Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,545 --> 00:01:04,545
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:27,638 --> 00:01:29,171
Hey, Lola.
3
00:01:29,173 --> 00:01:32,241
Checking in from Idaho.
4
00:01:32,243 --> 00:01:35,677
Other than my right foot being
one gigantic blister, I'm okay.
5
00:01:35,679 --> 00:01:39,181
I'll just have to fight
through it.
6
00:01:39,183 --> 00:01:40,916
Fight it out, will it out.
7
00:01:40,918 --> 00:01:43,785
I'll call you again
from Twin Falls, okay?
8
00:01:43,787 --> 00:01:46,155
I miss you.
Hug Joseph for me.
9
00:02:02,239 --> 00:02:03,672
What the fuck?
10
00:02:03,674 --> 00:02:05,707
Fucking... You motherfucker!
11
00:02:05,709 --> 00:02:06,909
Hey, you all right?
12
00:02:06,911 --> 00:02:08,644
Yeah, I'm all right.
13
00:02:08,646 --> 00:02:10,746
See, that's why you need
to do what Mom tells you to do.
14
00:02:10,748 --> 00:02:12,681
- Walk against the traffic.
- What?
15
00:02:12,683 --> 00:02:14,583
You're 15, all right?
I'm 45.
16
00:02:14,585 --> 00:02:16,418
You think I don't know
what I'm doing out here?
17
00:02:16,420 --> 00:02:18,921
No I don't.
That's why I'm with you.
18
00:02:26,864 --> 00:02:30,299
We... we have with us
tonight Joe Bell,
19
00:02:30,301 --> 00:02:32,301
all the way
from La Grande, Oregon.
20
00:02:32,303 --> 00:02:34,903
Joe's here to talk to us tonight
about tolerance.
21
00:02:34,905 --> 00:02:36,538
Let's, uh,
give him a round of applause.
22
00:02:42,379 --> 00:02:43,579
Uh...
23
00:02:44,882 --> 00:02:46,548
Good afternoon.
Thanks for having me here.
24
00:02:46,550 --> 00:02:49,318
Uh...
25
00:02:49,320 --> 00:02:51,220
I jotted down
a couple of things
26
00:02:51,222 --> 00:02:53,855
I want to chat
with you guys about, um...
27
00:02:53,857 --> 00:02:56,458
You know, a lot of people
don't think it's a big deal
28
00:02:56,460 --> 00:02:59,294
to make fun of other people...
29
00:03:00,497 --> 00:03:03,498
um, who are different
from you.
30
00:03:03,500 --> 00:03:06,301
You know, bullying
and intolerance
31
00:03:06,303 --> 00:03:08,370
can have a deadly effect.
32
00:03:08,372 --> 00:03:10,672
And I'm here because
I'm walking across America
33
00:03:10,674 --> 00:03:12,341
on behalf of my son, Jadin,
34
00:03:12,343 --> 00:03:14,710
to speak out against bullying.
35
00:03:14,712 --> 00:03:17,479
All right?
Now it's important...
36
00:03:17,481 --> 00:03:19,915
Is it okay
if I take this?
37
00:03:19,917 --> 00:03:23,018
I don't want to break it.
38
00:03:23,020 --> 00:03:26,421
You know, it's important
for people to understand,
39
00:03:26,423 --> 00:03:31,526
or understand how hurtful it
is to harass and torment people
40
00:03:31,528 --> 00:03:35,464
who aren't the same as you.
41
00:03:35,466 --> 00:03:37,933
And that understanding begins
at home
42
00:03:37,935 --> 00:03:39,868
with the parents
and families.
43
00:03:39,870 --> 00:03:41,637
All right?
44
00:03:41,639 --> 00:03:43,672
Parents out there, just let
your kids be who they are,
45
00:03:43,674 --> 00:03:45,440
and it'll all be fine.
46
00:03:45,442 --> 00:03:47,476
You tell them you love them
no matter what, all right?
47
00:03:47,478 --> 00:03:48,810
Because that's what they need
to know.
48
00:03:48,812 --> 00:03:50,279
All right?
49
00:03:50,281 --> 00:03:51,947
Anybody have any questions
for me?
50
00:03:55,486 --> 00:03:57,019
No?
51
00:03:58,989 --> 00:04:01,723
Okay, well please
follow me on Facebook
52
00:04:01,725 --> 00:04:04,459
and share my message
with your friends.
53
00:04:04,461 --> 00:04:06,595
Thank you, guys.
54
00:04:08,499 --> 00:04:09,698
Thank you.
55
00:04:19,076 --> 00:04:20,776
Shit. Hey!
56
00:04:20,778 --> 00:04:23,011
Yeah? Why won't this thing work?
57
00:04:23,013 --> 00:04:25,514
Come on.
58
00:04:25,516 --> 00:04:26,782
You need any help?
59
00:04:26,784 --> 00:04:28,650
I'm done now.
60
00:04:28,652 --> 00:04:30,352
- I'm useless.
- Get in, get in, get in.
61
00:04:32,456 --> 00:04:34,356
I'm laying here with you?
62
00:04:34,358 --> 00:04:36,958
Yeah. You're stuck with me.
63
00:04:36,960 --> 00:04:38,493
Get your feet off my pillow!
64
00:04:38,495 --> 00:04:40,696
Oh, shit! Whoa!
65
00:05:06,423 --> 00:05:08,590
What was that last night, huh?
66
00:05:08,592 --> 00:05:11,026
"Understanding
begins at home"?
67
00:05:12,429 --> 00:05:14,796
Whose home? Not ours.
68
00:05:14,798 --> 00:05:16,098
That's the way it was.
69
00:05:16,100 --> 00:05:18,667
No, not for me it wasn't.
70
00:05:18,669 --> 00:05:21,803
"Just be who you are
and it'll all be fine."
71
00:05:21,805 --> 00:05:24,539
How can you say that
when you know it's a lie?
72
00:05:24,541 --> 00:05:26,842
Look at that resolution
on this bad boy.
73
00:05:26,844 --> 00:05:28,677
- I see it.
- Huh?
74
00:05:28,679 --> 00:05:30,746
- Big TV.
- Oh, yeah.
75
00:05:30,748 --> 00:05:31,980
Hey, don't worry,
76
00:05:31,982 --> 00:05:33,915
the washing machine's
coming next.
77
00:05:33,917 --> 00:05:35,917
Yeah,
I'm not gonna hold my breath on that!
78
00:05:35,919 --> 00:05:38,787
- Hey, I'm getting one of these.
- Don't hook up the VHS.
79
00:05:38,789 --> 00:05:40,422
We ain't gonna use
that shit.
80
00:05:40,424 --> 00:05:41,857
Well, there's plenty of holes
back there.
81
00:05:41,859 --> 00:05:43,558
- Hey.
- What?
82
00:05:43,560 --> 00:05:44,793
Get out of the way, man.
83
00:05:44,795 --> 00:05:47,529
All right, what can I get
anybody?
84
00:05:47,531 --> 00:05:48,897
- Hey, come on. Hey.
- What?
85
00:05:48,899 --> 00:05:50,766
Sit with me for a few minutes
and enjoy this.
86
00:05:50,768 --> 00:05:53,869
No, game time's in an hour.
The food can wait, come on.
87
00:05:53,871 --> 00:05:56,772
Hey, Dad,
can I talk to you for a minute?
88
00:05:56,774 --> 00:05:59,441
- What?
- He needs to talk to you.
89
00:05:59,443 --> 00:06:01,777
- Honey, I'm talking to you.
- Can I please talk to you just...?
90
00:06:01,779 --> 00:06:03,712
- Now?
- Yes, now.
91
00:06:03,714 --> 00:06:06,615
You've got to be shitting me.
All right, then, talk to me.
92
00:06:10,187 --> 00:06:13,155
Can we please talk outside
or out back?
93
00:06:13,157 --> 00:06:16,525
You gotta be shitting me.
Hey, don't touch the remote.
94
00:06:16,527 --> 00:06:17,726
All right.
95
00:06:19,997 --> 00:06:21,196
Well?
96
00:06:22,633 --> 00:06:24,533
- Well?
- Can you just give me a second.
97
00:06:24,535 --> 00:06:26,001
That goddamn TV ain't gonna
watch itself.
98
00:06:26,003 --> 00:06:27,702
Well, Mom already knows.
99
00:06:27,704 --> 00:06:30,939
Knows what? What?
100
00:06:30,941 --> 00:06:33,608
Knows that I'm getting picked
on by these guys at school.
101
00:06:34,978 --> 00:06:36,178
Why is that?
102
00:06:39,783 --> 00:06:41,750
I don't know,
because I'm not like them?
103
00:06:41,752 --> 00:06:43,785
It's gotta be more than that.
That doesn't make sense.
104
00:06:43,787 --> 00:06:45,554
- Why aren't you like them?
- Because I'm just...
105
00:06:45,556 --> 00:06:47,689
- I'm different. I'm just...
- Because why?
106
00:06:47,691 --> 00:06:50,125
- Because I'm not like them.
- That's not an answer, Jadin.
107
00:06:50,127 --> 00:06:52,027
- Doesn't make any sense.
- Because I'm gay.
108
00:07:07,711 --> 00:07:09,711
You remember when I took
you boys to the Y?
109
00:07:09,713 --> 00:07:11,480
Hmm?
I put boxing gloves on you both
110
00:07:11,482 --> 00:07:12,914
and made you duke it out.
111
00:07:12,916 --> 00:07:14,850
You need to know how to clean
anybody's clock.
112
00:07:14,852 --> 00:07:17,686
Anybody that messes with you.
Didn't I teach you anything?
113
00:07:24,761 --> 00:07:26,595
I don't want to spend
my high school
114
00:07:26,597 --> 00:07:28,630
duking it out with guys
who just don't agree with me.
115
00:07:28,632 --> 00:07:30,165
I can fight someone
one on one,
116
00:07:30,167 --> 00:07:32,000
but I can't fight
an entire school.
117
00:07:32,002 --> 00:07:34,135
Well, if I got to go down there
and kick the fuck
118
00:07:34,137 --> 00:07:35,937
out of them little
sons of bitches, I will!
119
00:07:39,209 --> 00:07:41,877
You know what? We're gonna let
nature take its course.
120
00:07:41,879 --> 00:07:43,678
All right?
121
00:07:43,680 --> 00:07:46,548
This isn't anybody else's
business anyway, is it?
122
00:07:46,550 --> 00:07:48,550
Don't talk about it
with the other kids.
123
00:07:48,552 --> 00:07:50,585
Or with other people.
You mind your own damn business.
124
00:07:50,587 --> 00:07:52,020
It'll all be fine.
It'll work itself out.
125
00:07:52,022 --> 00:07:53,588
Joe.
126
00:07:53,590 --> 00:07:55,123
- What?
- It's not gonna work itself out.
127
00:07:55,125 --> 00:07:57,158
- What am I supposed to do?
- Not talking about it
128
00:07:57,160 --> 00:07:59,060
- is not gonna help.
- It's gonna be fine.
129
00:07:59,062 --> 00:08:01,630
- None of this is his fault.
- I didn't say that it was.
130
00:08:01,632 --> 00:08:05,667
The only thing he needs to
know is that his family loves him.
131
00:08:05,669 --> 00:08:07,903
- This family loves you.
- You're stating the obvious here.
132
00:08:07,905 --> 00:08:10,138
It's not that obvious.
You can say it too, you know.
133
00:08:11,775 --> 00:08:13,174
He knows I love him.
134
00:08:14,278 --> 00:08:16,611
I love you. You...
135
00:08:16,613 --> 00:08:18,613
You know that.
136
00:08:21,652 --> 00:08:22,851
Are we done here now?
137
00:08:38,669 --> 00:08:39,868
Here you go.
138
00:08:39,870 --> 00:08:41,803
You fucking with my settings?
139
00:08:41,805 --> 00:08:45,173
I was just trying to
see if I could figure it out.
140
00:08:45,175 --> 00:08:47,075
Lola!
141
00:08:48,779 --> 00:08:50,345
I'm getting a beer.
142
00:09:01,692 --> 00:09:05,660
Hey, just don't get all
bent out of shape about it, Joe.
143
00:09:05,662 --> 00:09:06,861
He's just a kid.
144
00:09:06,863 --> 00:09:08,229
What's that supposed to mean?
145
00:09:08,231 --> 00:09:10,832
I mean, so he's playing
a little grab-ass,
146
00:09:10,834 --> 00:09:13,234
stirring up some trouble.
It's not a big deal.
147
00:09:13,236 --> 00:09:15,003
What are you trying to say,
this is a phase?
148
00:09:15,005 --> 00:09:17,038
The point is, I know
what he's in for now, all right?
149
00:09:17,040 --> 00:09:19,207
I just don't want him out there
damn near broadcasting it.
150
00:09:19,209 --> 00:09:21,876
- You know where we live.
- I know.
151
00:09:21,878 --> 00:09:24,913
I'm just saying, kids are
designed to drive you nuts.
152
00:09:24,915 --> 00:09:27,616
He might just grow out of it.
153
00:09:30,120 --> 00:09:32,954
Go, Cougars!
154
00:09:32,956 --> 00:09:35,323
Let's go, Cougars!
155
00:09:36,326 --> 00:09:39,628
Let's go, Cougars!
156
00:09:39,630 --> 00:09:42,631
What in the hell?
Hey, Lola, come here.
157
00:09:43,667 --> 00:09:45,200
- What?
- Come here!
158
00:09:45,202 --> 00:09:47,168
I'm coming. What is it?
159
00:09:47,170 --> 00:09:48,703
You tell me.
What is this?
160
00:09:48,705 --> 00:09:51,172
What? He's practicing
his cheers.
161
00:09:51,174 --> 00:09:53,408
He's just going to do his cheers
out there in the front yard?
162
00:09:53,410 --> 00:09:55,143
We told him he could
join the squad...
163
00:09:55,145 --> 00:09:56,811
But in the front yard?
164
00:09:56,813 --> 00:09:59,347
Let him be, Joe.
It's his first game this week.
165
00:09:59,349 --> 00:10:01,349
- Why not?
- Hell no, hell no. No, no, no.
166
00:10:01,351 --> 00:10:02,751
Joe... Joe.
167
00:10:02,753 --> 00:10:04,085
- Mm-hmm.
- Joe.
168
00:10:04,087 --> 00:10:07,188
- Front yard.
- Oh, for God's sakes.
169
00:10:07,190 --> 00:10:08,790
- Let's go, Cougars, let's go!
- Hey, son?
170
00:10:08,792 --> 00:10:10,058
- Yeah?
- Could you...?
171
00:10:10,060 --> 00:10:11,726
Would you mind practicing
in the backyard?
172
00:10:11,728 --> 00:10:12,927
It's hard for me
to hear the TV.
173
00:10:12,929 --> 00:10:14,129
What?
174
00:10:16,166 --> 00:10:17,399
You're out in front here
yelling.
175
00:10:17,401 --> 00:10:19,234
And I can't hear
the television.
176
00:10:19,236 --> 00:10:22,070
- Can you not just turn it up?
- Don't tell me what to do.
177
00:10:22,072 --> 00:10:24,172
Your mother and I been
supporting this cheerleading,
178
00:10:24,174 --> 00:10:25,807
but you need to practice
in the backyard.
179
00:10:25,809 --> 00:10:27,142
What's his problem?
180
00:10:27,144 --> 00:10:28,777
Why can't we just
practice in the front?
181
00:10:28,779 --> 00:10:30,211
Get your ass
in the backyard now.
182
00:10:30,213 --> 00:10:31,713
Can't you ever
just shut the fuck up
183
00:10:31,715 --> 00:10:33,048
and do what you're told?
184
00:10:33,050 --> 00:10:34,716
I thought my home life
was unstable.
185
00:10:35,919 --> 00:10:37,952
Go ahead. Follow Marcie.
186
00:10:43,226 --> 00:10:45,326
You better tell Marcie to stop
running her mouth,
187
00:10:45,328 --> 00:10:47,729
or I'm gonna put a foot
in her ass.
188
00:10:47,731 --> 00:10:49,330
Oh, okay.
189
00:10:53,737 --> 00:10:56,304
Come here. Come sit with me.
190
00:10:56,306 --> 00:10:57,706
I'm doing my crossword.
191
00:11:50,894 --> 00:11:52,360
I'm going to try to be better.
192
00:11:57,801 --> 00:11:59,000
I love you.
193
00:12:01,471 --> 00:12:02,871
I love you too.
194
00:12:04,040 --> 00:12:05,240
I know.
195
00:12:14,184 --> 00:12:16,551
I got to give you credit, Dad.
At least you're persistent.
196
00:12:16,553 --> 00:12:18,820
Well, I'm walking all this way
197
00:12:18,822 --> 00:12:21,089
because that's where you told us
you wanted to live, remember?
198
00:12:21,091 --> 00:12:23,024
Oh, yeah. New York City.
199
00:12:23,026 --> 00:12:25,126
Yeah, your big dream.
200
00:12:25,128 --> 00:12:27,996
Mm-hmm. I mean,
obviously.
201
00:12:27,998 --> 00:12:30,298
Why obviously?
202
00:12:30,300 --> 00:12:33,001
Why not? Think about it,
if you were me,
203
00:12:33,003 --> 00:12:37,505
would you rather live
in La Grande or New York City?
204
00:12:37,507 --> 00:12:40,175
Well, I bet you'll feel more
comfortable in New York.
205
00:12:40,177 --> 00:12:42,010
Yeah. I'm sure you're right.
That's the point.
206
00:12:42,012 --> 00:12:43,344
All right, well,
just for the record,
207
00:12:43,346 --> 00:12:44,913
I happen to love
La Grande.
208
00:12:44,915 --> 00:12:46,214
So, you know,
why don't you just...?
209
00:12:46,216 --> 00:12:48,550
Okay, no, uh-uh.
There's no comparison.
210
00:12:48,552 --> 00:12:50,819
- There's no comparison.
- Well, I...
211
00:12:50,821 --> 00:12:53,521
Okay, what does La Grande have?
212
00:12:53,523 --> 00:12:56,124
Nothing. Exactly.
What does New York have?
213
00:12:56,126 --> 00:12:58,860
It has every kind
of food,
214
00:12:58,862 --> 00:13:01,529
every kind of people,
every kind of pizza.
215
00:13:01,531 --> 00:13:03,231
We got pizza in La Grande.
216
00:13:03,233 --> 00:13:06,835
It's got skyscrapers
and Broadway and... Stefani.
217
00:13:06,837 --> 00:13:08,102
I mean, hello?
Stefani.
218
00:13:08,104 --> 00:13:09,571
Who's Stefani?
219
00:13:09,573 --> 00:13:11,906
Stefani Joanne Angelina
Germanotta.
220
00:13:11,908 --> 00:13:15,109
What? Who is that?
221
00:13:15,111 --> 00:13:17,579
- Gaga, Dad.
- Oh.
222
00:13:17,581 --> 00:13:19,180
Lady Gaga.
223
00:13:19,182 --> 00:13:21,482
- Yeah, yeah.
- And, you know, of course...
224
00:13:21,484 --> 00:13:23,151
Of course she's proud
of how she grew up.
225
00:13:23,153 --> 00:13:25,520
I mean, she grew up
in New York.
226
00:13:25,522 --> 00:13:27,622
Only a New Yorker
could write that song.
227
00:13:27,624 --> 00:13:29,090
Well, don't start.
228
00:13:29,092 --> 00:13:30,391
Oh, come on.
You know you love it.
229
00:13:30,393 --> 00:13:31,626
Oh, Lord, please...
230
00:13:31,628 --> 00:13:34,629
♪ My mama told me
When I was young ♪
231
00:13:34,631 --> 00:13:37,031
♪ We're all born
Superstars ♪
232
00:13:37,033 --> 00:13:38,633
♪ Da, da, da, da, da, da ♪
233
00:13:38,635 --> 00:13:41,102
♪ She rolled my hair
And put my lipstick on ♪
234
00:13:41,104 --> 00:13:43,638
♪ In the glass of her boudoir ♪
235
00:13:43,640 --> 00:13:46,608
♪ She said there's nothing wrong
With loving who you are ♪
236
00:13:46,610 --> 00:13:48,943
♪ She said, 'cause he made you
Perfect, babe ♪
237
00:13:50,647 --> 00:13:53,414
♪ So keep your head up, girl
And you'll go far ♪
238
00:13:53,416 --> 00:13:55,984
♪ Listen to me when I say ♪
239
00:13:55,986 --> 00:13:57,285
♪ You're beautiful in your way ♪
240
00:13:57,287 --> 00:13:59,454
♪ 'Cause God makes
No mistakes ♪
241
00:13:59,456 --> 00:14:02,323
♪ I'm on the right track, baby
I was born this way ♪
242
00:14:04,394 --> 00:14:05,627
What?
243
00:14:05,629 --> 00:14:07,395
Well, don't look
so surprised.
244
00:14:07,397 --> 00:14:09,430
Excuse me, I didn't know
you knew the words.
245
00:14:09,432 --> 00:14:11,232
Well, you blast that shit
so loud,
246
00:14:11,234 --> 00:14:12,901
you think I didn't pick up
a thing or two?
247
00:14:12,903 --> 00:14:14,269
- Wow. Okay.
- I'm one of them...
248
00:14:14,271 --> 00:14:16,170
What do you call it?
"I'm a monster."
249
00:14:16,172 --> 00:14:17,438
- Okay.
- "I'm a monster."
250
00:14:17,440 --> 00:14:19,040
- All right a little...
- Yeah. Yeah.
251
00:14:19,042 --> 00:14:20,441
Excuse me,
it's a little monster,
252
00:14:20,443 --> 00:14:22,277
- to be correct.
- Little monster.
253
00:14:22,279 --> 00:14:24,445
Yeah, you know what? All right,
even I'll admit it, okay?
254
00:14:24,447 --> 00:14:25,680
- It's a little catchy.
- Yes, it is.
255
00:14:25,682 --> 00:14:27,448
Don't hide yourself in regret.
256
00:14:27,450 --> 00:14:29,350
Just love
yourself and you're set.
257
00:14:29,352 --> 00:14:31,319
♪ I'm on the right track, baby
I was born this way ♪
258
00:14:31,321 --> 00:14:32,921
- All right.
- We're not doing that again.
259
00:14:32,923 --> 00:14:35,590
All right, now,
sing me something I like.
260
00:14:35,592 --> 00:14:37,058
Give me a little
Willie Nelson.
261
00:14:46,236 --> 00:14:48,937
Oh, man. Smells good.
262
00:14:56,279 --> 00:14:57,979
Hey.
263
00:14:57,981 --> 00:14:59,514
Well, if it ain't Grizzly Adams
264
00:14:59,516 --> 00:15:01,449
washed up on my doorstep.
265
00:15:03,053 --> 00:15:05,086
- Joe, is it?
- Joe it is.
266
00:15:05,088 --> 00:15:08,256
Heard all about you, Joe.
You're all over TV.
267
00:15:08,258 --> 00:15:11,459
You're in luck.
We got the finest food in Utah.
268
00:15:11,461 --> 00:15:14,062
- Good, because I'm starving.
- What'll it be?
269
00:15:14,064 --> 00:15:16,197
Uh, I'll have your special
and a coffee.
270
00:15:16,199 --> 00:15:17,432
Be right back.
271
00:15:19,736 --> 00:15:21,402
...same sex marriage...
272
00:15:21,404 --> 00:15:22,704
Oh, God.
273
00:15:22,706 --> 00:15:25,273
Fucking queens
are everywhere now.
274
00:15:25,275 --> 00:15:28,142
Hey, sweetheart, can you turn
that fairy shit off, please?
275
00:15:28,144 --> 00:15:30,178
There's ignorant
folks everywhere.
276
00:15:32,148 --> 00:15:33,748
Don't you pay them no mind.
277
00:15:36,586 --> 00:15:37,986
Yeah.
278
00:15:41,191 --> 00:15:44,058
Hey, my name's Joe Bell.
279
00:15:44,060 --> 00:15:46,127
Overheard you
talking over here.
280
00:15:46,129 --> 00:15:48,763
I'm on a walk for change
for my son Jadin.
281
00:15:48,765 --> 00:15:50,264
And, uh...
282
00:15:50,266 --> 00:15:51,466
I'd like you to check out
283
00:15:51,468 --> 00:15:53,101
our message of inclusion.
284
00:15:53,103 --> 00:15:55,403
Appreciate it if you get
a chance, thanks.
285
00:15:55,405 --> 00:15:57,005
I'll pass on the meal.
286
00:16:01,077 --> 00:16:03,378
I don't know what
the fuck that's all about.
287
00:16:06,683 --> 00:16:09,684
- Dad.
- Don't start your shit, Jadin.
288
00:16:11,654 --> 00:16:13,588
- Dad!
- What?
289
00:16:13,590 --> 00:16:16,324
Giving them a card and running
away isn't gonna change shit.
290
00:16:16,326 --> 00:16:18,359
I'm sorry,
but it's not.
291
00:16:18,361 --> 00:16:19,794
I don't know if you
realize this or not,
292
00:16:19,796 --> 00:16:21,195
but this is America, okay?
293
00:16:21,197 --> 00:16:22,463
And they're Americans.
294
00:16:22,465 --> 00:16:24,265
They are entitled
to their own opinion.
295
00:16:24,267 --> 00:16:25,666
Okay, I'm starving
my ass off, okay?
296
00:16:25,668 --> 00:16:27,301
I just wanted
to finish my meal
297
00:16:27,303 --> 00:16:29,470
and get back on the road
and on my walk.
298
00:16:29,472 --> 00:16:31,139
Which I am doing for you,
remember?
299
00:16:31,141 --> 00:16:33,074
I mean, what else the hell...
300
00:16:33,076 --> 00:16:35,309
What else in the hell do you
expect from me, for chrissakes?
301
00:16:35,311 --> 00:16:37,478
The people that come
to your talks aren't the issue.
302
00:16:37,480 --> 00:16:39,113
They are.
303
00:16:39,115 --> 00:16:40,648
Really?
304
00:16:40,650 --> 00:16:42,784
- Guys like that and their kids.
- That's the issue.
305
00:16:42,786 --> 00:16:44,652
I hate to break it to you,
306
00:16:44,654 --> 00:16:47,255
but we wouldn't be hauling
our asses cross-country on foot
307
00:16:47,257 --> 00:16:49,791
if you'd actually done what I
told you to in the first place.
308
00:16:49,793 --> 00:16:52,560
You told me to fight,
which you didn't do.
309
00:16:52,562 --> 00:16:54,295
- And?
- You're a hypocrite.
310
00:16:54,297 --> 00:16:56,197
- I'm the hypocrite?
- Don't want to be a hypocrite,
311
00:16:56,199 --> 00:16:57,799
then go back in there
and kick their asses.
312
00:16:57,801 --> 00:17:00,201
Oh, I'm sorry, give them
another card and say bye.
313
00:17:33,403 --> 00:17:35,403
Yes, I agree.
314
00:17:35,405 --> 00:17:36,704
Very, very.
315
00:17:36,706 --> 00:17:38,406
Oh, who are we
talking about?
316
00:17:55,425 --> 00:17:57,492
They're so loud.
317
00:17:57,494 --> 00:18:00,294
Oh, my gosh,
he's so hot.
318
00:18:03,133 --> 00:18:04,599
Guys, guys, guys.
319
00:18:05,602 --> 00:18:06,801
Yeah.
320
00:18:20,250 --> 00:18:21,682
You guys want to come over?
321
00:18:21,684 --> 00:18:22,917
Jerk!
322
00:18:22,919 --> 00:18:24,619
First down, faggot!
323
00:18:24,621 --> 00:18:27,488
You guys are such assholes.
324
00:18:27,490 --> 00:18:28,823
Takes one to know one.
325
00:18:45,308 --> 00:18:46,741
Chug, chug!
326
00:19:00,857 --> 00:19:02,456
Get a drink.
327
00:19:03,760 --> 00:19:05,426
- I do.
- Really?
328
00:19:26,816 --> 00:19:28,616
She has had so many drinks.
329
00:19:40,630 --> 00:19:42,330
Wanna smoke?
330
00:19:50,240 --> 00:19:52,006
- Go, go.
- Right now?
331
00:19:52,008 --> 00:19:54,242
- Yes, go. Hurry.
- Okay.
332
00:20:21,037 --> 00:20:22,470
I didn't know
you smoked.
333
00:20:22,472 --> 00:20:24,939
Yeah, we're not
supposed to.
334
00:20:26,976 --> 00:20:28,676
Don't tell coach, okay?
335
00:20:28,678 --> 00:20:30,878
Don't worry,
your secret's safe with me.
336
00:20:39,589 --> 00:20:40,788
Is it?
337
00:20:45,028 --> 00:20:46,427
Yeah.
338
00:21:09,719 --> 00:21:11,519
You jerk, where are you
taking me?
339
00:21:21,731 --> 00:21:23,397
You kissed a football player?
340
00:21:23,399 --> 00:21:25,533
Mm-hmm.
341
00:21:25,535 --> 00:21:28,869
Uh, no, technically
he's a running back.
342
00:21:28,871 --> 00:21:30,538
What's that?
343
00:21:30,540 --> 00:21:33,674
I don't know, actually.
344
00:21:33,676 --> 00:21:36,110
This is, like, the stuff
dreams are made of.
345
00:21:36,112 --> 00:21:37,545
I know.
346
00:21:37,547 --> 00:21:38,913
How was the kiss?
347
00:21:38,915 --> 00:21:40,514
Can we not talk
about this right now?
348
00:21:40,516 --> 00:21:42,083
You wanna go to my room
and talk about this?
349
00:21:42,085 --> 00:21:44,485
Yeah, I want to talk about this.
I want to talk about this.
350
00:21:44,487 --> 00:21:46,887
- Warmer?
- Okay, come on.
351
00:21:46,889 --> 00:21:50,958
Second
and ten on the 45-yard line.
352
00:21:54,364 --> 00:21:56,664
Here we go, Cougars.
Here we go.
353
00:22:00,036 --> 00:22:02,603
Let's go, Cougars!
354
00:22:05,508 --> 00:22:07,375
Let's go...
355
00:22:07,377 --> 00:22:09,009
Do a good job, Chance. Let's go.
356
00:22:09,011 --> 00:22:11,512
Come on, Chance! Go, number 5!
357
00:22:11,514 --> 00:22:13,481
Whoo!
358
00:22:15,952 --> 00:22:17,651
Whoo!
359
00:22:17,653 --> 00:22:19,987
Yeah! Whoo!
360
00:22:24,527 --> 00:22:27,661
Hey, Bell,
did you forget your skirt?
361
00:22:29,165 --> 00:22:30,798
Whoo!
362
00:22:34,837 --> 00:22:36,404
Hey, ass bandit!
363
00:22:40,510 --> 00:22:41,742
Is that a boy down there?
364
00:22:41,744 --> 00:22:44,912
What the hell
is the school thinking?
365
00:22:44,914 --> 00:22:46,113
Hike!
366
00:23:00,029 --> 00:23:01,662
Touchdown, Cougars!
367
00:23:15,077 --> 00:23:17,178
A 30-yard pass to number 40...
368
00:23:17,180 --> 00:23:19,914
Let's go, Cougars!
369
00:23:19,916 --> 00:23:22,216
Let's go, Cougars!
370
00:23:23,486 --> 00:23:26,020
- Let's go, Cougars!
- Whoo!
371
00:24:03,960 --> 00:24:05,993
I saw what they said about you.
372
00:24:08,197 --> 00:24:10,130
Doesn't it bother you
what people say?
373
00:24:13,769 --> 00:24:15,069
Words can't hurt me.
374
00:24:16,906 --> 00:24:20,174
I'm tougher than I look,
okay?
375
00:24:40,096 --> 00:24:41,662
Look at these mountains.
376
00:24:41,664 --> 00:24:42,863
They're so steep.
377
00:24:42,865 --> 00:24:44,131
Yeah.
378
00:24:44,133 --> 00:24:46,901
If we had more time,
we'd hike them.
379
00:24:46,903 --> 00:24:48,569
You can see why
I always wanted you
380
00:24:48,571 --> 00:24:50,204
to go hunting and fishing
with me.
381
00:24:50,206 --> 00:24:52,773
Take you up there and get you
away from everything down below.
382
00:24:52,775 --> 00:24:54,308
Yeah, real macho stuff.
383
00:24:54,310 --> 00:24:56,243
I was just trying to be
a decent parent.
384
00:24:56,245 --> 00:24:57,845
I mean, I thought
being out in the wild
385
00:24:57,847 --> 00:24:59,046
would help you be a man.
386
00:25:00,883 --> 00:25:03,050
What does that mean to you,
"be a man"? I'm just curious.
387
00:25:03,052 --> 00:25:05,185
I did the same thing for Joseph
for the same reason,
388
00:25:05,187 --> 00:25:06,820
and he's not gay.
389
00:25:06,822 --> 00:25:09,223
It didn't matter to you
what I was okay with,
390
00:25:09,225 --> 00:25:11,625
especially after you started
your cheerleading thing.
391
00:25:11,627 --> 00:25:13,928
I mean, Dad, some men
like cheerleading
392
00:25:13,930 --> 00:25:15,296
and some men like hiking.
393
00:25:15,298 --> 00:25:16,897
And I think if we're...
394
00:25:16,899 --> 00:25:18,766
I don't know,
if we're being honest,
395
00:25:18,768 --> 00:25:21,569
you were never really okay
with me cheerleading, were you?
396
00:25:21,571 --> 00:25:22,770
No, if we're being honest,
397
00:25:22,772 --> 00:25:24,071
if you thought
you could handle it,
398
00:25:24,073 --> 00:25:25,272
I knew different.
399
00:25:27,577 --> 00:25:31,045
I mean, you saw me cheer,
like, once?
400
00:25:31,047 --> 00:25:34,214
- The one time you did, you left.
- What?
401
00:25:34,216 --> 00:25:36,250
People were calling me names
and throwing stuff at me,
402
00:25:36,252 --> 00:25:38,085
- and you got up and left.
- I was afraid for you.
403
00:25:38,087 --> 00:25:40,688
We were all afraid for you.
404
00:25:54,604 --> 00:25:57,972
Well,
I worked two shifts today.
405
00:26:00,076 --> 00:26:04,345
And then I came home
to do some laundry,
406
00:26:04,347 --> 00:26:07,748
and the laundry machine
finally just fucking died.
407
00:26:09,085 --> 00:26:10,651
But with a whole load
of clothes in,
408
00:26:10,653 --> 00:26:12,286
it wouldn't drain.
409
00:26:12,288 --> 00:26:15,089
I mean, it was...
it was such a mess.
410
00:26:15,091 --> 00:26:16,690
Well, I'm sorry about all that,
411
00:26:16,692 --> 00:26:18,892
but there's not much
I can do from out here.
412
00:26:22,164 --> 00:26:23,964
There's really not much
you could do
413
00:26:23,966 --> 00:26:26,367
if you were standing
right in front of me.
414
00:26:29,372 --> 00:26:30,771
I'm right about that.
415
00:26:31,841 --> 00:26:34,341
You know you should just
call us
416
00:26:34,343 --> 00:26:38,846
at the same time every week,
you know?
417
00:26:38,848 --> 00:26:42,750
Just set it so we know
that we're gonna hear from you.
418
00:26:42,752 --> 00:26:45,319
Look, Lola...
419
00:26:45,321 --> 00:26:47,321
I'm afraid for Joseph
with you drinking again.
420
00:26:47,323 --> 00:26:50,290
I mean, I want to trust things
are okay while I'm gone,
421
00:26:50,292 --> 00:26:52,393
but you're damn near
slurring every other word.
422
00:26:52,395 --> 00:26:54,862
- Joseph doesn't need to see that.
- Wait, what? Wait.
423
00:26:54,864 --> 00:26:56,397
What is... What is...
What is so difficult
424
00:26:56,399 --> 00:26:57,831
about what I just asked?
425
00:26:57,833 --> 00:26:59,133
Well, I know
that you drink a lot,
426
00:26:59,135 --> 00:27:00,968
and so does Marcie
and Joseph.
427
00:27:00,970 --> 00:27:02,703
Can't you just stop
with one damn drink?
428
00:27:02,705 --> 00:27:04,171
What, you gotta have
five or ten of them?
429
00:27:04,173 --> 00:27:07,074
Joe, you're not here.
430
00:27:07,076 --> 00:27:10,244
You have no idea
what's going on.
431
00:27:10,246 --> 00:27:12,079
No idea.
432
00:27:17,687 --> 00:27:19,420
So, what are you gonna do?
You gonna go to bed?
433
00:27:19,422 --> 00:27:21,221
Oh, no, I dipped into
our retirement savings
434
00:27:21,223 --> 00:27:22,890
so I could splurge
on a presidential suite
435
00:27:22,892 --> 00:27:24,091
at the Bear River Inn.
436
00:27:30,232 --> 00:27:32,232
Right.
437
00:27:32,234 --> 00:27:34,968
Well, love you.
438
00:27:34,970 --> 00:27:36,170
I love you.
439
00:27:47,016 --> 00:27:49,983
Hey. Hey.
440
00:27:49,985 --> 00:27:51,185
- What?
- Come here.
441
00:27:51,187 --> 00:27:52,720
- What?
- It's gold!
442
00:27:52,722 --> 00:27:54,321
Gold, baby!
443
00:27:54,323 --> 00:27:56,056
- What?
- Whoo!
444
00:27:56,058 --> 00:27:59,126
Green gold, baby.
Look at these bad boys.
445
00:27:59,128 --> 00:28:01,261
Look at the size of them. Huh?
446
00:28:01,263 --> 00:28:03,130
- Is that asparagus?
- Oh, man.
447
00:28:03,132 --> 00:28:05,399
I'm gonna grill them up on
the fire, you are gonna love it.
448
00:28:05,401 --> 00:28:07,067
Ain't nothing better
than wild asparagus.
449
00:28:07,069 --> 00:28:08,969
- Oh, that smells so good.
- Oh, yeah.
450
00:28:08,971 --> 00:28:10,504
That's the real deal
right there, baby.
451
00:28:10,506 --> 00:28:13,307
- Yeah, man.
- This is green gold. Whoo!
452
00:28:22,918 --> 00:28:24,318
Nothing better.
453
00:28:24,320 --> 00:28:26,220
Right out of the ground.
Taste that.
454
00:28:30,459 --> 00:28:32,226
That's so good.
455
00:28:32,228 --> 00:28:33,861
Give me more of that.
You're hogging it.
456
00:28:33,863 --> 00:28:35,195
I haven't had a bite yet.
457
00:28:35,197 --> 00:28:36,964
What the heck?
458
00:28:36,966 --> 00:28:38,799
- Here, get one.
- Just make sure it's cooked.
459
00:28:38,801 --> 00:28:40,100
I don't want you eating
nothing raw.
460
00:28:44,006 --> 00:28:47,141
You know, this is the one thing
you can cook.
461
00:28:56,218 --> 00:28:58,318
Did you ever wish
that I wrestled?
462
00:28:58,320 --> 00:29:00,888
No. You didn't want to wrestle,
you didn't have to wrestle.
463
00:29:02,191 --> 00:29:04,224
Joseph's gotten really good.
464
00:29:04,226 --> 00:29:06,093
- You know why's good at it?
- Why?
465
00:29:06,095 --> 00:29:07,528
Because he works hard at it.
466
00:29:07,530 --> 00:29:09,396
You put the time in...
467
00:29:10,833 --> 00:29:13,467
you get good at whatever
you work hard at.
468
00:29:13,469 --> 00:29:15,002
That's all about sacrifice.
469
00:29:19,041 --> 00:29:20,507
Trying to get
this one big one here.
470
00:29:32,354 --> 00:29:34,188
Whoo!
471
00:29:34,190 --> 00:29:35,923
Yeah, buddy!
472
00:29:40,896 --> 00:29:42,930
Let's go, Cougars,
let's go!
473
00:29:42,932 --> 00:29:46,867
Let's go, Cougars, let's go!
Come on!
474
00:29:46,869 --> 00:29:49,303
Come on. Come out here.
It feels great.
475
00:29:49,305 --> 00:29:51,471
Let's go, Cougars, let's go!
Argh.
476
00:29:52,541 --> 00:29:54,141
I will keep you up all night.
477
00:29:54,143 --> 00:29:56,310
Let's go, Cougars!
Let's go!
478
00:29:56,312 --> 00:29:59,880
Let's go, grandpa.
Come on.
479
00:29:59,882 --> 00:30:02,115
Let's go, Cougars! Let's go!!
Argh!
480
00:30:02,117 --> 00:30:03,884
- All right, show me again.
- All right, ready?
481
00:30:03,886 --> 00:30:05,419
- Yeah.
- Watch.
482
00:30:05,421 --> 00:30:07,487
Let's go, Cougars, let's go!
483
00:30:07,489 --> 00:30:09,289
- Argh!
- Argh!
484
00:30:17,533 --> 00:30:19,266
Whoo!
485
00:30:39,955 --> 00:30:42,189
How many yards did you
rush for in last night's game?
486
00:30:42,191 --> 00:30:43,390
Uh...
487
00:30:43,392 --> 00:30:45,259
158.
488
00:30:50,132 --> 00:30:52,900
Is that a lot, or...?
489
00:30:56,205 --> 00:30:59,039
If you don't know,
why are you asking?
490
00:30:59,041 --> 00:31:01,141
I want to know
about your game.
491
00:31:02,945 --> 00:31:05,913
Um... yeah.
492
00:31:05,915 --> 00:31:08,215
Yeah, I mean,
158's pretty good.
493
00:31:08,217 --> 00:31:11,118
Um, it's below my average,
though, but...
494
00:31:12,655 --> 00:31:15,923
you know, I don't need
to be a star or anything.
495
00:31:15,925 --> 00:31:17,925
I just want to get
into a small program
496
00:31:17,927 --> 00:31:19,326
and play football
somewhere.
497
00:31:23,098 --> 00:31:25,132
Like where?
498
00:31:25,134 --> 00:31:26,566
Um...
499
00:31:26,568 --> 00:31:28,936
well, I'm not really,
you know,
500
00:31:28,938 --> 00:31:30,637
D-1 material.
501
00:31:30,639 --> 00:31:33,040
But I don't know.
502
00:31:33,042 --> 00:31:35,275
Like Portland State,
maybe?
503
00:31:35,277 --> 00:31:36,643
Maybe Eastern Washington.
504
00:31:40,382 --> 00:31:44,451
That's a long way away
from where I'll be.
505
00:31:44,453 --> 00:31:46,987
Hmm. And where's that?
506
00:31:46,989 --> 00:31:48,188
New York.
507
00:31:50,726 --> 00:31:52,659
You know there's a lot
of colleges in New York.
508
00:31:57,733 --> 00:31:59,433
And if you wanted to...
509
00:32:01,337 --> 00:32:02,536
I don't know, go east...
510
00:32:06,041 --> 00:32:08,041
we could go together.
511
00:32:08,043 --> 00:32:09,643
Or something.
512
00:32:16,352 --> 00:32:18,352
I don't know, Jadin.
That's aiming pretty high.
513
00:32:24,626 --> 00:32:26,159
He, uh...
514
00:32:27,162 --> 00:32:28,428
he got freaked out.
515
00:32:31,433 --> 00:32:33,133
He was afraid
that he'd get kicked out
516
00:32:33,135 --> 00:32:35,335
if his moron parents knew.
517
00:32:40,542 --> 00:32:42,743
Romantic relationships
aren't everything, Jadin.
518
00:32:42,745 --> 00:32:45,212
They're not the solution
to life.
519
00:32:45,214 --> 00:32:47,647
It was the solution to my life.
520
00:32:47,649 --> 00:32:50,617
My life, Dad.
Not yours. Mine.
521
00:33:28,724 --> 00:33:30,123
Nervous, huh?
522
00:33:30,125 --> 00:33:32,759
No. Why would I be nervous?
523
00:33:32,761 --> 00:33:34,594
What if somebody
hits on you?
524
00:33:34,596 --> 00:33:36,296
Nobody's gonna
hit on me.
525
00:33:36,298 --> 00:33:38,765
It's a gay bar, Dad.
526
00:33:38,767 --> 00:33:40,667
- Somebody's gonna hit on you.
- How would you know?
527
00:33:40,669 --> 00:33:42,202
- Ever been to a gay bar?
- No, but...
528
00:33:42,204 --> 00:33:43,670
- Have you ever been to a bar?
- No.
529
00:33:43,672 --> 00:33:45,072
Okay, then.
530
00:33:45,074 --> 00:33:46,440
Also, it's drag night,
531
00:33:46,442 --> 00:33:47,641
so you better dance.
532
00:33:47,643 --> 00:33:49,342
I don't dance.
533
00:33:49,344 --> 00:33:52,312
I cannot wait to see my dad,
the magnificent Joe Bell,
534
00:33:52,314 --> 00:33:54,347
working it with some
fierce lady queens.
535
00:33:54,349 --> 00:33:56,249
That's not gonna happen.
You're staying here.
536
00:33:56,251 --> 00:33:57,751
Okay, well, at least say hi
to Cher for me.
537
00:33:57,753 --> 00:33:59,586
- Cher?
- Mm-hmm. There's always a Cher.
538
00:33:59,588 --> 00:34:01,188
- It's a given.
- How would you know?
539
00:34:01,190 --> 00:34:03,290
Because. It's a given.
540
00:34:03,292 --> 00:34:05,292
And if she flirts with you,
try not to be mean.
541
00:34:05,294 --> 00:34:06,827
Why would I be mean?
542
00:34:06,829 --> 00:34:08,695
I mean, who the hell
do you think I am?
543
00:34:08,697 --> 00:34:10,197
Would you flirt back?
544
00:34:10,199 --> 00:34:11,698
- No, I would not, Jadin.
- Why not?
545
00:34:11,700 --> 00:34:14,101
- Because.
- Because why?
546
00:34:14,103 --> 00:34:16,103
Because Cher's not my type.
547
00:34:16,105 --> 00:34:17,838
- Now, if Dolly's there...
- No.
548
00:34:17,840 --> 00:34:20,173
...I'm gonna motorboat
them big-ass titties.
549
00:34:21,844 --> 00:34:24,277
You are disgusting.
550
00:34:25,848 --> 00:34:28,515
- Dad...
- What?
551
00:34:28,517 --> 00:34:31,151
Relax. You got this.
552
00:34:32,354 --> 00:34:34,321
You know that's my job.
553
00:34:34,323 --> 00:34:35,622
To reassure you.
554
00:34:37,459 --> 00:34:39,159
Yeah, I wish I could
go with you.
555
00:34:39,161 --> 00:34:40,627
Yeah, well, so do I.
556
00:34:44,266 --> 00:34:45,732
Well, wish me luck.
557
00:34:45,734 --> 00:34:47,567
- Good luck.
- Give me a hug.
558
00:34:47,569 --> 00:34:48,768
All right.
559
00:34:56,178 --> 00:34:58,378
How do I look?
560
00:34:58,380 --> 00:34:59,880
Pants tight enough
but not too tight?
561
00:34:59,882 --> 00:35:02,215
- Oh, God, Dad!
- I'm gonna keep the flaps down.
562
00:35:02,217 --> 00:35:04,284
Stop buying the time.
Get out of here.
563
00:35:04,286 --> 00:35:05,485
- Go. Good luck.
- Bye.
564
00:35:05,487 --> 00:35:06,686
Bye.
565
00:35:33,215 --> 00:35:35,849
Our folks are deeply religious.
566
00:35:35,851 --> 00:35:39,252
I was 15, and I was a deacon
at our church.
567
00:35:39,254 --> 00:35:41,888
I was sitting at church
with my family,
568
00:35:41,890 --> 00:35:45,325
and the sermon that day
was on sins against God.
569
00:35:45,327 --> 00:35:49,429
And when he said,
"gays are going to hell,"
570
00:35:49,431 --> 00:35:52,199
I couldn't take it anymore.
571
00:35:52,201 --> 00:35:55,635
I got up and I-I-I
went to leave,
572
00:35:55,637 --> 00:35:57,804
and my mom stopped me and
she said, "Where are you going?"
573
00:35:57,806 --> 00:36:00,407
And I turned and I said
"To hell, apparently."
574
00:36:04,413 --> 00:36:06,413
- It's seems funny now, but...
- It was funny.
575
00:36:08,250 --> 00:36:10,984
At the time it was like
an avalanche had hit.
576
00:36:10,986 --> 00:36:14,588
My entire life was hell.
577
00:36:16,792 --> 00:36:19,659
It's hard to stand strong
578
00:36:19,661 --> 00:36:23,230
in places where there are more
churches than there are gays.
579
00:36:23,232 --> 00:36:25,565
Churches, man.
Don't even get me started.
580
00:36:25,567 --> 00:36:27,734
Jadin went to church with
a friend of his one Sunday.
581
00:36:27,736 --> 00:36:29,469
I mean, he was hoping
he'd make some friends
582
00:36:29,471 --> 00:36:31,304
and find a place where people
would be kind.
583
00:36:31,306 --> 00:36:33,506
During the service, the pastor
singled him out and said,
584
00:36:33,508 --> 00:36:35,809
"If you are gay, you must come
up here to the altar
585
00:36:35,811 --> 00:36:38,478
and repent your sins,
or leave."
586
00:36:38,480 --> 00:36:41,248
Jaden told us it made him feel
horrible, like he didn't belong.
587
00:36:41,250 --> 00:36:43,617
You got them Catholic Church
taking child molesting priests,
588
00:36:43,619 --> 00:36:45,552
they move them from one
church to another
589
00:36:45,554 --> 00:36:47,754
so they can molest other boys,
and they won't accept my son
590
00:36:47,756 --> 00:36:49,623
because he's openly gay?
I mean, the idea is
591
00:36:49,625 --> 00:36:52,859
you're supposed to worship
the guy who died to build it,
592
00:36:52,861 --> 00:36:54,761
not the frigging assholes
in there
593
00:36:54,763 --> 00:36:56,630
that are judging everybody
doing God knows what
594
00:36:56,632 --> 00:36:58,865
- behind closed doors.
- It's true.
595
00:37:00,469 --> 00:37:02,502
People think it's easier
these days.
596
00:37:02,504 --> 00:37:05,272
But everyone in this bar knows
that's not necessarily true.
597
00:37:05,274 --> 00:37:07,340
That's why they come here.
598
00:37:07,342 --> 00:37:10,510
This place is like
a church too.
599
00:37:10,512 --> 00:37:11,978
I think it's amazing.
600
00:37:11,980 --> 00:37:13,613
Hi, darlings.
601
00:37:13,615 --> 00:37:15,315
It's almost
showtime again.
602
00:37:15,317 --> 00:37:17,617
Oh, my God, who is this?
603
00:37:17,619 --> 00:37:19,819
Don't make me
introduce myself.
604
00:37:19,821 --> 00:37:21,921
This is Joe Bell.
605
00:37:21,923 --> 00:37:24,924
Where have you been
all my life?
606
00:37:26,428 --> 00:37:27,694
- He's just visiting.
- Oh, perfect.
607
00:37:27,696 --> 00:37:29,629
Well, if you need
a place to crash,
608
00:37:29,631 --> 00:37:31,364
there's room on my couch.
609
00:37:31,366 --> 00:37:33,733
Or my bed.
610
00:37:33,735 --> 00:37:36,036
Oh, I'm, uh...
611
00:37:36,038 --> 00:37:37,771
I'm... I'm... Well...
612
00:37:37,773 --> 00:37:41,408
I'm not... I mean,
I am a straight guy.
613
00:37:41,410 --> 00:37:42,942
I didn't know if you were
serious or not.
614
00:37:42,944 --> 00:37:45,045
Joe's walking across the country
to raise awareness
615
00:37:45,047 --> 00:37:48,481
about bullying,
because his son was bullied.
616
00:37:48,483 --> 00:37:50,317
Well, why didn't you
bring him?
617
00:37:50,319 --> 00:37:52,919
Especially if he's as cute
as you are.
618
00:37:52,921 --> 00:37:55,622
Is he as cute as you, Daddy?
619
00:37:58,327 --> 00:38:00,960
Um... my son is dead.
620
00:38:04,966 --> 00:38:06,366
Oh, my God.
621
00:38:06,368 --> 00:38:08,468
Oh, my God,
I had no idea.
622
00:38:08,470 --> 00:38:10,570
- I'm... I'm so sorry.
- It's all good. Really.
623
00:38:10,572 --> 00:38:12,605
Let me take
my foot out of my mouth.
624
00:38:12,607 --> 00:38:13,873
- I'm so sorry, I...
- No, no, no, I...
625
00:38:13,875 --> 00:38:15,608
- I had no idea.
- It's all good.
626
00:38:15,610 --> 00:38:17,544
No, it's... It's not.
627
00:38:17,546 --> 00:38:20,814
I really didn't know, and now
I've got to perform again.
628
00:38:20,816 --> 00:38:22,782
- Hey, hey. I'm okay.
- I'm so sorry.
629
00:38:26,421 --> 00:38:29,122
Honey, I'm gonna grab you
another beer.
630
00:40:48,964 --> 00:40:50,730
Hey, honey.
631
00:40:50,732 --> 00:40:53,266
You in Steamboat Springs?
632
00:40:53,268 --> 00:40:55,668
Oh, my GPS must be
working again.
633
00:40:57,172 --> 00:40:59,506
It's been a hell of a walk
through Colorado.
634
00:40:59,508 --> 00:41:02,675
You gotta call us, you know,
635
00:41:02,677 --> 00:41:04,777
when you're going through
all those storms.
636
00:41:04,779 --> 00:41:07,146
- It's crazy.
- What, are you worried?
637
00:41:07,148 --> 00:41:09,115
Well, don't be.
That storm went way south of me.
638
00:41:09,117 --> 00:41:10,750
I only caught
the tail end of it.
639
00:41:10,752 --> 00:41:13,987
Yeah, well,
still just call us.
640
00:41:13,989 --> 00:41:16,055
- Okay.
- Hey, hold on a second.
641
00:41:18,093 --> 00:41:19,893
- Hey, Dad.
- Hey, buddy.
642
00:41:19,895 --> 00:41:21,861
See you got
12,000 followers.
643
00:41:21,863 --> 00:41:23,229
How's the man of the house?
644
00:41:23,231 --> 00:41:25,198
Good. You know we're good.
645
00:41:25,200 --> 00:41:27,567
Wrestling practice
is really good.
646
00:41:27,569 --> 00:41:30,270
- Coach filmed a few of them.
- Well, I can't wait to see them.
647
00:41:30,272 --> 00:41:32,705
Yeah, hey, Dad,
648
00:41:32,707 --> 00:41:36,242
what would you think about me
and Mom coming to visit you?
649
00:41:36,244 --> 00:41:38,611
Out on the road.
I mean, not on the road,
650
00:41:38,613 --> 00:41:42,682
but maybe in a motel
or a hotel, even?
651
00:41:42,684 --> 00:41:45,318
Well, I can't think of anything
I'd like better.
652
00:41:45,320 --> 00:41:47,554
Your mom okay with it?
653
00:41:47,556 --> 00:41:49,722
Mom? Yeah.
She's okay with it.
654
00:41:49,724 --> 00:41:50,957
All right.
655
00:41:50,959 --> 00:41:52,725
Let me talk to your mom.
656
00:41:52,727 --> 00:41:53,927
Oh, shit.
657
00:41:59,200 --> 00:42:01,134
Okay, give me the phone back.
658
00:42:01,136 --> 00:42:02,835
You coming to see me?
659
00:42:02,837 --> 00:42:04,704
All right, yeah,
we'll talk about it.
660
00:42:04,706 --> 00:42:07,674
All right. Hurry.
661
00:42:07,676 --> 00:42:09,175
All right. Love you, bye.
662
00:42:15,717 --> 00:42:17,684
Oh, shit.
663
00:42:22,023 --> 00:42:23,756
Well, it's starting to snow.
664
00:42:23,758 --> 00:42:25,725
Maybe we could, uh,
665
00:42:25,727 --> 00:42:27,126
get out and do some
snowboarding later.
666
00:42:27,128 --> 00:42:28,328
There he is.
667
00:42:32,767 --> 00:42:34,734
- Hey, hey!
- Hey, Dad.
668
00:42:34,736 --> 00:42:36,869
My God, son,
it's only been a few months.
669
00:42:36,871 --> 00:42:38,338
You're as tall as me
Missed you, buddy.
670
00:42:38,340 --> 00:42:40,139
- I missed you too, Dad.
- Hey.
671
00:42:40,141 --> 00:42:42,308
Hi. Saw you spit
that dip out.
672
00:42:42,310 --> 00:42:44,210
Oh, no,
that's just for walking.
673
00:42:44,212 --> 00:42:46,346
- Mm-hmm.
- You smell so good.
674
00:42:47,849 --> 00:42:49,983
- How are you doing?
- So I, uh...
675
00:42:49,985 --> 00:42:52,352
- I brought my wrestling tapes.
- Good. We'll watch them tonight.
676
00:42:52,354 --> 00:42:54,621
I've booked us a surprise
adventure for the afternoon.
677
00:42:54,623 --> 00:42:56,089
- We have 15 minutes.
- Oh, all right.
678
00:42:56,091 --> 00:42:57,824
- Is it snowboarding?
- No, no, no.
679
00:42:57,826 --> 00:43:00,126
You're gonna love it, I promise.
All right?
680
00:43:00,128 --> 00:43:01,794
- All right, I got this.
- How was the drive?
681
00:43:01,796 --> 00:43:03,062
- Not bad.
- Oh, good.
682
00:43:03,064 --> 00:43:04,330
Come on.
683
00:44:05,126 --> 00:44:07,260
I gotta take you on a mechanical
bull so you can practice.
684
00:44:07,262 --> 00:44:09,162
I'm telling you,
I think you can beat the record.
685
00:44:12,067 --> 00:44:13,466
Excuse me.
686
00:44:13,468 --> 00:44:15,368
Excuse me, aren't...?
687
00:44:15,370 --> 00:44:17,336
aren't you that fella
that's walking across America?
688
00:44:17,338 --> 00:44:18,738
I am.
689
00:44:18,740 --> 00:44:20,073
Sir, it is a pleasure
to meet you.
690
00:44:20,075 --> 00:44:22,008
- Dad's a celebrity.
- This is my wife.
691
00:44:22,010 --> 00:44:24,811
So nice to meet you.
692
00:44:24,813 --> 00:44:27,280
Hi, I'm... I'm his wife.
693
00:44:27,282 --> 00:44:28,948
- And Jadin's mom.
- Nice to meet you.
694
00:44:28,950 --> 00:44:31,284
- And this is our son, Joseph.
- Hi, I'm Joseph.
695
00:44:31,286 --> 00:44:33,786
- Hi, Joseph.
- I think it's incredible
696
00:44:33,788 --> 00:44:36,255
- what you're doing for your son.
- Yes.
697
00:44:36,257 --> 00:44:38,491
Takes real courage to stick up
for what you believe in.
698
00:44:38,493 --> 00:44:40,860
Well, it's got to be done.
This can't go on.
699
00:44:40,862 --> 00:44:42,462
- Yes.
- Would you mind
700
00:44:42,464 --> 00:44:44,430
if we got our picture with you?
701
00:44:44,432 --> 00:44:47,767
- Sure. Absolutely.
- Yes. Thank you.
702
00:44:47,769 --> 00:44:49,202
Honey, take the picture.
703
00:44:49,204 --> 00:44:51,204
Oh. Okay.
704
00:44:51,206 --> 00:44:52,772
- Thank you.
- Thank you.
705
00:44:56,845 --> 00:44:59,011
- That's real good work.
- I'm getting faster.
706
00:44:59,013 --> 00:45:00,813
You see how much
leverage you got on him?
707
00:45:00,815 --> 00:45:02,014
He ain't going nowhere.
708
00:45:02,016 --> 00:45:03,983
That's good.
709
00:45:03,985 --> 00:45:05,485
That's real good.
710
00:45:07,989 --> 00:45:11,023
- You seen this?
- Yeah.
711
00:45:11,025 --> 00:45:12,325
I was there when it happened.
712
00:45:12,327 --> 00:45:13,926
He's got some pretty decent
takedowns,
713
00:45:13,928 --> 00:45:15,461
but these transitions
are a lot more fluid.
714
00:45:15,463 --> 00:45:16,896
What's coach saying?
715
00:45:16,898 --> 00:45:18,397
Coach is saying
I'm doing good.
716
00:45:18,399 --> 00:45:20,233
- You know, he's...
- Well, I'm seeing right here.
717
00:45:20,235 --> 00:45:22,969
We've been working out,
but he says I might want
718
00:45:22,971 --> 00:45:24,804
to look into losing
a few pounds.
719
00:45:24,806 --> 00:45:27,507
What? This boy's just growing.
No, no, no, no, no.
720
00:45:27,509 --> 00:45:30,309
You go up a couple pounds.
Go up another weight class.
721
00:45:30,311 --> 00:45:32,278
- Brush your teeth.
- Tell the coach what I said.
722
00:45:32,280 --> 00:45:33,813
- All right.
- Make sure you tell coach.
723
00:45:33,815 --> 00:45:35,214
We got an early morning
tomorrow, okay?
724
00:45:35,216 --> 00:45:36,816
- Okay.
- Hey, hey, hey, hey.
725
00:45:36,818 --> 00:45:38,551
"Hey, hey, hey."
726
00:45:38,553 --> 00:45:41,287
Get him to bed
so I can get you to bed.
727
00:45:41,289 --> 00:45:43,089
I'm trying.
You wanna help me?
728
00:45:43,091 --> 00:45:44,991
I'm just...
729
00:45:44,993 --> 00:45:46,893
I can't believe how much
he's improved.
730
00:45:46,895 --> 00:45:48,094
I know. Isn't it great?
731
00:45:51,933 --> 00:45:53,199
I found this.
732
00:45:53,201 --> 00:45:55,101
I thought you might like
to see it.
733
00:45:55,103 --> 00:45:56,369
What's that?
734
00:45:56,371 --> 00:45:58,137
Uh, well...
735
00:45:58,139 --> 00:45:59,338
Let me see.
736
00:46:13,221 --> 00:46:14,420
Where'd this come from?
737
00:46:14,422 --> 00:46:16,989
It was on his grave,
in some flowers.
738
00:46:16,991 --> 00:46:18,858
One of them little shits
that bullied my boy
739
00:46:18,860 --> 00:46:21,027
into the ground had the nerve
to stand over his grave?
740
00:46:21,029 --> 00:46:23,062
- Well, Joe...
- Why?
741
00:46:23,064 --> 00:46:25,131
And now he wants
to apologize?
742
00:46:25,133 --> 00:46:26,966
Who's this for?
743
00:46:26,968 --> 00:46:28,901
It's not for Jadin,
because he's dead and buried.
744
00:46:28,903 --> 00:46:30,102
And not for me.
745
00:46:30,104 --> 00:46:31,838
What am I supposed to do
with this, Lola?
746
00:46:31,840 --> 00:46:33,573
I don't know I thought
you'd like to see it, Joe.
747
00:46:33,575 --> 00:46:36,008
- I shouldn't have brought it.
- No, don't keep secrets from me.
748
00:46:36,010 --> 00:46:37,944
- Don't even threaten that.
- I'm not keeping secrets.
749
00:46:37,946 --> 00:46:39,879
I'm out here on my own,
no money, alone, all right?
750
00:46:39,881 --> 00:46:42,381
No, the truth is all I have.
Shit!
751
00:46:42,383 --> 00:46:44,417
- Well...
- That little son of a bitch.
752
00:46:44,419 --> 00:46:48,254
...you're... you're on a walk
for forgiveness, right?
753
00:46:48,256 --> 00:46:49,856
For...
754
00:46:49,858 --> 00:46:51,891
There's no apologies
with me, okay?
755
00:46:51,893 --> 00:46:54,427
There is no forgiveness here.
They buried that with my boy.
756
00:46:54,429 --> 00:46:56,429
Do you understand that, Lola?
757
00:46:58,166 --> 00:46:59,532
I should not have
brought that letter.
758
00:46:59,534 --> 00:47:01,534
Lola... what?
759
00:47:01,536 --> 00:47:04,103
- It's all yours, Dad.
- Those sons of bitches.
760
00:47:04,105 --> 00:47:05,972
- Fucking kidding me.
- Don't worry about it.
761
00:47:05,974 --> 00:47:07,874
Don't think about it then, Joe.
762
00:47:09,344 --> 00:47:13,045
Son of a bitch, Joseph,
get your ass in here now!
763
00:47:13,047 --> 00:47:15,348
Did you hear what the fuck
I said? Now!
764
00:47:15,350 --> 00:47:17,416
You see what you've done? Look!
765
00:47:17,418 --> 00:47:19,218
How many times
have I told you, huh?
766
00:47:19,220 --> 00:47:21,254
How many times to put the seat
up when you take a piss?
767
00:47:21,256 --> 00:47:23,122
- Joe!
- A hundred? A thousand?
768
00:47:23,124 --> 00:47:25,091
Nobody's fucking talking to you.
Shut the fuck up.
769
00:47:25,093 --> 00:47:26,459
What do you think,
I'm your maid?
770
00:47:26,461 --> 00:47:27,960
Hey! Just stop!
771
00:47:40,642 --> 00:47:42,575
Jesus Christ.
772
00:48:07,702 --> 00:48:09,402
Hey.
773
00:48:09,404 --> 00:48:12,438
What I saw in those practice
films was damn good, son.
774
00:48:12,440 --> 00:48:15,508
You keep it up, you'll be state
champ by the time I get back.
775
00:48:18,112 --> 00:48:19,312
I love you.
776
00:48:21,549 --> 00:48:22,949
Did you hear me?
777
00:48:28,056 --> 00:48:31,290
Yeah. Take care, Dad.
778
00:48:32,427 --> 00:48:33,626
And what else?
779
00:48:36,965 --> 00:48:38,364
I love you too.
780
00:48:43,237 --> 00:48:44,971
- Hey.
- Hey.
781
00:48:44,973 --> 00:48:46,706
So I'll see you in Illinois,
or maybe even before.
782
00:48:48,409 --> 00:48:49,608
Yeah. We'll see.
783
00:48:51,279 --> 00:48:53,412
Well, I thought that was
the plan, Lola.
784
00:48:55,283 --> 00:48:56,615
We talked about this.
Lola, don't...
785
00:48:56,617 --> 00:48:59,218
Joe, don't you. Don't.
786
00:49:02,557 --> 00:49:04,290
What are you doing
out here?
787
00:49:04,292 --> 00:49:06,559
Because we've supported you
every step of the way,
788
00:49:06,561 --> 00:49:08,995
because we know
what's right for you.
789
00:49:08,997 --> 00:49:11,664
But you're supposed to be
on some forgiveness walk?
790
00:49:11,666 --> 00:49:14,400
And you act the way
you acted last night.
791
00:49:18,606 --> 00:49:22,475
Our son is gone, Joe.
Gone.
792
00:49:25,613 --> 00:49:28,381
You're gonna lose
another one,
793
00:49:28,383 --> 00:49:30,549
because we're not gonna
sit around waiting
794
00:49:30,551 --> 00:49:32,018
for another one
of your outbursts.
795
00:49:32,020 --> 00:49:33,219
- Lola...
- It's not gonna happen.
796
00:49:33,221 --> 00:49:34,687
- Lola, I...
- No, no, no, no, no.
797
00:49:34,689 --> 00:49:38,357
Keep walking. Keep walking.
Don't come home.
798
00:49:38,359 --> 00:49:42,695
Okay? Don't come home till you
figure out whatever it is
799
00:49:42,697 --> 00:49:44,230
that you need
to figure out.
800
00:49:44,232 --> 00:49:46,332
But I hope that's not
you being some
801
00:49:46,334 --> 00:49:49,335
Facebook celebrity and getting
your pictures taken with people.
802
00:49:52,273 --> 00:49:54,140
Are you walking
for Jadin, Joe?
803
00:49:55,576 --> 00:49:57,510
Because if you're walking
for Jadin,
804
00:49:57,512 --> 00:49:59,812
then you let Jadin let you know
when it's time to come home.
805
00:50:02,784 --> 00:50:04,550
I love you, Lola.
806
00:50:08,389 --> 00:50:11,123
You guys drive safe, okay?
I love you.
807
00:50:11,125 --> 00:50:13,325
Be safe.
808
00:50:17,398 --> 00:50:20,366
Be careful, all right?
809
00:51:14,622 --> 00:51:16,288
Hey.
810
00:51:17,825 --> 00:51:19,492
Goddamn it!
811
00:51:23,498 --> 00:51:25,531
Who in the fuck...?
812
00:51:25,533 --> 00:51:27,500
Fucking shit!
813
00:52:45,246 --> 00:52:46,779
- Hello?
- Hey.
814
00:52:46,781 --> 00:52:48,714
Hey.
815
00:52:48,716 --> 00:52:52,718
So I found something,
816
00:52:52,720 --> 00:52:55,287
and I want you
to hear it, okay?
817
00:52:55,289 --> 00:52:57,890
I found it in his backpack,
818
00:52:57,892 --> 00:52:59,758
- and I wanted to...
- Well, what is it?
819
00:52:59,760 --> 00:53:01,393
Can you read it to me?
820
00:53:01,395 --> 00:53:02,928
Yeah. Yeah. It's, uh...
821
00:53:04,398 --> 00:53:07,900
it's an essay
that he wrote.
822
00:53:11,739 --> 00:53:13,372
"It's a horrible thing
to be surrounded
823
00:53:13,374 --> 00:53:16,008
"by people who hate you
824
00:53:16,010 --> 00:53:18,711
"when they don't even know you,
825
00:53:18,713 --> 00:53:20,746
"for a reason you can't change.
826
00:53:22,350 --> 00:53:24,817
"One they can't comprehend
or understand.
827
00:53:26,721 --> 00:53:28,320
"This is the life I live.
828
00:53:30,491 --> 00:53:32,258
"Some nights,
I look for the pieces
829
00:53:32,260 --> 00:53:33,492
"I've dropped along the way.
830
00:53:35,796 --> 00:53:38,597
"On these nights,
I cry myself to sleep
831
00:53:38,599 --> 00:53:40,899
"and hope tomorrow
is a better day.
832
00:53:40,901 --> 00:53:42,434
"But it never is.
833
00:53:44,338 --> 00:53:46,805
"Every year, I look forward
to school starting again,
834
00:53:46,807 --> 00:53:50,276
"but it never turns out
the way I expect it to.
835
00:53:50,278 --> 00:53:54,013
"I pretend not to notice
the looks I'm given.
836
00:53:54,015 --> 00:53:58,317
"Avoiding eye contact
with every guy bigger than me.
837
00:53:58,319 --> 00:54:00,452
"I'm surrounded by people
who hate me.
838
00:54:00,454 --> 00:54:02,488
"Who want me dead.
839
00:54:04,025 --> 00:54:06,959
"I can't keep talking myself
out of it.
840
00:54:06,961 --> 00:54:09,628
"I don't know what I'm gonna do
if I don't.
841
00:54:09,630 --> 00:54:14,600
"It's only getting worse.
I just want it to be over.
842
00:54:14,602 --> 00:54:17,069
It will be soon enough."
843
00:54:18,606 --> 00:54:20,339
Don't fucking look at us, fag.
844
00:54:23,678 --> 00:54:26,478
What are you doing in here?
Girl's bathroom's over there.
845
00:54:26,480 --> 00:54:28,981
Come hang out with us.
846
00:54:28,983 --> 00:54:31,617
What the fuck did
we say about looking at us?
847
00:54:31,619 --> 00:54:33,786
All he wants to
do is watch us change.
848
00:54:33,788 --> 00:54:37,056
He's shaking,
he wants it so bad.
849
00:54:37,058 --> 00:54:39,825
- Look at him shake.
- Stop. Stop. Stop.
850
00:54:39,827 --> 00:54:43,329
It's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.
851
00:54:43,331 --> 00:54:46,065
Let me ask you something.
852
00:54:46,067 --> 00:54:48,901
You like dick?
853
00:54:48,903 --> 00:54:50,502
Huh? Answer me.
854
00:54:50,504 --> 00:54:53,839
- I think he does.
- You like fucking dicks.
855
00:54:53,841 --> 00:54:55,341
I'll give you dick.
856
00:54:57,978 --> 00:54:59,411
Stop, stop.
857
00:54:59,413 --> 00:55:01,613
It's okay, it's okay.
858
00:55:03,584 --> 00:55:05,951
Fuck it.
You like fucking dick?
859
00:55:05,953 --> 00:55:08,620
Fucking dick?
You like fucking dick!
860
00:55:12,960 --> 00:55:15,728
You like that?
You like that? Huh?
861
00:55:21,001 --> 00:55:23,502
Can we even give
you the names of the boys?
862
00:55:23,504 --> 00:55:25,671
No, no, no, no. No names.
863
00:55:27,742 --> 00:55:29,141
Have you considered
changing schools?
864
00:55:31,846 --> 00:55:33,879
Yeah.
We applied to another high school.
865
00:55:33,881 --> 00:55:35,981
We were out of their district,
so they rejected him.
866
00:55:37,985 --> 00:55:40,386
What about therapy?
867
00:55:40,388 --> 00:55:45,424
We did, um, a few sessions
of, uh, family therapy.
868
00:55:45,426 --> 00:55:47,526
And I don't need therapy.
They do.
869
00:55:47,528 --> 00:55:50,829
Jadin, I hear
what you're saying.
870
00:55:52,400 --> 00:55:53,699
You don't think
the situation
871
00:55:53,701 --> 00:55:55,033
might settle itself down
on its own?
872
00:55:55,035 --> 00:55:56,435
No, I don't.
873
00:55:58,906 --> 00:56:00,672
Okay.
874
00:56:00,674 --> 00:56:02,174
Mr. and Mrs. Bell,
875
00:56:02,176 --> 00:56:04,877
I'm not saying it was
acceptable behavior
876
00:56:04,879 --> 00:56:07,546
on the part of the other
students, because it wasn't,
877
00:56:07,548 --> 00:56:09,615
but we live in
a very small town,
878
00:56:09,617 --> 00:56:10,883
and the high school
student body
879
00:56:10,885 --> 00:56:13,952
is a reflection
of our community.
880
00:56:13,954 --> 00:56:16,622
If you file a formal complaint
against these boys,
881
00:56:16,624 --> 00:56:19,558
it may very well cause you more
trouble in the long run
882
00:56:19,560 --> 00:56:20,759
than it's worth.
883
00:56:23,898 --> 00:56:25,531
You don't know
what it's like...
884
00:56:27,701 --> 00:56:29,001
to feel like...
885
00:56:34,508 --> 00:56:36,742
you have to muster up
the courage to ask for help,
886
00:56:36,744 --> 00:56:39,178
and then only to find out
that the person who can
887
00:56:39,180 --> 00:56:41,013
just couldn't be bothered.
888
00:56:42,082 --> 00:56:46,084
Son, I am trying
to help you.
889
00:56:46,086 --> 00:56:48,987
I'm trying to stop you
from making a mistake.
890
00:57:40,741 --> 00:57:42,708
Hey, it's Marcie.
891
00:57:44,278 --> 00:57:45,911
Hi, Marcie, it's me.
892
00:57:45,913 --> 00:57:47,913
Can you please call me
when you get the chance.
893
00:57:47,915 --> 00:57:50,749
I just need to talk to you.
Please call me when you can.
894
00:58:03,097 --> 00:58:05,030
Remember when we used to take...
895
00:58:05,032 --> 00:58:06,665
Oh, just a second.
896
00:58:06,667 --> 00:58:08,800
Sorry.
897
00:58:08,802 --> 00:58:10,002
Jadin?
898
00:58:12,273 --> 00:58:15,107
Hi, it's me.
Can you talk for a second?
899
00:58:15,109 --> 00:58:17,109
Jadin? Hi, it's Dolores.
900
00:58:17,111 --> 00:58:19,044
Sorry. We're in the car.
901
00:58:19,046 --> 00:58:21,179
Hi, Mrs. Roberts.
I didn't know it was you.
902
00:58:21,181 --> 00:58:23,949
I'm taking Colleen
to go see her cousin
903
00:58:23,951 --> 00:58:25,751
over in Pendleton
for the weekend.
904
00:58:29,189 --> 00:58:32,891
Okay. Do you think you could
stop by and pick me up?
905
00:58:32,893 --> 00:58:35,894
We are already out of Le Grande.
906
00:58:35,896 --> 00:58:37,262
So I'm sorry.
907
00:58:37,264 --> 00:58:38,931
But why don't you go
908
00:58:38,933 --> 00:58:41,233
to our house and relax?
909
00:58:41,235 --> 00:58:43,168
Be alone for a little while.
910
00:58:43,170 --> 00:58:45,771
I can't be alone right now,
okay?
911
00:58:45,773 --> 00:58:47,940
And I can't go home.
912
00:58:47,942 --> 00:58:49,841
So I need you to please
just come pick me up.
913
00:58:49,843 --> 00:58:51,577
Mom?
914
00:58:51,579 --> 00:58:52,778
No.
915
00:58:55,115 --> 00:58:57,849
Can it wait until Monday?
916
00:58:57,851 --> 00:59:01,153
We'll be back on Sunday night,
and we'll see you on Monday.
917
00:59:01,155 --> 00:59:03,322
And whatever it is,
918
00:59:03,324 --> 00:59:05,691
I'm sure that we can
take care of it then.
919
00:59:05,693 --> 00:59:09,127
Listen, Jadin, I will call you
first thing Sunday
920
00:59:09,129 --> 00:59:10,829
when we get back, okay?
921
00:59:10,831 --> 00:59:13,131
Just...
922
01:00:19,933 --> 01:00:21,133
Come on, Jadin.
923
01:00:21,135 --> 01:00:23,735
Come on, Jadin!
924
01:00:23,737 --> 01:00:25,904
Come on, Jadin!
925
01:00:28,342 --> 01:00:30,042
No, no, no.
926
01:00:30,044 --> 01:00:32,678
Come on, come on, come on.
927
01:01:08,248 --> 01:01:10,382
Would you mind if I say grace?
928
01:01:10,384 --> 01:01:12,451
- Sure.
- It's okay?
929
01:01:12,453 --> 01:01:14,453
- No. Go ahead.
- It's okay?
930
01:01:21,995 --> 01:01:24,196
Our Father,
who art in heaven.
931
01:01:24,198 --> 01:01:27,099
We come before thee
with heavy hearts.
932
01:01:28,469 --> 01:01:31,436
We ask that thy loving
kindness be upon us.
933
01:01:31,438 --> 01:01:32,904
And thy guidance.
934
01:01:32,906 --> 01:01:34,306
We are indeed thankful
for the gift
935
01:01:34,308 --> 01:01:36,374
Jadin has been in our lives.
936
01:01:36,376 --> 01:01:39,311
We'll need help
on this new path.
937
01:01:39,313 --> 01:01:41,379
We are thankful
for this meal before us
938
01:01:41,381 --> 01:01:43,949
and ask thy blessing upon it.
939
01:01:43,951 --> 01:01:45,784
In Jesus' name, Amen.
940
01:01:47,421 --> 01:01:49,054
Thank you.
941
01:02:12,446 --> 01:02:14,880
You gotta get out of this room,
Joe.
942
01:02:21,789 --> 01:02:23,522
You're pale as milk.
943
01:02:28,562 --> 01:02:33,932
Put some clothes on.
Go outside. Take a walk.
944
01:02:36,503 --> 01:02:38,170
Pretty sure
it'll do you good.
945
01:02:51,518 --> 01:02:53,552
Joe, I'm hurting too.
946
01:03:33,093 --> 01:03:34,426
What are you doing?
947
01:03:36,396 --> 01:03:38,363
Just going for a drive.
948
01:03:41,168 --> 01:03:43,001
Go back inside, Joseph.
949
01:03:45,572 --> 01:03:49,441
No. Not until you tell me
what's going on.
950
01:03:53,947 --> 01:03:55,480
Get your ass
back in the house.
951
01:03:57,017 --> 01:03:58,450
I need to go for a drive,
952
01:03:58,452 --> 01:04:00,619
and you need to get back inside
and get into bed.
953
01:04:00,621 --> 01:04:02,020
Now.
954
01:04:35,956 --> 01:04:37,489
Go back inside, Joseph.
955
01:04:40,627 --> 01:04:42,027
Now.
956
01:05:46,760 --> 01:05:48,293
Shit.
957
01:05:52,199 --> 01:05:53,565
Here you go.
958
01:05:53,567 --> 01:05:55,100
- Thanks, Mom.
- Thanks.
959
01:05:56,436 --> 01:05:58,470
Eat it while it's hot.
960
01:05:58,472 --> 01:06:00,138
Can you pass me the syrup?
961
01:06:00,140 --> 01:06:01,373
- Yes.
- I have some bacon too.
962
01:06:01,375 --> 01:06:03,708
It may seem...
963
01:06:03,710 --> 01:06:05,477
...people are just
going after each other,
964
01:06:05,479 --> 01:06:08,146
but it requires a lot of skill.
965
01:06:08,148 --> 01:06:10,782
Whoa! You're up.
966
01:06:10,784 --> 01:06:12,650
Hi.
967
01:06:14,087 --> 01:06:15,453
Lola, I got something
to tell you.
968
01:06:15,455 --> 01:06:17,555
- Okay.
- Could you give me a few minutes?
969
01:06:17,557 --> 01:06:20,158
Yes, Joe.
970
01:06:20,160 --> 01:06:22,160
What is it?
971
01:06:22,162 --> 01:06:26,664
I've decided to walk
across America to New York City.
972
01:06:28,235 --> 01:06:29,434
What?
973
01:06:29,436 --> 01:06:30,769
Did you hear what I said?
974
01:06:30,771 --> 01:06:32,170
Yeah.
975
01:06:32,172 --> 01:06:33,371
When did you decide that?
976
01:06:33,373 --> 01:06:35,140
Well, just earlier this morning.
977
01:06:35,142 --> 01:06:38,276
When I told you to take a walk,
I meant around the block.
978
01:06:38,278 --> 01:06:39,677
- Not to New York City.
- Lola,
979
01:06:39,679 --> 01:06:42,113
I'll talk to everybody
along the way.
980
01:06:42,115 --> 01:06:44,482
Anybody who will listen.
About bullying.
981
01:06:44,484 --> 01:06:46,818
About the damage it does.
About what it did to our boy.
982
01:06:46,820 --> 01:06:49,654
I'm doing this for Jadin, Lola.
It's what he wants.
983
01:06:49,656 --> 01:06:51,689
It's what he'd want me to do,
I know it is.
984
01:06:51,691 --> 01:06:55,460
I mean, he told us he wanted to
live there someday, remember?
985
01:06:55,462 --> 01:06:58,263
Yeah. Yeah.
986
01:06:58,265 --> 01:07:00,665
Uh, I don't know.
987
01:07:00,667 --> 01:07:03,435
How do you...? How do you...?
How do you pay for it?
988
01:07:03,437 --> 01:07:06,271
Well, I'll... I'll get the money.
I can fundraise.
989
01:07:06,273 --> 01:07:08,206
I mean, everybody's against
bullying, aren't they?
990
01:07:08,208 --> 01:07:12,444
No. If they were,
this wouldn't have happened.
991
01:07:15,415 --> 01:07:17,715
Let me get you something to eat
before you head on the highway.
992
01:07:17,717 --> 01:07:20,085
So nice that you're
back up again.
993
01:07:20,087 --> 01:07:21,653
- Can I get some coffee, Marcie?
- Yeah.
994
01:07:24,524 --> 01:07:26,791
Hey. You didn't tell your mama
about last night, did you?
995
01:07:26,793 --> 01:07:28,393
No, sir.
996
01:07:28,395 --> 01:07:31,162
Come here.
I love you, buddy.
997
01:07:31,164 --> 01:07:32,597
Hey. I love you so much.
998
01:07:32,599 --> 01:07:34,332
This is gonna be
something great, all right?
999
01:07:34,334 --> 01:07:36,267
- You'll see. I promise.
- Yeah.
1000
01:08:02,362 --> 01:08:03,595
Joe?
1001
01:08:05,765 --> 01:08:07,198
Joe?
1002
01:08:07,200 --> 01:08:08,399
Lola.
1003
01:08:11,605 --> 01:08:13,505
Joe, say something.
Why are you not talking?
1004
01:08:13,507 --> 01:08:15,306
You're scaring me.
1005
01:08:15,308 --> 01:08:18,309
I don't... I don't think
I can keep going.
1006
01:08:18,311 --> 01:08:21,813
Joe... come on.
1007
01:08:21,815 --> 01:08:24,649
- You gotta keep going.
- I just wanna come home.
1008
01:08:24,651 --> 01:08:27,719
Oh, Joe, you can't come home.
Come on.
1009
01:08:29,456 --> 01:08:31,589
You're doing it
for Jadin, remember?
1010
01:08:31,591 --> 01:08:35,160
Yeah. For Jadin.
I remember.
1011
01:08:35,162 --> 01:08:36,561
Yeah. And for us.
1012
01:08:38,165 --> 01:08:39,898
Do you want to talk to Joseph?
1013
01:08:39,900 --> 01:08:41,866
- Is he there?
- Yeah.
1014
01:08:41,868 --> 01:08:43,801
Yeah, he's getting ready
for his wrestling match.
1015
01:08:43,803 --> 01:08:45,503
We're late.
1016
01:08:45,505 --> 01:08:46,938
I know he'd love
to talk to you, though.
1017
01:08:46,940 --> 01:08:48,673
Not like this.
1018
01:08:48,675 --> 01:08:50,808
Just... just tell him...
1019
01:08:52,612 --> 01:08:55,313
tell him I'll call...
I'll call him later.
1020
01:08:56,850 --> 01:08:58,883
Okay, okay. I'll tell him.
1021
01:09:01,188 --> 01:09:02,387
Lola?
1022
01:09:04,558 --> 01:09:06,691
I saw him.
1023
01:09:06,693 --> 01:09:08,426
He was right there
in front of me.
1024
01:09:09,863 --> 01:09:12,463
And he just kept leading me
for miles, and...
1025
01:09:13,967 --> 01:09:15,934
I followed him all the way,
and then...
1026
01:09:19,673 --> 01:09:21,339
he just disappeared.
1027
01:09:25,512 --> 01:09:26,911
Mom! We're late!
1028
01:09:28,481 --> 01:09:29,681
Joe.
1029
01:09:30,951 --> 01:09:32,550
Mom, did you pack the shoes?
1030
01:09:32,552 --> 01:09:34,385
Yeah. Everything's in there.
1031
01:09:34,387 --> 01:09:36,888
Okay. All right.
1032
01:09:36,890 --> 01:09:38,289
I love you.
1033
01:09:39,492 --> 01:09:40,692
I love you.
1034
01:09:55,742 --> 01:09:57,642
Kindness. And respect.
1035
01:09:57,644 --> 01:09:59,911
Kindness is the most important
quality a human being can have,
1036
01:09:59,913 --> 01:10:01,746
or that a parent can have.
1037
01:10:01,748 --> 01:10:03,948
Shit, when I was walking and
talking these past six months,
1038
01:10:03,950 --> 01:10:06,284
you never know how long you have
the people that you love
1039
01:10:06,286 --> 01:10:07,819
and that love you,
1040
01:10:07,821 --> 01:10:10,888
so you damn well
better love now, all right?
1041
01:10:10,890 --> 01:10:12,757
No matter how confused
or misguided or messed up
1042
01:10:12,759 --> 01:10:14,259
you think they are.
1043
01:10:14,261 --> 01:10:15,693
Because it's probably
a good chance
1044
01:10:15,695 --> 01:10:17,562
that you're just as messed up
as they are.
1045
01:10:17,564 --> 01:10:20,031
You gotta look in the mirror,
and gotta have accountability.
1046
01:10:20,033 --> 01:10:21,432
All right?
1047
01:10:45,592 --> 01:10:47,825
Hey, there. You're Joe Bell?
1048
01:10:47,827 --> 01:10:49,060
That I am. Yes.
1049
01:10:49,062 --> 01:10:50,528
I've got something for you.
1050
01:10:51,998 --> 01:10:53,398
Oh!
1051
01:10:54,634 --> 01:10:55,900
Holy shit!
1052
01:10:57,837 --> 01:10:59,971
Come here!
1053
01:10:59,973 --> 01:11:01,739
So we got Coke in here,
and some ice.
1054
01:11:01,741 --> 01:11:03,675
We got water over here
in this one.
1055
01:11:03,677 --> 01:11:05,376
That's a solar panel.
1056
01:11:05,378 --> 01:11:08,046
We'll pay you for this.
You're a good man, Jim.
1057
01:11:08,048 --> 01:11:10,682
Thank you so much.
Thank you.
1058
01:11:59,833 --> 01:12:01,532
Yeah, I...
1059
01:12:01,534 --> 01:12:03,134
You know, last night,
I had a corral
1060
01:12:03,136 --> 01:12:05,737
a bunch of strangers up the
street to come and hear me talk.
1061
01:12:05,739 --> 01:12:08,973
Shit. I gotta go.
1062
01:12:08,975 --> 01:12:11,709
Time for me to explain myself
to another lawman.
1063
01:12:21,121 --> 01:12:22,520
Howdy, sir.
1064
01:12:22,522 --> 01:12:24,088
Hi.
1065
01:12:24,090 --> 01:12:26,157
While you're taking your hands
out of your pockets,
1066
01:12:26,159 --> 01:12:28,626
why don't you tell me
where you're headed.
1067
01:12:28,628 --> 01:12:30,128
New York City.
1068
01:12:31,931 --> 01:12:33,431
Looking for a ride
out here then?
1069
01:12:33,433 --> 01:12:34,832
No. I'm walking.
1070
01:12:34,834 --> 01:12:36,634
Walking all the way to New York?
1071
01:12:38,571 --> 01:12:40,171
Joe Bell.
1072
01:12:40,173 --> 01:12:41,806
Yeah.
1073
01:12:41,808 --> 01:12:43,541
Well, what's your mission,
Mr. Bell?
1074
01:12:43,543 --> 01:12:45,543
Well, like it says there
on my card,
1075
01:12:45,545 --> 01:12:47,044
I talk to people
about bullying.
1076
01:12:47,046 --> 01:12:48,780
About how it's not okay
to torment somebody
1077
01:12:48,782 --> 01:12:50,148
because they're different
from you.
1078
01:12:50,150 --> 01:12:51,749
Different how?
1079
01:12:52,952 --> 01:12:55,820
Like my son Jadin.
He was gay.
1080
01:12:55,822 --> 01:12:58,055
He was bullied so bad in school,
he couldn't take it anymore.
1081
01:13:01,928 --> 01:13:03,561
You been on the road
six months?
1082
01:13:03,563 --> 01:13:04,762
Yeah.
1083
01:13:04,764 --> 01:13:06,898
I started out
in La Grande, Oregon.
1084
01:13:10,069 --> 01:13:12,470
When was the last time
you had a warm meal?
1085
01:13:17,177 --> 01:13:20,611
Sam, meet my new friend,
Joe Bell.
1086
01:13:20,613 --> 01:13:22,847
Joe, Sam.
1087
01:13:22,849 --> 01:13:26,184
Sam's my girl of all work,
and our dispatcher.
1088
01:13:26,186 --> 01:13:27,819
Have a seat.
1089
01:13:29,556 --> 01:13:30,755
Nice to meet you, ma'am.
1090
01:13:30,757 --> 01:13:32,190
It's a pleasure, Joe.
1091
01:13:32,192 --> 01:13:35,159
I called the chaplain
like you asked, Sheriff.
1092
01:13:35,161 --> 01:13:36,961
He says once you give him
the green light,
1093
01:13:36,963 --> 01:13:38,996
he'll announce a youth meeting
with Joe as the speaker
1094
01:13:38,998 --> 01:13:41,098
here at the high school
this afternoon.
1095
01:13:42,101 --> 01:13:43,668
Joe?
1096
01:13:43,670 --> 01:13:45,002
Yeah, as long as you're sure
1097
01:13:45,004 --> 01:13:46,737
you can drop me off
where you picked me up,
1098
01:13:46,739 --> 01:13:48,773
because I intend to walk every
single step of the way.
1099
01:13:48,775 --> 01:13:49,974
Then let's get you fed.
1100
01:13:52,812 --> 01:13:56,647
Lunch here is usually
last night's leftovers.
1101
01:13:56,649 --> 01:13:58,549
I'm a sorry cook,
but I've learned the basics
1102
01:13:58,551 --> 01:13:59,750
of a microwave.
1103
01:14:03,590 --> 01:14:06,224
That's my son, William.
1104
01:14:08,628 --> 01:14:11,262
He wasn't your typical
teenage boy.
1105
01:14:11,264 --> 01:14:13,764
He didn't have that
"girl crazy" attitude
1106
01:14:13,766 --> 01:14:15,867
that we had when we
were his age.
1107
01:14:19,806 --> 01:14:22,240
Janine's pinto beans are even
better the next day.
1108
01:14:22,242 --> 01:14:23,741
Hmm. Yeah.
1109
01:14:23,743 --> 01:14:25,276
And the day after that.
1110
01:14:25,278 --> 01:14:27,144
I haven't had beans this good
since I left home.
1111
01:14:28,681 --> 01:14:30,748
The stove is strictly
Janine's domain.
1112
01:14:30,750 --> 01:14:32,817
I barely know
how to boil water.
1113
01:14:32,819 --> 01:14:34,018
She's a keeper.
1114
01:14:37,257 --> 01:14:41,626
I was on the family computer
one day, and I...
1115
01:14:41,628 --> 01:14:43,027
I saw that Will
had been searching
1116
01:14:43,029 --> 01:14:44,729
what it meant to be gay.
1117
01:14:53,873 --> 01:14:56,073
I have to admit, at first, I...
1118
01:14:57,977 --> 01:15:01,212
I worried that I'd been
too tough on him growing up.
1119
01:15:01,214 --> 01:15:03,247
We were raised Christians,
after all.
1120
01:15:05,885 --> 01:15:08,252
I wondered if he might have
told me sooner himself
1121
01:15:08,254 --> 01:15:12,557
if I hadn't been
such a hard-core lawman.
1122
01:15:12,559 --> 01:15:15,660
I thought about
that same thing.
1123
01:15:15,662 --> 01:15:18,029
About whether I was
too hard on my boy.
1124
01:15:18,031 --> 01:15:20,932
Well, if Jadin knew
before he died
1125
01:15:20,934 --> 01:15:25,069
that you loved him
and accepted him, that's what...
1126
01:15:25,071 --> 01:15:27,672
that's what matters,
isn't it?
1127
01:15:27,674 --> 01:15:29,240
I want to believe
that that's the way it was,
1128
01:15:29,242 --> 01:15:32,843
but I don't know if it was.
1129
01:15:36,349 --> 01:15:38,883
When I broke the news
to my dad
1130
01:15:38,885 --> 01:15:42,019
that his oldest grandson
was gay, he surprised me.
1131
01:15:42,021 --> 01:15:44,188
He's a Marine.
1132
01:15:44,190 --> 01:15:46,157
And he was a lot more
accepting
1133
01:15:46,159 --> 01:15:48,225
of William being gay
than I was.
1134
01:15:51,264 --> 01:15:54,065
And that made me take a long,
hard look at myself.
1135
01:15:57,604 --> 01:15:59,870
My father
didn't understand.
1136
01:15:59,872 --> 01:16:02,206
Still doesn't to this day,
even with Jadin being gone.
1137
01:16:04,143 --> 01:16:06,877
You know a lot of folks believe
that being gay is a choice?
1138
01:16:08,281 --> 01:16:09,880
All things being equal,
1139
01:16:09,882 --> 01:16:12,083
Jadin would have never
chosen to be bullied.
1140
01:16:12,085 --> 01:16:13,651
With all things being equal,
1141
01:16:13,653 --> 01:16:15,820
he would have never chosen
the way he died.
1142
01:16:17,824 --> 01:16:19,023
You know, Ben...
1143
01:16:20,860 --> 01:16:22,360
when I started out walking...
1144
01:16:23,997 --> 01:16:26,297
I didn't know
what I was doing, really.
1145
01:16:26,299 --> 01:16:30,001
I thought I just wanted
to make Jadin's life...
1146
01:16:31,838 --> 01:16:33,938
and his death
matter somehow.
1147
01:16:37,010 --> 01:16:38,209
But what I come to know...
1148
01:16:40,179 --> 01:16:41,979
is I've been walking
and trying to figure out
1149
01:16:41,981 --> 01:16:43,781
why my son did what he did.
1150
01:16:47,153 --> 01:16:49,120
And make sense out
of the part that I played
1151
01:16:49,122 --> 01:16:50,921
in his decision
to end his life.
1152
01:16:53,426 --> 01:16:56,427
I mean, I was too caught up
in my own feelings
1153
01:16:56,429 --> 01:16:57,995
about what other people
would think
1154
01:16:57,997 --> 01:17:00,865
to see how alone
my own son must have felt.
1155
01:17:00,867 --> 01:17:03,034
I should've known how bad
it was for him.
1156
01:17:03,036 --> 01:17:05,403
I... I should've known
all along.
1157
01:17:05,405 --> 01:17:06,904
But instead I just...
1158
01:17:10,410 --> 01:17:13,778
I just made Jadin's being gay
all about Joe Bell.
1159
01:17:15,415 --> 01:17:16,814
About me.
1160
01:17:18,017 --> 01:17:19,250
Not about my boy.
1161
01:17:27,160 --> 01:17:28,359
Joe...
1162
01:17:31,464 --> 01:17:34,298
I think you made me
realize something.
1163
01:17:38,438 --> 01:17:41,105
It never crossed my mind until
this very moment that...
1164
01:17:43,042 --> 01:17:46,343
William might have considered
taking his own life.
1165
01:17:53,720 --> 01:17:56,253
I don't think I could've
carried on if he had.
1166
01:18:08,768 --> 01:18:10,401
I never let him know
it was okay.
1167
01:18:12,038 --> 01:18:13,437
And I gotta live with that.
1168
01:18:16,843 --> 01:18:19,110
Don't make that same mistake,
Ben.
1169
01:18:19,112 --> 01:18:21,245
Don't do that to your son
or yourself.
1170
01:19:24,977 --> 01:19:26,177
Um...
1171
01:19:30,583 --> 01:19:31,982
Shh!
1172
01:19:35,388 --> 01:19:37,221
Uh...
1173
01:19:37,223 --> 01:19:39,089
thanks for having me
here today.
1174
01:19:39,091 --> 01:19:41,826
Uh, my name is Joe Bell.
1175
01:19:41,828 --> 01:19:44,862
I'm really honored to be here
to speak with you today
1176
01:19:44,864 --> 01:19:47,131
about something that I feel
is very, very important
1177
01:19:47,133 --> 01:19:50,067
not only to myself,
but to all of you.
1178
01:20:38,451 --> 01:20:40,317
I think you and I
are a lot more alike
1179
01:20:40,319 --> 01:20:42,286
than you'd want
to admit, Dad.
1180
01:20:47,326 --> 01:20:52,129
It took me 13 years
1181
01:20:52,131 --> 01:20:58,002
to realize that living a lie
wasn't really living at all.
1182
01:20:59,105 --> 01:21:00,971
It only took you six months.
1183
01:21:02,074 --> 01:21:03,274
No, son.
1184
01:21:05,912 --> 01:21:08,279
It took me 45 years
and six months.
1185
01:21:09,982 --> 01:21:11,448
I'm sorry, Jadin.
1186
01:21:11,450 --> 01:21:13,217
I'm so sorry.
1187
01:21:20,526 --> 01:21:24,061
I never meant for you to feel
that I didn't love you.
1188
01:21:26,599 --> 01:21:28,198
No, son. I never felt that.
1189
01:21:31,270 --> 01:21:33,003
And I always knew
you loved me.
1190
01:21:35,141 --> 01:21:36,373
Everything just...
1191
01:21:37,710 --> 01:21:39,276
hurt so much.
1192
01:21:42,648 --> 01:21:45,015
But deep down,
I always knew.
1193
01:21:47,520 --> 01:21:49,219
That means the world to me,
son.
1194
01:21:50,990 --> 01:21:52,523
The whole breathing world.
1195
01:22:14,013 --> 01:22:15,212
Dad?
1196
01:22:20,186 --> 01:22:21,385
I love you.
1197
01:22:25,291 --> 01:22:27,458
I know. I know.
1198
01:22:33,065 --> 01:22:34,298
I love you, buddy.
1199
01:22:45,311 --> 01:22:47,778
Hey, Lola, honey. It's me.
1200
01:22:47,780 --> 01:22:50,681
The reason I'm calling is
to tell you that I love you.
1201
01:22:50,683 --> 01:22:52,082
You and Joseph.
1202
01:22:54,787 --> 01:22:57,488
Thanks for putting up with me
all these years.
1203
01:22:57,490 --> 01:22:59,223
I don't know what would've
happened to me
1204
01:22:59,225 --> 01:23:00,724
if you hadn't come along
and taken me in.
1205
01:23:00,726 --> 01:23:03,560
I'm just truly lucky
to have my family.
1206
01:23:06,065 --> 01:23:08,465
There's a lot of things
I've learned out here,
1207
01:23:08,467 --> 01:23:10,334
with nobody but me for company.
1208
01:23:11,804 --> 01:23:13,537
Some of it's been hard
to come to know.
1209
01:23:15,241 --> 01:23:17,474
Real hard.
1210
01:23:17,476 --> 01:23:19,676
I know I've still got
a long road ahead of me.
1211
01:23:19,678 --> 01:23:21,779
And I'll be better about
staying in touch from now on.
1212
01:23:21,781 --> 01:23:23,180
You'll see.
1213
01:23:24,417 --> 01:23:26,383
You give my love to our boy.
1214
01:23:26,385 --> 01:23:27,684
I love you.
1215
01:23:42,368 --> 01:23:44,535
Sheriff Westin.
1216
01:23:44,537 --> 01:23:46,670
Sheriff,
you're requested on scene.
1217
01:23:46,672 --> 01:23:48,238
U.S. 40 just west
of Wild Horse,
1218
01:23:48,240 --> 01:23:50,507
a pedestrian was struck.
1219
01:23:53,345 --> 01:23:55,779
10-50 you call investigations.
1220
01:23:55,781 --> 01:23:58,449
Lincoln County Sheriff
arriving on scene.
1221
01:24:39,892 --> 01:24:41,892
Hurry to Jadin, Joe.
1222
01:26:59,765 --> 01:27:01,298
Okay, boys, mama...
1223
01:27:01,300 --> 01:27:03,433
- Thank you!
- You guys get together.
1224
01:27:03,435 --> 01:27:04,868
Happy Easter!
1225
01:27:04,870 --> 01:27:06,403
Okay, I want to tell you guys.
1226
01:27:06,405 --> 01:27:07,804
Look at me.
1227
01:27:07,806 --> 01:27:10,340
Look at the camera.
1228
01:27:10,342 --> 01:27:12,743
I love you guys so much,
with all my heart.
1229
01:27:12,745 --> 01:27:15,445
You guys are such great kids
and mamas.
1230
01:30:46,130 --> 01:30:51,130
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
89816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.