Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,360 --> 00:00:15,351
(radii!)
2
00:00:23,840 --> 00:00:27,117
(I "How Deep Is Your
Love?" by the Bee Gees)
3
00:00:44,480 --> 00:00:45,968
Hello, can I help you?
4
00:00:45,980 --> 00:00:48,917
It's not personal, but
you did open the door.
5
00:00:49,000 --> 00:00:50,225
I beg your pardon?
6
00:00:50,237 --> 00:00:52,959
Certain people will
have to be sacrificed.
7
00:00:53,040 --> 00:00:56,954
- I made a promise.
- It's important to keep promises.
8
00:00:58,400 --> 00:01:03,873
In fact, I think it's so important I
want to volunteer as your next sacrifice.
9
00:01:08,280 --> 00:01:10,191
Yes?
10
00:01:10,280 --> 00:01:12,032
(woman screams)
11
00:01:15,520 --> 00:01:18,592
- Hello, can I help you?
- I'm looking for Catherine Black.
12
00:01:18,680 --> 00:01:21,877
- She's working in Child Counselling.
- 3B.
13
00:01:21,960 --> 00:01:25,396
We've got multiple stab wounds,
front and back. Doesn't look good.
14
00:01:25,480 --> 00:01:27,153
She's crashing. Trauma room.
15
00:01:27,240 --> 00:01:33,156
We need a second line in
her. Let's intubate her. Now!
16
00:01:33,240 --> 00:01:37,120
She's in EMD. Hypovolemic.
Pour the fluids into her. Strap a CPR.
17
00:01:37,200 --> 00:01:41,478
I've already got two
lines in her. She's in defib.
18
00:01:41,560 --> 00:01:45,269
Let's defib at 200. Give
me a milligram of epi.
19
00:01:46,960 --> 00:01:48,951
- OK, clear.
- Clear.
20
00:01:52,240 --> 00:01:54,231
Second charge at 300.
21
00:01:55,720 --> 00:01:57,438
Clear.
22
00:02:02,720 --> 00:02:06,475
She's gone. Time
of death, 10.35pm.
23
00:03:17,960 --> 00:03:21,157
I nearly blew a new
hole in you, Frank.
24
00:03:21,240 --> 00:03:26,440
- I'm sure he's here.
- Johnson and Clark are on the third floor.
25
00:03:49,560 --> 00:03:51,551
(rats squeaking)
26
00:04:50,320 --> 00:04:52,311
(types)
27
00:05:10,880 --> 00:05:14,430
- Honey?
- Couldn't sleep.
28
00:05:18,760 --> 00:05:24,233
Something affected you at the
hospital. You want to talk about it?
29
00:05:47,600 --> 00:05:50,194
Anne Rothenburg, 32.
30
00:05:51,560 --> 00:05:54,279
Her husband found her when
he came home from work.
31
00:05:54,360 --> 00:05:57,079
He says some cash and
some jewellery were missing.
32
00:05:57,160 --> 00:06:00,278
- Probably surprised a burglar.
- Similar MOs recently?
33
00:06:00,360 --> 00:06:02,476
No, we've been on a hot streak.
34
00:06:02,560 --> 00:06:04,836
No homicides at
break-ins in two months.
35
00:06:04,920 --> 00:06:07,878
Did the subject leave
anything, anything at the scene?
36
00:06:07,960 --> 00:06:11,635
- Anything, like...?
- Like anything.
37
00:06:12,720 --> 00:06:19,478
No, but if any like-anythings turn
up, you'll be the first person I'll call.
38
00:06:26,840 --> 00:06:29,639
(sports commentary on TV)
39
00:06:39,360 --> 00:06:42,796
- Anything else?
- I was never a religious person.
40
00:06:43,760 --> 00:06:48,231
- But I've been troubled by what I've done.
- You need some help finding something?
41
00:06:48,320 --> 00:06:52,109
- Do you know why I'm here?
- Certain people have to be sacrificed.
42
00:06:52,200 --> 00:06:55,079
Then you understand.
You accept this.
43
00:06:55,160 --> 00:06:58,391
God says if you're
repentant you'll be forgiven.
44
00:06:58,480 --> 00:07:01,233
You've made your
peace. I must make mine.
45
00:07:04,040 --> 00:07:06,236
Anything else?
46
00:07:20,280 --> 00:07:25,275
Well, our streak is over. This
came in just a couple of hours ago.
47
00:07:25,360 --> 00:07:28,113
It's probably not
connected to Rothenburg.
48
00:07:28,200 --> 00:07:31,556
Different weapon, circumstances,
totally incompatible MOs,
49
00:07:31,640 --> 00:07:36,430
but there's just something weird
about this I wanted you to look at. Listen.
50
00:07:36,520 --> 00:07:41,469
I was never a religious person. But
We been troubled by what We done.
51
00:07:41,560 --> 00:07:44,632
- 75 cents.
- Do you know why I'm here?
52
00:07:44,720 --> 00:07:48,475
I don't know, a good time? I got a
special on malt liquor in the back.
53
00:07:48,560 --> 00:07:51,346
(Frank) Certain people
have to be sacrificed.
54
00:07:51,358 --> 00:07:53,680
Then you understand.
You accept this.
55
00:07:53,760 --> 00:07:57,435
God says if you're repentant
that you'll be forgiven.
56
00:07:57,520 --> 00:08:01,195
I've made my peace,
now you must do your duty.
57
00:08:01,280 --> 00:08:04,272
What the hell are
you talking about?
58
00:08:05,800 --> 00:08:09,077
The bastard didn't even ask him
for the money before he killed him.
59
00:08:09,160 --> 00:08:11,390
He gave his permission.
60
00:08:14,200 --> 00:08:16,191
Let it run.
61
00:08:26,000 --> 00:08:27,991
An anything.
62
00:08:30,280 --> 00:08:32,271
(police radio)
63
00:08:56,440 --> 00:08:59,353
I'd like to examine the
Rothenburg crime scene.
64
00:09:04,120 --> 00:09:07,556
Forensics have been through
this place. They didn't find anything.
65
00:09:07,640 --> 00:09:10,154
Mr Rothenburg spent
all night cleaning up.
66
00:09:10,240 --> 00:09:13,125
In his state of mind,
he might have destroyed
67
00:09:13,137 --> 00:09:15,519
the evidence and
not even remembered.
68
00:09:19,400 --> 00:09:22,518
Why is it so important
we find this card?
69
00:09:22,600 --> 00:09:27,720
If these two murders are related, we've
got the surveillance camera footage.
70
00:09:27,800 --> 00:09:31,998
We should be with a sketch artist
building a composite instead of this.
71
00:09:32,080 --> 00:09:34,356
Something I need to know.
72
00:09:55,840 --> 00:09:57,638
You found it.
73
00:09:58,840 --> 00:10:00,990
Is it a jack of spades?
74
00:10:01,080 --> 00:10:03,469
I can't. I can't do it, Bletch.
75
00:10:21,600 --> 00:10:24,877
- He always kills in pairs.
- You know this guy?
76
00:10:24,960 --> 00:10:26,951
20 years ago...
77
00:10:28,600 --> 00:10:31,114
I was almost the
second of a pair.
78
00:10:44,600 --> 00:10:50,915
Richard Alan Hance, born February 17th
1953 to a Josephine Hance. Father unknown.
79
00:10:51,000 --> 00:10:54,277
When he was six, he
was sent into foster care,
80
00:10:54,360 --> 00:10:59,150
where for the next ten years he
lived with nine different families.
81
00:10:59,240 --> 00:11:05,111
In the county's social-welfare
parlance, he was labelled irredeemable.
82
00:11:05,200 --> 00:11:08,636
At 17, he was sent to live with his
grandparents on a farm in Montana,
83
00:11:08,720 --> 00:11:11,473
self-sufficient people
living in rural isolation.
84
00:11:11,560 --> 00:11:14,951
Six months after
Richard Hance moved in,
85
00:11:15,040 --> 00:11:19,511
his grandparents' decomposing
bodies surfaced on Flathead Lake.
86
00:11:19,600 --> 00:11:22,433
Murder charges were
dropped for lack of evidence.
87
00:11:22,520 --> 00:11:26,912
Hance was encouraged to join
the military. Did two tours in Vietnam.
88
00:11:27,000 --> 00:11:28,991
Discharged in 1977.
89
00:11:31,600 --> 00:11:35,309
That same year, on
the outskirts of Tacoma,
90
00:11:35,400 --> 00:11:39,837
Sandra Bishop's body was
found dead at her house,
91
00:11:39,920 --> 00:11:42,480
apparently from
surprising a robber.
92
00:11:42,560 --> 00:11:47,236
Half a death card, used by soldiers
in Vietnam to designate their kills,
93
00:11:47,320 --> 00:11:49,755
was discovered at the scene.
94
00:11:49,840 --> 00:11:54,960
The other half was found three days later
on a jogger, killed returning to his car.
95
00:11:55,040 --> 00:11:57,714
You think Hance is responsible?
96
00:11:59,040 --> 00:12:02,954
Then we should put a warrant
out for Richard Alan Hance.
97
00:12:03,040 --> 00:12:06,396
He's presently at the
Washington Correction Center,
98
00:12:06,480 --> 00:12:08,949
serving seven
consecutive life sentences.
99
00:12:09,040 --> 00:12:10,189
Seven?
100
00:12:10,280 --> 00:12:14,353
A week after the first two murders,
two more bodies were found.
101
00:12:14,440 --> 00:12:17,478
After the second pair of
victims, there was a lull.
102
00:12:17,560 --> 00:12:19,153
We thought he went away.
103
00:12:19,240 --> 00:12:21,684
Then Seattle PD received
an anonymous call
104
00:12:21,696 --> 00:12:24,269
on the whereabouts
of the Death Card Killer.
105
00:12:24,360 --> 00:12:28,194
They found evidence he squatted in a
condemned building, but he was long gone.
106
00:12:28,280 --> 00:12:32,513
We came in to see if anything more could
be teamed from his abandoned belongings.
107
00:12:32,600 --> 00:12:34,920
Do you get any
feelings about this one?
108
00:12:34,932 --> 00:12:37,549
An abandoned building
in an industrial park.
109
00:12:37,640 --> 00:12:39,792
It's isolated enough
at night to be an urban
110
00:12:39,804 --> 00:12:41,918
version of Grandpa
Hance's farm in Montana.
111
00:12:42,000 --> 00:12:44,560
- I think it's a good tip, sir.
- All right.
112
00:12:44,640 --> 00:12:48,679
The building's been swept by the
Seattle PD. But there's hiding places.
113
00:12:48,760 --> 00:12:52,196
So be careful in
there. All right, let's go.
114
00:13:46,360 --> 00:13:48,351
Cover me.
115
00:14:00,120 --> 00:14:03,431
It's decomposing. I'd say he'd
been here less than 48 hours.
116
00:14:03,520 --> 00:14:05,909
You must be great at parties.
117
00:14:39,440 --> 00:14:44,640
Hey, Clark. Looks like we got a
partial thumb on this magazine.
118
00:14:46,720 --> 00:14:48,711
Clark?
119
00:15:22,000 --> 00:15:25,277
Clark. Clark.
120
00:15:26,880 --> 00:15:29,110
God.
121
00:15:44,040 --> 00:15:45,519
Go.
122
00:15:55,440 --> 00:15:57,431
Arab!
123
00:16:07,560 --> 00:16:09,710
Johnson? Clark?
124
00:16:51,280 --> 00:16:54,398
I nearly blew a new
hole in you, Frank.
125
00:16:54,480 --> 00:16:58,917
- I'm sure he's here.
- Johnson and Clark are on the third floor.
126
00:17:27,000 --> 00:17:28,991
(rats squeaking)
127
00:17:51,600 --> 00:17:53,398
Joker.
128
00:18:02,720 --> 00:18:08,238
Can you see what I see,
FBI? Can you see your fear?
129
00:18:09,200 --> 00:18:11,635
Can you see what you really are?
130
00:18:23,760 --> 00:18:26,673
Drop it. Drop it,
you son of a bitch.
131
00:18:28,240 --> 00:18:29,958
Come on.
132
00:18:30,040 --> 00:18:32,031
Give me a reason.
133
00:18:45,280 --> 00:18:47,271
You get me an ambulance.
134
00:18:48,160 --> 00:18:50,834
I'm hurt. (Sniggers)
135
00:18:51,800 --> 00:18:55,111
If he follows Hance's pattern,
he will take two more victims.
136
00:18:55,200 --> 00:18:59,319
The second pair before a
period of unknown activity.
137
00:18:59,400 --> 00:19:04,839
Whatever Hance did, whatever
happened to him during that lull in 1977,
138
00:19:04,920 --> 00:19:07,275
made Hance more aggressive.
139
00:19:07,360 --> 00:19:10,432
It was only a lucky tip that
allowed us to catch him at all.
140
00:19:10,520 --> 00:19:12,909
And the loss of three lives.
141
00:19:13,000 --> 00:19:16,994
We have to stop the
subject before he gets there.
142
00:19:17,080 --> 00:19:21,358
Maybe someone should
talk to Richard Hance.
143
00:19:21,440 --> 00:19:23,431
Someone?
144
00:19:24,880 --> 00:19:26,871
You.
145
00:19:33,320 --> 00:19:35,350
After killing a guard,
Hance has been
146
00:19:35,362 --> 00:19:37,791
isolated from human
contact for three years.
147
00:19:37,880 --> 00:19:40,030
You've already
spoken to Washington?
148
00:19:40,120 --> 00:19:42,728
I've never taken my
eyes off of him even
149
00:19:42,740 --> 00:19:45,752
though for all intents
and purposes he's dead.
150
00:19:45,840 --> 00:19:51,472
Then how is it possible that he's
responsible for these recent murders?
151
00:19:51,560 --> 00:19:55,110
Hance's cellmate prior to
being placed in isolation,
152
00:19:55,200 --> 00:19:59,751
who the guards referred to as Mrs
Hance, has been released from prison.
153
00:19:59,840 --> 00:20:04,038
He's broken parole. His
whereabouts are unknown.
154
00:20:07,800 --> 00:20:09,791
Jacob Tyler.
155
00:20:10,960 --> 00:20:15,431
He is the living reincarnation
of Richard Alan Hance.
156
00:20:34,800 --> 00:20:37,394
They're everywhere.
157
00:20:37,480 --> 00:20:40,120
They're on to you, it's
just a matter of time.
158
00:20:40,200 --> 00:20:42,396
Then he had a little tie...
159
00:20:43,480 --> 00:20:46,552
You who have sinned shall
endure the tortures of the devil.
160
00:20:46,640 --> 00:20:51,237
For each condemnation,
ten lashes with a red-hot wire.
161
00:20:51,320 --> 00:20:56,190
The flesh will be flayed from your
body and salt poured over the wounds.
162
00:20:56,280 --> 00:20:59,989
And your screams of
mercy shall fall on deaf ears
163
00:21:00,080 --> 00:21:05,598
as those who screamed in vain under
your hand shall rejoice in your suffering.
164
00:21:05,680 --> 00:21:10,231
The Lord has sent me to prophesy against
this city all the words that ye have heard.
165
00:21:10,320 --> 00:21:12,960
Therefore, mend your ways...
166
00:21:36,760 --> 00:21:40,879
A motorist looking to relieve
himself stumbled over the bodies.
167
00:21:40,960 --> 00:21:45,113
Queen of hearts. Half
here, half on the other body.
168
00:21:45,200 --> 00:21:48,033
- We're too late.
- Too late?
169
00:21:48,120 --> 00:21:52,034
This couple was murdered
at least three weeks ago.
170
00:21:52,120 --> 00:21:56,159
That means that the liquor store owner
completed the cycle. He's gotten there.
171
00:21:56,240 --> 00:21:58,709
A period of unknown activity.
172
00:21:59,840 --> 00:22:03,196
There's no way to stop
him until he acts again.
173
00:22:03,280 --> 00:22:05,271
There is something.
174
00:22:06,800 --> 00:22:08,791
I have to speak to the dead.
175
00:23:16,120 --> 00:23:18,714
I think you're making a mistake.
176
00:23:18,800 --> 00:23:22,634
This man has been convicted of
three killings while incarcerated,
177
00:23:22,720 --> 00:23:27,396
including the guard, whose bloodied
body he paraded up and down the cellblock.
178
00:23:27,480 --> 00:23:31,360
He has information that
could help us save lives.
179
00:23:33,120 --> 00:23:37,079
Well, we could set up a chair between
the cells. Conduct your interview there.
180
00:23:37,160 --> 00:23:40,118
In order to get what I
want, I have to gain his trust.
181
00:23:40,200 --> 00:23:43,238
He won't give us anything
from behind those bars.
182
00:23:43,320 --> 00:23:49,760
There's no surveillance setup in this
room. You'd be on your own in here.
183
00:23:49,840 --> 00:23:55,074
When you're (lone, press this
button. The guards“ come get him.
184
00:23:58,040 --> 00:24:01,795
You're going to have to sign
this before we bring him in.
185
00:24:01,880 --> 00:24:04,550
It's just a statement
acknowledging that
186
00:24:04,562 --> 00:24:07,512
you understand that if
you're taken hostage,
187
00:24:07,600 --> 00:24:10,513
the prison will not
negotiate for your life.
188
00:24:40,320 --> 00:24:42,311
Remove the cuffs.
189
00:24:45,240 --> 00:24:47,436
Please, remove the cuffs.
190
00:25:00,840 --> 00:25:02,069
(mouths)
191
00:25:25,080 --> 00:25:26,957
My name is Frank Black.
192
00:25:27,040 --> 00:25:29,111
I'm not part of the prison.
193
00:25:29,200 --> 00:25:33,319
Or the FBI or any other
law enforcement agency.
194
00:25:33,400 --> 00:25:35,897
I assure you that
anything we talk about will
195
00:25:35,909 --> 00:25:38,474
not be passed along
to the prison authorities.
196
00:25:38,560 --> 00:25:41,518
We're not being taped
or monitored in any way.
197
00:25:41,600 --> 00:25:49,360
I'm asking for your cooperation in
freely talking about your childhood,
198
00:25:49,440 --> 00:25:51,431
your life, your crimes.
199
00:25:56,240 --> 00:25:58,709
Make them turn off the lights.
200
00:26:01,760 --> 00:26:07,119
In my cell, they keep them
on 24 hours a day, every day.
201
00:26:07,200 --> 00:26:11,239
Fluorescent lights. It's
the hum. You hear it?
202
00:26:13,760 --> 00:26:17,151
60-cycle hum. Constant.
203
00:26:19,480 --> 00:26:23,519
It's like you're aware of your
own heart beating. Pounding.
204
00:26:23,600 --> 00:26:26,643
When my eyes are
closed and I'm sleeping, I
205
00:26:26,655 --> 00:26:29,710
can see the light right
through my eyelids.
206
00:26:29,800 --> 00:26:34,954
I used to hate living in the darkness. Now
I would kill just for a second of black.
207
00:26:36,680 --> 00:26:41,914
- Well, you know. Figuratively.
- There are no rewards for cooperation.
208
00:26:42,000 --> 00:26:46,551
- Then why the hell would I talk to you?
- You can go back to the hum.
209
00:26:52,480 --> 00:26:55,313
This interview can be
ended by pressing that button.
210
00:26:55,400 --> 00:26:57,869
I'll go my way, you'll
go back to your cell.
211
00:27:00,440 --> 00:27:04,149
- Sandra Bishop, let's start there.
- Ah, no.
212
00:27:06,200 --> 00:27:09,477
A good story you have
to start at the beginning.
213
00:27:09,560 --> 00:27:13,269
Sandra Bishop would be like walking
into a play after the intermission.
214
00:27:13,360 --> 00:27:15,271
What's the beginning
of the story?
215
00:27:15,360 --> 00:27:19,957
First, though, you wanna make a movie about
my life, I want Gary Busey to play me.
216
00:27:20,040 --> 00:27:22,600
I think he'd be
perfect for the part.
217
00:27:22,680 --> 00:27:25,593
- Is he still popular?
- I don't get cable.
218
00:27:30,760 --> 00:27:36,312
We open on my grandparents'
farm in Montana. I was... 17.
219
00:27:36,400 --> 00:27:39,552
It was February,
and Valentine's Day.
220
00:27:40,640 --> 00:27:46,636
There was this girl I was sweet on
- oh, I want Ally Sheedy to play her.
221
00:27:46,720 --> 00:27:48,154
OK.
222
00:27:48,240 --> 00:27:50,151
Where was I?
223
00:27:50,240 --> 00:27:52,880
I had saved my
money all winter long
224
00:27:52,960 --> 00:27:55,600
so that I could buy her the
biggest box of chocolates
225
00:27:55,680 --> 00:27:58,433
in one of those
heart-shaped boxes.
226
00:27:58,520 --> 00:28:00,113
I sent her a card.
227
00:28:00,200 --> 00:28:04,478
Wouldn't let my grandma see the card cos
I knew she'd go on about how much I spent.
228
00:28:04,560 --> 00:28:08,554
So I just asked her to address it
because I couldn't read or write.
229
00:28:08,640 --> 00:28:14,591
Anyway, February 14th comes
and I'm walking up to her house,
230
00:28:14,680 --> 00:28:17,513
and I've got that box of
chocolates under my arm,
231
00:28:17,600 --> 00:28:19,477
and I'm walking up the driveway,
232
00:28:19,560 --> 00:28:25,476
and all of her folks, they're
outside and they're laughing.
233
00:28:25,560 --> 00:28:27,437
At me.
234
00:28:27,520 --> 00:28:31,036
And she's crying, she's
bawling her eyes out.
235
00:28:32,560 --> 00:28:37,031
She eventually says to me,
"They say you can't read."
236
00:28:37,120 --> 00:28:41,239
Then she shows me the
card I'd sent her, you know.
237
00:28:41,320 --> 00:28:44,631
It's a Father's Day card.
238
00:28:51,720 --> 00:28:55,953
I just dropped the box and I
turned around and walked away.
239
00:28:56,040 --> 00:28:58,395
Been walking away ever since.
240
00:29:00,120 --> 00:29:01,599
Willie Lloyd Turner.
241
00:29:04,080 --> 00:29:06,071
That's his story.
242
00:29:07,640 --> 00:29:11,429
He was executed May
25th 1995, in Virginia.
243
00:29:13,880 --> 00:29:16,315
- Something borrowed...
- John Barnes.
244
00:29:16,400 --> 00:29:19,074
- The jogger.
- 1977. The matched pair.
245
00:29:19,160 --> 00:29:21,231
- They all asked for it.
- Asked?
246
00:29:21,320 --> 00:29:25,200
You just gotta listen.
You gotta feel the vibe.
247
00:29:26,520 --> 00:29:30,275
And the meat, as I call 'em,
they'll volunteer their lives up.
248
00:29:30,360 --> 00:29:33,796
Is that what you call the
FBI agents? The meat?
249
00:29:34,360 --> 00:29:36,158
No, no, no, no, no.
250
00:29:36,240 --> 00:29:41,235
They're like me, meat-eaters.
That's what made them so fun to kill.
251
00:29:41,320 --> 00:29:44,278
The hunters become the hunted.
252
00:29:44,360 --> 00:29:47,127
The first one practically
offered himself up to
253
00:29:47,139 --> 00:29:49,799
me, like Ophelia
offering herself to Dracula.
254
00:29:49,880 --> 00:29:51,871
Ophelia became my bait.
255
00:29:53,800 --> 00:29:59,079
The second one, after witnessing
my power, just surrendered.
256
00:30:02,040 --> 00:30:07,240
I mark 'em on the palm.
That's my trademark.
257
00:30:07,320 --> 00:30:10,233
That makes them
my property, my meat.
258
00:30:11,840 --> 00:30:15,435
- And the third?
- The third one was a coward.
259
00:30:16,440 --> 00:30:20,115
Late his fear up like it
was a Thanksgiving meal.
260
00:30:20,200 --> 00:30:24,433
His sweat was the cranberry
sauce. His breath was the stuffing.
261
00:30:24,520 --> 00:30:26,796
And those frozen eyes?
262
00:30:26,880 --> 00:30:29,269
They were the dark meat.
263
00:30:31,240 --> 00:30:33,390
You marked him.
264
00:30:33,480 --> 00:30:35,994
But you didn't kill him.
265
00:30:40,040 --> 00:30:41,360
The joker.
266
00:30:47,320 --> 00:30:52,679
You think you're safe in here with all
these guards all around and me shackled?
267
00:30:52,760 --> 00:30:55,274
This little panic button
at your fingertips?
268
00:30:55,360 --> 00:30:58,876
Takes them 33 seconds from
the moment you push that button
269
00:30:58,960 --> 00:31:02,191
to the time they open that door.
270
00:31:02,280 --> 00:31:06,513
I counted. You know what I can
do to you in 33 seconds, meat?
271
00:31:06,600 --> 00:31:11,629
You're the one who has to
decide when to push that button.
272
00:31:11,720 --> 00:31:15,793
I thought about ending your life the
way you ended my friends' and the others'.
273
00:31:15,880 --> 00:31:19,430
If I had pulled that trigger, no one
would have given it a second thought.
274
00:31:19,520 --> 00:31:23,718
There would have been no
doubts by anyone, except me.
275
00:31:24,760 --> 00:31:27,832
Now I'm beginning to wonder
if I made the right decision.
276
00:31:27,920 --> 00:31:29,911
I was afraid to come here.
277
00:31:30,000 --> 00:31:33,516
Not because of you,
but because of me.
278
00:31:34,400 --> 00:31:38,473
I'm not so sure I should have given myself
the chance to make that decision again.
279
00:31:38,560 --> 00:31:40,551
Make it for me.
280
00:31:42,120 --> 00:31:43,713
Give me a reason.
281
00:31:47,120 --> 00:31:48,713
No.
282
00:31:48,800 --> 00:31:51,314
I've already eaten
you. May I be excused?
283
00:31:51,400 --> 00:31:53,789
Jacob Tyler.
284
00:31:54,440 --> 00:31:57,796
- You finished eating him?
- I would never hurt Jacob.
285
00:31:57,880 --> 00:32:00,763
Tyler came into this
prison, he was a bank
286
00:32:00,775 --> 00:32:03,876
robber with no history
of homicidal violence.
287
00:32:03,960 --> 00:32:08,033
Now he's following your
pattern, your exact signature.
288
00:32:08,880 --> 00:32:12,760
You killed him and made
another Richard Hance.
289
00:32:14,240 --> 00:32:18,791
Look, did you ever share your life so
completely with another human being
290
00:32:18,880 --> 00:32:23,954
that you eat, you sleep, you
breathe everything the same?
291
00:32:24,040 --> 00:32:27,795
I touched his life like no one else
can because I was in here with him.
292
00:32:27,880 --> 00:32:29,598
I mattered - and he mattered.
293
00:32:29,680 --> 00:32:33,389
I lived as Jacob and he
lived as me. We are as one.
294
00:32:34,520 --> 00:32:38,275
They're trying to torture
me with these lights.
295
00:32:38,360 --> 00:32:41,478
But for every second
these lights burn,
296
00:32:41,560 --> 00:32:46,157
that tells me that's another
second that he's out there.
297
00:32:46,240 --> 00:32:48,277
That's not murder.
298
00:32:48,360 --> 00:32:49,998
That's love.
299
00:32:50,600 --> 00:32:54,036
If you truly love him,
he'll do as you've done.
300
00:32:54,120 --> 00:32:57,272
He'll take two pairs
of two and then rest,
301
00:32:57,360 --> 00:33:00,239
gathering his strength
and resources for the test.
302
00:33:00,320 --> 00:33:03,597
The test where the
hunters become the hunted.
303
00:33:04,520 --> 00:33:08,832
The anonymous tip, the trap.
304
00:33:09,400 --> 00:33:11,198
You called it in.
305
00:33:39,600 --> 00:33:41,398
Crimestoppers hotline.
306
00:33:41,480 --> 00:33:43,551
I have some information.
307
00:33:44,720 --> 00:33:48,793
Information regarding
the guy in the papers.
308
00:33:48,880 --> 00:33:51,349
Could you be more
specific, please?
309
00:33:51,440 --> 00:33:53,590
The guy who killed
the liquor store guy.
310
00:33:53,680 --> 00:33:56,798
You know, the
drawing in the papers.
311
00:33:56,880 --> 00:34:01,033
Yes, sir. Have you seen someone
who matches the composite?
312
00:34:01,120 --> 00:34:05,830
I think I've seen him around this
abandoned building on 30th and Hope.
313
00:34:05,920 --> 00:34:08,275
I think he crashes
there at night.
314
00:34:08,360 --> 00:34:12,399
Thanks for the tip, sir. You
may be eligible for a reward...
315
00:34:35,400 --> 00:34:38,472
I nearly blew a
hole in you, Frank.
316
00:34:38,560 --> 00:34:42,235
- I'm sure he's here.
- Johnson and Clark are on the third floor.
317
00:35:02,240 --> 00:35:04,800
Johnson? Clark?
318
00:35:04,880 --> 00:35:06,871
(distant groaning)
319
00:35:18,600 --> 00:35:23,674
[Can you see what] see,
FBI? Can you see your fear?
320
00:35:24,960 --> 00:35:27,554
Can you see what you really are?
321
00:35:38,480 --> 00:35:40,198
Drop it, you son of a bitch.
322
00:35:40,840 --> 00:35:43,559
Come on. Give me a reason.
323
00:35:50,240 --> 00:35:51,240
No!
324
00:36:02,040 --> 00:36:04,031
Frank'?
325
00:36:10,680 --> 00:36:12,796
You haven't slept
all night for a week.
326
00:36:12,880 --> 00:36:15,872
- Sorry I woke you.
- I'm not.
327
00:36:20,400 --> 00:36:24,075
I've been questioning
myself on my actions.
328
00:36:24,680 --> 00:36:28,719
We think we're doing our
job putting these guys away.
329
00:36:28,800 --> 00:36:34,990
All we do is put them in jails and
prisons. We're hiding them from sight.
330
00:36:36,520 --> 00:36:40,479
You've taken away their
ability to harm any others.
331
00:36:40,560 --> 00:36:45,714
You think so? Four people
have died because of my inaction.
332
00:36:46,600 --> 00:36:48,591
Your inaction?
333
00:36:50,720 --> 00:36:54,873
20 years ago, I could
have destroyed a cancer.
334
00:36:54,960 --> 00:36:57,839
Instead of killing it, I
allowed it to spread.
335
00:36:58,640 --> 00:37:00,631
Richard Hance?
336
00:37:03,680 --> 00:37:08,151
That cancer was a
man under your custody.
337
00:37:09,640 --> 00:37:14,237
You could no more kill him
than you could kill Jordan or me.
338
00:37:16,200 --> 00:37:17,873
Frank.
339
00:37:19,000 --> 00:37:21,514
I believe in the
goodness that's in you.
340
00:37:23,600 --> 00:37:27,195
You have to find a way
to believe in it again.
341
00:37:45,120 --> 00:37:48,192
You got the
anonymous tip last night?
342
00:37:49,880 --> 00:37:52,747
Well, if he stays with
the pattern, that'll be
343
00:37:52,759 --> 00:37:55,512
the trap. He'll be in
the building, waiting.
344
00:37:55,600 --> 00:37:58,592
Undercover officers have
kept this under surveillance.
345
00:37:58,680 --> 00:38:01,832
If he moves a hair,
we're gonna nail him.
346
00:38:04,440 --> 00:38:07,398
I think Tyler has lost contact
with his own personality.
347
00:38:07,480 --> 00:38:09,891
We can't count on
his survival instincts to
348
00:38:09,903 --> 00:38:12,270
surrender, even against
overwhelming odds.
349
00:38:12,360 --> 00:38:15,830
Maybe in this case
it's better just to end it.
350
00:38:15,920 --> 00:38:19,117
Here. Now.
351
00:38:25,200 --> 00:38:27,191
OK, it's a go.
352
00:38:27,280 --> 00:38:28,873
- (tyres screech)
- (sirens)
353
00:38:46,560 --> 00:38:47,560
(gunshots)
354
00:38:54,680 --> 00:38:56,751
There he is. Third floor.
355
00:38:57,280 --> 00:38:59,999
Northeast building, the
one under construction.
356
00:39:57,880 --> 00:40:01,555
I just want you to
know it's not personal.
357
00:40:01,640 --> 00:40:05,679
- We answered the call.
- Do you know why I'm here?
358
00:40:05,760 --> 00:40:08,878
You made a promise, a
promise you have to keep.
359
00:40:08,960 --> 00:40:13,830
- You understand.
- Certain people have to be sacrificed.
360
00:40:15,000 --> 00:40:17,196
Then you accept this?
361
00:40:18,720 --> 00:40:20,711
No.
362
00:40:21,520 --> 00:40:24,239
I've already been sacrificed.
363
00:40:33,320 --> 00:40:34,879
(clicking)
364
00:40:37,560 --> 00:40:39,358
You are not who you are.
365
00:40:41,120 --> 00:40:47,150
You're Jacob Tyler. And you'll have
to find a way to believe in that again.
366
00:40:47,240 --> 00:40:49,038
Drop it. Drop it now.
367
00:40:49,120 --> 00:40:50,554
No!
368
00:40:58,000 --> 00:41:03,313
This is Bletcher. Suspecfs
down, third floor. Send the coroner.
369
00:41:13,280 --> 00:41:15,749
I couldn't take
the chance, Frank.
370
00:41:15,840 --> 00:41:17,672
For now or later.
371
00:41:22,480 --> 00:41:26,838
How did we get to where the only thing
we're good for is notifying the loved ones?
372
00:41:28,880 --> 00:41:30,871
(lights humming)
373
00:42:09,000 --> 00:42:10,991
(weeps)
374
00:42:42,560 --> 00:42:46,872
Visiontext Subtitles:
Neil Blackmore
375
00:42:52,720 --> 00:42:54,119
(child) I made this!
376
00:42:54,840 --> 00:42:56,831
ENGLISH SDH
31147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.