34,868 --> 00:00:36,530
Under the influence
of a Mancini,
16
00:00:36,670 --> 00:00:37,729
I completely understand.
17
00:00:37,871 --> 00:00:39,999
I am sorry for disturbing you.
18
00:00:40,140 --> 00:00:41,335
Yeah.
19
00:00:43,377 --> 00:00:45,812
Oh, hello, you must be Eve.
20
00:00:45,946 --> 00:00:47,938
Yes, hi, you, you must be Megan.
21
00:00:48,081 --> 00:00:50,482
I memorized all the
names on the mailboxes.
22
00:00:50,617 --> 00:00:52,762
Actually, my name's Jane
Mancini and I'm just visiting,
23
00:00:52,786 --> 00:00:54,550
although I used to live here.
24
00:00:54,688 --> 00:00:55,986
Just a little bit of advice...
25
00:00:56,123 --> 00:00:57,867
You might want to stay
on your toes around here.
26
00:00:57,891 --> 00:01:00,417
I can count the
survivors on one hand.
27
00:01:00,561 --> 00:01:02,962
It was nice meeting you.
28
00:01:05,198 --> 00:01:06,894
- Hi, Peter.
- Hey, Jane.
29
00:01:07,034 --> 00:01:09,003
Eve, hi.
30
00:01:09,136 --> 00:01:10,136
Hi.
31
00:01:10,237 --> 00:01:12,331
You know, I-I had
spoken to Amanda,
32
00:01:12,472 --> 00:01:13,906
an-and she mentioned, uh...
33
00:01:14,041 --> 00:01:15,065
Number seven.
34
00:01:15,208 --> 00:01:17,336
Oh, good, so you
took her up on her offer.
35
00:01:17,477 --> 00:01:19,343
Oh, yeah, I love it.
36
00:01:19,479 --> 00:01:20,639
Kyle found me some furniture,
37
00:01:20,681 --> 00:01:22,441
and they gave me the
first month's rent free.
38
00:01:22,482 --> 00:01:24,678
Oh, great.
39
00:01:24,818 --> 00:01:25,911
Would you like some sushi?
40
00:01:26,053 --> 00:01:28,352
I, I can't get
enough of this stuff.
41
00:01:28,488 --> 00:01:31,856
Oh, no, no, I've
eaten, I've eaten.
42
00:01:31,992 --> 00:01:35,929
So, you know, the other night
after you finished singing...
43
00:01:36,063 --> 00:01:38,032
I really appreciated
your compliment.
44
00:01:38,165 --> 00:01:39,258
It meant a lot to me.
45
00:01:39,399 --> 00:01:40,264
Oh.
46
00:01:40,400 --> 00:01:42,266
I was gonna call you.
47
00:01:42,402 --> 00:01:43,802
But I didn't have a number.
48
00:01:43,937 --> 00:01:45,200
So how could you?
49
00:01:45,339 --> 00:01:46,339
Right.
50
00:01:47,374 --> 00:01:49,775
You want to do
something sometime?
51
00:01:49,910 --> 00:01:50,969
Tomorrow night?
52
00:01:51,111 --> 00:01:53,603
Like what, a date?
53
00:01:53,747 --> 00:01:57,650
Well, yeah, like a date.
54
00:01:58,685 --> 00:02:00,677
Well, I'd love to.
55
00:02:02,255 --> 00:02:04,121
Well, good, then.
56
00:02:04,257 --> 00:02:06,249
Enjoy your sushi.
57
00:02:07,127 --> 00:02:08,356
Seven, right?
58
00:02:08,495 --> 00:02:09,706
Yeah, seven, see you then.
59
00:02:09,730 --> 00:02:11,722
- Yeah.
- Okay, see you then.
60
00:02:13,066 --> 00:02:14,826
What's so fascinating
61
00:02:14,935 --> 00:02:16,575
outside that window
that you haven't heard
62
00:02:16,703 --> 00:02:18,501
a word I've said in
the last five minutes?
63
00:02:18,639 --> 00:02:20,369
I mean, it's the
same view, isn't it?
64
00:02:20,507 --> 00:02:21,372
Are you kidding?
65
00:02:21,508 --> 00:02:23,033
This view is always changing.
66
00:02:23,176 --> 00:02:25,543
It's a parade of human drama.
67
00:02:25,679 --> 00:02:27,545
Here, come here, I'll
show you what I mean.
68
00:02:30,317 --> 00:02:32,513
Ah, cement, pool,
mmm, bougainvillea.
69
00:02:32,653 --> 00:02:35,248
No, the window across the way.
70
00:02:35,389 --> 00:02:37,221
She vacuums in her underwear.
71
00:02:37,357 --> 00:02:39,189
Oh.
72
00:02:39,326 --> 00:02:41,352
This is kind of
twisted, isn't it?
73
00:02:41,495 --> 00:02:43,339
Hey, if they don't
close their blinds,
74
00:02:43,363 --> 00:02:44,956
what's a landlord to do?
75
00:02:45,966 --> 00:02:47,243
- Hello.
- Amanda,
76
00:02:47,267 --> 00:02:49,031
you will never guess
who just asked me out.
77
00:02:49,169 --> 00:02:51,070
That hunky Dr. Burns.
78
00:02:51,204 --> 00:02:52,915
Well, I accepted, of
course, but now I'm, like,
79
00:02:52,939 --> 00:02:55,135
I-I'm just totally losing it.
80
00:02:55,275 --> 00:02:56,800
Laundry room as soon as you can.
81
00:02:56,943 --> 00:02:57,943
You know what?
82
00:02:58,078 --> 00:03:00,309
I do all my investing
through my broker,
83
00:03:00,447 --> 00:03:01,471
but thanks.
84
00:03:03,517 --> 00:03:04,382
You know what I just remembered?
85
00:03:04,518 --> 00:03:06,384
I have laundry to check on.
86
00:03:06,520 --> 00:03:08,011
Mm-hmm.
87
00:03:08,155 --> 00:03:09,155
Oh.
88
00:03:11,792 --> 00:03:12,953
I snuck away early.
89
00:03:13,093 --> 00:03:14,653
Oh, well, unfortunately
we have company.
90
00:03:14,695 --> 00:03:16,527
Hey, bro.
91
00:03:16,663 --> 00:03:18,241
And I have laundry to
check on. Be right back.
92
00:03:18,265 --> 00:03:19,676
Aw, flowers for me.
93
00:03:19,700 --> 00:03:21,828
You know, you
really shouldn't have.
94
00:03:21,968 --> 00:03:23,402
I didn't.
95
00:03:25,138 --> 00:03:27,733
So I'm having some sushi
96
00:03:27,874 --> 00:03:29,354
- by the pool.
- I saw the whole thing
97
00:03:29,443 --> 00:03:31,503
from my window,
and just so you know,
98
00:03:31,645 --> 00:03:35,377
Peter has had his eye on
you since day one in the club.
99
00:03:35,515 --> 00:03:36,515
- Really?
- Mm-hmm.
100
00:03:36,616 --> 00:03:38,084
Because I thought
a guy this handsome
101
00:03:38,218 --> 00:03:39,584
could not be unattached.
102
00:03:39,720 --> 00:03:41,520
Oh, wait, are you going
to tell me that he is?
103
00:03:41,555 --> 00:03:43,217
No, divorced... from me,
104
00:03:43,356 --> 00:03:44,483
actually.
105
00:03:44,624 --> 00:03:45,648
What?
106
00:03:46,793 --> 00:03:48,159
Oh, my God, that is so weird.
107
00:03:48,295 --> 00:03:49,695
Of all the men in L.A...
108
00:03:49,830 --> 00:03:51,696
Wait, of course,
what am I saying?
109
00:03:51,832 --> 00:03:53,443
Of course the same man
is going to find us attractive.
110
00:03:53,467 --> 00:03:54,677
Isn't that the way
it's always been?
111
00:03:54,701 --> 00:03:58,900
Yeah, but not always
with the greatest results.
112
00:03:59,039 --> 00:04:01,099
I wasn't talking about that.
113
00:04:02,409 --> 00:04:04,275
Anyway, you're going
to help me, right?
114
00:04:04,411 --> 00:04:06,880
- Yes.
- I mean, the right clothes and makeup.
115
00:04:07,013 --> 00:04:08,124
Everything else I've forgotten.
116
00:04:08,148 --> 00:04:10,549
Everything, anything
you want, I promise.
117
00:04:10,684 --> 00:04:13,313
Oh.
118
00:04:19,593 --> 00:04:21,070
I have been looking
all over town for you.
119
00:04:21,094 --> 00:04:24,929
Oh, um, I just had a lot
of work to finish up here.
120
00:04:25,065 --> 00:04:28,763
Michael, would you just admit
that you've been avoiding me?
121
00:04:28,902 --> 00:04:30,336
You know, I am going crazy here.
122
00:04:30,470 --> 00:04:32,715
I actually thought that you
were having an affair with Megan.
123
00:04:32,739 --> 00:04:33,850
Jane, th-that's ridiculous...
124
00:04:33,874 --> 00:04:35,900
No, you are ridiculous, Michael.
125
00:04:36,042 --> 00:04:37,943
What will starving me
for sex accomplish?
126
00:04:38,078 --> 00:04:39,910
Who says that's what I'm doing?
127
00:04:40,046 --> 00:04:42,641
Please, I know your libido
like the back of my hand.
128
00:04:42,783 --> 00:04:44,046
Jane, look.
129
00:04:44,184 --> 00:04:45,948
No, you look.
130
00:04:46,086 --> 00:04:50,023
Michael, either you've got
a problem you need to admit
131
00:04:50,157 --> 00:04:53,321
or you better rise
to the occasion
132
00:04:53,460 --> 00:04:56,055
because I can't wait any longer.
133
00:04:57,864 --> 00:04:59,890
Jane.
134
00:05:00,033 --> 00:05:02,100
Jane, I'm going to hate
myself in the morning.
135
00:05:02,124 --> 00:05:02,298
Oh.
136
00:05:02,435 --> 00:05:03,733
You will be too damn tired.
137
00:05:03,870 --> 00:05:06,101
Shut up.
138
00:05:17,150 --> 00:05:19,210
♪♪
139
00:05:48,882 --> 00:05:50,942
♪♪
140
00:06:00,927 --> 00:06:03,055
♪♪
141
00:06:13,173 --> 00:06:15,608
♪♪
142
00:06:43,503 --> 00:06:46,496
♪♪
143
00:06:55,749 --> 00:06:59,584
♪ He won't hesitate ♪
144
00:07:01,621 --> 00:07:04,853
♪ He's not that kind of man. ♪
145
00:07:06,192 --> 00:07:08,058
Peter.
146
00:07:08,194 --> 00:07:10,959
Peter, I had sex with
Jane, I lost all control.
147
00:07:11,097 --> 00:07:13,476
Well, Michael, you are formerly
married, engaged, and in love.
148
00:07:13,500 --> 00:07:14,710
Or is this some Catholic thing?
149
00:07:14,734 --> 00:07:15,599
No, you don't understand.
150
00:07:15,735 --> 00:07:17,533
The plan... Starving
Jane for sex.
151
00:07:17,671 --> 00:07:19,401
See Jane not have
sex, see Jane get horny,
152
00:07:19,539 --> 00:07:21,050
- see Jane sleep with Alex.
- Michael, Mi... look, hold it.
153
00:07:21,074 --> 00:07:22,674
I told you before
that I am not a big fan
154
00:07:22,742 --> 00:07:24,108
of this "test Jane" plan.
155
00:07:24,244 --> 00:07:26,645
It's borderline obsessional,
not to mention sociopathic.
156
00:07:26,780 --> 00:07:27,900
Oh, the same psycho cocktail
157
00:07:28,014 --> 00:07:29,505
you mixed up for
Amanda if you recall.
158
00:07:29,649 --> 00:07:32,813
Michael, do you know
what the real issue is here?
159
00:07:32,953 --> 00:07:35,153
You don't think that you
deserve someone as independent,
160
00:07:35,221 --> 00:07:37,087
forgiving, and as
secure as Jane.
161
00:07:37,223 --> 00:07:39,988
My solution... Forget
the test, Michael.
162
00:07:40,126 --> 00:07:42,254
Marry the girl and marry
her as fast as you can
163
00:07:42,395 --> 00:07:44,864
before you blow
this thing all to hell.
164
00:07:44,998 --> 00:07:46,432
Oh, look at you.
165
00:07:46,566 --> 00:07:50,697
You know I'm right, I can
see it in your beady little eyes.
166
00:07:52,806 --> 00:07:54,672
I miss sex.
167
00:07:54,808 --> 00:07:56,448
Oh, sounds like
something a guy would say.
168
00:07:56,509 --> 00:07:58,821
Whoever said we were different
or have to be different, huh?
169
00:07:58,845 --> 00:08:00,541
I just need that fix
170
00:08:00,680 --> 00:08:03,275
and not a relationship
and not any particular guy.
171
00:08:04,985 --> 00:08:06,920
- You know what I'm gonna do?
- Hmm?
172
00:08:07,053 --> 00:08:09,065
I'm gonna treat myself to
a one-night stand tonight.
173
00:08:09,089 --> 00:08:10,523
- Hmm.
- Yeah, I'm gonna pick a bar,
174
00:08:10,657 --> 00:08:11,716
pick a stranger.
175
00:08:11,858 --> 00:08:13,451
- You ought to come with.
- Oh, no.
176
00:08:13,593 --> 00:08:14,617
No, not me.
177
00:08:14,761 --> 00:08:17,526
Uh, no more strange
men, no more strange bars.
178
00:08:17,664 --> 00:08:19,496
Ready for this?
179
00:08:19,632 --> 00:08:21,191
- Hey.
- I got a fax this morning.
180
00:08:21,334 --> 00:08:24,031
I have been nominated for Biz
Line's Woman of the Year award.
181
00:08:24,170 --> 00:08:25,035
You're kidding.
182
00:08:25,171 --> 00:08:26,171
Congratulations.
183
00:08:26,272 --> 00:08:27,416
Totally came out of the blue.
184
00:08:27,440 --> 00:08:29,080
I had no idea I was
even being considered.
185
00:08:29,175 --> 00:08:31,167
Do Women of the Year
nominees drink at lunch?
186
00:08:31,311 --> 00:08:33,712
Because I got a bottle
of my finest right here.
187
00:08:33,847 --> 00:08:35,645
Crack that bad boy open.
188
00:08:35,782 --> 00:08:37,193
- What's up, bro?
- We're here to celebrate.
189
00:08:37,217 --> 00:08:38,378
Only one glass for me.
190
00:08:38,518 --> 00:08:39,996
I'm having drinks tonight
with the editor-in-chief
191
00:08:40,020 --> 00:08:42,888
of Biz Line magazine
at the Stage Bar, no less.
192
00:08:43,023 --> 00:08:44,047
Woman of the Year?
193
00:08:44,190 --> 00:08:45,749
Oh, I'm sorry,
194
00:08:45,892 --> 00:08:47,724
I, I couldn't help but overhear.
195
00:08:47,861 --> 00:08:48,861
You mean eavesdrop.
196
00:08:48,995 --> 00:08:50,155
You know, Lexi, if you leave,
197
00:08:50,230 --> 00:08:52,392
we'll have two
reasons to celebrate.
198
00:08:52,532 --> 00:08:54,831
Pig.
199
00:08:54,968 --> 00:08:57,938
Cheers.
200
00:08:58,972 --> 00:09:01,601
- Hi.
- Hi.
201
00:09:01,741 --> 00:09:03,232
Look, I want to
say that I'm sorry
202
00:09:03,376 --> 00:09:04,854
about the way I
acted the other night.
203
00:09:04,878 --> 00:09:06,158
I was a little
shocked, you know,
204
00:09:06,246 --> 00:09:07,289
when you told me
about your past,
205
00:09:07,313 --> 00:09:09,282
- but it doesn't matter.
- You know what?
206
00:09:09,416 --> 00:09:11,510
This is... this goes
deeper than a sordid past.
207
00:09:11,651 --> 00:09:13,496
I, I'm just trying to
create a future for myself,
208
00:09:13,520 --> 00:09:16,217
and it's something
that I have to do alone.
209
00:09:17,257 --> 00:09:19,249
Excuse me.
210
00:09:31,271 --> 00:09:33,240
Oh, sorry, sorry.
211
00:09:33,373 --> 00:09:35,384
- Good, I'm glad you're home.
- I thought you were having drinks
212
00:09:35,408 --> 00:09:37,019
- with that editor guy tonight.
- No, that's later.
213
00:09:37,043 --> 00:09:39,163
I'm helping Eve get ready
for her big date with Peter.
214
00:09:39,212 --> 00:09:41,044
Oh, get that, would you?
215
00:09:41,181 --> 00:09:42,615
- Yes.
- Thank you.
216
00:09:42,749 --> 00:09:43,749
Sorry.
217
00:09:46,086 --> 00:09:47,952
Yeah.
218
00:09:48,088 --> 00:09:50,250
There's a note on Eve's
door to pick her up here.
219
00:09:50,390 --> 00:09:52,552
One second, I'll be right there.
220
00:09:52,692 --> 00:09:54,558
Come on in.
221
00:09:54,694 --> 00:09:56,686
Come on.
222
00:10:00,133 --> 00:10:02,398
So you want a drink?
223
00:10:05,071 --> 00:10:06,937
So where are you
two off to tonight?
224
00:10:07,073 --> 00:10:10,441
We're going to the Philharmonic
and then dinner afterwards.
225
00:10:10,577 --> 00:10:13,411
And exactly what are
your intentions with Eve?
226
00:10:13,546 --> 00:10:15,947
What time would you like
me to bring her home, Dad?
227
00:10:16,082 --> 00:10:17,082
Oh, I guess 11:00.
228
00:10:17,117 --> 00:10:18,415
- 12:00.
- 11:30.
229
00:10:18,551 --> 00:10:20,782
- Fine.
- Good.
230
00:10:22,155 --> 00:10:24,215
Jane, Jane.
231
00:10:24,357 --> 00:10:26,019
Hey, Michael, we're in here.
232
00:10:26,159 --> 00:10:27,570
- Let's start working on the veil.
- Yeah.
233
00:10:27,594 --> 00:10:29,305
- Oh, hi.
- Hi, we're working on the wedding dress.
234
00:10:29,329 --> 00:10:30,854
Yeah... ah, no
fair peeking either.
235
00:10:30,997 --> 00:10:33,728
Yeah, well, it doesn't matter
'cause she won't need the dress.
236
00:10:33,867 --> 00:10:34,732
- Listen, Jane.
- What?
237
00:10:34,868 --> 00:10:36,097
Yeah, we're going to Vegas.
238
00:10:36,236 --> 00:10:38,535
I got reservations
on the 9:00 p.m. flight.
239
00:10:38,671 --> 00:10:41,539
We're eloping, and I'm not
going to take no for an answer.
240
00:10:41,674 --> 00:10:42,674
Now, you were right.
241
00:10:42,809 --> 00:10:44,835
I was behaving like
a complete imbecile,
242
00:10:44,978 --> 00:10:46,055
so enough of the game-playing.
243
00:10:46,079 --> 00:10:47,445
Let's just get it over with.
244
00:10:47,580 --> 00:10:48,878
Michael, no, we can't do that.
245
00:10:49,015 --> 00:10:50,793
We've got invitations, we
have the church picked out,
246
00:10:50,817 --> 00:10:52,183
- we have...
- Excuse me.
247
00:10:52,318 --> 00:10:54,787
Michael, why don't you just
admit your real problem here?
248
00:10:54,921 --> 00:10:56,856
You don't trust Jane.
249
00:10:56,990 --> 00:10:58,100
You think she's
going to sleep with me
250
00:10:58,124 --> 00:10:58,989
again the night
before this wedding,
251
00:10:59,125 --> 00:11:00,855
hence the sneak attack.
252
00:11:00,994 --> 00:11:02,895
Hence the punch in the nose.
253
00:11:03,029 --> 00:11:04,725
Huh?
254
00:11:04,864 --> 00:11:07,390
Oh, my... Michael! Not again!
255
00:11:07,534 --> 00:11:09,332
- How could you?
- It's okay, I'm fine.
256
00:11:09,469 --> 00:11:11,199
How could I? You
hear what he said?
257
00:11:11,337 --> 00:11:13,015
- The truth is what I said!
- And this whole elopement idea
258
00:11:13,039 --> 00:11:14,359
is more of your
fear and paranoia.
259
00:11:14,440 --> 00:11:15,600
You know what? Give me those.
260
00:11:15,642 --> 00:11:16,819
This is what I think
261
00:11:16,843 --> 00:11:18,020
of your wedding plans, Michael.
262
00:11:18,044 --> 00:11:19,376
Then you can tear up
263
00:11:19,512 --> 00:11:20,689
your wedding
invitation, too, Jane.
264
00:11:20,713 --> 00:11:22,113
Because in case
you haven't noticed,
265
00:11:22,148 --> 00:11:24,117
every time a line is
drawn in the sand,
266
00:11:24,250 --> 00:11:25,548
you're on his side of it.
267
00:11:25,685 --> 00:11:27,517
Oh, my...
268
00:11:27,654 --> 00:11:30,180
- I am sorry. Are you okay?
- It's fine, yeah, yeah.
269
00:11:30,323 --> 00:11:32,588
Oh! It's fine.
270
00:11:35,295 --> 00:11:37,287
♪♪
271
00:11:40,667 --> 00:11:43,535
♪ Love and lust... ♪
272
00:11:43,670 --> 00:11:44,990
You'd best have
a five-star speech
273
00:11:45,104 --> 00:11:46,264
ready for the award ceremony.
274
00:11:46,372 --> 00:11:48,364
I am already working on it.
275
00:11:48,508 --> 00:11:50,272
I want to thank you
for this nomination.
276
00:11:50,410 --> 00:11:51,742
It's a wonderful honor.
277
00:11:51,878 --> 00:11:54,278
And while you're in L.A., is
there anything I can do for you?
278
00:11:54,347 --> 00:11:56,009
You don't have
any single friends
279
00:11:56,149 --> 00:11:57,549
as gorgeous as you, do you?
280
00:11:57,684 --> 00:12:00,085
Please, you stand here
alone for five seconds,
281
00:12:00,220 --> 00:12:02,451
and you'll have all the
beautiful women you need.
282
00:12:02,589 --> 00:12:07,118
Anyway, um, I have to go home
to my husband, so good night.
283
00:12:07,260 --> 00:12:10,526
- And thank you.
- Yeah. Amanda.
284
00:12:10,663 --> 00:12:12,598
Hello, Drew.
285
00:12:12,732 --> 00:12:13,732
Lexi Sterling.
286
00:12:13,833 --> 00:12:15,267
Yeah, it's been a long time.
287
00:12:15,401 --> 00:12:16,926
I heard you married a doctor.
288
00:12:17,070 --> 00:12:18,595
Honey, I'm done with doctors.
289
00:12:18,738 --> 00:12:19,818
You staying at the Regency?
290
00:12:19,939 --> 00:12:21,305
You always stay at the Regency.
291
00:12:21,441 --> 00:12:22,585
All through the awards ceremony.
292
00:12:22,609 --> 00:12:23,702
I'll see you there, I hope.
293
00:12:23,843 --> 00:12:27,746
Every woman executive
in L.A. is gonna be there.
294
00:12:27,880 --> 00:12:29,473
Buy me dinner?
295
00:12:29,616 --> 00:12:32,085
S-Sure. Where do you want to go?
296
00:12:32,218 --> 00:12:33,652
How about your hotel suite?
297
00:12:33,786 --> 00:12:36,085
I hear the Regency has
wonderful room service.
298
00:12:36,222 --> 00:12:37,850
And, uh, if we're lucky,
299
00:12:37,991 --> 00:12:41,086
maybe we'll even
get around to eating it.
300
00:12:41,227 --> 00:12:43,787
I have a very good
feeling about this.
301
00:12:43,930 --> 00:12:47,196
Could be my first hole
in one with a suit on.
302
00:12:47,333 --> 00:12:48,357
- Oh!
- Oh!
303
00:12:48,501 --> 00:12:49,833
You are so good!
304
00:12:49,969 --> 00:12:52,165
Where did you
learn to putt like that?
305
00:12:52,305 --> 00:12:54,206
Well, on a bigger
course with grass.
306
00:12:54,340 --> 00:12:55,672
Hey, you're not mad
307
00:12:55,808 --> 00:12:57,242
about the concert
tonight, are you?
308
00:12:57,377 --> 00:12:58,401
Oh, no, no,
309
00:12:58,544 --> 00:13:00,911
I... no, I didn't
really want to see
310
00:13:01,047 --> 00:13:02,327
the Philharmonic
tonight, anyway.
311
00:13:02,382 --> 00:13:05,011
Good. Because I just
wanted to be outside.
312
00:13:05,151 --> 00:13:07,279
You know, this place
is so cool, isn't it?
313
00:13:07,420 --> 00:13:10,356
The noise, the
lights... It's just so alive.
314
00:13:10,490 --> 00:13:12,049
Aw, come on, tell
me you're having
315
00:13:12,191 --> 00:13:13,955
- just a little bit of fun.
- Oh, yeah.
316
00:13:14,093 --> 00:13:16,790
You kidding? I'm having
a great time. I mean,
317
00:13:16,929 --> 00:13:19,160
I haven't been to a place
like this since high school.
318
00:13:19,299 --> 00:13:21,165
Me, neither.
319
00:13:21,301 --> 00:13:23,270
Oh, my God, look! Come here!
320
00:13:23,403 --> 00:13:25,201
Oh, God!
321
00:13:25,338 --> 00:13:27,967
Excuse me. Two
with the works, please.
322
00:13:28,107 --> 00:13:29,837
I've been craving one of these.
323
00:13:29,976 --> 00:13:31,103
- Just one?
- Yeah, one.
324
00:13:31,244 --> 00:13:32,988
- Okay, then just ketchup, mustard.
- You got it.
325
00:13:33,012 --> 00:13:34,810
- Great.
- Keep the change.
326
00:13:34,947 --> 00:13:36,939
- Thanks.
- Mm-hmm.
327
00:13:37,950 --> 00:13:39,976
- Yeah.
- Oh, this is heaven.
328
00:13:40,119 --> 00:13:42,714
Well, from the
looks of things, uh...
329
00:13:42,855 --> 00:13:46,314
it might be the first
one you ever had.
330
00:13:48,461 --> 00:13:50,794
Hello? Where'd you go?
331
00:13:50,930 --> 00:13:53,422
Where I never want to go again.
332
00:13:53,566 --> 00:13:54,846
- Have one bite?
- No, I don't...
333
00:13:54,967 --> 00:13:56,162
- Just one.
- I don't like...
334
00:13:56,302 --> 00:13:58,533
Just a little bite,
little bite. So good.
335
00:13:58,671 --> 00:14:00,333
One. One bite.
336
00:14:01,374 --> 00:14:03,070
- Mm.
- There.
337
00:14:03,209 --> 00:14:06,145
- That was good, wasn't it?
- Mm-hmm.
338
00:14:08,014 --> 00:14:10,540
- It's time for the arcade.
- Come on.
339
00:14:10,683 --> 00:14:12,879
Hey, you still breathing?
340
00:14:13,019 --> 00:14:15,784
I don't want to kill you.
341
00:14:19,826 --> 00:14:21,852
Drew, tell me something.
342
00:14:21,994 --> 00:14:26,227
How set in stone is this
Woman of the Year award, hm?
343
00:14:26,366 --> 00:14:28,858
It's pretty much decided.
344
00:14:29,001 --> 00:14:31,971
Mm. Yeah, but, I mean,
couldn't you, as editor in chief,
345
00:14:32,105 --> 00:14:35,542
with all your power and
charisma, change things?
346
00:14:35,675 --> 00:14:37,268
What would you have in mind?
347
00:14:37,410 --> 00:14:38,742
Oh, I don't know.
348
00:14:38,878 --> 00:14:40,540
Mm, someone
maybe you overlooked.
349
00:14:40,680 --> 00:14:42,979
Somebody with
all the right assets.
350
00:14:43,116 --> 00:14:45,915
Someone who at the moment
you're extremely grateful to.
351
00:14:47,520 --> 00:14:51,252
Uh, look, the... boat's
already sailed, Lexi.
352
00:14:51,391 --> 00:14:54,520
Um... but you're off to a
hell of a start for next year.
353
00:14:54,660 --> 00:14:55,660
Mm.
354
00:14:55,762 --> 00:14:57,628
Amanda won, didn't she?
355
00:14:57,764 --> 00:14:59,790
Not even a contest.
356
00:15:01,934 --> 00:15:03,800
Hey, where are you going?
357
00:15:03,936 --> 00:15:06,496
Don't worry, honey,
I'll use the back door.
358
00:15:06,639 --> 00:15:09,632
We all know how tongues
wag in this town, huh?
359
00:15:17,517 --> 00:15:21,249
♪♪
360
00:15:43,443 --> 00:15:45,309
- Busted.
- Oh!
361
00:15:45,445 --> 00:15:46,970
What are you doing?
362
00:15:47,113 --> 00:15:49,241
- You waiting up for Peter and Eve?
- I am just
363
00:15:49,382 --> 00:15:51,180
a little curious, that's all.
364
00:15:51,317 --> 00:15:53,797
What, there's some newlywed
rule that I can't have any friends?
365
00:15:53,886 --> 00:15:56,151
No, I never said that. You
know, you just never seemed
366
00:15:56,289 --> 00:15:58,300
to need anybody before, you
know, when Peter's involved.
367
00:15:58,324 --> 00:16:00,384
Oh, well, if you want
to know, this is about
368
00:16:00,526 --> 00:16:01,637
- getting rid of Peter.
- Oh.
369
00:16:01,661 --> 00:16:03,129
I tried it with
Lexi; it didn't work.
370
00:16:03,262 --> 00:16:06,721
With Eve, I don't know, seems
to be some kind of chemistry.
371
00:16:06,866 --> 00:16:08,164
You must have spent
372
00:16:08,301 --> 00:16:10,031
at least 20 bucks
on the softball throw.
373
00:16:10,169 --> 00:16:11,865
Well, it's money well spent.
374
00:16:12,004 --> 00:16:13,097
I had a good time tonight.
375
00:16:13,239 --> 00:16:15,003
What am I saying? I
had a great time tonight.
376
00:16:15,141 --> 00:16:16,452
- Oh, me, too.
- It's just so nice
377
00:16:16,476 --> 00:16:18,570
to kind of get away, you
know, and... get away.
378
00:16:18,711 --> 00:16:21,203
Um, we really
didn't go anywhere.
379
00:16:21,347 --> 00:16:22,713
Well...
380
00:16:22,849 --> 00:16:24,875
I did.
381
00:16:36,863 --> 00:16:38,331
- Easy.
- Oh, God, oh, God,
382
00:16:38,464 --> 00:16:39,864
I'm so sorry. I did it again.
383
00:16:39,999 --> 00:16:41,919
- No. No, you didn't.
- I did it. I did it again!
384
00:16:42,001 --> 00:16:43,970
- No, it's fine. It's okay.
- Is it okay?
385
00:16:44,103 --> 00:16:45,103
- Yeah.
- Really?
386
00:16:45,204 --> 00:16:46,763
Let's get this... there you go
387
00:16:46,906 --> 00:16:48,169
There you go.
388
00:16:49,275 --> 00:16:51,244
Good night, Eve.
389
00:16:56,582 --> 00:16:58,881
Nice work, matchmaker.
390
00:17:15,301 --> 00:17:17,236
I was on my way to work,
391
00:17:17,370 --> 00:17:20,465
and I had to know what
happened last night.
392
00:17:22,108 --> 00:17:24,475
I swear, Amanda, it was...
393
00:17:24,610 --> 00:17:25,805
it was like a dream.
394
00:17:25,945 --> 00:17:29,074
I mean, we... we went to
this miniature golf course,
395
00:17:29,215 --> 00:17:31,912
and we played all the games
and we laughed and we talked
396
00:17:32,051 --> 00:17:34,213
and... I mean, you said
that he was closed off,
397
00:17:34,353 --> 00:17:35,616
and he was at first, right?
398
00:17:35,755 --> 00:17:37,587
But then, oh, he opened up.
399
00:17:37,723 --> 00:17:39,453
And then it was...
it was perfect.
400
00:17:39,592 --> 00:17:41,527
It was just perfect!
401
00:17:41,661 --> 00:17:44,256
Right up until the
very last minute,
402
00:17:44,397 --> 00:17:45,865
when I kissed him.
403
00:17:45,998 --> 00:17:48,024
And, I mean, I didn't
just kiss him, right?
404
00:17:48,167 --> 00:17:50,659
I-I attacked him. I-I threw
him up against the wall
405
00:17:50,803 --> 00:17:52,294
like some kind of sex maniac.
406
00:17:52,438 --> 00:17:54,498
And then it went all
downhill from there.
407
00:17:54,640 --> 00:17:56,131
Didn't I tell you
to take it slowly?
408
00:17:56,275 --> 00:17:57,470
Just one step at a time?
409
00:17:57,610 --> 00:17:59,602
Yes, I know, I
know, it's just that I...
410
00:17:59,745 --> 00:18:01,043
I lost it, I guess.
411
00:18:01,180 --> 00:18:03,308
You know how
long it's been for me,
412
00:18:03,449 --> 00:18:05,213
and he was so... relaxed
413
00:18:05,351 --> 00:18:07,752
- and he was so happy and...
- You know what?
414
00:18:07,887 --> 00:18:09,822
Maybe you should
just forget about it.
415
00:18:09,956 --> 00:18:12,926
No, no, no. I just got
flustered, that's all.
416
00:18:13,059 --> 00:18:15,619
I didn't think through what
I was gonna say to him.
417
00:18:15,761 --> 00:18:17,730
I just... I need him to know
418
00:18:17,863 --> 00:18:19,525
what my real
feelings are, that's all.
419
00:18:19,665 --> 00:18:24,103
I'll just think it out,
and-and then I'll...
420
00:18:24,236 --> 00:18:26,205
That's it! That's exactly
what I'm gonna do.
421
00:18:26,339 --> 00:18:29,639
- I'll write it down in a letter.
- Eve, Eve, it could backfire.
422
00:18:29,775 --> 00:18:32,438
No. I-I need him to know this.
423
00:18:32,578 --> 00:18:34,308
Amanda, look, it's
a second chance,
424
00:18:34,447 --> 00:18:36,075
that's all I'm asking for.
425
00:18:41,821 --> 00:18:43,483
Oh, oh, no!
426
00:18:43,623 --> 00:18:45,990
Where am I? Whose place is this?
427
00:18:46,125 --> 00:18:47,991
Mine, idiot.
428
00:18:48,127 --> 00:18:49,720
I'm surprised you're awake.
429
00:18:49,862 --> 00:18:50,955
After all you drank,
430
00:18:51,097 --> 00:18:53,293
I thought you'd at
least sleep till noon.
431
00:18:53,432 --> 00:18:54,832
Now I remember, now I remember.
432
00:18:54,967 --> 00:18:57,801
I... was too angry at Jane,
I didn't want to go home,
433
00:18:57,937 --> 00:18:59,803
so I ended up here
ranting and raving.
434
00:18:59,939 --> 00:19:02,807
- And you passed out.
- Oh, I got to get to work!
435
00:19:02,942 --> 00:19:04,622
Now, listen, last night
you were a lunatic,
436
00:19:04,744 --> 00:19:06,269
and you would not listen to me,
437
00:19:06,412 --> 00:19:07,846
but in the sober
light of dawn...
438
00:19:07,980 --> 00:19:09,972
No, I'm not going back there.
439
00:19:10,116 --> 00:19:12,051
You have to. You've
got to stop all this testing
440
00:19:12,184 --> 00:19:13,929
and manipulating Jane...
It's what I hated most
441
00:19:13,953 --> 00:19:15,193
about you when we were married.
442
00:19:15,287 --> 00:19:16,983
I thought it was my
lying and cheating.
443
00:19:17,123 --> 00:19:19,251
Oh, you have to
apologize, beg for mercy.
444
00:19:19,392 --> 00:19:20,917
It is your only hope.
445
00:19:21,060 --> 00:19:22,756
Now, listen to me.
446
00:19:22,895 --> 00:19:25,023
Here. Drink this.
447
00:19:25,164 --> 00:19:26,564
If you need to shower, fine,
448
00:19:26,699 --> 00:19:28,759
and just lock up
when you leave, okay?
449
00:19:28,901 --> 00:19:31,370
- Megan?
- Mm?
450
00:19:31,504 --> 00:19:33,496
I'm so pathetic, huh?
451
00:19:33,639 --> 00:19:35,870
Oh, unfortunately, it's
when you're your cutest.
452
00:19:42,615 --> 00:19:44,607
Oh, geez, I got to go.
453
00:19:52,158 --> 00:19:53,217
Stop.
454
00:19:53,359 --> 00:19:55,225
Michael! Stop right there.
455
00:19:55,361 --> 00:19:57,853
Stupid! I knew it.
456
00:19:57,997 --> 00:20:00,057
I knew you were
having an affair.
457
00:20:00,199 --> 00:20:02,430
Jane, I slept on
the couch, okay?
458
00:20:02,568 --> 00:20:04,628
I didn't want to
go home last night.
459
00:20:04,770 --> 00:20:07,205
- God, Michael, you look terrible.
- I know,
460
00:20:07,339 --> 00:20:09,001
and you look like
a vision, as usual,
461
00:20:09,141 --> 00:20:10,234
which doesn't help me any.
462
00:20:10,376 --> 00:20:12,470
Oh. Lipstick. Wonderful.
463
00:20:12,611 --> 00:20:14,011
Honey, it was a
peck on the cheek.
464
00:20:14,146 --> 00:20:15,857
Do you honestly think
so close to our wedding
465
00:20:15,881 --> 00:20:16,961
I'm gonna sleep with Megan?
466
00:20:17,049 --> 00:20:18,915
Well, you think I'm
gonna sleep with Alex.
467
00:20:19,051 --> 00:20:20,417
How's his nose, by the way?
468
00:20:20,553 --> 00:20:21,753
Oh, quit changing the subject.
469
00:20:21,887 --> 00:20:24,982
You know what, Michael?
Last night I got no sleep.
470
00:20:25,124 --> 00:20:27,184
I put our life on rewind
and I watched the show.
471
00:20:27,326 --> 00:20:29,386
Mm. That must have been
good for a couple of laughs.
472
00:20:29,528 --> 00:20:30,860
Tears, Michael, and quit joking.
473
00:20:30,996 --> 00:20:33,795
You know what our
relationship is built on?
474
00:20:33,933 --> 00:20:35,959
Lies, omissions and deceit.
475
00:20:36,102 --> 00:20:39,231
I love you, okay? And that love,
it makes me nuts, you know?
476
00:20:39,371 --> 00:20:41,772
And I lie to protect
it, to hold on to you,
477
00:20:41,907 --> 00:20:42,907
because you know why?
478
00:20:43,042 --> 00:20:45,876
Because I don't deserve you.
479
00:20:46,011 --> 00:20:47,946
You're too good for me.
480
00:20:48,080 --> 00:20:50,447
- Oh, please.
- Look, um...
481
00:20:50,583 --> 00:20:52,677
Jane...
482
00:20:52,818 --> 00:20:54,787
I have been testing you.
483
00:20:54,920 --> 00:20:56,598
I've been pushing you
to see if you'd crumble.
484
00:20:56,622 --> 00:20:58,352
I know it's wacky.
485
00:20:58,491 --> 00:21:00,016
Wacky? It's insane.
486
00:21:00,159 --> 00:21:02,287
Well, will you give me
just one more chance?
487
00:21:02,428 --> 00:21:04,556
One more chance, okay?
488
00:21:08,501 --> 00:21:09,696
All right.
489
00:21:09,835 --> 00:21:11,133
But now I'm testing you.
490
00:21:11,270 --> 00:21:12,533
The wedding's in three weeks,
491
00:21:12,671 --> 00:21:14,469
which gives you
exactly three weeks
492
00:21:14,607 --> 00:21:17,406
to stop acting like a child
and start acting like an adult.
493
00:21:17,543 --> 00:21:19,341
Absolutely, no problem.
494
00:21:19,478 --> 00:21:21,123
I'm moving back here;
you'll stay at the beach house.
495
00:21:21,147 --> 00:21:22,171
You'll court, we'll date,
496
00:21:22,314 --> 00:21:23,892
and we'll piece the
wedding back together.
497
00:21:23,916 --> 00:21:24,926
But, Michael, I'm serious,
498
00:21:24,950 --> 00:21:26,418
one slip, one lie,
499
00:21:26,552 --> 00:21:28,316
one anything, and it's over.
500
00:21:28,454 --> 00:21:31,185
You know I've never
tested very well.
501
00:21:31,323 --> 00:21:32,757
Michael, it's pass or fail.
502
00:21:32,892 --> 00:21:33,985
It's up to you.
503
00:21:34,126 --> 00:21:35,924
Okay, I'll do it.
504
00:21:36,962 --> 00:21:38,157
Look at you.
505
00:21:38,297 --> 00:21:40,425
You haven't shaven.
You're a wrinkled mess.
506
00:21:40,566 --> 00:21:43,058
But you're still as cute
as I've ever seen you.
507
00:21:43,202 --> 00:21:44,500
Well, what can I say,
508
00:21:44,637 --> 00:21:46,105
I'm always cuter
when I'm pathetic.
509
00:21:52,545 --> 00:21:54,514
And two, three,
510
00:21:54,647 --> 00:21:55,876
four, five,
511
00:21:56,015 --> 00:21:59,543
six, seven, eight,
and one, two...
512
00:21:59,685 --> 00:22:01,950
three, four...
513
00:22:02,087 --> 00:22:03,087
five, six...
514
00:22:03,155 --> 00:22:04,248
seven, eight.
515
00:22:04,390 --> 00:22:06,916
Step, step, step.
516
00:22:07,059 --> 00:22:08,459
Step, step, step.
517
00:22:08,594 --> 00:22:11,393
Step, step, step.
Good job, y'all.
518
00:22:15,067 --> 00:22:16,535
- Hey, morning, ladies.
- Hey.
519
00:22:16,669 --> 00:22:18,934
Anybody buy a dress
for the Biz Line awards?
520
00:22:19,071 --> 00:22:21,049
Why that thing can't be a
luncheon I'll never know.
521
00:22:21,073 --> 00:22:22,371
You know Mackenzie.
522
00:22:22,508 --> 00:22:24,477
He's into that whole
public relations thing.
523
00:22:24,610 --> 00:22:27,910
Yeah, but does he pay his female
executives as much as his men?
524
00:22:28,047 --> 00:22:30,207
- Not a chance.
- Why should he be any different?
525
00:22:30,282 --> 00:22:32,376
Huh? And like
it's a real contest.
526
00:22:32,518 --> 00:22:34,229
I've already heard... Amanda
Woodward... she's a shoe-in.
527
00:22:34,253 --> 00:22:36,722
I wouldn't be surprised.
Lady's a comer.
528
00:22:36,856 --> 00:22:40,122
Please. Her agency
is in the dumps.
529
00:22:40,259 --> 00:22:41,699
And I also heard
from the same person
530
00:22:41,727 --> 00:22:42,807
who told me that she won...
531
00:22:42,895 --> 00:22:45,160
- she slept with Drew to get it.
- No.
532
00:22:45,297 --> 00:22:47,323
- You're kidding.
- It's from a very good source.
533
00:22:47,466 --> 00:22:50,334
Was this affair before
or after she got married?
534
00:22:50,469 --> 00:22:53,633
With as many time as she's
been married last year, who knows?
535
00:22:53,772 --> 00:22:55,502
Remember, didn't
hear it from me.
536
00:23:04,116 --> 00:23:06,642
Are you going for a swim, too?
537
00:23:06,785 --> 00:23:08,515
If you want, I'll get out.
538
00:23:08,654 --> 00:23:11,749
No, no, you go ahead. I'll
just wait in my apartment.
539
00:23:11,891 --> 00:23:14,087
Ah, listen to us.
540
00:23:14,226 --> 00:23:17,822
Like the pool's not
big enough for two us.
541
00:23:17,963 --> 00:23:20,489
What is it, 85 degrees out here?
542
00:23:20,633 --> 00:23:21,692
Still?
543
00:23:23,235 --> 00:23:24,396
Oh.
544
00:23:24,536 --> 00:23:25,799
Did you, uh, hear the rumor?
545
00:23:25,938 --> 00:23:26,997
What rumor?
546
00:23:27,139 --> 00:23:29,574
About Amanda. I
heard it today at lunch.
547
00:23:29,708 --> 00:23:31,540
That she slept with
that Drew Mackenzie guy
548
00:23:31,677 --> 00:23:34,146
to win the Businesswoman
of the Year Award.
549
00:23:34,280 --> 00:23:36,215
- Oh, please.
- No, I'm not saying it's true.
550
00:23:36,348 --> 00:23:38,108
I'm just saying,
everyone's talking about it,
551
00:23:38,183 --> 00:23:40,846
and I thought maybe I
should say something to her.
552
00:23:40,986 --> 00:23:43,421
Or you could. You
are her employee.
553
00:23:43,555 --> 00:23:44,699
I'm not saying
anything. You kidding?
554
00:23:44,723 --> 00:23:46,419
Every time I try to help out,
555
00:23:46,558 --> 00:23:48,254
they accuse me of
snitching, butting in.
556
00:23:48,394 --> 00:23:49,760
I'm not going near that one.
557
00:23:49,895 --> 00:23:50,919
Hmm.
558
00:23:52,831 --> 00:23:54,732
What?
559
00:23:54,867 --> 00:23:56,768
Oh, I was just thinking,
if a rumor like that
560
00:23:56,902 --> 00:23:58,234
were ever started about us,
561
00:23:58,370 --> 00:24:01,135
I don't think I'd do
anything to stop it.
562
00:24:03,475 --> 00:24:07,105
I think this weather
is very dangerous.
563
00:24:21,460 --> 00:24:23,520
Oh, the people
564
00:24:23,662 --> 00:24:24,940
who own this building are cheap.
565
00:24:24,964 --> 00:24:27,524
Why do they have to turn
off the AC at 6:00 p.m.?
566
00:24:27,666 --> 00:24:29,362
You can always
go home and watch.
567
00:24:29,501 --> 00:24:31,629
No, no, no, I can't. I told you.
568
00:24:31,770 --> 00:24:34,035
I'm in forced exile here.
569
00:24:34,173 --> 00:24:36,972
Promised Jane I'd trust
her and give her some room.
570
00:24:37,109 --> 00:24:38,668
But you, huh?
571
00:24:38,811 --> 00:24:41,007
Huh. How come you're not home?
572
00:24:41,146 --> 00:24:43,945
Well, there's this
new girl. Name's Eve.
573
00:24:44,083 --> 00:24:46,052
Oh, didn't work out, huh?
574
00:24:46,185 --> 00:24:47,517
Didn't think it would.
575
00:24:47,653 --> 00:24:49,097
Oh, Michael, the
kid's wearing blinders.
576
00:24:49,121 --> 00:24:50,699
You know, she doesn't
see the complications
577
00:24:50,723 --> 00:24:51,986
of being with someone like me.
578
00:24:52,124 --> 00:24:54,164
I mean, we're talking
dangerously close to Pollyanna
579
00:24:54,259 --> 00:24:55,386
- territory here.
- Oh, yeah?
580
00:24:55,527 --> 00:24:56,905
What did you have, a
disaster date or something?
581
00:24:56,929 --> 00:24:59,160
No, actually, the
date was... was great.
582
00:24:59,298 --> 00:25:00,994
You know, but she
was in a... a big hurry,
583
00:25:01,133 --> 00:25:02,577
and I kind of followed
along, and then, boom,
584
00:25:02,601 --> 00:25:04,441
I realize, hey, what am
I doing here, you know?
585
00:25:04,536 --> 00:25:06,648
I'm just, uh, doing the
same thing I pulled with Lexi.
586
00:25:06,672 --> 00:25:08,316
You know, the same kind
of pattern, or you kind of...
587
00:25:08,340 --> 00:25:10,352
You hop in there, and then
you wind up hopping right out.
588
00:25:10,376 --> 00:25:12,470
Oh, you know, if you're
getting your oil changed...
589
00:25:12,611 --> 00:25:16,070
Michael, please. This is
a beautiful young woman.
590
00:25:16,215 --> 00:25:19,185
I mean, I-I just don't want
it to go too far so that...
591
00:25:19,318 --> 00:25:20,946
Oh, I didn't even mention.
592
00:25:21,086 --> 00:25:22,213
She wrote me a letter.
593
00:25:22,354 --> 00:25:23,720
One date... I got a letter.
594
00:25:23,856 --> 00:25:25,882
- Oh, man. Mm.
- No, wait, wait. Listen to this.
595
00:25:26,025 --> 00:25:30,224
Um, uh, "Peter, I'm
sorry that I ruined things."
596
00:25:30,362 --> 00:25:32,228
Uh, "I pushed you too quickly.
597
00:25:32,364 --> 00:25:35,391
I-I guess I feel so
close to you already."
598
00:25:35,534 --> 00:25:37,245
- Oh! Whoa!
- Oh, oh. Oh, no, no, no, no.
599
00:25:37,269 --> 00:25:38,669
"I knew that it was something
600
00:25:38,737 --> 00:25:40,069
"from the first
moment I saw you.
601
00:25:40,205 --> 00:25:41,298
Is it love?"
602
00:25:41,440 --> 00:25:43,739
Oh, is this a romance
novel she wrote?
603
00:25:43,876 --> 00:25:46,175
Wait, wait. "I see
you in my dreams,
604
00:25:46,311 --> 00:25:48,405
and you're always
in my thoughts."
605
00:25:48,547 --> 00:25:50,778
Oh, man, she watches
too many chick movies.
606
00:25:50,916 --> 00:25:52,475
- Or-Or she lives in a cave.
- Yeah.
607
00:25:52,618 --> 00:25:54,849
I mean, Michael, she's got
to find herself someone else.
608
00:25:54,987 --> 00:25:58,389
I mean, she's just so...
609
00:26:00,125 --> 00:26:01,252
Eve.
610
00:26:01,393 --> 00:26:02,258
I-I...
611
00:26:02,394 --> 00:26:03,862
Eve, please.
612
00:26:03,996 --> 00:26:06,522
- I'm sor...
- Just stay away from me!
613
00:26:06,665 --> 00:26:08,657
Eve?!
614
00:26:10,903 --> 00:26:13,600
Well, Peter, that
solves that, huh?
615
00:26:13,739 --> 00:26:17,232
Oh, shut up, Michael.
616
00:26:22,214 --> 00:26:24,774
Ooh.
617
00:26:24,917 --> 00:26:26,818
You seem a little distracted.
618
00:26:28,454 --> 00:26:30,787
If you really want to know,
it's this rumor that I heard.
619
00:26:30,923 --> 00:26:32,516
What? The building?
620
00:26:32,658 --> 00:26:35,025
Oh. Nice shot.
621
00:26:35,160 --> 00:26:38,289
Ten rumors going on
there around the clock.
622
00:26:38,430 --> 00:26:40,729
- This one's about Amanda.
- Wait.
623
00:26:40,866 --> 00:26:42,630
Wait. Hold on. Time out.
624
00:26:43,969 --> 00:26:45,870
What about Amanda?
What kind of rumor?
625
00:26:46,004 --> 00:26:47,267
The two-part kind.
626
00:26:47,406 --> 00:26:48,750
Good part is, they're
saying she won this
627
00:26:48,774 --> 00:26:50,208
Businesswoman of the Year Award.
628
00:26:50,342 --> 00:26:51,674
Right.
629
00:26:51,810 --> 00:26:53,176
Bad part is, they're saying
630
00:26:53,312 --> 00:26:55,975
that she slept with the
magazine's editor to get it.
631
00:26:56,115 --> 00:26:58,209
Slept with the guy?
632
00:26:58,350 --> 00:27:00,376
Yeah, right. What are
you...? You believe it?
633
00:27:00,519 --> 00:27:02,988
Kyle, I know Amanda.
634
00:27:03,122 --> 00:27:05,682
The problem is, the rest
of these boneheads don't.
635
00:27:08,560 --> 00:27:10,153
I'm in.
636
00:27:10,295 --> 00:27:12,093
What are you gonna do about it?
637
00:27:12,231 --> 00:27:13,722
What I'm already doing.
638
00:27:13,866 --> 00:27:15,095
I'm gonna ignore it.
639
00:27:15,234 --> 00:27:18,966
Rumor can't hurt you
if you don't buy into it.
640
00:27:23,742 --> 00:27:25,074
This just came in.
641
00:27:25,210 --> 00:27:27,270
Designer original, perfect
for an awards dinner.
642
00:27:27,412 --> 00:27:29,904
Huh. An Alex Bastian.
Wouldn't you know it.
643
00:27:30,048 --> 00:27:31,914
Well, maybe you
can get us a discount.
644
00:27:32,050 --> 00:27:34,212
Yeah, if Michael stops
beating the guy up.
645
00:27:34,353 --> 00:27:36,015
Why don't you try it on?
646
00:27:36,155 --> 00:27:38,954
I will. I'll be right back.
647
00:27:40,692 --> 00:27:44,220
It's so weird that she's here.
648
00:27:44,363 --> 00:27:46,174
Obviously she doesn't
know what we all know...
649
00:27:46,198 --> 00:27:47,542
- That she's won.
- I can't believe
650
00:27:47,566 --> 00:27:48,710
she's actually going to
the awards ceremony.
651
00:27:48,734 --> 00:27:49,878
I know. I can't believe it.
652
00:27:49,902 --> 00:27:51,803
- Oh, my God.
- Excuse me.
653
00:27:51,937 --> 00:27:53,235
Who are you talking about?
654
00:27:53,372 --> 00:27:55,705
- Amanda Woodward, of course.
- And we know for a fact
655
00:27:55,841 --> 00:27:57,469
that she's won the award and
656
00:27:57,609 --> 00:27:58,633
how she's won it.
657
00:27:58,777 --> 00:28:00,769
By sleeping with Drew Mackenzie.
658
00:28:00,913 --> 00:28:02,745
- Oh.
- That's a lie.
659
00:28:02,881 --> 00:28:05,146
She-She barely knows
Drew, and she's married.
660
00:28:05,284 --> 00:28:06,775
I'm sorry.
661
00:28:06,919 --> 00:28:08,396
- Are you talking about me?
- Would you
662
00:28:08,420 --> 00:28:09,547
excuse us?
663
00:28:09,688 --> 00:28:11,384
Oh, I'm going after them.
664
00:28:11,523 --> 00:28:12,923
No, no, don't, don't.
665
00:28:13,058 --> 00:28:14,578
No, I have to set
those women straight.
666
00:28:14,626 --> 00:28:16,905
To say that I slept with that
guy and insinuate that I won.
667
00:28:16,929 --> 00:28:18,206
- I'm just a nominee.
- It's a rumor.
668
00:28:18,230 --> 00:28:20,563
- It's gossip. Just forget about it.
- No.
669
00:28:20,699 --> 00:28:21,943
If they're talking about it now,
670
00:28:21,967 --> 00:28:23,511
how long till everyone
else is talking about it?
671
00:28:23,535 --> 00:28:24,913
I'll look like a
fool at the awards.
672
00:28:24,937 --> 00:28:25,961
Worse if I win.
673
00:28:26,104 --> 00:28:28,573
What am I gonna do?
674
00:28:28,707 --> 00:28:30,667
You know, this is your
last box, so I'll just, um,
675
00:28:30,776 --> 00:28:32,404
give it to you, and
I'll be on my way,
676
00:28:32,544 --> 00:28:34,122
'cause I don't want to
push things, you know...
677
00:28:34,146 --> 00:28:35,390
Oh, look, do you
want to come in?
678
00:28:35,414 --> 00:28:37,212
Well, if it's not a violation.
679
00:28:37,349 --> 00:28:40,683
Michael.
680
00:28:40,819 --> 00:28:43,288
Honey, you are taking
this way too seriously.
681
00:28:43,422 --> 00:28:46,017
Relax. All right, we won't
get to enjoy this special time.
682
00:28:46,158 --> 00:28:47,335
Now, there's wine in the fridge.
683
00:28:47,359 --> 00:28:48,703
- Why don't you go pour us some?
- Mm-hmm.
684
00:28:48,727 --> 00:28:50,423
You want red, or you want white?
685
00:28:50,562 --> 00:28:51,602
White.
686
00:28:51,730 --> 00:28:52,754
Hi, Jane, it's Alex.
687
00:28:52,898 --> 00:28:54,833
Just calling to see
if you want to go
688
00:28:54,967 --> 00:28:57,045
to the award's dinner together.
Amanda was nice enough
689
00:28:57,069 --> 00:28:59,629
to include me. Anyway,
uh, nose is much better.
690
00:28:59,771 --> 00:29:01,672
Hardly any swelling. Take care.
691
00:29:01,807 --> 00:29:03,002
Let me know. Bye.
692
00:29:03,141 --> 00:29:05,110
It's funny, 'cause I was
just about to ask you,
693
00:29:05,244 --> 00:29:07,475
but I guess the, uh,
early bird gets the girl?
694
00:29:07,613 --> 00:29:12,916
Why would I want to go with
anyone other than my fiancé?
695
00:29:13,051 --> 00:29:15,043
Now, I'm really...
I'm really terrible at
696
00:29:15,187 --> 00:29:17,187
- this courtship thing.
- You're pretty weak in the
697
00:29:17,322 --> 00:29:19,052
relationship area, as well.
698
00:29:19,191 --> 00:29:21,456
But I am really,
really good in bed.
699
00:29:21,593 --> 00:29:23,994
Oh, yeah?
700
00:29:24,129 --> 00:29:25,961
Prove it.
701
00:30:07,739 --> 00:30:10,538
All work and no play
702
00:30:10,676 --> 00:30:14,204
turns shoulders into knots.
703
00:30:14,346 --> 00:30:16,645
I got lonely, so I
came looking for you.
704
00:30:16,782 --> 00:30:18,614
I've been trying to write
an acceptance speech
705
00:30:18,750 --> 00:30:20,651
for an award I hope I don't win.
706
00:30:20,786 --> 00:30:22,186
Oh, that sounds difficult.
707
00:30:22,321 --> 00:30:24,756
You know, um, Kyle,
708
00:30:24,890 --> 00:30:27,189
there's something
you should know.
709
00:30:27,326 --> 00:30:29,022
There's this rumor.
710
00:30:29,161 --> 00:30:31,172
Yeah, I heard. You
and Drew Mackenzie.
711
00:30:31,196 --> 00:30:32,220
Ryan told me.
712
00:30:32,364 --> 00:30:34,162
Oh, Ryan knows,
too, and Jane knows.
713
00:30:34,299 --> 00:30:36,291
Hell, the whole world knows.
714
00:30:36,435 --> 00:30:38,267
And you're wondering
if it's true, aren't you?
715
00:30:38,403 --> 00:30:39,564
Do I look worried?
716
00:30:39,705 --> 00:30:41,465
Come on, if I thought
something was gonna on,
717
00:30:41,573 --> 00:30:43,542
I would have been here
a lot sooner. I trust you.
718
00:30:43,675 --> 00:30:45,253
- You know that.
- But when you first heard it.
719
00:30:45,277 --> 00:30:47,178
I ignored it, which is
what you should be doing.
720
00:30:47,312 --> 00:30:48,678
No, no, I can't.
721
00:30:48,814 --> 00:30:50,094
If I win and go
up on that stage,
722
00:30:50,215 --> 00:30:51,693
I'll be the laughingstock
of the industry.
723
00:30:51,717 --> 00:30:52,757
If you don't get up there,
724
00:30:52,884 --> 00:30:54,216
they're gonna
laugh a lot louder.
725
00:30:54,353 --> 00:30:55,997
Come on, hold your head up
high. Don't play into that petty crap.
726
00:30:56,021 --> 00:30:59,082
Kyle, this is not the movies.
No matter what I do, I'm screwed.
727
00:31:04,096 --> 00:31:06,429
♪ On the wings of fate ♪
728
00:31:06,565 --> 00:31:11,629
♪ Rising above ♪
729
00:31:11,770 --> 00:31:16,504
♪ High, ay, ay, ay, ay ♪
730
00:31:16,641 --> 00:31:19,577
♪ Over the field
731
00:31:19,711 --> 00:31:24,081
♪ Of love. ♪
732
00:31:27,252 --> 00:31:29,687
Thank you.
733
00:31:29,821 --> 00:31:32,518
We're gonna take a short
break, and we'll be right back.
734
00:31:34,025 --> 00:31:35,459
Thank you. Thanks.
735
00:31:35,594 --> 00:31:38,154
Thank you so much.
Thanks. Thank you...
736
00:31:38,296 --> 00:31:40,822
Eve, look, look, you can't run
from me every time you see me.
737
00:31:40,966 --> 00:31:42,677
Then it's a polite smile,
and nice to see you,
738
00:31:42,701 --> 00:31:45,136
and a quick good night.
739
00:31:45,270 --> 00:31:46,932
Oh, wait a minute.
Wait, look, look.
740
00:31:47,072 --> 00:31:48,335
Last night... it was, um...
741
00:31:48,473 --> 00:31:51,238
I was drinking. It
was... It was a guy thing.
742
00:31:51,376 --> 00:31:52,901
It's not how I really feel.
743
00:31:53,044 --> 00:31:54,774
Well, you want to
know how I feel?
744
00:31:54,913 --> 00:31:56,591
- Like a total idiot.
- Wait. Will you just-just...?
745
00:31:56,615 --> 00:31:57,674
Listen to me, please.
746
00:31:57,816 --> 00:31:58,943
I'm moving on, Peter.
747
00:31:59,084 --> 00:32:00,347
The damage is done.
748
00:32:00,485 --> 00:32:02,283
This-This...
749
00:32:02,421 --> 00:32:04,151
This is not your fault.
750
00:32:04,289 --> 00:32:06,019
That's what you're
not getting here.
751
00:32:06,158 --> 00:32:09,151
These are my issues.
It's my problem.
752
00:32:09,294 --> 00:32:10,421
I don't care, okay?
753
00:32:10,562 --> 00:32:12,428
Look, we-we shared a
hot dog and a few laughs.
754
00:32:12,564 --> 00:32:13,930
It was no big deal.
755
00:32:14,065 --> 00:32:17,433
But what you wrote
in the letter... it was...
756
00:32:17,569 --> 00:32:19,936
It was nice.
757
00:32:20,071 --> 00:32:22,836
It made me feel good.
758
00:32:22,974 --> 00:32:25,068
And what you said
to that guy last night...
759
00:32:25,210 --> 00:32:26,838
It made me feel horrible.
760
00:32:28,146 --> 00:32:30,012
I got to go check my makeup.
761
00:32:30,148 --> 00:32:32,674
Please. Wait. Just...
762
00:32:32,818 --> 00:32:34,616
Can we try this again?
763
00:32:34,753 --> 00:32:37,086
Uh, tomorrow night maybe at
the miniature golf course, hmm?
764
00:32:37,222 --> 00:32:38,588
Just like before.
765
00:32:38,723 --> 00:32:40,521
A date.
766
00:32:40,659 --> 00:32:43,891
I'll be there at 8:00 sharp.
767
00:32:44,029 --> 00:32:45,895
And forget the makeup.
768
00:32:46,031 --> 00:32:48,000
You look beautiful.
769
00:33:07,219 --> 00:33:09,051
Excuse me.
770
00:33:13,291 --> 00:33:14,569
You started this
rumor, didn't you?
771
00:33:14,593 --> 00:33:16,824
Me sleeping with Amanda?
772
00:33:16,962 --> 00:33:19,431
It's made its way all the
way back to New York.
773
00:33:19,564 --> 00:33:21,999
A model I'm dating
called me, mad as hell.
774
00:33:22,133 --> 00:33:24,125
All the way to New York?
775
00:33:24,269 --> 00:33:27,569
You're trying to ruin Amanda
in a sick, perverse way.
776
00:33:27,706 --> 00:33:29,306
Honey, it's no worse
than half the things
777
00:33:29,374 --> 00:33:30,734
that she's done to
me, and besides,
778
00:33:30,809 --> 00:33:32,954
Amanda would have slept
with you if that was the only way
779
00:33:32,978 --> 00:33:34,755
- she could have gotten that award.
- Well, you can now
780
00:33:34,779 --> 00:33:37,408
forget ever being
nominated, much less winning.
781
00:33:37,549 --> 00:33:38,847
Fine.
782
00:33:38,984 --> 00:33:40,394
Besides, I already
got everything I wanted
783
00:33:40,418 --> 00:33:41,852
out of that award.
784
00:33:41,987 --> 00:33:43,956
And you got a little bonus,
too, didn't you, Drew?
785
00:33:44,089 --> 00:33:46,490
Didn't hear any complaints
the other night in bed, huh?
786
00:33:46,625 --> 00:33:49,595
Listen, don't let the, uh,
door hit you on the way out,
787
00:33:49,728 --> 00:33:50,957
okay, Drew, babe?
788
00:34:05,243 --> 00:34:07,109
Interesting.
789
00:34:07,245 --> 00:34:09,725
Limo's going to be here in ten
minutes, you're not dressed yet.
790
00:34:11,283 --> 00:34:13,013
Have a lovely evening.
791
00:34:13,151 --> 00:34:14,551
Have... what?
792
00:34:14,686 --> 00:34:17,281
Could you move a
couple feet to the left?
793
00:34:17,422 --> 00:34:19,152
Move?
794
00:34:20,191 --> 00:34:23,059
Hiding is not the solution.
795
00:34:23,194 --> 00:34:24,492
It's the only solution.
796
00:34:24,629 --> 00:34:26,173
This way the who's
who of the business world
797
00:34:26,197 --> 00:34:27,961
- can whisper behind my back.
- No, see,
798
00:34:28,099 --> 00:34:29,192
that's why you have to go.
799
00:34:29,334 --> 00:34:31,334
How else you gonna thumb
your nose at these people?
800
00:34:32,370 --> 00:34:34,362
There, you can deliver
the message for me.
801
00:34:35,640 --> 00:34:36,505
That's very good.
802
00:34:36,641 --> 00:34:37,641
Ow.
803
00:34:38,643 --> 00:34:41,135
Huh? Kyle, put me down.
804
00:34:41,279 --> 00:34:43,373
I am not kidding.
805
00:34:43,515 --> 00:34:46,041
All right, you said black dress.
806
00:34:46,184 --> 00:34:47,049
- Mm-hmm.
- Oh.
807
00:34:47,185 --> 00:34:48,949
Which black dress?
808
00:34:50,322 --> 00:34:52,655
Ah, here we go.
809
00:34:52,791 --> 00:34:55,158
Forget it, I am not
leaving this apartment.
810
00:34:55,293 --> 00:34:57,455
Stand up.
811
00:34:57,596 --> 00:34:59,394
Mm-hmm.
812
00:35:00,799 --> 00:35:01,664
All right.
813
00:35:01,800 --> 00:35:05,032
Now, hands over your head.
814
00:35:05,170 --> 00:35:07,036
Up.
815
00:35:07,172 --> 00:35:09,403
Uh-huh.
816
00:35:09,541 --> 00:35:10,821
Spaghetti straps... that's nice.
817
00:35:13,144 --> 00:35:14,737
All right, turn around.
818
00:35:18,650 --> 00:35:20,551
There, dressed.
819
00:35:20,685 --> 00:35:22,176
Didn't think I could
do it, did you?
820
00:35:22,320 --> 00:35:24,255
I'll need shoes, smart-ass.
821
00:35:24,389 --> 00:35:25,448
Sit.
822
00:35:25,590 --> 00:35:26,590
Okay.
823
00:35:39,337 --> 00:35:40,737
There.
824
00:35:40,872 --> 00:35:44,968
What do you think about
taking them back off again?
825
00:35:45,110 --> 00:35:46,703
After the awards.
826
00:35:46,845 --> 00:35:48,370
No, before.
827
00:35:48,513 --> 00:35:49,572
Make love to me.
828
00:35:49,714 --> 00:35:51,580
Okay, if we hurry.
829
00:35:52,417 --> 00:35:56,047
No, nice and slow.
830
00:36:04,796 --> 00:36:06,992
Peter.
831
00:36:07,132 --> 00:36:08,225
Hi.
832
00:36:08,366 --> 00:36:09,925
- You're still here.
- Yeah.
833
00:36:10,068 --> 00:36:11,195
I almost didn't come.
834
00:36:11,336 --> 00:36:13,805
It, it feels risky.
835
00:36:13,938 --> 00:36:15,463
Risky... is that the right word?
836
00:36:15,607 --> 00:36:16,967
No, no, I know
what you're feeling.
837
00:36:17,075 --> 00:36:20,944
It's, it's much
easier to hide and...
838
00:36:21,079 --> 00:36:22,079
Is hide the right word?
839
00:36:22,213 --> 00:36:24,876
Peter, I have a huge
confession to make.
840
00:36:26,217 --> 00:36:28,516
I've never really had
841
00:36:28,653 --> 00:36:31,282
a real relationship before.
842
00:36:31,423 --> 00:36:34,689
That's why I was so back and
forth, a-aggressive but scared.
843
00:36:34,826 --> 00:36:36,692
I-I didn't know if
I could do it, so,
844
00:36:36,828 --> 00:36:38,068
so I just jumped in and I sank.
845
00:36:38,096 --> 00:36:41,157
Look, I've had a lot
of relationships before,
846
00:36:41,299 --> 00:36:43,165
and the same thing
always seems to happen,
847
00:36:43,301 --> 00:36:45,236
so if anybody has a
confession to make here,
848
00:36:45,370 --> 00:36:47,339
it should probably be me.
849
00:36:47,472 --> 00:36:51,307
I'm damaged goods.
850
00:36:51,443 --> 00:36:52,775
Okay?
851
00:36:52,911 --> 00:36:56,848
I-I don't know if it's
temporarily, maybe forever.
852
00:36:56,981 --> 00:36:58,279
I don't know.
853
00:36:58,416 --> 00:36:59,975
You mean Amanda?
854
00:37:00,118 --> 00:37:02,986
Yeah, Amanda.
855
00:37:03,121 --> 00:37:07,957
It's, it's hard for me to open
myself up to someone new.
856
00:37:08,993 --> 00:37:11,121
But you're here.
857
00:37:12,163 --> 00:37:14,155
Yeah, I'm here.
858
00:37:14,299 --> 00:37:15,460
I'm here, too.
859
00:37:15,600 --> 00:37:17,228
You know what?
860
00:37:17,368 --> 00:37:21,066
Whatever's happened before
in your life and with whom,
861
00:37:21,206 --> 00:37:23,072
it doesn't matter to me.
862
00:37:23,208 --> 00:37:26,144
Let's just start this
again from here,
863
00:37:26,277 --> 00:37:29,213
from, from this spot,
from this moment,
864
00:37:29,347 --> 00:37:31,248
and whatever's come before,
865
00:37:31,382 --> 00:37:35,478
we'll just wipe it clean
like it was never there.
866
00:37:36,488 --> 00:37:38,150
Okay?
867
00:37:38,289 --> 00:37:39,814
Deal?
868
00:37:45,363 --> 00:37:47,355
Deal.
869
00:38:13,525 --> 00:38:16,290
Hey, Drew, smashing party.
870
00:38:18,496 --> 00:38:21,762
Snob and a lousy lover.
871
00:38:21,900 --> 00:38:23,766
Mmm, good taste in
champagne, though.
872
00:38:23,902 --> 00:38:25,200
You know what?
873
00:38:25,336 --> 00:38:26,804
I'm going to, uh,
get another drink.
874
00:38:26,938 --> 00:38:27,803
Would you like one?
875
00:38:27,939 --> 00:38:29,373
- Sure.
- Okay.
876
00:38:31,976 --> 00:38:34,343
You know, Jane, uh...
877
00:38:34,479 --> 00:38:37,005
you never looked more
beautiful than this evening.
878
00:38:38,683 --> 00:38:40,675
You make me beautiful.
879
00:38:43,688 --> 00:38:46,351
One of your best dresses.
880
00:38:46,491 --> 00:38:47,491
I, uh...
881
00:38:48,493 --> 00:38:50,587
wasn't looking at the dress.
882
00:38:53,965 --> 00:38:55,831
- Hi.
- Hi.
883
00:38:55,967 --> 00:38:58,266
Is, um, is Amanda here yet?
884
00:38:58,403 --> 00:38:59,403
Oh, no.
885
00:38:59,537 --> 00:39:00,881
I wouldn't count
on seeing her either.
886
00:39:00,905 --> 00:39:01,905
Champagne, please.
887
00:39:02,040 --> 00:39:04,236
You know, I think I know
how that rumor started.
888
00:39:04,375 --> 00:39:06,353
Well, you should say something,
I mean, you should tell Amanda.
889
00:39:06,377 --> 00:39:08,243
You think it would
make a difference?
890
00:39:08,379 --> 00:39:09,723
I mean, the damage
is already done.
891
00:39:09,747 --> 00:39:11,238
No, the damage can be undone.
892
00:39:11,382 --> 00:39:13,146
I mean, you do
what you have to do.
893
00:39:28,166 --> 00:39:31,364
Oh, my God, I can't
believe she showed up.
894
00:39:35,240 --> 00:39:37,732
She slept with Drew.
895
00:39:37,876 --> 00:39:40,107
Do not leave my
side for a second.
896
00:39:40,245 --> 00:39:42,146
I wouldn't consider it.
897
00:39:42,280 --> 00:39:43,145
- Hi, guys.
- Hey.
898
00:39:43,281 --> 00:39:44,146
Kyle.
899
00:39:44,282 --> 00:39:45,648
- Hey, Jane.
- Hey, guys.
900
00:39:45,783 --> 00:39:48,183
Michael, why don't you go get
Amanda and Kyle some champagne?
901
00:39:48,887 --> 00:39:51,550
Sure, will do.
902
00:39:52,757 --> 00:39:54,623
How are we?
903
00:39:54,759 --> 00:39:55,920
We are fine.
904
00:39:56,060 --> 00:39:57,494
Good.
905
00:39:57,629 --> 00:39:59,461
May I have, uh, three
champagnes, please?
906
00:39:59,597 --> 00:40:00,963
Michael, Michael, listen to me
907
00:40:01,099 --> 00:40:02,465
and listen to me
carefully, okay?
908
00:40:02,600 --> 00:40:04,545
There's something I want
you to give to Amanda. I would
909
00:40:04,569 --> 00:40:07,698
do it myself, except that if
Lexi caught me, I'd be fired.
910
00:40:09,474 --> 00:40:11,170
♪♪
911
00:40:12,777 --> 00:40:14,609
It's very important...
I am slipping
912
00:40:14,746 --> 00:40:17,375
a note into your pocket, okay?
913
00:40:18,950 --> 00:40:21,146
♪♪
914
00:40:21,286 --> 00:40:23,448
The next chance you
get, slip it to Amanda.
915
00:40:28,893 --> 00:40:30,691
What do you say we dance?
916
00:40:30,828 --> 00:40:32,660
Oh, I'd love it.
917
00:40:32,797 --> 00:40:34,561
- Oh, you guys...
- Oh, Michael,
918
00:40:34,699 --> 00:40:36,133
just, um, put
those on the table.
919
00:40:36,267 --> 00:40:37,360
Oh, sure.
920
00:40:37,502 --> 00:40:39,494
Hmm.
921
00:40:42,840 --> 00:40:44,240
What?
922
00:40:44,375 --> 00:40:45,486
- Michael.
- What, what are you...?
923
00:40:45,510 --> 00:40:46,720
- Jane.
- What the hell is this?
924
00:40:46,744 --> 00:40:49,056
- Jane, wait, th-that-that's...
- What are you and Megan up to?
925
00:40:49,080 --> 00:40:52,016
Okay, wait, th-this, this
is not what you think it is.
926
00:40:52,150 --> 00:40:53,494
"Meet me in the
ladies' room. Megan."
927
00:40:53,518 --> 00:40:54,383
This is so sick.
928
00:40:54,519 --> 00:40:55,612
Jane, Jane,
929
00:40:55,753 --> 00:40:57,553
you don't understand,
this note is not for me.
930
00:40:57,655 --> 00:40:58,748
Oh, right. You know what?
931
00:40:58,890 --> 00:41:00,768
I seem to remember a little
rendezvous we once had
932
00:41:00,792 --> 00:41:02,624
at a doctors' convention
in the ladies' room.
933
00:41:02,760 --> 00:41:05,059
- Jane, there is no...
- Michael, stay right there.
934
00:41:05,196 --> 00:41:06,425
I will take this meeting.
935
00:41:08,766 --> 00:41:11,998
Well, you had me fooled, Megan.
936
00:41:12,136 --> 00:41:13,764
You know, you must
be pretty desperate,
937
00:41:13,905 --> 00:41:15,669
chasing after
someone else's man.
938
00:41:15,807 --> 00:41:17,241
Let me tell you something.
939
00:41:17,375 --> 00:41:18,468
Michael is mine now.
940
00:41:18,609 --> 00:41:20,475
No, no, no, this
note... It's for Amanda.
941
00:41:20,611 --> 00:41:21,704
I needed to see her.
942
00:41:21,846 --> 00:41:23,524
I need to tell her what
I know about the rumor
943
00:41:23,548 --> 00:41:24,914
about her.
944
00:41:26,150 --> 00:41:27,710
And you couldn't be
seen talking to her.
945
00:41:27,785 --> 00:41:29,276
No, Lexi would kill me.
946
00:41:29,420 --> 00:41:31,355
Lexi is the one that
started all of these rumors.
947
00:41:31,489 --> 00:41:33,567
She couldn't stand Amanda
getting all of the attention.
948
00:41:33,591 --> 00:41:35,992
The truth is, Lexi is the one
that slept with Drew Mackenzie
949
00:41:36,127 --> 00:41:38,062
and she got it out of
him that Amanda won
950
00:41:38,196 --> 00:41:39,926
and then she just
took it from there.
951
00:41:40,064 --> 00:41:41,259
Amanda needs to know this.
952
00:41:41,399 --> 00:41:44,164
Yes, would you
please tell her, and fast?
953
00:41:44,302 --> 00:41:48,171
So without further ado,
this year's nominees are:
954
00:41:48,306 --> 00:41:52,038
Amanda Woodward, Amanda
Woodward Advertising.
955
00:41:54,746 --> 00:41:59,207
Michelle Stevens, CEO of
Densen Pharmaceuticals.
956
00:42:01,552 --> 00:42:06,388
And Doris Engel, CFO,
Whitehead Systems.
957
00:42:07,759 --> 00:42:10,092
And the award goes to...
958
00:42:10,228 --> 00:42:12,060
Amanda Woodward.
959
00:42:15,366 --> 00:42:17,926
No prisoners, hmm?
960
00:42:27,912 --> 00:42:29,312
The first line
961
00:42:29,447 --> 00:42:31,040
of my acceptance
speech was to be,
962
00:42:31,182 --> 00:42:32,582
"Thank you, Drew Mackenzie,"
963
00:42:32,717 --> 00:42:36,745
but if I say that, you'll
all think I slept with him,
964
00:42:36,888 --> 00:42:38,322
which is, as we all know,
965
00:42:38,456 --> 00:42:40,584
the only way a woman
can win this award.
966
00:42:41,826 --> 00:42:45,194
Anyway, Drew,
this is, this is terrific,
967
00:42:45,329 --> 00:42:46,422
but you have it all wrong
968
00:42:46,564 --> 00:42:49,728
with that stuff about
integrity and conviction.
969
00:42:49,867 --> 00:42:52,029
You should be looking for women
970
00:42:52,170 --> 00:42:54,662
who could backstab,
cheat, and lie
971
00:42:54,806 --> 00:42:56,331
as, as good as the next guy.
972
00:42:56,474 --> 00:42:59,376
I'm talking master manipulators,
973
00:42:59,510 --> 00:43:02,776
rumormongers,
gossips, and, um...
974
00:43:02,914 --> 00:43:07,079
I'm afraid I don't
measure up in those areas,
975
00:43:07,218 --> 00:43:09,119
so I'm going to have
to decline this award...
976
00:43:10,688 --> 00:43:14,056
and make sure it goes to the
woman who really deserves it,
977
00:43:14,192 --> 00:43:15,683
a woman so low
that she would resort
978
00:43:15,827 --> 00:43:19,491
to starting a rumor to
destroy a person's reputation
979
00:43:19,630 --> 00:43:22,998
for no other reason than,
hey, just for the fun of it,
980
00:43:23,134 --> 00:43:25,035
so, um,
981
00:43:25,169 --> 00:43:27,934
come on, everyone,
let's, let's put 'em together
982
00:43:28,072 --> 00:43:30,007
for Lexi Sterling,
983
00:43:30,141 --> 00:43:33,339
the lowest of the lowest
and my personal choice
984
00:43:33,478 --> 00:43:35,470
for Businesswoman of the Year.
70619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.