Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,400 --> 00:01:09,240
Test, test, test.
2
00:01:10,320 --> 00:01:12,080
This is a test.
3
00:01:12,280 --> 00:01:15,080
One, two, test.
4
00:01:27,040 --> 00:01:28,880
Kid?
5
00:01:32,200 --> 00:01:34,360
Are you lost, kid?
6
00:02:30,680 --> 00:02:35,640
-Hi. Where's your big brother, kid?
-I don't have one.
7
00:02:35,840 --> 00:02:38,760
Yeah? Don't you look a little too kiddy like to be in college?
8
00:02:39,000 --> 00:02:40,920
You still wetting the bed?
9
00:02:41,400 --> 00:02:43,360
Oh, congratulations. Now, here's the deal.
10
00:02:43,560 --> 00:02:48,280
I listen to ska music, right? Just ska.
11
00:02:48,400 --> 00:02:50,280
No rap, punk, hip-hop, heavy metal...
12
00:02:50,400 --> 00:02:53,040
...classical, classic rock, new wave, New Age...
13
00:02:53,280 --> 00:02:56,680
...bluegrass, blues, jazz and no fucking country.
14
00:02:56,840 --> 00:02:59,320
I am not bumpkin like the rest of you pukes.
15
00:02:59,480 --> 00:03:03,280
And I get the bottom bunk.
16
00:03:28,960 --> 00:03:31,600
-Better watch your ass, punk!-Yeah, punk.
17
00:03:31,880 --> 00:03:33,960
You see us again, you'd better watch out, kid.
18
00:03:34,200 --> 00:03:36,240
Yeah, kid.
19
00:04:00,680 --> 00:04:04,480
Hello, my name is Jones Dillon. I'm calling about the apartment.
20
00:04:04,600 --> 00:04:06,840
I can show it to you now. Tomorrow's fine too.
21
00:04:07,040 --> 00:04:08,320
No, now would be good.
22
00:04:41,560 --> 00:04:45,400
I got the St. Louis blues
23
00:04:45,560 --> 00:04:50,280
And I'm blue as I can be
24
00:04:51,240 --> 00:04:54,840
-Because my baby---That's very pretty, miss.
25
00:04:55,440 --> 00:04:57,480
Oh, thank you.
26
00:04:57,680 --> 00:05:00,760
I don't know. Aren't you a little young to rent an apartment?
27
00:05:00,960 --> 00:05:03,120
No, miss. I'm a legitimate border.
28
00:05:04,560 --> 00:05:07,120
-What's that there?
-Just my things.
29
00:05:07,280 --> 00:05:12,160
I see, but most people I rent to like to see the place before they take it.
30
00:05:12,320 --> 00:05:13,680
Okay.
31
00:05:27,680 --> 00:05:31,680
There are two white girls upstairs, and a white man has the first floor.
32
00:05:31,840 --> 00:05:35,640
You'll be just fine here, Jones. Snug like a bug.
33
00:05:38,000 --> 00:05:39,680
Thank you.
34
00:05:52,840 --> 00:05:55,480
-What is this?-My rent check?
35
00:05:55,680 --> 00:05:59,280
-Twelve thousand dollars?-Well, that was the figure on the lease.
36
00:06:02,400 --> 00:06:05,960
It's my grandfather's money. Or it was, anyway.
37
00:06:06,120 --> 00:06:08,840
He went to college here, and the will said I had to too.
38
00:06:09,000 --> 00:06:10,560
I didn't want to go to Texas.
39
00:06:10,800 --> 00:06:14,240
-What's in Texas?-Just my mother.
40
00:06:42,000 --> 00:06:44,280
You'll be glad to know I dropped out of college.
41
00:06:44,480 --> 00:06:46,080
You told me all a writer needs...
42
00:06:46,240 --> 00:06:48,920
...is his eyes and ears and sense enough to use them.
43
00:06:49,080 --> 00:06:52,720
Besides, you know I don't play well with the other kids.
44
00:06:54,480 --> 00:06:57,240
-Better watch your ass, punk!-Yeah, punk.
45
00:07:33,080 --> 00:07:36,080
You know how much this means to me. Don't be like that.
46
00:07:36,240 --> 00:07:41,080
Look, I'll be here-- Don't be this way.
47
00:07:41,960 --> 00:07:43,800
I'll just hang up right now.
48
00:07:44,360 --> 00:07:47,520
I'm hanging up now! Asshole!
49
00:08:17,640 --> 00:08:19,640
Well, well, well. Come in, come in.
50
00:08:19,800 --> 00:08:22,240
I don't know what you're after, but make no mistake...
51
00:08:22,360 --> 00:08:25,360
...you have come to absolutely the right place to get it.
52
00:08:25,520 --> 00:08:29,560
You can call me "Mother." I am the woman of this house. And you I call...?
53
00:08:30,080 --> 00:08:32,240
Jones. Jones Dillon.
54
00:08:32,920 --> 00:08:35,280
You listen to Mother, because she speaks the truth.
55
00:08:35,480 --> 00:08:39,720
There is nothing, absolutely nothing as important as a bed.
56
00:08:39,920 --> 00:08:42,240
-Nothing?-Nothing.
57
00:08:43,440 --> 00:08:46,880
A happy bed makes for a happy home, Mr. Jones...
58
00:08:47,120 --> 00:08:49,440
...if you take my meaning.
59
00:08:51,120 --> 00:08:53,360
Jones.
60
00:08:53,920 --> 00:08:58,800
Jones. I knew a man named Jones once. Yes, indeed.
61
00:08:59,000 --> 00:09:00,920
Maybe he was your daddy.
62
00:09:02,000 --> 00:09:05,920
-I doubt it, miss.-Well, I wouldn't be too sure, now.
63
00:09:06,240 --> 00:09:09,280
He was a handsome devil, just like you are.
64
00:09:18,480 --> 00:09:22,440
-Phone?-I don't have one yet. I'll get one.
65
00:09:22,600 --> 00:09:27,560
Well, you be sure and let Mother know just as soon as you do.
66
00:09:27,720 --> 00:09:31,480
-Hi, Mother.-Oh, boys, this is Mr. Jones.
67
00:09:31,600 --> 00:09:34,480
Will you tell him when you can deliver him his furniture?
68
00:09:34,680 --> 00:09:37,000
-Be a week at least.-Be at least a week, maybe two.
69
00:09:37,160 --> 00:09:40,000
-Could be two.-That's okay. Fine.
70
00:09:40,560 --> 00:09:43,120
-We aren�t asking.-No one's asking you nothing.
71
00:09:43,240 --> 00:09:44,720
Now, you boys shut the hell up...
72
00:09:44,920 --> 00:09:47,800
...talking to my customers like that. Now, get out.
73
00:09:47,920 --> 00:09:51,160
-Sorry, Mother.-Go on.
74
00:09:51,360 --> 00:09:52,720
Get.
75
00:09:53,280 --> 00:09:55,920
From my second husband.
76
00:10:17,240 --> 00:10:19,040
Kid, you aren�t 21.
77
00:10:19,240 --> 00:10:23,560
Twenty-two, 23 in December. You can see there.
78
00:10:29,560 --> 00:10:34,920
My mother, she was deep into all of it: booze, pills...
79
00:10:35,120 --> 00:10:37,360
...everything she could get her hands on.
80
00:10:37,560 --> 00:10:39,800
I was born 1 0 weeks premature.
81
00:10:40,000 --> 00:10:42,360
By the time doctors discovered the bone disease...
82
00:10:42,480 --> 00:10:44,800
...it was too late to treat properly.
83
00:10:45,360 --> 00:10:48,240
I've been suffering since before I was born.
84
00:10:49,480 --> 00:10:51,480
Damn.
85
00:10:51,680 --> 00:10:53,680
Do you need anything else?
86
00:10:55,480 --> 00:10:59,040
-A pack of cigarettes.-Just a second. Anything else?
87
00:11:00,720 --> 00:11:02,720
A pack of cigarettes.
88
00:11:24,840 --> 00:11:26,720
Scheiss auto.
89
00:11:52,840 --> 00:11:54,480
Shit.
90
00:11:57,400 --> 00:11:59,120
Brad?
91
00:12:00,720 --> 00:12:02,240
Come on.
92
00:12:08,360 --> 00:12:09,520
Hi. I'm--
93
00:12:13,920 --> 00:12:16,480
Think you can mess with me, you little bastard?
94
00:12:18,840 --> 00:12:20,800
Think you can?
95
00:12:26,160 --> 00:12:28,280
-Hi, Jane.-Hi, Brad.
96
00:12:29,160 --> 00:12:31,400
-Who's your friend?-Asshole tried to attack me.
97
00:12:31,600 --> 00:12:34,480
Bad boy. Think I should shoot him?
98
00:12:34,680 --> 00:12:36,960
No, I'll do it.
99
00:12:38,280 --> 00:12:41,480
Well, well, well. Look here.
100
00:12:42,240 --> 00:12:46,040
-Caught yourself a deviant, did you?-I live here, you lunatics.
101
00:12:46,960 --> 00:12:50,400
-What?-Boy says he lives here, miss.
102
00:12:50,600 --> 00:12:53,840
I'm in 2B, upstairs. I just moved in.
103
00:12:54,600 --> 00:12:56,600
He's making it up.
104
00:12:57,240 --> 00:13:02,840
-Listen, hot stuff, are you 2B or not?-Yes, damn. I'm 2B.
105
00:13:03,040 --> 00:13:05,040
Well, all right. I just got you wired up...
106
00:13:05,160 --> 00:13:07,720
...for the great wide world and everything in it.
107
00:13:14,480 --> 00:13:16,920
I saw the whole thing.
108
00:13:20,360 --> 00:13:22,720
It was a mistake.
109
00:13:22,920 --> 00:13:27,400
-Don't be so sure. Are you okay?-Yeah.
110
00:13:29,960 --> 00:13:31,480
Come on.
111
00:13:45,840 --> 00:13:48,400
This makes us neighbors, I suppose.
112
00:13:48,600 --> 00:13:51,080
-I'm Lisa.-I'm Jones. Hi.
113
00:13:51,280 --> 00:13:55,280
Hi. You can keep them if you want. Call it a housewarming.
114
00:13:55,480 --> 00:13:56,800
Thank you.
115
00:13:57,520 --> 00:13:59,920
I'd ask you to stay....
116
00:14:00,360 --> 00:14:03,480
And I'd ask you, where would I sit?
117
00:14:06,240 --> 00:14:08,080
You can sit here.
118
00:14:08,600 --> 00:14:12,040
I think it's much too soon for that, don't you?
119
00:14:12,600 --> 00:14:14,720
Goodbye, Jones.
120
00:14:21,040 --> 00:14:23,600
-Hello?-Hello, Blanche. Guess who.
121
00:14:23,720 --> 00:14:26,840
Lovely, my only begotten son.
122
00:14:27,040 --> 00:14:28,960
They kicked you out of school already?
123
00:14:29,080 --> 00:14:31,720
I wasn't expecting this call for at least a month.
124
00:14:31,920 --> 00:14:34,600
Relax, Blanche, you'll spill your drink.
125
00:14:34,720 --> 00:14:36,920
I'm calling with good news.
126
00:14:37,040 --> 00:14:38,960
I'm calling from my very own phone...
127
00:14:39,800 --> 00:14:42,480
...from the comfort of my Very own apartment.
128
00:14:42,640 --> 00:14:47,280
You�re what? Have you lost your mind, Jones?
129
00:14:47,400 --> 00:14:50,920
If there's anyone in this world who cannot take care of himself, it is you.
130
00:14:51,080 --> 00:14:53,720
-Do you hear me?-No, you're right.
131
00:14:53,840 --> 00:14:56,520
In fact, I've been interviewing help all week.
132
00:14:56,720 --> 00:14:59,080
I'm leaning towards this beautiful Asian girl.
133
00:14:59,280 --> 00:15:02,040
-Cantonese.-Cantonese, I mean.
134
00:15:02,160 --> 00:15:04,400
She's expert in ancient massage techniques.
135
00:15:05,280 --> 00:15:06,520
See there? I knew it.
136
00:15:06,720 --> 00:15:10,520
All those prep schools turned you into a little sex monster, didn't they?
137
00:15:10,640 --> 00:15:14,480
-I called to ask you something.-Oh, God, here we go.
138
00:15:14,600 --> 00:15:17,600
I'm going to need a copy of my birth certificate for school.
139
00:15:17,800 --> 00:15:20,920
Yeah, I bet. Well, have the school get in touch with me, then.
140
00:15:21,040 --> 00:15:23,840
-I have a right, Blanche.-For Christ sakes, Jones...
141
00:15:23,960 --> 00:15:25,480
...couldn't we have a conversation...
142
00:15:25,640 --> 00:15:28,840
...where you didn't dredge pall the footnotes of your ancestry?
143
00:15:29,040 --> 00:15:30,720
What if I called your father a footnote?
144
00:15:30,920 --> 00:15:33,640
Just don't call him a manipulative son of a bitch.
145
00:15:33,840 --> 00:15:35,720
I'd hate for us to agree on something.
146
00:15:35,960 --> 00:15:40,080
I think my own father would like to know where I am, what I'm doing.
147
00:15:40,280 --> 00:15:44,400
It's late. You probably have school tomorrow. Jones?
148
00:15:44,480 --> 00:15:47,600
Don't you dare-- Jones? Well, son of a--
149
00:15:47,720 --> 00:15:49,400
Bitch.
150
00:15:52,480 --> 00:15:54,920
I have done something to make you angry?
151
00:15:55,040 --> 00:15:57,360
No, not you.
152
00:16:11,400 --> 00:16:14,360
Yes, indeed, Mr. Jones.
153
00:16:14,520 --> 00:16:17,480
A happy bed makes for a happy home...
154
00:16:17,600 --> 00:16:23,160
...and Mother here is going to show you just how happy a home can be.
155
00:16:23,280 --> 00:16:28,520
-My bed hasn't been delivered yet.-Just you leave everything to me.
156
00:16:29,760 --> 00:16:32,960
I'd have called first if I had that number.
157
00:16:34,640 --> 00:16:37,840
Yes, indeed, Mr. Jones.
158
00:16:50,520 --> 00:16:53,200
Get comfortable, Mr. Jones.
159
00:17:00,480 --> 00:17:05,400
Oh, Jones, you area handsome devil!
160
00:17:05,600 --> 00:17:08,040
Oh, my. Yes!
161
00:17:13,720 --> 00:17:16,480
Let me feel how happy you are!
162
00:17:18,840 --> 00:17:22,600
Mr. Jones, you're a happy daddy now.
163
00:17:24,240 --> 00:17:26,360
Kinky! Wild!
164
00:17:37,880 --> 00:17:42,760
Mr. Jones. Rough, just like your daddy was.
165
00:17:47,400 --> 00:17:49,160
Jones!
166
00:18:03,360 --> 00:18:04,760
Damn.
167
00:18:11,720 --> 00:18:13,120
Jones!
168
00:18:19,000 --> 00:18:20,760
No, don't!
169
00:18:23,120 --> 00:18:26,960
-One, two....-No!
170
00:18:39,240 --> 00:18:41,640
Boy, there's something you probably ought to know.
171
00:18:41,840 --> 00:18:44,720
You got shit-wipe sticking out of your fly.
172
00:18:51,600 --> 00:18:53,880
-Don't. Please.-One, two--
173
00:18:54,000 --> 00:18:55,040
Freeze.
174
00:18:56,360 --> 00:18:59,360
Put it down, fellows. Nice and easy.
175
00:18:59,960 --> 00:19:03,400
We can't very well do nothing, being as we is frozen and all.
176
00:19:03,600 --> 00:19:05,720
Bad joke, daddy-o.
177
00:19:05,880 --> 00:19:10,160
One more and I blow your little sister�s best friend right out of your trousers.
178
00:19:26,720 --> 00:19:28,600
Think they treat all customers that way?
179
00:19:28,840 --> 00:19:31,600
-No, you're just lucky.-Lucky you were there.
180
00:19:31,720 --> 00:19:33,480
-There, that's all of it.-Wow.
181
00:19:33,640 --> 00:19:36,880
If you hadn't shown up, I don't know. Let me get you a beer.
182
00:19:37,000 --> 00:19:40,720
"Freeze." The looks on their faces.
183
00:19:40,880 --> 00:19:43,240
-Hi, Brad.-Who guessed they could be polite?
184
00:19:43,400 --> 00:19:46,360
-You go easy on him.-Okay.
185
00:19:50,240 --> 00:19:53,360
Easily the most exciting thing I�ve ever seen in real life.
186
00:19:53,480 --> 00:19:56,400
-Hi.-Hi. Where is...?
187
00:19:56,600 --> 00:19:58,280
Gone.
188
00:19:59,240 --> 00:20:02,120
Look. Now you can stay.
189
00:20:02,280 --> 00:20:05,400
-You want a beer?-I'm going to have to take a rain check.
190
00:20:05,600 --> 00:20:07,880
-I have lines to learn.-You're an actress?
191
00:20:08,760 --> 00:20:11,240
-The female lead.-Wow.
192
00:20:11,400 --> 00:20:14,640
Besides, I still don't know where I would sit.
193
00:20:14,840 --> 00:20:17,000
Are you sure that's clean?
194
00:20:22,720 --> 00:20:25,120
Your stalker has furniture.
195
00:20:40,840 --> 00:20:41,960
Hi.
196
00:20:43,600 --> 00:20:45,720
You okay?
197
00:20:45,880 --> 00:20:49,520
Yeah, sure. How are you?
198
00:20:51,120 --> 00:20:53,000
Great couch.
199
00:20:57,120 --> 00:20:58,000
Dear Dad: I'm settling into apartment life just fine.
200
00:20:58,000 --> 00:21:01,360
Dear Dad: I'm settling into apartment life just fine.
201
00:21:01,520 --> 00:21:04,720
I know it was more your stiletto move around a lot, place to place...
202
00:21:04,880 --> 00:21:07,480
...but I think I'll stay right here for now. And why not?
203
00:21:07,640 --> 00:21:11,120
It seems like every time I turn around, I make new friends.
204
00:21:31,240 --> 00:21:34,120
Jiminy! Let's get!
205
00:21:34,240 --> 00:21:36,120
Oh, I'm coming, I'm coming!
206
00:21:36,280 --> 00:21:39,040
Come on! Come on, baby!
207
00:22:48,080 --> 00:22:52,120
No, no, darling, they�ve waited long enough. I�ve waited.
208
00:22:52,320 --> 00:22:54,240
Oh, how I've waited for you.
209
00:22:54,360 --> 00:22:58,320
Each day a lifetime centuries longer than the day before it.
210
00:22:58,480 --> 00:23:00,600
And it would've been....
211
00:23:01,800 --> 00:23:03,600
Would've been....
212
00:23:04,720 --> 00:23:06,720
Almost bearable.
213
00:23:06,920 --> 00:23:08,800
And it would've been almost bearable...
214
00:23:08,960 --> 00:23:12,840
...if just once, you'd written me a letter to tell me that you were still alive...
215
00:23:13,360 --> 00:23:15,920
...and that your love for mews still alive too.
216
00:23:16,720 --> 00:23:20,480
How could I have known you lost both your arms in battle?
217
00:23:23,240 --> 00:23:25,800
Damn you. Haven't I told you never to speak of that?
218
00:23:26,120 --> 00:23:30,120
You foolish, proud man! Don�t you see it doesn't matter?
219
00:23:30,360 --> 00:23:34,440
You can still touch me. Still a heart to love me.
220
00:23:34,600 --> 00:23:39,080
Still lips to kiss me. You can touch me without arms...
221
00:23:39,240 --> 00:23:42,600
...and I need you to, darling, desperately.
222
00:23:42,800 --> 00:23:47,320
Please touch me. Touch me now.
223
00:23:47,800 --> 00:23:50,440
Touch me right now.
224
00:23:52,840 --> 00:23:57,320
Blah, blah, blah. God, it's awful.
225
00:23:57,480 --> 00:24:00,000
-Well, you're good.-Really?
226
00:24:00,200 --> 00:24:03,000
I mean, not just compared to you?
227
00:24:11,480 --> 00:24:16,320
-A glass, please?-Oh, well, I don't have any yet. Sorry.
228
00:24:18,720 --> 00:24:22,720
-You know, I find it awfully sad, really.-Well, I'm going to get some.
229
00:24:22,920 --> 00:24:25,560
No, not that.
230
00:24:30,920 --> 00:24:33,080
You know, a person can pursue something.
231
00:24:33,240 --> 00:24:35,680
A girl can go after her dreamland give it her...
232
00:24:35,800 --> 00:24:39,720
...energy, labor, sweat, tears...
233
00:24:39,840 --> 00:24:43,920
...and this is where it gets her.
234
00:24:44,080 --> 00:24:49,240
A two-room apartment and a role in some moronic period play.
235
00:24:53,480 --> 00:24:59,080
-Things take time?-Right, things take time.
236
00:24:59,680 --> 00:25:04,240
I suppose, but I can't wait forever.
237
00:25:06,080 --> 00:25:11,720
-Can I ask you something?-Sure. You can ask me anything.
238
00:25:11,920 --> 00:25:14,200
Who's the girl with the camera?
239
00:25:15,680 --> 00:25:18,600
She's called "Jane." Why?
240
00:25:19,360 --> 00:25:22,680
Well, she took my picture out here.
241
00:25:22,840 --> 00:25:26,600
She didn't say a word, just took my picture and disappeared.
242
00:25:26,720 --> 00:25:29,720
-it was weird.-She is weird.
243
00:25:29,840 --> 00:25:32,240
You know what? I�d be careful if I were you.
244
00:25:32,480 --> 00:25:35,840
She took pictures of me once, and now she hates me.
245
00:25:36,000 --> 00:25:40,080
-Hates you? Why?-I have no idea...
246
00:25:40,240 --> 00:25:42,960
...except I think she�s maybe slightly insane.
247
00:25:43,560 --> 00:25:45,480
Insane?
248
00:25:46,560 --> 00:25:48,320
Wow.
249
00:26:55,840 --> 00:26:58,080
Hey, this is Steve. I�m not here right now--
250
00:26:58,240 --> 00:26:59,920
Hello?
251
00:27:22,200 --> 00:27:26,840
Hi, I'm Jones. I'm your neighbor from down the hall.
252
00:27:27,000 --> 00:27:29,680
-I think we're past that.-Right.
253
00:27:30,080 --> 00:27:33,080
I noticed you take pictures, and I can't seem to figure this out...
254
00:27:33,240 --> 00:27:36,360
...so I thought maybe you could....
255
00:27:36,480 --> 00:27:39,120
I don't know much about them. Is this one any good?
256
00:27:39,320 --> 00:27:43,600
Yeah, it's fine. Fine if you're going to Disneyland with the wife and kids.
257
00:27:44,320 --> 00:27:48,600
Right. Well, I guess I'll have to planar trip, then. And a wedding.
258
00:27:49,800 --> 00:27:52,960
-Here. Point and shoot.-Right.
259
00:27:53,680 --> 00:27:55,960
How did that picture come out, on the roof?
260
00:27:57,480 --> 00:27:59,360
Not so hot.
261
00:28:00,440 --> 00:28:03,320
-What did you say your name was?-Jones.
262
00:28:04,200 --> 00:28:05,600
I'm Jane.
263
00:28:05,840 --> 00:28:08,600
-Hi.-Bye, Jones.
264
00:28:14,080 --> 00:28:16,600
-Ready?-Ready.
265
00:28:17,920 --> 00:28:21,560
-Beer?-Oh, my, no, no, this calls for wine.
266
00:28:21,720 --> 00:28:26,320
I have a terrific bottle I've been saving. You have a corkscrew, right?
267
00:28:27,720 --> 00:28:28,840
Damn.
268
00:28:35,840 --> 00:28:39,720
Here, let me. It's a sticky one.
269
00:28:46,600 --> 00:28:48,080
And that's how it started.
270
00:28:48,240 --> 00:28:50,200
She opened the wine and started to pour...
271
00:28:50,360 --> 00:28:53,600
...and pour and pour, like words on a page...
272
00:28:53,720 --> 00:28:56,960
...big words like "ambition� and "inspiration" and "passion".
273
00:28:57,080 --> 00:28:59,920
Me? I didn't say much, but she didn't mind.
274
00:29:00,080 --> 00:29:01,480
She knew I was watching her.
275
00:29:01,680 --> 00:29:05,120
I think she likes to be looked at, but I wanted to do more than look.
276
00:29:05,320 --> 00:29:08,200
After all, I couldn't type, could I, if I didn't touch the keys?
277
00:29:08,320 --> 00:29:10,600
And she was so close. It should have been easy...
278
00:29:10,800 --> 00:29:13,600
...but somewhere, somehow, I think I missed something.
279
00:29:13,800 --> 00:29:15,480
-You know what I mean?-Yeah.
280
00:29:15,600 --> 00:29:18,000
-You do?-No.
281
00:29:18,200 --> 00:29:21,360
-You don't?-I don't know.
282
00:29:23,680 --> 00:29:29,840
I'm sorry. It's late. I�m drunk. I have to go.
283
00:30:14,440 --> 00:30:16,240
Morning, partner.
284
00:30:21,080 --> 00:30:23,480
Shouldn't I have handcuffs too?
285
00:30:23,920 --> 00:30:26,720
Sorry, partner. I've only got one pair.
286
00:30:27,080 --> 00:30:29,200
Don't you think we should drink them first?
287
00:30:29,440 --> 00:30:33,560
No. You'd never hit them that way.
288
00:30:38,600 --> 00:30:44,240
That's right. Steady. Use your sight. Line it up.
289
00:30:44,440 --> 00:30:47,440
-Now, what are you going to do?-Squeeze.
290
00:30:47,600 --> 00:30:49,440
Squeeze.
291
00:30:50,080 --> 00:30:52,560
-What are you not going to do?-Pull.
292
00:30:52,720 --> 00:30:55,720
Beautiful. Whenever you're ready.
293
00:31:01,960 --> 00:31:04,840
Perfect. You squeezed.
294
00:32:02,560 --> 00:32:04,320
-So, what do you think of Lisa?-Lisa?
295
00:32:04,320 --> 00:32:05,960
-So, what do you think of Lisa?-Lisa?
296
00:32:06,120 --> 00:32:08,680
Yeah, upstairs Lisa.
297
00:32:09,080 --> 00:32:10,920
How do you mean?
298
00:32:11,080 --> 00:32:14,960
-Well, you're seeing her, aren't you?-Did she say something to you?
299
00:32:15,080 --> 00:32:18,720
No. I just know.
300
00:32:19,440 --> 00:32:22,560
-How?-It's an old house. I know the creaks.
301
00:32:22,720 --> 00:32:24,240
I know what goes on.
302
00:32:24,440 --> 00:32:27,120
When she's in her bathroom brushing her teeth...
303
00:32:27,320 --> 00:32:29,120
...putting on a bit of eye makeup.
304
00:32:29,800 --> 00:32:32,920
I hear her move from her apartment to yours.
305
00:32:33,200 --> 00:32:36,560
You let her in. She looks great.
306
00:32:36,720 --> 00:32:39,560
She takes a seat on the couch, makes herself comfortable.
307
00:32:39,720 --> 00:32:44,080
You offer her something to drink and excuse yourself to the kitchen.
308
00:32:45,120 --> 00:32:47,200
"Mineral water? Or I have a light beer. "
309
00:32:47,360 --> 00:32:50,440
"Mineral water, please. In a glass, if you don't mind?"
310
00:32:51,120 --> 00:32:54,560
-Mineral water?-Oh, come on.
311
00:32:54,720 --> 00:32:57,320
It's not like I'm snooping, really. I just hear it.
312
00:32:57,480 --> 00:33:02,080
There's a lot of turnover upstairs. Everybody leaves a story behind.
313
00:33:02,200 --> 00:33:05,440
Now, I could tell those stories, but I don't.
314
00:33:05,720 --> 00:33:08,360
And I won't tell yours either, Jones.
315
00:33:11,360 --> 00:33:16,320
Together this time. Six on the left are mine, right are yours.
316
00:33:19,560 --> 00:33:21,800
I love what you're doing with the place.
317
00:33:21,960 --> 00:33:22,920
Thanks.
318
00:33:23,440 --> 00:33:25,320
-It's called acting.-Right.
319
00:33:25,680 --> 00:33:28,440
-That, that....-Thing?
320
00:33:29,000 --> 00:33:31,560
That thing is a product of....
321
00:33:32,680 --> 00:33:34,000
Product of....
322
00:34:25,800 --> 00:34:31,080
Hello? Hello? I can hear you breathing.
323
00:34:31,240 --> 00:34:32,960
Jane?
324
00:34:40,360 --> 00:34:44,200
-Listen to me, you pathetic bastard!-How did you know it was me?
325
00:34:44,360 --> 00:34:48,080
You think you're cute, don't you? Oh, for Christ sakes, Jones.
326
00:34:48,240 --> 00:34:50,840
You know, you cook a meal for a man just once--
327
00:34:51,000 --> 00:34:52,840
He thinks he can call you on the phone.
328
00:34:53,000 --> 00:34:56,680
What he thinks is that he's goat God-given right to tell me...
329
00:34:56,800 --> 00:35:00,200
...what to do, where to go, and what time to be there.
330
00:35:00,360 --> 00:35:04,480
Maybe he wants to show youth world. Istanbul. Mozambique.
331
00:35:04,600 --> 00:35:07,680
-What are you talking about?-You know what I'm talking about.
332
00:35:07,760 --> 00:35:11,520
My father. You said he'd been everywhere, seen everything.
333
00:35:11,600 --> 00:35:15,760
That he'd written it all down. Every sight, every sound.
334
00:35:15,960 --> 00:35:19,000
-So that he could show you the world.-I never told you that.
335
00:35:19,120 --> 00:35:23,000
He told me that. I remember more than you think I do.
336
00:35:23,200 --> 00:35:28,280
-I'm getting dressed here, Jones.-What did you do, Blanche?
337
00:35:28,480 --> 00:35:30,960
What did you do that was so bade left both of us?
338
00:35:31,080 --> 00:35:33,440
You know, if you gave school half the energy...
339
00:35:33,600 --> 00:35:36,720
...you give this little genealogy project...
340
00:35:37,240 --> 00:35:39,240
...I bet they'd name building after you.
341
00:35:39,440 --> 00:35:40,920
I am taking it seriously.
342
00:35:41,720 --> 00:35:44,840
In fact, there's an instructor here right now.
343
00:35:45,000 --> 00:35:48,040
-Oh, instructor, hell. What instructor?-It's art class.
344
00:35:48,360 --> 00:35:49,800
We're doing nudes this week.
345
00:35:50,520 --> 00:35:54,800
Wow. But she said I could sketch some gin bottles for extra credit.
346
00:35:55,120 --> 00:35:57,200
I'll send you one.
347
00:36:23,520 --> 00:36:25,920
How I�ve waited for you.
348
00:36:26,040 --> 00:36:29,760
Each day a lifetime centuries longer than the day before it.
349
00:36:29,840 --> 00:36:31,600
And it would've been almost bearable...
350
00:36:31,760 --> 00:36:35,760
...if just once, you'd written me a letter to tell me that you were alive...
351
00:36:35,920 --> 00:36:38,280
...and that your love for me was still alive too.
352
00:36:38,480 --> 00:36:40,200
Damn you.
353
00:36:41,200 --> 00:36:43,280
I thought I told you never to speak of that.
354
00:36:43,840 --> 00:36:44,920
Never!
355
00:36:54,360 --> 00:36:57,280
I know you got it, you chicken shit!
356
00:36:59,240 --> 00:37:02,840
You can still touch me. Still a heart to love me.
357
00:37:03,000 --> 00:37:06,560
Still lips to kiss me. You can touch me without arms...
358
00:37:08,960 --> 00:37:12,680
...and I need you to, darling, desperately.
359
00:37:12,800 --> 00:37:16,480
Please touch me.
360
00:37:20,680 --> 00:37:23,680
Touch me right now!
361
00:37:28,960 --> 00:37:31,760
At least someone's been rehearsing.
362
00:37:34,440 --> 00:37:36,760
It was bad, wasn't it?
363
00:37:38,040 --> 00:37:40,000
You can tell me.
364
00:37:42,440 --> 00:37:43,560
You were good.
365
00:37:45,000 --> 00:37:49,480
Can you say that again, please, with just a little bit more feeling?
366
00:37:49,680 --> 00:37:50,800
You were good.
367
00:37:55,240 --> 00:37:57,000
Jones?
368
00:37:59,360 --> 00:38:00,800
Will you kiss me?
369
00:38:02,760 --> 00:38:04,080
Okay.
370
00:38:04,240 --> 00:38:08,000
Okay because you want to, or okay because I asked you to?
371
00:38:09,040 --> 00:38:12,720
-I want to.-Will you do it now, please?
372
00:38:13,200 --> 00:38:15,480
Okay, I will, but--
373
00:38:24,040 --> 00:38:29,320
-Sorry. I'm not very good at this.-Oh, but you will be.
374
00:38:29,480 --> 00:38:31,440
You will be.
375
00:38:57,560 --> 00:38:59,840
What are you waiting for?
376
00:39:02,760 --> 00:39:05,600
This isn't your first time, is it?
377
00:39:08,360 --> 00:39:10,000
-What?-What?
378
00:39:10,200 --> 00:39:11,920
Are you serious?
379
00:39:12,680 --> 00:39:16,320
Jones, my God. What do you think this is?
380
00:39:16,480 --> 00:39:20,560
-Nothing. I mean---God, exactly. You know what?
381
00:39:20,760 --> 00:39:23,480
You can't do this with me. Not like this. I mean....
382
00:39:24,200 --> 00:39:26,680
You're really sweet and everything, but my God...
383
00:39:26,800 --> 00:39:28,840
-...how old are you anyway?-Seventeen.
384
00:39:29,000 --> 00:39:33,680
Seventeen? My God, what am I doing? You know what, Jones?
385
00:39:33,760 --> 00:39:37,000
-You need to fall in love first.-Love?
386
00:39:37,200 --> 00:39:40,320
Yes, love. Seventeen-year-olds can fall in love.
387
00:39:40,480 --> 00:39:44,080
By the time I was 1 7,I'd already loved three or four boys.
388
00:39:44,240 --> 00:39:47,000
-Like really, truly, loved them.-You're right.
389
00:39:47,240 --> 00:39:50,240
-Of course I'm right.-Trust me. You don't want to do this.
390
00:39:51,040 --> 00:39:53,240
-You're right.-You think you do, but--
391
00:39:54,240 --> 00:39:56,840
-What did you say?-I said, you're right.
392
00:39:57,000 --> 00:40:00,720
-Right about what?-About this, about us.
393
00:40:00,840 --> 00:40:03,920
-I don't want to, like you said.-What?
394
00:40:09,120 --> 00:40:11,760
Okay, the show's over. I�m through being an audience.
395
00:40:11,960 --> 00:40:15,200
Just looking on and listening. I want someone who's more than words...
396
00:40:15,280 --> 00:40:19,720
...because if I�ve learned anything so far, it's this: Talk is cheap, partner.
397
00:40:19,920 --> 00:40:24,840
So you say it's a party you want, huh? Hell, woman, I'll show you a party.
398
00:40:25,000 --> 00:40:27,440
What did I say about coming down and celebrating?
399
00:40:27,520 --> 00:40:30,240
Damn it, I got dishes at home that need washing.
400
00:40:30,320 --> 00:40:34,680
You done crossed me for the last time. Speak up, damn it! I'm talking to you!
401
00:40:44,080 --> 00:40:45,560
Oh, dear God, help me.
402
00:40:46,520 --> 00:40:50,080
It's Jones Dillon, coming to kill me.
403
00:40:50,560 --> 00:40:55,520
Please, Dillon. I wasn't going to hurt her. Honest.
404
00:40:55,760 --> 00:40:59,240
You'd best say goodbye to them buttons, you no-arm son of a bitch.
405
00:41:00,000 --> 00:41:01,920
Mr. Dillon.
406
00:41:02,280 --> 00:41:05,200
You have a shave scheduled, Mr. Dillon.
407
00:41:06,960 --> 00:41:09,000
A shave.
408
00:41:10,960 --> 00:41:12,520
And a bath.
409
00:41:18,600 --> 00:41:20,240
That's me.
410
00:41:21,040 --> 00:41:26,480
But, Jones, this animal said he was going to roll me down Main Street!
411
00:41:27,000 --> 00:41:31,080
Down Main Street, right out of town, one kick at a time!
412
00:41:32,440 --> 00:41:34,360
Squeeze.
413
00:41:35,120 --> 00:41:37,560
With spurs on, Jones!
414
00:42:19,320 --> 00:42:21,440
I need a ride.
415
00:42:23,240 --> 00:42:26,080
-You didn't have to do this.-That's okay.
416
00:42:26,280 --> 00:42:28,920
I've been meaning to buy some records.
417
00:42:29,440 --> 00:42:31,800
We don't sell records.
418
00:42:32,720 --> 00:42:34,720
I thought you said it was a record store.
419
00:42:34,840 --> 00:42:38,760
It's just called a record store. It�s all CDs.
420
00:42:38,960 --> 00:42:43,280
Right. Well, I don�t have a record player anyway.
421
00:43:03,320 --> 00:43:05,720
I don't care if you don�t like the picture, okay?
422
00:43:05,920 --> 00:43:08,120
-What picture?-It's not going to hurt my feelings.
423
00:43:08,320 --> 00:43:10,800
You could've at least acknowledged the damn thing, you know.
424
00:43:12,280 --> 00:43:15,480
-What picture?-The picture I gave you.
425
00:43:15,600 --> 00:43:20,200
The picture I slipped under your door! I put it in an envelope and--
426
00:43:20,320 --> 00:43:26,000
Look, there's no way you didn't--Oh, goddamn it. She likes you, right?
427
00:43:26,120 --> 00:43:29,560
-Who?-Who? The bitch that--
428
00:43:30,600 --> 00:43:34,080
Just forget it, forget it. I�m sorry.
429
00:43:36,200 --> 00:43:42,280
-Are you coming in?-No. I don't have a CD player either.
430
00:43:42,600 --> 00:43:46,880
-Will you need a ride home?-No. I'll manage.
431
00:43:48,400 --> 00:43:50,240
How about you?
432
00:44:06,360 --> 00:44:08,680
Okay, shut it off.
433
00:44:09,880 --> 00:44:13,400
That's great. How do you know all this stuff?
434
00:44:13,520 --> 00:44:16,840
-I learned it from Rocky.-Who's Rocky?
435
00:44:17,000 --> 00:44:20,160
-That motorcycle in my apartment?-Yeah?
436
00:44:20,360 --> 00:44:22,000
That's Rocky.
437
00:44:23,880 --> 00:44:27,600
He left that behind, the rogue.
438
00:44:28,120 --> 00:44:29,600
He was my last.
439
00:44:29,960 --> 00:44:33,960
He lived in your apartment for a while, but he spent most of his time in mine.
440
00:44:34,120 --> 00:44:35,960
Then he moved on.
441
00:44:36,760 --> 00:44:38,920
That was three years ago.
442
00:44:40,960 --> 00:44:43,720
-Jones?-Yeah?
443
00:44:44,160 --> 00:44:47,640
It's been three years since I had sex, Jones.
444
00:44:49,520 --> 00:44:54,160
Didn't you say "whoa"? Three years and you say "whoa"?
445
00:44:54,280 --> 00:44:58,760
Listen, you, three years of celibacy deserves more than "whoa."
446
00:44:58,960 --> 00:45:02,960
-"Whoa" doesn't come close.-Try 1 7.
447
00:45:03,160 --> 00:45:07,480
-What, years?-Well, the first 1 2 were pretty easy.
448
00:45:07,640 --> 00:45:09,360
But what about...?
449
00:45:10,240 --> 00:45:12,360
So you're a...?
450
00:45:28,680 --> 00:45:30,280
It's great.
451
00:45:31,200 --> 00:45:33,240
It's really great.
452
00:45:33,400 --> 00:45:35,240
It's the pain.
453
00:45:35,400 --> 00:45:36,880
The pain?
454
00:45:37,920 --> 00:45:42,600
That's why I like it. Because it's honest and it's real...
455
00:45:42,720 --> 00:45:45,600
...and it's nothing you can faker hide.
456
00:45:46,680 --> 00:45:50,000
To me, it's like you're feeling pain for the first time in your life.
457
00:45:50,440 --> 00:45:53,840
And before this moment, you didn't even know it existed.
458
00:45:54,720 --> 00:45:59,480
I broke my arm once when I was a kid.
459
00:46:04,360 --> 00:46:07,480
How is it someone you've just met, a person you hardly know...
460
00:46:07,640 --> 00:46:10,040
...can somehow know you? Can take one look at you...
461
00:46:10,240 --> 00:46:13,400
...and see more in that instant than most people will ever see?
462
00:46:13,600 --> 00:46:16,720
I suppose there's only one way to find out.
463
00:46:23,440 --> 00:46:25,480
-Hi, Jane.-Hi.
464
00:46:25,720 --> 00:46:29,680
Hi. I was wondering if you would, you know...
465
00:46:29,840 --> 00:46:34,760
-...if you'd like to go out or--?-You're a little young for me, Jones.
466
00:46:34,960 --> 00:46:38,200
-Besides, I don't date.-Well, it wouldn't be a date.
467
00:46:38,360 --> 00:46:41,000
I don't know many people here, and I thought maybe we could--
468
00:46:41,200 --> 00:46:43,160
Maybe you should get a record player.
469
00:46:43,920 --> 00:46:45,880
Well, we don't have to.
470
00:46:48,920 --> 00:46:50,720
I don't do movies.
471
00:46:50,920 --> 00:46:53,960
No dinners, no picnics...
472
00:46:54,160 --> 00:46:55,720
...no walks.
473
00:46:56,360 --> 00:46:58,240
How about you decide?
474
00:47:01,960 --> 00:47:04,960
I hear you typing a lot. What are you writing?
475
00:47:05,120 --> 00:47:08,160
-Letters, mostly.-Letters to whom, your girlfriend?
476
00:47:09,880 --> 00:47:11,440
Girlfriends.
477
00:47:11,520 --> 00:47:13,400
There are several.
478
00:47:13,720 --> 00:47:15,400
Is that right?
479
00:47:17,240 --> 00:47:19,480
Get the fuck out of here.
480
00:47:29,480 --> 00:47:30,880
Superfecta is the big one.
481
00:47:31,000 --> 00:47:34,760
The first four horses in order area bitch to win, but top-dollar pay.
482
00:47:34,960 --> 00:47:38,160
Trifecta is the same deal, but first three horses in order.
483
00:47:38,480 --> 00:47:40,240
Still's a bitch, still good money.
484
00:47:40,720 --> 00:47:42,840
Exacta bet is firsthand second in order.
485
00:47:42,960 --> 00:47:45,440
Quinella is the same, but in any order.
486
00:47:45,520 --> 00:47:47,640
So those are good. Win, place or show bets...
487
00:47:47,760 --> 00:47:49,440
...you can figure out for yourself.
488
00:47:49,600 --> 00:47:51,480
Are you talking to me?
489
00:47:51,680 --> 00:47:53,640
Yes, dummy. How do you want to bet?
490
00:47:53,760 --> 00:47:58,720
I have no idea. How about you bettor me, and I'll get us some drinks?
491
00:47:58,960 --> 00:48:00,680
Sure you will.
492
00:48:30,280 --> 00:48:33,160
-How did you do that?-A trick I learned from my mother.
493
00:48:34,680 --> 00:48:36,520
So, what are we drinking to?
494
00:48:38,160 --> 00:48:40,200
Close your eyes and point.
495
00:48:44,880 --> 00:48:47,200
-New in Town.-New in Town.
496
00:48:47,360 --> 00:48:50,000
Yes! New in Town, run, run, run!
497
00:48:50,200 --> 00:48:52,360
Baby, run!
498
00:48:55,200 --> 00:48:56,280
Shit!
499
00:48:58,480 --> 00:49:01,200
-Yes! Go, go!-Go, go, go!
500
00:49:04,960 --> 00:49:07,760
-Yes! Yes! Come on, come on!-Yes! Yes! Come on!
501
00:49:31,360 --> 00:49:33,600
-Little Bee!-Little Bee! Go on!
502
00:49:35,440 --> 00:49:36,920
-Go, go, go!-Little Bee, run!
503
00:49:57,520 --> 00:50:00,160
I used to go there a lot with Steve...
504
00:50:00,720 --> 00:50:04,720
...and he always lost his ass. I guess that�s why I can still stand it there.
505
00:50:07,320 --> 00:50:09,680
This is the part where you ask me who Steve is.
506
00:50:10,560 --> 00:50:12,200
No, it isn't.
507
00:50:13,640 --> 00:50:15,280
Fair enough.
508
00:50:16,320 --> 00:50:18,440
Then I'll ask you something.
509
00:50:18,720 --> 00:50:21,520
-Name?-Jones Dillon.
510
00:50:22,040 --> 00:50:24,640
-Age?-Seventeen.
511
00:50:25,000 --> 00:50:26,960
-From?-Texas.
512
00:50:28,400 --> 00:50:31,920
-No funny accent.-I grew up in the East, mostly.
513
00:50:33,240 --> 00:50:34,640
Me too.
514
00:50:35,840 --> 00:50:37,840
Boarding schools and summer camps.
515
00:50:38,040 --> 00:50:40,080
What about your parents?
516
00:50:40,440 --> 00:50:41,640
What parents?
517
00:50:42,200 --> 00:50:44,480
How many orphans got boarding schools?
518
00:50:44,680 --> 00:50:47,080
Lots. Who's Steve?
519
00:50:48,520 --> 00:50:50,480
I thought you didn't want to know.
520
00:50:50,880 --> 00:50:53,000
He's your old boyfriend?
521
00:50:53,800 --> 00:50:55,240
One of several.
522
00:50:55,400 --> 00:50:57,480
Are you telling me you're an orphan?
523
00:50:57,920 --> 00:51:01,320
Not exactly. How many is several?
524
00:51:01,440 --> 00:51:04,960
-Wouldn't you like to know?-I just want to know about one.
525
00:51:07,440 --> 00:51:10,080
-That's it. Out of film.-That's it?
526
00:51:10,320 --> 00:51:12,760
Why? You thought you were getting somewhere?
527
00:51:18,960 --> 00:51:21,640
So is there anything else should know about you?
528
00:51:21,800 --> 00:51:23,600
I don't think so.
529
00:51:24,240 --> 00:51:26,960
-Unless....-What?
530
00:51:27,960 --> 00:51:29,440
No.
531
00:51:29,880 --> 00:51:31,480
Spill it.
532
00:51:35,440 --> 00:51:36,720
I'm a virgin.
533
00:51:38,760 --> 00:51:39,880
Never?
534
00:51:41,840 --> 00:51:44,200
All those girlfriends and no action?
535
00:51:45,400 --> 00:51:47,560
I almost did once.
536
00:51:47,680 --> 00:51:49,200
Really, when?
537
00:51:49,600 --> 00:51:51,240
Recently.
538
00:51:51,640 --> 00:51:54,800
-How recently?-Pretty recently.
539
00:51:58,480 --> 00:52:00,160
I want to tell you something.
540
00:52:00,320 --> 00:52:03,920
If you want to hang out with her, you don't hang out here, okay?
541
00:52:05,480 --> 00:52:07,400
I'll hang out here.
542
00:52:10,480 --> 00:52:11,920
Okay.
543
00:52:19,600 --> 00:52:21,040
Jane?
544
00:52:21,480 --> 00:52:23,960
-Yeah?-I'm sorry.
545
00:52:26,320 --> 00:52:28,240
I'm sorry about the kiss.
546
00:52:47,840 --> 00:52:50,000
So, what do you know about Jane and Steve?
547
00:52:50,160 --> 00:52:51,880
Can't do it. Sorry.
548
00:52:52,080 --> 00:52:54,000
-Can't do what?-Can't say.
549
00:52:54,720 --> 00:52:57,720
It's one of those upstairs stories, partner. Sorry.
550
00:52:58,080 --> 00:53:00,160
-But you know?-Can't say.
551
00:53:00,320 --> 00:53:02,120
But there's something to know, right?
552
00:53:02,800 --> 00:53:04,000
Is there?
553
00:53:05,040 --> 00:53:06,560
Damn.
554
00:53:47,200 --> 00:53:48,720
Partner.
555
00:53:49,400 --> 00:53:51,120
She's at your door.
556
00:53:59,640 --> 00:54:01,120
Hi!
557
00:54:01,840 --> 00:54:04,880
-I didn't think you were home.-I'm not. I wasn't.
558
00:54:05,040 --> 00:54:07,400
But I am now. Now I am.
559
00:54:07,920 --> 00:54:09,920
Want to go for a ride?
560
00:54:11,200 --> 00:54:13,080
In a half an hour?
561
00:54:16,600 --> 00:54:17,880
Blanche is in Texas.
562
00:54:18,400 --> 00:54:20,800
-Who?-Blanche, my mother.
563
00:54:21,480 --> 00:54:23,960
You asked me about my parents.
564
00:54:24,160 --> 00:54:28,880
She lives alone. Drinks. Dates mostly men from the country club.
565
00:54:29,000 --> 00:54:32,640
She ran my father off when I was 3. Or 4.
566
00:54:32,800 --> 00:54:35,080
Her story always changes.
567
00:54:38,360 --> 00:54:39,320
What?
568
00:54:39,520 --> 00:54:42,040
This is the part where you tell me about Steve.
569
00:54:42,320 --> 00:54:43,640
Is that right?
570
00:54:44,280 --> 00:54:46,520
I used to working this shitty little bar.
571
00:54:46,680 --> 00:54:48,360
Steve came with his band, like...
572
00:54:48,520 --> 00:54:51,400
...they were playing a stadium shower something.
573
00:54:51,640 --> 00:54:54,440
And for the next three nights, he sang every song for me.
574
00:54:55,040 --> 00:54:56,800
I had never met anybody like him.
575
00:54:56,960 --> 00:54:59,760
He said all the right things, did all the right things.
576
00:54:59,920 --> 00:55:03,480
Everything was so right.
577
00:55:03,640 --> 00:55:06,760
Then he fucked it all up. Me especially.
578
00:55:06,920 --> 00:55:08,560
You seem okay to me.
579
00:55:09,520 --> 00:55:11,840
I used to be better than okay.
580
00:55:12,200 --> 00:55:14,520
Oh, shit! Fuck!
581
00:55:52,240 --> 00:55:53,600
New in Town.
582
00:55:53,800 --> 00:55:55,440
How are you?
583
00:55:56,040 --> 00:55:57,720
How do I look?
584
00:55:57,920 --> 00:55:59,600
You look great.
585
00:56:00,440 --> 00:56:02,320
How's your arm?
586
00:56:02,560 --> 00:56:04,640
I'll pull through, I think.
587
00:56:04,800 --> 00:56:06,600
Thank God.
588
00:56:07,440 --> 00:56:09,520
I'm miserable, Jones.
589
00:56:09,720 --> 00:56:11,320
That must hurt pretty badly.
590
00:56:11,480 --> 00:56:13,560
No. I'm so bored.
591
00:56:13,720 --> 00:56:16,320
Right. Maybe you should get a record player.
592
00:56:17,040 --> 00:56:18,520
Shut up.
593
00:56:19,960 --> 00:56:21,640
You know what I want?
594
00:56:21,880 --> 00:56:23,840
I want you to write me a letter.
595
00:56:24,080 --> 00:56:25,200
A letter?
596
00:56:25,360 --> 00:56:28,080
Yeah, like the ones you write to your girlfriends.
597
00:56:28,240 --> 00:56:30,840
But just a "letter" letter, not a love letter.
598
00:56:31,200 --> 00:56:33,720
I don't have any girlfriends.
599
00:56:33,880 --> 00:56:36,960
-I write them to someone else.-Well, I'm someone else.
600
00:56:37,160 --> 00:56:42,000
-Write one to me.-No, I mean.... I don't send them.
601
00:56:42,720 --> 00:56:43,960
It's complicated.
602
00:56:44,120 --> 00:56:47,160
Jones, I'm in the hospital, for Chris sake.
603
00:56:47,560 --> 00:56:50,280
I think I deserve at least a letter.
604
00:56:51,840 --> 00:56:54,840
I knew that something like this was going to happen to you.
605
00:56:55,200 --> 00:56:58,720
No, Blanche, really, I'm fine. I�m going to pull through.
606
00:56:58,880 --> 00:57:01,200
You see, Jones, this is what happens.
607
00:57:01,360 --> 00:57:03,160
I tell you things, and you don't listen.
608
00:57:03,360 --> 00:57:05,080
You don't ever listen to me, do you?
609
00:57:05,280 --> 00:57:07,480
Well, you don't ever tell me what I want to hear.
610
00:57:08,120 --> 00:57:12,920
Don't you start. This is about you, Jones. This is about reality.
611
00:57:13,040 --> 00:57:15,600
I'm going to have to hang up. I�ve got breakfast coming.
612
00:57:15,760 --> 00:57:18,480
There's a place that delivers bagels and belly dancers.
613
00:57:18,640 --> 00:57:20,920
-It's fantastic.-Are you drunk, Jones?
614
00:57:21,120 --> 00:57:22,800
What are you talking about?
615
00:57:22,960 --> 00:57:25,520
-Here she is.-Jones?
616
00:57:27,640 --> 00:57:29,920
You can set that down anywhere.
617
00:58:36,960 --> 00:58:39,080
-How did he find out?-I called him.
618
00:58:40,120 --> 00:58:41,960
You were bored, so you called.
619
00:58:42,120 --> 00:58:46,200
Wrong. I missed him, and I wanted to call him, so I did.
620
00:58:46,360 --> 00:58:48,440
Didn't he fuck you up or something?
621
00:58:48,960 --> 00:58:51,080
What's your problem, Jones?
622
00:58:52,240 --> 00:58:53,960
I thought we were friends.
623
00:58:55,560 --> 00:58:58,080
He came 2000 miles, Jones.
624
00:58:58,240 --> 00:59:01,160
She can't help herself, Jones. It�s a biological weakness...
625
00:59:01,320 --> 00:59:04,840
...for the black-leather/guitar-player type.
626
00:59:05,240 --> 00:59:07,960
I've experienced bouts of it myself.
627
00:59:08,120 --> 00:59:10,120
It's powerful stuff.
628
00:59:10,280 --> 00:59:13,600
Well, it's good. Really.
629
00:59:14,240 --> 00:59:15,680
I'm happy for her.
630
00:59:15,840 --> 00:59:18,920
She seems happy too, which is good.
631
00:59:19,360 --> 00:59:20,840
It's great.
632
00:59:21,200 --> 00:59:23,440
Grab your hammer, partner.
633
00:59:50,240 --> 00:59:52,320
-Hi, Jones.-Hi, Lisa.
634
00:59:52,440 --> 00:59:54,800
Did you see Jane's car?
635
00:59:57,040 --> 00:59:59,280
What happened to your arm?
636
01:00:01,560 --> 01:00:03,320
You were with her.
637
01:00:03,760 --> 01:00:05,960
Well, I'm glad you're okay.
638
01:00:10,760 --> 01:00:12,080
What about Jane?
639
01:00:13,960 --> 01:00:16,280
-She's okay.-I'm glad.
640
01:00:16,440 --> 01:00:18,800
You know, when something like this happens...
641
01:00:18,960 --> 01:00:22,520
...it kind of makes me wonder if I should tell her I'm sorry.
642
01:00:22,880 --> 01:00:26,000
Well, it was the deer's fault, mostly.
643
01:00:35,520 --> 01:00:37,400
Is that for me?
644
01:00:41,680 --> 01:00:43,880
I write them to my father.
645
01:00:44,840 --> 01:00:47,760
I don't send them, because don't know his address.
646
01:00:48,160 --> 01:00:52,080
Because I don't know if he's alive or dead or anything else.
647
01:00:52,280 --> 01:00:53,760
Nothing.
648
01:00:56,880 --> 01:00:58,440
Only you.
649
01:01:00,240 --> 01:01:01,680
Okay.
650
01:01:02,280 --> 01:01:03,840
Say it.
651
01:01:05,400 --> 01:01:07,080
Only me.
652
01:01:18,640 --> 01:01:19,920
Jones?
653
01:01:22,400 --> 01:01:24,000
I'll be leaving soon.
654
01:01:25,520 --> 01:01:26,920
I know.
655
01:01:27,240 --> 01:01:29,880
I don't mean just from the hospital.
656
01:01:31,400 --> 01:01:32,920
I know.
657
01:01:42,760 --> 01:01:45,520
-Hey, guy.-Hey, Steve.
658
01:01:47,400 --> 01:01:49,840
Oh, the famous copilot.
659
01:01:50,000 --> 01:01:51,480
-Jones, right?-Right.
660
01:01:51,640 --> 01:01:53,880
Yeah. How's the arm?
661
01:01:56,400 --> 01:01:58,320
You fucked her, didn't you?
662
01:01:58,600 --> 01:02:00,880
-What?-Lisa.
663
01:02:02,560 --> 01:02:04,160
Oh, yeah.
664
01:02:04,320 --> 01:02:05,760
You?
665
01:02:07,360 --> 01:02:08,800
But it was nothing.
666
01:02:08,960 --> 01:02:11,040
-Nothing?-Yeah.
667
01:02:11,240 --> 01:02:12,680
Jane took pictures of her.
668
01:02:12,840 --> 01:02:15,520
Sexy stuff, where she was wrapped in these scarves...
669
01:02:15,680 --> 01:02:18,040
...and I wanted to find out what was under there.
670
01:02:18,200 --> 01:02:19,840
But...
671
01:02:20,400 --> 01:02:23,480
...it was nothing. And I mean, Jane took it pretty hard.
672
01:02:23,640 --> 01:02:26,640
I mean, Jane takes everything pretty hard.
673
01:02:32,240 --> 01:02:34,120
What am I telling you for?
674
01:02:34,280 --> 01:02:36,400
You don't even have a CD player.
675
01:02:42,720 --> 01:02:43,960
Dear Dad:
676
01:02:44,120 --> 01:02:46,760
You'll be glad to know I'm recovering from the accident.
677
01:02:46,920 --> 01:02:48,560
And that girl I told you about?
678
01:02:48,680 --> 01:02:50,400
She's as good as new.
679
01:02:50,800 --> 01:02:55,200
What I can't figure out is, how could I have been so stupid?
680
01:03:18,920 --> 01:03:20,440
How?
681
01:03:21,160 --> 01:03:22,720
You're listed.
682
01:03:22,880 --> 01:03:28,040
That Brad person downstairs, he told me which apartment, so....
683
01:03:28,760 --> 01:03:30,320
That Brad person?
684
01:03:30,480 --> 01:03:34,560
Yeah. Do you know he made a pass at me? Wouldn't you know it?
685
01:03:35,160 --> 01:03:38,280
-You look nice, Blanche.-Well...
686
01:03:39,600 --> 01:03:41,640
...then ask me to sit down.
687
01:03:45,640 --> 01:03:49,960
Well, thank you, Mr. Sophisticated.
688
01:03:54,680 --> 01:03:56,600
I got a motorcycle.
689
01:03:56,880 --> 01:03:59,200
Well, isn't that nice.
690
01:03:59,360 --> 01:04:01,480
Maybe I should throw myself off this roof...
691
01:04:01,640 --> 01:04:04,280
...save the trouble of having to bury you.
692
01:04:04,440 --> 01:04:07,560
I don't think the fall would kill you, but you could try it.
693
01:04:08,200 --> 01:04:10,280
Tell me about this Jane person.
694
01:04:10,440 --> 01:04:13,600
Skip the part about her being lousy driver, though.
695
01:04:13,800 --> 01:04:15,440
I don't know.
696
01:04:17,040 --> 01:04:19,800
-She's a lot like you, actually.-That's exactly what happens.
697
01:04:19,960 --> 01:04:24,360
Boys always chase after girls that remind them of their mothers.
698
01:04:24,520 --> 01:04:26,840
She drinks, she's rude, and she�s loud--
699
01:04:27,000 --> 01:04:29,640
Yeah, okay. Shut up, will you?
700
01:04:30,800 --> 01:04:32,280
Is she pretty?
701
01:04:33,440 --> 01:04:35,000
She's beautiful.
702
01:04:41,680 --> 01:04:43,000
What about you, Blanche?
703
01:04:43,160 --> 01:04:46,280
Are you making anyone miserable on a regular basis?
704
01:04:46,720 --> 01:04:50,080
If that's your cute way of asking if I'm in love with anybody...
705
01:04:50,280 --> 01:04:52,560
...the answer is no.
706
01:04:53,040 --> 01:04:54,400
Come on, Blanche.
707
01:04:54,560 --> 01:04:58,480
Well, sure, there might be times when I'm sweet on a man.
708
01:04:58,640 --> 01:05:01,800
I like to feel good as mochas the next girl.
709
01:05:01,960 --> 01:05:06,440
But don't confuse feeling good with being in love, Jones.
710
01:05:06,600 --> 01:05:10,080
No, those two roads, they rarely cross.
711
01:05:10,200 --> 01:05:12,680
Rarely or never?
712
01:05:15,720 --> 01:05:20,040
Why are you still dragging around that beat-up trunk?
713
01:05:20,440 --> 01:05:24,160
That's all I have. That and his typewriter.
714
01:05:26,240 --> 01:05:30,640
Well, why don't you see if you�ve got a blanket in there for me.
715
01:05:32,320 --> 01:05:34,120
I guess it's getting late.
716
01:05:35,560 --> 01:05:37,280
We'll talk tomorrow.
717
01:05:37,760 --> 01:05:39,280
Okay.
718
01:05:40,200 --> 01:05:41,680
Tomorrow.
719
01:08:17,480 --> 01:08:19,280
Jones, watch the road!
720
01:08:21,800 --> 01:08:25,280
It's beautiful. You guys are unbelievable.
721
01:08:25,440 --> 01:08:27,600
Well, all I did was beat on it.
722
01:08:30,920 --> 01:08:32,920
How would you like to drive it?
723
01:08:33,800 --> 01:08:36,960
Around the block, or 2000 miles one-way?
724
01:08:40,160 --> 01:08:41,640
Okay.
725
01:08:43,520 --> 01:08:45,000
I'll do it.
726
01:08:46,440 --> 01:08:48,240
Why would you do it?
727
01:08:48,400 --> 01:08:50,080
We're friends, right?
728
01:08:51,400 --> 01:08:53,360
Yeah, we're friends.
729
01:09:19,280 --> 01:09:22,680
Poor guy. He's crying.
730
01:09:22,800 --> 01:09:27,280
Crying, wow. I'll only be gone for a couple of days.
731
01:09:29,520 --> 01:09:33,280
-Shut up, Jones, and drive.-Right.
732
01:09:52,000 --> 01:09:53,800
"I'm sorry, Jones. I don't have any answers.
733
01:09:53,800 --> 01:09:54,880
"I'm sorry, Jones. I don't have any answers.
734
01:09:55,040 --> 01:09:59,040
Not many anyway, and probably none that would make you very happy.
735
01:10:00,960 --> 01:10:03,320
No one ever looked at menthe way your father did.
736
01:10:03,480 --> 01:10:06,000
He didn't see a pretty girl with a rich daddy."
737
01:10:06,560 --> 01:10:10,600
He saw someone with hopes and dreams of her own.
738
01:10:10,760 --> 01:10:13,120
And I would have followed him anywhere.
739
01:10:13,320 --> 01:10:17,320
Well, we only got as far as a little cabin in a motor court.
740
01:10:17,440 --> 01:10:22,680
I made eggs and toast in the kitchen, and we laughed, made love...
741
01:10:22,840 --> 01:10:24,160
...and drank whiskey.
742
01:10:24,320 --> 01:10:29,000
I wasn't more than 50 miles from home, but it felt like 5000.
743
01:10:29,160 --> 01:10:34,680
And those two little rooms, they felt like the whole wide world to me.
744
01:10:34,840 --> 01:10:40,040
But for him, I think it was just another dot on another map.
745
01:10:40,160 --> 01:10:42,360
I'm sorry, Jones.
746
01:10:42,520 --> 01:10:46,560
I know I told you a lot of pretty things about your father...
747
01:10:46,720 --> 01:10:48,920
... things I wanted to believe too.
748
01:10:49,080 --> 01:10:52,840
But the truth is, you never met your daddy.
749
01:10:53,000 --> 01:10:57,040
One day he went out for cigarettes, and he never came back.
750
01:11:06,680 --> 01:11:08,480
These letters of yours are hilarious.
751
01:11:08,680 --> 01:11:11,040
I wish you'd let me show this one to Steve.
752
01:11:11,240 --> 01:11:14,640
Where I'm tied up in the trunk and you come to my rescue.
753
01:11:15,880 --> 01:11:17,160
I know what he did.
754
01:11:18,600 --> 01:11:20,760
-What who did?-Steve.
755
01:11:20,920 --> 01:11:22,360
I know what he did.
756
01:11:33,760 --> 01:11:35,200
Jesus!
757
01:11:35,360 --> 01:11:37,160
Trying to get me drunk?
758
01:11:46,600 --> 01:11:49,120
I tried to pretend it didn't happen...
759
01:11:49,280 --> 01:11:53,520
...that I didn't know, that I couldn't see it in his face.
760
01:11:53,840 --> 01:11:56,560
But why? Why pretend?
761
01:11:57,920 --> 01:12:01,480
Because I didn't want to go back to the way it was before.
762
01:12:02,320 --> 01:12:06,760
With Steve, there's no yesterday, no tomorrow, just now.
763
01:12:06,960 --> 01:12:09,280
Always and forever now.
764
01:12:09,880 --> 01:12:13,680
For the first time in my life, I knew what it felt like to be free.
765
01:12:13,840 --> 01:12:15,680
Let me try.
766
01:12:16,080 --> 01:12:18,640
I could do it, Jane. I could rescue you.
767
01:12:18,800 --> 01:12:20,240
You are so nice.
768
01:12:20,640 --> 01:12:23,320
I could fuck Lisa if nice is a problem for you.
769
01:12:27,280 --> 01:12:30,720
We're too much alike. I could see it in the photos I took.
770
01:12:32,640 --> 01:12:34,520
I can see it now.
771
01:12:45,000 --> 01:12:48,520
-Are you afraid of the dark?-I thought you'd want it.
772
01:12:48,920 --> 01:12:51,000
You can switch it off.
773
01:13:30,160 --> 01:13:31,720
Jones...
774
01:13:32,400 --> 01:13:34,720
...this is not happening.
775
01:13:37,160 --> 01:13:38,760
Say it.
776
01:13:39,560 --> 01:13:41,600
This is not happening.
777
01:14:55,880 --> 01:14:59,680
You know, I've been some places.
778
01:15:00,120 --> 01:15:03,200
Texas. Delaware.
779
01:15:03,360 --> 01:15:05,600
Three schools in New Hampshire.
780
01:15:05,840 --> 01:15:07,400
Kansas.
781
01:15:07,720 --> 01:15:10,360
Not everywhere, so maybe I'm wrong.
782
01:15:11,520 --> 01:15:14,800
But I think you're probably the most beautiful woman in the world.
783
01:15:15,840 --> 01:15:17,760
What did you say?
784
01:15:18,680 --> 01:15:20,160
Nothing.
785
01:15:22,920 --> 01:15:24,560
You said something.
786
01:15:26,560 --> 01:15:28,440
I said, we're here.
787
01:15:41,040 --> 01:15:45,040
Hey, guy! I can't believe this piece of crap actually made it.
788
01:15:52,880 --> 01:15:55,520
-You can't do this.-Don't.
789
01:15:55,720 --> 01:15:57,200
What's that?
790
01:15:57,680 --> 01:15:59,000
That stays.
791
01:16:00,360 --> 01:16:03,640
Oh, right, the top-secret funny stuff. What was I thinking?
792
01:16:04,760 --> 01:16:07,840
-Last night did happen.-Please, Jones.
793
01:16:08,000 --> 01:16:10,840
-What happened last night?-Nothing.
794
01:16:11,000 --> 01:16:14,120
-Nothing happened last night.-Yes, it did, and it wasn't nothing.
795
01:16:14,280 --> 01:16:16,080
-it was something.-Stop it.
796
01:16:16,240 --> 01:16:17,880
-This something I should know?-No.
797
01:16:18,040 --> 01:16:20,960
Yes, it is.
798
01:16:21,600 --> 01:16:23,480
In your dreams, kid.
799
01:16:25,480 --> 01:16:27,360
What are you doing, Jones?
800
01:16:28,760 --> 01:16:31,160
Steve, stop it!
801
01:16:32,200 --> 01:16:33,680
Stop it!
802
01:16:34,920 --> 01:16:37,720
Get in the car, Jones. I want to talk to you.
803
01:16:43,400 --> 01:16:45,960
-Why did you do that?-Jane, what are you doing?
804
01:16:46,120 --> 01:16:49,000
-Come on, open up!-You're better than this, Jane.
805
01:16:49,160 --> 01:16:50,960
-You're better than okay.-Come on--
806
01:16:51,120 --> 01:16:52,440
-Give me a minute.-Jane!
807
01:16:52,560 --> 01:16:54,440
Give me a minute!
808
01:16:54,680 --> 01:16:56,160
Last night was now, wasn't it?
809
01:16:56,320 --> 01:16:59,360
There was no yesterday, no tomorrow, and it still is now.
810
01:16:59,520 --> 01:17:02,880
-It's not too late.-Jones, it is tomorrow.
811
01:17:03,040 --> 01:17:05,280
I'm here. I cannot go back.
812
01:17:09,640 --> 01:17:11,320
Does it hurt?
813
01:17:14,280 --> 01:17:16,800
I want you to take the car.
814
01:17:17,160 --> 01:17:19,720
-I don't want the car.-Take it anyways.
815
01:17:19,920 --> 01:17:22,360
You fixed her. You put her back together.
816
01:17:57,440 --> 01:17:59,640
-Oh, shit!-Somebody called the cops!
817
01:17:59,840 --> 01:18:03,560
-Let's get the hell out of here.-Yeah, let's go, man!
818
01:18:04,440 --> 01:18:06,800
Piece-of-shit car!
819
01:18:06,960 --> 01:18:09,040
Let's go. Let's go!
820
01:18:16,120 --> 01:18:19,640
-Hello.-It was me, wasn't it, Blanche?
821
01:18:20,800 --> 01:18:23,920
-Jones?-All these years, I blamed you.
822
01:18:24,040 --> 01:18:25,440
I thought it was your fault.
823
01:18:25,600 --> 01:18:27,840
But it was me, always me.
824
01:18:28,000 --> 01:18:29,600
Jones, where are you?
825
01:18:29,760 --> 01:18:33,400
Why didn't you tell me the truth? He left because you got pregnant.
826
01:18:33,520 --> 01:18:35,120
Because....
827
01:18:37,480 --> 01:18:39,440
Oh, honey.
828
01:18:40,880 --> 01:18:44,680
Because I didn't want you to feel the way I did.
829
01:18:44,960 --> 01:18:47,840
I thought I could at least do that for you.
830
01:18:48,040 --> 01:18:51,080
What, so you could send me away to school? And every summer.
831
01:18:51,240 --> 01:18:54,400
No, that was your granddaddy's doing.
832
01:18:55,400 --> 01:18:58,840
He said that I'd never make for any kind of a mother...
833
01:18:58,960 --> 01:19:00,960
...and I should just take care of it.
834
01:19:01,560 --> 01:19:03,560
You were my chance, Jones.
835
01:19:03,720 --> 01:19:05,480
That he might come back.
836
01:19:05,600 --> 01:19:07,440
I was your chance that he'd come back.
837
01:19:07,600 --> 01:19:10,320
No. I knew he wasn't coming back.
838
01:19:10,480 --> 01:19:13,640
You can't stop some people, Jones.
839
01:19:14,120 --> 01:19:17,680
They come into your life destined to leave it.
840
01:19:18,400 --> 01:19:20,840
You can wrap your arms tight around them.
841
01:19:21,000 --> 01:19:25,280
The best that you can hope to do is just slow them down a little...
842
01:19:25,400 --> 01:19:29,040
...because there's no holding on tight enough.
843
01:19:31,600 --> 01:19:32,880
But you were mine.
844
01:19:33,560 --> 01:19:36,200
You were my chance, and I blew it.
845
01:19:36,360 --> 01:19:38,040
Blanche...
846
01:19:38,800 --> 01:19:40,440
...no.
847
01:19:41,680 --> 01:19:43,280
You didn't blow it, Blanche.
848
01:20:17,240 --> 01:20:19,000
Jones!
849
01:20:19,160 --> 01:20:21,880
-Guess what.-You're moving out.
850
01:20:22,440 --> 01:20:24,320
Guess why I'm moving out.
851
01:20:25,000 --> 01:20:27,240
-You got a part.-Yes!
852
01:20:28,200 --> 01:20:31,560
It's a musical on a cruise ship, so my stuff is going into storage...
853
01:20:31,760 --> 01:20:33,520
...and I'm going to sea.
854
01:20:33,880 --> 01:20:36,240
-What happened to your eye?-Oh, it's nothing.
855
01:20:36,400 --> 01:20:38,640
Congratulations, Lisa.
856
01:20:38,920 --> 01:20:40,680
I left you something.
857
01:20:45,400 --> 01:20:47,360
It's going to be worth something someday.
858
01:20:47,520 --> 01:20:49,880
You want me to autograph it for you?
859
01:20:50,600 --> 01:20:52,760
I'll just hold on to it.
860
01:22:21,760 --> 01:22:24,280
Hi. Oh, brother, where you been?
861
01:22:24,480 --> 01:22:26,480
Here, hit this, man. Check it out.
862
01:22:27,560 --> 01:22:28,920
Hey!
863
01:22:29,080 --> 01:22:30,800
Hey, what the fuck?
864
01:22:31,160 --> 01:22:32,560
Hey!
865
01:22:32,880 --> 01:22:35,920
What are you doing? What are you doing?
866
01:22:38,240 --> 01:22:39,800
What are you doing?
867
01:22:43,120 --> 01:22:45,160
No talk, no rock, no rap, no crap.
868
01:22:45,360 --> 01:22:49,480
Nothing but today's best country,24 hours a day.
869
01:23:00,040 --> 01:23:01,600
Hey, you.
870
01:23:01,880 --> 01:23:04,760
Wait a minute. I know you. What did I tell you, kid?
871
01:23:04,960 --> 01:23:07,080
-What did I tell you?-I think you dropped this.
872
01:23:07,600 --> 01:23:09,800
-Oh, my God.-Shit!
873
01:23:09,920 --> 01:23:12,120
Shit! This is a new shirt!
874
01:23:12,840 --> 01:23:14,960
This is a new shirt.
875
01:23:15,120 --> 01:23:17,280
Shit. Shit!
876
01:23:20,160 --> 01:23:22,600
Don't ever change that hair, okay?
877
01:24:26,320 --> 01:24:28,960
What the hell did you do to my car?
878
01:24:30,640 --> 01:24:33,680
-Sorry about that.-Liar.
879
01:24:38,240 --> 01:24:40,320
What happened to your motorbike?
880
01:24:40,480 --> 01:24:42,520
She just quit on me.
881
01:24:43,520 --> 01:24:45,640
Nothing lasts forever.
882
01:24:47,120 --> 01:24:48,600
Right.
883
01:24:59,680 --> 01:25:03,040
Do you still think I'm the most beautiful woman in the world?
884
01:25:04,280 --> 01:25:06,480
Shut up and drive.
65993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.