All language subtitles for うきわ~友達以上、不倫未満~#01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,009 --> 00:00:39,609 (虫の鳴き声) 2 00:00:44,002 --> 00:00:54,329 (虫の鳴き声) 3 00:00:54,329 --> 00:00:56,515 (風鈴の音) 4 00:00:56,515 --> 00:01:01,015 (虫の鳴き声) 5 00:01:03,505 --> 00:01:05,805 <麻衣子:これは…> 6 00:01:09,044 --> 00:01:11,044 <私にとっての…> 7 00:02:26,004 --> 00:02:51,004 ♬~ 8 00:03:01,022 --> 00:03:03,675 なんか 緊張するね。 9 00:03:03,675 --> 00:03:05,675 (拓也)えっ しない。 10 00:03:07,662 --> 00:03:11,116 ちゃんと なっとる? 11 00:03:11,116 --> 00:03:13,685 かわいい フフフッ。 12 00:03:13,685 --> 00:03:16,021 (一)お待たせして すみません。 (ドアが開く音) 13 00:03:16,021 --> 00:03:18,523 あっ いえいえ いえ…。 (聖)あっ…。 14 00:03:18,523 --> 00:03:20,509 お休みの日に 申し訳ありません。 15 00:03:20,509 --> 00:03:24,012 あの… 広島支社から参りました 中山です はじめまして。 16 00:03:24,012 --> 00:03:26,014 はじめまして。 17 00:03:26,014 --> 00:03:28,016 営業部の 二葉です。 18 00:03:28,016 --> 00:03:32,070 まさか 隣になるとは。 ハハッ いや ホント まさかですね。 19 00:03:32,070 --> 00:03:35,006 中山くんのうわさは 聞いてますよ。 あぁ…。 20 00:03:35,006 --> 00:03:38,343 期待 してますね。 いえ そんな…。 21 00:03:38,343 --> 00:03:41,012 頑張ります! 22 00:03:41,012 --> 00:03:44,683 あの ここ長いし なんでも 聞いてくださいね。 23 00:03:44,683 --> 00:03:48,683 はい ありがとうございます。 24 00:03:55,677 --> 00:03:57,677 よし! 25 00:04:03,034 --> 00:04:06,004 フフッ… やっぱり こうなる思うとったんよ。 26 00:04:06,004 --> 00:04:08,373 フフッ いい感じでしょ? フフフフ…。 27 00:04:08,373 --> 00:04:10,573 フフッ。 28 00:04:17,499 --> 00:04:20,352 これ こっちか。 29 00:04:20,352 --> 00:04:22,352 いいじゃん。 30 00:04:24,689 --> 00:04:27,242 (聖)いい感じの ご夫婦だったね。 31 00:04:27,242 --> 00:04:30,528 うん。 32 00:04:30,528 --> 00:04:35,383 ホヤホヤではないけど 新婚っぽい。 33 00:04:35,383 --> 00:04:37,702 えっ? なんで わかるの? 34 00:04:37,702 --> 00:04:41,873 う~ん 初々しいけど➡ 35 00:04:41,873 --> 00:04:44,542 なれ合いまで いってない感じ? 36 00:04:44,542 --> 00:04:47,542 いちばん いい感じのとき。 37 00:04:50,532 --> 00:04:54,035 うん… はい。 38 00:04:54,035 --> 00:04:56,035 えっ… だめ? 39 00:05:01,559 --> 00:05:05,363 おいしいじゃん。 でしょ? 40 00:05:05,363 --> 00:05:08,063 好きな味だと思った。 41 00:05:12,037 --> 00:05:14,337 ごちそうさま~。 42 00:06:03,188 --> 00:06:05,357 あっ…。 43 00:06:05,357 --> 00:06:08,357 あれ 捨てたんか…。 44 00:06:11,029 --> 00:06:13,029 まぁ えっか…。 45 00:06:26,678 --> 00:06:29,178 初出勤 頑張ってね。 うん! 46 00:06:31,182 --> 00:06:33,182 よし! 47 00:06:40,025 --> 00:06:43,345 できたよ~。 あ~ 飲みたいけど ごめ~ん。 48 00:06:43,345 --> 00:06:47,415 いってきま~す。 49 00:06:47,415 --> 00:06:49,715 いってらっしゃ~い。 50 00:07:10,021 --> 00:07:13,691 あっ おはようございます。 51 00:07:13,691 --> 00:07:16,211 おはようございます! 52 00:07:16,211 --> 00:07:27,689 ♬~ 53 00:07:27,689 --> 00:07:29,724 あっ! 54 00:07:29,724 --> 00:07:32,360 いただいた お菓子 おいしかったです。 あっ…。 55 00:07:32,360 --> 00:07:35,360 ありがとうございました。 ああ よかったです お口に合って。 56 00:07:37,532 --> 00:07:39,532 あの~。 57 00:07:42,904 --> 00:07:45,457 ごめんなさい…。 58 00:07:45,457 --> 00:07:47,509 ごめんなさい 風で 飛んじゃったみたいで…。 59 00:07:47,509 --> 00:07:50,862 あぁ… 全然 すみません…。 60 00:07:50,862 --> 00:07:53,364 はい…。 61 00:07:53,364 --> 00:07:57,752 じゃあ… いってらっしゃいませ! 62 00:07:57,752 --> 00:08:01,523 あっ… えっ…。 63 00:08:01,523 --> 00:08:05,023 じゃあ… いってまいります。 64 00:08:19,057 --> 00:08:21,092 (拓也)大阪支社で 6年➡ 65 00:08:21,092 --> 00:08:24,362 その後 広島支社に え~ 4年ほど おりました。 66 00:08:24,362 --> 00:08:26,731 え~ 東京本社勤務は 初めてとなります。 67 00:08:26,731 --> 00:08:28,716 え~ 一日でも早く➡ 68 00:08:28,716 --> 00:08:30,752 戦力に なりますよう 頑張りますので➡ 69 00:08:30,752 --> 00:08:34,506 皆さん どうぞ ご指導のほど よろしくお願いします! 70 00:08:34,506 --> 00:08:40,678 (拍手) 71 00:08:40,678 --> 00:08:42,664 ありがとうございます。 72 00:08:42,664 --> 00:08:45,033 (福田)中山さん。 73 00:08:45,033 --> 00:08:47,185 やっぱり 福田さんだよね? 74 00:08:47,185 --> 00:08:50,505 覚えてました? いや もちろん! 75 00:08:50,505 --> 00:08:53,691 ご無沙汰してます。 ハハッ なんか 変な感じだね。 76 00:08:53,691 --> 00:08:57,362 はい ビックリしました。 いや 俺も ビックリしたよ。 77 00:08:57,362 --> 00:09:24,038 ♬~ 78 00:09:24,038 --> 00:09:28,109 いけんなぁ わかっとるけど…。 79 00:09:28,109 --> 00:09:30,178 よいしょ…。 80 00:09:30,178 --> 00:09:33,331 うん 渋谷まで 30分くらい。 81 00:09:33,331 --> 00:09:37,835 おしゃれじゃろ? まだ どこも行っとらんけど。 82 00:09:37,835 --> 00:09:41,839 えっ さみしいかって? 83 00:09:41,839 --> 00:09:44,359 まだ 来たばっかりよ。 84 00:09:44,359 --> 00:09:47,028 大丈夫 たっくん おるし。 85 00:09:47,028 --> 00:09:58,056 ♬~ 86 00:09:58,056 --> 00:10:02,056 大して変わらんねぇ 広島と…。 87 00:12:48,009 --> 00:12:52,513 (愛宕)あの2人のこと 見ました? えっ? 88 00:12:52,513 --> 00:12:55,683 福田さんと 中山さんですよ。 89 00:12:55,683 --> 00:12:57,668 その2人が どうしたの? 90 00:12:57,668 --> 00:12:59,670 絶対 なんか ありますって。 91 00:12:59,670 --> 00:13:01,689 あの2人は 知り合いみたいなんですけど➡ 92 00:13:01,689 --> 00:13:05,009 浅くない感じでした。 93 00:13:05,009 --> 00:13:09,497 愛宕さん… エスパーみたいだね。 94 00:13:09,497 --> 00:13:13,518 はい エスパーなんで フフッ。 95 00:13:13,518 --> 00:13:17,038 っていうか よく そんな鈍感で 結婚できましたよね~。 96 00:13:17,038 --> 00:13:19,357 あっ 鈍感だからいいのか。 97 00:13:19,357 --> 00:13:22,357 すみませ~ん ワンタンメン 1つ! 98 00:13:25,730 --> 00:13:27,749 あっ 動いた! 99 00:13:27,749 --> 00:13:30,535 あ~! (木下)ここに ウナギ 飼ってる感じ? 100 00:13:30,535 --> 00:13:33,688 えっ! ニョロって感じですか? 101 00:13:33,688 --> 00:13:37,191 いいな~ 結婚。 よくない よくない。 102 00:13:37,191 --> 00:13:41,379 こっちの負担が 増えるだけ。 (2人)えぇ~。 103 00:13:41,379 --> 00:13:44,365 二葉さんは どうですか? えっ? 104 00:13:44,365 --> 00:13:47,351 なんか 周りは みんな よくないって言うんですよ。 105 00:13:47,351 --> 00:13:51,289 う~ん… 悪いもんじゃないと思うけど➡ 106 00:13:51,289 --> 00:13:55,526 うちは 収入も家事も 完全に半々だし 楽だよ。 107 00:13:55,526 --> 00:13:57,528 (2人)へぇ~。 108 00:13:57,528 --> 00:14:01,516 ここは 特別なの。 109 00:14:01,516 --> 00:14:06,687 普通はね 間に 何か挟まないと 関係って 難しくなってくる。 110 00:14:06,687 --> 00:14:10,057 でも ここは 2人の間に➡ 111 00:14:10,057 --> 00:14:12,593 しっかりとした絆がある。 え~! 112 00:14:12,593 --> 00:14:15,346 フフフ…。 愛を維持する 秘けつは? 113 00:14:15,346 --> 00:14:18,683 え~ 秘けつ…? 114 00:14:18,683 --> 00:14:20,718 う~ん➡ 115 00:14:20,718 --> 00:14:26,791 週に一度は 必ず 2人で ゆっくりと食事をする… とか? 116 00:14:26,791 --> 00:14:29,291 わぁ~! ふ~ん。 フフフ…。 117 00:14:40,354 --> 00:14:42,373 あっ…。 118 00:14:42,373 --> 00:14:45,073 こんにちは~。 どうも。 119 00:14:47,512 --> 00:14:49,497 あの… 持ちましょうか? 120 00:14:49,497 --> 00:14:52,683 あっ いえ 全然 大丈夫です。 運動不足なので。 121 00:14:52,683 --> 00:14:54,669 結構 買いましたね。 122 00:14:54,669 --> 00:14:57,038 はい ちょっと 張り切りすぎちゃいました。 123 00:14:57,038 --> 00:15:00,358 なのに さっそく 今日は 部署の皆さんと 飲むみたいで…。 124 00:15:00,358 --> 00:15:02,358 えっ? 125 00:15:04,362 --> 00:15:07,248 あっ… そうなんですね。 126 00:15:07,248 --> 00:15:09,767 はぁ…。 127 00:15:09,767 --> 00:15:11,686 (笑い声) 128 00:15:11,686 --> 00:15:16,023 フフッ どうも。 どうも…。 129 00:15:16,023 --> 00:15:25,700 ♬~ 130 00:15:25,700 --> 00:15:27,700 あっ…。 131 00:15:34,025 --> 00:15:37,025 ハハッ…。 じゃあ…。 失礼します…。 どうも…。 132 00:15:40,915 --> 00:15:44,535 え~っ! あっ 大学 一緒だったんですね。 133 00:15:44,535 --> 00:15:47,521 うん。 そう ラグビー部の先輩。 ふ~ん。 134 00:15:47,521 --> 00:15:50,691 卒業以来の 再会ですか? 135 00:15:50,691 --> 00:15:52,693 そうだね。 ふ~ん。 136 00:15:52,693 --> 00:15:54,695 そしたら いつのまにか 結婚しちゃってた。 137 00:15:54,695 --> 00:15:57,348 ハハッ。 いつ したんですか? 138 00:15:57,348 --> 00:16:00,701 んっ 2年前だね。 ふ~ん。 139 00:16:00,701 --> 00:16:05,039 幸せそうで 何よりですよ。 いや…。 140 00:16:05,039 --> 00:16:08,542 う~ん… 幸せねぇ…。 141 00:16:08,542 --> 00:16:13,047 えっ… なに 幸せじゃないみたいですね。 142 00:16:13,047 --> 00:16:15,383 いや~。 143 00:16:15,383 --> 00:16:21,372 そういうわけじゃないけどさ ほら 結婚って 生活だから。 144 00:16:21,372 --> 00:16:25,042 はぁ~。 なに 言ってんですか ぜいたくな。 145 00:16:25,042 --> 00:16:28,713 失ってから気付くタイプですよね。 146 00:16:28,713 --> 00:16:32,613 怖っ! ちょ ちょっと やめてよ! (笑い声) 147 00:17:22,350 --> 00:17:26,020 楽しんどるんですかねぇ。 148 00:17:26,020 --> 00:17:29,373 (隣の部屋のトイレを流す音) 149 00:17:29,373 --> 00:17:32,373 け… 結構 聞こえるんじゃ…。 150 00:17:45,723 --> 00:18:26,123 ♬~ 151 00:20:56,013 --> 00:20:58,015 ヒョウ!? おっ…! あっ おはようございます! 152 00:20:58,015 --> 00:21:00,034 ごめんなさい! おはようございます! 153 00:21:00,034 --> 00:21:02,403 あっ どうぞ! 154 00:21:02,403 --> 00:21:05,103 あっ あぁ… すみません…。 155 00:21:07,524 --> 00:21:10,044 あっ お先に どうぞ どうぞ。 156 00:21:10,044 --> 00:21:12,563 あっ はい…。 157 00:21:12,563 --> 00:21:15,663 (戸を閉める音) 158 00:21:26,377 --> 00:21:29,029 こんなに早くに ゴミ出し されるんですね。 159 00:21:29,029 --> 00:21:31,532 うちの人 ホント なんもしなくて…。 160 00:21:31,532 --> 00:21:36,520 いやいや 向こうが ほとんど やってくれるので。 161 00:21:36,520 --> 00:21:38,689 妻のほうが 忙しいのに➡ 162 00:21:38,689 --> 00:21:42,026 さすがに 何も やらないわけには…。 163 00:21:42,026 --> 00:21:45,045 奥さん お仕事されてるんですか? 164 00:21:45,045 --> 00:21:48,349 ええ…。 165 00:21:48,349 --> 00:21:52,019 なんか かっこいいですね。 166 00:21:52,019 --> 00:21:57,019 そうですね… かっこいいんですよ。 167 00:22:13,073 --> 00:22:17,011 おはよう。 おはよ…。 168 00:22:17,011 --> 00:22:20,014 ごめん 昨日の残り物だけど。 169 00:22:20,014 --> 00:22:22,016 うん。 170 00:22:22,016 --> 00:22:24,401 おいしいよ。 171 00:22:24,401 --> 00:22:26,401 うん…。 172 00:22:30,007 --> 00:22:32,009 よいしょ…。 173 00:22:32,009 --> 00:22:35,309 いただきま~す。 いただきま~す。 174 00:22:53,697 --> 00:22:57,397 ごめん… ちょっと 体調悪い。 175 00:22:59,353 --> 00:23:02,022 飲み過ぎは よくないよ。 176 00:23:02,022 --> 00:23:04,675 う~ん…。 177 00:23:04,675 --> 00:23:07,344 昨日 どうだった? えっ? 178 00:23:07,344 --> 00:23:11,515 みんな はじめましてなんでしょ? 179 00:23:11,515 --> 00:23:14,051 あっ うん まぁ…。 180 00:23:14,051 --> 00:23:16,670 東京の人たちは? みんな いい人そう? 181 00:23:16,670 --> 00:23:18,670 うん。 182 00:23:20,674 --> 00:23:24,061 いや~ やっぱ 本社だね。 183 00:23:24,061 --> 00:23:26,096 女性社員が 多い。 184 00:23:26,096 --> 00:23:30,351 みんなタフで すごいよ。 185 00:23:30,351 --> 00:23:33,051 へぇ~。 186 00:25:53,110 --> 00:26:20,170 ♬~ 187 00:26:20,170 --> 00:26:23,173 (聖)あの 中山さん? 188 00:26:23,173 --> 00:26:25,209 あっ…。 あっ こんばんは。 189 00:26:25,209 --> 00:26:27,194 こんばんは。 フフッ。 190 00:26:27,194 --> 00:26:29,680 お仕事 忙しいのに➡ 191 00:26:29,680 --> 00:26:31,999 ちゃんと お料理まで すごいですね。 192 00:26:31,999 --> 00:26:36,169 今日は 私が作る日なの。 週に 1回だけだけど。 193 00:26:36,169 --> 00:26:39,022 そうなんですね。 194 00:26:39,022 --> 00:26:43,060 あっ そういえば 旦那さん 仕事 頑張ってる奥さんのこと➡ 195 00:26:43,060 --> 00:26:45,095 かっこいい って言ってました。 196 00:26:45,095 --> 00:26:47,664 えっ あの人が? はい。 197 00:26:47,664 --> 00:26:52,352 なんか いいですよね 旦那さんから 敬意を払われてて。 198 00:26:52,352 --> 00:26:55,022 どうだろう? 199 00:26:55,022 --> 00:26:58,492 中山さん お仕事は? 200 00:26:58,492 --> 00:27:00,510 無職です。 201 00:27:00,510 --> 00:27:04,164 専業主婦… でしょ? 202 00:27:04,164 --> 00:27:06,533 誰かに なんか言われたの? 203 00:27:06,533 --> 00:27:11,204 う~ん… 少し 居心地が悪くて…。 204 00:27:11,204 --> 00:27:13,857 もともと バリバリ 働いてたわけじゃないから➡ 205 00:27:13,857 --> 00:27:16,727 辞めるのは 抵抗なかったんですけど➡ 206 00:27:16,727 --> 00:27:20,013 なんか ちょっと…。 207 00:27:20,013 --> 00:27:25,035 あっ じゃあ パートでもしたら? 208 00:27:25,035 --> 00:27:31,008 私の場合 まあ お給料も安いし つらいこと多いけど➡ 209 00:27:31,008 --> 00:27:35,028 仕事を辞めなくて よかったって思ってる。 210 00:27:35,028 --> 00:27:38,048 居場所が 1つだけじゃないほうが いいと思う。 211 00:27:38,048 --> 00:27:41,718 そうなんですか? うん。 212 00:27:41,718 --> 00:27:47,118 なんていうか 息 しやすい気がする。 213 00:27:50,544 --> 00:27:54,544 ほえ~ 1, 000円超え? 214 00:27:59,219 --> 00:28:01,221 (ドアが開く音) 215 00:28:01,221 --> 00:28:03,223 おかえり~! 216 00:28:03,223 --> 00:28:06,123 ただいま…。 217 00:28:25,879 --> 00:28:29,049 いただきます。 218 00:28:29,049 --> 00:28:54,041 ♬~ 219 00:28:54,041 --> 00:28:56,059 はぁ~。 220 00:28:56,059 --> 00:29:06,720 (テレビの音) 221 00:29:06,720 --> 00:29:09,620 パート どうかな? 222 00:29:12,092 --> 00:29:14,111 ねぇ。 んっ? 223 00:29:14,111 --> 00:29:19,383 パート。 うん あぁ いいんじゃない? 224 00:29:19,383 --> 00:29:23,053 麻衣子が やりたいことは 応援するよ。 225 00:29:23,053 --> 00:29:27,053 うん… ありがとう。 226 00:29:31,545 --> 00:29:33,547 ハハハ…。 227 00:29:33,547 --> 00:29:42,139 ♬~ 228 00:29:42,139 --> 00:29:44,139 はぁ~。 229 00:29:49,045 --> 00:29:52,532 (佐々木)中山さん。 あっ すみません! 230 00:29:52,532 --> 00:29:56,052 好きなんですよね~ この香り。 231 00:29:56,052 --> 00:29:58,472 こっち いいすか? 232 00:29:58,472 --> 00:30:01,172 はい よろしくお願いします。 233 00:30:03,043 --> 00:30:05,579 まず タグを取り付けます。 はい。 234 00:30:05,579 --> 00:30:08,632 はい これ 22を 下にして折って➡ 235 00:30:08,632 --> 00:30:11,384 ここに 刺す。 刺す…。 236 00:30:11,384 --> 00:30:15,288 はい。 そしたら ホッチキスで止めて➡ 237 00:30:15,288 --> 00:30:17,288 はい どうぞ。 はい。 238 00:30:20,360 --> 00:30:23,530 ホコリを 取ります。 はい。 239 00:30:23,530 --> 00:30:27,033 中のほう…。 240 00:30:27,033 --> 00:30:30,036 で しまう。 しまう。 241 00:30:30,036 --> 00:30:41,515 ♬~ 242 00:30:41,515 --> 00:30:44,184 できました 佐々木くん! ほら! 243 00:30:44,184 --> 00:30:46,186 早いっすね 覚えんの。 244 00:30:46,186 --> 00:30:48,205 遅そうに 見えました? 245 00:30:48,205 --> 00:30:50,557 フフッ。 フフッ。 246 00:30:50,557 --> 00:30:52,676 実は 早いんです。 247 00:30:52,676 --> 00:30:55,011 優等生だ。 248 00:30:55,011 --> 00:30:59,015 う~ん… そうでもないんです。 249 00:30:59,015 --> 00:31:01,668 絶賛されるようなことも なければ➡ 250 00:31:01,668 --> 00:31:05,021 怒られるようなことも ない感じ。 251 00:31:05,021 --> 00:31:08,675 可もなく 不可もない系? 252 00:31:08,675 --> 00:31:11,375 あっ そう それ! 253 00:31:19,352 --> 00:31:22,552 いってきま~す。 いってらっしゃい。 254 00:31:43,026 --> 00:31:45,526 フフッ。 255 00:31:51,535 --> 00:31:53,703 ≪ただいま~。 256 00:31:53,703 --> 00:31:55,703 おかえり! 257 00:31:58,675 --> 00:32:01,094 うわぁ~ まだ 見んで! 258 00:32:01,094 --> 00:32:04,030 あぁ… いいのに そのまんまで。 259 00:32:04,030 --> 00:32:06,700 はぁ~ バレたか…。 260 00:32:06,700 --> 00:32:11,100 初日で疲れちゃって ごめんね。 あぁ うん。 261 00:32:13,607 --> 00:32:16,107 あっ そうだ。 262 00:32:19,546 --> 00:32:22,146 ねえ 次の休みの日 お出かけしない? 263 00:32:26,403 --> 00:32:28,521 何っけ それ? 264 00:32:28,521 --> 00:32:32,042 えっ えっ 何? 265 00:32:32,042 --> 00:32:36,042 な~んやったっけ? そのポーズ。 266 00:35:36,009 --> 00:35:38,009 はぁ~。 267 00:35:40,080 --> 00:35:42,348 僕 缶でいいよ。 268 00:35:42,348 --> 00:35:46,648 え~ せっかく 作ったやつなのに…。 269 00:36:06,539 --> 00:36:09,342 はい。 サンクス。 270 00:36:09,342 --> 00:36:11,542 はぁ~。 271 00:36:15,348 --> 00:36:18,034 (2人)はぁ~。 272 00:36:18,034 --> 00:36:21,034 ふぅ~。 273 00:36:23,022 --> 00:36:25,408 なんか また 作ってるの? 274 00:36:25,408 --> 00:36:28,044 んっ? 275 00:36:28,044 --> 00:36:30,046 陶芸。 276 00:36:30,046 --> 00:36:34,684 あぁ… うん 楽しみにしてて。 277 00:36:34,684 --> 00:36:37,084 うん…。 278 00:36:44,010 --> 00:36:46,029 食べる? 279 00:36:46,029 --> 00:36:49,029 フフッ 大丈夫。 280 00:36:54,003 --> 00:36:57,303 はぁ~。 281 00:37:04,063 --> 00:37:07,100 なに? 282 00:37:07,100 --> 00:37:10,003 白髪 増えてますよ。 283 00:37:10,003 --> 00:37:14,991 はぁ~ 少しくらい 気を遣ってよ 気にしてるんだから。 284 00:37:14,991 --> 00:37:18,161 私は 気を遣わせないように 気を遣ってるんです。 285 00:37:18,161 --> 00:37:20,663 んっ? 286 00:37:20,663 --> 00:37:23,533 はぁ~。 287 00:37:23,533 --> 00:37:28,154 あっ そうそう 設計部の 谷口さん 離婚ですって。 288 00:37:28,154 --> 00:37:30,490 離婚!? 289 00:37:30,490 --> 00:37:36,479 まだ 調停中ですけど 浮気ですって。 290 00:37:36,479 --> 00:37:40,650 てかさ ホント 好きだね そういうの。 291 00:37:40,650 --> 00:37:44,988 あっ まだ わかりません? これも 気遣いなんですよ。 292 00:37:44,988 --> 00:37:47,040 課長と 話すことないけど➡ 293 00:37:47,040 --> 00:37:49,075 こうやって 自分を 下世話な人間だと 思わせてまで➡ 294 00:37:49,075 --> 00:37:50,994 会話してあげてるんです。 295 00:37:50,994 --> 00:37:53,012 それ 自分で言っちゃ おしまいでしょ。 296 00:37:53,012 --> 00:37:55,665 鈍感だからですよ。 いや➡ 297 00:37:55,665 --> 00:37:57,650 実は 結構 敏感なんだよ。 298 00:37:57,650 --> 00:38:03,323 ふ~ん だからですね。 299 00:38:03,323 --> 00:38:06,492 ただの老化だって。 300 00:38:06,492 --> 00:38:08,828 我慢しすぎは 体に毒ですよ。 301 00:38:08,828 --> 00:38:12,015 感情を出さないのって 思いやりなのかもしれないけど➡ 302 00:38:12,015 --> 00:38:14,017 保身でも あるじゃないですか? 303 00:38:14,017 --> 00:38:17,670 う~ん 思いやってるようで➡ 304 00:38:17,670 --> 00:38:20,370 実は 自分のためだったり。 305 00:38:28,598 --> 00:38:32,001 あっ➡ 306 00:38:32,001 --> 00:38:36,005 これ 幸せ 呼ぶらしいですよ。 307 00:38:36,005 --> 00:38:38,505 よろこんぶ… 的な? 308 00:39:49,529 --> 00:39:51,529 (ノック) 309 00:40:00,406 --> 00:40:04,106 ハハッ ごめんね 遅くなっちゃって。 310 00:40:15,521 --> 00:40:55,021 ♬~ 311 00:41:32,415 --> 00:41:35,115 はぁ~。 312 00:41:49,415 --> 00:41:51,350 こんばんは➡ 313 00:41:51,350 --> 00:41:53,336 いつも お世話になっております 二葉です。 314 00:41:53,336 --> 00:41:55,338 あっ いえ こちらこそ! 315 00:41:55,338 --> 00:41:58,024 先ほどは 失礼いたしました。 316 00:41:58,024 --> 00:42:00,009 あっ 先ほど…? 317 00:42:00,009 --> 00:42:03,009 はい あの… 出先でして。 318 00:42:05,014 --> 00:42:07,834 いえ はい 承知いたしました。 319 00:42:07,834 --> 00:42:12,004 では 明日 よろしくお願いいたします。 320 00:42:12,004 --> 00:42:15,007 すみません…。 321 00:42:15,007 --> 00:42:18,027 中山さん どうも。 322 00:42:18,027 --> 00:42:20,496 ハハッ どうも…。 323 00:42:20,496 --> 00:42:22,498 ごめんなさいね。 324 00:42:22,498 --> 00:42:26,986 あっ いえ こちらこそ 勝手にペラペラと…。 325 00:42:26,986 --> 00:42:33,075 あっ 中山くん 頑張ってますよ。 326 00:42:33,075 --> 00:42:37,013 そうですか よかった。 327 00:42:37,013 --> 00:42:40,683 来て早々 大きな仕事 任せたから➡ 328 00:42:40,683 --> 00:42:44,537 忙しくさせちゃってて すみません。 329 00:42:44,537 --> 00:42:49,108 それ聞けて 安心しました。 330 00:42:49,108 --> 00:42:51,527 毎日 遅いから どうしたのかなって➡ 331 00:42:51,527 --> 00:42:53,496 心配してたんです。 332 00:42:53,496 --> 00:42:55,496 今日も 残業だし。 333 00:43:02,688 --> 00:43:06,175 先輩は… 社宅でしたよね? うん。 334 00:43:06,175 --> 00:43:10,575 私 あっちなんです。 ああ…。 335 00:43:14,984 --> 00:43:18,504 もう1軒 行く? 336 00:43:18,504 --> 00:43:22,008 二葉さんは いつも 帰り 早いですよね。 337 00:43:22,008 --> 00:43:25,308 奥さんが 羨ましいです。 338 00:43:27,346 --> 00:43:29,332 どうでしょう? 339 00:43:29,332 --> 00:43:48,534 ♬~ 340 00:43:48,534 --> 00:43:52,021 ごはん 食べましたか? 341 00:43:52,021 --> 00:43:58,077 ええ からあげごろうを…。 342 00:43:58,077 --> 00:44:00,680 大好きです。 343 00:44:00,680 --> 00:44:03,015 何味ですか? 344 00:44:03,015 --> 00:44:05,518 新しいの チャレンジしてみました。 345 00:44:05,518 --> 00:44:09,021 え~ 出たんですね 新しいの。 346 00:44:09,021 --> 00:44:13,859 ええ… なんだったっけな~。 347 00:44:13,859 --> 00:44:17,530 変わったネーミングでした。 348 00:44:17,530 --> 00:44:20,199 今度 試してみます。 349 00:44:20,199 --> 00:44:22,685 ちなみに 私は レッド派です。 350 00:44:22,685 --> 00:44:25,085 一緒です。 351 00:44:27,340 --> 00:44:30,359 たまに 浮気もしますけどね。 352 00:44:30,359 --> 00:44:32,728 だめだめ! えっ はい? 353 00:44:32,728 --> 00:44:35,848 中山さんの お宅に おじゃましたいみたいです。 354 00:44:35,848 --> 00:44:38,017 えっ うちに? えっ どな… どなたが? 355 00:44:38,017 --> 00:44:41,687 クモが…。 えっ クモ!? 356 00:44:41,687 --> 00:44:44,857 防ごうとは 頑張ってるんだけど…。 357 00:44:44,857 --> 00:44:47,026 おりゃっ! すみません…。 358 00:44:47,026 --> 00:44:50,029 あっ 今ね 下のベランダに 向かってます。 359 00:44:50,029 --> 00:44:52,029 えっ!? 360 00:45:00,356 --> 00:45:03,192 あっ…。 361 00:45:03,192 --> 00:45:06,262 こんばんは…。 362 00:45:06,262 --> 00:45:09,031 こんばんは…。 363 00:45:09,031 --> 00:45:11,531 フフッ…。 364 00:45:21,010 --> 00:45:23,510 よっし いってきま~す。 365 00:45:31,020 --> 00:45:34,023 (聖)ごめん 行くね! 366 00:45:34,023 --> 00:45:36,023 いってらっしゃい。 367 00:46:38,354 --> 00:46:42,491 ≪ちょっと アホ! 忘れ物しとる! 368 00:46:42,491 --> 00:46:44,660 もう…。 369 00:46:44,660 --> 00:46:47,997 イッタ…。 370 00:46:47,997 --> 00:46:51,684 もう こんなとこ 置いとるけん…。 371 00:46:57,990 --> 00:47:04,013 車修理? なんじゃろ? 372 00:47:10,669 --> 00:47:47,069 ♬~ 28123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.