Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,800 --> 00:00:39,407
[woman breathing heavily]
2
00:01:07,080 --> 00:01:08,809
That was incredible.
3
00:01:08,800 --> 00:01:10,245
[both panting]
4
00:01:14,160 --> 00:01:16,083
How did you get to be
so extraordinary?
5
00:01:18,080 --> 00:01:20,003
Aah, oh, yeah!
6
00:01:20,000 --> 00:01:22,844
I wanna hear all about..
7
00:01:22,840 --> 00:01:27,482
I can think of better things
to do than to talk..
8
00:01:27,480 --> 00:01:29,960
I'm just excited we get to
go away for our dirty weekend.
9
00:01:31,840 --> 00:01:34,491
What's a dirty weekend?
What is that, a Brit expression?
10
00:01:36,080 --> 00:01:37,730
No, Angelica
told me about it.
11
00:01:37,720 --> 00:01:39,848
It's one of those weekends away.
12
00:01:39,840 --> 00:01:41,604
Somewhere you're not
supposed to be with someone
13
00:01:41,600 --> 00:01:42,840
you're not supposed to be with.
14
00:01:46,440 --> 00:01:48,204
Okay, I'm gonna go pack.
15
00:01:57,600 --> 00:02:00,490
[engine starts]
16
00:02:03,240 --> 00:02:05,925
[cell phone ringing]
17
00:02:07,520 --> 00:02:09,284
Where are you, Harry?
18
00:02:16,240 --> 00:02:19,449
- You're thinking of a lie?
- I know, sorry.
19
00:02:20,800 --> 00:02:22,609
Look, I have to leave tonight
20
00:02:22,600 --> 00:02:25,080
but I'll be back on Monday,
okay?
21
00:02:25,080 --> 00:02:28,243
You know that new artist
I've been watching?
22
00:02:28,240 --> 00:02:31,528
Well, he's about to blow up
and I don't want to miss it.
23
00:02:31,680 --> 00:02:34,160
I'm driving
to the airport now.
24
00:02:34,160 --> 00:02:35,810
I don't have a tail number yet
25
00:02:35,800 --> 00:02:38,531
but I'll call you
as soon as I land.
26
00:02:38,520 --> 00:02:41,251
This is bullshit, Harry.
27
00:02:41,240 --> 00:02:43,083
It's our anniversary
for Christ's sake.
28
00:02:45,240 --> 00:02:48,005
Are you with that
20-year-old art advisor?
29
00:02:48,160 --> 00:02:49,889
And what's she advising
you on, really?
30
00:02:49,880 --> 00:02:51,769
Come on, babe, please.
31
00:02:52,680 --> 00:02:54,569
Look, I may not be perfect...
32
00:02:56,200 --> 00:02:58,043
...but I'm as perfect
as you're gonna get.
33
00:03:12,240 --> 00:03:13,605
Dammit.
34
00:03:14,720 --> 00:03:15,562
[groans]
35
00:03:16,840 --> 00:03:19,810
[camera clicking]
36
00:03:22,480 --> 00:03:24,130
[woman screaming]
37
00:03:27,160 --> 00:03:28,207
[camera clicks]
38
00:04:12,400 --> 00:04:13,686
[woman screaming]
39
00:04:33,560 --> 00:04:35,403
[breathing heavily]
40
00:04:46,800 --> 00:04:48,450
It wasn't real.
41
00:04:48,440 --> 00:04:50,204
It wasn't real, it's not real.
42
00:04:50,360 --> 00:04:51,850
It's not real.
43
00:04:56,320 --> 00:04:57,651
I'm okay.
44
00:04:59,360 --> 00:05:02,170
Everything is okay.
It's gonna be okay.
45
00:05:02,160 --> 00:05:03,810
[engine cranks]
46
00:05:13,520 --> 00:05:15,170
[engine revving]
47
00:05:31,920 --> 00:05:34,207
Are you sure you don't wanna
go to the movies instead?
48
00:05:34,200 --> 00:05:36,362
You know, we could
get a big bucket of popcorn
49
00:05:36,360 --> 00:05:38,886
and I promise I won't ask you
any annoying questions
50
00:05:38,880 --> 00:05:41,167
or say anything embarrassing.
51
00:05:41,160 --> 00:05:43,003
I'll even pretend
I don't know you.
52
00:05:43,000 --> 00:05:44,684
Mom, come on,
I really like these girls.
53
00:05:44,680 --> 00:05:46,921
They're my new friends.
54
00:05:46,920 --> 00:05:49,002
[scoffs]
55
00:05:49,000 --> 00:05:51,401
How about that cute girl,
Katie, next door?
56
00:05:51,400 --> 00:05:53,971
I heard she really wants you
to come over, eh..
57
00:05:53,960 --> 00:05:56,804
We can turn around and you can
go hang out with her.
58
00:05:56,800 --> 00:05:58,928
I'm sure she's a lot nicer
than all these new fancy girls.
59
00:05:58,920 --> 00:06:00,524
Katie is 11.
60
00:06:00,520 --> 00:06:02,170
Oh, I'm sorry.
61
00:06:02,920 --> 00:06:04,251
[sighs]
62
00:06:04,240 --> 00:06:05,924
Look, I know Dr. Hutchins
said you're ready
63
00:06:05,920 --> 00:06:08,764
but I just wanna make sure
that you feel ready.
64
00:06:08,760 --> 00:06:12,651
Please don't tell these girls
about your sensitivities.
65
00:06:12,640 --> 00:06:14,722
I know you're still having
nightmares and seeing weird things.
66
00:06:14,720 --> 00:06:17,530
I'm good.
Pull over here.
67
00:06:17,520 --> 00:06:19,204
We're still two houses away.
68
00:06:19,200 --> 00:06:20,440
In this neighborhood,
that could be miles.
69
00:06:20,440 --> 00:06:21,646
I'll drive you to the door.
70
00:06:21,640 --> 00:06:23,369
I'm fine. Really.
71
00:06:25,440 --> 00:06:28,205
You're embarrassed of me,
aren't you?
72
00:06:28,200 --> 00:06:31,841
Mom, these girls would die
if they saw me in this car.
73
00:06:31,840 --> 00:06:33,365
You used to love
this old turd!
74
00:06:33,360 --> 00:06:36,409
Don't make me feel bad.
75
00:06:36,400 --> 00:06:39,927
Just remember,
money can't buy happiness.
76
00:06:39,920 --> 00:06:42,526
It's usually just more problems.
77
00:06:42,520 --> 00:06:44,170
How would you know?
78
00:06:49,920 --> 00:06:52,002
Alright, come here.
Come here.
79
00:06:52,720 --> 00:06:55,121
I love you.
80
00:06:55,120 --> 00:06:57,851
Call me when you're ready
and I'll pick you up.
81
00:06:57,840 --> 00:06:59,888
Mom, I told you,
I'm sleeping over.
82
00:07:03,440 --> 00:07:04,726
This way.
83
00:07:04,720 --> 00:07:07,724
[sighs]
I'll get over and fix it.
84
00:07:24,640 --> 00:07:27,530
[dramatic music]
85
00:07:49,760 --> 00:07:52,366
[music continues]
86
00:08:07,560 --> 00:08:09,210
[knock on door]
87
00:08:10,880 --> 00:08:12,928
[knocking continues]
88
00:08:18,880 --> 00:08:20,211
Hello?
89
00:08:24,560 --> 00:08:25,766
Sophia?
90
00:08:30,480 --> 00:08:31,925
Hello?
91
00:08:33,920 --> 00:08:36,241
[heartbeat]
92
00:08:43,360 --> 00:08:45,089
Sophia!
93
00:08:48,320 --> 00:08:49,401
Cat?
94
00:09:01,920 --> 00:09:02,921
Hello?
95
00:09:20,160 --> 00:09:21,161
Why did you invite her?
96
00:09:21,160 --> 00:09:22,730
We don't even know her.
97
00:09:22,720 --> 00:09:23,767
We don't even like her.
98
00:09:23,760 --> 00:09:25,125
Yeah, and she smells weird.
99
00:09:25,120 --> 00:09:26,610
It's just her breath.
100
00:09:26,600 --> 00:09:28,090
Maybe she's allergic to dairy.
101
00:09:28,080 --> 00:09:29,241
We'll just give her some gum.
102
00:09:29,240 --> 00:09:31,402
Okay, Sophia,
to answer the question.
103
00:09:31,400 --> 00:09:33,767
Why did you invite that
new weird girl to our party?
104
00:09:33,760 --> 00:09:35,649
I didn't, Cat did.
105
00:09:35,640 --> 00:09:38,120
Oh, Cat. What an angel.
106
00:09:38,280 --> 00:09:40,009
Her heart is so pure.
107
00:09:40,000 --> 00:09:40,922
[chuckles]
108
00:09:43,520 --> 00:09:45,249
Hi. I'm here.
109
00:09:45,240 --> 00:09:46,730
- Hi, Sam.
- Hi, Sam.
110
00:09:46,720 --> 00:09:48,529
Your house is so cool.
111
00:09:48,520 --> 00:09:51,444
Aww, that's so nice,
I hate it here.
112
00:09:51,440 --> 00:09:54,603
My old house was
so much better and bigger.
113
00:09:54,600 --> 00:09:57,126
My dad says my mom and I
should be so grateful
114
00:09:57,120 --> 00:09:59,566
to be living in an artwork.
115
00:09:59,560 --> 00:10:02,006
- It is pretty cool.
- I guess.
116
00:10:02,000 --> 00:10:04,731
Yeah, my old house
is way bigger than this new one.
117
00:10:04,880 --> 00:10:06,564
I totally hear 'ya.
118
00:10:06,560 --> 00:10:08,050
Really?
119
00:10:08,040 --> 00:10:09,769
Maybe that's because
you get so much more
120
00:10:09,760 --> 00:10:11,569
bang for your buck in Norwalk.
121
00:10:11,560 --> 00:10:14,040
No, we live in Greenwich.
122
00:10:19,880 --> 00:10:21,245
Fake is better.
123
00:10:24,960 --> 00:10:27,804
[intense music]
124
00:10:36,560 --> 00:10:39,211
[indistinct chatter on phone]
125
00:10:41,640 --> 00:10:44,723
Yes, Mr. Tao,
but I understand, yes, and, uh
126
00:10:44,720 --> 00:10:48,202
yes, I, uh, thank you so much
for not suspending her.
127
00:10:48,200 --> 00:10:50,248
It means a lot to me.
And I owe you.
128
00:10:50,240 --> 00:10:52,402
Now, listen,
I got to jump off, I'm, uh..
129
00:10:52,400 --> 00:10:54,129
I'm at the hospital
right now actually
130
00:10:54,120 --> 00:10:55,963
and there's
a medical emergency going on
131
00:10:55,960 --> 00:10:59,442
so I have to, uh,
I have to go.
132
00:10:59,440 --> 00:11:02,046
I appreciate. Thank you.
133
00:11:09,000 --> 00:11:12,243
You can't just leave, okay?
134
00:11:12,240 --> 00:11:14,846
No matter how bad it gets.
135
00:11:14,840 --> 00:11:17,047
You're 12.
136
00:11:17,040 --> 00:11:21,443
I mean, if it ever gets that
bad, you call me...alright?
137
00:11:21,440 --> 00:11:23,204
That's what you'll do.
138
00:11:23,200 --> 00:11:24,770
Yes, daddy, I agree --
139
00:11:24,760 --> 00:11:26,364
I want you
to learn something.
140
00:11:26,360 --> 00:11:27,930
I want you to pay attention,
I want you to focus.
141
00:11:27,920 --> 00:11:29,490
I want you to concentrate.
142
00:11:29,480 --> 00:11:31,562
All this other thing that
you do with your friends
143
00:11:31,560 --> 00:11:33,562
picking on each other,
bullying each..
144
00:11:33,560 --> 00:11:34,800
Whatever it is, I want
you to stop doing that.
145
00:11:35,000 --> 00:11:36,286
That's gonna stop.
146
00:11:36,280 --> 00:11:37,930
You're not gonna remember
any of these people
147
00:11:37,920 --> 00:11:40,241
later in life, alright?
148
00:11:40,400 --> 00:11:42,084
No one's gonna remember
who bullied who.
149
00:11:42,080 --> 00:11:44,686
It's the 7th grade.
150
00:11:44,680 --> 00:11:46,523
Now how bad could just being
there, learning something
151
00:11:46,520 --> 00:11:50,206
and paying attention be?
152
00:11:50,360 --> 00:11:53,648
- Do you understand?
- Yes. Daddy --
153
00:11:53,640 --> 00:11:56,928
The only thing
that matters right now
154
00:11:56,920 --> 00:12:00,766
are getting good grades
and what school you'll get into.
155
00:12:00,760 --> 00:12:02,205
That's it.
156
00:12:02,200 --> 00:12:03,850
It was a huge
misunderstanding.
157
00:12:03,840 --> 00:12:06,571
Explain to me how
this is a misunderstanding.
158
00:12:06,560 --> 00:12:09,370
- You just don't get it.
- How...oh, I, okay.
159
00:12:09,360 --> 00:12:11,442
I accept that.
I don't get it.
160
00:12:11,440 --> 00:12:13,442
- So make me get it.
- I wasn't being mean.
161
00:12:13,440 --> 00:12:15,204
It's just how we tag
each other online.
162
00:12:15,200 --> 00:12:17,407
It's..
All the kids do it.
163
00:12:17,400 --> 00:12:19,004
What does that mean?
Tag each other.
164
00:12:19,000 --> 00:12:20,411
It's just..
165
00:12:20,400 --> 00:12:22,129
It's kind of like a nickname.
166
00:12:22,120 --> 00:12:23,804
- Like a username.
- What -- what do you mean?
167
00:12:23,800 --> 00:12:25,689
It doesn't matter, it's fine.
168
00:12:25,680 --> 00:12:28,001
It's just, it's not mean.
That's all you have to know.
169
00:12:28,000 --> 00:12:30,731
- It's not mean.
- Then why is he telling me it is?
170
00:12:30,720 --> 00:12:32,882
'Cause some people
think it is, but it's not.
171
00:12:32,880 --> 00:12:34,723
I don't want you,
I don't want you to lie to me.
172
00:12:34,720 --> 00:12:37,883
I want you to tell me
what's really going on
173
00:12:37,880 --> 00:12:41,282
because he's saying one thing,
you left.
174
00:12:41,280 --> 00:12:42,566
You're not supposed to do that.
175
00:12:42,560 --> 00:12:44,927
And he told me
that you are picking on
176
00:12:45,080 --> 00:12:46,684
some of the other girls.
177
00:12:46,680 --> 00:12:48,045
Girls that I thought
were your friends.
178
00:12:48,040 --> 00:12:49,246
They are my friends.
179
00:12:49,240 --> 00:12:50,241
Then why is he
telling me that?
180
00:12:51,800 --> 00:12:53,370
'Cause I don't know.
181
00:12:53,360 --> 00:12:55,010
Okay, look, it doesn't
matter. Here's the thing.
182
00:12:55,000 --> 00:12:57,002
You did something wrong, you're
gonna pay the price, okay?
183
00:12:57,000 --> 00:12:58,411
That's the way it works.
184
00:12:58,400 --> 00:12:59,526
You do something wrong,
you have to
185
00:12:59,520 --> 00:13:01,204
because if you don't pay now
186
00:13:01,200 --> 00:13:02,361
eventually you are gonna
pay later.
187
00:13:02,360 --> 00:13:03,725
- Better to do it now.
- Yes, sir.
188
00:13:06,440 --> 00:13:09,125
[sighs]
189
00:13:09,120 --> 00:13:11,202
Don't worry about it, dad.
190
00:13:11,200 --> 00:13:13,248
It's bad for your health.
191
00:13:13,240 --> 00:13:16,244
Don't manipulate me.
192
00:13:16,240 --> 00:13:18,129
We talked about that, alright?
193
00:13:26,920 --> 00:13:28,684
You're taking your meds?
194
00:13:28,680 --> 00:13:30,170
Yeah?
195
00:13:30,160 --> 00:13:31,491
Now there's another thing
I want to talk to you about.
196
00:13:31,480 --> 00:13:34,245
Bennett.
197
00:13:34,240 --> 00:13:36,481
- I don't like him.
- You've never met him.
198
00:13:36,480 --> 00:13:38,528
I don't like him, I, I don't want you
hanging around with him anymore.
199
00:13:38,520 --> 00:13:42,161
I mean, he's, he's
worse than Sophia.
200
00:13:42,160 --> 00:13:43,400
I want you to be happy.
201
00:13:46,760 --> 00:13:49,764
I really do. I just want
all of us to be okay.
202
00:13:52,200 --> 00:13:54,965
I'll take you to Sophia's later.
203
00:13:54,960 --> 00:13:56,769
I'm not gonna ground you.
204
00:14:02,680 --> 00:14:04,330
But I think
our takeaway here is
205
00:14:04,320 --> 00:14:06,163
that we need to try harder.
206
00:14:06,160 --> 00:14:07,730
I'm trying as hard as I can.
207
00:14:07,720 --> 00:14:09,290
You try harder.
208
00:14:10,960 --> 00:14:12,803
I hate you.
209
00:14:15,920 --> 00:14:18,571
[instrumental music]
210
00:14:43,000 --> 00:14:45,002
[sniffs]
211
00:14:45,160 --> 00:14:48,004
[music continues]
212
00:15:05,480 --> 00:15:07,369
Ted?
213
00:15:09,120 --> 00:15:11,521
[indistinct chatter]
214
00:15:12,480 --> 00:15:14,369
Hello, boys.
215
00:15:17,640 --> 00:15:20,291
Alex, I think we gotta wrap it up.
We gotta finish on Monday.
216
00:15:20,280 --> 00:15:23,409
Oh, no, that's impossible.
I'm having people tomorrow.
217
00:15:23,400 --> 00:15:25,641
I mean, it's a mess in here..
It's crazy making.
218
00:15:25,640 --> 00:15:27,961
It's chaos, absolute chaos, Ted.
219
00:15:27,960 --> 00:15:30,566
Uh, Alex, we've been here
since 6 a.m.
220
00:15:30,560 --> 00:15:33,564
Can't you just stay
a little later? Come on.
221
00:15:33,560 --> 00:15:36,245
You've stayed late for me
before, haven't you?
222
00:15:43,440 --> 00:15:46,330
Alex, I'll see you on Monday.
223
00:15:46,320 --> 00:15:48,641
- What day is today?
- It's Friday.
224
00:15:48,640 --> 00:15:52,201
[laughs]
Monday is too far away, Ted.
225
00:15:52,200 --> 00:15:55,124
Well, see you then.
226
00:15:55,120 --> 00:15:56,326
See you then.
227
00:16:01,280 --> 00:16:02,770
[door closes]
228
00:16:03,600 --> 00:16:06,490
[dramatic music]
229
00:16:31,800 --> 00:16:35,009
Funny guy, helped me over
where that track leads.
230
00:16:35,000 --> 00:16:38,209
Jesus, Alex,
you look incredible.
231
00:16:38,200 --> 00:16:41,682
- I mean, better than when you were 25.
- No.
232
00:16:41,680 --> 00:16:44,001
I gotta get myself
to that Dr. White.
233
00:16:44,000 --> 00:16:45,650
That's all him, right?
234
00:16:46,840 --> 00:16:49,730
So where's the front door?
235
00:16:49,720 --> 00:16:51,404
He's fucking nuts.
236
00:16:51,400 --> 00:16:54,404
Don't know where anyone
is on this property.
237
00:16:54,400 --> 00:16:57,688
So we each have
our own wing of the house.
238
00:16:57,680 --> 00:17:00,126
Great family, huh?
239
00:17:00,120 --> 00:17:04,011
Relationship is defined
as shared time and space.
240
00:17:04,000 --> 00:17:07,368
So now we share no time
and no space.
241
00:17:07,520 --> 00:17:10,091
Nothing like
setting us up to fail, Harry.
242
00:17:12,200 --> 00:17:14,282
Is this where
Harry does his laps?
243
00:17:14,480 --> 00:17:16,960
[laughter]
244
00:17:19,400 --> 00:17:21,767
Tired of this bullshit.
245
00:17:21,760 --> 00:17:24,081
Big boys and their big toys.
246
00:17:24,080 --> 00:17:27,448
It's not fucking art.
It's competition and ego.
247
00:17:27,440 --> 00:17:29,044
Way too much money.
248
00:17:31,120 --> 00:17:33,009
Might as well be stocks.
249
00:17:33,000 --> 00:17:34,764
The new stocks.
250
00:17:36,320 --> 00:17:39,244
He used to be
a passionate collector.
251
00:17:39,240 --> 00:17:41,163
Now he's a currency trader.
252
00:17:42,360 --> 00:17:44,601
Is that a Dan Colen?
253
00:17:45,760 --> 00:17:46,488
[gasps]
254
00:17:48,120 --> 00:17:50,043
MOIIy!
255
00:17:50,040 --> 00:17:52,088
Can you get my phone?
Actually my two phones.
256
00:17:52,240 --> 00:17:55,130
I think they're in the kitchen.
257
00:17:55,120 --> 00:17:57,202
- Wow.
- You like?
258
00:17:57,200 --> 00:18:00,010
I can't believe
you have that.
259
00:18:00,000 --> 00:18:01,843
It doesn't seem
to be there, Mrs. Cox.
260
00:18:01,840 --> 00:18:03,490
Uh, maybe you
left them upstairs.
261
00:18:03,680 --> 00:18:05,682
Oh, Christ.
262
00:18:05,680 --> 00:18:10,049
Molly, please, just call me
Alex. Mrs. Cox sounds so stuffy.
263
00:18:10,040 --> 00:18:11,690
I'm so sorry.
264
00:18:11,680 --> 00:18:13,842
Alex, it's my manners,
my mother's English.
265
00:18:13,840 --> 00:18:15,410
Honestly, you look younger
than my little sister.
266
00:18:15,560 --> 00:18:17,483
Oh, that's very sweet.
267
00:18:17,640 --> 00:18:20,211
Uh, well, maybe
they're in the other room?
268
00:18:22,120 --> 00:18:23,724
Nothing's finished around
here and the decorator
269
00:18:23,720 --> 00:18:25,404
promised to be clone last week.
270
00:18:25,400 --> 00:18:26,561
That is so frustrating.
271
00:18:26,560 --> 00:18:28,369
Really winds me up
272
00:18:28,360 --> 00:18:30,567
when people promise to deliver
and then fail.
273
00:18:32,360 --> 00:18:34,010
Why false advertise?
274
00:18:36,360 --> 00:18:39,682
Molly, have you found
my phones yet?
275
00:18:39,680 --> 00:18:42,160
I can't seem to find them
anywhere, Mrs. Cox.
276
00:18:42,160 --> 00:18:43,844
Alex.
277
00:18:43,840 --> 00:18:46,161
Um, maybe you left
them somewhere.
278
00:18:46,160 --> 00:18:47,685
Maybe they're in the car.
279
00:18:47,840 --> 00:18:49,808
Well, are you,
are you saying it's my fault?
280
00:18:49,800 --> 00:18:52,883
No. No, no, Mrs. Cox.
281
00:18:52,880 --> 00:18:56,123
Honestly, have you
really looked everywhere?
282
00:18:56,120 --> 00:18:58,487
Yes. Honestly.
283
00:18:58,480 --> 00:18:59,766
But I can look again.
284
00:18:59,760 --> 00:19:00,807
Good idea.
285
00:19:04,920 --> 00:19:06,968
Is she retarded?
286
00:19:06,960 --> 00:19:08,610
I think she stole
my Victorian cuff.
287
00:19:08,600 --> 00:19:10,329
- What?
- She did.
288
00:19:10,320 --> 00:19:12,448
And I've never
really trusted her.
289
00:19:12,600 --> 00:19:14,728
Does she look
like a thief to you?
290
00:19:14,720 --> 00:19:16,370
Maybe just a little dishonest
around the eyes.
291
00:19:16,360 --> 00:19:17,441
Can you see it?
292
00:19:17,600 --> 00:19:19,728
I think
you're acting really crazy.
293
00:19:19,720 --> 00:19:21,529
Well, I guess I'm just gonna
have to brave the cold
294
00:19:21,520 --> 00:19:23,522
and go out to the car
and search myself.
295
00:19:24,960 --> 00:19:26,041
Oh.
296
00:19:28,360 --> 00:19:30,408
[both laughing]
297
00:19:31,960 --> 00:19:33,610
That was such
a big funny move.
298
00:19:36,560 --> 00:19:38,801
Molly, I found them!
299
00:19:49,040 --> 00:19:51,520
They're building a new wall.
300
00:19:55,560 --> 00:19:57,642
Building a new wall.
301
00:19:58,560 --> 00:20:00,130
There.
302
00:20:01,360 --> 00:20:03,567
I like the, uh..
303
00:20:03,560 --> 00:20:05,801
I like the stone better.
304
00:20:12,680 --> 00:20:13,920
Hey.
305
00:20:15,760 --> 00:20:17,922
Hey.
306
00:20:17,920 --> 00:20:20,207
Can you not,
can you not do that?
307
00:20:20,200 --> 00:20:22,043
Hey.
308
00:20:22,040 --> 00:20:24,327
- Just, just..
- Dad, stop!
309
00:20:24,320 --> 00:20:25,446
Just don't do it.
310
00:20:25,440 --> 00:20:27,807
Don't do it for 5 minutes,
okay?
311
00:20:39,080 --> 00:20:41,606
Give me that. 5 minutes!
312
00:20:46,720 --> 00:20:48,768
[sobbing]
313
00:20:50,840 --> 00:20:52,729
Thanks for the ride.
314
00:21:10,560 --> 00:21:12,642
[camera clicks]
315
00:21:20,600 --> 00:21:22,090
Perfect.
316
00:21:35,120 --> 00:21:37,771
[intense music]
317
00:21:45,080 --> 00:21:46,206
[camera clicks]
318
00:21:59,640 --> 00:22:02,530
[music continues]
319
00:22:08,720 --> 00:22:11,405
Did Harry tell you anything
about the rumors?
320
00:22:11,400 --> 00:22:13,846
- The old legend of this place?
- No.
321
00:22:13,840 --> 00:22:15,968
Why, was it a brothel
or something?
322
00:22:15,960 --> 00:22:19,521
No. It was designed and built
by this friend of Warhol.
323
00:22:19,520 --> 00:22:21,249
This artist, Ray Jamieson
324
00:22:21,440 --> 00:22:24,011
he made all of his darkest
and most disturbing pieces
325
00:22:24,000 --> 00:22:25,889
when he was living here.
326
00:22:25,880 --> 00:22:27,882
You know this stuff that
goes for a fortune now.
327
00:22:28,040 --> 00:22:29,929
Wait, that's the guy
that Harry is obsessed with.
328
00:22:29,920 --> 00:22:32,366
Yeah, I'm sure that's why
he bought the place.
329
00:22:32,520 --> 00:22:34,568
Ray Jamieson went crazy here.
330
00:22:36,040 --> 00:22:37,769
There was this legendary party
331
00:22:37,760 --> 00:22:40,570
where Ray Jamieson's psychic
gave this reading.
332
00:22:40,560 --> 00:22:43,006
Supposedly she tapped into that
this is the place
333
00:22:43,000 --> 00:22:44,570
where the vortex
of the 4 winds converge.
334
00:22:44,560 --> 00:22:45,686
[glass shatters]
335
00:22:45,680 --> 00:22:47,967
Shit.
336
00:22:47,960 --> 00:22:49,769
Do you want me to help you?
337
00:22:49,760 --> 00:22:51,649
Don't worry.
338
00:22:51,640 --> 00:22:53,369
Just tell me.
339
00:22:55,960 --> 00:22:57,849
Much later that same night
340
00:22:57,840 --> 00:23:00,366
Ray Jamieson ended up
brutally killing
341
00:23:00,360 --> 00:23:03,807
all of these people that
wouldn't leave his party.
342
00:23:03,800 --> 00:23:06,724
Haven't you always
wanted to do that? I mean..
343
00:23:06,720 --> 00:23:08,484
But he actually did.
344
00:23:08,480 --> 00:23:10,721
That's really fucking dark.
345
00:23:10,720 --> 00:23:13,849
Anyway, his body vanished.
They never found him.
346
00:23:13,840 --> 00:23:17,481
Supposedly he committed suicide
on this property, but...
347
00:23:17,640 --> 00:23:19,961
...they never found the body.
348
00:23:19,960 --> 00:23:22,327
[sighs]
Wish I could leave tomorrow.
349
00:23:22,320 --> 00:23:23,765
[chuckles]
350
00:23:27,760 --> 00:23:29,603
[indistinct whispering]
351
00:23:31,920 --> 00:23:33,649
I wonder where Cat is.
352
00:23:33,640 --> 00:23:35,768
She's such a case.
353
00:23:35,760 --> 00:23:37,967
Her mom died last year. Duh.
354
00:23:37,960 --> 00:23:39,928
I heard she OD'd
on painkillers.
355
00:23:39,920 --> 00:23:40,603
Ones that Cat's dad gave her.
356
00:23:40,760 --> 00:23:41,921
♪ Look at me ♪
357
00:23:41,920 --> 00:23:44,161
♪ I just can't believe.. N'
358
00:23:44,160 --> 00:23:45,650
You're here.
359
00:23:45,640 --> 00:23:46,971
Hi, Cat.
360
00:23:46,960 --> 00:23:49,850
You really have
a lateness issue.
361
00:23:49,840 --> 00:23:51,524
My mom always said.
362
00:23:51,520 --> 00:23:53,488
It's better to make an entrance.
363
00:23:53,480 --> 00:23:56,086
Your mom and like
a billion other people.
364
00:23:56,080 --> 00:23:57,570
Cat, where'd you go
after lunch?
365
00:23:57,560 --> 00:23:58,686
You weren't in school.
366
00:23:58,680 --> 00:24:00,250
Did you cut class again?
367
00:24:00,240 --> 00:24:02,242
I'm not letting you
borrow my homework.
368
00:24:02,240 --> 00:24:04,925
I don't want
your homework, Francesca.
369
00:24:04,920 --> 00:24:06,649
- No way. No way.
- Ew.
370
00:24:06,640 --> 00:24:08,642
Whoa!
371
00:24:08,640 --> 00:24:10,802
- No way.
- Hey, guys..
372
00:24:10,800 --> 00:24:12,962
We get together.
We get together.
373
00:24:12,960 --> 00:24:14,564
My God, we have so many... Look, how
many likes we're gonna get.
374
00:24:14,560 --> 00:24:17,609
- Are you ready?
- Okay, imagine this with, like, sunglasses.
375
00:24:17,600 --> 00:24:21,127
It's the beach,
with a lot of cute boys around.
376
00:24:21,120 --> 00:24:23,088
[indistinct chatter]
377
00:24:25,600 --> 00:24:28,001
That would be, like,
a perfect perfume commercial.
378
00:24:28,000 --> 00:24:30,480
Oh, my God.
379
00:24:30,480 --> 00:24:32,130
Sam, give it to me.
380
00:24:33,760 --> 00:24:35,728
Guys, can someone
zip me up, please?
381
00:24:35,880 --> 00:24:38,360
- Oh! my GOd-
- Ch".
382
00:24:38,360 --> 00:24:39,964
- Whoa!
- Wow, Sophia.
383
00:24:39,960 --> 00:24:42,531
- It's, like, the best one.
- You look so pretty.
384
00:24:43,720 --> 00:24:45,210
Ready, smile.
385
00:24:47,480 --> 00:24:50,290
Imagine you're on fashion
show. Okay, everybody line up.
386
00:24:50,280 --> 00:24:52,760
Line up, line up, line up.
387
00:24:52,760 --> 00:24:53,921
[all cheering]
388
00:24:53,920 --> 00:24:55,604
I'm matching your step.
389
00:25:05,160 --> 00:25:06,969
- Go.
- Yeah, Sophia.
390
00:25:10,640 --> 00:25:11,926
[indistinct chattering]
391
00:25:14,640 --> 00:25:15,846
Whoo!
392
00:25:21,600 --> 00:25:24,126
- Look at that outfit.
- Look at you in the mirror.
393
00:25:24,120 --> 00:25:26,009
She's just jealous.
394
00:25:27,960 --> 00:25:30,691
Guys, imagine these
in, like, really high heels.
395
00:25:34,520 --> 00:25:36,568
Someone take
a picture of me.
396
00:25:40,960 --> 00:25:42,450
Stop. That's mean.
397
00:25:54,920 --> 00:25:56,763
- AWESOME.
- AWESOME!
398
00:26:00,280 --> 00:26:03,807
♪ I'm sorry Steven and Andrew ♪
399
00:26:03,800 --> 00:26:05,768
♪ That I ever left you ♪
400
00:26:05,760 --> 00:26:08,445
♪ You never seen the ocean
you never been on a plane... N'
401
00:26:08,440 --> 00:26:11,091
Take a picture
of us, kitty Cat.
402
00:26:11,240 --> 00:26:12,844
I hate when
you call me that.
403
00:26:12,840 --> 00:26:14,524
Oh, please,
just a quick one.
404
00:26:14,520 --> 00:26:16,010
You all look stupid.
405
00:26:16,000 --> 00:26:18,128
Oh, please,
you're just jealous.
406
00:26:18,120 --> 00:26:20,930
And I really want a picture
of me and my besties.
407
00:26:22,920 --> 00:26:27,369
Don't do it from there. Her mom
says that's for bad girls.
408
00:26:27,360 --> 00:26:29,806
I still can't believe
how cool this place is.
409
00:26:29,800 --> 00:26:32,201
I'm warming up to it.
I think.
410
00:26:32,200 --> 00:26:34,123
You know what
happened here, right?
411
00:26:34,120 --> 00:26:36,009
I overheard your mom's friend
telling your mom
412
00:26:36,000 --> 00:26:39,846
about this crazy artist
killer who used to live here.
413
00:26:39,840 --> 00:26:42,002
Supposedly this place
is haunted by this guy
414
00:26:42,000 --> 00:26:44,480
Ray Jamieson's ghost.
415
00:26:44,480 --> 00:26:46,482
He went crazy because
of an energy vortex
416
00:26:46,640 --> 00:26:49,530
created by the 4 winds
converging on this property.
417
00:26:49,520 --> 00:26:53,127
You're lying again.
418
00:26:53,120 --> 00:26:57,011
The 4 winds?
That sounds like a fart.
419
00:26:57,000 --> 00:26:58,490
Wait. Wait, wait, wait.
420
00:26:58,480 --> 00:27:01,723
Ray Jamieson is still considered
a missing person.
421
00:27:01,720 --> 00:27:05,691
In 1968, Jamieson disappeared
following a nervous breakdown
422
00:27:05,680 --> 00:27:08,604
that lead him to commit
6 murders in his own home.
423
00:27:08,600 --> 00:27:10,364
Jamieson's body was never found.
424
00:27:10,360 --> 00:27:13,921
So? My mom's having a nervous
breakdown like everyday.
425
00:27:13,920 --> 00:27:16,002
You think she's gonna kill us?
426
00:27:16,000 --> 00:27:17,923
Come on, let's stop talking
about this shit
427
00:27:17,920 --> 00:27:19,809
and get back to taking pictures.
428
00:27:19,800 --> 00:27:22,804
I want the coolest picture
ever of me and my besties.
429
00:27:22,800 --> 00:27:24,689
Cat, come on.
430
00:27:24,680 --> 00:27:25,966
Fine.
431
00:27:28,760 --> 00:27:30,091
Cheese.
432
00:27:32,000 --> 00:27:33,968
Oh, my God, I'm falling,
I'm falling.
433
00:27:38,280 --> 00:27:41,363
Cat, that's so mean.
What's wrong with you?
434
00:27:41,360 --> 00:27:43,010
You, Sophia.
435
00:27:43,000 --> 00:27:44,604
You're such a hypocrite.
436
00:27:44,600 --> 00:27:46,250
I hate girls like you.
437
00:27:46,240 --> 00:27:48,368
It's all an act, Sophia.
438
00:27:48,360 --> 00:27:51,569
That's what you do,
you act nice.
439
00:27:51,560 --> 00:27:53,289
But you aren't really.
440
00:27:53,280 --> 00:27:55,965
Will you stop being such a
freak? This is her house.
441
00:27:55,960 --> 00:27:58,486
It takes a lot more than that
to scare me.
442
00:27:58,480 --> 00:28:00,801
Oh, such a badass.
443
00:28:00,800 --> 00:28:02,529
Anyway,
what do you think?
444
00:28:06,320 --> 00:28:08,243
You look like
a sausage in that.
445
00:28:08,400 --> 00:28:11,085
A fat little sausage
from the Stanford Mall.
446
00:28:13,840 --> 00:28:16,446
Cat, you're so mean.
447
00:28:16,440 --> 00:28:19,603
No, I'm not.
It's funny and you laughed.
448
00:28:19,600 --> 00:28:22,683
So nothing is mean if you laugh,
and you laughed.
449
00:28:22,680 --> 00:28:25,729
If you didn't laugh,
then you can say I was mean.
450
00:28:25,720 --> 00:28:27,722
That's the rule.
451
00:28:28,960 --> 00:28:30,564
Whatever.
452
00:28:30,560 --> 00:28:32,927
You should try this on instead.
453
00:28:32,920 --> 00:28:35,730
It's...very sexy.
454
00:28:35,720 --> 00:28:38,610
I'd totally make out
with you in that.
455
00:28:38,600 --> 00:28:40,125
What? Who's making out
with who?
456
00:28:42,080 --> 00:28:43,570
I don't know, Tats.
457
00:28:43,560 --> 00:28:45,483
His last collection
was just so sexless.
458
00:28:45,480 --> 00:28:47,403
I'm gonna go to Paris anyways.
459
00:28:47,400 --> 00:28:49,971
[clears throat]
Hold on a sec.
460
00:28:49,960 --> 00:28:52,327
Girls, I have to run out
for an hour
461
00:28:52,320 --> 00:28:53,970
so, you know, I wish I could
stay and help you
462
00:28:53,960 --> 00:28:55,689
with your photo shoot.
463
00:28:55,680 --> 00:28:58,286
You seem to be doing a fierce
job without me.
464
00:28:58,280 --> 00:29:01,204
I'll pick up pizza on the way
home, okay? Extra cheese?
465
00:29:01,200 --> 00:29:04,249
Mom, can you just pick up
some Skinny Pop instead?
466
00:29:04,240 --> 00:29:07,926
We're on a diet. No carbs,
no gluten, no dairy.
467
00:29:08,080 --> 00:29:09,684
Dairy makes everyone
have halitosis.
468
00:29:09,680 --> 00:29:11,170
Ew, no way.
469
00:29:11,160 --> 00:29:13,481
Tats, does dairy
give you bad breath?
470
00:29:13,640 --> 00:29:15,927
Only, if you're
lactose intolerant, I think.
471
00:29:15,920 --> 00:29:18,526
Oh, you guys
look so beautiful.
472
00:29:18,520 --> 00:29:20,488
Stunning.
473
00:29:20,480 --> 00:29:22,528
Send me some of the photos you're
taking, I want to put it in my album --
474
00:29:22,520 --> 00:29:24,010
Mom, this is just
embarrassing.
475
00:29:24,000 --> 00:29:27,527
- Why?
- They're already on here.
476
00:29:27,520 --> 00:29:30,251
Okay, sorry,
I don't know these things.
477
00:29:30,240 --> 00:29:32,686
- Well, you should.
- I miss dressing up.
478
00:29:32,680 --> 00:29:35,889
Old clays of all
the excitement of getting ready.
479
00:29:35,880 --> 00:29:40,568
Just remember, girls,
getting ready is the best part.
480
00:29:40,560 --> 00:29:43,530
It's more fun than any party
you'll ever gonna go to.
481
00:29:43,520 --> 00:29:45,887
Enjoy yourselves now
while you're young.
482
00:29:46,040 --> 00:29:47,405
Doesn't last long.
483
00:29:47,400 --> 00:29:50,051
I have a surprise for you.
Ready?
484
00:29:54,280 --> 00:29:56,328
Ta-da!
485
00:29:58,400 --> 00:30:00,448
Oh, my God,
this one looks so good.
486
00:30:00,440 --> 00:30:01,566
Play nice.
487
00:30:04,200 --> 00:30:07,124
Guys, guys, please.
This is huge.
488
00:30:07,120 --> 00:30:10,010
[indistinct chatter]
489
00:30:17,920 --> 00:30:20,526
[intense music]
490
00:30:23,520 --> 00:30:26,410
[panting]
491
00:30:34,960 --> 00:30:36,246
Shit.
492
00:30:43,640 --> 00:30:46,405
[engine starts]
493
00:31:06,880 --> 00:31:09,486
[music continues]
494
00:31:14,640 --> 00:31:17,246
- Oh, my God! This is amazing!
- Guys!
495
00:31:18,400 --> 00:31:21,643
Just a second. I'm married.
496
00:31:21,640 --> 00:31:23,768
[screams]
497
00:31:23,760 --> 00:31:25,603
How big are these diamonds?
498
00:31:25,600 --> 00:31:30,288
[indistinct chattering]
499
00:31:32,360 --> 00:31:34,328
Almost.
500
00:31:34,320 --> 00:31:36,800
Almost, guys, almost.
501
00:31:36,800 --> 00:31:38,450
[indistinct chattering]
502
00:31:40,560 --> 00:31:43,404
Sam, you are not a princess.
503
00:31:46,000 --> 00:31:48,810
Oh, what are you doing?
504
00:31:48,800 --> 00:31:51,167
Oh, my God! Are you crazy?
505
00:31:51,160 --> 00:31:53,527
Delusional, obviously.
506
00:31:53,520 --> 00:31:56,205
I mean, come on, we all know
you don't live in Greenwich.
507
00:31:56,200 --> 00:31:57,201
You're the only
scholarship kid
508
00:31:57,200 --> 00:32:00,249
our school has ever had.
509
00:32:00,240 --> 00:32:03,084
Whatever, you guys
have it all wrong.
510
00:32:03,080 --> 00:32:05,447
I don't know what
Cat's been telling you.
511
00:32:05,440 --> 00:32:07,329
What are you
saying about me, bitches?
512
00:32:16,800 --> 00:32:17,926
Stop it, Cat.
513
00:32:19,760 --> 00:32:22,730
Don't point a gun at me.
That's messed up.
514
00:32:22,720 --> 00:32:24,961
If it isn't real,
then what's the problem?
515
00:32:29,560 --> 00:32:32,211
Cat, put it down.
You look stupid.
516
00:32:32,200 --> 00:32:33,361
Really?
517
00:32:34,920 --> 00:32:37,969
What? You wanna kiss me,
youlesbo?
518
00:32:39,760 --> 00:32:41,524
Who's getting burned now?
519
00:32:41,520 --> 00:32:42,931
Are you scared?
520
00:32:46,680 --> 00:32:48,409
Take a pic of me with it.
521
00:33:05,040 --> 00:33:07,646
[groans]
522
00:33:11,600 --> 00:33:13,011
[knocking on door]
523
00:33:13,000 --> 00:33:15,924
Let me in!
I gotta release the beast.
524
00:33:15,920 --> 00:33:17,160
One second!
525
00:33:20,200 --> 00:33:23,044
[flushing]
526
00:33:23,040 --> 00:33:26,089
It's all yours.
You're free to go barf now.
527
00:33:26,080 --> 00:33:28,367
- What do I look like --
- You always run the faucet.
528
00:33:28,520 --> 00:33:30,170
Now, do you prefer
I don't run the faucet
529
00:33:30,160 --> 00:33:33,369
so everyone can hear me
taking a dump?
530
00:33:33,360 --> 00:33:34,441
ETD
531
00:33:42,080 --> 00:33:44,287
[water running]
532
00:33:44,280 --> 00:33:47,170
[Georgie retching]
533
00:33:50,720 --> 00:33:52,882
[chuckles]
534
00:33:52,880 --> 00:33:55,963
Georgie, maybe you should
quit gymnastics
535
00:33:55,960 --> 00:33:57,405
before you start
to look like a tranny.
536
00:33:57,400 --> 00:33:59,528
[chuckles]
537
00:33:59,520 --> 00:34:02,364
I haven't been doing
gymnastics for, like, a year.
538
00:34:02,360 --> 00:34:04,522
That's obvious.
539
00:34:04,520 --> 00:34:07,808
Maybe you should try
power Pilates for core fusion.
540
00:34:07,800 --> 00:34:09,689
Ava, you're such a tard!
541
00:34:09,680 --> 00:34:12,001
At this point
Georgie's way past Pilates.
542
00:34:12,000 --> 00:34:14,082
[laughing]
543
00:34:14,080 --> 00:34:17,050
Georgie, I play soccer
and it's really fun.
544
00:34:17,040 --> 00:34:18,007
I bet you'd be good at it.
545
00:34:18,000 --> 00:34:19,923
[laughing]
546
00:34:20,120 --> 00:34:22,202
I would pay money
to see that.
547
00:34:22,200 --> 00:34:23,361
You guys have been
really harsh.
548
00:34:23,360 --> 00:34:25,044
I do exercise, okay?
549
00:34:25,200 --> 00:34:28,522
I walk to school every clay
and I walk home.
550
00:34:28,520 --> 00:34:31,251
Whoa! You don't wanna
strain yourself.
551
00:34:31,240 --> 00:34:32,924
Yes, seriously, Georgie
552
00:34:32,920 --> 00:34:36,003
you may pull a muscle
or you may twist an ankle.
553
00:34:36,000 --> 00:34:37,923
I'm gonna start taking
dance again this spring.
554
00:34:37,920 --> 00:34:41,163
Jazz and tap. It's too cold
to move in the winter.
555
00:34:41,160 --> 00:34:43,128
Georgie, you're really funny.
556
00:34:43,120 --> 00:34:45,407
Yeah, exactly.
That's what fat people do.
557
00:34:45,400 --> 00:34:48,370
They make us laugh.
558
00:34:48,360 --> 00:34:51,443
Georgie,
I think it's really positive
559
00:34:51,440 --> 00:34:53,886
that you're going
to start dancing again.
560
00:34:53,880 --> 00:34:56,690
What about
also including SoulCycle
561
00:34:56,680 --> 00:35:00,366
in addition to the more gentle
dance classes?
562
00:35:00,360 --> 00:35:02,761
It would be amazing for you!
563
00:35:02,760 --> 00:35:05,730
Georgie is not
doing SoulCycle..
564
00:35:05,720 --> 00:35:07,006
N-EVEI“.
565
00:35:07,000 --> 00:35:08,604
Seriously, maybe
it's the time
566
00:35:08,600 --> 00:35:10,409
to start investigating lipo.
567
00:35:10,400 --> 00:35:12,641
My dad could give you
a good deal.
568
00:35:12,640 --> 00:35:14,688
- Your butt looks huge!
- Stop!
569
00:35:14,680 --> 00:35:17,047
That is the first place
you should lipo.
570
00:35:17,040 --> 00:35:18,804
And then you can save it
for when you get older
571
00:35:18,800 --> 00:35:19,961
and then, hopefully,
you can inject it
572
00:35:19,960 --> 00:35:22,247
and improve your ugly face.
573
00:35:22,240 --> 00:35:25,323
I mean, you are
a plastic surgeon's wet dream.
574
00:35:25,320 --> 00:35:27,846
I mean, look at it.
There's so much jiggly fat.
575
00:35:27,840 --> 00:35:29,524
How can you be this fat
at only 12?
576
00:35:29,520 --> 00:35:31,124
I mean, where is this heading?
577
00:35:32,280 --> 00:35:33,281
[laughing]
578
00:35:33,280 --> 00:35:35,521
I'd cry too if I were you.
579
00:35:35,520 --> 00:35:37,090
No, actually,
I would just kill myself --
580
00:35:37,080 --> 00:35:39,651
Cat, that's too far.
Cut it out.
581
00:35:39,640 --> 00:35:41,244
Georgie, you should
just kill --
582
00:35:41,240 --> 00:35:44,449
You stop bullying Georgie.
You're being horrible!
583
00:35:44,440 --> 00:35:45,885
Are you kidding me?
584
00:35:45,880 --> 00:35:47,166
You were just bullying her
and telling her
585
00:35:47,160 --> 00:35:48,605
she had to go to SoulCycle!
586
00:35:48,760 --> 00:35:52,207
Seriously, Sophia,
you are the biggest fool.
587
00:35:53,960 --> 00:35:56,008
You were also mean to me
when my mom died.
588
00:35:56,000 --> 00:35:58,526
You really need
to get over that.
589
00:35:58,520 --> 00:36:01,364
Really? Get over it?
590
00:36:01,360 --> 00:36:03,522
I'd like to see you get over
something like that.
591
00:36:03,520 --> 00:36:05,921
Cat, enough! Get out!
592
00:36:05,920 --> 00:36:07,365
- What are you talking about?
- That's it, I've had it!
593
00:36:07,360 --> 00:36:09,601
You have to go!
594
00:36:09,600 --> 00:36:11,807
I'll call you a car!
595
00:36:11,800 --> 00:36:13,962
Are you showing off
for your new friend?
596
00:36:13,960 --> 00:36:17,009
I'm gonna call my mom
and get us a ride home.
597
00:36:17,000 --> 00:36:19,526
No, I invited you.
598
00:36:19,520 --> 00:36:21,284
Anyway, Georgie,
you're such a poser!
599
00:36:21,280 --> 00:36:22,566
All you do is eat.
600
00:36:22,560 --> 00:36:23,971
That's why Sophia
keeps you around.
601
00:36:23,960 --> 00:36:26,964
Next to you, she'll always look
skinnier and prettier.
602
00:36:26,960 --> 00:36:28,121
- What did you just say?
- Uh.
603
00:36:28,280 --> 00:36:31,648
Cat! Really? Enough! Get out!
604
00:36:31,640 --> 00:36:34,325
You're seriously
kicking me out?
605
00:36:34,320 --> 00:36:36,527
I'm sorry!
606
00:36:36,520 --> 00:36:38,648
We always say this stupid stuff
to each other.
607
00:36:38,640 --> 00:36:41,883
I really didn't mean to hurt
your feelings, Georgie, I swear.
608
00:36:41,880 --> 00:36:43,564
- We'll see you tomorrow, okay?
- Oh, no.
609
00:36:43,560 --> 00:36:45,289
- Listen, Cat!
- No.
610
00:36:45,280 --> 00:36:48,443
If I forgive you right away,
you will never stop!
611
00:36:48,440 --> 00:36:51,922
Sophia, please let Cat stay.
We were all just having fun.
612
00:36:53,760 --> 00:36:56,764
Fine.
If Cat goes, I go too.
613
00:36:56,760 --> 00:36:59,650
No, you stay.
Don't you want to?
614
00:36:59,640 --> 00:37:01,529
Cat, you have to go!
615
00:37:01,520 --> 00:37:03,204
Please leave
616
00:37:03,200 --> 00:37:05,407
when your host
asks you politely.
617
00:37:05,400 --> 00:37:06,890
Please don't do this.
618
00:37:06,880 --> 00:37:08,450
[sobbing]
I'm, I'm so sorry.
619
00:37:08,440 --> 00:37:09,680
You don't understand.
620
00:37:09,680 --> 00:37:11,330
I don't have anywhere to go!
621
00:37:13,360 --> 00:37:14,646
Are you coming?
622
00:37:17,200 --> 00:37:19,009
Forget it!
623
00:37:19,000 --> 00:37:20,240
Just forget it!
624
00:37:20,240 --> 00:37:22,242
[Cat sobbing]
625
00:37:27,120 --> 00:37:28,087
[sighs]
626
00:37:35,080 --> 00:37:37,731
[sobbing]
627
00:37:40,400 --> 00:37:42,402
Guys, let's go
touch all the art.
628
00:37:43,720 --> 00:37:45,688
[indistinct chattering]
629
00:37:45,680 --> 00:37:46,841
Oh, my God! Oh.
630
00:37:48,440 --> 00:37:51,091
[sobbing]
631
00:37:55,520 --> 00:37:57,488
[instrumental music]
632
00:38:09,400 --> 00:38:12,290
[music continues]
633
00:38:30,120 --> 00:38:31,724
[sobbing]
634
00:38:42,440 --> 00:38:43,805
Genius!
635
00:38:46,880 --> 00:38:49,690
[panting]
636
00:39:00,160 --> 00:39:02,686
[panting]
637
00:39:04,880 --> 00:39:06,325
I hate them!
638
00:39:06,320 --> 00:39:08,448
[sobbing]
639
00:39:08,440 --> 00:39:10,807
I hate you, I hate you!
640
00:39:10,800 --> 00:39:13,451
I hate you! I hate you!
641
00:39:13,440 --> 00:39:15,044
[sobbing]
642
00:39:15,040 --> 00:39:17,281
Oh, pick up.
643
00:39:17,280 --> 00:39:19,567
Hi, this is Dr. White,
if this is an emergency
644
00:39:19,560 --> 00:39:21,050
please hang up and dial..
645
00:39:21,040 --> 00:39:23,611
Mom would never
screen my call!
646
00:39:25,400 --> 00:39:28,961
You never ever pick up!
It's not fair!
647
00:39:28,960 --> 00:39:30,530
[sobbing]
648
00:39:32,680 --> 00:39:35,160
The girls
were really mean to me.
649
00:39:35,160 --> 00:39:37,845
[sobbing]
650
00:39:37,840 --> 00:39:40,923
They kicked me out of the house.
651
00:39:40,920 --> 00:39:43,082
Dad, I'm alone.
652
00:39:43,080 --> 00:39:44,411
I need you to come get me.
653
00:39:44,400 --> 00:39:47,131
[sobbing]
654
00:39:47,120 --> 00:39:49,361
I don't know what to do.
655
00:39:50,560 --> 00:39:53,530
I can't even see right now!
656
00:39:53,520 --> 00:39:56,603
I can't take it anymore!
I swear, I can't!
657
00:39:57,480 --> 00:40:00,245
Dad, I'm scared.
658
00:40:00,240 --> 00:40:01,605
I'm sorry.
659
00:40:02,480 --> 00:40:04,084
[sobbing]
660
00:40:04,080 --> 00:40:06,003
I'm sorry!
661
00:40:20,920 --> 00:40:22,251
[screaming]
662
00:40:33,920 --> 00:40:35,729
[screaming]
663
00:40:35,720 --> 00:40:37,609
Ultra kill.
664
00:40:46,560 --> 00:40:49,643
We could do it
during the best time ever.
665
00:40:49,640 --> 00:40:51,210
I need to post this.
666
00:40:51,200 --> 00:40:52,884
Oh, my God. Sam, that's,
like, the best picture.
667
00:40:56,120 --> 00:40:57,770
Can you take
a pic of me like that?
668
00:40:57,760 --> 00:40:59,000
Oh, my God. Look at
how many likes for that.
669
00:40:59,000 --> 00:41:01,571
[indistinct chattering]
670
00:41:01,560 --> 00:41:03,483
I'm gonna kill her.
See, look.
671
00:41:04,800 --> 00:41:06,802
That's so sick.
672
00:41:06,800 --> 00:41:10,122
No matter what now, I'm always
gonna be the fat tranny bitch.
673
00:41:10,120 --> 00:41:12,691
I could look
as skinny as Sophia's mom.
674
00:41:12,680 --> 00:41:16,651
And when anyone looks me up,
they're gonna see this picture.
675
00:41:16,640 --> 00:41:19,610
No matter what I do,
I will always be the fat girl.
676
00:41:19,600 --> 00:41:22,171
Any boy who likes me is gonna
look me up and see this.
677
00:41:22,160 --> 00:41:24,970
Georgie, she might have
used a fat-ass, okay?
678
00:41:24,960 --> 00:41:26,530
[mumbles]
679
00:41:26,520 --> 00:41:28,648
My life is over.
I hate this, it's not fair.
680
00:41:28,640 --> 00:41:29,846
Shh. It's okay.
681
00:41:29,840 --> 00:41:31,080
[Georgie sobbing]
682
00:41:31,080 --> 00:41:32,923
Stop eating. Shh..
683
00:41:32,920 --> 00:41:34,524
[Georgie sobbing]
684
00:41:34,520 --> 00:41:37,251
I can't stop.
685
00:41:37,240 --> 00:41:39,641
It's the only thing
that makes me feel better.
686
00:41:43,800 --> 00:41:48,044
And it's really horrible,
you guys.
687
00:41:48,040 --> 00:41:49,724
I can't stop eating.
688
00:41:49,720 --> 00:41:51,370
Yes, yes, you can.
689
00:41:53,880 --> 00:41:55,086
- What are you doing?
- Georgie..
690
00:41:55,080 --> 00:41:57,447
Georgie, we are trying
to help you.
691
00:41:57,440 --> 00:41:59,602
I think you just have to go
cold turkey. Just don't eat.
692
00:41:59,600 --> 00:42:01,443
It doesn't make you feel good.
693
00:42:01,440 --> 00:42:02,521
Why don't you
look in the mirror
694
00:42:02,520 --> 00:42:03,885
and say the same thing
to yourself?
695
00:42:03,880 --> 00:42:06,042
Hey, come on, guys,
we all have something we do
696
00:42:06,040 --> 00:42:08,725
to get through the day, okay?
Being 12 sucks.
697
00:42:08,720 --> 00:42:10,449
Let's not make it any worse.
698
00:42:10,440 --> 00:42:11,965
And just be nice,
we don't wanna be like Cat.
699
00:42:11,960 --> 00:42:13,291
Argh!
700
00:42:13,280 --> 00:42:15,362
I'm going to stitch
her mouth shut
701
00:42:15,360 --> 00:42:16,850
and cut off her fingers
702
00:42:16,840 --> 00:42:19,002
so she can't do this
to anyone else.
703
00:42:19,000 --> 00:42:21,002
Let's just enjoy the fact
that she's not here, okay?
704
00:42:23,360 --> 00:42:26,091
Just enjoy the silence
like De -- Depeche Modes.
705
00:42:27,360 --> 00:42:30,011
Mode, you moron.
706
00:42:51,200 --> 00:42:52,964
Can't you just stop
looking at that?
707
00:42:52,960 --> 00:42:54,928
Maybe turn it off for a while?
708
00:42:54,920 --> 00:42:57,491
Put it down. Can't you do that?
709
00:42:57,480 --> 00:43:00,006
That's impossible!
No one can do that.
710
00:43:05,920 --> 00:43:08,969
Okay. Okay, I have an idea.
711
00:43:09,120 --> 00:43:12,363
I dare us all to lock up
our phone in the safe
712
00:43:12,360 --> 00:43:14,647
until Sophia's mom gets home.
713
00:43:14,640 --> 00:43:15,801
This way I'll stop looking
at my phone
714
00:43:15,800 --> 00:43:18,644
and this horrible picture.
715
00:43:18,640 --> 00:43:19,880
- You know what, Georgie?
- Mm-hmm?
716
00:43:19,880 --> 00:43:22,326
I actually
agree with you for once.
717
00:43:22,320 --> 00:43:24,482
Yeah, then we can hang out
with each other.
718
00:43:24,480 --> 00:43:26,244
And we won't be on our phones
all the time.
719
00:43:26,240 --> 00:43:28,242
Oh, God!
720
00:43:28,240 --> 00:43:29,730
Like, lock up
our phones for real?
721
00:43:29,720 --> 00:43:31,449
Yeah.
722
00:43:31,440 --> 00:43:33,249
I just, I think
that's not safe.
723
00:43:33,240 --> 00:43:35,561
You guys just moved in and you
don't have a landline yet, right?
724
00:43:35,560 --> 00:43:37,881
But, like, no one
has a landline anymore.
725
00:43:46,040 --> 00:43:47,883
But I can't lock my phone in
the safe. My mom might call --
726
00:43:47,880 --> 00:43:51,043
Your mom is not calling you!
She knows you're here.
727
00:43:51,040 --> 00:43:52,883
She knows you're fine,
so come on.
728
00:43:52,880 --> 00:43:55,770
Don't be such a pussy,
and put your phone in the safe
729
00:43:55,760 --> 00:43:57,967
so Georgie doesn't have to be
cyberbullied anymore.
730
00:44:06,960 --> 00:44:08,610
[instrumental music]
731
00:44:10,720 --> 00:44:12,768
Okay, I have an idea.
732
00:44:12,760 --> 00:44:16,162
I dare us all to lock
our phone in the safe..
733
00:44:19,960 --> 00:44:22,566
I just, I think that's not
safe. You guys just moved in...
734
00:44:22,560 --> 00:44:24,005
But I can't lock my phone in
the safe. My mom might call --
735
00:44:24,000 --> 00:44:27,049
Your mom is not calling you!
She knows you're here.
736
00:44:27,040 --> 00:44:28,610
She knows you're fine,
so come on.
737
00:44:42,400 --> 00:44:44,482
You know
where you threw that?
738
00:44:44,480 --> 00:44:46,608
Nope.
739
00:44:46,600 --> 00:44:48,887
Wow! So weird.
740
00:44:50,320 --> 00:44:51,765
I wanna go home.
741
00:44:54,720 --> 00:44:56,245
You guys want a drink?
742
00:44:56,240 --> 00:44:57,127
Yes!
743
00:45:05,240 --> 00:45:07,766
- Okay, guys.
- Party time!
744
00:45:07,760 --> 00:45:09,364
Calm yourself, Georgie.
745
00:45:11,680 --> 00:45:12,761
Hey.
746
00:45:17,200 --> 00:45:19,680
Straight vodka.
747
00:45:19,680 --> 00:45:20,920
- Ready?
- Ready?
748
00:45:20,920 --> 00:45:22,126
Ready.
749
00:45:24,680 --> 00:45:25,966
[laughing]
750
00:45:28,720 --> 00:45:30,927
Guys, why don't we
just dance instead?
751
00:45:30,920 --> 00:45:32,331
Yeah, that's a good idea.
Let's dance.
752
00:45:32,480 --> 00:45:34,847
- Let's dance with our drinks.
- Guys.
753
00:45:35,040 --> 00:45:37,247
Okay.
754
00:45:37,240 --> 00:45:39,049
♪ Shimmy, shimmy
shimmy, shimmy ♪
755
00:45:39,040 --> 00:45:40,610
♪ Back back back back ♪
756
00:45:40,600 --> 00:45:43,365
IAnda1anda2
anda3anda4 ♪
757
00:45:43,360 --> 00:45:45,089
♪ And go turn and drop ♪
758
00:45:45,080 --> 00:45:46,844
♪ And a 12 ready ♪
759
00:45:46,840 --> 00:45:49,286
♪ Shimmy, shimmy,
shimmy, shimmy ♪
760
00:45:49,280 --> 00:45:51,203
IAnda1234 ♪
761
00:45:51,200 --> 00:45:52,690
[chuckles]
762
00:45:52,680 --> 00:45:55,604
IAnda1anda2
anda3anda4 ♪
763
00:45:55,600 --> 00:45:57,090
♪ And turn and.. N'
764
00:45:57,080 --> 00:45:59,287
Sam, are you okay?
765
00:45:59,280 --> 00:46:00,930
I'm, I'm good, I'm great.
766
00:46:00,920 --> 00:46:03,161
Sam, Sam, Sam.
767
00:46:03,160 --> 00:46:05,049
- Sweetie, sweetie, sweetie.
- Sam, you're being weird.
768
00:46:05,040 --> 00:46:06,280
- Sweetie.
- Uh, wait.
769
00:46:06,280 --> 00:46:08,044
- Let's just watch her first.
- Yeah, yeah.
770
00:46:11,720 --> 00:46:14,485
[all laughing]
771
00:46:14,480 --> 00:46:17,529
- Oh, oh!
- Whoa!
772
00:46:17,520 --> 00:46:19,682
You're gonna go fly away, huh?
773
00:46:19,680 --> 00:46:21,091
Flv away, birdie!
774
00:46:21,080 --> 00:46:24,289
Sideways! Whoo!
775
00:46:24,280 --> 00:46:26,886
Oh, chicken.
Chick, chick, chick.
776
00:46:26,880 --> 00:46:29,531
Uh, Francesca, go ahead.
777
00:46:29,520 --> 00:46:31,124
The thing that you just did?
778
00:46:31,120 --> 00:46:32,690
Sure, just -- just dance.
779
00:46:32,680 --> 00:46:34,603
[laughs]
780
00:46:36,240 --> 00:46:37,685
Yeah"
781
00:46:37,680 --> 00:46:39,523
♪ And back and back
and back.. ♪
782
00:46:39,520 --> 00:46:40,885
[indistinct chattering]
783
00:46:40,880 --> 00:46:41,961
Honey, honeY-
784
00:46:42,120 --> 00:46:43,531
♪ And drop H'
785
00:46:43,520 --> 00:46:46,603
I do not.
You look like a pirate.
786
00:46:46,600 --> 00:46:48,364
[laughs]
I don't look like that.
787
00:46:48,360 --> 00:46:49,361
Quiet.
788
00:46:49,360 --> 00:46:52,011
You have to express yourself.
789
00:46:52,000 --> 00:46:53,490
[all laughing]
790
00:46:53,480 --> 00:46:55,847
Express yourself, Ava.
791
00:46:55,840 --> 00:46:57,410
Express yourself.
792
00:46:57,560 --> 00:46:59,767
Wait a minute, guys,
I speak bird.
793
00:46:59,760 --> 00:47:01,410
[imitating a chicken]
794
00:47:03,440 --> 00:47:07,240
- Can you hold him?
- Sure. Yeah.
795
00:47:07,240 --> 00:47:10,722
Come here. Rio.
796
00:47:10,720 --> 00:47:12,131
Rio, be good.
797
00:47:12,120 --> 00:47:13,645
[screaming]
798
00:47:13,640 --> 00:47:15,563
Put it back.
799
00:47:15,560 --> 00:47:17,881
Guys, I think that's enough
for now, okay?
800
00:47:17,880 --> 00:47:22,568
We can talk to him later. Okay?
801
00:47:22,560 --> 00:47:24,767
- I'm gonna marry the bird.
- Mommy loves you.
802
00:47:27,440 --> 00:47:28,566
[camera clicks]
803
00:47:36,560 --> 00:47:37,322
[camera clicks]
804
00:47:41,040 --> 00:47:43,930
[instrumental music]
805
00:47:46,160 --> 00:47:47,810
Sophia, this is awesome!
806
00:47:47,800 --> 00:47:50,201
This is so cool.
807
00:47:50,200 --> 00:47:51,884
Is this the movie?
808
00:47:51,880 --> 00:47:55,282
It's one of the, like,
movies my mom just had.
809
00:47:55,280 --> 00:47:57,328
I have no idea what it is.
810
00:48:02,480 --> 00:48:04,084
[indistinct chattering]
811
00:48:10,240 --> 00:48:12,083
So what do you want to do?
812
00:48:12,080 --> 00:48:15,641
Well, there's nothing to do
without our phones, so..
813
00:48:15,640 --> 00:48:17,369
I mean, I would say,
we could look it up
814
00:48:17,360 --> 00:48:19,044
but we don't have our phones
to look it up...
815
00:48:19,040 --> 00:48:20,166
[laughing]
816
00:48:20,160 --> 00:48:21,730
- Let's tell secrets.
- Yeah.
817
00:48:21,720 --> 00:48:23,563
- Yeah.
- Like an honesty game.
818
00:48:23,560 --> 00:48:24,971
Let's be honest
about everything.
819
00:48:24,960 --> 00:48:26,007
Oh?
820
00:48:27,920 --> 00:48:30,400
Okay. How about
when did you get your period?
821
00:48:32,880 --> 00:48:34,245
Umm..
822
00:48:37,080 --> 00:48:39,287
I got mine last year
at summer camp.
823
00:48:40,520 --> 00:48:42,522
It was so weird.
824
00:48:42,680 --> 00:48:46,048
We were in the courts
and suddenly
825
00:48:46,040 --> 00:48:48,247
there was all of this blood
in my white skirt.
826
00:48:49,840 --> 00:48:52,525
And when I went
to reach down to fix it
827
00:48:52,520 --> 00:48:54,329
it got all over my hand..
828
00:48:56,560 --> 00:48:59,166
...and the girls called me
Bloody Mary.
829
00:49:02,880 --> 00:49:07,568
But when I got home,
my mom... got really mad
830
00:49:07,560 --> 00:49:11,804
and she told me that
I got my period too early
831
00:49:11,800 --> 00:49:13,404
and that I need
to stop eating chicken.
832
00:49:15,240 --> 00:49:17,891
But I don't eat chicken.
833
00:49:17,880 --> 00:49:19,086
I'm vegan.
834
00:49:20,720 --> 00:49:22,722
I mean, how does
she not know that?
835
00:49:25,920 --> 00:49:28,400
My mom too.
She keeps trying to help...
836
00:49:30,520 --> 00:49:33,524
...but all she does is tell me
everything I'm doing wrong.
837
00:49:35,000 --> 00:49:36,889
All the time.
838
00:49:40,240 --> 00:49:42,720
Wrong for who?
839
00:49:42,720 --> 00:49:45,200
For her?
840
00:49:45,200 --> 00:49:47,646
I hate my mom.
841
00:49:47,640 --> 00:49:51,008
My parents were fighting,
like, all the time.
842
00:49:54,000 --> 00:49:56,924
I was going to run away.
843
00:49:56,920 --> 00:50:01,403
I mean, I can model
in Paris at 13.
844
00:50:01,400 --> 00:50:04,529
Did you know you can even get
married there legally at 15?
845
00:50:07,840 --> 00:50:10,411
I was gonna sell
some of my mom's jewelry.
846
00:50:10,400 --> 00:50:12,402
It's not like
she would even notice.
847
00:50:12,400 --> 00:50:14,721
All she does is shop.
848
00:50:14,720 --> 00:50:17,485
And then she goes
to these lame meetings.
849
00:50:17,480 --> 00:50:20,211
She's not even really sober,
so I don't get it.
850
00:50:20,200 --> 00:50:22,089
So why even go?
851
00:50:24,120 --> 00:50:25,690
It's like she's a bad joke.
852
00:50:27,640 --> 00:50:29,802
Why can't they
just be normal parents?
853
00:50:34,680 --> 00:50:37,411
At least you see them.
854
00:50:37,400 --> 00:50:39,687
My parents don't even know
I exist anymore.
855
00:50:44,760 --> 00:50:46,649
And they work all the time.
856
00:50:48,600 --> 00:50:50,489
I'm always alone.
857
00:50:52,040 --> 00:50:53,804
I hate being alone.
858
00:50:56,000 --> 00:51:00,847
When they are home,
they're on their phones.
859
00:51:00,840 --> 00:51:03,446
So I don't even know
why they bother.
860
00:51:06,120 --> 00:51:09,920
They're like...
real-life zombies.
861
00:51:14,560 --> 00:51:16,449
I hate them.
862
00:51:25,000 --> 00:51:27,651
Okay, now something
happy, please.
863
00:51:31,200 --> 00:51:33,521
Oh, yeah.
I kissed Christopher.
864
00:51:34,680 --> 00:51:37,524
- Oh, my God.
- It was weird.
865
00:51:41,720 --> 00:51:45,441
I mean, the kiss was not weird.
866
00:51:45,440 --> 00:51:47,329
His tongue in my mouth was.
867
00:51:47,320 --> 00:51:48,651
[all chuckling]
868
00:51:48,800 --> 00:51:50,290
I know.
869
00:51:50,280 --> 00:51:54,285
The first time
is kind of freaky.
870
00:51:54,280 --> 00:51:57,284
Yeah. Didn't know
what he was doing.
871
00:51:57,280 --> 00:52:00,807
- He probably didn't either.
- I know, right?
872
00:52:00,800 --> 00:52:03,280
It felt like
he was cleaning my teeth.
873
00:52:03,280 --> 00:52:04,770
[chuckles]
874
00:52:04,760 --> 00:52:06,649
- Eww!
- It was so gross.
875
00:52:09,880 --> 00:52:11,644
What about you, Sam?
876
00:52:12,960 --> 00:52:14,610
I've done more than that.
877
00:52:16,120 --> 00:52:17,770
What do you mean?
878
00:52:19,400 --> 00:52:22,563
I, you know, did it.
879
00:52:23,640 --> 00:52:24,971
Evvvv!
880
00:52:27,080 --> 00:52:28,525
[giggling]
881
00:52:32,240 --> 00:52:33,401
[cell phones ringing]
882
00:52:33,400 --> 00:52:35,926
I hate my mom.
883
00:52:35,920 --> 00:52:37,604
I kissed Christopher.
884
00:52:37,600 --> 00:52:40,490
I, you know, did it.
885
00:52:49,120 --> 00:52:50,770
[instrumental music]
886
00:52:53,320 --> 00:52:56,529
A 1 and a 2.
And a 1, 2, 3, 4.
887
00:53:00,840 --> 00:53:03,730
[girls laughing]
888
00:53:20,480 --> 00:53:23,211
[music continues]
889
00:53:34,560 --> 00:53:36,449
[intense music]
890
00:53:46,520 --> 00:53:48,170
[instrumental music]
891
00:53:50,680 --> 00:53:53,411
Come on, Sam, it's so nice.
892
00:53:53,400 --> 00:53:55,721
I'm just a little cold.
I'm okay.
893
00:53:56,800 --> 00:53:58,802
Come on, come in.
894
00:53:59,000 --> 00:54:00,365
I'm fine.
895
00:54:05,400 --> 00:54:06,890
What happened?
896
00:54:08,680 --> 00:54:11,445
It was really bad
at my last school.
897
00:54:11,640 --> 00:54:14,246
All my friends turned on me.
898
00:54:14,240 --> 00:54:16,846
It was just really bad, okay?
899
00:54:16,840 --> 00:54:18,729
I don't wanna talk about it.
900
00:54:21,720 --> 00:54:24,724
Let's just turn some music on.
901
00:54:24,720 --> 00:54:26,643
It's too quiet. It's creepy.
902
00:54:31,000 --> 00:54:32,923
[Cherub singing
"Doses And Mimosas"]
903
00:54:47,760 --> 00:54:50,730
♪ Don't get me started love ♪
904
00:54:50,720 --> 00:54:52,927
♪ I've had too much to drink ♪
905
00:54:54,920 --> 00:54:56,809
♪ Had too much time to think ♪
906
00:54:58,800 --> 00:55:01,963
♪ So leave me alone mm-mmm ♪
907
00:55:04,120 --> 00:55:07,647
♪ Crying when
you're by yourself ♪
908
00:55:07,640 --> 00:55:09,768
♪ 'Cause of what they think ♪
909
00:55:12,320 --> 00:55:15,767
♪ About you ♪
910
00:55:15,760 --> 00:55:20,971
♪ Makes time go slow
slow slow yeah ♪
911
00:55:23,840 --> 00:55:29,085
♪ Makes time go slow slow slow ♪
912
00:55:29,080 --> 00:55:31,845
♪ Slow slow slow ♪
913
00:55:37,720 --> 00:55:40,883
♪ Something's gotta give soon ♪
914
00:55:40,880 --> 00:55:41,802
♪ Or I'm gonna.. N'
915
00:55:41,800 --> 00:55:43,928
[doorbell ringing]
916
00:55:44,080 --> 00:55:45,923
Who is that?
917
00:55:47,000 --> 00:55:48,843
Who else knows your code?
918
00:55:48,840 --> 00:55:50,604
[pounding on door]
919
00:56:01,920 --> 00:56:04,571
Where's Cat? Where?
920
00:56:05,720 --> 00:56:06,846
Cat!
921
00:56:08,240 --> 00:56:10,641
- Where is she?
- She left.
922
00:56:10,640 --> 00:56:13,211
When? How long ago?
923
00:56:13,200 --> 00:56:15,487
- Uh, half an hour ago.
- Cat!
924
00:56:24,960 --> 00:56:27,201
[on phone]
They kicked me out of the house.
925
00:56:27,200 --> 00:56:29,009
[all gasps]
926
00:56:29,000 --> 00:56:31,571
I can't even see right now.
927
00:56:31,720 --> 00:56:35,520
I can't take it anymore!
I swear I can't!
928
00:56:35,520 --> 00:56:37,170
Dad, I'm scared.
929
00:56:37,160 --> 00:56:40,607
Why is my daughter crying?
930
00:56:40,600 --> 00:56:42,568
She's hysterical!
931
00:56:42,560 --> 00:56:46,531
Nothing happened,
Dr. White, okay?
932
00:56:46,520 --> 00:56:49,046
- Cat wanted to leave.
- Where's your mother?
933
00:56:49,040 --> 00:56:50,929
I need to speak to your mother
about the bullying
934
00:56:50,920 --> 00:56:54,083
that my daughter has been
subjected to here tonight.
935
00:56:54,080 --> 00:56:56,367
She's a bully.
She made me cry.
936
00:56:56,360 --> 00:56:57,885
She told me to kill myself!
937
00:56:57,880 --> 00:56:59,609
It's good advice.
938
00:56:59,600 --> 00:57:01,489
Cat!
939
00:57:01,480 --> 00:57:03,926
Cat, come on, where are you?
Cat? Cat?
940
00:57:06,840 --> 00:57:08,888
Cat? Cat?
941
00:57:12,400 --> 00:57:13,845
Cat?
942
00:57:15,960 --> 00:57:18,566
I don't know who the fuck
to believe right now, okay
943
00:57:18,760 --> 00:57:21,491
until we find Cat.
944
00:57:21,480 --> 00:57:23,084
I can't fucking go
through this again.
945
00:57:23,240 --> 00:57:25,129
- Did she leave with Bennett?
- No.
946
00:57:25,120 --> 00:57:26,724
- We don't know a Bennett!
- No.
947
00:57:26,720 --> 00:57:28,370
I know she's here!
948
00:57:29,960 --> 00:57:33,851
Are you perhaps
covering up for her maybe?
949
00:57:33,840 --> 00:57:36,491
Maybe you did sort of
a -- a secret swear?
950
00:57:36,680 --> 00:57:39,684
Uh, uh, pinky -- pinky swear
kind of thing?
951
00:57:39,680 --> 00:57:41,921
- No.
- No!
952
00:57:41,920 --> 00:57:43,570
Come here.
953
00:57:45,120 --> 00:57:46,451
Come here.
954
00:57:48,880 --> 00:57:50,450
Did she leave with Bennett?
955
00:57:50,440 --> 00:57:52,727
- No, no.
- No? You sure?
956
00:57:52,720 --> 00:57:54,404
- Hmm.
- You sure?
957
00:57:54,400 --> 00:57:57,290
Cat!
958
00:57:58,560 --> 00:57:59,721
Cat!
959
00:58:00,880 --> 00:58:02,769
Cat, I won't be angry.
960
00:58:04,280 --> 00:58:05,884
You're not in trouble, Cat.
961
00:58:12,880 --> 00:58:13,927
[sniffs]
962
00:58:15,520 --> 00:58:18,364
You been drinking, huh?
Have you been drinking?
963
00:58:18,360 --> 00:58:19,521
- No.
- Huh?
964
00:58:19,520 --> 00:58:20,806
- No.
- Yes, you have been drinking.
965
00:58:20,800 --> 00:58:22,768
- Leave us alone.
- You've been drinking?
966
00:58:22,760 --> 00:58:25,206
Haven't you?
You've been drinking.
967
00:58:25,200 --> 00:58:26,486
Haven't you?
Have you been drinking?
968
00:58:26,480 --> 00:58:28,005
- No.
- You're 12!
969
00:58:28,000 --> 00:58:29,923
You've been drinking,
all of you!
970
00:58:32,920 --> 00:58:36,766
A bunch of 12 year olds
drinking.
971
00:58:36,760 --> 00:58:38,603
Dr. White, it was my mother.
972
00:58:38,600 --> 00:58:41,524
Fucking believe
anything you say?
973
00:58:41,520 --> 00:58:43,170
You're all drunk!
974
00:58:44,800 --> 00:58:47,041
I mean, something
could have happened to her!
975
00:58:49,880 --> 00:58:51,484
Why would you let her leave?
976
00:58:53,360 --> 00:58:56,284
Why didn't anyone call me?
977
00:58:56,280 --> 00:58:57,930
I could've come
and picked her up!
978
00:59:00,440 --> 00:59:03,250
All you care about
is yourselves, right?
979
00:59:03,240 --> 00:59:05,811
It's -- it's easier
that way, right?
980
00:59:05,800 --> 00:59:07,370
It's fucking easier that way!
981
00:59:07,360 --> 00:59:10,842
Do you give a shit
about anybody, do you?
982
00:59:10,840 --> 00:59:13,605
Do you care about anyone?
983
00:59:13,600 --> 00:59:15,204
Really, I swear she went home.
984
00:59:17,440 --> 00:59:20,205
Are you an idiot? She didn't
go home. I was just there.
985
00:59:20,400 --> 00:59:22,004
What part of that
do you not understand?
986
00:59:30,640 --> 00:59:33,246
You're smiling.
Why are you smiling?
987
00:59:33,240 --> 00:59:35,129
- I'm not smiling.
- Why are you smiling?
988
00:59:35,120 --> 00:59:37,009
- I'm not --
- Where is she?
989
00:59:40,400 --> 00:59:43,483
Little bitches
are capable of anything.
990
00:59:43,480 --> 00:59:44,845
Do you remember what you did
to her last time?
991
00:59:44,840 --> 00:59:46,524
I should have pressed charges.
992
00:59:47,800 --> 00:59:49,404
We're sorry, okay?
993
00:59:52,120 --> 00:59:53,929
You know, you should all
be institutionalized.
994
00:59:53,920 --> 00:59:55,809
I'll go look for her.
995
00:59:59,960 --> 01:00:03,567
It's so sick.
It's just so sick.
996
01:00:03,560 --> 01:00:04,561
You know, really
when you think about it
997
01:00:04,560 --> 01:00:06,483
it's pretty sick, isn't it?
998
01:00:06,480 --> 01:00:09,450
The only way
to get to you guys...
999
01:00:09,440 --> 01:00:12,046
The only way to get
to your little demented
1000
01:00:12,040 --> 01:00:15,203
squirrelled up little heads...
1001
01:00:15,200 --> 01:00:16,531
[crYil19]
1002
01:00:20,520 --> 01:00:23,091
The only way to scare
your selfish
1003
01:00:23,080 --> 01:00:25,321
spoiled and corrupt minds
1004
01:00:25,320 --> 01:00:27,641
is to scare the shit out of you.
1005
01:00:27,640 --> 01:00:29,369
Little stunted brains.
1006
01:00:29,360 --> 01:00:30,850
[screams]
1007
01:00:30,840 --> 01:00:32,171
Get back here!
1008
01:00:32,160 --> 01:00:33,207
[screams]
1009
01:00:33,200 --> 01:00:34,804
Get back here!
1010
01:00:39,560 --> 01:00:42,484
[exhales]
Now it's just us, right?
1011
01:00:42,480 --> 01:00:44,403
Why don't we just talk
about things, okay?
1012
01:00:44,400 --> 01:00:45,925
Why don't we just talk
about this calmly?
1013
01:00:45,920 --> 01:00:49,641
You put that knife down
and leave this instant!
1014
01:00:49,640 --> 01:00:51,244
I'm gonna call the police.
This is crazy.
1015
01:00:51,240 --> 01:00:53,242
You can't treat us this way!
1016
01:00:53,240 --> 01:00:55,049
And if you think
my mother isn't going
1017
01:00:55,040 --> 01:00:57,611
to have my back, you're wrong.
1018
01:00:57,600 --> 01:00:59,967
You messed her tits up
and she's pissed.
1019
01:00:59,960 --> 01:01:01,803
[scoffs]
1020
01:01:01,800 --> 01:01:04,724
[dramatic music]
1021
01:01:04,720 --> 01:01:05,960
Cat?
1022
01:01:10,200 --> 01:01:11,486
Come back.
1023
01:01:12,600 --> 01:01:14,204
Your dad's freaking out.
1024
01:01:40,440 --> 01:01:42,124
You're all damaged,
damaged goods.
1025
01:01:43,920 --> 01:01:46,400
[sobbing]
1026
01:01:46,400 --> 01:01:50,121
Listen, listen to me.
Listen to me.
1027
01:01:50,120 --> 01:01:52,407
If my daughter doesn't call me
within the hour
1028
01:01:52,400 --> 01:01:54,289
I'm gonna call the police.
1029
01:01:56,840 --> 01:01:59,650
And you all are gonna
be charged as adults.
1030
01:01:59,640 --> 01:02:02,484
Do you understand?
Do you?
1031
01:02:02,480 --> 01:02:04,528
Do you understand, huh?
1032
01:02:06,920 --> 01:02:08,809
[all sobbing]
1033
01:02:11,960 --> 01:02:13,610
[music continues]
1034
01:02:28,920 --> 01:02:30,809
He's such a creep.
1035
01:02:30,800 --> 01:02:32,211
[sobbing]
1036
01:02:39,720 --> 01:02:42,564
God, how creepy is Whitey.
1037
01:02:42,560 --> 01:02:45,166
I can't believe your mom
really hit that shit.
1038
01:02:45,160 --> 01:02:47,481
What kind of father follows
their own daughter online?
1039
01:02:47,480 --> 01:02:49,881
One that rapes her.
1040
01:02:49,880 --> 01:02:52,804
Did you guys hear
what he just said?
1041
01:02:52,800 --> 01:02:55,280
- Charged as adults.
- Where is Cat?
1042
01:02:56,560 --> 01:02:58,289
Is she hurt and..
1043
01:02:58,280 --> 01:03:00,089
...why didn't her weird dad
call the police?
1044
01:03:00,080 --> 01:03:01,605
He's so rich.
1045
01:03:01,760 --> 01:03:03,330
He doesn't have to call
the police.
1046
01:03:03,320 --> 01:03:04,924
He owns the police.
1047
01:03:04,920 --> 01:03:07,366
If he's so rich,
why does he dress like that?
1048
01:03:07,360 --> 01:03:09,249
He looks like Hitler.
1049
01:03:11,600 --> 01:03:13,682
Your mom slept with Hitler.
1050
01:03:13,840 --> 01:03:16,081
[laughing]
1051
01:03:16,080 --> 01:03:17,923
Eww, your mom slept
with Hitler.
1052
01:03:17,920 --> 01:03:20,605
Stop it, guys.
It's not funny, okay?
1053
01:03:20,600 --> 01:03:21,965
Not funny.
1054
01:03:21,960 --> 01:03:23,962
Not the right time,
you got it?
1055
01:03:23,960 --> 01:03:26,406
- Not the right time.
- Oh, my God, you guys.
1056
01:03:26,400 --> 01:03:28,801
I just saw a car in the woods
and the windows are all bloody.
1057
01:03:28,800 --> 01:03:32,122
I don't know what to do.
It's a red Ferrari.
1058
01:03:32,120 --> 01:03:33,485
That's my dad's car.
1059
01:03:33,640 --> 01:03:36,086
- You're lying again!
- I'm not lying!
1060
01:03:36,080 --> 01:03:38,651
You're acting
like you're a liar, okay?
1061
01:03:38,640 --> 01:03:40,290
And your stories are pathetic!
1062
01:03:43,200 --> 01:03:44,804
You're fucked up, Sam.
1063
01:03:44,960 --> 01:03:46,644
You lied about where you live
1064
01:03:46,640 --> 01:03:48,165
you lied
about being a princess
1065
01:03:48,320 --> 01:03:51,369
and you lied about having sex.
1066
01:03:51,360 --> 01:03:53,249
You're seriously mental.
1067
01:03:53,240 --> 01:03:55,766
Are you, like,
not taking your meds?
1068
01:03:55,760 --> 01:03:58,206
That's it.
You have to go. Now!
1069
01:04:05,960 --> 01:04:08,440
Where the fuck is Ava?
1070
01:04:08,600 --> 01:04:11,080
I don't know.
Who knows? Who cares?
1071
01:04:16,840 --> 01:04:18,842
Your mom slept with Hitler.
1072
01:04:18,840 --> 01:04:21,241
[laughs]
1073
01:04:21,240 --> 01:04:23,368
I don't really know..
1074
01:04:24,720 --> 01:04:27,724
- Slept with Hitler.
- Hitler!
1075
01:04:27,720 --> 01:04:29,370
[laughing]
1076
01:04:32,120 --> 01:04:35,647
- For the last time, it's not funny!
- With Hitler.
1077
01:04:35,640 --> 01:04:37,130
- Your mom slept with Hitler.
- Your mom slept with Hitler.
1078
01:04:39,040 --> 01:04:41,520
[laughing]
1079
01:04:41,520 --> 01:04:43,522
- Where are you going?
- To get away from you guys.
1080
01:04:43,520 --> 01:04:46,046
You guys are assholes.
1081
01:04:46,040 --> 01:04:48,088
I can't believe you're saying
this stuff about me
1082
01:04:48,080 --> 01:04:50,003
and in my own house
about my mother.
1083
01:04:50,000 --> 01:04:51,365
[laughs]
1084
01:04:51,360 --> 01:04:53,328
Whatever.
1085
01:04:53,320 --> 01:04:54,890
I'm gonna go find Cat.
1086
01:04:54,880 --> 01:04:57,531
And if she isn't already dead,
I'm gonna kill her.
1087
01:04:59,520 --> 01:05:01,887
You can't leave us here
without our phones.
1088
01:05:01,880 --> 01:05:03,166
Sophia!
1089
01:05:05,800 --> 01:05:08,451
[instrumental music]
1090
01:05:08,440 --> 01:05:10,090
Selfish bitches!
1091
01:05:28,200 --> 01:05:31,568
Jesus fucking Christ, Alex!
Jesus"
1092
01:05:31,560 --> 01:05:33,881
How did you leave the --
the kids unsupervised like that
1093
01:05:33,880 --> 01:05:36,406
after what happened last year?
Come on, really?
1094
01:05:36,400 --> 01:05:39,563
- What -- what are you doing?
- Calm down!
1095
01:05:39,560 --> 01:05:41,528
[chuckles]
Just take it easy.
1096
01:05:41,520 --> 01:05:44,205
Michael, relax.
Breathe, okay?
1097
01:05:44,200 --> 01:05:47,044
They're just 12-year-old girls
having some silly melodrama.
1098
01:05:47,040 --> 01:05:48,690
- I'm sure they'll get over it in a minute.
- You're fucking..
1099
01:05:48,680 --> 01:05:51,001
Your -- your daughter
and her fucked up friends
1100
01:05:51,000 --> 01:05:53,082
have kicked Catherine
out of the house.
1101
01:05:53,080 --> 01:05:54,411
That's what's going
on now, okay?
1102
01:05:54,400 --> 01:05:55,925
- Look --
- Now I can't find her anywhere!
1103
01:05:55,920 --> 01:05:57,922
She's not at my house, she's not
at yours and I'm concerned!
1104
01:05:57,920 --> 01:05:59,729
Shh! Calm down!
1105
01:05:59,720 --> 01:06:02,007
I'm sure Cat is just fine.
1106
01:06:02,000 --> 01:06:04,367
Listen to me. I'm taking care
of myself right now.
1107
01:06:04,360 --> 01:06:06,010
It's just for an hour
and a half.
1108
01:06:06,000 --> 01:06:08,367
The girls are 12.
They're almost teenagers.
1109
01:06:08,360 --> 01:06:09,885
They're fine home alone
for an hour.
1110
01:06:10,040 --> 01:06:11,201
They're not wild animals.
1111
01:06:11,200 --> 01:06:12,531
And you're correct,
they're not animals.
1112
01:06:12,520 --> 01:06:14,010
They're fucking beasts, okay?
1113
01:06:14,000 --> 01:06:15,968
And they have, you know,
they've humiliated
1114
01:06:15,960 --> 01:06:17,724
and bullied Catherine
to such a severe degree
1115
01:06:17,720 --> 01:06:19,643
that I'm gonna press
charges against you.
1116
01:06:19,640 --> 01:06:21,802
You have to let
this go, Michael.
1117
01:06:21,800 --> 01:06:24,201
Remember the light?
Absolute certainty.
1118
01:06:24,200 --> 01:06:26,521
- Jesus Christ.
- You can make anything happen.
1119
01:06:26,520 --> 01:06:28,727
Just be positive.
Manifest this.
1120
01:06:28,720 --> 01:06:32,008
Your spiritual bullshit
is not gonna work now, Alex!
1121
01:06:32,000 --> 01:06:33,240
I think that you should come
to the meeting with me.
1122
01:06:33,400 --> 01:06:35,448
Surrender, give yourself over --
1123
01:06:35,440 --> 01:06:38,410
This is fucking insane!
1124
01:06:38,400 --> 01:06:41,051
You -- you are much more of a fucking
nightmare than you've ever been.
1125
01:06:41,040 --> 01:06:42,565
You've just turned out
to be a fucking...complete
1126
01:06:42,560 --> 01:06:44,449
useless, fucking human being!
1127
01:06:46,080 --> 01:06:48,651
And if I were you,
I would just kill myself.
1128
01:06:50,280 --> 01:06:52,009
You're a fucking
control freak.
1129
01:06:52,000 --> 01:06:54,924
You can't handle anything
real that happens.
1130
01:06:54,920 --> 01:06:56,365
Listen, Michael, I'm gonna
go back inside there
1131
01:06:56,360 --> 01:06:58,010
and take care of myself.
1132
01:06:58,000 --> 01:07:00,002
When it's over, I will go home
and I will try my best
1133
01:07:00,000 --> 01:07:02,082
to help you find
your fucked up daughter!
1134
01:07:02,080 --> 01:07:04,560
Don't you fucking talk
about her that way.
1135
01:07:06,720 --> 01:07:08,722
Did you ever stop to think
that maybe she's so fucked up
1136
01:07:08,720 --> 01:07:10,529
because you are?
1137
01:07:10,520 --> 01:07:14,491
If you -- if you ever fucking
talk again to me like that
1138
01:07:14,480 --> 01:07:17,370
I will fucking kill you.
1139
01:07:17,360 --> 01:07:20,762
Hmm. I'm trying to have
compassion for you, okay?
1140
01:07:20,760 --> 01:07:22,967
For your confusion.
1141
01:07:22,960 --> 01:07:25,406
'Cause your daughter's missing.
Your wife is dead.
1142
01:07:25,400 --> 01:07:27,050
You're taking it out on me.
1143
01:07:29,280 --> 01:07:31,203
You're a sick, twisted fuck!
1144
01:07:44,280 --> 01:07:45,850
It's not real. It's not real.
It wasn't real.
1145
01:07:45,840 --> 01:07:47,649
It wasn't -- it wasn't real.
1146
01:07:48,640 --> 01:07:50,961
[panting]
1147
01:07:50,960 --> 01:07:52,325
Okay.
1148
01:07:52,320 --> 01:07:54,209
I'm -- I'm at the sink.
1149
01:07:55,880 --> 01:07:57,882
The faucet is silver.
1150
01:07:57,880 --> 01:07:59,484
The floor is blue tile.
1151
01:08:01,120 --> 01:08:02,804
[sniffles]
I...
1152
01:08:02,800 --> 01:08:05,451
I am safe and nothing is wrong.
1153
01:08:07,600 --> 01:08:09,728
[panting]
I'm in Connecticut...
1154
01:08:12,000 --> 01:08:14,651
...at Sophia Cox's house.
1155
01:08:14,640 --> 01:08:16,529
I don't know why.
1156
01:08:20,360 --> 01:08:22,727
I don't know why.
1157
01:08:22,720 --> 01:08:24,688
[intense music]
1158
01:08:34,960 --> 01:08:36,644
It wasn't real.
1159
01:08:36,640 --> 01:08:38,369
It wasn't real. It's not real.
1160
01:08:38,360 --> 01:08:40,249
It's not real.
1161
01:08:53,560 --> 01:08:55,210
It's not real.
None of it is real.
1162
01:08:57,800 --> 01:08:59,564
[wind whooshing]
1163
01:09:11,280 --> 01:09:13,408
I'm really sorry. I didn't mean
to freak everyone out.
1164
01:09:13,560 --> 01:09:15,881
I just thought I saw something.
1165
01:09:17,920 --> 01:09:19,843
What if that crazy story
is true
1166
01:09:19,840 --> 01:09:22,002
and that artist's ghost
is still out there?
1167
01:09:23,680 --> 01:09:24,886
Should someone go with Sophia?
1168
01:09:24,880 --> 01:09:27,850
No, it's not our fault.
1169
01:09:27,840 --> 01:09:29,649
I don't really feel like
I have to go find a freak.
1170
01:09:31,280 --> 01:09:33,408
I personally don't care
what happens.
1171
01:09:33,400 --> 01:09:36,529
All you care
about is eating cake.
1172
01:09:36,520 --> 01:09:37,806
Why don't you eat
once in a while
1173
01:09:37,800 --> 01:09:40,451
and stop worrying
about what I do?
1174
01:09:40,440 --> 01:09:42,249
And what is that
supposed to mean?
1175
01:09:42,240 --> 01:09:44,242
Nothing. Cupcake?
1176
01:09:48,560 --> 01:09:50,369
So why did you lie, Sam?
1177
01:09:50,360 --> 01:09:53,091
- About what?
- About having sex.
1178
01:09:53,080 --> 01:09:55,686
Why would I lie
about something like that?
1179
01:09:55,680 --> 01:09:57,330
'Cause you're just doing it
to get attention.
1180
01:09:59,360 --> 01:10:01,840
Georgie, chill out.
Eat another cupcake.
1181
01:10:05,000 --> 01:10:07,480
What are you talking about?
I wouldn't lie like that.
1182
01:10:09,920 --> 01:10:13,641
Well, it's just that
when I look at you
1183
01:10:13,640 --> 01:10:15,529
I just don't believe it.
1184
01:10:20,320 --> 01:10:22,766
What else are you
lying about, huh?
1185
01:10:31,320 --> 01:10:32,924
[dramatic music]
1186
01:10:39,520 --> 01:10:42,171
Cat, you gotta pick up
when you sent me
1187
01:10:42,160 --> 01:10:44,811
a text message
saying you were lost!
1188
01:10:44,800 --> 01:10:46,768
Well, I'm here now!
1189
01:10:46,760 --> 01:10:48,444
We can't do this, right?
You remember, honey?
1190
01:10:48,440 --> 01:10:50,920
Remember? We're not gonna do
this again to each other.
1191
01:10:50,920 --> 01:10:52,251
You're not gonna put me
through this.
1192
01:10:52,240 --> 01:10:54,686
Dr. Hutchins said we can
work this out together.
1193
01:10:54,680 --> 01:10:56,603
This is what we're gonna do.
Work it out together, okay?
1194
01:10:56,600 --> 01:10:57,965
Honey, I can't do this.
1195
01:10:57,960 --> 01:10:59,450
We gotta do this
together, alright?
1196
01:10:59,440 --> 01:11:01,124
We gotta do this together, okay?
1197
01:11:01,120 --> 01:11:03,327
Okay, just me and you.
We're a team.
1198
01:11:03,320 --> 01:11:05,322
Cat, goddamn it, call me!
1199
01:11:05,320 --> 01:11:08,085
You have to. You have to.
You have to.
1200
01:11:10,600 --> 01:11:11,681
Cat!
1201
01:11:13,320 --> 01:11:16,164
Cat! Cat!
1202
01:11:16,160 --> 01:11:18,128
Kitty kitty Cat!
1203
01:11:18,120 --> 01:11:20,930
Come on, I got some soup
and a sandwich for 'ya.
1204
01:11:20,920 --> 01:11:23,002
We'll go to Peterson's, come on!
1205
01:11:23,000 --> 01:11:25,002
Hey, I'm right here!
1206
01:11:25,000 --> 01:11:28,049
Come on, bitches!
Come on down here!
1207
01:11:28,040 --> 01:11:30,327
We're gonna build a trap.
1208
01:11:30,320 --> 01:11:31,003
[grunts]
1209
01:11:32,240 --> 01:11:34,402
We're gonna build a trap.
1210
01:11:34,400 --> 01:11:35,925
I'm gonna trap you
like a fucking animal.
1211
01:11:35,920 --> 01:11:37,126
You're a fucking bitch.
1212
01:11:37,120 --> 01:11:40,408
I'm just gonna get you
right in here.
1213
01:11:40,400 --> 01:11:42,004
[grunts]
You act like an animal
1214
01:11:42,000 --> 01:11:43,411
I should treat you
like a fucking animal.
1215
01:11:43,400 --> 01:11:45,528
Cat honey, over here!
1216
01:11:45,520 --> 01:11:47,841
Come here, kitty kitty kitty.
1217
01:11:47,840 --> 01:11:50,002
You can't fucking do this to me.
1218
01:11:50,000 --> 01:11:51,843
You invite your little
fucking friends over.
1219
01:11:51,840 --> 01:11:53,490
You have -- have
a nice reunion.
1220
01:11:53,480 --> 01:11:54,766
[laughing]
Yeah.
1221
01:11:57,360 --> 01:11:59,010
[cell phones ringing]
1222
01:12:02,760 --> 01:12:04,649
[dramatic music]
1223
01:12:06,000 --> 01:12:07,206
Dad!
1224
01:12:09,760 --> 01:12:10,807
Dad?
1225
01:12:12,200 --> 01:12:13,770
Dad?
1226
01:12:16,080 --> 01:12:17,127
[panting]
1227
01:12:24,000 --> 01:12:25,161
Dad?
1228
01:12:25,160 --> 01:12:26,685
[screaming]
1229
01:12:26,680 --> 01:12:28,523
No! No!
1230
01:12:28,520 --> 01:12:30,124
[sobbing]
1231
01:12:41,120 --> 01:12:42,201
[cell phone ringing]
1232
01:12:42,200 --> 01:12:44,089
- Great.
- What is it now?
1233
01:12:44,080 --> 01:12:45,889
- It's Harry.
- Answer it.
1234
01:12:45,880 --> 01:12:48,360
- No.
- Alex, answer it.
1235
01:12:48,360 --> 01:12:50,601
Take control, okay?
It's your life.
1236
01:12:50,600 --> 01:12:52,762
It's not his life.
1237
01:12:52,760 --> 01:12:54,364
- Pick it up.
- Okay.
1238
01:12:56,840 --> 01:12:59,366
Listen, Harry, I don't care
that you're fucking your art advisor.
1239
01:12:59,360 --> 01:13:01,522
I do care that
you're calling me right after.
1240
01:13:01,520 --> 01:13:03,648
I don't wanna hear from you ever
again, do you understand me?
1241
01:13:03,640 --> 01:13:05,927
I'm through with you! Goodbye!
1242
01:13:05,920 --> 01:13:07,649
[swbins]
Mfln]?
1243
01:13:07,640 --> 01:13:08,801
Hello!
1244
01:13:08,800 --> 01:13:10,404
Amazing.
1245
01:13:10,400 --> 01:13:12,004
I mean, don't you feel strong?
1246
01:13:12,880 --> 01:13:13,767
[sighs]
1247
01:13:15,200 --> 01:13:17,202
Turn it off now.
1248
01:13:17,200 --> 01:13:18,804
- Let's go.
- Amen.
1249
01:13:21,880 --> 01:13:24,087
[dramatic music]
1250
01:13:24,080 --> 01:13:25,764
[on voice-mail]
Hi, this is Alex. Leave a message.
1251
01:13:27,720 --> 01:13:29,404
[phone beeps]
1252
01:13:29,400 --> 01:13:30,606
Mfifn?
1253
01:13:31,760 --> 01:13:33,603
Mom, dad's dead.
1254
01:13:39,560 --> 01:13:41,369
Dr. White.
1255
01:13:41,360 --> 01:13:42,850
Oh, my God.
1256
01:13:46,400 --> 01:13:48,004
[intense music]
1257
01:13:50,720 --> 01:13:51,926
[grunts]
1258
01:13:53,480 --> 01:13:55,084
I'm so sorry, daddy.
1259
01:14:29,920 --> 01:14:31,809
[music continues]
1260
01:15:03,680 --> 01:15:05,842
I wish you weren't here.
1261
01:15:05,840 --> 01:15:09,287
None of this would be happening
if you weren't here.
1262
01:15:09,280 --> 01:15:10,930
We would just be having fun.
1263
01:15:12,640 --> 01:15:15,689
Really?
Have you ever had real fun?
1264
01:15:18,880 --> 01:15:20,769
I'm out of here.
1265
01:15:27,280 --> 01:15:28,725
Whatever.
1266
01:15:28,960 --> 01:15:31,247
She's tripping out
for no reason.
1267
01:15:31,240 --> 01:15:34,005
- You know what my gut is saying?
- No.
1268
01:15:34,000 --> 01:15:36,048
It's saying have a cupcake.
1269
01:15:36,040 --> 01:15:38,202
Isn't that your third one?
1270
01:15:38,200 --> 01:15:40,089
Wow, you can count.
1271
01:15:44,360 --> 01:15:46,601
[gasps]
Did you just hear that?
1272
01:15:46,600 --> 01:15:48,125
Hear what?
1273
01:15:48,120 --> 01:15:49,804
It sounded like
somebody screamed.
1274
01:15:49,800 --> 01:15:51,848
Is it coming from the basement?
1275
01:15:51,840 --> 01:15:53,729
[dramatic music]
1276
01:15:57,160 --> 01:15:59,049
[breathing heavily]
1277
01:16:14,640 --> 01:16:16,290
[screaming]
1278
01:16:16,280 --> 01:16:18,169
[camera shutter clicking]
1279
01:16:20,160 --> 01:16:22,049
[continues screaming]
1280
01:16:36,720 --> 01:16:38,609
[panting]
1281
01:16:47,320 --> 01:16:49,926
Oh, this is all
tripping me out now.
1282
01:16:49,920 --> 01:16:51,206
- I'm sorry.
- What?
1283
01:16:53,080 --> 01:16:56,448
I just farted.
Cream cheese frosting does that.
1284
01:16:56,440 --> 01:16:59,489
Not only are you mean,
you're truly disgusting.
1285
01:17:05,480 --> 01:17:07,084
This is Dr. White's phone.
1286
01:17:10,960 --> 01:17:14,567
What? Oh, my God.
1287
01:17:14,560 --> 01:17:17,006
- This -- this is sick.
- Oh.
1288
01:17:17,000 --> 01:17:18,081
Oh, no.
1289
01:17:21,560 --> 01:17:23,289
[screaming]
1290
01:17:24,920 --> 01:17:26,843
Please, please stop.
1291
01:17:26,840 --> 01:17:29,684
Please, please stop!
1292
01:17:29,680 --> 01:17:31,921
[screaming]
Oh, please!
1293
01:17:31,920 --> 01:17:34,207
Please, please stop!
1294
01:17:36,680 --> 01:17:41,971
Please, stop, please!
1295
01:17:42,120 --> 01:17:44,930
[indistinct]
1296
01:17:44,920 --> 01:17:48,367
Help me!
Please stop. Please!
1297
01:17:48,360 --> 01:17:51,125
Please stop! Please..
1298
01:17:51,120 --> 01:17:53,885
It's dead.
It's dead!
1299
01:17:56,720 --> 01:17:59,849
[eerie music]
1300
01:17:59,840 --> 01:18:01,490
[sobbing]
1301
01:18:08,880 --> 01:18:10,291
[screams]
1302
01:18:10,280 --> 01:18:12,203
Shh, shh, it's me.
1303
01:18:12,200 --> 01:18:14,089
We have to be really quiet.
1304
01:18:15,080 --> 01:18:17,924
- My clad is dead.
- Ava is dead.
1305
01:18:18,120 --> 01:18:19,770
We have to get help right now
and call the police.
1306
01:18:19,760 --> 01:18:22,604
- Wait. What happened to you?
- I got attacked.
1307
01:18:22,600 --> 01:18:24,204
I don't know who it was.
I couldn't see it.
1308
01:18:24,200 --> 01:18:26,168
We need a phone, Sophia.
1309
01:18:26,160 --> 01:18:28,049
You have to run to
the neighbor's and get help.
1310
01:18:28,040 --> 01:18:29,610
You can run faster than me.
1311
01:18:29,600 --> 01:18:31,204
I have to go inside
and call the police.
1312
01:18:31,360 --> 01:18:33,010
The -- the key.
1313
01:18:33,000 --> 01:18:34,764
The key to the safe,
we threw it in the pool.
1314
01:18:34,760 --> 01:18:37,161
- Go get help!
- I'm gonna get the police.
1315
01:18:40,040 --> 01:18:41,929
[faint screaming]
1316
01:18:43,160 --> 01:18:45,049
[intense music]
1317
01:19:03,280 --> 01:19:04,281
[thud]
1318
01:19:04,280 --> 01:19:05,167
[gasps]
1319
01:19:09,520 --> 01:19:13,684
I'm sorry if I don't find
comfort in eating 5 cupcakes.
1320
01:19:13,880 --> 01:19:17,282
You should
and there's only 4 by the way.
1321
01:19:17,280 --> 01:19:19,851
You're such a fat, mean pig!
1322
01:19:19,840 --> 01:19:22,002
What did you just say?
1323
01:19:22,000 --> 01:19:23,684
Nothing you haven't
heard before.
1324
01:19:23,680 --> 01:19:26,081
- Then say it to my face!
- Say what?
1325
01:19:26,080 --> 01:19:29,004
Come on, say it!
1326
01:19:29,000 --> 01:19:30,968
You're a fat, mean pig!
1327
01:19:30,960 --> 01:19:35,329
I knew it,
skinny, dyke bitch.
1328
01:19:35,320 --> 01:19:37,607
[both screaming]
1329
01:19:37,600 --> 01:19:38,965
Get off of me!
1330
01:19:38,960 --> 01:19:40,644
[screams]
1331
01:19:40,640 --> 01:19:41,641
Stop!
1332
01:19:43,720 --> 01:19:45,643
- Stop!
- I've had it with you!
1333
01:19:46,880 --> 01:19:48,848
I'm out of here!
1334
01:19:48,840 --> 01:19:51,923
Where are you going?
Please don't leave.
1335
01:19:51,920 --> 01:19:54,321
Whatever's out there,
it is a lot better
1336
01:19:54,320 --> 01:19:58,291
than staying in here and watch
you stuff your fat face!
1337
01:19:58,280 --> 01:19:59,930
Please don't leave me
here alone.
1338
01:20:01,560 --> 01:20:03,449
[sobbing]
Please.
1339
01:20:03,440 --> 01:20:06,091
I'm a fat, mean pig.
1340
01:20:06,080 --> 01:20:08,367
I'm a fat, mean pig
and that's all I am.
1341
01:20:10,560 --> 01:20:12,210
[sobbing]
1342
01:20:18,680 --> 01:20:20,330
[intense music]
1343
01:20:24,520 --> 01:20:26,409
[sobbing]
1344
01:20:40,080 --> 01:20:41,320
[screaming]
1345
01:20:43,120 --> 01:20:45,009
[panting]
1346
01:20:50,760 --> 01:20:53,491
[panting]
Oh, God. Oh, God.
1347
01:20:53,480 --> 01:20:55,687
I can do this.
1348
01:20:55,680 --> 01:20:57,330
[dramatic music]
1349
01:21:09,760 --> 01:21:10,682
[screams]
1350
01:21:13,360 --> 01:21:14,247
[screams]
1351
01:21:19,360 --> 01:21:20,327
[screams]
1352
01:21:27,640 --> 01:21:28,846
[screams]
1353
01:21:36,000 --> 01:21:37,650
[pounding on window]
1354
01:21:39,880 --> 01:21:41,769
[gasping]
1355
01:21:48,880 --> 01:21:51,406
Stop! I s StOp! e-
1356
01:21:56,360 --> 01:21:57,691
- Please. Please.
- Forget it!.
1357
01:21:57,680 --> 01:22:00,570
Don't! Stop! Stop!
1358
01:22:05,320 --> 01:22:06,890
Hello?
1359
01:22:09,960 --> 01:22:11,849
[dramatic music]
1360
01:22:32,080 --> 01:22:33,650
This is bullshit.
1361
01:22:33,640 --> 01:22:35,324
I'm never sleeping
over here again.
1362
01:22:38,840 --> 01:22:39,921
[panting]
1363
01:22:42,680 --> 01:22:44,569
Come on. Come on!
1364
01:22:52,240 --> 01:22:54,129
[panting]
1365
01:22:56,760 --> 01:22:58,000
Come on!
1366
01:23:00,320 --> 01:23:02,209
[music continues]
1367
01:23:07,640 --> 01:23:09,529
[screaming]
1368
01:23:16,520 --> 01:23:17,681
Mom.
1369
01:23:19,640 --> 01:23:22,166
Mfln'!
1370
01:23:22,160 --> 01:23:23,924
[screaming]
1371
01:23:28,200 --> 01:23:30,202
[pounding on door]
1372
01:23:30,200 --> 01:23:32,089
[breathing heavily]
1373
01:23:43,560 --> 01:23:45,562
[dramatic music]
1374
01:23:45,560 --> 01:23:47,449
[breathing heavily]
1375
01:23:56,640 --> 01:23:58,449
[screaming]
1376
01:23:59,560 --> 01:24:02,131
No! No!
1377
01:24:02,120 --> 01:24:04,202
[sobbing]
1378
01:24:04,200 --> 01:24:06,123
[screaming]
1379
01:24:08,160 --> 01:24:11,482
Help me! Help me!
1380
01:24:11,480 --> 01:24:13,960
Somebody, please help me!
1381
01:24:13,960 --> 01:24:15,246
Help me, please!
1382
01:24:15,240 --> 01:24:17,129
[screaming]
1383
01:24:18,280 --> 01:24:19,725
Somebody, help me!
1384
01:24:19,720 --> 01:24:22,769
Help me, please!
1385
01:24:22,760 --> 01:24:26,242
Please, somebody, help!
1386
01:24:26,240 --> 01:24:29,369
Help! Help! Help! Help!
1387
01:24:29,360 --> 01:24:32,409
Help me, please!
1388
01:24:32,560 --> 01:24:34,483
Please. Help!
1389
01:24:34,480 --> 01:24:37,211
Help me. Help me!
1390
01:24:37,360 --> 01:24:40,045
Help me!
1391
01:24:40,040 --> 01:24:43,931
Please, please, please!
1392
01:24:43,920 --> 01:24:45,160
Somebody, help me!
1393
01:24:45,160 --> 01:24:46,082
[screaming]
1394
01:24:47,640 --> 01:24:49,290
L-lelP-
1395
01:24:49,280 --> 01:24:51,169
[sobbing]
1396
01:24:58,800 --> 01:25:00,689
[dramatic music]
1397
01:25:13,560 --> 01:25:15,562
[panting]
Georgie.
1398
01:25:18,960 --> 01:25:20,041
Oh, no.
1399
01:25:28,360 --> 01:25:30,249
HEY! What's going on?
1400
01:25:32,680 --> 01:25:34,569
- What happened?
- Let me go.
1401
01:25:35,840 --> 01:25:37,365
Sam!
1402
01:25:37,360 --> 01:25:38,964
Just calm down.
Tell me what happened.
1403
01:25:38,960 --> 01:25:41,440
Sam!
1404
01:25:41,440 --> 01:25:43,488
...call an ambulance.
There are some kids down here.
1405
01:25:44,880 --> 01:25:46,484
[panting]
1406
01:25:48,280 --> 01:25:49,406
It's Cat.
1407
01:25:50,920 --> 01:25:52,570
[intense music]
1408
01:26:00,920 --> 01:26:03,241
I'm sorry. I'm sorry.
1409
01:26:03,240 --> 01:26:05,208
I was watching
the whole time.
1410
01:26:05,200 --> 01:26:06,884
She's very, very sick
1411
01:26:06,880 --> 01:26:09,087
but I didn't think
she'd hurt anyone.
1412
01:26:09,080 --> 01:26:10,764
[music continues]
1413
01:26:14,040 --> 01:26:15,280
[gunshot]
1414
01:26:15,280 --> 01:26:17,203
%
1415
01:26:19,920 --> 01:26:21,126
[no audio]
1416
01:26:21,120 --> 01:26:22,167
[gasping]
1417
01:26:22,160 --> 01:26:24,128
It wasn't him.
It was Cat.
1418
01:26:26,280 --> 01:26:28,169
[intense music]
1419
01:26:30,600 --> 01:26:32,489
[screaming]
1420
01:26:42,280 --> 01:26:43,770
Mega kill.
1421
01:26:46,680 --> 01:26:49,081
It's never gonna be okay
ever again.
1422
01:26:51,120 --> 01:26:52,406
[sobbing]
1423
01:26:57,960 --> 01:26:59,610
[dramatic music]
1424
01:27:06,640 --> 01:27:09,041
Oh, God,
grant me the serenity
1425
01:27:09,040 --> 01:27:12,089
to accept the things
that I cannot change
1426
01:27:12,080 --> 01:27:14,686
the courage
to change things I can
1427
01:27:14,680 --> 01:27:16,489
and the wisdom
to know the difference.
1428
01:27:27,600 --> 01:27:29,841
[screams]
1429
01:27:41,000 --> 01:27:44,607
...serenity to accept the things
that I cannot change
1430
01:27:44,600 --> 01:27:47,171
courage to change
the things I can..
1431
01:27:47,160 --> 01:27:49,208
Put the gun down
or I'm gonna shoot you.
1432
01:27:56,280 --> 01:27:57,805
Do it.
1433
01:28:02,080 --> 01:28:04,287
I want it to be over.
1434
01:28:04,280 --> 01:28:05,327
No.
1435
01:28:06,400 --> 01:28:07,287
- No.
- No!
1436
01:28:07,280 --> 01:28:08,611
[gunshot]
1437
01:28:08,600 --> 01:28:11,763
' No!
' No!
1438
01:28:11,760 --> 01:28:12,841
%
1439
01:28:14,080 --> 01:28:15,411
No.
1440
01:28:21,480 --> 01:28:22,720
[speaking in foreign language]
1441
01:28:33,520 --> 01:28:36,364
The tragedy is now online
for the world to see.
1442
01:28:36,560 --> 01:28:39,484
The horrific images were
splashed across social media.
1443
01:28:39,480 --> 01:28:41,847
The images were followed
and liked by millions of people
1444
01:28:41,840 --> 01:28:43,729
who stood by and did nothing.
1445
01:28:48,440 --> 01:28:50,727
Mommy, you said
you'll play with me.
1446
01:28:50,720 --> 01:28:52,563
- Honey, honey --
- Please --
1447
01:28:52,560 --> 01:28:54,688
Honey, honey,
mommy needs adult time, okay?
1448
01:28:54,680 --> 01:28:56,842
Can you go play with..
1449
01:28:57,040 --> 01:28:58,804
...were trying to prove
their allegiance
1450
01:28:58,800 --> 01:29:00,928
to a fictional
online character.
1451
01:29:02,680 --> 01:29:04,170
...how dangerous
the social media..
1452
01:29:04,160 --> 01:29:06,731
It's a tragedy
that has shocked this town.
1453
01:29:06,720 --> 01:29:08,563
T onight..
1454
01:29:08,560 --> 01:29:11,530
[indistinct]
1455
01:29:11,520 --> 01:29:14,649
This life is over.
Our pain is over..
1456
01:29:17,520 --> 01:29:19,409
[indistinct chatter]
1457
01:29:43,280 --> 01:29:46,568
...and I'll have the best avatar
with the most likes.
1458
01:29:46,560 --> 01:29:49,723
And I'll have the top score
and I'll be the top player.
1459
01:29:51,440 --> 01:29:53,442
And I'll be remembered
forever.
1460
01:29:53,440 --> 01:29:54,930
[gunshot]
1461
01:29:59,520 --> 01:30:03,684
[instrumental music]
100817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.