All language subtitles for Kevin Can Fuck Himself s01e08 Fixed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,397 --> 00:00:08,704 Previously on "Kevin Can F... Himself"... 2 00:00:08,747 --> 00:00:10,097 Make it look like a robbery, 3 00:00:10,140 --> 00:00:12,012 and as soon as it's done, you'll get the money. 4 00:00:12,055 --> 00:00:14,101 You can't fire me. They'll throw me in prison. 5 00:00:14,144 --> 00:00:15,580 Change of plans. We're leaving tonight. 6 00:00:15,624 --> 00:00:18,105 I don't know when you got so broken. 7 00:00:18,148 --> 00:00:19,671 Uugh! 8 00:00:19,715 --> 00:00:21,934 Damn it! [Sniffs] 9 00:00:21,978 --> 00:00:23,240 Where are you going? 10 00:00:23,284 --> 00:00:25,155 Maybe I don't want to waste the next 15 years 11 00:00:25,199 --> 00:00:27,549 trying to distract myself. 12 00:00:27,592 --> 00:00:29,464 You are the right person. 13 00:00:29,507 --> 00:00:31,205 You. 14 00:00:31,248 --> 00:00:32,771 Okay. 15 00:00:32,815 --> 00:00:34,425 [Clang!]There's someone in the house. 16 00:00:34,469 --> 00:00:35,687 Is that a gun? 17 00:00:55,142 --> 00:00:56,447 What? I'm stressed out. 18 00:00:56,491 --> 00:00:58,797 Arrest me. 19 00:00:58,841 --> 00:01:02,105 Don't really.[Door opens] 20 00:01:02,149 --> 00:01:03,933 Hey. 21 00:01:03,976 --> 00:01:06,936 God. Patty. 22 00:01:06,979 --> 00:01:09,547 Thank you for your time, Mrs. McRoberts. 23 00:01:11,462 --> 00:01:14,422 Hey, you. Hi. 24 00:01:14,465 --> 00:01:16,815 Officer Ridgeway. 25 00:01:16,859 --> 00:01:18,600 Right.[Siren wailing in distance] 26 00:01:18,643 --> 00:01:21,559 Listen, I can't imagine how hard all this has been for you. 27 00:01:21,603 --> 00:01:22,995 Yeah.But you may not want 28 00:01:23,039 --> 00:01:26,521 to go visit your mother, or go out of town at all. 29 00:01:26,564 --> 00:01:29,176 In case we need anything else. 30 00:01:29,219 --> 00:01:31,395 Uh, like what? 31 00:01:31,439 --> 00:01:35,617 We don't take shootings lightly, and your husband -- 32 00:01:35,660 --> 00:01:37,532 What about me?I was just saying 33 00:01:37,575 --> 00:01:39,316 you were involved in a terrible ordeal, 34 00:01:39,360 --> 00:01:41,013 one we're gonna get to the bottom of. 35 00:01:41,057 --> 00:01:43,320 I feel like I'm in some sort of awful dream. 36 00:01:43,364 --> 00:01:45,061 But I don't want you to worry. 37 00:01:45,105 --> 00:01:47,803 We know you did what you had to do to protect your family. 38 00:01:47,846 --> 00:01:49,413 I just -- I don't understand 39 00:01:49,457 --> 00:01:52,068 why someone would break into our home. 40 00:01:52,112 --> 00:01:55,027 Everyone thinks they're special, that this can't happen to them. 41 00:01:55,071 --> 00:01:56,333 [Chuckles] No, no. 42 00:01:56,377 --> 00:01:58,988 Our home is crappy. It's a dumb move. 43 00:01:59,031 --> 00:02:01,033 Around here, random break-ins are usually drug-related. 44 00:02:01,077 --> 00:02:02,644 It's desperation. 45 00:02:02,687 --> 00:02:06,169 They're looking for anything they can pawn for a few bucks. 46 00:02:06,213 --> 00:02:07,823 So, is that what you think this is? 47 00:02:07,866 --> 00:02:09,912 S-Stealing for drug money? 48 00:02:09,955 --> 00:02:11,609 We'll know more once the warrant goes through 49 00:02:11,653 --> 00:02:13,611 and we get into his place. 50 00:02:13,655 --> 00:02:15,352 When will that be? 51 00:02:15,396 --> 00:02:17,224 Likely tomorrow afternoon. 52 00:02:17,267 --> 00:02:20,444 And that lowlife won't be around to let us in himself. 53 00:02:20,488 --> 00:02:22,272 Kevin made sure of that.[Scoffs] 54 00:02:22,316 --> 00:02:25,362 Wait. Did he -- Has he -- 55 00:02:25,406 --> 00:02:27,799 They pulled the plug on him a few minutes ago. 56 00:02:27,843 --> 00:02:29,410 Oh. 57 00:02:29,453 --> 00:02:32,848 Drugs really are the scourge of our time. 58 00:02:32,891 --> 00:02:35,633 I'd argue heart disease. [Laughter] 59 00:02:35,677 --> 00:02:38,201 Just numbers-wise. 60 00:02:38,245 --> 00:02:42,031 Babe, this is not some sort of smushed artery, alright? 61 00:02:42,074 --> 00:02:44,990 Some drugged-up dude was in our house. 62 00:02:45,034 --> 00:02:47,079 He could've -- 63 00:02:47,123 --> 00:02:48,429 We could've -- 64 00:02:48,472 --> 00:02:51,301 I know. I know, babe. 65 00:02:51,345 --> 00:02:55,305 Kev, I've been a cop 22 years now, and let me tell you, 66 00:02:55,349 --> 00:02:58,439 not very many families come out of this stuff unscathed. 67 00:02:58,482 --> 00:02:59,788 You're one of the lucky ones. 68 00:02:59,831 --> 00:03:01,877 Heh. Yeah. 69 00:03:01,920 --> 00:03:04,880 Lucky. Come on. 70 00:03:09,841 --> 00:03:11,843 [Laughter] 71 00:03:20,287 --> 00:03:24,856 ♪ 72 00:03:24,900 --> 00:03:26,684 Buddy! 73 00:03:26,728 --> 00:03:28,120 Alright! I'm alright. 74 00:03:28,164 --> 00:03:29,731 No, you're not. 75 00:03:29,774 --> 00:03:33,256 Your airway's being constricted by 230 pounds of idiot. 76 00:03:33,300 --> 00:03:35,084 [Laughter] 77 00:03:35,127 --> 00:03:38,305 I get a little emotional when I think about losing you, Kev. 78 00:03:38,348 --> 00:03:40,655 Yeah. Well, I don't like thinking about it, either. 79 00:03:40,698 --> 00:03:42,222 That's why you don't. 80 00:03:42,265 --> 00:03:44,485 You got to push all those thoughts and feelings 81 00:03:44,528 --> 00:03:46,138 way down into your stomach 82 00:03:46,182 --> 00:03:47,966 until it creates, like, a little hole 83 00:03:48,010 --> 00:03:50,926 where you can keep all that stuff. 84 00:03:50,969 --> 00:03:53,755 A cookie pocket. 85 00:03:53,798 --> 00:03:57,106 That's an ulcer, Pete. 86 00:03:57,149 --> 00:03:58,063 No. 87 00:03:58,107 --> 00:04:00,327 It's a cookie pocket. 88 00:04:00,370 --> 00:04:01,893 You eat cookies, and you feel better. 89 00:04:01,937 --> 00:04:03,286 Psh. Thinks she's a nurse now, 90 00:04:03,330 --> 00:04:07,203 telling us what a cookie pocket is. Heh. 91 00:04:07,247 --> 00:04:09,945 I just can't believe that someone was in here. 92 00:04:09,988 --> 00:04:12,774 I know. And the dude was on my hockey team in high school. 93 00:04:12,817 --> 00:04:14,079 Couldn't shoot then, either. 94 00:04:14,123 --> 00:04:17,213 [Both chuckle] 95 00:04:17,257 --> 00:04:20,608 You okay, bro? You look like Patty after -- 96 00:04:20,651 --> 00:04:23,567 Oh, my God. Right now. 97 00:04:23,611 --> 00:04:25,265 I don't know, bro. 98 00:04:25,308 --> 00:04:27,702 It's like there's something weighing down my eyebrows, 99 00:04:27,745 --> 00:04:29,747 making me frown. 100 00:04:29,791 --> 00:04:30,922 That's called marriage. 101 00:04:30,966 --> 00:04:34,622 [Both laugh] 102 00:04:34,665 --> 00:04:36,014 Did you hear that one, son? 103 00:04:36,058 --> 00:04:37,973 I said, "That's called marriage." 104 00:04:38,016 --> 00:04:39,017 Up top! 105 00:04:39,061 --> 00:04:40,976 [Both laugh] 106 00:04:41,019 --> 00:04:42,891 Yeah, it's, uh -- 107 00:04:42,934 --> 00:04:44,980 It's just not doing it for me. 108 00:04:45,023 --> 00:04:47,896 Whoa. This is serious. 109 00:04:47,939 --> 00:04:49,767 I know. I know. 110 00:04:49,811 --> 00:04:51,378 That was a hilarious joke, 111 00:04:51,421 --> 00:04:55,512 and yet it's like my laugh button's on the fritz. 112 00:04:55,556 --> 00:04:57,384 God. What is wrong with me? 113 00:04:57,427 --> 00:04:59,864 No, y-you're being too hard on yourself, son. 114 00:04:59,908 --> 00:05:01,997 Look, this all just happened.Yeah. 115 00:05:02,040 --> 00:05:05,392 Good Catholic repression takes time. 116 00:05:05,435 --> 00:05:06,828 And sleep. 117 00:05:06,871 --> 00:05:08,395 You know what? That's it. 118 00:05:08,438 --> 00:05:11,354 You need a good snooze to fix you up. 119 00:05:11,398 --> 00:05:13,051 Yeah. Yeah. 120 00:05:13,095 --> 00:05:15,445 Maybe that'll do it.Sure. 121 00:05:15,489 --> 00:05:18,840 You want me to make you a nice, comfy fort to nap in? 122 00:05:18,883 --> 00:05:21,277 No thanks, bro.Oh, come on. 123 00:05:21,321 --> 00:05:23,018 Makes you feel like a caveman all tuckered 124 00:05:23,061 --> 00:05:24,846 from a long day of hunting dinosaurs. 125 00:05:24,889 --> 00:05:26,587 I said no! 126 00:05:26,630 --> 00:05:28,284 I -- 127 00:05:28,328 --> 00:05:30,765 I just need to be alone. 128 00:05:30,808 --> 00:05:32,332 I just wanted to help. 129 00:05:32,375 --> 00:05:34,769 I know, buddy. Look, he's probably just starting 130 00:05:34,812 --> 00:05:37,424 to realize what we all knew years ago. 131 00:05:37,467 --> 00:05:39,817 That forts are dumb? 132 00:05:39,861 --> 00:05:42,646 Yeah. Forts are dumb. 133 00:05:42,690 --> 00:05:44,344 [Laughter] 134 00:05:49,131 --> 00:05:50,262 [Quietly] Okay, what the hell -- 135 00:05:50,306 --> 00:05:52,090 [Whispering] It was Nick.What? 136 00:05:52,134 --> 00:05:53,657 He wasn't supposed to come for another week. 137 00:05:53,701 --> 00:05:56,399 Oh, trust me, I know. But why listen to instruction 138 00:05:56,443 --> 00:05:58,096 when it's more fun to come on a night when Kevin's 139 00:05:58,140 --> 00:05:59,446 amped on Red Bull and has a gun? 140 00:05:59,489 --> 00:06:01,883 I know. Who would give Kevin a gun? 141 00:06:01,926 --> 00:06:04,407 Oh. We did. 142 00:06:04,451 --> 00:06:06,148 You know the gun you hit the trucker with? 143 00:06:06,191 --> 00:06:07,454 The one we planted in the backyard? 144 00:06:07,497 --> 00:06:09,586 He found it. 145 00:06:09,630 --> 00:06:10,892 How? 146 00:06:10,935 --> 00:06:12,372 Because of course he did! 147 00:06:12,415 --> 00:06:14,069 Because he has a metal detector, and it's Kevin! 148 00:06:14,112 --> 00:06:15,723 We should have seen this coming. 149 00:06:15,766 --> 00:06:18,029 No -- Patty, you cannot bail on me right -- 150 00:06:18,073 --> 00:06:19,857 [Door opens] 151 00:06:24,645 --> 00:06:26,168 Here. 152 00:06:26,211 --> 00:06:28,910 Take a sip of this every time you want to yell. 153 00:06:28,953 --> 00:06:31,434 Like a drinking game?Whatever gets you to be quiet. 154 00:06:34,568 --> 00:06:36,918 God. It's kind of miraculous 155 00:06:36,961 --> 00:06:40,617 how little last night helped us with anything. 156 00:06:40,661 --> 00:06:42,576 Tammy's still looking for her dealer. 157 00:06:42,619 --> 00:06:44,447 Kevin's... 158 00:06:44,491 --> 00:06:46,318 still Kevin. 159 00:06:46,362 --> 00:06:47,929 This is why you don't make plans. 160 00:06:47,972 --> 00:06:49,626 You make plans, and God laughs. 161 00:06:49,670 --> 00:06:51,280 Then he kicks you right in the balls. 162 00:06:51,323 --> 00:06:52,934 No. 163 00:06:52,977 --> 00:06:54,370 I still have plans. 164 00:06:54,414 --> 00:06:57,155 [Sighs] Jesus, Allison, what's next? 165 00:06:57,199 --> 00:06:58,766 You gonna lure Kevin to a booby trap 166 00:06:58,809 --> 00:07:00,681 with a jar of honey? 167 00:07:00,724 --> 00:07:02,465 No. But what are you gonna do? 168 00:07:02,509 --> 00:07:06,121 Just roll over and accept it? 169 00:07:06,164 --> 00:07:08,384 Everything happens for a reason. 170 00:07:08,428 --> 00:07:11,431 Okay, you would hit me if I said something like that. 171 00:07:11,474 --> 00:07:13,607 No, Tammy is not gonna know that you dealt, 172 00:07:13,650 --> 00:07:16,871 and I am not gonna sit here and rot as Mrs. McRoberts. 173 00:07:18,568 --> 00:07:20,744 [Sighs] 174 00:07:20,788 --> 00:07:22,616 What are your plans? 175 00:07:22,659 --> 00:07:24,748 Okay. 176 00:07:24,792 --> 00:07:26,358 We're gonna take the pill bottle and the cash 177 00:07:26,402 --> 00:07:27,708 we were gonna plant around Kevin's body, 178 00:07:27,751 --> 00:07:29,971 and we're gonna put them in Nick's apartment. 179 00:07:30,014 --> 00:07:32,364 We connect him to Furies, and he's the perfect candidate 180 00:07:32,408 --> 00:07:34,976 for, like, the local dealer fall guy. 181 00:07:35,019 --> 00:07:37,369 It makes even more sense than Kevin. 182 00:07:37,413 --> 00:07:39,546 Tha-- 183 00:07:39,589 --> 00:07:41,765 That could work.Right? 184 00:07:41,809 --> 00:07:44,638 And he's dead, so he's not even gonna mind. 185 00:07:44,681 --> 00:07:46,378 Plus, Tammy said that she still doesn't have the warrant, 186 00:07:46,422 --> 00:07:47,379 so we have time. 187 00:07:47,423 --> 00:07:49,381 We just need to act fast. 188 00:07:49,425 --> 00:07:51,514 Jesus. Hold on! 189 00:07:51,558 --> 00:07:54,299 Hey -- 190 00:07:54,343 --> 00:07:55,692 How does this help you? 191 00:07:55,736 --> 00:07:57,389 What do you get out of it? 192 00:07:57,433 --> 00:08:01,785 ♪ 193 00:08:01,829 --> 00:08:04,179 I get to know you're safe. 194 00:08:04,222 --> 00:08:10,141 ♪ 195 00:08:10,185 --> 00:08:16,191 ♪ 196 00:08:17,801 --> 00:08:19,237 Can I get a plastic bag? 197 00:08:22,589 --> 00:08:24,155 It's heavy. 198 00:08:28,638 --> 00:08:29,987 Thank you. 199 00:08:30,031 --> 00:08:32,207 [Siren wailing in distance] 200 00:08:38,953 --> 00:08:41,912 ♪ 201 00:08:41,956 --> 00:08:43,566 Patty: Oh. 202 00:08:43,610 --> 00:08:46,395 ♪ 203 00:08:46,438 --> 00:08:49,006 Oh. Shit. Jesus. 204 00:08:49,050 --> 00:08:52,357 ♪ 205 00:08:52,401 --> 00:08:55,665 [Both grunt] 206 00:08:55,709 --> 00:08:57,928 Shut up.What? I mean -- 207 00:08:57,972 --> 00:08:59,626 Just help me. Okay. 208 00:08:59,669 --> 00:09:01,192 Just -- 209 00:09:01,236 --> 00:09:07,242 ♪ 210 00:09:07,285 --> 00:09:09,592 Okay. 211 00:09:09,636 --> 00:09:11,202 Let's stash this stuff and get out of here. 212 00:09:11,246 --> 00:09:13,291 Okay. 213 00:09:13,335 --> 00:09:16,251 It's fine, Allison. Nobody's home. 214 00:09:16,294 --> 00:09:17,992 Okay. [Sighs] 215 00:09:20,124 --> 00:09:23,084 You think this guy hides stuff in his sock drawer? 216 00:09:23,127 --> 00:09:25,652 Well, it's where my dad kept our savings bonds. 217 00:09:25,695 --> 00:09:27,567 [Sighs] 218 00:09:27,610 --> 00:09:29,612 Okay. 219 00:09:29,656 --> 00:09:31,658 So... 220 00:09:31,701 --> 00:09:34,399 Kevin actually seems affected by this. 221 00:09:34,443 --> 00:09:37,489 Yeah, today. 222 00:09:37,533 --> 00:09:39,666 And what about you? 223 00:09:39,709 --> 00:09:42,669 Are you, like... okay? 224 00:09:42,712 --> 00:09:43,931 Do I not look okay? 225 00:09:43,974 --> 00:09:46,063 That's what I mean. You look fine. 226 00:09:46,107 --> 00:09:47,543 You saw a dude get shot -- 227 00:09:47,587 --> 00:09:49,501 you could even say it's your fault -- 228 00:09:49,545 --> 00:09:52,156 Ourfault.And it's like, "Oh, well, 229 00:09:52,200 --> 00:09:53,897 let's head over and frame the guy." 230 00:09:53,941 --> 00:09:55,507 Well, what do you want me to do? 231 00:09:55,551 --> 00:09:57,814 "Deal with it" and end up crying in the bathtub again? 232 00:09:57,858 --> 00:09:59,816 That's useless. Yeah. 233 00:09:59,860 --> 00:10:02,732 But it would freak me out a lot less, believe it or not. 234 00:10:05,692 --> 00:10:07,389 Shoot. 235 00:10:07,432 --> 00:10:10,653 What have we said about swearing? 236 00:10:10,697 --> 00:10:13,656 Okay. 237 00:10:13,700 --> 00:10:14,962 Help me. 238 00:10:15,005 --> 00:10:16,833 Why are we unpacking for him? 239 00:10:16,877 --> 00:10:18,574 He was about to leave. 240 00:10:18,618 --> 00:10:20,358 If he broke into our house for random drug stuff, 241 00:10:20,402 --> 00:10:22,099 why would he be getting out of town? 242 00:10:22,143 --> 00:10:23,535 It looks premeditated. 243 00:10:23,579 --> 00:10:24,841 The minute Tammy sees this, 244 00:10:24,885 --> 00:10:27,148 she's gonna be asking even more questions. 245 00:10:27,191 --> 00:10:28,845 Okay, well, I don't think 246 00:10:28,889 --> 00:10:30,064 you need to put his stuff on hangers. 247 00:10:30,107 --> 00:10:31,979 [Door shuts] 248 00:10:35,722 --> 00:10:36,810 [Door shuts] 249 00:10:36,853 --> 00:10:38,463 [Footsteps] 250 00:10:38,507 --> 00:10:40,335 [Whispering] Shoot. 251 00:10:40,378 --> 00:10:45,732 ♪ 252 00:10:45,775 --> 00:10:47,908 [Footsteps] 253 00:10:47,951 --> 00:10:54,523 ♪ 254 00:10:54,566 --> 00:11:01,704 ♪ 255 00:11:01,748 --> 00:11:03,880 Patty! 256 00:11:03,924 --> 00:11:13,934 ♪ 257 00:11:14,978 --> 00:11:17,938 [Doorbell rings] 258 00:11:17,981 --> 00:11:20,505 ♪ 259 00:11:20,549 --> 00:11:22,159 [Doorbell rings]Cindy: Hell. 260 00:11:22,203 --> 00:11:23,813 Comin'! 261 00:11:23,857 --> 00:11:25,728 [Basement door shuts] 262 00:11:25,772 --> 00:11:31,995 ♪ 263 00:11:32,039 --> 00:11:34,258 [Panting] Patty, hi. 264 00:11:34,302 --> 00:11:37,740 I -- I thought I'd stop by. 265 00:11:37,784 --> 00:11:40,177 See how you're doing. 266 00:11:40,221 --> 00:11:43,572 I was jogging. 267 00:11:43,615 --> 00:11:45,574 [Muffled] I heard about Nick. 268 00:11:45,617 --> 00:11:47,750 That's tough. 269 00:11:47,794 --> 00:11:50,405 That's...nice of you. 270 00:11:50,448 --> 00:11:52,059 Not many people come by with casseroles 271 00:11:52,102 --> 00:11:54,017 for this sorta thing. 272 00:11:54,061 --> 00:11:55,802 Definitely didn't think you would. 273 00:11:55,845 --> 00:11:58,630 Well, I, uh -- I don't have a casserole. 274 00:11:58,674 --> 00:12:00,807 Well, w-w-what was he doing? 275 00:12:00,850 --> 00:12:02,243 I, um... 276 00:12:02,286 --> 00:12:04,636 I heard that he broke into somebody's house. 277 00:12:04,680 --> 00:12:07,683 Wasn't it in your neighborhood? 278 00:12:07,727 --> 00:12:09,163 You know... 279 00:12:09,206 --> 00:12:11,208 Yeah.[Both chuckle] 280 00:12:11,252 --> 00:12:12,993 I guess it was. 281 00:12:13,036 --> 00:12:14,690 Uh...yeah, that's weird. 282 00:12:14,734 --> 00:12:18,520 Mm. Cops have been trying to get in here, sniff around. 283 00:12:18,563 --> 00:12:20,435 But I know my rights.Yeah. 'Course. 284 00:12:20,478 --> 00:12:21,784 No warrant, no entry.No warrant, no entry. 285 00:12:21,828 --> 00:12:23,612 Goddamn right.Well, there's no telling 286 00:12:23,655 --> 00:12:25,440 what they could pin on him if they actually got down there. 287 00:12:25,483 --> 00:12:27,442 Qué frickin' Sera as far as I'm concerned. 288 00:12:27,485 --> 00:12:28,660 Whatever else they wanna put on him, 289 00:12:28,704 --> 00:12:31,054 I'm sure he's deserves it. [Sighs] 290 00:12:31,098 --> 00:12:32,795 But, you know, eh, 291 00:12:32,839 --> 00:12:34,362 I'm not gonna make the cops' lives easier 292 00:12:34,405 --> 00:12:36,668 by just lettin' 'em in. 293 00:12:36,712 --> 00:12:40,672 Nicky can deal with them when he wakes up. 294 00:12:40,716 --> 00:12:42,849 Wakes up? 295 00:12:42,892 --> 00:12:44,241 Didn't you pull the plug? 296 00:12:44,285 --> 00:12:46,461 Yeah. But he's still hanging on. 297 00:12:46,504 --> 00:12:48,811 I mean, they say it's critical, but they don't know. 298 00:12:48,855 --> 00:12:52,467 Guys like Nick always beat the odds somehow. 299 00:12:52,510 --> 00:12:54,643 [Glass shatters] 300 00:12:54,686 --> 00:12:59,300 ♪ 301 00:12:59,343 --> 00:13:02,520 I'll -- 302 00:13:02,564 --> 00:13:04,827 I'll be praying for him. 303 00:13:04,871 --> 00:13:09,049 ♪ 304 00:13:09,092 --> 00:13:10,441 Yeah. 305 00:13:10,485 --> 00:13:18,101 ♪ 306 00:13:18,145 --> 00:13:20,887 Nick gets whatever's coming to him. 307 00:13:20,930 --> 00:13:22,627 I don't know what he was getting into, 308 00:13:22,671 --> 00:13:25,195 but I know I want to stay out of it. 309 00:13:25,239 --> 00:13:33,856 ♪ 310 00:13:33,900 --> 00:13:42,865 ♪ 311 00:13:42,909 --> 00:13:51,569 ♪ 312 00:13:51,613 --> 00:13:53,745 Oh, great. We've been waiting hours. 313 00:13:53,789 --> 00:13:55,747 Cable's out in the pool room, and the fight's tonight. 314 00:13:55,791 --> 00:13:57,314 Sorry, bro. I'm off-duty. 315 00:13:57,358 --> 00:13:59,273 Looking for a beer. 316 00:13:59,316 --> 00:14:03,016 I tried going to work, but cable maintenance just feels so... 317 00:14:03,059 --> 00:14:04,582 pointless. 318 00:14:04,626 --> 00:14:06,889 Not if you want to watch the fight. 319 00:14:06,933 --> 00:14:09,892 I feel...different. 320 00:14:09,936 --> 00:14:12,373 I tried so many things to make it better. 321 00:14:12,416 --> 00:14:15,767 Napping, sleeping it off, resting my eyes. 322 00:14:15,811 --> 00:14:18,596 Still... I'm just not myself. 323 00:14:18,640 --> 00:14:20,729 So, I figured I'd try a beer. 324 00:14:20,772 --> 00:14:22,513 I've heard worse plans. 325 00:14:27,344 --> 00:14:30,086 It's like it has no taste. 326 00:14:30,130 --> 00:14:32,175 What did I possibly do to deserve this 327 00:14:32,219 --> 00:14:34,830 and someone breaking into my home? 328 00:14:34,874 --> 00:14:37,180 Oh. You had a break-in? 329 00:14:37,224 --> 00:14:40,923 Yeah, but I got to him before he could take anything. 330 00:14:40,967 --> 00:14:43,578 I stopped him right in his tracks. 331 00:14:43,621 --> 00:14:45,754 And what do I get for it? 332 00:14:45,797 --> 00:14:49,366 All of these...feelings. 333 00:14:49,410 --> 00:14:51,499 And beer with no taste. 334 00:14:51,542 --> 00:14:52,804 Life isn't fair, man. 335 00:14:52,848 --> 00:14:54,763 If it were, the universe would send a cable guy 336 00:14:54,806 --> 00:14:57,244 who'd actually fix the cable. 337 00:14:57,287 --> 00:15:00,247 Hey, bro, the world is not unfair, okay? 338 00:15:00,290 --> 00:15:02,989 The world is broken, 339 00:15:03,032 --> 00:15:05,948 and I'm telling you, it's been broken for awhile. 340 00:15:05,992 --> 00:15:09,647 Foreigner neighbors steal your packages. 341 00:15:09,691 --> 00:15:13,390 Wives lose your 10% discount at the liquor store. 342 00:15:13,434 --> 00:15:15,392 Sean Avery eats in a Worcester restaurant 343 00:15:15,436 --> 00:15:16,785 and doesn't get assaulted. 344 00:15:16,828 --> 00:15:18,439 [Laughter] 345 00:15:18,482 --> 00:15:21,050 The world is going to hell in a hand basket, 346 00:15:21,094 --> 00:15:24,880 and no one's doing a thing about it. 347 00:15:24,924 --> 00:15:26,273 Thanks, but I don't really feel like paying 348 00:15:26,316 --> 00:15:28,275 for another tasteless beer. 349 00:15:28,318 --> 00:15:29,972 Good. This one's on the house. 350 00:15:30,016 --> 00:15:31,278 Why? 351 00:15:31,321 --> 00:15:33,802 'Cause the world isgoing to hell. 352 00:15:33,845 --> 00:15:36,239 But youdid something about it. 353 00:15:36,283 --> 00:15:37,806 Damn right. 354 00:15:37,849 --> 00:15:40,330 We need someone who tells it like it is. 355 00:15:40,374 --> 00:15:42,071 And I got your next one. 356 00:15:42,115 --> 00:15:43,899 Well, alright, then. 357 00:15:43,943 --> 00:15:44,987 I accept. 358 00:15:48,251 --> 00:15:49,774 I can taste it again! 359 00:15:49,818 --> 00:15:51,341 [Laughing] Alright! 360 00:15:51,385 --> 00:15:53,039 Cheers, bud. 361 00:15:53,082 --> 00:15:54,997 [Sighs] 362 00:15:55,041 --> 00:15:57,913 I really thought we were dead when she opened that door. 363 00:15:57,957 --> 00:16:00,742 I've never moved so fast in my life, I swear. 364 00:16:00,785 --> 00:16:04,137 Ask any gym teacher I've ever had. 365 00:16:04,180 --> 00:16:05,486 God. 366 00:16:05,529 --> 00:16:07,444 I think this is gonna work. 367 00:16:07,488 --> 00:16:09,490 We're done. It's done. 368 00:16:09,533 --> 00:16:12,884 Is that even possible? 369 00:16:12,928 --> 00:16:15,235 Hey, that's littering.I gotta quit. 370 00:16:15,278 --> 00:16:18,238 Why not, right? 371 00:16:18,281 --> 00:16:19,369 Hey, this is gonna work. 372 00:16:19,413 --> 00:16:21,502 I know it. 373 00:16:21,545 --> 00:16:23,852 No, something's off. 374 00:16:23,895 --> 00:16:27,247 The way Tammy told me to not go out of town, it -- 375 00:16:27,290 --> 00:16:28,813 she's not done with me. 376 00:16:28,857 --> 00:16:31,729 And Nick is -- is still alive, by the way. 377 00:16:31,773 --> 00:16:34,732 In a critical coma. 378 00:16:34,776 --> 00:16:38,040 You're just looking for problems, Barbie. 379 00:16:38,084 --> 00:16:40,477 Even if he does wake up, who's gonna believe him 380 00:16:40,521 --> 00:16:42,523 when he says he's not the dealer? 381 00:16:42,566 --> 00:16:44,264 Uh, what about when he says, 382 00:16:44,307 --> 00:16:46,831 "That broad hired me to kill her husband"? 383 00:16:46,875 --> 00:16:49,095 Oh, honey, you are not a broad. 384 00:16:49,138 --> 00:16:51,445 Listen to me. You're all set, okay? 385 00:16:51,488 --> 00:16:52,663 You're free to go. I get that. 386 00:16:52,707 --> 00:16:54,143 And you're welcome, by the way. 387 00:16:54,187 --> 00:16:57,668 But I am still in a deep pile of shit over here. 388 00:16:57,712 --> 00:16:59,540 You don't know that for sure. 389 00:16:59,583 --> 00:17:01,107 [Sighs] I know, but what am I supposed to do? 390 00:17:01,150 --> 00:17:04,110 Just sit around and hope everything works out? 391 00:17:04,153 --> 00:17:07,330 What's the alternative? 392 00:17:07,374 --> 00:17:09,811 You always make fun of me for saying "I hope," but -- 393 00:17:09,854 --> 00:17:12,335 I remember once.No, but you're right. 394 00:17:12,379 --> 00:17:14,337 It's dangerous. I need to know. 395 00:17:14,381 --> 00:17:16,252 I need to know what Tammy's thinking. 396 00:17:16,296 --> 00:17:18,733 I need to know if she's still onto me. 397 00:17:18,776 --> 00:17:20,561 And how are you gonna do that? 398 00:17:20,604 --> 00:17:21,953 Like, we need to know what's going on. 399 00:17:21,997 --> 00:17:24,565 We need to know what to expect. 400 00:17:24,608 --> 00:17:26,132 What happened last night cannot happen again. 401 00:17:26,175 --> 00:17:28,960 We need to be a step ahead. 402 00:17:29,004 --> 00:17:30,919 How are you gonna do that, Allison? 403 00:17:34,183 --> 00:17:35,880 Next time you're hanging out, 404 00:17:35,924 --> 00:17:37,621 I want you to look in that little notebook 405 00:17:37,665 --> 00:17:42,148 that she always writes in and -- and she what it says about me. 406 00:17:42,191 --> 00:17:43,540 Uh, I can't -- 407 00:17:43,584 --> 00:17:45,194 Patty, I need your help, okay? 408 00:17:45,238 --> 00:17:48,545 I hate saying that, but when I'm alone, I just -- I... 409 00:17:48,589 --> 00:17:51,287 do things like marry Kevin. 410 00:17:55,378 --> 00:18:00,166 Hey, you and -- you and Tammy are friends, right? 411 00:18:00,209 --> 00:18:02,516 You're the one that said that this could be good for us. 412 00:18:02,559 --> 00:18:03,908 It could be useful. 413 00:18:03,952 --> 00:18:06,737 And now it actually is. 414 00:18:08,826 --> 00:18:10,524 I don't know if I can do it. 415 00:18:10,567 --> 00:18:13,179 Of course you can. It's not a big deal. 416 00:18:13,222 --> 00:18:14,615 Girlfriends, you know, 417 00:18:14,658 --> 00:18:16,617 go through each other's stuff all the time. 418 00:18:16,660 --> 00:18:18,097 If she catches you, you just say, 419 00:18:18,140 --> 00:18:21,143 "Oh, I was borrowing your lipstick" or something. 420 00:18:21,187 --> 00:18:23,580 You've never had girlfriends, have you? 421 00:18:23,624 --> 00:18:26,366 ♪ 422 00:18:26,409 --> 00:18:29,195 I have you. 423 00:18:29,238 --> 00:18:32,154 Right? 424 00:18:32,198 --> 00:18:33,373 Yeah. 425 00:18:33,416 --> 00:18:40,249 ♪ 426 00:18:40,293 --> 00:18:42,338 Put it higher. I don't know. He wants it lower. 427 00:18:42,382 --> 00:18:44,471 Oh, good. Another banner. 428 00:18:44,514 --> 00:18:47,082 Damn right! [Laughter] 429 00:18:47,126 --> 00:18:48,431 Jesus, Kevin. 430 00:18:48,475 --> 00:18:50,216 Well, you seem back to yourself. 431 00:18:50,259 --> 00:18:51,434 I'm not just myself. 432 00:18:51,478 --> 00:18:54,176 I'm improved, baby! 433 00:18:54,220 --> 00:18:56,352 Impossible, bro. 434 00:18:56,396 --> 00:18:58,441 It all began when I stopped by the bar for a beer 435 00:18:58,485 --> 00:19:00,356 while I was supposed to be at work. 436 00:19:00,400 --> 00:19:01,749 Great start. 437 00:19:01,792 --> 00:19:03,490 So, there I was, surrounded by 438 00:19:03,533 --> 00:19:05,883 a bunch of good, salt-of-the-earth guys 439 00:19:05,927 --> 00:19:07,581 having their 10:00 a.m. drink, 440 00:19:07,624 --> 00:19:12,107 and I start doing my thing, you know? 441 00:19:12,151 --> 00:19:14,979 What's your thing? 442 00:19:15,023 --> 00:19:17,678 Telling it like it is. 443 00:19:17,721 --> 00:19:20,463 I thought your thing was designing classy Red Sox jerseys 444 00:19:20,507 --> 00:19:23,205 you could wear to a funeral. 445 00:19:23,249 --> 00:19:25,207 That's my old thing, Neil. 446 00:19:25,251 --> 00:19:27,862 Telling it like it is is what I do now, 447 00:19:27,905 --> 00:19:30,125 and these guys -- they loved it. 448 00:19:30,169 --> 00:19:31,735 Before you know it, I got three free beers 449 00:19:31,779 --> 00:19:33,476 in front of me with more on the way, 450 00:19:33,520 --> 00:19:34,651 and that's when it happened. 451 00:19:34,695 --> 00:19:36,653 Boom! I felt better! 452 00:19:36,697 --> 00:19:39,090 I felt like myself again! 453 00:19:39,134 --> 00:19:40,266 So you got drunk. 454 00:19:40,309 --> 00:19:42,442 He said 3 beers, Patty, not 30. 455 00:19:42,485 --> 00:19:43,921 [Laughter] 456 00:19:43,965 --> 00:19:47,273 I suddenly understood why the break-in happened. 457 00:19:47,316 --> 00:19:50,058 You know, like, what it all means. 458 00:19:50,101 --> 00:19:52,234 I have a higher calling, babe. 459 00:19:52,278 --> 00:19:54,236 I'm running for office! 460 00:19:54,280 --> 00:19:56,064 [Laughter] 461 00:20:00,677 --> 00:20:03,245 That's right. I'm running for city council. 462 00:20:03,289 --> 00:20:05,508 Kevin McRoberts -- I'm tough on crime, 463 00:20:05,552 --> 00:20:08,468 but soft on the pointless stuff, like taxes. 464 00:20:08,511 --> 00:20:10,121 [Laughter] 465 00:20:10,165 --> 00:20:13,081 Could that be my campaign slogan? 466 00:20:13,124 --> 00:20:14,256 Damn. 467 00:20:14,300 --> 00:20:16,911 No, no. Not damn to you, Mrs. Slutsky. 468 00:20:16,954 --> 00:20:20,436 I was obviously referring to the Hoover. 469 00:20:20,480 --> 00:20:23,874 I'm also tough on foul language. 470 00:20:23,918 --> 00:20:24,962 Okay. 471 00:20:25,006 --> 00:20:26,660 Can't believe she bought that. 472 00:20:26,703 --> 00:20:29,750 Oh, Kev, you're in a position every politician dreams of -- 473 00:20:29,793 --> 00:20:31,317 all your constituents are idiots. 474 00:20:31,360 --> 00:20:33,188 This thing is yours! 475 00:20:33,232 --> 00:20:36,757 Kev, don't you think this whole thing is, like, kinda lame? 476 00:20:36,800 --> 00:20:38,324 Uh, no. 477 00:20:38,367 --> 00:20:40,674 I think it's classy and important, 478 00:20:40,717 --> 00:20:44,721 like country clubs or Jessica Rabbit. 479 00:20:44,765 --> 00:20:45,853 Oh. Hey, Allison. 480 00:20:45,896 --> 00:20:47,289 I'm happy to se you. 481 00:20:47,333 --> 00:20:50,292 Has everything about you changed? 482 00:20:50,336 --> 00:20:52,294 Hey, that hottie Detective Tammy Ridgeway 483 00:20:52,338 --> 00:20:54,340 just called and said that the guy that broke in here 484 00:20:54,383 --> 00:20:56,342 was some sorta drug dealer, 485 00:20:56,385 --> 00:20:58,779 a real scourge of our time. 486 00:20:58,822 --> 00:20:59,997 Really? 487 00:21:00,041 --> 00:21:02,043 She told you that for sure? Yep. 488 00:21:02,086 --> 00:21:04,088 And I got him off the streets. [Chuckles] 489 00:21:04,132 --> 00:21:07,744 The campaign is off to a rockin' start! 490 00:21:07,788 --> 00:21:09,616 You're really running?Of course. 491 00:21:09,659 --> 00:21:11,052 It's my life's dream. 492 00:21:11,095 --> 00:21:12,358 Okay, it's just that you usually, you know, 493 00:21:12,401 --> 00:21:15,012 forget about your life's dream before lunch. 494 00:21:15,056 --> 00:21:17,188 Give me one example. 495 00:21:17,232 --> 00:21:18,581 Uh, well, three days ago, 496 00:21:18,625 --> 00:21:21,758 your life's dream was to become a father. 497 00:21:21,802 --> 00:21:24,021 Oh, God. I forgot. 498 00:21:24,065 --> 00:21:26,763 Man, that was a close call, too. 499 00:21:26,807 --> 00:21:29,418 Oh, what a hard week for you. 500 00:21:29,462 --> 00:21:33,988 It's just that I figured out that my higher purpose is... 501 00:21:34,031 --> 00:21:37,339 fathering the entire community. [Laughs] 502 00:21:37,383 --> 00:21:40,211 And it all begins tonight at my first campaign event 503 00:21:40,255 --> 00:21:43,998 at the classy and important Moose Lodge. 504 00:21:44,041 --> 00:21:45,869 You say "classy" a lot. 505 00:21:45,913 --> 00:21:48,045 Uh...do you know what classy means? 506 00:21:48,089 --> 00:21:51,092 [Cellphone chimes]Uh, Kev, bad news. 507 00:21:51,135 --> 00:21:52,398 Looks like the Mooses have pulled out. 508 00:21:52,441 --> 00:21:53,964 Oh, no. 509 00:21:54,008 --> 00:21:55,357 Hey, listen, when you get elected, 510 00:21:55,401 --> 00:21:58,012 we revoke their liquor license as payback. 511 00:21:58,055 --> 00:21:59,405 [Laughs] 512 00:21:59,448 --> 00:22:01,015 I-I don't know, Kev. 513 00:22:01,058 --> 00:22:02,669 I think you should probably just throw in the towel. 514 00:22:02,712 --> 00:22:04,061 He's got a point. 515 00:22:04,105 --> 00:22:06,237 You know, finding a venue, revoking stuff. 516 00:22:06,281 --> 00:22:08,544 It's -- It's -- It's just a lot of verbs for you. 517 00:22:08,588 --> 00:22:09,937 [Laughter] 518 00:22:09,980 --> 00:22:12,287 That is true. 519 00:22:12,331 --> 00:22:14,028 So, let's forget this whole "higher purpose" thing 520 00:22:14,071 --> 00:22:15,769 and play ultimate hide and seek. 521 00:22:15,812 --> 00:22:18,641 [Laughter] 522 00:22:18,685 --> 00:22:23,342 No. I know how to handle a little adversity, okay?[Doorbell rings] 523 00:22:23,385 --> 00:22:26,475 I just need to sit around, do nothing at all, 524 00:22:26,519 --> 00:22:29,435 and wait for God to provide a solution. 525 00:22:29,478 --> 00:22:30,784 And He always does. 526 00:22:30,827 --> 00:22:32,046 Like that gun He put in your back yard. 527 00:22:32,089 --> 00:22:34,091 Exactly. Pew-pew. 528 00:22:34,135 --> 00:22:36,006 [Laughter] 529 00:22:37,617 --> 00:22:39,619 [Doorbell rings] 530 00:22:39,662 --> 00:22:42,404 Hi. 531 00:22:42,448 --> 00:22:44,972 Hi? 532 00:22:45,015 --> 00:22:48,279 Can I, uh, come in? 533 00:22:48,323 --> 00:22:49,846 Inside here? 534 00:22:49,890 --> 00:22:51,587 No, Kevin is home. This is not a good time. 535 00:22:51,631 --> 00:22:53,415 It's not like that. I promise. 536 00:22:53,459 --> 00:22:56,070 He could have opened the door and it'd be fine. 537 00:23:05,949 --> 00:23:07,647 Thanks. 538 00:23:13,522 --> 00:23:15,132 I, uh... 539 00:23:15,176 --> 00:23:17,874 I like your coffee table. 540 00:23:17,918 --> 00:23:19,833 It's very MoMa. 541 00:23:19,876 --> 00:23:21,312 Sam, what are you doing here? 542 00:23:21,356 --> 00:23:22,705 Yeah. Right. Sorry. I was sort of ramping up 543 00:23:22,749 --> 00:23:24,881 to the apology, and, um... 544 00:23:24,925 --> 00:23:26,883 I am... 545 00:23:26,927 --> 00:23:29,625 sorry. 546 00:23:29,669 --> 00:23:31,932 You were trying to do the right thing the other day, 547 00:23:31,975 --> 00:23:33,107 to work on your marriage, 548 00:23:33,150 --> 00:23:36,197 and I-I can't stand the fact 549 00:23:36,240 --> 00:23:38,460 that we left things like that, and -- 550 00:23:38,504 --> 00:23:39,940 and then I heard about that guy, 551 00:23:39,983 --> 00:23:43,552 the one who broke in here, and... 552 00:23:43,596 --> 00:23:45,946 God, if something ever happened to you, 553 00:23:45,989 --> 00:23:49,384 and the last things we said were that you thought I didn't -- 554 00:23:49,428 --> 00:23:52,605 [Sighs] 555 00:23:52,648 --> 00:23:54,781 I'm so sorry. 556 00:23:54,824 --> 00:23:56,739 I had to come by and see how you were both doing 557 00:23:56,783 --> 00:23:57,958 after everything, 558 00:23:58,001 --> 00:24:00,134 and if you need anything, don't -- 559 00:24:03,137 --> 00:24:04,530 Wait, what are you doing?I don't know. 560 00:24:04,573 --> 00:24:08,316 We cannot do that here.I know. 561 00:24:08,359 --> 00:24:10,405 But I wanted to. 562 00:24:10,449 --> 00:24:13,408 So do I, but that's no reason to risk blowing up your life. 563 00:24:13,452 --> 00:24:15,758 I mean... [Chuckles] 564 00:24:15,802 --> 00:24:17,064 isn't it? 565 00:24:18,805 --> 00:24:21,372 Do you mean that? 566 00:24:21,416 --> 00:24:23,853 Yeah. 567 00:24:23,897 --> 00:24:25,681 Yeah, I think I do. 568 00:24:27,988 --> 00:24:29,685 I left Jenn. 569 00:24:32,775 --> 00:24:34,516 You -- 570 00:24:34,560 --> 00:24:35,561 Yeah. 571 00:24:35,604 --> 00:24:37,693 I can't stay in that house anymore. 572 00:24:37,737 --> 00:24:39,216 I couldn't. 573 00:24:39,260 --> 00:24:42,045 And, uh, if you're feeling that same way, too, 574 00:24:42,089 --> 00:24:46,615 then maybe this is our chance, you know, 575 00:24:46,659 --> 00:24:49,705 to really be together. 576 00:24:49,749 --> 00:24:51,577 ♪ 577 00:24:51,620 --> 00:24:52,752 [Laughs] 578 00:24:52,795 --> 00:24:54,623 Oh, hey, Allison. 579 00:24:54,667 --> 00:24:56,407 God, do you always have to enter a room like that? 580 00:24:56,451 --> 00:24:59,454 It's how winners go through swinging doors. 581 00:24:59,498 --> 00:25:02,936 Oh. Now I know why you never lasted as a waiter. 582 00:25:02,979 --> 00:25:04,546 You're proving my point. 583 00:25:04,590 --> 00:25:08,202 What kinda winner has ever worked at a restaurant? 584 00:25:08,245 --> 00:25:09,551 Oh. 585 00:25:09,595 --> 00:25:12,859 Hey, there, Allison's boss from the diner. 586 00:25:12,902 --> 00:25:13,816 How you doing, Kevin? 587 00:25:13,860 --> 00:25:16,036 I'm a winner, Sal. 588 00:25:16,079 --> 00:25:18,255 Sam. Even better. 589 00:25:18,299 --> 00:25:21,389 Now, Sam, don't you feel there's a dire need 590 00:25:21,432 --> 00:25:23,260 for real change in this neighborhood? 591 00:25:23,304 --> 00:25:26,655 Uh...And I'm talking about the good kind of change, 592 00:25:26,699 --> 00:25:29,832 the kind that gets things back to the way they used to be. 593 00:25:29,876 --> 00:25:30,790 I actually like -- 594 00:25:30,833 --> 00:25:33,227 Then please, do the world a favor 595 00:25:33,270 --> 00:25:34,794 and vote for Kevin. 596 00:25:34,837 --> 00:25:38,580 [Laughter] 597 00:25:38,624 --> 00:25:41,844 Thanks. Uh, well, I should get going. 598 00:25:41,888 --> 00:25:43,280 Um, I just came by to tell Allison 599 00:25:43,324 --> 00:25:44,804 she could take some time off if she needs it. 600 00:25:44,847 --> 00:25:47,589 It's a little slow right now, anyways. 601 00:25:47,633 --> 00:25:48,721 Ugh! Wait! 602 00:25:48,764 --> 00:25:50,070 Stroke! What? 603 00:25:50,113 --> 00:25:52,507 No, it's not what you think. 604 00:25:52,551 --> 00:25:55,031 Allison is always saying how your diner is dead. 605 00:25:55,075 --> 00:25:56,859 Devoid of customers. 606 00:25:56,903 --> 00:25:59,862 Slower than a herd of turtles on a peanut butter race track. 607 00:25:59,906 --> 00:26:01,603 Okay. Well, I never say that. 608 00:26:01,647 --> 00:26:03,083 It's perfect! 609 00:26:03,126 --> 00:26:05,651 Your diner is the perfect spot to be my venue! 610 00:26:05,694 --> 00:26:07,304 It's so empty! Okay. 611 00:26:07,348 --> 00:26:09,480 Well, it's not --But hey, with me, 612 00:26:09,524 --> 00:26:12,832 you'll have a solid stream of hearty, hungry customers. 613 00:26:12,875 --> 00:26:14,050 Oh, my God. 614 00:26:14,094 --> 00:26:16,662 We'll call it a "meat and greet"! 615 00:26:16,705 --> 00:26:18,620 Well, maybe Sam doesn't want -- No, no. 616 00:26:18,664 --> 00:26:20,056 No, like a meatand greet. 617 00:26:20,100 --> 00:26:22,668 Meat like M-E-A-T. 618 00:26:22,711 --> 00:26:24,887 Right, but maybe Sam doesn't --No, no, no. 619 00:26:24,931 --> 00:26:27,498 Meat, like salami. 620 00:26:27,542 --> 00:26:30,414 Ah! Sam, it's perfect! 621 00:26:30,458 --> 00:26:32,286 Uh...sure. 622 00:26:32,329 --> 00:26:33,548 I could always use the business. 623 00:26:33,592 --> 00:26:35,245 Yeah, baby! 624 00:26:35,289 --> 00:26:37,770 The campaign of Kevin is saved! 625 00:26:37,813 --> 00:26:40,250 Neil: Damn it! 626 00:26:40,294 --> 00:26:42,383 He'll be fine. 627 00:26:44,167 --> 00:26:48,084 I always wonder what sucker buys the product ina salon? 628 00:26:50,173 --> 00:26:51,653 Not many, I guess. 629 00:26:51,697 --> 00:26:55,875 Trust me, there are plenty of suckers in this town. 630 00:26:56,963 --> 00:27:00,314 It's been a little slow. 631 00:27:00,357 --> 00:27:02,142 Did you even have any appointments today? 632 00:27:02,185 --> 00:27:06,276 I mean, we could've gone bowling or something. 633 00:27:06,320 --> 00:27:08,583 I was hoping for some walk-ins. 634 00:27:08,627 --> 00:27:11,891 When did business start dying down? 635 00:27:11,934 --> 00:27:13,893 I don't know. 636 00:27:13,936 --> 00:27:15,677 Recently. 637 00:27:15,721 --> 00:27:20,943 ♪ 638 00:27:20,987 --> 00:27:22,597 I, uh... 639 00:27:22,641 --> 00:27:25,600 heard you caught your dealer. 640 00:27:25,644 --> 00:27:28,777 The guy who broke into Allison's house? 641 00:27:28,821 --> 00:27:32,738 Yeah. We got into his house this morning with a warrant. 642 00:27:32,781 --> 00:27:34,522 His aunt offered me some coffee, 643 00:27:34,565 --> 00:27:36,176 which I'm pretty sure was light with cream and spit, 644 00:27:36,219 --> 00:27:38,526 but we got what we needed. 645 00:27:40,833 --> 00:27:42,095 That's... 646 00:27:42,138 --> 00:27:43,749 great. 647 00:27:43,792 --> 00:27:45,968 [Exhales sharply] 648 00:27:46,012 --> 00:27:49,102 So glad to have that lowlife off the streets. 649 00:27:49,145 --> 00:27:50,930 Well, it's easy to call him a lowlife, 650 00:27:50,973 --> 00:27:54,324 but he isn't much different than any other guy in this town. 651 00:27:54,368 --> 00:27:56,805 Hey, you wanna get outta here? 652 00:27:56,849 --> 00:27:58,415 I could close up shop a little early 653 00:27:58,459 --> 00:28:00,548 and we could go to Kevin's campaign event. 654 00:28:00,591 --> 00:28:01,810 Uh, I don't -- I don't know -- 655 00:28:01,854 --> 00:28:03,594 Allison's been texting me updates, 656 00:28:03,638 --> 00:28:05,727 and it seems like one of those really fun train wrecks. 657 00:28:05,771 --> 00:28:07,207 They're not my kinda company. 658 00:28:07,250 --> 00:28:10,036 Kevin's an idiot, but whatever happened 659 00:28:10,079 --> 00:28:12,125 to "lowlifes are people, too"? 660 00:28:12,168 --> 00:28:14,954 Yeah, um, I meant Allison. 661 00:28:14,997 --> 00:28:16,433 What? 662 00:28:16,477 --> 00:28:18,435 I just don't get a good feeling off her. 663 00:28:18,479 --> 00:28:20,220 I'd like to say I trust her as far as I can throw her, 664 00:28:20,263 --> 00:28:23,832 but she's like this big. 665 00:28:23,876 --> 00:28:26,226 Yeah. Okay. 666 00:28:26,269 --> 00:28:27,749 We can skip watching the downfall 667 00:28:27,793 --> 00:28:31,622 of the political system and just hang out. 668 00:28:31,666 --> 00:28:33,624 Maybe go bowling. 669 00:28:33,668 --> 00:28:36,018 Thank you. 670 00:28:36,062 --> 00:28:37,759 Hey, you got a ladies'? 671 00:28:37,803 --> 00:28:39,413 Yeah, it's in the back. 672 00:28:39,456 --> 00:28:44,766 ♪ 673 00:28:44,810 --> 00:28:46,550 [Door opens] 674 00:28:46,594 --> 00:28:49,031 ♪ 675 00:28:49,075 --> 00:28:50,772 [Door closes] 676 00:28:50,816 --> 00:28:56,604 ♪ 677 00:29:00,260 --> 00:29:02,305 Remember, Kevin McRoberts -- 678 00:29:02,349 --> 00:29:04,351 Because the World is Going to Hell. 679 00:29:04,394 --> 00:29:06,614 [Laughter] 680 00:29:06,657 --> 00:29:09,095 Okay. 681 00:29:09,138 --> 00:29:11,793 Okay, yeah, that is not the campaign slogan, either. 682 00:29:11,837 --> 00:29:14,056 No, no. You gotta keep it simple, like, uh -- 683 00:29:14,100 --> 00:29:16,842 like maybe just your name with an exclamation point. 684 00:29:16,885 --> 00:29:19,366 Kev! 685 00:29:19,409 --> 00:29:20,846 Hey. Hey. 686 00:29:20,889 --> 00:29:23,239 The ice cream truck, the good one with the Mickey pops, 687 00:29:23,283 --> 00:29:24,632 it's only four blocks away. 688 00:29:24,675 --> 00:29:25,807 If we haul ass, we can catch it. 689 00:29:25,851 --> 00:29:28,810 No, Neil, what have I told you? 690 00:29:28,854 --> 00:29:30,681 I'm done hauling ass. 691 00:29:30,725 --> 00:29:34,207 From now on, I'm putting my ass in the hands of the people. 692 00:29:34,250 --> 00:29:36,470 [Laughter] 693 00:29:36,513 --> 00:29:38,733 You talk a big game, but I know you, man. 694 00:29:38,777 --> 00:29:40,822 The second you start a game of ultimate hide and seek 695 00:29:40,866 --> 00:29:42,432 or see that ice cream truck, 696 00:29:42,476 --> 00:29:44,434 you won't be able to help yourself. 697 00:29:44,478 --> 00:29:48,395 Kevin McRoberts -- He Can't Help Himself. 698 00:29:48,438 --> 00:29:50,223 You know what, Neil? 699 00:29:50,266 --> 00:29:51,528 Maybe you're right. 700 00:29:51,572 --> 00:29:53,269 Let's play ultimate hide and go seek. 701 00:29:53,313 --> 00:29:55,315 You hide first. 702 00:29:55,358 --> 00:29:56,620 Yes. 703 00:29:56,664 --> 00:29:58,405 Oh. 704 00:29:58,448 --> 00:30:00,842 Start counting to 3,000, buddy. 705 00:30:00,886 --> 00:30:03,062 [Laughter] 706 00:30:03,105 --> 00:30:05,847 We shoulda started doing that 10 years ago. 707 00:30:05,891 --> 00:30:08,023 Oh! There she is. 708 00:30:08,067 --> 00:30:09,459 Our first lady. 709 00:30:09,503 --> 00:30:12,071 Just in time for your big moment. 710 00:30:12,114 --> 00:30:13,812 Oh. Oh. 711 00:30:13,855 --> 00:30:17,903 You just stand right here, and look the way you do. 712 00:30:17,946 --> 00:30:21,080 You know, in my photography days, 713 00:30:21,123 --> 00:30:22,690 we'd call that "camera meat." 714 00:30:22,733 --> 00:30:24,910 What photography days? 715 00:30:24,953 --> 00:30:26,868 I was a Boston Paparazzo. 716 00:30:26,912 --> 00:30:29,697 Oh, is that why you got punched in the face by James Taylor? 717 00:30:29,740 --> 00:30:31,307 [Laughter] 718 00:30:31,351 --> 00:30:34,397 No. 719 00:30:34,441 --> 00:30:36,922 Hey, aren't those the cops from the Vic House? 720 00:30:36,965 --> 00:30:38,358 Oh. Yeah. 721 00:30:38,401 --> 00:30:39,533 Kept in touch with them after my trouncing 722 00:30:39,576 --> 00:30:41,665 of Sean Avery. 723 00:30:41,709 --> 00:30:43,363 And we have Mr. Harrison, 724 00:30:43,406 --> 00:30:46,583 who donated quite handsomely, too. 725 00:30:46,627 --> 00:30:48,890 Buncha people from the neighborhood. 726 00:30:48,934 --> 00:30:51,719 Everybody showed for your boy! 727 00:30:51,762 --> 00:30:55,897 [Cheers and applause] 728 00:30:55,941 --> 00:30:56,898 Oh, here we go. 729 00:30:56,942 --> 00:30:59,292 Ready? And smile. 730 00:30:59,335 --> 00:31:00,467 Thanks, Kevin. 731 00:31:00,510 --> 00:31:02,686 Mrs. McRoberts. Looks great. 732 00:31:02,730 --> 00:31:04,558 Oh. God, look at us. 733 00:31:04,601 --> 00:31:05,907 It's perfect. 734 00:31:05,951 --> 00:31:08,257 Like JFK and Jackie O. 735 00:31:08,301 --> 00:31:10,607 But poor. 736 00:31:10,651 --> 00:31:12,827 But that means I get a Marilyn! 737 00:31:12,871 --> 00:31:14,437 [Laughs] 738 00:31:17,832 --> 00:31:19,399 [Line ringing] 739 00:31:19,442 --> 00:31:20,313 Patty: What? [Beeps] 740 00:31:20,356 --> 00:31:22,141 [Groans] 741 00:31:23,403 --> 00:31:26,275 [Muffled cheering] 742 00:31:26,319 --> 00:31:28,016 You okay? Jesus! 743 00:31:28,060 --> 00:31:29,800 Sorry.Yeah, you should be! 744 00:31:29,844 --> 00:31:31,628 Whoa.What -- What the hell were you thinking, 745 00:31:31,672 --> 00:31:32,847 offering this place? 746 00:31:32,891 --> 00:31:35,241 Oh, it seemed easier than saying no. 747 00:31:35,284 --> 00:31:38,331 Sam, you can't give into him like that, okay? 748 00:31:38,374 --> 00:31:39,767 It's what he's counting on.Counting on? 749 00:31:39,810 --> 00:31:41,856 He's not exactly a puppet master, okay? 750 00:31:41,900 --> 00:31:43,423 It's Kevin. 751 00:31:43,466 --> 00:31:47,340 Sam, "it's Kevin" is why he gets away with everything. 752 00:31:47,383 --> 00:31:48,558 It's why he always wins. 753 00:31:48,602 --> 00:31:49,951 You say that like it's destined. 754 00:31:49,995 --> 00:31:51,692 It is! 755 00:31:51,735 --> 00:31:53,215 This whole world is designed for guys like Kevin 756 00:31:53,259 --> 00:31:54,956 and Pete and Neil! 757 00:31:55,000 --> 00:31:58,568 I don't know that it's --Sam, he shot someone. 758 00:31:58,612 --> 00:32:01,223 Kevin shot someone in our home, 759 00:32:01,267 --> 00:32:02,659 and the cops couldn't care less. 760 00:32:02,703 --> 00:32:05,184 They're in there toasting him right now. 761 00:32:05,227 --> 00:32:07,751 This whole game is rigged! Fixed! 762 00:32:07,795 --> 00:32:09,840 And I-I should just give up, you know? 763 00:32:09,884 --> 00:32:13,409 I should -- Why not? I should just give up... 764 00:32:13,453 --> 00:32:16,195 and run away with you. 765 00:32:16,238 --> 00:32:19,024 You know, we could go to, like, a lake town or a desert, 766 00:32:19,067 --> 00:32:21,852 where we could be totally different people. 767 00:32:21,896 --> 00:32:24,203 I could be, like... 768 00:32:24,246 --> 00:32:26,205 Denise, and, uh, 769 00:32:26,248 --> 00:32:29,164 Denise makes her own bowls and remembers to water her plants. 770 00:32:32,863 --> 00:32:35,431 What? 771 00:32:35,475 --> 00:32:38,260 Being with me is giving up? 772 00:32:38,304 --> 00:32:41,481 That's not what I -- 773 00:32:41,524 --> 00:32:44,223 Right now, it seems like the right answer. 774 00:32:44,266 --> 00:32:47,617 It seems like it, but it's not? 775 00:32:53,884 --> 00:32:56,148 I'm offering you something real. 776 00:32:56,191 --> 00:32:58,019 Something... 777 00:32:58,063 --> 00:33:00,065 [Sighs] 778 00:33:00,108 --> 00:33:04,025 You just don't know how to help yourself, do you? 779 00:33:05,157 --> 00:33:07,376 Oh, right, being with you is gonna, what? 780 00:33:07,420 --> 00:33:08,464 It's gonna save me? 781 00:33:08,508 --> 00:33:09,944 It'd be an improvement. 782 00:33:09,988 --> 00:33:12,207 Oh. Okay. 783 00:33:12,251 --> 00:33:14,905 Um, you know, Kevin -- when we met, 784 00:33:14,949 --> 00:33:16,907 he got me out of my parents' house, 785 00:33:16,951 --> 00:33:19,127 because he insisted that we move in together after two months, 786 00:33:19,171 --> 00:33:21,695 and, so, I guess I let him save me, too. 787 00:33:21,738 --> 00:33:23,262 I'm not Kevin. 788 00:33:23,305 --> 00:33:25,307 No, I know. 789 00:33:25,351 --> 00:33:26,961 But you know that there are people who look at me 790 00:33:27,005 --> 00:33:29,485 and they don't see a charity case? 791 00:33:29,529 --> 00:33:32,140 Who like me like this? 792 00:33:32,184 --> 00:33:34,751 Like this? 793 00:33:34,795 --> 00:33:37,537 Come on, you know you deserve better than this place, 794 00:33:37,580 --> 00:33:40,105 than those idiots. 795 00:33:40,148 --> 00:33:41,932 You could be... 796 00:33:41,976 --> 00:33:43,456 more. 797 00:33:43,499 --> 00:33:46,067 ♪ 798 00:33:46,111 --> 00:33:48,504 That's not a compliment. 799 00:33:48,548 --> 00:33:50,376 God, I used to think it was, 800 00:33:50,419 --> 00:33:54,293 but I am so done with trying to be more. 801 00:33:54,336 --> 00:33:56,860 This is it. 802 00:33:56,904 --> 00:33:58,471 This should be enough. 803 00:33:58,514 --> 00:34:01,082 ♪ 804 00:34:01,126 --> 00:34:02,127 [Line ringing] 805 00:34:02,170 --> 00:34:04,433 Patty: What? [Beeps] 806 00:34:04,477 --> 00:34:09,177 ♪ 807 00:34:09,221 --> 00:34:10,961 Oh, Jumping Jehoshaphat. 808 00:34:11,005 --> 00:34:12,485 Licking Lucifer. 809 00:34:12,528 --> 00:34:14,313 [Laughter] 810 00:34:16,141 --> 00:34:18,969 [Laughter] 811 00:34:19,013 --> 00:34:22,364 Uh, whoa there. 812 00:34:22,408 --> 00:34:24,801 Is this Fun Allison rearing her ugly head? 813 00:34:24,845 --> 00:34:28,631 I thought she drowned in that water park eight years ago. 814 00:34:31,025 --> 00:34:32,157 Babe, cool it. 815 00:34:32,200 --> 00:34:34,507 That is not very Jackie O behavior. 816 00:34:34,550 --> 00:34:38,337 Yeah, take a page out of her book and drink alone. 817 00:34:38,380 --> 00:34:40,948 You have, like, an image now. 818 00:34:40,991 --> 00:34:43,516 You gotta act like a politician's wife. 819 00:34:43,559 --> 00:34:45,126 Don't you have a public image? 820 00:34:45,170 --> 00:34:46,475 Uh, yeah. 821 00:34:46,519 --> 00:34:47,824 I'm living it right now. 822 00:34:47,868 --> 00:34:49,826 I'm a man of the people. 823 00:34:49,870 --> 00:34:54,309 [Cheers and applause] 824 00:34:54,353 --> 00:34:56,529 [Laughter] 825 00:34:57,312 --> 00:35:01,229 I know you think you're some everyday hero... 826 00:35:02,796 --> 00:35:05,146 but you're just a dick, Kevin. 827 00:35:13,067 --> 00:35:15,200 Everyday Hero. 828 00:35:15,243 --> 00:35:18,420 I like the sound of that. 829 00:35:18,464 --> 00:35:22,642 Kevin, that's your campaign slogan! 830 00:35:22,685 --> 00:35:26,863 "Kevin McRoberts -- Everyday Hero." 831 00:35:26,907 --> 00:35:27,864 [Laughter] 832 00:35:27,908 --> 00:35:30,084 It's brilliant! [Laughs] 833 00:35:30,128 --> 00:35:31,477 Cheers, everybody! 834 00:35:31,520 --> 00:35:33,783 Both: Everyday Hero! 835 00:35:33,827 --> 00:35:35,350 [Cheers and applause] 836 00:35:35,394 --> 00:35:40,225 [Cellphone vibrates] 837 00:35:40,268 --> 00:35:42,357 I told you, I'm off tonight. 838 00:35:42,401 --> 00:35:44,925 [Door opens] 839 00:35:48,407 --> 00:35:50,060 [Bell dings] 840 00:35:50,104 --> 00:35:56,893 ♪ 841 00:35:56,937 --> 00:35:59,113 Bram, if you call again, 842 00:35:59,157 --> 00:36:01,289 I'm making you shovel my walk all winter. 843 00:36:06,120 --> 00:36:09,428 Uh, Patty stepped out to grab some cigarettes. 844 00:36:09,471 --> 00:36:11,386 Oh. 845 00:36:11,430 --> 00:36:13,040 Sounds familiar. 846 00:36:15,260 --> 00:36:17,871 I can leave her a message if you want. 847 00:36:17,914 --> 00:36:19,655 Uh... 848 00:36:19,699 --> 00:36:21,135 I -- Well -- You -- 849 00:36:21,179 --> 00:36:23,659 Sorry, you're -- you're Officer Ridgeway, right? 850 00:36:23,703 --> 00:36:26,662 Are you here to question her again, or... 851 00:36:26,706 --> 00:36:29,796 No. 852 00:36:29,839 --> 00:36:32,102 Oh. Um... 853 00:36:32,146 --> 00:36:35,671 I just heard about the break-in, so I thought I should stop by. 854 00:36:35,715 --> 00:36:38,935 See if I can bring her a roast chicken or something. 855 00:36:38,979 --> 00:36:40,937 The break-in was next door. 856 00:36:40,981 --> 00:36:44,724 No, I know, but it's still pretty traumatic. 857 00:36:44,767 --> 00:36:47,074 Mm, she seems fine. 858 00:36:47,117 --> 00:36:48,945 Good, even. 859 00:36:48,989 --> 00:36:51,644 Actually [Chuckles] you could say 860 00:36:51,687 --> 00:36:53,385 it's the happiest she's been in years. 861 00:36:53,428 --> 00:36:55,474 ♪ 862 00:36:55,517 --> 00:36:58,128 [Scoffs] 863 00:36:58,172 --> 00:37:00,261 Well, good for her. 864 00:37:03,786 --> 00:37:05,440 [Sighs] 865 00:37:05,484 --> 00:37:07,660 But you know, actually, the weirdest thing happened. 866 00:37:07,703 --> 00:37:09,488 I -- 867 00:37:09,531 --> 00:37:13,405 When I heard about the break-in, I wasn't totally surprised. 868 00:37:13,448 --> 00:37:15,581 Since we broke up, I've had all these questions, you know? 869 00:37:15,624 --> 00:37:17,322 I-I guess I should've been asking them all along, 870 00:37:17,365 --> 00:37:22,152 but the more I think about what those questions would be, 871 00:37:22,196 --> 00:37:26,113 the less I think she'd ever answer them. 872 00:37:26,156 --> 00:37:28,333 But hey, maybe you'll have more luck. 873 00:37:28,376 --> 00:37:29,943 I'm not a cop, so... 874 00:37:29,986 --> 00:37:38,299 ♪ 875 00:37:38,343 --> 00:37:46,873 ♪ 876 00:37:49,441 --> 00:37:50,964 [Line ringing] 877 00:37:51,007 --> 00:37:53,358 Patty: What? [Beeps] 878 00:37:53,401 --> 00:37:56,361 Patty, please call me back. 879 00:37:56,404 --> 00:37:57,927 Please. 880 00:37:57,971 --> 00:38:01,453 ♪ 881 00:38:01,496 --> 00:38:04,151 [Door opens] 882 00:38:05,413 --> 00:38:07,197 Hey. 883 00:38:07,241 --> 00:38:08,721 You waiting for me? I've been trying to call you. 884 00:38:08,764 --> 00:38:10,897 I saw. 885 00:38:10,940 --> 00:38:13,682 But I wanted to yell at you in person. 886 00:38:13,726 --> 00:38:15,989 No, don't. 887 00:38:16,032 --> 00:38:19,993 I am -- I am so sorry. 888 00:38:20,036 --> 00:38:22,125 Do you even know what you're apologizing for? 889 00:38:26,086 --> 00:38:28,218 Then it doesn't count!Okay. 890 00:38:28,262 --> 00:38:29,524 Well, what did I do? 891 00:38:29,568 --> 00:38:31,352 Why are you yelling?Because. 892 00:38:33,441 --> 00:38:36,792 Because it sucked what you asked me to do. 893 00:38:38,620 --> 00:38:41,797 With Tammy. 894 00:38:41,841 --> 00:38:44,060 Okay. 895 00:38:44,104 --> 00:38:48,369 Okay, you're right. I-I am sorry. 896 00:38:48,413 --> 00:38:52,068 But I didn't think of it as a big ask, you know? 897 00:38:52,112 --> 00:38:53,461 You pistol whipped a trucker for me, 898 00:38:53,505 --> 00:38:56,638 so you understand if I, you know, 899 00:38:56,682 --> 00:38:58,466 didn't think it would drain the favor bank 900 00:38:58,510 --> 00:39:00,947 asking you to look in a friend's purse. 901 00:39:00,990 --> 00:39:02,557 Allison... 902 00:39:04,559 --> 00:39:07,562 you know. 903 00:39:07,606 --> 00:39:08,433 I know what? 904 00:39:08,476 --> 00:39:12,262 You know, okay? 905 00:39:12,306 --> 00:39:14,874 You know that Tammy is not just some friend, 906 00:39:14,917 --> 00:39:17,093 and you know why you shouldn't have asked me to do that. 907 00:39:17,137 --> 00:39:18,704 Well, you never actually said anything, 908 00:39:18,747 --> 00:39:20,096 and I didn't want to just assume. 909 00:39:20,140 --> 00:39:24,057 Bullshit! You knew. 910 00:39:24,100 --> 00:39:25,580 And you framed Nick for me, 911 00:39:25,624 --> 00:39:27,365 not out of the kindness of your heart, 912 00:39:27,408 --> 00:39:30,237 but you did it so that when you asked me to betray Tammy, 913 00:39:30,280 --> 00:39:31,412 I'd owe you one. 914 00:39:31,456 --> 00:39:32,892 Okay, that is not true. 915 00:39:32,935 --> 00:39:35,416 And also, "betray her" is a little strong. 916 00:39:35,460 --> 00:39:38,419 You knew I wouldn't say no, not to you. 917 00:39:38,463 --> 00:39:40,421 Oh, God. 918 00:39:40,465 --> 00:39:42,423 Did you actually look in her notebook? 919 00:39:42,467 --> 00:39:44,469 Yes. 920 00:39:44,512 --> 00:39:46,340 And I hate myself for it. 921 00:39:49,996 --> 00:39:52,259 Uh, what did it say?Jesus, Allison! 922 00:39:54,522 --> 00:39:55,915 It said nothing. 923 00:39:55,958 --> 00:39:57,525 I did it for nothing. 924 00:39:57,569 --> 00:39:59,222 She doesn't think that you want your husband dead. 925 00:39:59,266 --> 00:40:01,616 She thinks we talk too much. She's jealous. 926 00:40:01,660 --> 00:40:05,054 She called you "meek" and a "victim." 927 00:40:05,098 --> 00:40:06,665 Clearly, she doesn't know you. 928 00:40:06,708 --> 00:40:08,144 Okay. 929 00:40:08,188 --> 00:40:10,103 But I can't take back what I did. 930 00:40:12,366 --> 00:40:14,890 She's the only person that I have, 931 00:40:14,934 --> 00:40:17,893 and you used it. 932 00:40:17,937 --> 00:40:19,460 You ruined it. 933 00:40:19,504 --> 00:40:22,028 I'm sorry, Tammy's the only person that you have? 934 00:40:22,071 --> 00:40:23,159 That's a rude thing to say. 935 00:40:23,203 --> 00:40:24,726 Be rude, Allison. 936 00:40:24,770 --> 00:40:26,467 At least rude is being shitty out in the open. 937 00:40:26,511 --> 00:40:28,774 Okay. Well, sorry for asking for your help. 938 00:40:28,817 --> 00:40:30,123 Jesus, I thought I could. 939 00:40:30,166 --> 00:40:32,125 You know, isn't that what we do? 940 00:40:32,168 --> 00:40:33,779 We've both done terrible things, 941 00:40:33,822 --> 00:40:36,869 but we've done them for each other. 942 00:40:36,912 --> 00:40:38,174 You know, at this point, 943 00:40:38,218 --> 00:40:42,091 I couldn't even tell you who's done what. 944 00:40:42,135 --> 00:40:45,181 You're the one who tried to kill her husband. 945 00:40:45,225 --> 00:40:47,183 And you're the one who helped. 946 00:40:47,227 --> 00:40:48,707 And it was a bust. 947 00:40:48,750 --> 00:40:50,578 So... 948 00:40:50,622 --> 00:40:53,668 clearly, you're better off with a different accomplice. 949 00:40:53,712 --> 00:40:57,890 Hey, I don't want you around 'cause you're a good accomplice. 950 00:40:57,933 --> 00:41:00,893 You've -- You've raised me from the dead. 951 00:41:00,936 --> 00:41:04,157 Like, after all this, you're gonna le-- 952 00:41:04,200 --> 00:41:05,898 Without you... 953 00:41:07,247 --> 00:41:08,640 [Huffs] 954 00:41:08,683 --> 00:41:10,424 You're... 955 00:41:15,124 --> 00:41:16,343 What? 956 00:41:16,386 --> 00:41:22,697 ♪ 957 00:41:22,741 --> 00:41:24,699 Ugh. 958 00:41:24,743 --> 00:41:26,135 Okay. Yeah. 959 00:41:26,179 --> 00:41:27,441 You know what? Never mind. 960 00:41:27,485 --> 00:41:28,964 Never mind. I'm not gonna ask you for help. 961 00:41:29,008 --> 00:41:30,270 I'm not gonna ask you for anything. 962 00:41:30,313 --> 00:41:32,011 So, let's just go back to how it was. 963 00:41:32,054 --> 00:41:34,535 I'll get you a beer, and you'll say, "Oh, it's not cold enough," 964 00:41:34,579 --> 00:41:36,232 and that will be the extent of our sharing, okay? 965 00:41:36,276 --> 00:41:39,148 So, let's just go back to how it was. 966 00:41:39,192 --> 00:41:40,759 Fine. Fine. 967 00:41:40,802 --> 00:41:43,718 ♪ 968 00:41:51,944 --> 00:41:54,990 Neil: How dare you? 969 00:41:55,034 --> 00:41:56,731 Oh. 970 00:41:56,775 --> 00:41:59,560 [Laughter] 971 00:42:03,782 --> 00:42:04,957 That's right. 972 00:42:05,000 --> 00:42:08,395 I heard everything. 973 00:42:08,438 --> 00:42:09,570 I don't know what you're talking about. 974 00:42:09,614 --> 00:42:11,267 What do you think I'm talking about? 975 00:42:11,311 --> 00:42:12,617 Well, I don't know what you're talking about 976 00:42:12,660 --> 00:42:14,967 unless you know what you're talking about. 977 00:42:15,010 --> 00:42:16,185 I know what I'm talking about, 978 00:42:16,229 --> 00:42:17,491 and I know what you talked about, 979 00:42:17,535 --> 00:42:20,450 and therefore, what I'm talking about. 980 00:42:20,494 --> 00:42:23,584 Well, now I definitely don't know what you're talking about. 981 00:42:23,628 --> 00:42:26,195 Please, Allison, being sardined in the closet 982 00:42:26,239 --> 00:42:28,633 for four hours may cut off circulation in some places, 983 00:42:28,676 --> 00:42:31,287 but it doesn't affect my hearing. 984 00:42:31,331 --> 00:42:33,507 Neil, it's not what you think. 985 00:42:33,551 --> 00:42:35,509 I've been losing feeling in my left leg 986 00:42:35,553 --> 00:42:37,555 thinking Kevin was over me, 987 00:42:37,598 --> 00:42:41,167 that I'd hide and he would never seek me ever again. 988 00:42:41,210 --> 00:42:42,995 [Laughter] 989 00:42:43,038 --> 00:42:46,302 But I think I know how to get back in his good graces. 990 00:42:46,346 --> 00:42:48,000 No, Neil, don't.Hey, that's my phone. 991 00:42:48,043 --> 00:42:49,131 Stop! Give me that! 992 00:42:49,175 --> 00:42:50,350 No, stop!Give me my phone. 993 00:42:50,393 --> 00:42:51,264 Hey, that's not yours! Give it to me! 994 00:42:51,307 --> 00:42:52,395 Ahh! Give me my phone! 995 00:42:52,439 --> 00:42:54,180 No, stop! Ahh! 996 00:42:54,223 --> 00:42:56,486 [Grunting] 997 00:42:56,530 --> 00:42:58,619 [Glass shatters] 998 00:42:58,663 --> 00:43:03,972 ♪ 999 00:43:04,016 --> 00:43:09,064 ♪ 1000 00:43:09,108 --> 00:43:12,546 What the fuck?! 1001 00:43:12,590 --> 00:43:14,635 You're not gonna tell Kevin anything. 1002 00:43:14,679 --> 00:43:19,422 ♪ 1003 00:43:19,466 --> 00:43:20,989 You okay? 1004 00:43:21,033 --> 00:43:26,691 ♪ 1005 00:43:26,734 --> 00:43:28,606 I'm fine. 1006 00:43:28,649 --> 00:43:36,962 ♪ 1007 00:43:40,530 --> 00:43:50,279 ♪ 1008 00:43:50,323 --> 00:43:59,898 ♪ 1009 00:43:59,941 --> 00:44:09,690 ♪ 1010 00:44:09,740 --> 00:44:14,290 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.