Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,787 --> 00:00:40,237
Woke up cold one Tuesday
2
00:00:40,999 --> 00:00:43,909
I'm looking tired
and feeling quite sick
3
00:00:44,377 --> 00:00:48,857
I felt like there was something
missing in my day-to-day life
4
00:00:49,841 --> 00:00:52,171
So I quickly opened the wardrobe
5
00:00:53,887 --> 00:00:57,389
Pulled out some jeans and a
T-Shirt that seemed clean
6
00:00:57,390 --> 00:01:02,630
Topped it off with a pair of old shoes
that were ripped around the seams
7
00:01:02,687 --> 00:01:05,937
And I thought these shoes
just don't suit me
8
00:01:06,900 --> 00:01:11,270
Hey, I put some new shoes on and
suddenly everything's right
9
00:01:12,322 --> 00:01:16,241
I said, hey, I put some new shoes
on and everybody's smiling
10
00:01:17,827 --> 00:01:19,327
It's so inviting, oh
11
00:01:21,498 --> 00:01:24,333
I told you I don't have time to wait.
What is this?
12
00:01:24,334 --> 00:01:27,174
Do you have any idea?
What's going on?
13
00:01:31,716 --> 00:01:33,217
I made my way to the kitchen
14
00:01:33,218 --> 00:01:35,803
I know, honey,
I'm on my way, okay?
15
00:01:35,804 --> 00:01:38,305
But I had to stop
from the shock of what I found
16
00:01:39,474 --> 00:01:41,614
Hi. I need to check your bag.
17
00:01:41,935 --> 00:01:43,977
My friends dancing
round and round
18
00:01:43,978 --> 00:01:47,648
And I thought Hello, new
shoes Bye-bye, them blues
19
00:01:48,817 --> 00:01:53,187
Hey, I put some new shoes on and
suddenly everything's right
20
00:01:53,905 --> 00:01:56,625
I said, hey,
I put some new shoes on
21
00:01:59,369 --> 00:02:03,259
It's so inviting, oh Short
on money but long on time
22
00:02:04,249 --> 00:02:06,939
Slowly strolling in
the sweet sunshine
23
00:02:07,127 --> 00:02:10,379
And I'm running late
and I don't need an excuse
24
00:02:10,380 --> 00:02:12,965
'Cause I'm wearing
my brand new shoes
25
00:02:16,386 --> 00:02:18,196
Right this way.
26
00:02:25,562 --> 00:02:28,802
Come on, let's go.
Get out of the way, now.
27
00:02:30,358 --> 00:02:31,358
Hold it!
28
00:02:33,903 --> 00:02:36,653
Please take the ticket.
29
00:02:37,407 --> 00:02:39,037
Please take the ticket.
30
00:02:40,827 --> 00:02:42,457
Please take the ticket.
31
00:02:45,748 --> 00:02:48,498
Take me wandering
through these streets
32
00:02:48,877 --> 00:02:51,387
Where bright lights
and angels meet
33
00:02:52,005 --> 00:02:54,047
Stone to stone they take me on
34
00:02:54,048 --> 00:02:55,048
Oh.
35
00:02:55,550 --> 00:02:57,290
Come on!
Get in there!
36
00:02:59,137 --> 00:03:00,637
Hey, I put some new shoes on
37
00:03:01,764 --> 00:03:04,044
And suddenly everything is right
38
00:03:04,184 --> 00:03:06,904
I said, hey,
I put some new shoes on
39
00:03:07,979 --> 00:03:10,022
Please insert card.
40
00:03:10,023 --> 00:03:12,191
It's so inviting, oh
Short on money
41
00:03:12,192 --> 00:03:13,532
Please insert card.
42
00:03:14,444 --> 00:03:15,554
Slowly strolling
43
00:03:16,362 --> 00:03:17,702
Please insert card.
44
00:03:18,323 --> 00:03:20,532
And I'm running late,
and I don't need an excuse
45
00:03:20,533 --> 00:03:21,873
Please insert card.
46
00:03:23,036 --> 00:03:26,286
I can't follow you guys.
You drive too slow.
47
00:03:27,290 --> 00:03:28,290
Bernie. Hey.
48
00:03:30,710 --> 00:03:31,710
Sad, huh?
49
00:03:31,920 --> 00:03:32,920
Tragic.
50
00:03:33,213 --> 00:03:34,213
Poor Jocelyn.
51
00:03:34,422 --> 00:03:35,582
It's ridiculous.
52
00:03:35,632 --> 00:03:37,382
Daniel, he was her world.
Hold up. Cat hair.
53
00:03:37,383 --> 00:03:39,426
Oh, that's why
I never wear black.
54
00:03:39,427 --> 00:03:41,428
Don't even look in
the mirror anymore.
55
00:03:41,429 --> 00:03:43,764
Should've thought
of it years ago.
56
00:03:43,765 --> 00:03:46,095
We celebrate a very special life
57
00:03:47,060 --> 00:03:52,030
as we lay to rest Jocelyn's cherished
companion, Pridey Sahara Morgan.
58
00:04:10,833 --> 00:04:14,628
Honey, we have to stay.
She raised him from a puppy.
59
00:04:14,629 --> 00:04:17,089
All I know is that if I'm not back
in the office this afternoon,
60
00:04:17,090 --> 00:04:18,830
Monday is gonna be hell.
61
00:04:19,133 --> 00:04:21,218
She went to every one of
Allegra's birthday parties.
62
00:04:21,219 --> 00:04:23,845
Oh, come on.
Allegra is our actual child.
63
00:04:23,846 --> 00:04:25,138
Let's get some perspective here.
64
00:04:25,139 --> 00:04:27,140
Do you think if Jocelyn
were married with kids
65
00:04:27,141 --> 00:04:30,101
she'd be giving her dog
a state funeral?
66
00:04:30,436 --> 00:04:31,561
This whole thing is warped.
67
00:04:32,730 --> 00:04:33,939
I find that
personally offensive, Dad.
68
00:04:33,940 --> 00:04:34,940
What?
69
00:04:35,149 --> 00:04:37,609
I mean, I may never be
married or be a mother.
70
00:04:37,610 --> 00:04:39,945
Yes, some gay women
get some version of that,
71
00:04:39,946 --> 00:04:42,239
but we don't all
need the same things.
72
00:04:42,240 --> 00:04:44,150
Can we at least agree that
73
00:04:44,867 --> 00:04:46,087
human beings need
74
00:04:47,537 --> 00:04:48,707
human connection?
75
00:04:49,247 --> 00:04:52,187
You know, companionship,
conversation, sex.
76
00:04:52,500 --> 00:04:57,050
You get those things from Mom.
Jocelyn gets them from her dogs.
77
00:05:01,050 --> 00:05:02,550
Can I take your car?
78
00:05:08,891 --> 00:05:09,981
Dad had to go.
79
00:05:13,062 --> 00:05:15,105
We can't let Jocelyn
sit home and brood.
80
00:05:15,106 --> 00:05:16,982
Maybe we could all take a class.
81
00:05:16,983 --> 00:05:19,203
Learn Portuguese.
Go to Brazil.
82
00:05:19,569 --> 00:05:22,571
I don't think I could fit one
more thing in my week, honestly.
83
00:05:22,572 --> 00:05:26,825
No, no, you're right. You're right.
We should make an effort.
84
00:05:26,826 --> 00:05:29,411
She just lives so far
away from everything.
85
00:05:35,168 --> 00:05:36,558
Give it back, Trey.
86
00:05:37,253 --> 00:05:38,933
Come on.
Give it back.
87
00:05:43,676 --> 00:05:44,676
See ya.
88
00:05:54,687 --> 00:05:55,967
Thanks. Take care.
89
00:05:59,901 --> 00:06:00,901
Hi.
90
00:06:01,778 --> 00:06:03,118
Trey. Yeah.
Trey.
91
00:06:03,905 --> 00:06:05,535
Lovers' Guide to Paris.
92
00:06:07,075 --> 00:06:08,075
Oh.
93
00:06:08,534 --> 00:06:09,743
Food Lovers' Guide.
94
00:06:09,744 --> 00:06:12,874
We're gonna go to Paris.
My husband and I.
95
00:06:13,289 --> 00:06:16,249
It's his first time in Paris.
Mine, too.
96
00:06:17,293 --> 00:06:19,378
It's a business trip for him.
Really?
97
00:06:19,379 --> 00:06:21,359
They fly him business class.
98
00:06:21,381 --> 00:06:25,791
So we're just gonna do an
exchange so that I can tag along.
99
00:06:26,761 --> 00:06:28,220
That's pretty thrifty.
Yeah.
100
00:06:28,221 --> 00:06:31,301
Um, I've never been to France.
I mean...
101
00:06:33,017 --> 00:06:35,977
I've been to Quebec.
But that's, um...
102
00:06:36,521 --> 00:06:39,064
It's not in... It's in...
Okay. No.
103
00:06:39,065 --> 00:06:42,835
Do you want me to help you
carry these to your car?
104
00:06:43,611 --> 00:06:44,611
No.
105
00:06:44,904 --> 00:06:45,904
Okay.
106
00:06:46,364 --> 00:06:47,739
Well, have fun.
Okay.
107
00:06:47,740 --> 00:06:49,130
Send me a postcard.
108
00:06:52,870 --> 00:06:53,870
Hi.
Hey.
109
00:06:54,372 --> 00:06:57,791
Honey, I'm sorry I'm late. I
stopped to buy us a present.
110
00:06:57,792 --> 00:06:59,702
Oh, yeah. What do you got?
111
00:07:01,963 --> 00:07:02,963
What?
112
00:07:03,089 --> 00:07:04,589
Oh, baby. I'm sorry.
113
00:07:04,841 --> 00:07:06,761
I thought I said something.
114
00:07:06,801 --> 00:07:08,301
Yo, jeez, these guys are terrible.
What?
115
00:07:08,302 --> 00:07:11,513
Been like this all game.
This one guy... um...
116
00:07:11,514 --> 00:07:12,514
Paris is off.
117
00:07:13,933 --> 00:07:15,517
We're not going to Paris?
118
00:07:15,518 --> 00:07:16,518
Dale's going.
119
00:07:16,853 --> 00:07:21,940
My boss-boss asked me to take the CEO
of Consolidated to the NBA playoffs.
120
00:07:21,941 --> 00:07:24,860
I guess the guys at Consolidated
are like basketball freaks.
121
00:07:24,861 --> 00:07:27,779
But if it's San Antonio,
it'll be over in four.
122
00:07:27,780 --> 00:07:31,870
Unless Tim Duncan gets hit
with an asteroid or something.
123
00:07:32,910 --> 00:07:37,289
Anyway, figure I'll be on the road
for like a week, maybe eight days.
124
00:07:37,290 --> 00:07:39,680
Maybe 10, just depending on...
125
00:07:43,045 --> 00:07:45,835
Oh, what if your mom
came and stayed?
126
00:07:46,924 --> 00:07:48,664
Ten days with my mother?
127
00:07:50,261 --> 00:07:51,261
Prudie.
128
00:07:53,556 --> 00:07:56,796
What, did you want me
to say no to my boss?
129
00:08:02,648 --> 00:08:05,458
Always doing something
wrong, you know?
130
00:08:08,404 --> 00:08:09,946
I have no idea what I did.
131
00:08:09,947 --> 00:08:11,747
I genuinely have no idea.
132
00:08:21,834 --> 00:08:24,794
I was just thinking about
something Allegra said
133
00:08:24,795 --> 00:08:26,671
at Jocelyn's the other day.
134
00:08:26,672 --> 00:08:28,798
I don't know if it was just the
sadness of the occasion, or...
135
00:08:28,799 --> 00:08:30,467
Oh, don't make fun, Daniel.
No, I'm not, I'm not.
136
00:08:30,468 --> 00:08:31,885
That was her dog.
No.
137
00:08:31,886 --> 00:08:33,856
I'm saying it affected me.
138
00:08:34,597 --> 00:08:35,597
Come on.
139
00:08:35,765 --> 00:08:37,265
Okay, honey.
Whatever you say.
140
00:08:37,266 --> 00:08:39,351
Anyway, so Allegra and I
are talking about
141
00:08:39,352 --> 00:08:41,082
how we all need to have
142
00:08:43,231 --> 00:08:44,691
connection, you know?
143
00:08:46,067 --> 00:08:47,297
Conversation. Sex.
144
00:08:49,487 --> 00:08:50,487
Companionship.
145
00:08:52,448 --> 00:08:56,298
And Allegra says, "Well,
you get all that from Mommy."
146
00:08:56,661 --> 00:08:58,703
I gotta tell you,
it really made me sad.
147
00:08:58,704 --> 00:09:00,974
Oh, baby, she'll find somebody.
148
00:09:01,582 --> 00:09:03,542
No, it made me sad for us.
149
00:09:03,543 --> 00:09:05,873
See, 'cause I've been struggling
150
00:09:06,045 --> 00:09:09,425
with whether a marriage
can sustain all of that
151
00:09:14,804 --> 00:09:15,971
over 20-plus years,
152
00:09:15,972 --> 00:09:19,891
or whether it's just inevitable that
after a certain amount of time...
153
00:09:19,892 --> 00:09:21,059
What are you...
154
00:09:21,060 --> 00:09:23,800
Maybe being with
someone else can have
155
00:09:25,815 --> 00:09:28,505
a renewing effect,
because for me...
156
00:09:33,281 --> 00:09:35,771
I've been seeing
a woman at work.
157
00:09:38,911 --> 00:09:40,537
We've been together
six months now.
158
00:09:40,538 --> 00:09:42,747
We can't think of this
as a failure.
159
00:09:42,748 --> 00:09:45,083
We have had a very
successful marriage.
160
00:09:45,084 --> 00:09:47,043
We've had a long marriage,
by any standard.
161
00:09:47,044 --> 00:09:48,837
We've got
three wonderful kids.
162
00:09:48,838 --> 00:09:50,171
They're grown,
they're working, they're...
163
00:09:50,172 --> 00:09:52,215
Just open the car door,
Daniel, I need a tissue.
164
00:10:03,311 --> 00:10:07,391
The kids, that's... That's all you.
You know, you...
165
00:10:07,607 --> 00:10:10,692
You made all the sacrifices with that.
I know.
166
00:10:10,693 --> 00:10:13,612
But there's a logic to us
quitting while we're ahead.
167
00:10:13,613 --> 00:10:16,973
And I think that
they'll be able to see that.
168
00:10:17,742 --> 00:10:20,744
I don't understand a single word
of what you're saying, Daniel.
169
00:10:20,745 --> 00:10:22,075
Who is this woman?
170
00:10:24,749 --> 00:10:27,083
Look, I'm tired of lying to you.
171
00:10:27,084 --> 00:10:30,337
I'm tired of making promises
to Pam that I can't keep.
172
00:10:30,338 --> 00:10:32,898
She deserves better.
And so do you.
173
00:10:34,342 --> 00:10:36,182
And I won't give her up.
174
00:10:36,427 --> 00:10:37,997
That's non-negotiable.
175
00:10:48,981 --> 00:10:49,981
Syl.
176
00:10:55,237 --> 00:10:58,657
I really like Edmund
in this movie. Have you seen it?
177
00:10:58,658 --> 00:10:59,949
I love this movie.
178
00:10:59,950 --> 00:11:03,200
Oh, I like it, but it's
not Mansfield Park.
179
00:11:03,621 --> 00:11:05,497
It's more of an interpretation.
180
00:11:05,498 --> 00:11:07,415
Do you know the book?
Yes.
181
00:11:07,416 --> 00:11:09,042
And I happen to teach film.
182
00:11:09,043 --> 00:11:11,073
Oh. Do you
like this movie?
183
00:11:11,295 --> 00:11:12,295
No.
184
00:11:12,505 --> 00:11:15,757
Do you know it mixes up Fanny Price
with the author of the book?
185
00:11:15,758 --> 00:11:18,760
Makes Sir Bertram
some kind of slave owner.
186
00:11:18,761 --> 00:11:20,211
Well, it means well.
187
00:11:20,346 --> 00:11:22,055
And a little Jane Austen's
better than none at all.
188
00:11:22,056 --> 00:11:25,850
No. No. No. That is how I
talk myself into everything.
189
00:11:25,851 --> 00:11:27,894
I'm married to a man
190
00:11:27,895 --> 00:11:32,035
who would cancel our trip to
Paris for a basketball game,
191
00:11:32,316 --> 00:11:36,036
which is making me a fraud
in front of my students.
192
00:11:36,153 --> 00:11:39,197
A French teacher
who's never been to France?
193
00:11:39,198 --> 00:11:40,907
The screenplay is outstanding.
194
00:11:40,908 --> 00:11:44,618
Excuse me. I'd like to talk to you.
Come with me.
195
00:11:44,995 --> 00:11:46,329
You seem to know
a lot about Jane Austen.
196
00:11:46,330 --> 00:11:47,330
I do.
197
00:11:48,082 --> 00:11:51,402
You know, Prudie,
I've been married six times.
198
00:11:51,794 --> 00:11:54,796
You're always happy at first. It's
how you feel at the end that counts.
199
00:11:54,797 --> 00:11:59,801
I've been thinking, I'd like to get
married again, maybe just once more.
200
00:11:59,802 --> 00:12:03,122
My favorite was Ben Weinberg.
And this is Ben.
201
00:12:05,099 --> 00:12:08,601
He produced Fred Astaire movies.
Don't underestimate older men.
202
00:12:08,602 --> 00:12:11,146
We lived in a house in Beverly
Hills that had a little pond
203
00:12:11,147 --> 00:12:13,007
and a bridge and goldfish.
204
00:12:13,023 --> 00:12:15,024
That's how I met
my friend Jocelyn.
205
00:12:15,025 --> 00:12:16,485
Carlos.
My pleasure.
206
00:12:17,528 --> 00:12:19,904
Ben was her godfather.
Her family's loaded.
207
00:12:19,905 --> 00:12:21,355
Who's Jocelyn again?
208
00:12:22,116 --> 00:12:25,326
The one I wanna start the book club for.
Lost her dog?
209
00:12:25,327 --> 00:12:26,717
Eat. So, book club.
210
00:12:28,497 --> 00:12:31,057
I can get Jocelyn
and maybe Sylvia.
211
00:12:31,375 --> 00:12:33,293
Jocelyn put Sylvia and Daniel
together in high school.
212
00:12:33,294 --> 00:12:34,461
They've been
together ever since.
213
00:12:34,462 --> 00:12:37,839
Though Sylvia's gonna want
Daniel in the book club,
214
00:12:37,840 --> 00:12:39,507
but I think it should be
all women. Don't you?
215
00:12:39,508 --> 00:12:42,260
I mean, men, they pontificate and
no one can get a word in edgewise.
216
00:12:42,261 --> 00:12:43,762
Well, I think if you...
And women won't butt in,
217
00:12:43,763 --> 00:12:46,931
but men, they keep monologuing.
Yammer, yammer, yammer.
218
00:12:46,932 --> 00:12:49,309
And we keep listening,
protecting their feelings.
219
00:12:49,310 --> 00:12:51,478
But if...
And men don't do book clubs.
220
00:12:51,479 --> 00:12:54,355
Women want to share, but men,
they hoard what they read,
221
00:12:54,356 --> 00:12:56,266
if they crack open a book.
222
00:12:56,525 --> 00:12:58,067
Does your husband read?
223
00:12:58,068 --> 00:12:59,988
Uh, he reads stuff online.
224
00:13:03,449 --> 00:13:05,909
You know, it's gonna be like
extracting teeth to get Sylvia,
225
00:13:05,910 --> 00:13:08,661
because she has to
read so much already.
226
00:13:08,662 --> 00:13:11,498
She works at the state library.
But, oh! Hey, no. Okay.
227
00:13:11,499 --> 00:13:13,082
Now, this is brilliant.
228
00:13:13,083 --> 00:13:15,585
We'll only do books we've already read.
Is that inspired?
229
00:13:15,586 --> 00:13:17,837
How do we know what books
all of us have read?
230
00:13:17,838 --> 00:13:19,108
Isn't it obvious?
231
00:13:19,131 --> 00:13:24,071
Mansfield Park, Pride and Prejudice,
Emma, Northanger Abbey, Persuasion.
232
00:13:24,845 --> 00:13:26,262
I'm leaving some...
Sense and Sensibility.
233
00:13:26,263 --> 00:13:27,514
And Sense and Sensibility.
It's been three years
234
00:13:27,515 --> 00:13:30,266
since I've read Sense and Sensibility.
I have to pee.
235
00:13:30,267 --> 00:13:32,018
When I get back,
hot water and lemon.
236
00:13:32,019 --> 00:13:33,520
And we still have to think
of two more people.
237
00:13:33,521 --> 00:13:34,646
Six novels, six people.
238
00:13:34,647 --> 00:13:36,898
We'll each be responsible
for one book.
239
00:13:36,899 --> 00:13:39,109
All Jane Austen, all the time!
240
00:13:39,360 --> 00:13:40,652
It's the perfect antidote.
241
00:13:40,653 --> 00:13:41,983
To what?
To life.
242
00:13:43,823 --> 00:13:45,683
I get Pride and Prejudice.
243
00:13:49,662 --> 00:13:52,539
I called the library
and said you had bronchitis.
244
00:13:52,540 --> 00:13:56,000
Anne Marie's moving your indigenous
peoples meeting to next week.
245
00:13:56,001 --> 00:13:57,151
I should go in.
246
00:13:57,753 --> 00:14:02,233
Pam Gower did her law degree at
Bolt, passed the bar in 2002.
247
00:14:03,300 --> 00:14:04,510
She's an infant.
248
00:14:04,593 --> 00:14:08,443
She joined the firm of Perry,
Liebman, Avila in 2006.
249
00:14:09,265 --> 00:14:11,825
Says here she was
divorced in 2005.
250
00:14:11,892 --> 00:14:13,643
Bitch.
She went right for Daniel.
251
00:14:13,644 --> 00:14:14,644
She's 45.
252
00:14:15,980 --> 00:14:17,540
She's not even young.
253
00:14:17,773 --> 00:14:19,315
Do you think
he has a brain tumor?
254
00:14:19,316 --> 00:14:21,106
I think he fell in love.
255
00:14:21,610 --> 00:14:23,444
Well, I'm rooting
for the brain tumor.
256
00:14:23,445 --> 00:14:26,155
People our age don't fall in love. I
mean, I've never even been in love.
257
00:14:26,156 --> 00:14:27,657
You've never been in love?
258
00:14:27,658 --> 00:14:29,458
I've had sexual partners.
259
00:14:29,618 --> 00:14:33,121
I mean, I don't know. I
wouldn't mind falling in love,
260
00:14:33,122 --> 00:14:35,915
but it just all seems
like fiction to me, anyway.
261
00:14:35,916 --> 00:14:39,627
Well, for a fiction, he just
threw 20 years of marriage away
262
00:14:39,628 --> 00:14:40,668
on an impulse.
263
00:14:41,630 --> 00:14:43,923
Do you think he was thinking,
the whole time,
264
00:14:43,924 --> 00:14:45,383
"I can't wait to
get out of here?"
265
00:14:45,384 --> 00:14:46,718
Am I really that uninteresting?
266
00:14:46,719 --> 00:14:47,719
No.
267
00:14:48,429 --> 00:14:50,555
I can't believe
I'm alone at this age.
268
00:14:50,556 --> 00:14:51,890
Mom, you're not alone.
269
00:14:51,891 --> 00:14:54,100
And listen to me. Alone's
not the end of the world.
270
00:14:54,101 --> 00:14:55,435
For as many years as
you've been married
271
00:14:55,436 --> 00:14:57,770
I've been quite
happily unmarried.
272
00:14:57,771 --> 00:14:59,271
It's just so unfair.
273
00:14:59,857 --> 00:15:02,066
He can start his life
over again. And at this age.
274
00:15:02,067 --> 00:15:05,403
You know, men can do that.
Women... It's over.
275
00:15:05,404 --> 00:15:06,988
You're beautiful, Mommy.
276
00:15:06,989 --> 00:15:09,490
Yes, and accomplished
and interesting.
277
00:15:09,491 --> 00:15:11,326
You're not without
your options, Sylvia.
278
00:15:11,327 --> 00:15:14,537
Daniel's the one with options.
He can sleep with anyone.
279
00:15:14,538 --> 00:15:18,268
20-year-olds. People will
say, "Way to go, Daniel."
280
00:15:18,375 --> 00:15:21,794
If I tried to sleep with someone
that age, it'd be pathetic.
281
00:15:21,795 --> 00:15:25,131
Well, yeah, that's 'cause
guys my age are lame.
282
00:15:25,132 --> 00:15:26,966
My body will become a museum.
283
00:15:26,967 --> 00:15:27,997
No, it won't.
284
00:15:28,260 --> 00:15:30,178
We'll get you
a membership to my gym.
285
00:15:30,179 --> 00:15:32,219
You might even meet somebody.
286
00:15:33,015 --> 00:15:34,015
Oh.
287
00:15:36,268 --> 00:15:38,238
I don't wanna meet someone.
288
00:15:39,063 --> 00:15:42,963
I wanna pull the covers over
my head and read novels.
289
00:15:44,234 --> 00:15:45,234
And eat.
290
00:15:46,946 --> 00:15:47,946
I'm starving.
291
00:15:49,740 --> 00:15:52,530
Allegra, mija,
go get me a dozen eggs.
292
00:15:53,702 --> 00:15:55,328
I'm gonna make a flan.
293
00:15:55,329 --> 00:15:56,329
Okay.
294
00:15:57,289 --> 00:15:59,165
Can you stay with her
this weekend?
295
00:15:59,166 --> 00:16:00,416
Actually, I'm moving back in.
296
00:16:00,417 --> 00:16:01,417
Really?
297
00:16:02,378 --> 00:16:05,048
My lease is almost up
and, you know,
298
00:16:05,589 --> 00:16:07,090
I won't let her be here alone.
299
00:16:07,091 --> 00:16:10,093
Oh, sweetie, that's... Thank you.
You're amazing.
300
00:16:10,094 --> 00:16:12,774
See, that's why
people have children.
301
00:16:12,930 --> 00:16:15,760
My father left my
mom when I was 10.
302
00:16:16,308 --> 00:16:17,850
Sylvia was
the first person I told.
303
00:16:17,851 --> 00:16:19,936
That's when I knew
we were really best friends.
304
00:16:19,937 --> 00:16:22,105
I'm gonna be at Stockton
at the Breeders' Convention,
305
00:16:22,106 --> 00:16:23,666
if you need me, okay?
306
00:16:42,001 --> 00:16:43,751
Are you here for
the Buffy conference?
307
00:16:43,752 --> 00:16:44,752
Oh, no.
308
00:16:53,804 --> 00:16:54,804
Excuse me.
309
00:16:59,226 --> 00:17:01,666
My dog has
the same exact collar.
310
00:17:15,159 --> 00:17:16,439
She was invisible.
311
00:17:16,452 --> 00:17:17,452
What?
312
00:17:17,661 --> 00:17:19,287
It's a game.
They're vampires.
313
00:17:19,288 --> 00:17:21,497
When you see one of them with
their arms crossed like that,
314
00:17:21,498 --> 00:17:22,749
you should pretend
you don't see her.
315
00:17:22,750 --> 00:17:25,251
That's why she didn't answer you.
Nothing personal.
316
00:17:25,252 --> 00:17:26,252
Thanks.
317
00:17:29,465 --> 00:17:31,145
My name's Grigg.
Greg?
318
00:17:31,300 --> 00:17:32,670
Grigg, G-R-I-G-G.
319
00:17:33,761 --> 00:17:34,761
Oh.
320
00:17:35,137 --> 00:17:37,697
Oh. I'm meeting
some people, Grigg.
321
00:17:41,226 --> 00:17:42,226
Okay.
322
00:17:59,787 --> 00:18:02,227
Can I have a whiskey
straight up?
323
00:18:31,151 --> 00:18:34,241
Excuse me. Could I apologize?
I'm Jocelyn.
324
00:18:34,988 --> 00:18:36,656
Your friend isn't coming?
325
00:18:36,657 --> 00:18:39,267
Uh, I'm meeting him
a little later.
326
00:18:40,536 --> 00:18:44,497
So how do you know so much about
the "faux vampire" scene?
327
00:18:44,498 --> 00:18:46,648
That's funny.
Well, it's...
328
00:18:47,835 --> 00:18:50,325
I'm here for
a sci-fi conference.
329
00:18:50,504 --> 00:18:55,224
So the Buffy contingent is a kind
of, you know, offshoot of that.
330
00:18:55,884 --> 00:18:58,010
Yeah. You read
much science fiction?
331
00:18:58,011 --> 00:19:01,430
I'm more of a Jane Austen,
Jane Eyre kind of girl.
332
00:19:01,431 --> 00:19:03,641
Oh, right, yeah.
No, I never really...
333
00:19:03,642 --> 00:19:05,742
Read those books?
Yeah. Yeah.
334
00:19:07,396 --> 00:19:09,016
So, where do you live?
335
00:19:10,274 --> 00:19:14,610
I just relocated to the Sacramento area.
I do tech support at U.
336
00:19:14,611 --> 00:19:15,611
Oh.
337
00:19:15,821 --> 00:19:18,990
You know who you might like?
Ursula Le Guin. Hmm.
338
00:19:18,991 --> 00:19:21,791
Left Hand of Darkness.
Lathe of Heaven.
339
00:19:21,952 --> 00:19:25,413
She's science fiction but
she's just a terrific writer.
340
00:19:25,414 --> 00:19:26,914
Have to check her out.
Yeah.
341
00:19:26,915 --> 00:19:31,525
My sisters love those books. I
really think you might like them.
342
00:19:34,506 --> 00:19:37,258
And I'm willing to
be directed as well.
343
00:19:37,259 --> 00:19:39,427
Seriously, you know, if you tell
me who I should be reading,
344
00:19:39,428 --> 00:19:40,988
I promise to read it.
345
00:19:42,014 --> 00:19:43,744
I'll give you my email.
346
00:19:44,057 --> 00:19:47,351
That's the old one.
I'll write those books, too.
347
00:19:47,352 --> 00:19:50,855
You know what I'm actually
wondering before I go? Uh-huh.
348
00:19:50,856 --> 00:19:53,356
How do you feel
about older women?
349
00:19:54,443 --> 00:19:56,133
Uh, great. Yeah. Um...
350
00:19:58,697 --> 00:20:01,677
I... I have three
older sisters, so...
351
00:20:03,285 --> 00:20:05,315
You know, I like all women.
352
00:20:05,329 --> 00:20:06,719
Good. That's great.
353
00:20:08,832 --> 00:20:10,541
Well, thanks.
I'll be in touch.
354
00:20:10,542 --> 00:20:11,542
Oh, okay.
355
00:20:11,793 --> 00:20:12,793
Great.
356
00:20:12,961 --> 00:20:14,121
Yeah, bye.
Bye.
357
00:20:18,467 --> 00:20:20,676
Oh, good, Prudie, you're here.
358
00:20:20,677 --> 00:20:23,012
Save these tables, okay?
Oh, Jocelyn, Prudie.
359
00:20:23,013 --> 00:20:24,388
Hi, how are you?
Hello. Good.
360
00:20:24,389 --> 00:20:25,598
So what do you want, Prudie?
361
00:20:25,599 --> 00:20:27,349
Um... A soy cappuccino.
362
00:20:29,937 --> 00:20:32,021
I have to be allowed to miss
one meeting out of the six.
363
00:20:32,022 --> 00:20:33,564
I can only do this
if there's no pressure.
364
00:20:33,565 --> 00:20:36,185
Hey. Mom's looking for parking.
Hi.
365
00:20:36,235 --> 00:20:38,265
That's Prudie. Say hi. Oh.
366
00:20:39,696 --> 00:20:42,323
We're still only five.
Too bad about Daniel.
367
00:20:42,324 --> 00:20:46,953
He could've filled in, although
clearly he's never read Jane Austen.
368
00:20:46,954 --> 00:20:50,164
For Prudie's sake, the last thing
we need is an Austen virgin.
369
00:20:50,165 --> 00:20:51,749
We need real discussion.
370
00:20:51,750 --> 00:20:55,211
I sort of invited someone.
Said he might come, maybe.
371
00:20:55,212 --> 00:20:56,212
He?
372
00:20:56,338 --> 00:20:58,464
No one I'm interested in. Oh?
373
00:20:58,465 --> 00:21:01,801
He's young, compliant, said he
might enjoy being in a book club.
374
00:21:01,802 --> 00:21:03,928
I'm sure Daniel's
read Jane Austen.
375
00:21:03,929 --> 00:21:05,846
No man who reads Austen
would ever dump his wife
376
00:21:05,847 --> 00:21:08,266
because it's better
for the other woman.
377
00:21:08,267 --> 00:21:09,642
Chai latte with a shot.
378
00:21:09,643 --> 00:21:12,073
I'm so sorry.
I'm really behind.
379
00:21:12,396 --> 00:21:14,897
I got slammed with
orders on my website.
380
00:21:14,898 --> 00:21:18,776
I've actually... I've started adding
these little dangles at the top here.
381
00:21:18,777 --> 00:21:20,107
What do you think?
382
00:21:20,404 --> 00:21:21,434
I'm no judge.
383
00:21:21,947 --> 00:21:23,531
I mean, my idea of jewelry
384
00:21:23,532 --> 00:21:27,202
is Coco Chanel's Byzantine
oeuvre from the 1920s.
385
00:21:27,577 --> 00:21:30,027
Oh! Definitely.
Yeah, I get that.
386
00:21:32,416 --> 00:21:35,543
Being the only child of a woman
who gave birth in a commune
387
00:21:35,544 --> 00:21:38,164
after changing her
name to Sky Girl,
388
00:21:38,380 --> 00:21:41,180
I've come to loathe
hippie handicrafts.
389
00:21:43,302 --> 00:21:44,302
There she is.
390
00:21:45,679 --> 00:21:49,509
Actually, I'm not so sure
I wanna do this book club.
391
00:21:50,350 --> 00:21:54,103
So, quick, while Sylvia's still in
line, how she's doing without Daniel?
392
00:21:54,104 --> 00:21:56,564
She's still stuck
in the wounded stage.
393
00:21:56,565 --> 00:21:58,691
When she's ready for anger,
I am so there.
394
00:21:58,692 --> 00:21:59,692
Me, too.
395
00:22:00,360 --> 00:22:01,485
My dad left my mom.
396
00:22:01,486 --> 00:22:04,488
Oh, Prudie is no stranger
to marital disappointment.
397
00:22:04,489 --> 00:22:06,289
Actually, we're fine now.
398
00:22:06,366 --> 00:22:08,806
You're married?
But no ring, huh?
399
00:22:09,786 --> 00:22:11,912
Yeah, it's this hand,
and... I teach French.
400
00:22:11,913 --> 00:22:14,665
You teach French, so you wear your
wedding ring on the right hand?
401
00:22:14,666 --> 00:22:16,042
It's a European custom.
402
00:22:16,043 --> 00:22:17,263
Are you European?
403
00:22:17,294 --> 00:22:20,838
So Prudie, you haven't said which
book you wanna be responsible for.
404
00:22:20,839 --> 00:22:22,009
Maybe Persuasion.
405
00:22:22,507 --> 00:22:26,067
'Cause I'm increasingly drawn
to its elegiac tone.
406
00:22:26,845 --> 00:22:28,888
Don't think I'm doing the book club.
You're doing it.
407
00:22:28,889 --> 00:22:31,569
You lead one discussion.
Pick a book.
408
00:22:32,309 --> 00:22:35,109
Well, I just saw
Sense and Sensibility,
409
00:22:36,271 --> 00:22:39,811
and I think, since I'm
back living with my mom,
410
00:22:40,067 --> 00:22:42,567
I really get that
whole two-women,
411
00:22:43,362 --> 00:22:46,989
tight-relationship, living-together-
but-really-opposites thing.
412
00:22:46,990 --> 00:22:48,908
Is it weird living
back at home again?
413
00:22:48,909 --> 00:22:52,703
I think what Austen is actually
writing about is two sisters,
414
00:22:52,704 --> 00:22:56,123
moving separately toward what they
each believe to be a perfect love.
415
00:22:56,124 --> 00:23:00,252
Okay, but the point is Marianne
and Elinor's relationship...
416
00:23:00,253 --> 00:23:02,630
Maybe if you'd read the book
instead of watching the movie...
417
00:23:02,631 --> 00:23:04,006
I thought I might do Emma.
418
00:23:04,007 --> 00:23:05,549
Which leaves what for Sylvia?
419
00:23:05,550 --> 00:23:07,676
Northanger Abbey
and Mansfield Park.
420
00:23:07,677 --> 00:23:09,178
Which one's gonna
make her feel better?
421
00:23:09,179 --> 00:23:12,056
Because we're only doing the book
club to get her mind off Daniel.
422
00:23:12,057 --> 00:23:15,351
I thought the reason for the book
club was for my not going to Paris.
423
00:23:15,352 --> 00:23:16,977
Exactly.
Northanger Abbey.
424
00:23:16,978 --> 00:23:18,687
No, don't make
her do Northanger.
425
00:23:18,688 --> 00:23:21,148
I mean, first you're going
off to all these dances,
426
00:23:21,149 --> 00:23:23,609
and then suddenly
it's sort of like
427
00:23:23,610 --> 00:23:25,486
Nightmare on
Northanger Abbey Street.
428
00:23:25,487 --> 00:23:28,155
I'm afraid this isn't the
book club that I had in mind.
429
00:23:28,156 --> 00:23:31,742
I mean, I find when someone in the
group feels superior to the author,
430
00:23:31,743 --> 00:23:33,369
it just...
It sets the wrong tone.
431
00:23:33,370 --> 00:23:34,620
Okay, I'm happy to leave.
432
00:23:34,621 --> 00:23:38,040
No, Allegra. No. Allegra. No.
Allegra, you can't. You can't.
433
00:23:38,041 --> 00:23:41,001
After this day, I am so happy to
be talking about Jane Austen.
434
00:23:41,002 --> 00:23:42,795
Hi. Hi. Did we choose
the books yet?
435
00:23:42,796 --> 00:23:43,846
Sylvia, Prudie.
436
00:23:44,714 --> 00:23:46,757
Oh, I'm sorry.
Sylvia Avila.
437
00:23:46,758 --> 00:23:48,884
So, how do you feel
about Mansfield Park?
438
00:23:48,885 --> 00:23:50,094
My favorite.
Oh.
439
00:23:50,095 --> 00:23:51,303
I love Fanny Price.
440
00:23:51,304 --> 00:23:52,404
Stop, Mom, why?
441
00:23:52,556 --> 00:23:53,681
She's such a goodie-goodie.
442
00:23:53,682 --> 00:23:55,975
Six books, five people.
We skip Northanger Abbey.
443
00:23:55,976 --> 00:23:58,185
Definitely.
And miss out on Mr. Tilney?
444
00:23:58,186 --> 00:23:59,353
No, you're right.
445
00:23:59,354 --> 00:24:00,688
He's such a flirt.
446
00:24:00,689 --> 00:24:02,314
We don't have to do
all six books, do we?
447
00:24:02,315 --> 00:24:05,317
Doing all six novels is the
raison d'être of the book club
448
00:24:05,318 --> 00:24:07,736
and it is
the only reason I'm here.
449
00:24:07,737 --> 00:24:09,405
Okay. Do you wanna
invite your husband?
450
00:24:11,116 --> 00:24:12,116
Ooh.
451
00:24:18,165 --> 00:24:19,165
Ow!
452
00:24:21,501 --> 00:24:25,231
My husband has never read
Austen and he never will.
453
00:24:25,505 --> 00:24:26,755
Okay, how should we do this?
454
00:24:26,756 --> 00:24:28,799
Just meet once a month at each
of our houses, potluck...
455
00:24:28,800 --> 00:24:30,176
Or, you know,
pick some central location.
456
00:24:30,177 --> 00:24:32,052
No, I don't think
a coffee shop's conducive.
457
00:24:32,053 --> 00:24:33,929
I'll host the first one, we'll
start with Emma, at my place.
458
00:24:33,930 --> 00:24:35,598
But let's not get into this
competitive cooking thing.
459
00:24:35,599 --> 00:24:36,599
Bakeoffs!
460
00:24:36,892 --> 00:24:38,809
No, we'll do finger foods.
We're gonna do takeout.
461
00:24:38,810 --> 00:24:41,854
And we have to create
the Jane Austen mood.
462
00:24:41,855 --> 00:24:43,715
Oh, my God.
Hey.
463
00:24:43,773 --> 00:24:44,873
He came.
Yeah.
464
00:24:45,192 --> 00:24:48,360
Sorry, I sat in the wrong
Starbucks for half an hour.
465
00:24:48,361 --> 00:24:49,361
Whew!
466
00:24:53,366 --> 00:24:56,285
Oh, golly, there are a lot
of these places, huh?
467
00:24:56,286 --> 00:24:58,704
But they've got
interesting coffee
468
00:24:58,705 --> 00:25:01,035
from all over the world, so...
469
00:25:03,418 --> 00:25:05,461
This is, uh, Grigg, everyone.
470
00:25:05,462 --> 00:25:06,562
I'm Bernadette.
471
00:25:07,714 --> 00:25:09,006
Prudie.
Prudie, and Allegra.
472
00:25:09,007 --> 00:25:10,997
- Sylvia.
- Grigg Harris.
473
00:25:12,844 --> 00:25:13,844
Hi.
474
00:25:15,722 --> 00:25:17,052
Well, I'm excited.
475
00:25:17,474 --> 00:25:20,454
Never read anything
by Jane Austen before.
476
00:25:23,730 --> 00:25:24,730
What is it?
477
00:25:24,940 --> 00:25:27,691
Well, I went to the bookstore to buy
a copy of each one of the novels,
478
00:25:27,692 --> 00:25:28,842
and I saw this.
479
00:25:28,860 --> 00:25:30,945
And I thought, "Well, maybe
they're all sequels."
480
00:25:30,946 --> 00:25:34,156
So, I figured it might be a good idea
to keep them all together in one book,
481
00:25:34,157 --> 00:25:36,477
in case I needed to refer back.
482
00:25:36,785 --> 00:25:38,911
Is this the order
that we read them in?
483
00:25:38,912 --> 00:25:41,412
Do you wanna
grab a coffee, Grigg?
484
00:25:41,915 --> 00:25:45,501
No, no. No, I'm fine. I had
plenty at the other place.
485
00:25:45,502 --> 00:25:49,505
And... I bought this and they filled
it up for me, so I'm a little...
486
00:25:51,049 --> 00:25:52,049
Yeah.
487
00:25:52,217 --> 00:25:55,928
Oh, you said in your email there
was someone you wanted me to meet?
488
00:25:55,929 --> 00:25:58,259
Yeah. Yeah,
all of us, actually.
489
00:26:00,141 --> 00:26:02,977
I thought we might benefit from the
perspective of a male in the group.
490
00:26:02,978 --> 00:26:04,498
A little testosterone.
491
00:26:04,771 --> 00:26:05,771
Right.
492
00:26:05,981 --> 00:26:08,649
Okay. So, none of
you ladies are married?
493
00:26:08,650 --> 00:26:09,760
Prudie.
494
00:26:15,865 --> 00:26:19,493
Right, so we just... What? We just
read them chronologically, and...
495
00:26:19,494 --> 00:26:21,174
We're doing Emma first.
496
00:26:21,246 --> 00:26:22,246
Emma?
497
00:26:22,455 --> 00:26:24,498
Oh.
Starting in the middle, huh?
498
00:26:24,499 --> 00:26:25,949
They're not sequels.
499
00:26:26,042 --> 00:26:27,252
Oh, they're not?
500
00:26:27,335 --> 00:26:29,905
Well, great.
We just start anywhere.
501
00:26:32,507 --> 00:26:34,137
What were you smoking?
502
00:26:34,884 --> 00:26:35,884
He's cute.
503
00:26:36,261 --> 00:26:39,013
I thought he'd be
a distraction for Sylvia.
504
00:26:39,014 --> 00:26:41,724
She needs an adventure. If he becomes
a problem I'll get rid of him.
505
00:26:41,725 --> 00:26:43,350
What happened, you pull a DUI?
506
00:26:43,351 --> 00:26:44,935
No, no, I pretty
much bike everywhere.
507
00:26:44,936 --> 00:26:46,266
Where do you live?
508
00:26:46,354 --> 00:26:48,974
Uh, about 20 miles north.
Vista Mar.
509
00:26:50,609 --> 00:26:52,693
You live in what,
that development?
510
00:26:52,694 --> 00:26:53,694
Yeah. Yeah.
511
00:26:54,029 --> 00:26:57,615
I had this software company and
my accountant says to me, uh,
512
00:26:57,616 --> 00:26:58,907
"You gotta buy a house."
513
00:26:58,908 --> 00:27:00,993
So, we were right by that exit.
514
00:27:00,994 --> 00:27:02,734
And I said, "Pull over."
515
00:27:04,539 --> 00:27:06,832
Got out, went in,
pointed, bought a house.
516
00:27:06,833 --> 00:27:07,833
Like that.
517
00:27:08,001 --> 00:27:09,293
I should sell it, I guess.
518
00:27:09,294 --> 00:27:11,564
Or at least buy some furniture.
519
00:27:12,339 --> 00:27:14,465
Well, I guess I'll have to, if
you guys are coming over, right?
520
00:27:15,634 --> 00:27:16,634
Allegra.
521
00:27:17,636 --> 00:27:19,566
Bye.
Yeah. Sayonara.
522
00:27:22,015 --> 00:27:23,932
You know, I never picked a book.
523
00:27:23,933 --> 00:27:26,253
Could I do that, um, abbey one?
524
00:27:26,978 --> 00:27:29,438
Perfect. Yeah, it's yours.
Oh, Northanger Abbey.
525
00:27:29,439 --> 00:27:30,659
Great. All right.
526
00:27:31,566 --> 00:27:33,275
Emma.
Starting in the middle.
527
00:27:33,276 --> 00:27:34,276
Yeah.
528
00:27:37,822 --> 00:27:38,822
Oh.
529
00:27:40,200 --> 00:27:43,160
Well, you gotta hand it to
him for taking the dud book.
530
00:27:43,161 --> 00:27:44,662
It's the shortest, that's why.
531
00:27:44,663 --> 00:27:47,414
He's eager to please.
Prudie, see you next time.
532
00:27:47,415 --> 00:27:49,750
He is eager to please.
He likes women.
533
00:27:49,751 --> 00:27:51,168
A welcome quality in a man.
534
00:27:51,169 --> 00:27:52,169
Yes. Yes.
535
00:27:52,837 --> 00:27:54,672
Do you think
Sylvia responded to him?
536
00:27:54,673 --> 00:27:56,633
We let him in.
It's done.
537
00:27:57,676 --> 00:27:58,676
Bye.
538
00:27:58,927 --> 00:27:59,927
Bye. Bye. Oh.
539
00:28:13,942 --> 00:28:17,152
Train this chaos
turn it into light
540
00:28:18,029 --> 00:28:19,029
You're up.
541
00:28:21,032 --> 00:28:23,522
I've gotta see you
one last night
542
00:28:28,248 --> 00:28:30,638
Before the lions
take their share
543
00:28:30,709 --> 00:28:31,709
Go big!
544
00:28:35,505 --> 00:28:38,315
Leave us in pieces,
scattered everywhere
545
00:28:42,011 --> 00:28:44,441
Just give me a chance to hold on
546
00:28:45,807 --> 00:28:47,887
Give me a chance to hold on
547
00:28:49,436 --> 00:28:51,516
Give me a chance to hold on
548
00:28:52,772 --> 00:28:55,332
Just give me something
to hold onto
549
00:28:56,735 --> 00:29:00,205
It's so clear now
that you are all that I have
550
00:29:03,533 --> 00:29:06,833
I have no fear
cause you are all that I have
551
00:29:10,790 --> 00:29:14,260
It's so clear now
that you are all that I have
552
00:29:20,508 --> 00:29:21,548
You okay?
553
00:29:24,888 --> 00:29:26,458
Hey. Hey, you. Listen.
554
00:29:27,766 --> 00:29:30,225
Can you make sure they don't
call my mother? Please.
555
00:29:30,226 --> 00:29:33,246
Just make sure they
don't call my mother.
556
00:29:34,314 --> 00:29:36,354
Mrs. Avila?
This is Corinne.
557
00:29:37,233 --> 00:29:40,013
I'm a friend of Allegra's.
Allegra's.
558
00:29:41,237 --> 00:29:43,607
And she's asked me to call you.
559
00:29:43,990 --> 00:29:46,575
We're up here in
Vacaville at a...
560
00:29:46,576 --> 00:29:48,118
Jewelry show.
...jewelry show.
561
00:29:48,119 --> 00:29:52,998
I was showing her how to use my
scooter and she took a little spill.
562
00:29:52,999 --> 00:29:55,459
It's minor.
She banged up her wrist.
563
00:29:55,460 --> 00:29:57,711
She doesn't need you to come.
It's nothing.
564
00:29:57,712 --> 00:29:59,296
We're at the doctor's.
565
00:29:59,297 --> 00:30:01,727
He says she could be a bit sore.
566
00:30:03,384 --> 00:30:07,744
Allegra didn't want you to worry
if she's not home tonight.
567
00:30:07,889 --> 00:30:10,799
I'll remind her.
Book club Monday night.
568
00:31:32,223 --> 00:31:33,223
I'm sorry.
569
00:31:35,727 --> 00:31:38,797
We don't shop on
this side of town, ever.
570
00:31:42,400 --> 00:31:43,400
Sorry.
571
00:31:44,903 --> 00:31:46,904
You can have this Whole Foods.
572
00:31:46,905 --> 00:31:49,395
We won't ever
use it again. Okay?
573
00:31:59,584 --> 00:32:04,004
So I was getting the wine for book
club and I bumped into Daniel.
574
00:32:04,005 --> 00:32:05,172
He was with her.
575
00:32:05,173 --> 00:32:06,798
Oh, sweetie.
Yeah.
576
00:32:06,799 --> 00:32:09,419
They were going home
to make dinner.
577
00:32:09,886 --> 00:32:12,512
He was wearing
a jacket with a zipper.
578
00:32:12,513 --> 00:32:13,513
No.
579
00:32:14,140 --> 00:32:15,700
That's so not Daniel.
580
00:32:16,059 --> 00:32:20,949
I just... I walk around this house,
and it's not my home anymore.
581
00:32:21,105 --> 00:32:24,232
I feel like Fanny Price
banished from Mansfield Park.
582
00:32:24,233 --> 00:32:25,901
That woman is living my life.
583
00:32:25,902 --> 00:32:28,282
Honey, she can't live your life.
584
00:32:28,613 --> 00:32:29,943
Are you all right?
585
00:32:30,573 --> 00:32:34,873
I know you like being alone,
but don't you ever get lonely?
586
00:32:40,708 --> 00:32:43,088
So what'd you think about Grigg?
587
00:32:44,462 --> 00:32:45,792
The book club guy.
588
00:32:46,798 --> 00:32:48,507
If you like him, I like him.
589
00:32:48,508 --> 00:32:50,467
How about those dreamy eyes?
590
00:32:50,468 --> 00:32:52,148
I didn't really notice.
591
00:32:52,345 --> 00:32:53,345
Well, notice.
592
00:32:53,721 --> 00:32:56,473
Can you come early tomorrow
since you're bringing the wine?
593
00:32:56,474 --> 00:33:00,018
That's my girls. That's my girls.
That's my girls.
594
00:33:00,019 --> 00:33:02,521
It's a smallish world,
pedigreed Ridgebacks.
595
00:33:02,522 --> 00:33:03,812
"Pedigreed" is...
596
00:33:04,023 --> 00:33:05,473
Well, it's breeding.
597
00:33:06,192 --> 00:33:08,777
Certain bloodlines
are naturally more valuable.
598
00:33:08,778 --> 00:33:10,821
Mine are out of
Queenie of the Serengeti.
599
00:33:10,822 --> 00:33:12,572
Gorgeous hound. Gone now.
600
00:33:14,075 --> 00:33:17,828
I bred her to my first really
important sire, Pridey.
601
00:33:17,829 --> 00:33:22,082
Sire's the boy dog. Great disposition.
Passed away last month.
602
00:33:22,083 --> 00:33:23,703
I'm sorry.
Thank you.
603
00:33:24,127 --> 00:33:27,037
Miss him. But Queenie
was the real star.
604
00:33:27,630 --> 00:33:31,883
Ridgebacks are matriarchal. That's
one of their attractive features.
605
00:33:31,884 --> 00:33:33,864
Hey, hey, hey!
Sahara, off!
606
00:33:34,637 --> 00:33:36,327
Sorry. Sorry about that.
607
00:33:38,141 --> 00:33:41,291
Sahara I had to have spayed.
Thyroid issues.
608
00:33:41,310 --> 00:33:45,980
I still show her, though. She's
very competitive in her category.
609
00:33:46,024 --> 00:33:47,024
Yeah?
610
00:33:47,775 --> 00:33:49,355
Sexually altered bitch.
611
00:33:53,114 --> 00:33:55,115
Well, I got you those books.
Hmm?
612
00:33:55,116 --> 00:33:58,368
You know the ones I suggested?
Ursula Le Guin.
613
00:33:58,369 --> 00:34:01,059
Oh, yeah. Thanks,
that was thoughtful.
614
00:34:02,957 --> 00:34:05,917
You don't have to bring a hostess
gift to these meetings, FYI.
615
00:34:05,918 --> 00:34:07,588
It's just a book club.
616
00:34:10,465 --> 00:34:12,758
Where's the heat between
Emma and Mr. Knightley?
617
00:34:12,759 --> 00:34:14,619
There's no animal passion.
618
00:34:14,677 --> 00:34:17,137
Look at Frank Churchill
and Miss Fairfax.
619
00:34:17,138 --> 00:34:19,848
You can tell they're really in
love because they behave so badly.
620
00:34:19,849 --> 00:34:20,974
And that's good?
621
00:34:20,975 --> 00:34:24,705
Emma and Mr. Knightley,
you just never feel the sex.
622
00:34:26,939 --> 00:34:29,941
Still, I think Mr. Knightley's
very yummy. Don't you?
623
00:34:29,942 --> 00:34:32,903
He may be my favorite
of all the Austen men.
624
00:34:32,904 --> 00:34:35,284
Sans passion l'amour n'est Rien.
625
00:34:35,990 --> 00:34:37,574
That's not Jane's theme, is it?
626
00:34:37,575 --> 00:34:38,575
Jane?
627
00:34:38,993 --> 00:34:39,993
That's cozy.
628
00:34:42,121 --> 00:34:45,831
What we're meant to see
is not the lack of passion
629
00:34:45,875 --> 00:34:49,169
so much as the control of it,
and the not giving in.
630
00:34:49,170 --> 00:34:50,740
Après moi, Le deluge.
631
00:34:52,423 --> 00:34:55,383
But Prudie's right,
it is in all the novels.
632
00:34:55,384 --> 00:34:57,594
Sense and Sensibility,
obviously.
633
00:34:57,595 --> 00:35:00,430
Oh, and then there's Maria's
infidelity in Mansfield Park.
634
00:35:00,431 --> 00:35:02,682
I forgot there's infidelity
in Mansfield Park.
635
00:35:02,683 --> 00:35:04,351
Austen's all about
keeping it zipped.
636
00:35:04,352 --> 00:35:09,022
Yeah, but isn't physical attraction
one of the ungovernable forces?
637
00:35:09,023 --> 00:35:12,067
You know, like gravity.
That's what we like about it.
638
00:35:12,068 --> 00:35:16,808
You know, downhill, release the
brakes, loosen your grip, and whoo!
639
00:35:17,115 --> 00:35:19,275
Yeah.
Love makes people crazy.
640
00:35:19,450 --> 00:35:21,660
It does not excuse bad behavior.
641
00:35:21,661 --> 00:35:22,661
I agree.
642
00:35:22,912 --> 00:35:26,706
And Mr. Knightley is violently in love.
"Violently!" His word.
643
00:35:26,707 --> 00:35:28,750
And yet, he's never anything
but a gentleman.
644
00:35:28,751 --> 00:35:30,710
Yeah, a gentleman
who scolds people.
645
00:35:30,711 --> 00:35:31,931
Oh, not everyone.
646
00:35:31,963 --> 00:35:34,297
You know, just, uh, Emma,
just the woman that he loves.
647
00:35:34,298 --> 00:35:36,268
C'est vrai.
C'est typique.
648
00:35:36,592 --> 00:35:38,969
A man can do whatever he
likes to the woman he loves.
649
00:35:38,970 --> 00:35:40,887
I don't think that's
what Austen's saying.
650
00:35:40,888 --> 00:35:44,141
Actually, Emma stops being crazy
when she falls for Mr. Knightley.
651
00:35:44,142 --> 00:35:46,935
It's the event of the book.
Love is an act of sanity.
652
00:35:46,936 --> 00:35:50,397
One thing that I noticed about
Emma is the sense of menace.
653
00:35:50,398 --> 00:35:53,618
The gypsies, Jane Fairfax's
boating accident,
654
00:35:54,402 --> 00:35:55,610
Mr. Woodhouse's worries.
655
00:35:55,611 --> 00:35:59,281
Austen's entire thesis is that none
of these things are real, Grigg.
656
00:35:59,282 --> 00:36:03,122
I mean, Emma, she acts
on the basis of her fantasies.
657
00:36:03,911 --> 00:36:06,496
Yes, Grigg, I'm afraid you've
just entirely missed the point.
658
00:36:06,497 --> 00:36:08,290
You know,
I've read that the Emma plot,
659
00:36:08,291 --> 00:36:10,083
the humbling of the pretty,
know-it-all girl
660
00:36:10,084 --> 00:36:12,002
is the most
popular plot of all time.
661
00:36:12,003 --> 00:36:13,883
Yes, universally satisfying.
662
00:36:15,882 --> 00:36:17,862
Okay. Well, what bothered me
663
00:36:18,134 --> 00:36:21,386
was how Emma kept forcing her
friend Harriet on Mr. Elton.
664
00:36:21,387 --> 00:36:23,263
And then she finds out
who Harriet's father is,
665
00:36:23,264 --> 00:36:25,473
and suddenly, "Ew!" She's
lucky to get the farmer.
666
00:36:25,474 --> 00:36:26,975
I think Jane was
being ironic there.
667
00:36:26,976 --> 00:36:28,685
I think some readers
might miss that.
668
00:36:28,686 --> 00:36:30,604
- Emma's a snob.
- Please.
669
00:36:30,605 --> 00:36:32,522
People are instinctively
drawn to partners
670
00:36:32,523 --> 00:36:34,232
who are their
near equal in looks.
671
00:36:34,233 --> 00:36:36,985
The pretty marry the pretty,
the ugly the ugly.
672
00:36:36,986 --> 00:36:39,446
To the detriment of the
breed, in my opinion.
673
00:36:39,447 --> 00:36:42,167
God, you're such an Emma.
Isn't she?
674
00:36:42,533 --> 00:36:45,744
You'd love to pair up the whole
world, from dogs to people.
675
00:36:45,745 --> 00:36:47,725
Put me together with Daniel.
676
00:36:51,292 --> 00:36:53,512
And you had beautiful children.
677
00:36:56,547 --> 00:36:58,807
Oh, no, don't get up, Jocelyn.
678
00:36:59,592 --> 00:37:01,442
I'll get the tea.
Sorry.
679
00:37:04,472 --> 00:37:05,472
Mom.
680
00:37:28,246 --> 00:37:29,996
I hope we didn't
scare Grigg away.
681
00:37:29,997 --> 00:37:32,040
Yeah, he sure
got out of here fast.
682
00:37:32,041 --> 00:37:34,071
Yeah, we'll toughen him up.
683
00:37:34,293 --> 00:37:35,669
Was the book club a bad idea?
684
00:37:35,670 --> 00:37:39,673
Austen has a way of making you forget
that most marriages end in divorce.
685
00:37:39,674 --> 00:37:41,925
Well, she's all
about the weddings, Jane.
686
00:37:41,926 --> 00:37:43,885
Yeah, "Jane."
Did you catch that?
687
00:37:43,886 --> 00:37:47,206
Oh, Prudie? "Jane and
I, we know our themes."
688
00:37:47,223 --> 00:37:49,641
And why did she have
to speak in French?
689
00:37:49,642 --> 00:37:53,728
And if so, couldn't she do it in
France, where it's less noticeable?
690
00:37:53,729 --> 00:37:57,989
I feel for Prudie. She's married
to a complete Neanderthal.
691
00:37:59,568 --> 00:38:03,488
Okay, I will call you when I land
in Dallas. Uh, you know what?
692
00:38:03,489 --> 00:38:04,698
Let me call you when
I check in the hotel
693
00:38:04,699 --> 00:38:06,157
if
there's time before the game,
694
00:38:06,158 --> 00:38:08,201
'cause we're gonna wanna get there early.
Whatever, okay.
695
00:38:08,202 --> 00:38:09,882
Have fun with your mom.
696
00:38:09,912 --> 00:38:11,242
Hey, Sky. Hi.
Hi.
697
00:38:12,665 --> 00:38:14,374
Mom, you were supposed
to sit with the car.
698
00:38:14,375 --> 00:38:15,625
I'm gonna get a ticket!
699
00:38:15,626 --> 00:38:16,956
Yo!
Get some ass!
700
00:38:18,754 --> 00:38:20,839
So... Hey,
what're we doing today?
701
00:38:20,840 --> 00:38:23,091
Well, I'm teaching.
It's a school day, okay?
702
00:38:23,092 --> 00:38:24,301
So I'm gonna drop
you at the house.
703
00:38:24,302 --> 00:38:26,928
Or you can take the car and you
can go see a movie or something.
704
00:38:26,929 --> 00:38:28,054
No, no, I'll hang with you.
705
00:38:28,055 --> 00:38:29,347
No, no, you can't.
706
00:38:29,348 --> 00:38:30,968
They don't allow that.
707
00:38:31,267 --> 00:38:34,067
Mom, could you...
Oh, my God, please.
708
00:38:34,812 --> 00:38:35,902
Okay, I can't.
709
00:38:38,274 --> 00:38:40,317
Mom, I'm late.
Please. Come on.
710
00:38:40,318 --> 00:38:42,277
Oh, ditch them.
Blow them off.
711
00:38:42,278 --> 00:38:47,288
Tell them your mother doesn't wanna
hang around while you go to work.
712
00:38:49,493 --> 00:38:51,536
What's the story
with the clothes?
713
00:38:51,537 --> 00:38:53,330
You dress like
a flight attendant.
714
00:38:53,331 --> 00:38:55,749
No, I dress like a teacher.
715
00:38:55,750 --> 00:38:57,260
Or it gets confusing.
716
00:38:57,376 --> 00:39:00,186
Mom, mind your stupid...
For everyone.
717
00:39:00,379 --> 00:39:02,380
Why would anyone
wanna teach high school?
718
00:39:02,381 --> 00:39:03,831
I hated my teachers.
719
00:39:03,883 --> 00:39:06,551
Well, I'm just gonna
settle you at the house.
720
00:39:06,552 --> 00:39:09,971
No, I'll drop you at school
and then I'll take the car.
721
00:39:09,972 --> 00:39:11,222
Should you be driving?
722
00:39:11,223 --> 00:39:12,223
Huh?
723
00:39:13,934 --> 00:39:18,146
Okay, you know what? Just don't
forget to come get me at 3:00.
724
00:39:18,147 --> 00:39:19,537
Okay? Don't forget.
725
00:39:28,574 --> 00:39:29,574
Um...
726
00:39:30,618 --> 00:39:34,621
I'm in Brigadoon. Would you
mind running lines with me?
727
00:39:35,790 --> 00:39:36,998
"Of course I'm all right."
728
00:39:36,999 --> 00:39:39,626
"I'd have
died if anything had happened to you.
729
00:39:39,627 --> 00:39:40,837
"I love you so."
730
00:39:41,170 --> 00:39:43,171
"But how can you be
sure in just one day?"
731
00:39:43,172 --> 00:39:44,547
"I dinna know, 'tis just
732
00:39:44,548 --> 00:39:49,258
"when a lass falls in and out of
love, she knows it right away."
733
00:39:49,887 --> 00:39:50,887
What?
734
00:39:51,055 --> 00:39:52,639
Hmm.
It's a good accent.
735
00:39:52,640 --> 00:39:54,808
Well, languages are my specialty.
I just thought that...
736
00:39:54,809 --> 00:39:55,859
French teacher.
737
00:39:59,855 --> 00:40:01,005
It's your line.
738
00:40:01,732 --> 00:40:03,942
"Do you think
you're in love with me?"
739
00:40:03,943 --> 00:40:05,902
"Think? What good
does thinking do?
740
00:40:05,903 --> 00:40:07,737
"But what I feel
is something else."
741
00:40:07,738 --> 00:40:09,948
"What do ye
feel then, Tommy?"
742
00:40:11,617 --> 00:40:12,887
And then we kiss.
743
00:40:14,662 --> 00:40:16,582
Um, who plays opposite you?
744
00:40:19,166 --> 00:40:20,166
Karen Bhave.
745
00:40:22,461 --> 00:40:27,991
I think she only tried out because she
thought we'd hook up during the play.
746
00:40:29,885 --> 00:40:30,885
I, uh...
747
00:40:33,597 --> 00:40:35,807
I saw you watching me
in the library.
748
00:40:35,808 --> 00:40:37,851
I wasn't watching.
749
00:40:37,852 --> 00:40:39,060
You were watching.
750
00:40:39,061 --> 00:40:41,161
No, I was reading.
751
00:40:41,230 --> 00:40:42,355
You were watching.
752
00:40:42,356 --> 00:40:43,986
I was reading this...
753
00:40:45,818 --> 00:40:47,485
I was reading this book...
Oh, yeah?
754
00:40:47,486 --> 00:40:50,280
...about some people in this
house called Mansfield Park.
755
00:40:50,281 --> 00:40:51,281
Austen.
Yeah.
756
00:40:51,532 --> 00:40:55,201
We're doing Mansfield Park
for senior seminar, so...
757
00:40:55,202 --> 00:40:57,712
I actually bought
the book already.
758
00:40:57,788 --> 00:40:59,664
I'm trying to make
myself wait, you know?
759
00:41:01,625 --> 00:41:04,435
Delay gratification.
That sort of thing.
760
00:41:08,090 --> 00:41:09,250
So what happens?
761
00:41:09,800 --> 00:41:11,490
Um, right, well, um...
762
00:41:11,594 --> 00:41:14,262
Well, they decide to put on
a play, um, in the house.
763
00:41:14,263 --> 00:41:17,473
And rehearsing it,
it sort of unleashes them.
764
00:41:18,058 --> 00:41:20,935
Two of them actually
fall in love, and one...
765
00:41:20,936 --> 00:41:24,355
One of them, Maria Bertram,
is set... Stop it.
766
00:41:24,356 --> 00:41:26,232
Is set to marry someone else.
767
00:41:26,233 --> 00:41:27,233
Or maybe not.
768
00:41:27,526 --> 00:41:29,027
Well, I think...
I think... um...
769
00:41:29,028 --> 00:41:33,031
I think what Austen is trying to say
is that play-acting is dangerous.
770
00:41:33,032 --> 00:41:37,452
All of that intimacy backstage,
the waiting and the whispering,
771
00:41:37,453 --> 00:41:41,703
and onstage you're gazing at
each other, and "I love you."
772
00:41:43,125 --> 00:41:44,125
I mean...
773
00:41:45,878 --> 00:41:47,587
Well, you can see
how it happens.
774
00:41:47,588 --> 00:41:51,608
Yeah, I can see it happening,
just not with Karen Bhave.
775
00:41:52,718 --> 00:41:55,268
So, do you wanna
go over it again?
776
00:42:23,290 --> 00:42:24,290
Hello?
777
00:42:31,799 --> 00:42:33,841
Yeah.
Hey, Grigg, it's Jocelyn.
778
00:42:33,842 --> 00:42:34,842
Hi. Hey.
Hi.
779
00:42:36,303 --> 00:42:37,679
So how's Mansfield Park coming?
780
00:42:37,680 --> 00:42:39,550
Uh, just great.
781
00:42:39,765 --> 00:42:41,057
Am I disturbing you?
782
00:42:41,058 --> 00:42:45,436
I'm just writing an email to my sisters
about you, as a matter of fact.
783
00:42:45,437 --> 00:42:46,827
And Ursula Le Guin.
784
00:42:46,897 --> 00:42:48,606
Did you ever read
Left Hand of Darkness?
785
00:42:48,607 --> 00:42:49,607
Uh, not yet.
786
00:42:49,942 --> 00:42:51,734
Hey, listen, Bernadette and I
were just saying
787
00:42:51,735 --> 00:42:54,571
we hope Allegra didn't
scare you off the book club.
788
00:42:54,572 --> 00:42:55,863
Which one is Allegra?
789
00:42:55,864 --> 00:42:57,144
Sylvia's daughter.
790
00:42:57,157 --> 00:42:59,534
Really pretty, really
passionate, wonderful girl.
791
00:42:59,535 --> 00:43:01,703
Ask him if he can
make time today.
792
00:43:01,704 --> 00:43:03,538
You might take
Sylvia to lunch today.
793
00:43:03,539 --> 00:43:06,791
Tell him that Sylvia and Daniel are in
court this morning over their separation.
794
00:43:06,792 --> 00:43:08,626
She could use the ego boost.
795
00:43:08,627 --> 00:43:10,957
You have Sylvia's number, right?
796
00:43:13,632 --> 00:43:15,492
Would you wanna come, too?
797
00:43:15,801 --> 00:43:18,094
Listen, I know there's a
difference in your ages,
798
00:43:18,095 --> 00:43:20,680
but I really think the two
of you will hit it off.
799
00:43:20,681 --> 00:43:22,481
Sahara. I gotta go, okay?
800
00:43:31,400 --> 00:43:33,901
This woman I like definitely seems
interested, but it's weird.
801
00:43:33,902 --> 00:43:39,662
She's sort of pushing me to date this
girl, Allegra, who's way younger than me.
802
00:43:42,953 --> 00:43:46,673
She said I should take
this girl's mother to lunch.
803
00:43:51,962 --> 00:43:54,532
Bank assets will
be divided equally.
804
00:43:55,341 --> 00:43:57,967
Each individual will
keep his or her own car,
805
00:43:57,968 --> 00:44:02,597
and each will be wholly responsible for
the attendant payments and insurance.
806
00:44:02,598 --> 00:44:06,476
The house owned by Daniel and
Sylvia will be jointly held,
807
00:44:06,477 --> 00:44:11,564
with both parties paying an equal share
of property taxes, upkeep and repairs.
808
00:44:11,565 --> 00:44:14,885
Sylvia may live in the house.
Daniel will not.
809
00:44:31,543 --> 00:44:34,754
As soon as Daniel hit 50,
his wheels fell off.
810
00:44:34,755 --> 00:44:36,339
Here's what I get
from Mansfield Park.
811
00:44:36,340 --> 00:44:39,509
That a marriage is only as
strong as its weakest partner.
812
00:44:39,510 --> 00:44:42,679
Daniel has always wanted to
find his center by wobbling.
813
00:44:42,680 --> 00:44:44,263
This is a pretty big wobble.
814
00:44:44,264 --> 00:44:45,973
Mansfield Park is
full of wobblers.
815
00:44:45,974 --> 00:44:50,603
Lady Bertram lying around, letting a
houseful of adolescents run riot.
816
00:44:50,604 --> 00:44:52,271
Fanny Price is
the rock of that family.
817
00:44:52,272 --> 00:44:55,024
Fanny's cousin Maria, married six
months, dumps her husband...
818
00:44:55,025 --> 00:44:57,694
And don't forget Fanny's father,
the unemployed alcoholic.
819
00:44:57,695 --> 00:45:00,113
Marry the weak link and you're screwed.
That's what she's saying.
820
00:45:00,114 --> 00:45:03,854
No wonder why Austen never married.
It's terrifying.
821
00:45:04,284 --> 00:45:05,702
I think I finally hate him.
822
00:45:05,703 --> 00:45:06,703
Good.
823
00:45:09,331 --> 00:45:12,981
I'm home. I'm going out again.
I have book club.
824
00:45:29,143 --> 00:45:30,883
You just missed this guy
825
00:45:32,146 --> 00:45:36,806
who got buried up to his neck in
a tank filled with cockroaches.
826
00:45:38,652 --> 00:45:40,042
And they were real.
827
00:45:42,156 --> 00:45:45,158
You'd think it'd be illegal
to show stuff like that.
828
00:45:45,159 --> 00:45:46,549
Here, grab a spoon.
829
00:45:49,830 --> 00:45:51,160
You have to leave.
830
00:45:54,001 --> 00:45:56,169
You put your things
in your suitcase
831
00:45:56,170 --> 00:45:58,440
'cause I'm booking your flight.
832
00:46:11,185 --> 00:46:13,045
Want me to...
Uh, yeah.
833
00:46:14,396 --> 00:46:16,439
How did you break it?
I fell.
834
00:46:16,440 --> 00:46:17,774
Which was kind of lucky,
actually.
835
00:46:17,775 --> 00:46:22,028
'Cause I met this girl, Corinne, who
I've been seeing. She's a writer.
836
00:46:22,029 --> 00:46:23,029
Which, um,
837
00:46:23,614 --> 00:46:25,294
isn't so great, really,
838
00:46:26,033 --> 00:46:28,701
'cause if she had to choose
between me and writing,
839
00:46:28,702 --> 00:46:30,862
she'd probably choose writing.
840
00:46:31,121 --> 00:46:34,540
But she doesn't ever have to choose.
So you never have to know.
841
00:46:34,541 --> 00:46:36,861
So you're a lesbian.
Full-time?
842
00:46:39,254 --> 00:46:42,757
You mean, do I ever slip and
accidentally sleep with a man?
843
00:46:42,758 --> 00:46:46,594
No, no, my sister Cat, she
goes out with guys and girls.
844
00:46:46,595 --> 00:46:47,985
She lives in Idaho.
845
00:46:48,055 --> 00:46:50,145
Your sister isn't Cat Harris.
846
00:46:50,557 --> 00:46:52,975
You know her?
Bernadette knows everyone.
847
00:46:52,976 --> 00:46:55,978
I met her through my doctor
friend in Laguna Niguel,
848
00:46:55,979 --> 00:46:57,029
Bianca Sillman.
849
00:46:57,397 --> 00:46:59,315
You know my sister, Bianca?
850
00:46:59,316 --> 00:47:01,484
I forgot that Bianca
and Cat are sisters.
851
00:47:01,485 --> 00:47:03,115
Those are your sisters!
852
00:47:04,446 --> 00:47:06,776
Our world is an English village.
853
00:47:09,284 --> 00:47:12,144
My topic is
the long-suffering daughter.
854
00:47:12,579 --> 00:47:15,248
One can't help but see
the parallels
855
00:47:15,249 --> 00:47:18,292
between the long-suffering
Fanny Price in Mansfield Park
856
00:47:18,293 --> 00:47:20,753
and the long-suffering
Anne Eliot in Persuasion.
857
00:47:20,754 --> 00:47:22,144
I hate Fanny Price.
858
00:47:22,256 --> 00:47:26,008
Excuse me, we're not electing
the homecoming queen, okay?
859
00:47:26,009 --> 00:47:28,678
I mean, yes, if this
were high school, yes,
860
00:47:28,679 --> 00:47:31,347
we all know Elizabeth Bennet
would be most popular
861
00:47:31,348 --> 00:47:33,099
and that Fanny would be least.
862
00:47:33,100 --> 00:47:34,600
Who's Elizabeth Bennet?
863
00:47:34,601 --> 00:47:36,231
Of Pride and Prejudice.
864
00:47:36,812 --> 00:47:40,022
Oh, don't give away too much,
'cause I haven't read that one yet.
865
00:47:40,023 --> 00:47:41,524
You don't know
Pride and Prejudice?
866
00:47:41,525 --> 00:47:42,525
No.
867
00:47:42,860 --> 00:47:45,778
Um, I think I read somewhere that
Fanny Price was Austen's favorite.
868
00:47:45,779 --> 00:47:46,879
Fanny's boring.
869
00:47:47,030 --> 00:47:48,130
She's faithful.
870
00:47:48,198 --> 00:47:50,288
She's Horton Hatches the Egg.
871
00:47:51,034 --> 00:47:53,703
She sits on that nest
and she never, ever wavers.
872
00:47:53,704 --> 00:47:56,038
Well, she'd probably be
easier to like
873
00:47:56,039 --> 00:47:58,291
if she would just allow
some weakness in others.
874
00:47:58,292 --> 00:48:00,501
She doesn't allow it in herself.
True.
875
00:48:00,502 --> 00:48:03,671
I didn't see what was so bad
about Henry Crawford.
876
00:48:03,672 --> 00:48:06,632
Yes. Thank you, Grigg. Why
does it have to be Edmund?
877
00:48:06,633 --> 00:48:09,844
Well, Austen, she's always suspicious
of people who are too charming.
878
00:48:09,845 --> 00:48:12,638
Just once I'd like to
pick up Mansfield Park
879
00:48:12,639 --> 00:48:15,808
and see Fanny end up in the
sack with Henry Crawford.
880
00:48:15,809 --> 00:48:17,310
Yes! Yes!
881
00:48:17,311 --> 00:48:19,020
You can't read these novels
without wondering
882
00:48:19,021 --> 00:48:20,730
if she doesn't have a little
thing for the naughty boys.
883
00:48:20,731 --> 00:48:22,061
Well, who doesn't?
884
00:48:22,232 --> 00:48:23,862
Except for Fanny Price.
885
00:48:24,318 --> 00:48:27,348
Okay, look. I love Fanny.
She works hard.
886
00:48:28,530 --> 00:48:31,157
She puts her family's needs above her own.
Mom, it's okay.
887
00:48:31,158 --> 00:48:34,410
And she never, ever
stops loving Edmund, ever.
888
00:48:34,411 --> 00:48:36,662
Even when he's stupid enough
to do something like
889
00:48:36,663 --> 00:48:38,583
take up with Mary Crawford.
890
00:48:43,712 --> 00:48:44,712
Oh.
891
00:48:45,756 --> 00:48:47,216
Oh, dear.
892
00:48:48,425 --> 00:48:51,344
I thought Mansfield Park
would be safe, didn't you?
893
00:48:51,345 --> 00:48:53,596
I don't think we're gonna
get through all six books.
894
00:48:53,597 --> 00:48:56,697
Reading Jane Austen is
a freaking minefield.
895
00:48:58,060 --> 00:49:01,040
You're awfully quiet, Grigg.
Any thoughts?
896
00:49:01,355 --> 00:49:02,355
Uh, yeah.
897
00:49:17,037 --> 00:49:18,077
Uh, yeah. Yes!
898
00:49:18,246 --> 00:49:21,176
The relationship
between Edmund and Fanny.
899
00:49:21,249 --> 00:49:23,819
They seemed like
brother and sister.
900
00:49:24,252 --> 00:49:27,463
But then in the end, it's
like The Empire Strikes Back,
901
00:49:27,464 --> 00:49:31,954
but it's in reverse. You know?
'Cause in Jedi, Luke Skywalker,
902
00:49:33,303 --> 00:49:36,472
he, um, gets over Princess Leia when
she turns out to be his sister.
903
00:49:36,473 --> 00:49:42,833
Edmund gets over Miss Crawford and gets it
on with Fanny, who's his first cousin, so...
904
00:49:49,569 --> 00:49:51,669
Did that bother anybody else?
905
00:49:51,738 --> 00:49:53,739
Weren't you gonna
call Sylvia for lunch?
906
00:49:53,740 --> 00:49:54,740
Oh, yeah.
907
00:49:54,908 --> 00:49:56,409
You know Allegra's gay, right?
908
00:49:56,410 --> 00:49:57,410
Of course.
909
00:49:59,162 --> 00:50:01,664
Oh. I love your furniture,
in your house.
910
00:50:01,665 --> 00:50:04,458
And before we do Northanger
Abbey, I gotta buy a couch, so...
911
00:50:04,459 --> 00:50:06,168
Is something going
on between these two?
912
00:50:06,169 --> 00:50:07,420
Grigg, you have to...
913
00:50:07,421 --> 00:50:09,255
Would you come with me,
help me pick it out?
914
00:50:09,256 --> 00:50:11,636
Uh, if you take Sylvia to lunch.
915
00:50:16,346 --> 00:50:17,346
Great.
916
00:50:18,181 --> 00:50:19,571
Good, that's great.
917
00:50:20,434 --> 00:50:21,934
Okay, see you.
All right, yup, here.
918
00:50:21,935 --> 00:50:23,855
Take care.
Oh, God. Sorry.
919
00:50:24,771 --> 00:50:27,331
I caught him
staring at my titties.
920
00:50:29,818 --> 00:50:30,818
I like that.
921
00:50:35,782 --> 00:50:36,782
I like this.
922
00:50:37,159 --> 00:50:39,139
That color's, uh, difficult.
923
00:50:41,955 --> 00:50:45,385
I like things that are
difficult. I'll take it.
924
00:50:46,835 --> 00:50:49,378
Wait, you just don't buy
the first one you like.
925
00:50:49,379 --> 00:50:50,546
You don't even
know if it'll fit.
926
00:50:50,547 --> 00:50:51,757
What? It's fine.
927
00:50:52,132 --> 00:50:53,472
You getting hungry?
928
00:50:56,136 --> 00:50:59,666
Grigg, I don't mean to
be rude, but may I ask,
929
00:51:00,140 --> 00:51:02,220
do you have a lot of money?
930
00:51:02,726 --> 00:51:05,466
Never know how
to answer that. Um...
931
00:51:05,896 --> 00:51:07,756
Yeah, I have enough money.
932
00:51:07,814 --> 00:51:11,194
But, you know, I like
working in tech support.
933
00:51:11,985 --> 00:51:12,985
May I?
Sure.
934
00:51:14,529 --> 00:51:16,489
You should bring Sylvia here.
It's so romantic.
935
00:51:16,490 --> 00:51:18,657
You know, she's planning
this library fundraiser.
936
00:51:18,658 --> 00:51:20,278
She's busy.
Call her.
937
00:51:21,203 --> 00:51:22,873
It's hard to be alone.
938
00:51:27,000 --> 00:51:28,876
Well, maybe her husband
will come back. Maybe.
939
00:51:28,877 --> 00:51:31,037
Jane Austen should write that.
940
00:51:31,046 --> 00:51:32,676
She did. In Persuasion.
941
00:51:33,340 --> 00:51:37,176
Anne Eliot is in love with this guy
Wentworth who's in the navy, right?
942
00:51:37,177 --> 00:51:39,178
But her family thinks that
he's not good enough.
943
00:51:39,179 --> 00:51:40,554
Right.
So he leaves.
944
00:51:40,555 --> 00:51:42,389
And when he comes back
he's become this wealthy man.
945
00:51:42,390 --> 00:51:43,933
But he's no longer
in love with her.
946
00:51:43,934 --> 00:51:46,134
Okay.
Don't tell me any more.
947
00:51:46,520 --> 00:51:48,938
Oh, so you're
enjoying the Austen, I see.
948
00:51:48,939 --> 00:51:51,549
Yeah. And how's
the Ursula Le Guin?
949
00:51:54,277 --> 00:51:55,528
You didn't like Le Guin?
950
00:51:55,529 --> 00:51:56,969
I didn't read them.
951
00:51:57,697 --> 00:51:59,865
How are you gonna know what
you like unless you try?
952
00:51:59,866 --> 00:52:02,535
I think at my age I should know
what I like. Age? Come on, age.
953
00:52:02,536 --> 00:52:03,869
Age has nothing to do
with anything.
954
00:52:03,870 --> 00:52:07,373
I was willing to read girly
books like Jane Austen...
955
00:52:07,374 --> 00:52:08,541
She is not girly.
956
00:52:08,542 --> 00:52:09,872
Which I found out.
957
00:52:09,876 --> 00:52:12,753
So maybe you would find out that
science fiction's not just...
958
00:52:12,754 --> 00:52:14,255
Aliens on rocket ships.
959
00:52:14,256 --> 00:52:15,256
Right.
960
00:52:17,884 --> 00:52:20,719
All right, hurry up and finish. I'm
gonna show you something really cool.
961
00:52:20,720 --> 00:52:23,055
What you have to understand
is that when I was a kid,
962
00:52:23,056 --> 00:52:27,016
my dad and I were basically
surrounded by girls 24/7.
963
00:52:27,561 --> 00:52:30,229
You know, there was my mom,
my sisters, and their friends.
964
00:52:30,230 --> 00:52:33,232
So there'd be like 15 girls in the house.
It was insane.
965
00:52:33,233 --> 00:52:35,234
My dad would
hide out in the shed
966
00:52:35,235 --> 00:52:36,944
and no one was
allowed back there.
967
00:52:36,945 --> 00:52:40,845
And he'd listen to ballgame,
you know, smoke his pipe.
968
00:52:41,324 --> 00:52:44,660
He actually died a couple
years ago of mouth cancer.
969
00:52:44,661 --> 00:52:45,691
I'm so sorry.
970
00:52:45,954 --> 00:52:47,354
Anyway, one day...
971
00:52:48,081 --> 00:52:50,749
I'm like 10 years old, my dad
takes me back to the shed
972
00:52:50,750 --> 00:52:54,830
and he shows me some magazines
that he keeps back there.
973
00:52:55,422 --> 00:52:57,590
He says,
"This is strictly guy stuff.
974
00:52:57,591 --> 00:52:59,758
"It's top secret.
Very private.
975
00:52:59,759 --> 00:53:00,799
"Tell no one."
976
00:53:07,267 --> 00:53:09,268
Yeah, so from then on,
it's like...
977
00:53:09,269 --> 00:53:13,647
I don't know... It's like me and
my dad and science fiction.
978
00:53:13,648 --> 00:53:16,442
These were like the first books
that I fell in love with,
979
00:53:16,443 --> 00:53:18,233
and I never got over it.
980
00:53:19,821 --> 00:53:22,911
Arthur C . Clarke.
He's a visionary writer.
981
00:53:23,200 --> 00:53:25,020
Theodore Sturgeon. Amazing.
982
00:53:27,454 --> 00:53:31,704
Ah! Philip K. Dick. This was
my top-secret all-guy world.
983
00:53:33,668 --> 00:53:34,668
Andre Norton.
984
00:53:35,462 --> 00:53:36,912
Very manly.
Uh-huh.
985
00:53:36,963 --> 00:53:40,633
Except, as it turns out, Andrew
Norton, a.k.a. Andre Norton,
986
00:53:40,634 --> 00:53:42,484
a.k.a. Alice Mary Norton.
987
00:53:43,220 --> 00:53:44,220
No way.
988
00:53:44,346 --> 00:53:46,180
James Tiptree, Jr.
I heard of him.
989
00:53:46,181 --> 00:53:48,871
Real name, Alice Sheldon.
Pat Murphy.
990
00:53:49,976 --> 00:53:51,143
Patrice Anne...
991
00:53:51,144 --> 00:53:52,954
You were still surrounded.
992
00:53:54,814 --> 00:53:57,134
But by that time I liked girls.
993
00:54:04,991 --> 00:54:05,991
Uh...
994
00:54:07,494 --> 00:54:09,864
You win.
I'll read the Le Guin.
995
00:54:12,999 --> 00:54:13,999
Great.
996
00:54:28,223 --> 00:54:29,348
Tell me a secret.
997
00:54:29,349 --> 00:54:30,979
Um, your turn.
998
00:54:31,518 --> 00:54:34,838
No. You have better secrets.
You can trust me.
999
00:54:39,109 --> 00:54:40,109
Tell me.
1000
00:54:43,571 --> 00:54:47,711
Okay, but this is not something
I would tell anyone else.
1001
00:54:48,368 --> 00:54:52,204
There was this special needs kid
in the grade above me, Benny.
1002
00:54:52,205 --> 00:54:56,375
He wore his hat squashed down
really low, and his ears stuck out.
1003
00:54:56,376 --> 00:54:59,003
And he was always carrying around
this basketball and going...
1004
00:54:59,004 --> 00:55:00,584
thubba, thubba, thubba.
1005
00:55:01,881 --> 00:55:04,551
And, one day,
I was in fourth grade,
1006
00:55:06,052 --> 00:55:08,722
I saw that he was
holding his penis.
1007
00:55:10,390 --> 00:55:13,000
So, I just went
back to my friends.
1008
00:55:13,685 --> 00:55:16,061
Well, later my dad picked me up.
1009
00:55:16,062 --> 00:55:19,273
And he was distracted, just
not really listening, and...
1010
00:55:19,274 --> 00:55:20,941
And I don't know why, but...
1011
00:55:20,942 --> 00:55:25,362
I said, "Dad, this boy at school
made me look at his penis."
1012
00:55:25,613 --> 00:55:26,905
Wait. What was his name?
1013
00:55:26,906 --> 00:55:27,906
Benny.
1014
00:55:28,199 --> 00:55:30,909
We actually got their address
and drove to their house.
1015
00:55:30,910 --> 00:55:33,350
And Benny's mom
answers the door.
1016
00:55:34,080 --> 00:55:35,580
I mean, she was old.
1017
00:55:38,251 --> 00:55:42,971
She has these two long, skinny gray braids.
And my dad's yelling.
1018
00:55:43,048 --> 00:55:47,758
And she starts crying. "I'm sorry,
what do you expect me to do?"
1019
00:55:49,304 --> 00:55:52,964
And he says, "I expect you
to speak to your son."
1020
00:55:53,600 --> 00:55:57,770
And then right behind her is Benny
with his stupid basketball, going...
1021
00:55:57,771 --> 00:55:59,351
thubba, thubba, thubba.
1022
00:56:00,982 --> 00:56:02,602
And my dad just stops.
1023
00:56:07,489 --> 00:56:11,099
'Cause he had a little brother
like that who died.
1024
00:56:12,410 --> 00:56:13,410
Oh, my God.
1025
00:56:13,787 --> 00:56:17,667
So we get back in the car
and my dad is just silent.
1026
00:56:21,795 --> 00:56:24,405
And then he says,
"I think you knew
1027
00:56:27,592 --> 00:56:30,922
"you were leaving out
the most important part."
1028
00:56:32,972 --> 00:56:34,772
And I just felt horrible.
1029
00:56:36,101 --> 00:56:40,521
You know, I didn't really know
any of that was gonna happen.
1030
00:56:41,523 --> 00:56:43,503
I just wanted his attention.
1031
00:57:02,669 --> 00:57:04,294
Have you lost your mind?
1032
00:57:04,295 --> 00:57:07,455
I thought about...
I thought about calling.
1033
00:57:08,174 --> 00:57:10,784
I...
But I didn't wanna wake you.
1034
00:57:11,344 --> 00:57:12,970
You can't just
show up here, Daniel.
1035
00:57:12,971 --> 00:57:14,471
Somebody's gotta mow the lawn.
I don't mind.
1036
00:57:14,472 --> 00:57:16,212
Well, I'll pay somebody.
1037
00:57:16,349 --> 00:57:18,559
You know?
I mean, this is my home.
1038
00:57:18,560 --> 00:57:21,600
You cannot just
arrive here without asking.
1039
00:57:22,355 --> 00:57:24,975
What if I had
somebody staying over?
1040
00:57:24,983 --> 00:57:26,613
Are you seeing someone?
1041
00:57:27,735 --> 00:57:28,902
Put the mower away.
1042
00:57:28,903 --> 00:57:32,083
I didn't mean that
in a weird kind of way.
1043
00:57:33,700 --> 00:57:36,840
I just missed hearing
what's going on here.
1044
00:57:36,911 --> 00:57:42,040
Allegra, she acts like she hates me, and
the boys... I mean, Diego and Andy,
1045
00:57:42,041 --> 00:57:44,418
they call from school,
but they don't say much.
1046
00:57:44,419 --> 00:57:46,749
They're ashamed of their father.
1047
00:57:49,883 --> 00:57:54,303
So Diego says you told him the
handle on the shower's loose?
1048
00:57:55,722 --> 00:57:56,772
Thirty seconds.
1049
00:57:56,890 --> 00:57:58,270
I'll deal with it.
1050
00:57:58,933 --> 00:58:00,684
Is there something in the house
you don't want me to see?
1051
00:58:00,685 --> 00:58:02,102
Do you think I'm not
taking care of the house?
1052
00:58:02,103 --> 00:58:04,688
No, no... You wanna do
what a husband does?
1053
00:58:04,689 --> 00:58:06,199
You wanna fix things?
1054
00:58:07,275 --> 00:58:08,715
You can't fix this.
1055
00:58:09,903 --> 00:58:11,523
You're not my husband.
1056
00:58:12,947 --> 00:58:14,447
All that's gone now.
1057
00:58:15,408 --> 00:58:16,950
Can I call you next weekend?
1058
00:58:16,951 --> 00:58:20,041
No, you cannot call me next weekend.
Okay.
1059
00:58:20,246 --> 00:58:22,736
I'll check in with you, okay?
Oh.
1060
00:58:51,819 --> 00:58:54,780
My mom said I could buy a
motorcycle if I paid for it myself.
1061
00:58:54,781 --> 00:58:57,111
It's her one stipulation, right?
1062
00:58:58,952 --> 00:59:00,118
So I work at the mall.
1063
00:59:00,119 --> 00:59:01,995
And I have that whole Kerouac
thing planned for this summer,
1064
00:59:01,996 --> 00:59:03,436
and now it's, "No."
1065
00:59:04,624 --> 00:59:08,794
I'm 18 years old. I have the
right to buy a motorcycle.
1066
00:59:08,795 --> 00:59:11,005
But you had a motorcycle once.
1067
00:59:11,256 --> 00:59:13,226
And you ended up hating it.
1068
00:59:13,299 --> 00:59:14,349
Remember, Trey?
1069
00:59:15,134 --> 00:59:18,136
Remember? You used to park it
on the other side of the gym.
1070
00:59:18,137 --> 00:59:20,287
It was red and black. And...
1071
00:59:20,807 --> 00:59:23,016
You got really tired
of taking care of it.
1072
00:59:23,017 --> 00:59:24,877
What're you talking about?
1073
00:59:25,687 --> 00:59:29,273
That was my mom's technique
when I wanted something.
1074
00:59:29,274 --> 00:59:32,994
She'd say, "But you had
a birthday party last year.
1075
00:59:34,153 --> 00:59:36,183
"Remember? We had a big cake
1076
00:59:37,115 --> 00:59:39,965
"with pink icing
and roses all over it.
1077
00:59:40,952 --> 00:59:42,342
"And you hated it."
1078
00:59:44,038 --> 00:59:46,498
And she was
totally messing with you?
1079
00:59:46,499 --> 00:59:47,833
It got her out of
giving me a birthday party.
1080
00:59:47,834 --> 00:59:50,864
I mean, I have wonderful
memories of Wow.
1081
00:59:52,171 --> 00:59:55,111
Balloons and
ballerinas and rollercoasters.
1082
01:00:02,015 --> 01:00:05,395
And it never happened.
That's pretty messed up.
1083
01:00:08,021 --> 01:00:12,911
"We certainly can't have a big party
like that every year, can we?"
1084
01:00:15,653 --> 01:00:18,503
So, when did you
finally figure it out?
1085
01:00:19,699 --> 01:00:22,549
Well, by then she
had this other trick.
1086
01:00:26,205 --> 01:00:27,205
Um...
1087
01:00:27,749 --> 01:00:31,709
So suggest something to me.
Something you'd like to do.
1088
01:00:32,420 --> 01:00:33,420
Okay. Um...
1089
01:00:37,717 --> 01:00:39,037
Let's get a room.
1090
01:00:40,553 --> 01:00:43,673
Let's not get a room
and just say we did.
1091
01:00:44,557 --> 01:00:45,767
Then we give up?
1092
01:00:50,938 --> 01:00:53,440
You weren't a very
persistent kid, were you?
1093
01:00:53,441 --> 01:00:55,275
Trey, you really
shouldn't come on to me.
1094
01:00:55,276 --> 01:00:56,276
Why?
1095
01:00:56,444 --> 01:00:58,244
Because you're a teacher?
1096
01:01:08,414 --> 01:01:10,204
I... We can't do this.
1097
01:01:19,467 --> 01:01:21,137
Let's get out of here.
1098
01:01:23,137 --> 01:01:25,222
We'll go back to my place.
We'll just talk.
1099
01:01:25,223 --> 01:01:27,593
Let's not and just wish we did.
1100
01:01:30,311 --> 01:01:31,931
I don't wanna pretend.
1101
01:01:39,946 --> 01:01:41,096
Um, we're late.
1102
01:01:44,951 --> 01:01:46,571
Just give me a second.
1103
01:01:49,288 --> 01:01:50,288
God.
1104
01:02:23,781 --> 01:02:25,821
Does this place seem creepy?
1105
01:02:25,825 --> 01:02:26,825
It's quiet.
1106
01:02:28,995 --> 01:02:31,565
Wow, Sylvia, you look great!
Hottie!
1107
01:02:31,998 --> 01:02:33,258
It's the new me.
1108
01:02:33,875 --> 01:02:35,208
Hey, how's Corinne doing?
1109
01:02:35,209 --> 01:02:36,209
Great.
1110
01:02:36,377 --> 01:02:39,629
So, are we up for Grigg's amazing
insights on Northanger Abbey?
1111
01:02:39,630 --> 01:02:41,006
Stop it. He might
surprise you.
1112
01:02:41,007 --> 01:02:42,507
I hope his couch has arrived.
1113
01:02:42,508 --> 01:02:44,009
Oh, I don't mind
sitting on the floor.
1114
01:02:44,010 --> 01:02:45,844
Passing around cans
of aerosol cheese?
1115
01:02:45,845 --> 01:02:46,885
Stop it. Fine.
1116
01:02:47,346 --> 01:02:51,286
Grigg is a grownup. I'm sure
he's made it very nice.
1117
01:02:51,350 --> 01:02:52,350
All right.
1118
01:02:53,853 --> 01:02:56,073
Welcome. Please come in.
1119
01:02:56,230 --> 01:02:57,230
Whoa.
1120
01:02:58,065 --> 01:02:59,065
Grigg? Whoa!
1121
01:03:00,193 --> 01:03:02,068
Apparently,
he thinks it's Hallowe'en.
1122
01:03:06,991 --> 01:03:09,034
No, it's Northanger Abbey!
It's Gothic!
1123
01:03:09,035 --> 01:03:10,035
Right!
1124
01:03:16,876 --> 01:03:18,496
No one gets out alive!
1125
01:03:20,671 --> 01:03:23,423
I don't like this. I don't like this.
Sylvia, Sylvia!
1126
01:03:23,424 --> 01:03:24,824
Grigg? Grigg? Grigg?
1127
01:03:24,884 --> 01:03:26,384
Sylvia, it's a joke.
1128
01:03:28,387 --> 01:03:30,430
He's just having fun...
Oh, Sylvia, Sylvia, Sylvia!
1129
01:03:30,431 --> 01:03:33,016
It's okay. It's all right. I'm
sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1130
01:03:33,017 --> 01:03:34,017
Look.
1131
01:03:34,185 --> 01:03:36,385
It's a send-up
of Northanger.
1132
01:03:38,898 --> 01:03:40,732
Bernadette, that's your phone.
1133
01:03:40,733 --> 01:03:44,069
This is my remote.
And everything's on sensors.
1134
01:03:44,070 --> 01:03:47,280
Prudie? Oh, hi, Dean.
Is Prudie running late?
1135
01:03:48,115 --> 01:03:49,449
What do you do on Hallowe'en?
1136
01:03:49,450 --> 01:03:50,784
Oh, Hallowe'en is big.
1137
01:03:50,785 --> 01:03:52,077
Hallowe'en is much, much bigger.
1138
01:03:52,078 --> 01:03:53,411
You should come over
for Hallowe'en.
1139
01:03:53,412 --> 01:03:55,080
Wait.
Oh, that's terrible.
1140
01:03:55,081 --> 01:03:57,541
I got inspired reading
The Mysteries of Udolpho.
1141
01:03:57,542 --> 01:03:59,751
You know, the book
in Northanger Abbey
1142
01:03:59,752 --> 01:04:01,253
that Catherine's
obsessed with reading?
1143
01:04:01,254 --> 01:04:04,089
You read The Mysteries of Udolpho?
Food!
1144
01:04:04,090 --> 01:04:05,924
Hey, Grigg,
that color almost works.
1145
01:04:05,925 --> 01:04:07,145
When did you...
1146
01:04:07,385 --> 01:04:08,760
He read The Mysteries of Udolpho.
Wow.
1147
01:04:08,761 --> 01:04:11,596
Wait, that book they were reading
in the book? That's a real book?
1148
01:04:11,597 --> 01:04:14,266
Yeah, with the black veils
and Laurentina's skeleton.
1149
01:04:14,267 --> 01:04:15,892
Didn't you think
that sounded great?
1150
01:04:15,893 --> 01:04:18,270
Yeah,
it sounded awesome.
1151
01:04:18,271 --> 01:04:21,439
Dean, I'm so sorry.
Prudie must be devastated.
1152
01:04:21,440 --> 01:04:22,607
Prudie said to ask you.
1153
01:04:22,608 --> 01:04:25,318
She's supposed to talk or
something, about some book?
1154
01:04:25,319 --> 01:04:26,319
Persuasion.
1155
01:04:27,280 --> 01:04:30,448
We don't know how long we're gonna
be down in San Diego, so...
1156
01:04:30,449 --> 01:04:31,658
She may have to cancel.
1157
01:04:31,659 --> 01:04:33,660
Tell her we'll save
Persuasion for the end.
1158
01:04:33,661 --> 01:04:37,080
It's better to do it last, anyway.
It was Austen's final book.
1159
01:04:37,081 --> 01:04:39,165
I thought Northanger Abbey
was the final book.
1160
01:04:39,166 --> 01:04:41,126
Written first.
Published last.
1161
01:04:41,127 --> 01:04:42,419
That makes much more sense.
1162
01:04:42,420 --> 01:04:43,962
Why? BERNADETTE: What
happened with her?
1163
01:04:43,963 --> 01:04:45,714
'Cause it's
a novel about novels.
1164
01:04:45,715 --> 01:04:49,968
You know? You see Austen as the
young writer, questioning herself.
1165
01:04:49,969 --> 01:04:53,049
"Who's a heroine?
What makes a good story?
1166
01:04:53,139 --> 01:04:56,725
"Are novels a waste of time? Am I gonna
write? What should I write about?"
1167
01:04:56,726 --> 01:04:57,726
I like that.
1168
01:04:58,144 --> 01:05:00,395
That's actually
very perceptive, Grigg.
1169
01:05:00,396 --> 01:05:01,396
Thanks.
1170
01:05:02,607 --> 01:05:04,117
Prudie's mother died.
1171
01:05:04,442 --> 01:05:05,442
What?
Jesus.
1172
01:05:07,737 --> 01:05:11,697
She got into her car yesterday,
this was in San Diego.
1173
01:05:11,782 --> 01:05:15,994
She made a left coming out of a
parking lot into oncoming traffic.
1174
01:05:15,995 --> 01:05:17,165
Jesus.
Terrible.
1175
01:05:17,788 --> 01:05:19,289
Were Prudie and her mom close?
1176
01:05:19,290 --> 01:05:20,980
Well, there was tension.
1177
01:05:26,505 --> 01:05:29,966
What do we think? Is Persuasion too
depressing to take on right now,
1178
01:05:29,967 --> 01:05:31,426
with the dead mother
and everything?
1179
01:05:31,427 --> 01:05:33,428
She doesn't die on the page.
1180
01:05:33,429 --> 01:05:36,349
Even Sense and Sensibility,
the dad dies.
1181
01:05:36,515 --> 01:05:38,016
What about Pride and Prejudice?
1182
01:05:38,017 --> 01:05:42,604
I could use a little encounter in
the woods with Mr. Darcy right now.
1183
01:05:42,605 --> 01:05:44,189
Are we all up for
a little romance?
1184
01:05:44,190 --> 01:05:45,190
Ready.
1185
01:05:45,524 --> 01:05:49,824
I think we're all overdue. And
it'll be better for Prudie.
1186
01:05:50,363 --> 01:05:54,199
I still can't believe you read
The Mysteries of Udolpho, Grigg.
1187
01:05:54,200 --> 01:05:55,660
Bravo, Grigg.
Bravo.
1188
01:05:56,035 --> 01:05:57,869
Yay for the grilled artichokes.
1189
01:05:57,870 --> 01:05:59,704
You can move in with
us any time, Grigg.
1190
01:05:59,705 --> 01:06:01,865
Please, don't bring skeletons.
1191
01:06:03,000 --> 01:06:04,160
She loves these.
1192
01:06:06,295 --> 01:06:08,880
Are you and Grigg
seeing each other?
1193
01:06:08,881 --> 01:06:13,671
No. He's interested in Sylvia, obviously.
That was the plan, right?
1194
01:06:43,082 --> 01:06:44,249
I don't wanna fight, okay?
1195
01:06:44,250 --> 01:06:46,751
I don't know why you didn't
just take her back to the car
1196
01:06:46,752 --> 01:06:50,652
and have sex with her. I
mean, clearly you wanted to.
1197
01:06:50,881 --> 01:06:53,717
I talked to her... I talked
to her for like five minutes.
1198
01:06:53,718 --> 01:06:55,178
Longer. Longer, Dean.
1199
01:06:55,553 --> 01:07:00,223
And with those ridiculous plastic boobs.
Is that what you go for?
1200
01:07:02,101 --> 01:07:04,853
Prudie, you know, I was just
trying to be nice to your friend.
1201
01:07:04,854 --> 01:07:07,824
Okay. Chloe Baher
is not my friend, Dean.
1202
01:07:07,940 --> 01:07:13,111
Chloe Baher came to my mother's funeral
to gloat. "Ha-ha! Your mother's dead."
1203
01:07:13,112 --> 01:07:14,552
And you hit on her!
1204
01:07:14,697 --> 01:07:16,406
I do... I do...
You hit on her!
1205
01:07:16,407 --> 01:07:18,257
I was not hitting on her.
1206
01:07:33,924 --> 01:07:36,634
You know,
when I was in the 10th grade,
1207
01:07:36,635 --> 01:07:41,075
I wrote an entire paper on Julius
Caesar in iambic pentameter.
1208
01:07:41,307 --> 01:07:44,277
And Chloe Baher
removed it from my locker
1209
01:07:44,310 --> 01:07:47,330
and she read it aloud
to the whole class.
1210
01:07:48,564 --> 01:07:50,484
And everyone laughed at me.
1211
01:07:53,277 --> 01:07:55,137
Baby, high school's over.
1212
01:07:56,447 --> 01:07:58,247
High school's never over.
1213
01:08:08,918 --> 01:08:11,753
"And turning 'round,
he looked for a moment at Elizabeth
1214
01:08:11,754 --> 01:08:15,340
"till catching her eye, he
withdrew his own and coldly said,
1215
01:08:15,341 --> 01:08:19,260
"'She is tolerable but not
handsome enough to tempt me.
1216
01:08:19,261 --> 01:08:22,680
"'I am in no humor at present to
give consequence to young ladies
1217
01:08:22,681 --> 01:08:24,682
"'who are slighted by other men.
1218
01:08:24,683 --> 01:08:27,644
"'You had better return to your
partner and enjoy her smiles,
1219
01:08:27,645 --> 01:08:30,675
"'for you are wasting
your time with me."'
1220
01:08:34,026 --> 01:08:36,319
You know, I don't know if we can
do Pride and Prejudice next week,
1221
01:08:36,320 --> 01:08:37,987
because it's the library dinner.
1222
01:08:37,988 --> 01:08:40,532
Well, we need to go for Sylvia.
Daniel's bringing Pam.
1223
01:08:40,533 --> 01:08:42,103
That's so unnecessary.
1224
01:08:42,201 --> 01:08:43,368
Tell me about it.
1225
01:08:43,369 --> 01:08:44,536
His firm's buying a table.
1226
01:08:44,537 --> 01:08:45,787
Well, then we should buy one.
1227
01:08:45,788 --> 01:08:47,372
All of us, the book club.
1228
01:08:47,373 --> 01:08:49,053
Show up in force.
Yes.
1229
01:08:49,291 --> 01:08:51,451
"The Central Valley River City
1230
01:08:52,128 --> 01:08:54,671
"All Jane Austen,
All The Time Book Club,"
1231
01:08:54,672 --> 01:08:55,880
is what Grigg calls it.
1232
01:08:55,881 --> 01:08:58,341
He's so funny. I'm so glad he
finally made a date with Sylvia.
1233
01:08:58,342 --> 01:08:59,884
He's taking her to lunch.
1234
01:08:59,885 --> 01:09:02,971
I sure hope there's some
dancing in this thing.
1235
01:09:02,972 --> 01:09:04,412
I'm trying to diet.
1236
01:09:05,891 --> 01:09:09,271
My husband is bringing a date
to my fundraiser.
1237
01:09:10,146 --> 01:09:12,063
Yeah, re-reading
Pride and Prejudice again,
1238
01:09:12,064 --> 01:09:14,065
I keep thinking, "You
know, courtship is easy."
1239
01:09:14,066 --> 01:09:15,567
Where's Austen's
novel on divorce?
1240
01:09:15,568 --> 01:09:17,735
Uh, I wouldn't say it was easy.
1241
01:09:17,736 --> 01:09:20,416
Depends who you're courting,
I guess.
1242
01:09:20,531 --> 01:09:23,211
Does Jocelyn ever
go out with anyone?
1243
01:09:25,244 --> 01:09:26,244
Occasionally.
1244
01:09:26,745 --> 01:09:28,663
She used to date my husband
in high school.
1245
01:09:28,664 --> 01:09:31,094
Then she sort of gave him to me.
1246
01:09:32,084 --> 01:09:35,694
Daniel's the one that first
bought Jocelyn a dog.
1247
01:09:35,713 --> 01:09:37,547
She traded your
husband for a dog?
1248
01:09:37,548 --> 01:09:39,768
Look, I adore Jocelyn, but...
1249
01:09:41,510 --> 01:09:43,600
Uh, if loving is letting go,
1250
01:09:43,888 --> 01:09:49,718
then whoever wants Jocelyn is going to
have to pry her fingers loose, one by one.
1251
01:10:02,781 --> 01:10:03,781
Hey.
1252
01:10:04,241 --> 01:10:05,241
Hi.
1253
01:10:05,451 --> 01:10:06,451
Hey.
1254
01:10:06,785 --> 01:10:08,036
Do you know Lynne
from my writing group?
1255
01:10:08,037 --> 01:10:10,121
I don't, actually. Allegra. Hey.
1256
01:10:10,122 --> 01:10:12,790
Listen, I just have to say, you
have been so good for Corinne.
1257
01:10:12,791 --> 01:10:15,710
Ever since you two have been together,
she's been writing nonstop.
1258
01:10:15,711 --> 01:10:18,755
Didn't you just love that story
that she wrote last week?
1259
01:10:18,756 --> 01:10:22,766
Well, Allegra and I don't
discuss what I'm working on.
1260
01:10:23,636 --> 01:10:24,636
Okay.
1261
01:10:32,478 --> 01:10:34,312
"Dear Ms.
Corinne Mahern, we regret
1262
01:10:34,313 --> 01:10:39,273
"that we must decline to publish the
three short stories you sent us.
1263
01:10:39,485 --> 01:10:42,535
""Benny's Basketball"
is strong narratively,
1264
01:10:42,780 --> 01:10:48,040
"but the depiction of your penis-waving
retarded boy felt a little unkind.
1265
01:10:48,661 --> 01:10:52,830
"And isn't the title "Separating
Eggs For Flan" a bit obvious
1266
01:10:52,831 --> 01:10:55,583
"as a metaphor for
your parents' divorce?
1267
01:10:55,584 --> 01:10:59,034
"Yet we confess that
"Skydiver" puzzled us most.
1268
01:10:59,088 --> 01:11:04,288
"Why would a beautiful, self-centered
young lesbian jump out of a plane?"
1269
01:11:12,685 --> 01:11:15,135
I thought we
could drive together.
1270
01:11:15,312 --> 01:11:18,106
We should hurry. I don't want
Sylvia sitting there alone.
1271
01:11:18,107 --> 01:11:20,275
Sahara, off. Sylvia's
already at the library.
1272
01:11:20,276 --> 01:11:22,026
She said she had
to get there early.
1273
01:11:22,027 --> 01:11:23,528
So you offered her a ride first.
1274
01:11:23,529 --> 01:11:26,439
No, she happened to
mention it at lunch.
1275
01:11:27,866 --> 01:11:29,426
That's a great dress.
1276
01:11:32,371 --> 01:11:33,371
Stay.
1277
01:11:33,789 --> 01:11:35,665
I converted it to biodiesel.
1278
01:11:35,666 --> 01:11:38,346
So it basically
runs on donut grease.
1279
01:11:41,380 --> 01:11:44,510
This is so great.
I never get to drive it.
1280
01:11:46,176 --> 01:11:47,926
Or vacuum it, apparently.
1281
01:11:52,891 --> 01:11:54,161
I like your hair.
1282
01:11:56,186 --> 01:11:58,926
You need to dance
with Sylvia tonight.
1283
01:12:00,065 --> 01:12:01,816
You do know how to dance,
don't you?
1284
01:12:01,817 --> 01:12:02,967
Of course I do.
1285
01:12:03,027 --> 01:12:05,937
I have three older sisters.
I can dance.
1286
01:12:05,988 --> 01:12:08,865
Wait, if we stay in this
lane, we're gonna be late.
1287
01:12:08,866 --> 01:12:11,200
Given that I have to convert
donut grease into biofuel
1288
01:12:11,201 --> 01:12:12,410
every time I fill up the tank,
1289
01:12:12,411 --> 01:12:14,746
I just try not to
drive very fast.
1290
01:12:14,747 --> 01:12:16,197
We're barely moving.
1291
01:12:18,500 --> 01:12:21,711
You ever read those Le
Guin books I bought you?
1292
01:12:21,712 --> 01:12:24,102
I prefer books
about real people.
1293
01:12:25,924 --> 01:12:30,762
Okay, so Elizabeth Bennet is real and
people in science fiction aren't.
1294
01:12:30,763 --> 01:12:31,763
Is that it?
1295
01:12:31,930 --> 01:12:33,765
Science fiction books
have people in them,
1296
01:12:33,766 --> 01:12:35,099
but they're not
about the people.
1297
01:12:35,100 --> 01:12:36,434
Real people are complicated.
1298
01:12:36,435 --> 01:12:38,227
Well, there's all
kinds of science fiction.
1299
01:12:38,228 --> 01:12:42,598
When you've read some, I will
be interested in your opinion.
1300
01:12:42,733 --> 01:12:44,442
Why are you getting off here?
1301
01:12:44,443 --> 01:12:46,243
I enjoy seeing the river.
1302
01:12:46,528 --> 01:12:47,779
What are you, Mark Twain?
1303
01:12:47,780 --> 01:12:50,800
Now we're gonna get
stuck at every light.
1304
01:12:58,749 --> 01:13:01,129
Look at the talent in this room.
1305
01:13:01,460 --> 01:13:03,790
Half the Silicon Valley is here.
1306
01:13:05,881 --> 01:13:06,881
To romance.
1307
01:13:07,257 --> 01:13:08,257
Hi.
Hello.
1308
01:13:10,969 --> 01:13:13,971
I'm planning on meeting a software
baron and moving to Pemberley.
1309
01:13:13,972 --> 01:13:15,765
Well, everyone knows a rich man
1310
01:13:15,766 --> 01:13:17,475
is eventually going
to want a new wife.
1311
01:13:17,476 --> 01:13:18,476
Oh.
1312
01:13:19,269 --> 01:13:20,269
Hi.
Hi.
1313
01:13:22,314 --> 01:13:23,404
I'm Dean.
Oh.
1314
01:13:23,607 --> 01:13:24,982
Yeah, he's not
doing book club with us.
1315
01:13:24,983 --> 01:13:27,318
Uh, moral support. She's had
a rough couple of weeks.
1316
01:13:27,319 --> 01:13:30,109
Well, you're
welcome to join in, Dean.
1317
01:13:30,489 --> 01:13:31,759
Nah, that's okay.
1318
01:13:32,491 --> 01:13:35,076
I think I'll just head to the bar.
Let you ladies talk.
1319
01:13:35,077 --> 01:13:37,507
There is no bar.
It's a library.
1320
01:13:37,955 --> 01:13:39,005
Serving liquor.
1321
01:13:39,289 --> 01:13:40,623
Well, that'll work.
1322
01:13:40,624 --> 01:13:42,254
You guys need anything?
1323
01:13:43,919 --> 01:13:47,109
We had this big fight
on the way over here.
1324
01:13:47,756 --> 01:13:49,566
Have some champagne.
Mom?
1325
01:13:52,094 --> 01:13:53,894
I broke up with Corinne.
1326
01:13:54,972 --> 01:13:56,362
Oh, my God.
Honey.
1327
01:13:58,851 --> 01:13:59,851
Nice.
1328
01:14:01,186 --> 01:14:02,866
We have plenty of time.
1329
01:14:21,331 --> 01:14:24,375
Honey, whatever happened between you
and Corinne, you don't just walk out.
1330
01:14:24,376 --> 01:14:26,169
You don't even
know what she did.
1331
01:14:26,170 --> 01:14:27,380
Did she hit you?
1332
01:14:28,797 --> 01:14:30,597
Did she say cruel things?
1333
01:14:31,633 --> 01:14:34,823
You are so quick to love.
You're too quick.
1334
01:14:35,679 --> 01:14:39,640
You jump in, you jump out. That's
Daniel in you. Quick to act.
1335
01:14:39,641 --> 01:14:43,060
"It's not working? Well... Fix it.
Or break it. Who cares?"
1336
01:14:43,061 --> 01:14:45,396
We don't just dispose
of people we love.
1337
01:14:45,397 --> 01:14:46,907
You stay. You repair.
1338
01:14:48,192 --> 01:14:50,943
Okay, you know what?
This is not you and Daddy.
1339
01:14:50,944 --> 01:14:53,946
This is Corinne. The difference being
that Daddy actually loves you.
1340
01:14:53,947 --> 01:14:55,977
So you go repair.
Power on.
1341
01:14:56,200 --> 01:14:58,868
Maybe Daddy'll give up
this woman he's been fucking.
1342
01:14:58,869 --> 01:14:59,869
Allegra.
1343
01:15:00,037 --> 01:15:02,597
But Corinne,
I'm dumping the bitch.
1344
01:15:06,001 --> 01:15:07,460
We're gonna be so late.
1345
01:15:07,461 --> 01:15:09,191
Well, I'll call a cab.
1346
01:15:09,213 --> 01:15:12,840
I will not let Sylvia be alone when
Daniel walks into that library with Pam.
1347
01:15:12,841 --> 01:15:14,231
You got your phone?
1348
01:15:19,264 --> 01:15:20,824
I'll find a payphone.
1349
01:15:20,974 --> 01:15:22,954
Are you attracted to Sylvia?
1350
01:15:24,645 --> 01:15:27,025
Yeah, she's, um...
She's nice.
1351
01:15:27,856 --> 01:15:31,025
She's more than nice.
She's smart and funny...
1352
01:15:31,026 --> 01:15:32,360
And she's in love
with her husband.
1353
01:15:32,361 --> 01:15:34,801
Well, she needs
to get over that.
1354
01:15:37,491 --> 01:15:38,658
Why don't you stop interfering?
1355
01:15:38,659 --> 01:15:40,326
Let Sylvia work out
her own life.
1356
01:15:40,327 --> 01:15:42,203
It's interfering to want my
best friend to be happy.
1357
01:15:42,204 --> 01:15:45,344
If that's interfering,
I hope I never stop.
1358
01:15:45,457 --> 01:15:47,837
What about me?
Am I your friend?
1359
01:15:48,001 --> 01:15:53,256
Or am I just some widget to help you
make Sylvia feel better about herself?
1360
01:15:53,257 --> 01:15:55,424
Why did you invite me to
be part of your book club?
1361
01:15:55,425 --> 01:15:57,593
What went through your mind
the first time you saw me?
1362
01:15:57,594 --> 01:15:59,512
"There's a man
who is dying to read
1363
01:15:59,513 --> 01:16:01,138
"every book Jane
Austen ever wrote."
1364
01:16:01,139 --> 01:16:02,890
Is that what you thought?
No.
1365
01:16:02,891 --> 01:16:07,603
But I thought, "What a beautiful woman.
I hope she looks over at me."
1366
01:16:07,604 --> 01:16:10,022
I thought if I read your favorite
books that you would read mine.
1367
01:16:10,023 --> 01:16:13,103
But, no, no, no.
You just wanna be obeyed.
1368
01:16:15,362 --> 01:16:17,212
That's why you have dogs.
1369
01:16:20,117 --> 01:16:22,627
For such
a famously romantic story,
1370
01:16:23,245 --> 01:16:26,956
Pride and Prejudice is a
parade of bizarre marriages.
1371
01:16:26,957 --> 01:16:29,687
I've had every
marriage in this book.
1372
01:16:30,419 --> 01:16:31,961
My first husband
was a politician.
1373
01:16:31,962 --> 01:16:33,754
He was embarrassed
by every move I made.
1374
01:16:33,755 --> 01:16:35,895
He said I was rude and loud.
1375
01:16:36,216 --> 01:16:40,246
"Stop pointing your breasts
everywhere," he'd say to me.
1376
01:16:41,305 --> 01:16:43,855
I was 17.
I was Charlotte Lucas.
1377
01:16:43,974 --> 01:16:46,642
I married the first man
who looked at me.
1378
01:16:46,643 --> 01:16:49,433
Tout Le monde est
sage après Le coup.
1379
01:16:49,438 --> 01:16:50,438
Hmm?
1380
01:16:51,565 --> 01:16:55,455
You don't see your own
marriage until it's too late.
1381
01:16:55,819 --> 01:17:00,029
So, um... I actually thought
that Charlotte Lucas was gay.
1382
01:17:01,992 --> 01:17:06,662
Really, I think that when she tells
Lizzie she's not as romantic as she is,
1383
01:17:06,663 --> 01:17:07,955
I think that's what she means.
1384
01:17:07,956 --> 01:17:10,166
Charlotte Lucas is not gay.
She's not.
1385
01:17:10,167 --> 01:17:12,335
She just...
She just has no options.
1386
01:17:12,336 --> 01:17:14,670
Wait. Austen meant
Charlotte to be gay
1387
01:17:14,671 --> 01:17:17,048
or Charlotte is gay and
Austen is not aware of it?
1388
01:17:17,049 --> 01:17:21,135
I just love the idea of a
character having a secret life
1389
01:17:21,136 --> 01:17:22,845
that the author
doesn't even know about.
1390
01:17:22,846 --> 01:17:25,806
You know, frankly,
I kind of admire Charlotte
1391
01:17:25,807 --> 01:17:28,768
for looking at her situation and
deciding to marry Mr. Collins.
1392
01:17:28,769 --> 01:17:32,396
I mean, yes, yes, she knows he'll
never be the "love of her life,"
1393
01:17:32,397 --> 01:17:33,607
but that's okay.
1394
01:17:33,940 --> 01:17:36,233
That is exactly the reason
that Jocelyn would hate her.
1395
01:17:36,234 --> 01:17:37,777
Jocelyn has contempt for anyone
1396
01:17:37,778 --> 01:17:39,737
who settles for anything less
than the perfect love.
1397
01:17:39,738 --> 01:17:42,907
You know, it's probably why
Jocelyn has never married.
1398
01:17:42,908 --> 01:17:44,548
My apologies, everybody.
1399
01:17:46,912 --> 01:17:47,912
Hello.
Hi.
1400
01:17:51,625 --> 01:17:53,595
We ran out of donut grease.
1401
01:17:56,713 --> 01:17:58,589
Grigg Harris.
Oh, Dean Drummond.
1402
01:17:58,590 --> 01:18:00,341
Wait, Grigg...
Grigg from the book club?
1403
01:18:00,342 --> 01:18:01,342
Yeah.
1404
01:18:02,344 --> 01:18:06,305
No, it's just Prudie would say "Grigg,"
and I just didn't picture it as a guy.
1405
01:18:06,306 --> 01:18:08,686
So you thought Grigg was a girl?
1406
01:18:10,519 --> 01:18:13,729
Dean thinks "Austen"
is the capital of Texas.
1407
01:18:16,066 --> 01:18:17,066
Wow.
1408
01:18:19,361 --> 01:18:21,101
You'll notice that Jane,
1409
01:18:22,197 --> 01:18:25,527
she never shows what happens
after the wedding.
1410
01:18:25,909 --> 01:18:29,419
Maybe Elizabeth and Darcy
start hating each other.
1411
01:18:30,122 --> 01:18:32,081
Maybe Lizzie went off
to Pemberley,
1412
01:18:32,082 --> 01:18:35,584
and she turned into this
crazy person, like her mom,
1413
01:18:35,585 --> 01:18:38,129
because our mothers
are like time bombs.
1414
01:18:38,130 --> 01:18:41,220
They just... They tick away
inside of us.
1415
01:18:41,299 --> 01:18:45,679
Let's not give Mrs. Bennet more
importance than she deserves.
1416
01:18:47,180 --> 01:18:48,848
You know, I mean,
what about the father?
1417
01:18:48,849 --> 01:18:50,009
Oh, what father?
1418
01:18:51,268 --> 01:18:55,508
You know, my mom showed me a
picture of a guy in uniform.
1419
01:18:56,356 --> 01:18:58,386
Well, maybe she made him up.
1420
01:18:58,942 --> 01:19:01,902
Or maybe she bought
it at a garage sale.
1421
01:19:02,446 --> 01:19:05,056
And I kept it in
my room, this...
1422
01:19:09,411 --> 01:19:11,021
I kept it in my room.
1423
01:19:13,957 --> 01:19:16,097
Let's not do this now, okay?
1424
01:19:29,264 --> 01:19:30,414
Dean, I got it.
1425
01:20:11,306 --> 01:20:12,476
Bernadette.
Hmm?
1426
01:20:12,849 --> 01:20:14,129
Daniel never came.
1427
01:20:16,102 --> 01:20:17,102
Good.
1428
01:20:35,789 --> 01:20:38,509
I'm in love with
one of my students.
1429
01:20:42,212 --> 01:20:44,892
But I mean,
nothing's happened. Much.
1430
01:20:47,217 --> 01:20:48,217
But it could.
1431
01:20:50,053 --> 01:20:51,723
It could, if I let it.
1432
01:20:54,307 --> 01:20:56,647
I fantasize
about him constantly.
1433
01:20:57,936 --> 01:21:00,856
Sweetie, your mother died.
This is grief.
1434
01:21:02,732 --> 01:21:07,712
He looks at me like he's the spoon,
and I'm the dish of ice cream.
1435
01:21:14,077 --> 01:21:18,387
It's a good thing we're reading
Sense and Sensibility next.
1436
01:21:33,680 --> 01:21:34,972
I love you so.
1437
01:21:34,973 --> 01:21:37,516
But how can you be
sure in just one day?
1438
01:21:37,517 --> 01:21:43,847
I do not know. 'Tis just when a lass falls
in or out of love, she knows it right away.
1439
01:21:44,107 --> 01:21:46,597
You think you're
in love with me?
1440
01:21:47,402 --> 01:21:48,402
Think?
1441
01:21:48,570 --> 01:21:53,000
What good does thinking do but
what I feel is something else?
1442
01:22:21,853 --> 01:22:23,520
Hey, you got your cast off.
Yeah.
1443
01:22:23,521 --> 01:22:25,022
How does it feel?
Great.
1444
01:22:25,023 --> 01:22:26,293
You can reach it.
1445
01:22:26,691 --> 01:22:29,081
Just really
stretch your arm out.
1446
01:22:30,111 --> 01:22:31,111
There you go.
1447
01:22:31,947 --> 01:22:34,782
Just give the rope
a little bit of a shake.
1448
01:22:34,783 --> 01:22:36,825
You can do it, there...
Can you put your...
1449
01:22:36,826 --> 01:22:40,037
Can you put your right foot
in that blue thing?
1450
01:22:40,038 --> 01:22:41,478
It's gonna be fine.
1451
01:22:41,665 --> 01:22:42,705
Here, hang on.
1452
01:22:43,541 --> 01:22:44,792
You can reach it.
1453
01:22:44,793 --> 01:22:46,210
Just reach up.
It's caught.
1454
01:22:46,211 --> 01:22:48,351
It's okay. You're doing good.
1455
01:22:59,557 --> 01:23:03,327
I'm totally okay. I'm not even hurt.
It's nothing.
1456
01:23:03,561 --> 01:23:05,562
I'm sorry,
I have to stop you here.
1457
01:23:05,563 --> 01:23:08,023
It's not likely to be anything
more than a concussion.
1458
01:23:08,024 --> 01:23:11,485
I'd like to keep Allegra under
observation for a few days, okay?
1459
01:23:11,486 --> 01:23:14,606
And if you need to
reach me, I'm Dr. Yep.
1460
01:23:18,702 --> 01:23:22,079
How many times have we had to
come here to get her stitched up?
1461
01:23:22,080 --> 01:23:24,164
It's always Allegra, never the boys.
Well, she's the one
1462
01:23:24,165 --> 01:23:28,455
who goes mountain climbing and
skateboarding and snowboarding.
1463
01:23:28,545 --> 01:23:31,635
It's a miracle she
never tried parachuting.
1464
01:23:33,174 --> 01:23:34,444
She's so extreme.
1465
01:23:37,470 --> 01:23:40,730
One minute she's crazy
in love with Corinne,
1466
01:23:40,807 --> 01:23:44,187
the next minute she's never
hated anybody more.
1467
01:23:47,397 --> 01:23:48,772
She's gonna be okay, right?
1468
01:23:48,773 --> 01:23:49,773
She's fine.
1469
01:23:50,066 --> 01:23:52,736
She just took
a knock on the noodle.
1470
01:23:55,405 --> 01:23:58,615
This is gonna sound, probably,
horrible, considering the fact that
1471
01:23:58,616 --> 01:24:02,746
she's got this lump on her head, but...
It's just...
1472
01:24:03,163 --> 01:24:06,813
It's great to have us all
in the same room again.
1473
01:24:07,292 --> 01:24:08,802
Just feels so normal.
1474
01:24:15,091 --> 01:24:16,091
Normal, yeah.
1475
01:24:25,935 --> 01:24:30,585
You know, I haven't been seeing
Pam for a couple of months now.
1476
01:24:30,774 --> 01:24:33,034
So, that must be a big change.
1477
01:24:35,153 --> 01:24:37,279
You know, I was
thinking just this morning
1478
01:24:37,280 --> 01:24:41,000
about this book club
that we're in, Allegra and me.
1479
01:24:41,409 --> 01:24:43,509
The first meeting was, uh...
1480
01:24:44,913 --> 01:24:47,247
Yeah,
we had just been separated.
1481
01:24:47,248 --> 01:24:49,416
'Cause Allegra
had just moved in.
1482
01:24:49,417 --> 01:24:52,387
And I was realizing
how different I feel.
1483
01:24:56,633 --> 01:24:58,717
I don't think I'm the
same woman that you left.
1484
01:24:58,718 --> 01:25:01,028
I can see that.
I so see that.
1485
01:25:01,346 --> 01:25:04,076
Well, it's probably
the same for you.
1486
01:25:04,224 --> 01:25:07,474
I guess that's what happens
when you let go.
1487
01:25:10,105 --> 01:25:12,895
We did a good job
taking things apart.
1488
01:25:16,236 --> 01:25:18,076
I'm kind of proud of us.
1489
01:25:20,824 --> 01:25:24,118
I'm warning you, if Grigg starts making
little remarks, I'm gonna walk out.
1490
01:25:24,119 --> 01:25:27,037
You two just keep it
together for one more book.
1491
01:25:27,038 --> 01:25:30,578
I wish he'd just
drop out of the group.
1492
01:25:32,585 --> 01:25:34,753
Austen sets up
this juicy triangle
1493
01:25:34,754 --> 01:25:36,588
between Elinor,
Edward and Lucy Steele.
1494
01:25:36,589 --> 01:25:40,050
And then at the end, she practically
has to whip a rabbit out of a hat
1495
01:25:40,051 --> 01:25:42,469
to make Lucy Steele run off
with Edward's brother?
1496
01:25:42,470 --> 01:25:43,887
Yeah, that requires
some hand-waving.
1497
01:25:43,888 --> 01:25:45,389
I think
the ending's well-plotted.
1498
01:25:45,390 --> 01:25:50,519
Uh, to me, the part that seems forced is
Marianne ending up with Colonel Brandon.
1499
01:25:50,520 --> 01:25:51,770
Anyone else feel that?
1500
01:25:51,771 --> 01:25:53,188
Oh, I have no problem with that.
1501
01:25:53,189 --> 01:25:58,129
He rides up on a big stallion,
sweeps her into his arms. I'm there.
1502
01:26:00,071 --> 01:26:02,739
From the time Colonel Brandon
meets Marianne,
1503
01:26:02,740 --> 01:26:04,199
he just lavishes all
this attention on her.
1504
01:26:04,200 --> 01:26:06,535
And meanwhile, she's throwing
herself at Willoughby.
1505
01:26:06,536 --> 01:26:08,162
Willoughby is a player.
1506
01:26:08,163 --> 01:26:09,663
Women never go for the nice guy.
1507
01:26:09,664 --> 01:26:12,749
Please. Men say that, but you get to know
some of these men who complain the most,
1508
01:26:12,750 --> 01:26:16,712
you find out they're not as nice
as they like to think they are.
1509
01:26:16,713 --> 01:26:18,547
Okay.
You know what struck me?
1510
01:26:18,548 --> 01:26:22,551
Is that Colonel Brandon is only a few
years younger than Mrs. Dashwood.
1511
01:26:22,552 --> 01:26:24,678
Well, why does he take up with
the daughter and not the mother?
1512
01:26:24,679 --> 01:26:26,471
Yeah, why not Mrs. Dashwood?
1513
01:26:26,472 --> 01:26:29,474
Maybe Mrs. Dashwood won't
give him the time of day.
1514
01:26:29,475 --> 01:26:30,976
The book is about
the young people.
1515
01:26:30,977 --> 01:26:32,561
Yeah, because Jane Austen thinks
1516
01:26:32,562 --> 01:26:35,189
that nothing interesting can
happen to a woman over 25.
1517
01:26:35,190 --> 01:26:40,040
When actually, a novel about a woman
seducing a slightly younger man
1518
01:26:41,112 --> 01:26:42,912
just yields so much more.
1519
01:26:43,990 --> 01:26:47,034
Well, then maybe Mrs. Dashwood
should go for Willoughby.
1520
01:26:47,035 --> 01:26:48,035
Why not?
1521
01:26:49,537 --> 01:26:51,246
It's a long, hot summer.
1522
01:26:51,247 --> 01:26:53,457
Maybe Mrs. Dashwood
has more sense than that.
1523
01:26:53,458 --> 01:26:56,293
Okay, can I just point out,
she's hardly in the story.
1524
01:26:56,294 --> 01:26:57,294
Sex is messy.
1525
01:26:58,087 --> 01:27:01,006
Maybe Mrs. Dashwood prefers
a more well-ordered life.
1526
01:27:01,007 --> 01:27:04,377
Maybe that's why
she's such a minor character.
1527
01:27:04,594 --> 01:27:05,928
I think if you read
Austen's novels...
1528
01:27:05,929 --> 01:27:06,929
Oh, I have.
1529
01:27:07,096 --> 01:27:08,347
You wanted me to, and I did.
1530
01:27:08,348 --> 01:27:12,726
I think you'll see she always writes
in favor of order and self-control.
1531
01:27:12,727 --> 01:27:13,777
Nothing unwise.
1532
01:27:13,853 --> 01:27:15,073
Nothing in haste.
1533
01:27:15,146 --> 01:27:18,357
Okay, so, this is... This is
what, this is a rulebook?
1534
01:27:18,358 --> 01:27:19,650
We could do worse.
1535
01:27:19,651 --> 01:27:22,402
I think Jane Austen wrote about women
falling in love because she was lonely.
1536
01:27:22,403 --> 01:27:24,655
Oh, you couldn't be more wrong.
1537
01:27:24,656 --> 01:27:26,323
Austen lived a very full life.
1538
01:27:26,324 --> 01:27:27,950
She could've
gotten married anytime.
1539
01:27:27,951 --> 01:27:29,660
She almost did.
That's right.
1540
01:27:29,661 --> 01:27:30,994
But she decided not to.
1541
01:27:30,995 --> 01:27:33,555
Why, too messy?
Too out of control?
1542
01:27:37,293 --> 01:27:41,546
His name was Harris Bigg-Wither, and
they were engaged for one night.
1543
01:27:41,547 --> 01:27:45,627
"Oh, Harris Bigg-Wither!" I
can't believe you know that.
1544
01:27:46,302 --> 01:27:49,805
I understand why Colonel
Brandon goes for Marianne.
1545
01:27:49,806 --> 01:27:51,598
And it's not 'cause she's young.
1546
01:27:51,599 --> 01:27:54,569
It's because she's
generous with herself.
1547
01:27:58,064 --> 01:28:01,844
She's willing to risk her heart.
No rules, no fear.
1548
01:28:04,404 --> 01:28:06,334
And Willoughby tramples her.
1549
01:28:06,906 --> 01:28:09,116
She just picked the wrong guy.
1550
01:28:09,659 --> 01:28:10,989
No rules, no fear.
1551
01:28:13,746 --> 01:28:14,746
I like that.
1552
01:28:44,152 --> 01:28:45,152
Hi.
1553
01:28:46,070 --> 01:28:47,988
You're wearing that
to your book club?
1554
01:28:47,989 --> 01:28:51,239
It's Bernadette's idea
to do this beach day,
1555
01:28:51,492 --> 01:28:54,286
'cause in the novel
they all go to Lyme,
1556
01:28:54,287 --> 01:28:57,667
which is, you know,
like, the beach in England.
1557
01:28:57,874 --> 01:28:59,833
This is your last one, right?
1558
01:28:59,834 --> 01:29:03,844
I think we're gonna do some
more books after this one.
1559
01:29:28,905 --> 01:29:33,915
Prudie's gonna be hours late and
Grigg called. He's bringing a woman.
1560
01:29:34,619 --> 01:29:36,161
Thank God it's the last meeting.
1561
01:29:36,162 --> 01:29:38,955
Yes, there's getting to be
a little too much plot.
1562
01:29:38,956 --> 01:29:40,290
Not that I blame Grigg.
1563
01:29:40,291 --> 01:29:44,961
Something about reading Austen
sort of makes you wanna get it on.
1564
01:29:45,380 --> 01:29:46,380
Hi.
1565
01:29:48,466 --> 01:29:51,927
Started reading it with Allegra at
the hospital. This is a great book.
1566
01:29:51,928 --> 01:29:54,148
Are you joining our discussion?
1567
01:29:55,264 --> 01:29:57,224
Am I?
'Cause I'd like to.
1568
01:29:57,350 --> 01:29:58,350
Hi.
1569
01:29:58,601 --> 01:30:00,310
Daniel wants to join us.
1570
01:30:00,311 --> 01:30:01,770
Well he's not in the club,
is he?
1571
01:30:01,771 --> 01:30:05,321
Oh, come on, this is my
favorite Austen. So far.
1572
01:30:06,734 --> 01:30:09,824
It's all about
mistakes and second chances.
1573
01:30:11,948 --> 01:30:13,338
Yeah, you can stay.
1574
01:30:15,910 --> 01:30:16,950
Glass of wine?
1575
01:30:17,120 --> 01:30:18,750
You look like
1576
01:30:23,000 --> 01:30:24,000
A perfect fit
1577
01:30:30,967 --> 01:30:32,357
A girl in need...
1578
01:30:36,389 --> 01:30:37,489
Of a tourniquet
1579
01:30:42,228 --> 01:30:43,728
But can you save me?
1580
01:30:48,985 --> 01:30:50,425
Come on and save me
1581
01:30:55,658 --> 01:30:57,158
If you could save me
1582
01:31:03,040 --> 01:31:06,010
From the ranks of the freaks
that suspect
1583
01:31:08,171 --> 01:31:12,321
They could never love anyone
except the freaks who suspect
1584
01:31:14,844 --> 01:31:16,884
They could never love anyone
1585
01:31:17,346 --> 01:31:20,436
Except the freaks
who can never love anyone
1586
01:31:29,650 --> 01:31:33,660
I can't believe he brought a
date to our last meeting.
1587
01:31:34,363 --> 01:31:37,663
I kinda had him in
mind for you, as a fling.
1588
01:31:38,701 --> 01:31:39,701
For me?
1589
01:31:40,703 --> 01:31:43,121
Honey, I took your boyfriend
away from you in high school.
1590
01:31:43,122 --> 01:31:44,922
Look how that turned out.
1591
01:31:46,792 --> 01:31:47,792
Hi.
Hey.
1592
01:31:48,169 --> 01:31:50,295
How ya doing?
Guys, this is Cat.
1593
01:31:50,296 --> 01:31:51,296
Hello.
1594
01:31:51,464 --> 01:31:53,254
I'm Grigg's big sister.
1595
01:31:53,549 --> 01:31:58,799
Oh, God, that's wonderful. That's so...
I'm... God, that's wonderful.
1596
01:31:59,263 --> 01:32:01,515
You're Grigg's sister.
I'm Jocelyn. This is Sylvia.
1597
01:32:01,516 --> 01:32:02,786
How are you?
Hi.
1598
01:32:02,892 --> 01:32:04,017
Good, thank you.
1599
01:32:04,018 --> 01:32:05,068
Hi. Bernadette.
1600
01:32:06,979 --> 01:32:08,271
I don't believe it.
1601
01:32:08,272 --> 01:32:09,542
Oh, look at you!
1602
01:32:09,607 --> 01:32:11,483
You look great.
Good to see you.
1603
01:32:11,484 --> 01:32:12,484
Thank you.
1604
01:32:13,361 --> 01:32:14,611
Wow, are you
visiting from Idaho?
1605
01:32:14,612 --> 01:32:15,712
Uh, yeah, yeah.
1606
01:32:15,905 --> 01:32:20,200
We kept seeing these emails. And we
said, "What kind of strange power
1607
01:32:20,201 --> 01:32:24,246
"do these women have that they
got Grigg to read Jane Austen?"
1608
01:32:24,247 --> 01:32:28,197
Just thought I'd check it out.
You wanna take a walk?
1609
01:32:29,168 --> 01:32:30,168
Well, sure.
1610
01:32:33,089 --> 01:32:34,089
Excuse me.
1611
01:32:41,347 --> 01:32:43,037
Bernie! Mom!
Hey. Hey!
1612
01:32:44,976 --> 01:32:45,976
Hi.
1613
01:32:46,435 --> 01:32:47,435
Dr. Yep?
1614
01:32:48,062 --> 01:32:50,632
Samantha.
Thank you for inviting me.
1615
01:32:50,690 --> 01:32:52,300
I'm sorry we're late.
1616
01:32:52,525 --> 01:32:55,652
Oh. Yeah. Well,
Prudie's not even here yet.
1617
01:32:55,653 --> 01:32:56,653
Is that Dad?
1618
01:32:59,657 --> 01:33:01,157
Let's say hi.
Okay.
1619
01:33:03,703 --> 01:33:04,703
A doctor.
1620
01:33:07,415 --> 01:33:08,635
Nothing in haste.
1621
01:33:09,500 --> 01:33:10,500
Dad! Hi!
1622
01:33:11,294 --> 01:33:12,294
Hey.
1623
01:33:20,386 --> 01:33:22,176
Would you do me a favor?
1624
01:33:23,681 --> 01:33:25,131
Would you read this?
1625
01:33:26,475 --> 01:33:27,755
Please. Right now.
1626
01:33:29,604 --> 01:33:33,444
Isn't that what your special
little book club's for?
1627
01:33:35,109 --> 01:33:37,309
I really want you to read it.
1628
01:33:38,654 --> 01:33:39,654
Please, Dean.
1629
01:33:45,911 --> 01:33:48,121
It doesn't... They don't...
1630
01:33:48,581 --> 01:33:51,750
Prudie, I feel like you want me
to be something that I'm not.
1631
01:33:51,751 --> 01:33:55,545
I just walk around being me. I
don't pretend to be anything else.
1632
01:33:55,546 --> 01:33:57,464
I'm the guy who thinks
"Austen" is a city in Texas.
1633
01:33:57,465 --> 01:34:00,091
I shouldn't have said that.
That was mean.
1634
01:34:00,092 --> 01:34:02,344
You just set me up for a test
that you don't want me to pass.
1635
01:34:02,345 --> 01:34:04,425
No, no.
This is not a test.
1636
01:34:06,098 --> 01:34:07,849
This is something to share.
1637
01:34:07,850 --> 01:34:11,090
Why don't you just
tell me what it's about?
1638
01:34:12,355 --> 01:34:16,425
It's about these two people
who used to love each other.
1639
01:34:19,487 --> 01:34:21,167
And they don't anymore.
1640
01:34:22,448 --> 01:34:26,878
And it's how they persuade
themselves to give it another try.
1641
01:34:27,495 --> 01:34:30,285
Look, I can get you
started off. Okay?
1642
01:34:31,457 --> 01:34:33,567
"Sir Walter Eliot...
Prudie.
1643
01:34:33,584 --> 01:34:35,669
" ...of Kellynch Hall in
Somersetshire was a man who...
1644
01:34:35,670 --> 01:34:38,546
"for his own amusement, never
took up any book but the..."
1645
01:34:38,547 --> 01:34:42,907
Come on, you're really not gonna
read all of this out loud.
1646
01:34:48,599 --> 01:34:49,599
One page.
1647
01:34:51,769 --> 01:34:54,859
"There he found occupation
for an idle hour
1648
01:34:55,856 --> 01:34:58,191
"and consolation in
a distressed one."
1649
01:34:58,192 --> 01:34:58,233
Come on. So I've been
trying to figure out
1650
01:34:58,234 --> 01:34:59,859
Come on. So I've been
trying to figure out
1651
01:34:59,860 --> 01:35:03,238
that moment in Persuasion
when Wentworth and Anne
1652
01:35:03,239 --> 01:35:05,573
just began to stop
hating each other.
1653
01:35:05,574 --> 01:35:06,574
Hmm.
1654
01:35:06,992 --> 01:35:09,327
Maybe it's when they went
with everyone to Lyme.
1655
01:35:09,328 --> 01:35:11,198
After Louisa Musgrove fell.
1656
01:35:11,330 --> 01:35:13,998
After Wentworth used her
to make Anne jealous.
1657
01:35:13,999 --> 01:35:15,375
You think he was using Louisa?
1658
01:35:15,376 --> 01:35:17,656
Yeah.
That's one interpretation.
1659
01:35:19,588 --> 01:35:21,548
I think the guy was
just trying to feel...
1660
01:35:21,549 --> 01:35:22,549
Valued again.
1661
01:35:22,800 --> 01:35:24,480
It was a bonehead move.
1662
01:35:24,593 --> 01:35:26,553
I mean, he knows
he's nothing without Anne.
1663
01:35:26,554 --> 01:35:29,224
He loved her then,
he loves her now.
1664
01:35:29,765 --> 01:35:32,851
I like how Austen always lets
the men explain themselves.
1665
01:35:32,852 --> 01:35:35,645
Darcy writes a letter to Elizabeth
Bennet in Pride and Prejudice,
1666
01:35:35,646 --> 01:35:37,021
and Frank writes to Emma.
1667
01:35:37,022 --> 01:35:40,817
Yeah, in Persuasion, everything hangs
on Wentworth leaving her that note
1668
01:35:40,818 --> 01:35:42,736
when everybody's
talking all around them.
1669
01:35:42,737 --> 01:35:44,077
Yeah. Yeah. Sneaky.
1670
01:35:46,407 --> 01:35:48,567
No, smart guy.
Perfect timing.
1671
01:35:49,618 --> 01:35:50,618
Yeah.
1672
01:35:52,163 --> 01:35:55,874
Hmm. Let us never underestimate the
power of a well-written letter.
1673
01:35:57,585 --> 01:35:59,565
Grigg has always loved dogs.
1674
01:36:00,171 --> 01:36:02,714
You know, we were never allowed
to have one when we were kids.
1675
01:36:02,715 --> 01:36:05,155
Dogs and books.
That's our Grigg.
1676
01:36:06,260 --> 01:36:10,096
Okay, he'd kill me for saying
this, but my brother likes you.
1677
01:36:10,097 --> 01:36:12,432
I'm figuring
he'll never tell you.
1678
01:36:12,433 --> 01:36:14,623
And this way it's up to you.
1679
01:36:14,643 --> 01:36:18,183
My sisters and me,
I wouldn't say we ruined him,
1680
01:36:18,898 --> 01:36:23,088
but he's just way too considerate
to make the first move.
1681
01:36:24,236 --> 01:36:25,236
Hey.
Hey.
1682
01:36:26,155 --> 01:36:31,159
I was just wishing that Austen had
written a bunch more books, you know?
1683
01:36:31,160 --> 01:36:32,660
I'm gonna miss this.
1684
01:36:33,120 --> 01:36:35,246
"All of the ladies
were contented to pass quietly
1685
01:36:35,247 --> 01:36:36,498
"and carefully
down the steep flight,
1686
01:36:36,499 --> 01:36:37,707
"excepting Louisa.
1687
01:36:37,708 --> 01:36:40,251
"She must be jumped down them
by Captain Wentworth.
1688
01:36:40,252 --> 01:36:43,046
"She was safely down and
instantly, to show her enjoyment,
1689
01:36:43,047 --> 01:36:45,006
"ran up the steps to
be jumped down again.
1690
01:36:45,007 --> 01:36:47,867
"He advised her
against it, but no..."
1691
01:36:49,011 --> 01:36:51,461
Two words I always think
1692
01:36:53,849 --> 01:36:56,229
After you're gone when I realize
1693
01:36:59,688 --> 01:37:01,308
I was acting all wrong
1694
01:37:04,318 --> 01:37:07,178
So selfish
two words that could describe
1695
01:37:11,116 --> 01:37:13,506
Old actions of mine
when patience
1696
01:37:17,998 --> 01:37:19,328
ls in short supply
1697
01:37:23,087 --> 01:37:24,087
We don't
1698
01:37:27,591 --> 01:37:28,981
Need to say goodbye
1699
01:37:32,054 --> 01:37:33,054
We don't
1700
01:37:36,475 --> 01:37:38,035
Need to fight and cry
1701
01:37:40,604 --> 01:37:41,604
We, we could
1702
01:37:45,276 --> 01:37:47,376
Hold each other tight Tonight
1703
01:37:57,204 --> 01:37:58,474
We're so helpless
1704
01:38:00,040 --> 01:38:02,590
We're the slaves
to our own forces
1705
01:38:04,461 --> 01:38:06,491
We're afraid of our emotions
1706
01:38:09,383 --> 01:38:11,703
No one knows where the shore is
1707
01:38:13,262 --> 01:38:15,232
We're divided by the oceans
1708
01:38:17,683 --> 01:38:19,013
And the only thing
1709
01:38:19,727 --> 01:38:20,727
Shoot.
1710
01:38:21,061 --> 01:38:24,361
Thing I know is
that the answer isn't for us
1711
01:38:26,609 --> 01:38:28,629
No, the answer isn't for us
1712
01:38:33,198 --> 01:38:35,748
I'm sorry
Two words I always think
1713
01:38:39,872 --> 01:38:41,432
Oh, after you're gone
1714
01:38:44,460 --> 01:38:47,190
When I realize
I was acting all wrong
1715
01:38:51,842 --> 01:38:52,842
We don't
1716
01:38:56,263 --> 01:38:57,653
Need to say goodbye
1717
01:39:00,100 --> 01:39:01,100
Tonight
1718
01:39:08,859 --> 01:39:09,859
Tonight
1719
01:39:18,953 --> 01:39:23,313
I'm so sorry. I should've called first.
I read these books.
1720
01:39:23,749 --> 01:39:24,749
I love them.
1721
01:39:25,042 --> 01:39:26,292
I couldn't stop reading.
1722
01:39:26,293 --> 01:39:29,963
I went to the all-night newsstand on State
Street to buy Searoad, the next one,
1723
01:39:29,964 --> 01:39:31,214
but they didn't have it, and...
1724
01:39:31,215 --> 01:39:33,508
Do you wanna borrow Searoad?
Um...
1725
01:39:33,509 --> 01:39:36,369
I mean, I have...
You know, there...
1726
01:39:37,304 --> 01:39:40,454
There are other writers
that you might like.
1727
01:40:12,673 --> 01:40:13,673
Hey.
1728
01:40:15,384 --> 01:40:16,384
Hi, honey.
1729
01:40:17,177 --> 01:40:19,667
I didn't expect
you back so soon.
1730
01:40:33,360 --> 01:40:34,580
Wait, wait, wait.
1731
01:41:11,315 --> 01:41:14,025
Hey, has anyone read those
Patrick O'Brian novels?
1732
01:41:14,026 --> 01:41:15,026
British Navy.
1733
01:41:15,235 --> 01:41:17,111
Yeah. Jane Austen's
navy, 1805.
1734
01:41:17,112 --> 01:41:19,280
Yeah. But aren't there,
like, 20 of them?
1735
01:41:19,281 --> 01:41:20,782
There's more of us now.
1736
01:41:20,783 --> 01:41:21,783
I'm in.
1737
01:41:24,620 --> 01:41:26,370
Oh, my God, is that Bernadette?
1738
01:41:26,371 --> 01:41:28,456
I thought she was in Costa Rica.
1739
01:41:28,457 --> 01:41:31,677
Buenas noches, everyone.
This is Senor Obando.
1740
01:41:32,836 --> 01:41:34,116
- Hola.
- Hello.
1741
01:41:35,047 --> 01:41:36,047
Hello.
1742
01:41:36,799 --> 01:41:38,216
He's working on his English.
1743
01:41:38,217 --> 01:41:39,801
I'm working on my Spanish.
1744
01:41:39,802 --> 01:41:40,802
Hello.
1745
01:41:42,513 --> 01:41:44,473
And so far I have Te amo.
1746
01:41:46,391 --> 01:41:47,431
And mi esposo.
1747
01:41:47,643 --> 01:41:49,227
Oh, my God!
Congratulations!
1748
01:41:49,228 --> 01:41:50,508
That's incredible!
1749
01:41:50,854 --> 01:41:53,231
That's incredible.
Congratulations!
1750
01:41:53,232 --> 01:41:55,316
Oh, it's gorgeous.
Thank you.
1751
01:41:55,317 --> 01:41:56,734
I'm so happy for you.
Congratulations.
1752
01:41:56,735 --> 01:41:58,027
Dad, check it out.
1753
01:41:58,028 --> 01:42:00,113
Well, let's get you
a drink, Mr. Darcy.
1754
01:42:02,032 --> 01:42:03,032
Oh.
1755
01:42:05,202 --> 01:42:06,369
Don't be gone too long.
1756
01:42:06,370 --> 01:42:07,495
Yikes. That makes seven.
1757
01:42:07,496 --> 01:42:08,496
What?
Yeah.
1758
01:42:12,751 --> 01:42:13,911
Hey, guys. Guys.
1759
01:42:14,628 --> 01:42:17,058
He hasn't read a word of Austen.
1760
01:42:19,133 --> 01:42:20,643
Oh, poor man.
1761
01:42:21,552 --> 01:42:23,462
Ah, yeah.
We'll fix that.
1762
01:42:26,890 --> 01:42:28,000
Cheers!
Cheers!
1763
01:42:29,268 --> 01:42:32,178
When we
want to love, we love
1764
01:42:33,647 --> 01:42:35,677
When we wanna kiss, we kiss
1765
01:42:37,943 --> 01:42:40,503
With a little petting
we're getting
1766
01:42:43,740 --> 01:42:45,240
Some fun out of life
1767
01:42:46,910 --> 01:42:48,940
When we wanna work, we work
1768
01:42:50,956 --> 01:42:52,986
When we wanna play, we play
1769
01:42:55,210 --> 01:42:57,650
Ln a happy setting,
we're getting
1770
01:43:01,049 --> 01:43:02,549
Some fun out of life
1771
01:43:05,888 --> 01:43:07,858
Maybe we do the right thing
1772
01:43:10,267 --> 01:43:11,827
Maybe we do the wrong
1773
01:43:14,104 --> 01:43:16,904
Spending each day
wending our way along
1774
01:43:20,527 --> 01:43:23,017
But when we want to sing,
we sing
1775
01:43:25,657 --> 01:43:27,807
When we wanna dance, we dance
1776
01:43:29,953 --> 01:43:32,683
You can do your betting
we're getting
1777
01:43:35,626 --> 01:43:37,126
Some fun out of life
1778
01:44:49,449 --> 01:44:51,419
Maybe we do the right thing
1779
01:44:54,288 --> 01:44:55,848
Maybe we do the wrong
1780
01:44:58,041 --> 01:45:00,841
Spending each day
wending our way along
1781
01:45:04,798 --> 01:45:07,288
But when we want to sing,
we sing
1782
01:45:09,803 --> 01:45:11,953
When we wanna dance, we dance
1783
01:45:14,308 --> 01:45:17,038
You can do your betting
we're getting
1784
01:45:20,188 --> 01:45:21,688
Some fun out of life
129501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.