All language subtitles for The.Griddle.House.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,379 --> 00:00:14,982 (laid back acoustic music) 2 00:00:54,488 --> 00:00:55,289 - Come on. 3 00:01:18,779 --> 00:01:19,780 Ah, come on. 4 00:01:20,948 --> 00:01:24,718 (footsteps crunching gravel) 5 00:01:26,420 --> 00:01:27,221 - [Jack] What's your trouble? 6 00:01:27,221 --> 00:01:29,323 - God, whoa, what are... 7 00:01:31,692 --> 00:01:33,527 Where'd you come from? 8 00:01:34,795 --> 00:01:36,964 - Where did you come from? 9 00:01:38,232 --> 00:01:39,032 - That way. 10 00:01:39,933 --> 00:01:41,635 - Well I came from that way. 11 00:01:45,339 --> 00:01:47,475 I'm not a hatchet murderer. 12 00:01:47,475 --> 00:01:49,042 - Why would you say that? 13 00:01:49,042 --> 00:01:50,678 - You look like you're having trouble. 14 00:01:50,678 --> 00:01:52,012 - Yeah. 15 00:01:52,012 --> 00:01:54,047 Yeah I don't know much about cars. 16 00:01:54,047 --> 00:01:55,516 - Cars. 17 00:01:55,516 --> 00:01:56,450 Right. 18 00:01:56,450 --> 00:01:59,086 (phone ringing) 19 00:02:04,392 --> 00:02:06,194 He might want to know you're broke down. 20 00:02:08,862 --> 00:02:10,331 - Not likely. 21 00:02:10,331 --> 00:02:12,400 He has plenty of other people to worry about now. 22 00:02:14,902 --> 00:02:15,703 - Well. 23 00:02:17,371 --> 00:02:19,740 Looks like you could uses some help. 24 00:02:19,740 --> 00:02:21,575 - Do you know how to fix cars? 25 00:02:21,575 --> 00:02:22,410 - Cars. 26 00:02:23,344 --> 00:02:24,878 Right. 27 00:02:26,947 --> 00:02:29,583 - It just started smoking. 28 00:02:31,319 --> 00:02:33,954 - Well, that's steam, not smoke. 29 00:02:33,954 --> 00:02:36,089 - Whatever, can you fix it? 30 00:02:37,758 --> 00:02:39,260 - Why now? 31 00:02:39,260 --> 00:02:40,093 - Why now? 32 00:02:40,093 --> 00:02:41,028 Why now what? 33 00:02:41,028 --> 00:02:44,097 - Well, you said that your dad 34 00:02:44,097 --> 00:02:47,067 didn't have time for people right now. 35 00:02:47,968 --> 00:02:49,169 Why now? 36 00:02:49,169 --> 00:02:49,970 - Nothing man. 37 00:02:53,807 --> 00:02:56,577 He's getting remarried, he'll be starting a new family. 38 00:02:56,577 --> 00:02:57,878 Good for him. 39 00:02:57,878 --> 00:02:59,613 Yeah it's really none of your business. 40 00:02:59,613 --> 00:03:01,415 Steam, not smoke, what does that mean? 41 00:03:01,415 --> 00:03:02,616 Can you fix that? 42 00:03:02,616 --> 00:03:05,286 - Steam means you're leaking water, not oil. 43 00:03:07,588 --> 00:03:12,192 Maybe your dad wants you to make it your business. 44 00:03:12,192 --> 00:03:13,461 - I don't care. 45 00:03:14,862 --> 00:03:18,198 - I usually like to start with what's easiest you know. 46 00:03:18,198 --> 00:03:20,734 In this case it's your radiator cap. 47 00:03:23,404 --> 00:03:24,238 Cap's good. 48 00:03:25,339 --> 00:03:27,207 - So can you fix it? 49 00:03:27,207 --> 00:03:28,876 - I know a little bit. 50 00:03:28,876 --> 00:03:31,912 - What did like your dad teach you or something? 51 00:03:31,912 --> 00:03:33,013 - Something like that. 52 00:03:34,348 --> 00:03:37,150 You know when I was your age I had a car. 53 00:03:37,150 --> 00:03:40,988 (ignition struggling to start) 54 00:03:40,988 --> 00:03:43,257 (coughing) 55 00:03:45,726 --> 00:03:46,994 Woo. 56 00:03:46,994 --> 00:03:48,128 Steamy. 57 00:03:48,128 --> 00:03:51,332 - No this is smokey. - Whatever. 58 00:03:51,332 --> 00:03:53,801 - The question is why is this smokey? 59 00:03:53,801 --> 00:03:56,704 - The question is why do I care? 60 00:03:56,704 --> 00:03:57,671 - I beg your pardon? 61 00:03:58,572 --> 00:04:00,107 - Nothing. 62 00:04:00,107 --> 00:04:02,510 - You know this car is only part of your Christmas gift. 63 00:04:03,511 --> 00:04:06,880 The other part is this. 64 00:04:06,880 --> 00:04:08,616 - I already got two of these. 65 00:04:08,616 --> 00:04:13,621 - This, us, fixing, bonding, mother son moments. 66 00:04:14,655 --> 00:04:15,489 - I'm hungry. 67 00:04:17,358 --> 00:04:20,160 - Well your dad's gonna be back with takeout soon enough 68 00:04:20,160 --> 00:04:22,496 and we're gonna talk about the rosebush over dinner. 69 00:04:22,496 --> 00:04:24,598 We need to plant the rosebush over dinner. 70 00:04:24,598 --> 00:04:28,268 - Come on it's New Year's Eve. 71 00:04:28,268 --> 00:04:31,905 Grace, can't you like just fix me something, 72 00:04:31,905 --> 00:04:34,542 like tasty and not takeout? 73 00:04:34,542 --> 00:04:36,910 - My name is Mom or Mother. - Mom. 74 00:04:36,910 --> 00:04:38,712 - And I don't care what day it is, 75 00:04:38,712 --> 00:04:40,914 we're gonna talk about today's roses-- 76 00:04:40,914 --> 00:04:42,516 - Mom. - And today's thorns. 77 00:04:42,516 --> 00:04:44,452 Just like we did yesterday. - Mom, yeah. 78 00:04:44,452 --> 00:04:46,454 - And the day before that. - Mm-hm. 79 00:04:46,454 --> 00:04:51,291 - And the day before that. (goofily vocalizing) 80 00:04:53,126 --> 00:04:54,728 - God. 81 00:04:54,728 --> 00:04:57,465 (dramatic music) 82 00:05:14,415 --> 00:05:16,484 What do we got? 83 00:05:16,484 --> 00:05:19,219 (dramatic music) 84 00:05:35,936 --> 00:05:37,270 (laughing) 85 00:05:37,270 --> 00:05:38,372 - Yes, oh. 86 00:05:39,740 --> 00:05:41,108 Awesome. 87 00:05:41,108 --> 00:05:42,309 Jack's gonna love this. 88 00:05:47,347 --> 00:05:49,282 Love it. - This is from her? 89 00:05:50,951 --> 00:05:53,053 - Jack. - This is from her? 90 00:05:53,053 --> 00:05:54,822 - I just got it. - You hid this from me? 91 00:05:54,822 --> 00:05:56,289 - We were gonna sit you down when your dad got home. 92 00:05:56,289 --> 00:05:57,791 - Whatever Grace, this wasn't yours to keep from me. 93 00:05:57,791 --> 00:05:58,826 - Listen-- - Stop! 94 00:05:58,826 --> 00:06:00,260 - No listen, listen. - No! 95 00:06:00,260 --> 00:06:02,029 - Listen, please. - No! 96 00:06:04,164 --> 00:06:06,066 - [Grace] Jack! 97 00:06:06,066 --> 00:06:08,802 (dramatic music) 98 00:06:49,677 --> 00:06:51,812 - This story's about you isn't it? 99 00:06:51,812 --> 00:06:53,413 - [Jack] Maybe. 100 00:06:53,413 --> 00:06:55,449 - So your mom taught you how to fix cars. 101 00:06:55,449 --> 00:06:57,718 Did she teach you how to fix water leaks? 102 00:07:00,153 --> 00:07:02,523 - Yeah she did teach me how to fix water leaks. 103 00:07:03,824 --> 00:07:05,493 She tried to teach me all kinds of stuff, 104 00:07:05,493 --> 00:07:07,795 but I was usually too angry to listen 105 00:07:08,896 --> 00:07:10,831 or I was too distracted to pay attention. 106 00:07:13,767 --> 00:07:16,604 So I dipped my hair in soy sauce, cut it off, and ate it. 107 00:07:18,338 --> 00:07:19,172 - What? 108 00:07:22,275 --> 00:07:24,978 - I have been angry all my life, 109 00:07:24,978 --> 00:07:27,615 but never as mad as I was that night. 110 00:07:27,615 --> 00:07:31,819 A 17 year old has an artful way of doing furious. 111 00:07:31,819 --> 00:07:33,086 - Why? 112 00:07:33,086 --> 00:07:34,988 - I had always known that I was adopted. 113 00:07:35,889 --> 00:07:37,257 They never kept it from me. 114 00:07:38,559 --> 00:07:41,294 (dramatic music) 115 00:08:44,457 --> 00:08:45,292 Hi. 116 00:08:49,963 --> 00:08:51,164 (whistling) 117 00:08:51,164 --> 00:08:52,966 - Sweet ride. 118 00:08:52,966 --> 00:08:55,535 What is that, like a Supra or something? 119 00:08:55,535 --> 00:08:57,905 Whatever it is deserves a high five. 120 00:08:57,905 --> 00:08:59,039 Do you know how to high five? 121 00:08:59,039 --> 00:08:59,973 You gonna do it? 122 00:08:59,973 --> 00:09:00,774 Give me a high five together. 123 00:09:00,774 --> 00:09:01,775 Together, here we go. 124 00:09:01,775 --> 00:09:02,776 Boom. 125 00:09:02,776 --> 00:09:03,911 Right on. 126 00:09:03,911 --> 00:09:05,979 Hey I'm Marty P. Handlethorpe the second. 127 00:09:05,979 --> 00:09:07,715 This is my brother Marty P. Handlethorpe the third. 128 00:09:07,715 --> 00:09:09,216 We're with Marty P. Handlethorpe Refreshment 129 00:09:09,216 --> 00:09:11,118 Dispenser Refill and Repair. 130 00:09:11,118 --> 00:09:13,453 Our-- (clanging) 131 00:09:16,356 --> 00:09:21,061 You in need of any refreshment dispenser repair of any sort? 132 00:09:21,061 --> 00:09:22,462 I'll tell you what, let me get you a card. 133 00:09:22,462 --> 00:09:24,665 You do find yourself in need of any... 134 00:09:26,499 --> 00:09:28,636 Actually I'll tell you what, let me know if you want a card 135 00:09:28,636 --> 00:09:30,170 and then I'll write one up for you. 136 00:09:30,170 --> 00:09:31,471 In the meantime you can check out the side of the van. 137 00:09:31,471 --> 00:09:33,073 It's got all of our information. 138 00:09:36,677 --> 00:09:41,682 Oh the soda machine is broken, but never fear, 139 00:09:43,050 --> 00:09:44,618 we'll have it working before the end of the night. 140 00:09:44,618 --> 00:09:45,919 One more for good measure? 141 00:09:47,087 --> 00:09:48,221 There it goes. 142 00:09:48,221 --> 00:09:49,056 Alright. 143 00:09:52,592 --> 00:09:53,794 You gonna pick those up 144 00:09:53,794 --> 00:09:56,529 or are you just gonna leave them there? 145 00:09:56,529 --> 00:09:59,800 - No I'm looking for Old Old Chickasha Valley 146 00:09:59,800 --> 00:10:01,401 County Line Road North. 147 00:10:01,401 --> 00:10:03,136 I can't find it on my map. 148 00:10:03,136 --> 00:10:04,604 It's gotta be a typo right? 149 00:10:04,604 --> 00:10:07,741 I mean I found Old Chickasha Valley County Line Road. 150 00:10:07,741 --> 00:10:08,842 - Ain't a typo. 151 00:10:11,078 --> 00:10:14,782 - Son, come on in take a seat wherever there isn't a sitter. 152 00:10:14,782 --> 00:10:16,016 We'll be right with you. 153 00:10:16,016 --> 00:10:18,451 - The problem is you have an incomplete map. 154 00:10:19,920 --> 00:10:22,089 And that ain't awesome. - What? 155 00:10:22,089 --> 00:10:24,591 - But don't worry I got plenty of maps in the back 156 00:10:24,591 --> 00:10:25,959 and you need a map. 157 00:10:27,194 --> 00:10:29,429 That could be potentially awesome. 158 00:10:29,429 --> 00:10:32,299 As awesome as a nun in nylons. 159 00:10:36,003 --> 00:10:36,804 - Hey. 160 00:10:39,072 --> 00:10:40,440 I ain't for staring at. 161 00:10:40,440 --> 00:10:41,775 - Oh, no I wasn't. 162 00:10:42,810 --> 00:10:44,144 - Gus. 163 00:10:44,144 --> 00:10:46,714 (groovy music) 164 00:10:51,685 --> 00:10:53,186 Thank you for stopping. 165 00:10:53,186 --> 00:10:57,590 Can I get you something to drink while you look at the menu? 166 00:11:06,399 --> 00:11:08,769 - Some fuel, on the house. 167 00:11:08,769 --> 00:11:11,204 - No, thanks. 168 00:11:11,204 --> 00:11:13,340 - Well you know if you weren't gonna pay for it anyway 169 00:11:13,340 --> 00:11:15,108 I really didn't lose out on a sale. 170 00:11:16,309 --> 00:11:17,978 Besides I haven't heard of a place shutting down 171 00:11:17,978 --> 00:11:20,313 because they poured too much coffee. 172 00:11:20,313 --> 00:11:21,715 Looks like you could use it. 173 00:11:22,883 --> 00:11:23,717 Order in. 174 00:11:25,919 --> 00:11:27,921 - Well it's not for me is it? 175 00:11:27,921 --> 00:11:29,322 - Order could be for anyone. 176 00:11:31,892 --> 00:11:35,929 - Hey Mister will you look at this huh? (laughing) 177 00:11:35,929 --> 00:11:37,197 - That's a lot of maps. 178 00:11:37,197 --> 00:11:38,698 - I gotta lot of maps of places 179 00:11:38,698 --> 00:11:39,933 I want to go to when I retire. 180 00:11:39,933 --> 00:11:42,035 I never go nowhere so I got a lot of maps. 181 00:11:45,105 --> 00:11:47,174 Hey kid. - Me? 182 00:11:47,174 --> 00:11:50,744 - Yeah you, you're the only kid here, what's your name? 183 00:11:54,281 --> 00:11:57,317 - My name is Phil. 184 00:11:57,317 --> 00:11:59,152 - Phil, I'm Amos. 185 00:12:00,153 --> 00:12:01,254 Would you do me a favor? 186 00:12:03,690 --> 00:12:05,292 Press C 17 for me. 187 00:12:06,726 --> 00:12:07,560 - Yeah. 188 00:12:09,496 --> 00:12:11,264 - Because it's showtime. 189 00:12:13,100 --> 00:12:14,367 * Yeah 190 00:12:14,367 --> 00:12:17,104 * Coast to coast and I'm riding high * 191 00:12:17,104 --> 00:12:20,307 * Still holding on to the simple life * 192 00:12:20,307 --> 00:12:23,410 * My head up looking at the sky * 193 00:12:23,410 --> 00:12:26,479 * And always staying just ahead of the tide * 194 00:12:26,479 --> 00:12:28,982 * High and low or just the middle of the road * 195 00:12:28,982 --> 00:12:30,317 * It's all the same 196 00:12:30,317 --> 00:12:31,151 Come on everybody. 197 00:12:31,151 --> 00:12:33,120 * So there you go 198 00:12:33,120 --> 00:12:35,322 * The tide rolls in and the tide rolls out * 199 00:12:35,322 --> 00:12:36,857 And you gloomy Gus move. 200 00:12:36,857 --> 00:12:41,294 He never moves since that Eisenhower administration. 201 00:12:41,294 --> 00:12:43,296 Come on Mae-Bee. 202 00:12:43,296 --> 00:12:44,297 - Come on Gus. 203 00:12:44,297 --> 00:12:45,799 - I don't want to show you up. 204 00:12:46,834 --> 00:12:48,035 - You go man. 205 00:12:48,035 --> 00:12:49,269 Look at them. 206 00:12:49,269 --> 00:12:52,072 Featuring tonight, the twin towers here. 207 00:12:52,072 --> 00:12:53,406 You Barbie and Ken let's get it moving 208 00:12:53,406 --> 00:12:54,774 if you want some syrup. 209 00:12:56,409 --> 00:12:57,677 - [Woman] Okay. 210 00:12:57,677 --> 00:12:59,913 (laughing) 211 00:13:10,891 --> 00:13:13,927 * Coast to coast and I'm riding high * 212 00:13:13,927 --> 00:13:17,664 * Still holding on to the simple life * 213 00:13:17,664 --> 00:13:20,733 - Alright, alright that's enough, my pancakes are burning. 214 00:13:20,733 --> 00:13:22,769 - That was amazing. 215 00:13:23,871 --> 00:13:25,238 - Oh, oh thank you. 216 00:13:26,139 --> 00:13:27,440 We're not classically trained, 217 00:13:27,440 --> 00:13:28,708 but we do have a passion for movement 218 00:13:28,708 --> 00:13:32,279 that translates pretty clear to... 219 00:13:32,279 --> 00:13:34,882 You're talking, you're not talking, sure. 220 00:13:36,083 --> 00:13:38,118 We'll just, we're gonna go back to. 221 00:13:38,118 --> 00:13:39,652 Do you have the grabby twisty. 222 00:13:39,652 --> 00:13:42,689 Good, yeah we're just, soda machine. 223 00:13:42,689 --> 00:13:45,392 - Okay this is all of Chickasha Valley. 224 00:13:45,392 --> 00:13:50,030 This is South Chick and oh here we go. 225 00:13:50,030 --> 00:13:53,466 North Chickasha Valley. - Maps too old. 226 00:13:54,334 --> 00:13:56,736 - Oh he's right. 227 00:13:56,736 --> 00:13:59,739 This is copy written 1972. 228 00:13:59,739 --> 00:14:03,010 Hmm, so it only has County Line and Old County Line on it. 229 00:14:03,010 --> 00:14:05,178 They added another County Line. 230 00:14:05,178 --> 00:14:07,814 - They changed the actual county line. 231 00:14:07,814 --> 00:14:10,217 - Which turned County Line into Old County Line 232 00:14:10,217 --> 00:14:13,720 and Old County Line into Old Old County Line. 233 00:14:13,720 --> 00:14:15,588 Oh my gosh, Amos when did they change that? 234 00:14:15,588 --> 00:14:16,856 - 76. 235 00:14:16,856 --> 00:14:19,826 - Right so we need a map that came-- 236 00:14:19,826 --> 00:14:21,161 - After 76. 237 00:14:21,161 --> 00:14:22,896 - Hey thanks Gus. - Here we go. 238 00:14:25,832 --> 00:14:30,837 This is copy written 1980, North Chickasha Valley. 239 00:14:32,239 --> 00:14:33,240 - That's the map, that's one of my favorite-ist maps. 240 00:14:33,240 --> 00:14:34,541 That map is more awesome 241 00:14:34,541 --> 00:14:37,877 than a monkey on bicycle on a Sunday. (laughing) 242 00:14:37,877 --> 00:14:39,779 - See you're okay, you didn't miss anything. 243 00:14:39,779 --> 00:14:42,582 All you have to do is go up highway about-- 244 00:14:42,582 --> 00:14:43,416 - Six miles. 245 00:14:43,416 --> 00:14:44,351 - Yep. - Yep. 246 00:14:44,351 --> 00:14:46,353 - Would you look at that. 247 00:14:46,353 --> 00:14:48,655 Yep, I think I've got it. 248 00:14:48,655 --> 00:14:49,722 Here. 249 00:14:49,722 --> 00:14:51,324 - Keep it. - What? 250 00:14:51,324 --> 00:14:52,559 - Yeah keep it. 251 00:14:52,559 --> 00:14:53,994 - Yeah and your order's ready too. 252 00:14:53,994 --> 00:14:55,462 - [Man] I didn't order anything. 253 00:14:55,462 --> 00:14:58,331 - Oh well then I guess I didn't miss out on a sale then huh? 254 00:14:58,331 --> 00:15:00,100 Besides this isn't on the menu. 255 00:15:00,100 --> 00:15:02,702 - You know she's got a keen eye for what people need. 256 00:15:02,702 --> 00:15:05,372 - Hard egg sandwich with mustard and ketchup 257 00:15:05,372 --> 00:15:08,241 and onions and pickled okra and peaches 258 00:15:08,241 --> 00:15:09,876 with a side of peanut butter waffle fries 259 00:15:09,876 --> 00:15:11,111 and barbecue sauce. 260 00:15:11,111 --> 00:15:12,479 - That's my favorite. 261 00:15:12,479 --> 00:15:13,413 - Disgusting. 262 00:15:13,413 --> 00:15:14,647 - Looks who's talking. 263 00:15:14,647 --> 00:15:16,649 I once saw Gus eat a tuna sandwich 264 00:15:16,649 --> 00:15:18,551 that he dropped into his chocolate milk 265 00:15:18,551 --> 00:15:19,886 and then drank the whole thing up. 266 00:15:19,886 --> 00:15:21,388 - Well it was my meal. 267 00:15:21,388 --> 00:15:22,555 - Well it's his sandwich. 268 00:15:22,555 --> 00:15:24,024 - No seriously I can't just take this. 269 00:15:24,024 --> 00:15:25,492 Let me give you some money. 270 00:15:25,492 --> 00:15:27,560 - Oh that won't do anybody any good around here. 271 00:15:27,560 --> 00:15:30,397 - Just take it, nobody else in the world would eat that. 272 00:15:30,397 --> 00:15:32,632 - Actually Marty would totally go down 273 00:15:32,632 --> 00:15:35,302 on all those peanut butter barbecue waffle fries if-- 274 00:15:36,269 --> 00:15:37,604 - Take it. 275 00:15:37,604 --> 00:15:38,471 - Well thank you. 276 00:15:41,674 --> 00:15:42,542 (sighing) 277 00:15:42,542 --> 00:15:45,212 Thank you so much. 278 00:15:48,015 --> 00:15:48,848 - Hey buddy. 279 00:15:49,716 --> 00:15:50,850 Happy New Year. 280 00:15:58,091 --> 00:15:59,826 - What's a matter baby? 281 00:15:59,826 --> 00:16:02,729 (sighing) 282 00:16:02,729 --> 00:16:03,796 Okay come on. 283 00:16:07,634 --> 00:16:08,468 Good evening. 284 00:16:09,936 --> 00:16:12,672 My name is Maybelline, but everyone calls me Mae-Bee 285 00:16:12,672 --> 00:16:14,807 and this here is Miss Francis. 286 00:16:16,476 --> 00:16:19,079 - I'm sorry. (stammering) 287 00:16:19,079 --> 00:16:20,513 - You got this. 288 00:16:20,513 --> 00:16:23,150 - I'm really sorry I didn't get your order before. 289 00:16:23,150 --> 00:16:24,084 - Oh. 290 00:16:24,084 --> 00:16:25,552 No it's okay, it's not big deal. 291 00:16:28,388 --> 00:16:31,691 - Hi, welcome to The Griddle House. 292 00:16:31,691 --> 00:16:33,826 Can I get you something to drink 293 00:16:33,826 --> 00:16:35,528 while you take a look at the menu? 294 00:16:37,564 --> 00:16:40,433 You know I'm not dumb or nothing. 295 00:16:40,433 --> 00:16:42,835 - No, I don't think you're dumb. 296 00:16:42,835 --> 00:16:44,737 - We'll both be taking care of you tonight. 297 00:16:44,737 --> 00:16:49,742 Can we interest you in maybe some coffee or hot cocoa? 298 00:16:50,910 --> 00:16:52,645 - Oh yeah, with some marshmallows? 299 00:16:52,645 --> 00:16:53,813 - With some marshmallows? 300 00:16:53,813 --> 00:16:56,216 - Yes, sure, thank you. - Okay, which one? 301 00:17:00,353 --> 00:17:04,157 - Yeah, whichever you think. 302 00:17:04,157 --> 00:17:06,626 Yeah I don't really know what I want. 303 00:17:07,560 --> 00:17:09,262 - I'll figure it out. 304 00:17:09,262 --> 00:17:10,363 - Okay. - Okay. 305 00:17:10,363 --> 00:17:11,531 - We'll figure it out. 306 00:17:11,531 --> 00:17:13,600 - But thank you, both of you. - Yeah. 307 00:17:18,071 --> 00:17:19,106 - Excuse me ma'am. 308 00:17:19,106 --> 00:17:20,740 - Yeah, yeah, yes? 309 00:17:20,740 --> 00:17:21,974 Philip right? - Yeah. 310 00:17:21,974 --> 00:17:24,977 I don't think you're dumb. 311 00:17:24,977 --> 00:17:27,780 You know you just, you seem nervous. 312 00:17:27,780 --> 00:17:31,050 Are you, you know, nervous for any reason? 313 00:17:32,485 --> 00:17:34,053 - I mean I'm mostly nervous 314 00:17:34,053 --> 00:17:37,457 when I have to talk to people or whatever. 315 00:17:38,991 --> 00:17:43,963 - But you're not like specifically nervous about anything? 316 00:17:46,399 --> 00:17:47,734 (laughing) 317 00:17:47,734 --> 00:17:49,436 - Close. - Close. 318 00:17:49,436 --> 00:17:50,770 - Close. - Close. 319 00:17:52,839 --> 00:17:57,844 Was that guy in here before like famous or something? 320 00:18:00,347 --> 00:18:01,881 - Oh why? 321 00:18:01,881 --> 00:18:03,983 Did he look famous? - No. 322 00:18:03,983 --> 00:18:06,052 I mean I don't know. 323 00:18:06,052 --> 00:18:08,388 You all just treated him so nice 324 00:18:08,388 --> 00:18:09,456 like he was famous or something. 325 00:18:09,456 --> 00:18:12,259 - Well, you know, service first. 326 00:18:12,259 --> 00:18:13,926 - Service, I mean free food. 327 00:18:15,061 --> 00:18:19,065 Free coffee, free map, a musical number. 328 00:18:20,500 --> 00:18:23,470 - Okay, I went ahead and made the decision for you. 329 00:18:23,470 --> 00:18:26,639 Hot cocoa with marshmallows. - Thank you. 330 00:18:28,040 --> 00:18:31,411 - Now listen I take my marshmallows very seriously. 331 00:18:31,411 --> 00:18:33,513 The amount of marshmallows in your hot cocoa 332 00:18:33,513 --> 00:18:35,582 is directly correlated to the kind of you're having. 333 00:18:35,582 --> 00:18:39,018 So the worse the day the bigger the handful of marshmallows. 334 00:18:39,018 --> 00:18:41,488 - She did the math. - I've done the math. 335 00:18:41,488 --> 00:18:43,156 - She did the math. 336 00:18:43,156 --> 00:18:46,793 - So we figure we just leave that big decision to you. 337 00:18:48,761 --> 00:18:49,962 (clanging) - I'll-- 338 00:18:49,962 --> 00:18:52,499 - No I got it, it's fine thank you. 339 00:18:55,302 --> 00:18:57,637 Yeah, yeah, this is fine, thank you. 340 00:19:01,841 --> 00:19:03,343 - Well I suppose it's none of our business 341 00:19:03,343 --> 00:19:05,512 what kind of marshmallow day you're having. 342 00:19:06,646 --> 00:19:09,115 Okay let us know if you need anything else. 343 00:19:10,550 --> 00:19:12,485 - Okay let us know if you need anything else okay? 344 00:19:12,485 --> 00:19:15,788 - Yes, thank you ma'am, both of you. 345 00:19:17,624 --> 00:19:19,426 - [Mae-Bee] I don't mind saying this, 346 00:19:19,426 --> 00:19:20,660 y'all have wrecked my machine. 347 00:19:20,660 --> 00:19:22,161 - You know I'm not completely sure 348 00:19:22,161 --> 00:19:24,664 what happened to the machine in the first place. 349 00:19:24,664 --> 00:19:27,534 - Well I didn't do anything, all I did was this. 350 00:19:27,534 --> 00:19:29,669 - Why, why no, why would you do that? 351 00:19:29,669 --> 00:19:31,070 Were you trying to get soda 352 00:19:31,070 --> 00:19:32,672 or were you trying to establish dominance? 353 00:19:32,672 --> 00:19:33,673 - [Mae-Bee] Well after a bit 354 00:19:33,673 --> 00:19:35,107 it stopped doing anything at all. 355 00:19:35,107 --> 00:19:37,444 - Oh you mean when you broke it it stopped working? 356 00:19:37,444 --> 00:19:39,178 That's weird isn't it? 357 00:19:39,178 --> 00:19:41,881 - You know I don't think I like your tone. 358 00:19:41,881 --> 00:19:43,883 - No ma'am that's just how I talk sometimes. 359 00:19:43,883 --> 00:19:44,684 - Yeah? 360 00:19:45,818 --> 00:19:47,053 Fix my machine. 361 00:19:48,455 --> 00:19:49,456 Fix it, now. 362 00:19:53,560 --> 00:19:55,094 - She was nice. 363 00:19:55,094 --> 00:19:58,130 A little bit super terrifying, but pretty nice. 364 00:19:58,130 --> 00:19:58,965 - Yeah. 365 00:20:05,171 --> 00:20:07,640 - So not that I care but who, 366 00:20:07,640 --> 00:20:10,243 which lady was it, was it Mae-Berry or whatever? 367 00:20:10,243 --> 00:20:12,379 - Mae-Bee or Francis. 368 00:20:13,546 --> 00:20:16,283 I was no more close to having that answer. 369 00:20:16,283 --> 00:20:18,150 The investigation had only just begun 370 00:20:18,150 --> 00:20:23,155 and there was a new development, another suspect as it were. 371 00:20:24,223 --> 00:20:25,658 Take that. 372 00:20:25,658 --> 00:20:28,261 (upbeat music) 373 00:20:43,476 --> 00:20:45,378 - Good evening. - Evening Tiny. 374 00:20:45,378 --> 00:20:47,480 - Already? - Blame the clock. 375 00:20:47,480 --> 00:20:51,150 - Tricky old evening, showing up at the end of every day 376 00:20:51,150 --> 00:20:53,353 whether we ask it or not. 377 00:20:53,353 --> 00:20:55,121 - Hello to you too Gus. 378 00:20:55,121 --> 00:20:56,623 - Just like clockwork. 379 00:20:56,623 --> 00:20:57,657 - Depends on a clock. 380 00:20:58,791 --> 00:20:59,992 - Hi Tiny. - Hi. 381 00:21:01,127 --> 00:21:02,061 - There you go. 382 00:21:02,061 --> 00:21:04,897 - Everyone, meet Magic Clock, 383 00:21:05,765 --> 00:21:08,635 Magic Clock meet everyone. 384 00:21:08,635 --> 00:21:10,102 - Tiny. 385 00:21:10,102 --> 00:21:13,406 - This little thing takes the night out of the day easy. 386 00:21:13,406 --> 00:21:16,008 - Easy come, easy go. 387 00:21:16,008 --> 00:21:17,844 - Exactly my point, bye bye. 388 00:21:19,111 --> 00:21:21,548 - [Mae-Bee] You ready set for your regular? 389 00:21:21,548 --> 00:21:25,585 - Yep, set 'em up side by side straight up. 390 00:21:25,585 --> 00:21:27,019 - You got it. 391 00:21:27,019 --> 00:21:29,656 - This is gonna warm your heart on its way to your stomach 392 00:21:29,656 --> 00:21:32,659 and that's awesomer than a 24 hour sun rise. 393 00:21:32,659 --> 00:21:36,162 I'll even put extra chocolate chips in here just for you. 394 00:21:36,162 --> 00:21:37,196 - Thanks Amos, I think I'm just 395 00:21:37,196 --> 00:21:38,665 gonna stick to my holy trinity. 396 00:21:38,665 --> 00:21:41,468 - Java jitter Joe extra hot, coming right up. 397 00:21:42,669 --> 00:21:44,371 - No, no, don't waste 'em. - What? 398 00:21:44,371 --> 00:21:45,672 - The saucers. 399 00:21:45,672 --> 00:21:47,507 - Don't be silly, you know it ain't a waste. 400 00:21:51,811 --> 00:21:52,612 Give me the gum. 401 00:21:54,614 --> 00:21:57,016 (laughing) 402 00:21:57,016 --> 00:21:57,950 Thank you. - Oh hold up. 403 00:21:57,950 --> 00:21:58,751 Got another one? 404 00:22:02,855 --> 00:22:04,090 - Tough one? 405 00:22:04,090 --> 00:22:05,458 - Depends on how you're calling it. 406 00:22:07,394 --> 00:22:10,430 I bet the way we call it is about as different 407 00:22:10,430 --> 00:22:12,699 as sinners from sins. 408 00:22:12,699 --> 00:22:15,968 - You know Tiny there ain't nothing between us 409 00:22:15,968 --> 00:22:18,471 but this little old counter. 410 00:22:18,471 --> 00:22:19,839 We are not that different. 411 00:22:19,839 --> 00:22:22,842 - Yeah but over there you can tell folks 412 00:22:22,842 --> 00:22:25,044 what you do for a living at the PTA meeting 413 00:22:25,044 --> 00:22:30,049 and over here well I ain't never been to one, 414 00:22:31,217 --> 00:22:34,253 so this counter might as well be the Red Sea. 415 00:22:35,655 --> 00:22:38,257 - Well you know the Red Sea wasn't uncrossable Tiny. 416 00:22:40,159 --> 00:22:41,928 - You can believe that. 417 00:22:41,928 --> 00:22:43,730 - [Tiny] Well then it was a different Sea. 418 00:22:43,730 --> 00:22:48,768 - Put your glasses on, this is a bridge, not a sea. 419 00:22:48,768 --> 00:22:51,270 - Nope, looks just like a sea to me. 420 00:22:51,270 --> 00:22:53,072 - Blind as a bat. 421 00:22:53,072 --> 00:22:54,607 - Gus. 422 00:22:54,607 --> 00:22:57,677 - Oh well that is a well broke in Mom is disappointed voice 423 00:22:57,677 --> 00:22:59,779 if I've ever heard one. 424 00:22:59,779 --> 00:23:01,681 Little Jackson must love hearing that 425 00:23:01,681 --> 00:23:03,082 whenever he ignores his chores. 426 00:23:03,082 --> 00:23:04,817 - Oh, you alright there let me get that for you. 427 00:23:04,817 --> 00:23:06,085 (coughing) Are you okay? 428 00:23:07,854 --> 00:23:09,456 - I'm so sorry. 429 00:23:09,456 --> 00:23:12,091 - Oh no you don't have to be sorry for me to do my job. 430 00:23:12,091 --> 00:23:13,693 That's my job. 431 00:23:13,693 --> 00:23:17,964 - Did you hear what she said he son's name was? 432 00:23:17,964 --> 00:23:19,666 - Jackson. - Jackson? 433 00:23:20,533 --> 00:23:21,868 - Jackson. 434 00:23:21,868 --> 00:23:24,170 - Thanks, thank you. - Sure thing. 435 00:23:26,205 --> 00:23:27,039 - God. 436 00:23:34,080 --> 00:23:34,914 Son's... 437 00:23:38,785 --> 00:23:41,888 - Oh no way, no way. (laughing) 438 00:23:41,888 --> 00:23:43,322 What're you working on? 439 00:23:43,322 --> 00:23:46,826 You're a writer too. - What, no. 440 00:23:46,826 --> 00:23:48,294 No. 441 00:23:48,294 --> 00:23:51,598 - I'm sorry, I thought I recognized a fellow writer. 442 00:23:51,598 --> 00:23:56,603 - Oh no this was, it was a work in nothing. 443 00:23:57,770 --> 00:23:59,038 - Oh I see. 444 00:23:59,038 --> 00:24:01,173 Well you see, I mean I'm a writer. 445 00:24:01,173 --> 00:24:02,675 I'm fourth on the waiting list 446 00:24:02,675 --> 00:24:04,911 over at Mr. Duvet's class at Paxton College, yeah. 447 00:24:06,045 --> 00:24:07,847 Oh god, I don't know why I said it like that, 448 00:24:07,847 --> 00:24:12,519 like you really know who Mr. Duvet was at Paxton College. 449 00:24:12,519 --> 00:24:13,920 Yeah, okay. 450 00:24:13,920 --> 00:24:15,054 Well you need anything? 451 00:24:15,988 --> 00:24:17,490 - No, no thank you. 452 00:24:17,490 --> 00:24:19,025 I'm fine, great. - Okay great. 453 00:24:19,025 --> 00:24:21,260 Well you just let me know if you need anything okay? 454 00:24:21,260 --> 00:24:22,394 - Yes. 455 00:24:22,394 --> 00:24:25,131 (dramatic music) 456 00:24:33,640 --> 00:24:36,876 - Now all that caffeine and no food? 457 00:24:36,876 --> 00:24:37,977 Everybody's gotta eat. 458 00:24:39,779 --> 00:24:42,381 That was my mom voice. - Not hungry Mae-Bee. 459 00:24:42,381 --> 00:24:45,051 - Come on Tiny, please let me whoop you up 460 00:24:45,051 --> 00:24:46,886 a New Year's Eve feast. 461 00:24:48,054 --> 00:24:51,057 - Well looky at that, just exactly enough time 462 00:24:51,057 --> 00:24:54,694 to dump three cups of coffee straight up, no chaser. 463 00:24:54,694 --> 00:24:57,229 Oh no need for you to make extra work. 464 00:24:57,229 --> 00:24:59,098 - It's no trouble Tiny. 465 00:25:00,533 --> 00:25:02,935 After all this time don't you know you're no trouble. 466 00:25:04,370 --> 00:25:07,173 - My momma would've begged to differ with you on that. 467 00:25:07,173 --> 00:25:09,709 - Here's the deal, I thought my mom was weird 468 00:25:09,709 --> 00:25:12,378 and I didn't like it, it made me feel weird. 469 00:25:13,580 --> 00:25:16,115 At The Griddle House I was hoping to find 470 00:25:16,115 --> 00:25:21,087 some sense of normalcy to my legacy you know, 471 00:25:21,087 --> 00:25:24,924 a regular, average, basic even, woman 472 00:25:24,924 --> 00:25:26,793 who brought me into the world. 473 00:25:26,793 --> 00:25:27,627 Here. 474 00:25:30,963 --> 00:25:35,868 If that existed anywhere, it wasn't at The Griddle House. 475 00:25:37,804 --> 00:25:40,539 (sirens blaring) 476 00:25:41,540 --> 00:25:46,545 (upbeat music) (sirens blaring) 477 00:25:52,852 --> 00:25:53,853 - Oh mercy, oh lord. 478 00:25:54,954 --> 00:25:57,690 (sirens blaring) 479 00:26:03,129 --> 00:26:06,966 * Waiting for the one to love 480 00:26:13,439 --> 00:26:16,308 Do you need to use the-- - No. 481 00:26:16,308 --> 00:26:17,143 No. 482 00:26:19,779 --> 00:26:21,280 Do you need to go? 483 00:26:22,281 --> 00:26:23,115 - No. 484 00:26:25,785 --> 00:26:27,253 * His pieces were all swept up 485 00:26:27,253 --> 00:26:28,554 - Some of these folks, 486 00:26:28,554 --> 00:26:30,456 this is a nice establishment, nice people. 487 00:26:30,456 --> 00:26:32,892 - [Mae-Bee] Hello Officer Darcy, Happy New Year. 488 00:26:32,892 --> 00:26:35,628 - Happy New Year Mae-Bee, everyone. 489 00:26:35,628 --> 00:26:37,029 I was wondering if you could help me out. 490 00:26:37,029 --> 00:26:40,166 - Well you're in luck because-- 491 00:26:40,166 --> 00:26:43,302 - [Both] Help is always the special of the day. 492 00:26:43,302 --> 00:26:46,005 - Man I love that. - What just happened? 493 00:26:46,005 --> 00:26:47,139 - [Darcy] Hey Gus. 494 00:26:47,139 --> 00:26:48,875 - Don't sit in my seat. 495 00:26:52,011 --> 00:26:53,479 - He's in a really good mood. 496 00:26:53,479 --> 00:26:54,981 - [Amos] You don't know the half of it. 497 00:26:54,981 --> 00:26:56,248 He loves that seat. 498 00:26:56,248 --> 00:26:59,351 Oh he sits on it like a chicken sits with eggs. 499 00:26:59,351 --> 00:27:01,453 - [Mae-Bee] What can we do to help you Officer Darcy? 500 00:27:01,453 --> 00:27:04,223 - Well I'd like you to meet my new partner. 501 00:27:04,223 --> 00:27:05,391 - [Mason] Dude. 502 00:27:05,391 --> 00:27:07,794 - Hey your partner's got handcuffs. 503 00:27:07,794 --> 00:27:10,863 - I ain't a cop. - Fine. 504 00:27:10,863 --> 00:27:14,767 My new friend, Mason the delinquent. 505 00:27:14,767 --> 00:27:16,268 And I was wondering if we could get 506 00:27:16,268 --> 00:27:18,204 a couple slices of your apple pie? 507 00:27:18,204 --> 00:27:19,405 - Oh yeah. 508 00:27:19,405 --> 00:27:22,608 - Apple pie, who are you Ward Clever? 509 00:27:22,608 --> 00:27:24,110 (laughing) 510 00:27:24,110 --> 00:27:25,945 - [Darcy] Somebody's been watching Nick at Night huh? 511 00:27:25,945 --> 00:27:27,747 - Apple pie coming up. 512 00:27:27,747 --> 00:27:29,415 - You're weird. 513 00:27:29,415 --> 00:27:32,451 - Your definition of weird has a bit of wiggle room huh? 514 00:27:32,451 --> 00:27:34,420 I mean polite society would consider 515 00:27:34,420 --> 00:27:35,788 the shoplifter the weird one. 516 00:27:35,788 --> 00:27:38,725 - Alleged shoplifter. - Witnessed shoplifter. 517 00:27:38,725 --> 00:27:41,260 Uh-oh, you hear that? 518 00:27:41,260 --> 00:27:42,094 Uh huh. 519 00:27:43,295 --> 00:27:44,864 This is Officer Darcy go ahead. 520 00:27:47,066 --> 00:27:51,938 That's a 10-4, and that sounds serious. 521 00:27:51,938 --> 00:27:53,339 - Dude there's no one talking. 522 00:27:53,339 --> 00:27:55,107 - I'm on my way. - You doing a skit? 523 00:27:55,107 --> 00:27:56,909 - Amos could you make my apple pie to go 524 00:27:56,909 --> 00:27:58,244 and could I get a to go cup of coffee? 525 00:27:58,244 --> 00:28:00,079 - Sure thing, that sounds serious. 526 00:28:00,079 --> 00:28:01,047 - It is, yeah. 527 00:28:01,047 --> 00:28:03,649 It's 12-18-43, 528 00:28:03,649 --> 00:28:06,018 that's breaking and entering while wearing PJs. 529 00:28:07,186 --> 00:28:08,687 And getting an ice cream brain freeze. 530 00:28:08,687 --> 00:28:10,489 - There's no rest for the wicked, 531 00:28:10,489 --> 00:28:12,825 especially on New Year's. - What? 532 00:28:12,825 --> 00:28:15,594 - And I don't know if I can risk it with my new partner. 533 00:28:15,594 --> 00:28:16,796 - [Amos] I understand. 534 00:28:16,796 --> 00:28:18,364 - Do you think he could stay here for a few 535 00:28:18,364 --> 00:28:19,932 while I go check things out? 536 00:28:19,932 --> 00:28:21,167 - No. 537 00:28:21,167 --> 00:28:21,834 - [Amos] Anything for our men in blue. 538 00:28:21,834 --> 00:28:23,502 - No way, what? 539 00:28:23,502 --> 00:28:25,271 - It's for your own good. 540 00:28:25,271 --> 00:28:28,407 Now PJ B and E that's pretty dangerous. 541 00:28:33,179 --> 00:28:37,383 - Man, man I'm gonna, 542 00:28:37,383 --> 00:28:39,852 I'm gonna file a thing against you man. 543 00:28:41,120 --> 00:28:43,522 You can't do this, I know my rights. 544 00:28:43,522 --> 00:28:45,191 - It's for your own good. 545 00:28:45,191 --> 00:28:46,793 I'll be back for you as soon as I can. 546 00:28:46,793 --> 00:28:47,827 - Come on man. 547 00:28:49,295 --> 00:28:53,199 - Thank you so much and tell Tiny I say hey. 548 00:28:53,199 --> 00:28:55,667 - Will do. (laughing) 549 00:28:56,903 --> 00:28:58,137 - Gus. - Officer. 550 00:29:07,613 --> 00:29:09,849 - Nice American steel, that ain't gonna help. 551 00:29:11,617 --> 00:29:13,119 - Is he coming back? 552 00:29:13,119 --> 00:29:16,155 - If Officer Darcy says he's coming back he's coming back. 553 00:29:16,155 --> 00:29:18,624 He takes his own life into his hands when he steps out there 554 00:29:18,624 --> 00:29:20,860 so you can sit here and have pie. 555 00:29:20,860 --> 00:29:23,562 I'd just shut up and eat it and be grateful. 556 00:29:23,562 --> 00:29:24,997 - Don't try to intimidate me. 557 00:29:28,300 --> 00:29:29,135 Ow. 558 00:29:33,906 --> 00:29:37,509 (gasping) - Jesus H Christ. 559 00:29:39,311 --> 00:29:40,412 - First date? 560 00:29:41,313 --> 00:29:42,214 Nice. 561 00:29:48,454 --> 00:29:50,689 - Little red robot eyes fade away? 562 00:29:50,689 --> 00:29:52,558 - Robot eyes? 563 00:29:52,558 --> 00:29:55,561 Dude I think this lady's crazy. 564 00:29:59,498 --> 00:30:02,068 Yo, what's your deal? 565 00:30:04,203 --> 00:30:06,372 - My time isn't free. - What? 566 00:30:08,174 --> 00:30:09,008 Oh. 567 00:30:09,876 --> 00:30:12,244 Oh are you like a... 568 00:30:16,248 --> 00:30:17,616 You are. 569 00:30:17,616 --> 00:30:18,951 You are aren't you. 570 00:30:19,818 --> 00:30:22,922 Hey why is she free? 571 00:30:22,922 --> 00:30:26,458 I'm the one cuffed up and she gets to walk all over 572 00:30:26,458 --> 00:30:28,294 this restaurant like she owns the place? 573 00:30:28,294 --> 00:30:31,230 And the, oh I'm sorry, you get to walk the restaurant 574 00:30:31,230 --> 00:30:33,632 and the streets of course right? 575 00:30:33,632 --> 00:30:35,767 - I'm not free. - What? 576 00:30:35,767 --> 00:30:38,737 - Officer Darcy asked me to tell you that-- 577 00:30:38,737 --> 00:30:41,040 - Oh I heard him. - You did, well, 578 00:30:42,241 --> 00:30:43,675 look I don't want to hear no from you. 579 00:30:43,675 --> 00:30:45,311 You take this, eat it on the go. 580 00:30:45,311 --> 00:30:47,079 You know that wind out there is pretty strong. 581 00:30:47,079 --> 00:30:49,781 It'll just blow you away like a dandelion head 582 00:30:49,781 --> 00:30:51,017 if you don't put on some weight. 583 00:30:51,017 --> 00:30:53,085 - Not the wind she needs to worry about. 584 00:30:53,085 --> 00:30:56,488 - I cooked this, it's awesomer than two kittens playing 585 00:30:56,488 --> 00:30:57,957 paddywack with a ball of yarn. 586 00:30:59,391 --> 00:31:01,193 - Thank you for the food, 587 00:31:01,193 --> 00:31:04,430 but look out, the advice for nothing. 588 00:31:05,497 --> 00:31:06,432 Bye all. 589 00:31:07,900 --> 00:31:11,003 - Hey hey hey, Tiny, what am I chopped onions over here? 590 00:31:13,472 --> 00:31:14,306 - You're... 591 00:31:16,408 --> 00:31:17,809 As god as my witness you are 592 00:31:17,809 --> 00:31:20,679 the only friend that I've ever had. 593 00:31:20,679 --> 00:31:22,114 Sorry to be so much trouble for you. 594 00:31:22,114 --> 00:31:23,515 - Wait, wait, Tiny, Tiny. 595 00:31:23,515 --> 00:31:24,750 Listen, listen. 596 00:31:24,750 --> 00:31:26,518 You know that I love my crosswords 597 00:31:26,518 --> 00:31:28,054 like pig likes stink right 598 00:31:28,054 --> 00:31:30,356 and to leave them un-worked well it just makes me crazy 599 00:31:30,356 --> 00:31:33,125 and I really need some help here you know? 600 00:31:33,125 --> 00:31:35,928 Nine letters, starts with an N, ends with an E 601 00:31:35,928 --> 00:31:39,031 and the clue is Victorian pocket charm. 602 00:31:39,031 --> 00:31:40,632 Can you help me with that? 603 00:31:40,632 --> 00:31:41,433 It's-- 604 00:31:43,269 --> 00:31:45,604 - Not gonna work Mae-Bee. 605 00:31:45,604 --> 00:31:47,606 See you the day after the day. 606 00:31:47,606 --> 00:31:48,674 - Tiny, Tiny. 607 00:31:49,775 --> 00:31:50,776 - Seriously? 608 00:31:50,776 --> 00:31:52,511 That's not fair. 609 00:31:57,984 --> 00:31:58,951 - Mae-Bee. 610 00:31:58,951 --> 00:32:00,552 - Yeah hon, what do you need? 611 00:32:00,552 --> 00:32:02,588 - The day after what day? 612 00:32:02,588 --> 00:32:03,389 - Oh. 613 00:32:04,390 --> 00:32:05,224 Tomorrow. 614 00:32:08,460 --> 00:32:11,397 - New Year's? - And her birthday. 615 00:32:11,397 --> 00:32:12,898 She's meaning to skip both. 616 00:32:19,238 --> 00:32:22,874 - So what Teeny was your mom? - Tiny. 617 00:32:22,874 --> 00:32:24,410 - Tiny, she was your mom right? 618 00:32:25,411 --> 00:32:26,645 - It was weird. 619 00:32:26,645 --> 00:32:28,314 I had it narrowed down to these three women 620 00:32:28,314 --> 00:32:31,817 and yet I never felt further away from the answer. 621 00:32:33,319 --> 00:32:35,054 - Yeah you're not gonna tell me yet are you? 622 00:32:43,295 --> 00:32:46,298 - Which birthday? - 34 or 35. 623 00:32:46,298 --> 00:32:47,899 - Yeah somewhere in there. 624 00:32:49,135 --> 00:32:51,270 - Tiny's older than that on the inside. 625 00:32:51,270 --> 00:32:54,240 - Sounds like Tiny's having a little trouble. 626 00:32:55,774 --> 00:32:58,344 Gus you barely get off that stool to go pee. 627 00:32:59,711 --> 00:33:01,980 What grabbed your attention outside before? 628 00:33:01,980 --> 00:33:04,383 - I just needed some fresh air. 629 00:33:05,651 --> 00:33:07,653 - [Mae-Bee] Uh-huh. 630 00:33:07,653 --> 00:33:08,487 - Thank you. 631 00:33:21,800 --> 00:33:23,935 - I tried every trick I knew, it didn't work. 632 00:33:23,935 --> 00:33:27,173 Not even one little crank. (laughing) 633 00:33:28,574 --> 00:33:31,510 - You know what I'll go out and see what I can see. 634 00:33:31,510 --> 00:33:33,612 - I didn't even know this dude could talk. 635 00:33:34,813 --> 00:33:36,715 - You know what I try to keep quiet 636 00:33:36,715 --> 00:33:38,684 unless I have something helpful to say. 637 00:33:41,053 --> 00:33:45,324 - Yeah, well no one cares what a bow tied 638 00:33:45,324 --> 00:33:50,329 100 year old bus boy has to say about anything. 639 00:33:51,197 --> 00:33:52,331 - What am I gonna do Mae-Bee? 640 00:33:52,331 --> 00:33:53,965 This can't happen. 641 00:33:53,965 --> 00:33:56,535 New Year's Eve is busy, bad busy. 642 00:33:56,535 --> 00:33:57,936 No different than Christmas. 643 00:33:59,037 --> 00:34:00,372 - Well maybe this will help? 644 00:34:01,873 --> 00:34:04,376 - I'll just eat this, no need to trouble yourself. 645 00:34:05,811 --> 00:34:08,447 - You didn't read what I wrote on top of that box did you? 646 00:34:08,447 --> 00:34:11,117 - I'm blind as a bat without my glasses and you know that. 647 00:34:11,117 --> 00:34:13,051 - Well get your glasses, I took the time to write it, 648 00:34:13,051 --> 00:34:14,486 you take the time to read it. 649 00:34:17,089 --> 00:34:19,491 - You're no trouble Tiny. 650 00:34:20,759 --> 00:34:23,529 - Listen this is what we're gonna do, 651 00:34:23,529 --> 00:34:24,896 we're gonna go back into my office 652 00:34:24,896 --> 00:34:26,565 and we're gonna dial up that person 653 00:34:26,565 --> 00:34:28,167 that keeps buzzing your beeper 654 00:34:28,167 --> 00:34:30,236 and we're just gonna tell them your car 655 00:34:30,236 --> 00:34:32,438 picked a doozy of a night to break. 656 00:34:32,438 --> 00:34:33,672 And if they don't believe you 657 00:34:33,672 --> 00:34:34,873 they can come on down to The Griddle House 658 00:34:34,873 --> 00:34:36,242 and see for themselves. 659 00:34:43,048 --> 00:34:44,350 - What's it say? - What? 660 00:34:47,219 --> 00:34:49,020 911, I don't know it's just numbers. 661 00:34:49,020 --> 00:34:50,522 - That's his way of talking. 662 00:34:50,522 --> 00:34:51,790 - Well is somebody hurt? 663 00:34:51,790 --> 00:34:53,792 - Well someone's gonna be if I don't respond. 664 00:34:53,792 --> 00:34:57,263 - Tiny how long has this man been running you ragged? 665 00:34:57,263 --> 00:34:59,598 - I do what I do and I can't even, 666 00:34:59,598 --> 00:35:01,333 I can't even make a stupid phone call 667 00:35:01,333 --> 00:35:02,934 to tell him that my car's broke. 668 00:35:04,503 --> 00:35:06,272 - Wait, no, no. 669 00:35:07,739 --> 00:35:10,409 - Mae-Bee I really appreciate 670 00:35:10,409 --> 00:35:13,512 everything that you've done for me, I really do, 671 00:35:13,512 --> 00:35:18,150 but sometimes you just gotta learn when to cut your loses. 672 00:35:19,285 --> 00:35:21,720 - Tiny please, Tiny that is where 673 00:35:21,720 --> 00:35:25,757 you're sorely mistaken, okay? 674 00:35:25,757 --> 00:35:26,758 I want you to come over here 675 00:35:26,758 --> 00:35:28,394 with me and look at this picture. 676 00:35:29,528 --> 00:35:32,331 You see that? - Yeah. 677 00:35:32,331 --> 00:35:35,301 - That is our genesis, that is where we started. 678 00:35:35,301 --> 00:35:37,336 - So you guys have been here a long time. 679 00:35:37,336 --> 00:35:38,937 - No Tiny look at that picture. 680 00:35:39,905 --> 00:35:43,041 That picture was taken in 1933 681 00:35:43,041 --> 00:35:45,444 at the height of the Depression. 682 00:35:46,778 --> 00:35:49,215 The Griddle House started as a soup kitchen. 683 00:35:49,215 --> 00:35:52,117 For years that house gave away every bit of food 684 00:35:52,117 --> 00:35:57,122 it could chef up so there is no imposing, 685 00:35:57,122 --> 00:36:00,259 there is no troubling anybody 686 00:36:01,860 --> 00:36:05,364 'cause this building was made to give 687 00:36:05,364 --> 00:36:07,266 everything it's got and then some. 688 00:36:11,036 --> 00:36:11,870 Tiny, 689 00:36:13,905 --> 00:36:14,940 I was just like you. 690 00:36:14,940 --> 00:36:17,609 - No. - Yes I was. 691 00:36:20,579 --> 00:36:23,982 I am living proof of a life turned around. 692 00:36:26,418 --> 00:36:29,120 I've never told anybody that. (crying) 693 00:36:34,092 --> 00:36:35,327 Let's make that call huh? 694 00:36:38,897 --> 00:36:42,067 - My voice is gonna shake. - End it. 695 00:36:55,581 --> 00:36:56,915 - Johnny. 696 00:36:58,617 --> 00:37:02,288 My car broke, I'm trying to get it fixed. 697 00:37:04,256 --> 00:37:06,958 I'll get there as soon as I can. 698 00:37:11,196 --> 00:37:12,631 He hung up on me. 699 00:37:16,635 --> 00:37:18,970 I'm sorry. (crying) 700 00:37:22,674 --> 00:37:23,675 - It's okay. 701 00:37:24,810 --> 00:37:27,779 It's okay, it's okay. (crying) 702 00:37:27,779 --> 00:37:29,748 - Excuse me can I help you? 703 00:37:29,748 --> 00:37:30,982 What are you doing back here? 704 00:37:30,982 --> 00:37:32,117 Are you trying to steal my recipe 705 00:37:32,117 --> 00:37:34,420 for the best sandwich in the world? 706 00:37:36,355 --> 00:37:40,191 - [Jack] Yeah, I'm just a little lost I guess. 707 00:37:40,191 --> 00:37:41,159 - Yeah? - Yeah. 708 00:37:43,662 --> 00:37:46,131 Mae-Bee's a strange name isn't it? 709 00:37:46,131 --> 00:37:47,833 Maybe yes, like maybe no. 710 00:37:49,034 --> 00:37:50,536 - Not really, it's not her real name, 711 00:37:50,536 --> 00:37:53,071 her real name is Maybelline like the Chuck Berry song. 712 00:37:53,071 --> 00:37:55,474 It's not an abbreviation for indecisiveness. 713 00:37:56,642 --> 00:38:01,380 - Oh and Tiny, I mean, that's a weird one. 714 00:38:03,248 --> 00:38:05,751 - You know I don't even know what her real name is. 715 00:38:05,751 --> 00:38:06,985 Tiny is all we ever called her. 716 00:38:06,985 --> 00:38:08,687 I gotta ask her one of these days. 717 00:38:09,988 --> 00:38:13,892 - So how long you been working here and stuff? 718 00:38:13,892 --> 00:38:15,126 - I was just driving down the highway, 719 00:38:15,126 --> 00:38:17,228 I stopped here for a cup of coffee. 720 00:38:17,228 --> 00:38:21,032 It's been 30 years, I better call home. 721 00:38:21,032 --> 00:38:22,534 - So do you like it? 722 00:38:22,534 --> 00:38:24,035 I mean do you like the people? 723 00:38:25,471 --> 00:38:28,239 - Are you asking me if I got a crush on somebody? 724 00:38:28,239 --> 00:38:29,508 - No. 725 00:38:29,508 --> 00:38:31,042 - Maybe you have a crush on somebody? 726 00:38:32,611 --> 00:38:34,279 - No. - It's okay now. 727 00:38:34,279 --> 00:38:35,814 They're attractive, but a little old for you but-- 728 00:38:35,814 --> 00:38:38,584 - No, no I was just, 729 00:38:40,486 --> 00:38:42,654 I was just wondering if, you know, 730 00:38:42,654 --> 00:38:45,090 you liked working with Francis and Mae-Bee. 731 00:38:45,090 --> 00:38:47,893 - Yeah, yeah, I like working with them. 732 00:38:49,294 --> 00:38:50,195 - What about Tiny? 733 00:38:52,898 --> 00:38:53,999 - Well you know Tiny, 734 00:38:56,234 --> 00:38:57,569 Tiny's different you know. 735 00:38:58,970 --> 00:39:00,539 - Different how? 736 00:39:00,539 --> 00:39:03,041 - She just doesn't know she's home yet you know. 737 00:39:03,041 --> 00:39:03,875 - Home. 738 00:39:06,044 --> 00:39:06,978 Right. 739 00:39:06,978 --> 00:39:09,848 So you all live around here? 740 00:39:11,450 --> 00:39:12,283 - Yeah. 741 00:39:13,452 --> 00:39:15,153 Paxton might not be all that much, 742 00:39:15,153 --> 00:39:17,255 but it holds all our hearts. 743 00:39:18,256 --> 00:39:20,191 You know who wrote that? - Who? 744 00:39:20,191 --> 00:39:21,126 - Francis. 745 00:39:22,694 --> 00:39:25,096 (slow music) 746 00:39:50,321 --> 00:39:51,623 - Excuse me ma'am. 747 00:39:51,623 --> 00:39:54,760 * It was a Monday that felt like a Tuesday * 748 00:39:54,760 --> 00:39:56,795 * And after noon turned into night * 749 00:39:56,795 --> 00:40:01,099 Yeah I was wondering if I could ask you some questions? 750 00:40:01,099 --> 00:40:02,233 - [Francis] Okay. 751 00:40:02,233 --> 00:40:04,402 - Like sit down questions. 752 00:40:04,402 --> 00:40:07,038 You're a writer, this is like an interview. 753 00:40:07,939 --> 00:40:10,308 - Like for school or something? 754 00:40:10,308 --> 00:40:12,243 - Yeah, yeah for my school. 755 00:40:13,645 --> 00:40:17,315 - Okay, let me just set these down. 756 00:40:20,552 --> 00:40:24,990 Okay, well, nobody's ever wanted to interview me before, so. 757 00:40:25,924 --> 00:40:27,258 - Francis right? - Yeah. 758 00:40:28,694 --> 00:40:32,498 Francis Beemer, Francis Rose Beemer, B-E-E-M-E-R. 759 00:40:32,498 --> 00:40:34,700 It's kind of like a fancy name don't you think? 760 00:40:34,700 --> 00:40:36,535 Kind of famous fancy. 761 00:40:37,703 --> 00:40:39,004 I always thought maybe like 762 00:40:39,004 --> 00:40:41,473 it would be like Earhart and Beemer. 763 00:40:41,473 --> 00:40:42,874 I could be her copilot or something, 764 00:40:42,874 --> 00:40:44,476 that's the kind of name it is. 765 00:40:44,476 --> 00:40:45,744 Oh and you know what 766 00:40:45,744 --> 00:40:47,378 I always wanted to see my name in print 767 00:40:47,378 --> 00:40:48,947 so it's my first time. 768 00:40:50,582 --> 00:40:51,382 - Okay. 769 00:40:52,450 --> 00:40:54,119 Which state were you born in? 770 00:40:54,119 --> 00:40:58,624 - Oh honey I was born right here in 1959 Mother's Day 771 00:40:58,624 --> 00:41:00,692 and I have only left the state three times. 772 00:41:01,827 --> 00:41:04,429 - That makes you 35? 773 00:41:04,429 --> 00:41:07,766 That makes me 36, I'm a little bit older. 774 00:41:10,502 --> 00:41:13,805 - Okay what is your hair color? 775 00:41:13,805 --> 00:41:17,876 - Well this is actually a rinse, 776 00:41:17,876 --> 00:41:22,881 but my hair color it's actually more like the color brown 777 00:41:23,615 --> 00:41:24,783 like yours, that color. 778 00:41:24,783 --> 00:41:26,051 - So your hair color's naturally brown? 779 00:41:26,051 --> 00:41:28,119 - Well I was born as bald as a cue ball, 780 00:41:28,119 --> 00:41:29,521 but once my hair started coming in, 781 00:41:29,521 --> 00:41:31,456 yeah pine cone brown is what I got. 782 00:41:31,456 --> 00:41:32,290 - Okay. 783 00:41:34,660 --> 00:41:36,595 Do you like to play outside? 784 00:41:36,595 --> 00:41:38,396 - Come again? 785 00:41:38,396 --> 00:41:40,398 - Do you like to play outside like on a swing set 786 00:41:40,398 --> 00:41:42,033 or seesaw or something? 787 00:41:42,033 --> 00:41:44,402 - Sure, yeah, outside's friendly. 788 00:41:45,737 --> 00:41:47,539 Can I ask you what is this for again? 789 00:41:48,940 --> 00:41:50,208 - Are you left handed? 790 00:41:50,208 --> 00:41:53,745 - Oh, well actually I'm ambidextrous. 791 00:41:53,745 --> 00:41:56,014 - What does that mean? 792 00:41:56,014 --> 00:41:57,348 - Ambidextrous. 793 00:41:57,348 --> 00:41:58,884 It means that I do things with both hands. 794 00:41:58,884 --> 00:42:01,787 I can write with both hands, I can cut with both hands. 795 00:42:01,787 --> 00:42:03,822 - Wow that is amazing. 796 00:42:06,825 --> 00:42:07,926 Ambidextrous. 797 00:42:09,661 --> 00:42:11,563 Do you like movies? - I love movies. 798 00:42:11,563 --> 00:42:14,265 I mean when I was a little kid we used to go to the movies. 799 00:42:14,265 --> 00:42:17,903 I just, I love it, I love it. 800 00:42:17,903 --> 00:42:19,370 - Me too. 801 00:42:19,370 --> 00:42:23,575 Do you get like one big bad cold during the winter? 802 00:42:23,575 --> 00:42:27,445 - Oh, yeah when I get a cold yeah it's big and bad. 803 00:42:27,445 --> 00:42:28,580 - Well okay. 804 00:42:34,452 --> 00:42:35,721 Do you like children? 805 00:42:35,721 --> 00:42:36,822 - Do I like children? 806 00:42:37,723 --> 00:42:39,591 Yeah I like children. 807 00:42:41,492 --> 00:42:42,460 What's not to like? 808 00:42:43,929 --> 00:42:47,999 - What about the name Jack? - Yeah I like the name Jack. 809 00:42:47,999 --> 00:42:50,468 I also like the name Phil. 810 00:42:50,468 --> 00:42:52,570 Okay I'm sorry Phil, but I've gotta go. 811 00:42:52,570 --> 00:42:54,539 - Just one more question, one more. 812 00:42:54,539 --> 00:42:55,874 One more question or two more. 813 00:42:55,874 --> 00:42:57,909 - Alright. - Okay, okay. 814 00:43:03,414 --> 00:43:04,983 Do you like giving things away? 815 00:43:06,084 --> 00:43:08,086 - Do I like giving things away? 816 00:43:08,086 --> 00:43:11,289 Like philanthropy, like charity? 817 00:43:11,289 --> 00:43:13,324 Yeah, like generous like, yes. 818 00:43:13,324 --> 00:43:15,460 I like giving things away, sure. 819 00:43:16,361 --> 00:43:19,698 - And just exactly have you been 820 00:43:19,698 --> 00:43:21,166 working at The Griddle House for? 821 00:43:21,166 --> 00:43:24,803 - Three weeks. - Three weeks? 822 00:43:24,803 --> 00:43:29,641 - Well 21 and a half days to be exact, yeah. 823 00:43:29,641 --> 00:43:32,110 I'm still getting my sea legs here. 824 00:43:32,110 --> 00:43:32,944 - Oh. 825 00:43:35,313 --> 00:43:36,581 - Is there something wrong? 826 00:43:37,949 --> 00:43:42,520 - Yeah, no, that was very helpful. 827 00:43:43,521 --> 00:43:44,956 Thank you. 828 00:43:44,956 --> 00:43:49,627 - Okay, can I get you anything else before you go? 829 00:43:51,496 --> 00:43:54,499 - No I'm fine. - Okay. 830 00:43:54,499 --> 00:43:55,667 Just let me know. 831 00:43:55,667 --> 00:43:58,069 Oh and thanks for the interview. 832 00:44:07,378 --> 00:44:10,248 - I told you it was Tiny, not Francis. 833 00:44:10,248 --> 00:44:12,150 Why don't you just skip to the end? 834 00:44:15,987 --> 00:44:17,689 - Your car is not fixed yet. 835 00:44:19,925 --> 00:44:22,527 (upbeat music) 836 00:44:30,235 --> 00:44:33,104 - Help, help, I'm being held against my will. 837 00:44:33,104 --> 00:44:35,473 Look at this, look at the cuffs. 838 00:44:40,611 --> 00:44:43,715 - I know the feeling, I used to be married. 839 00:44:43,715 --> 00:44:45,050 - So that's him? 840 00:44:45,917 --> 00:44:46,852 - Trust me. 841 00:44:52,791 --> 00:44:55,961 - Is he gonna do anything? - Just wait. 842 00:45:05,837 --> 00:45:10,275 - Amos, Amos, you gotta go help me out and take their order. 843 00:45:10,275 --> 00:45:11,642 - Hold up, isn't that your job? 844 00:45:11,642 --> 00:45:13,578 Cook, waitress, cook, waitress. 845 00:45:13,578 --> 00:45:15,046 - I know, but I just can't, 846 00:45:15,046 --> 00:45:16,681 that's the guy I was telling you about. 847 00:45:16,681 --> 00:45:19,217 - Who, the writer guy? 848 00:45:19,217 --> 00:45:23,588 - Yes, yes that's Professor Duvet's writing assistant. 849 00:45:23,588 --> 00:45:26,091 - You certainly can't give him your writing 850 00:45:26,091 --> 00:45:27,725 if you can't even take his order. 851 00:45:27,725 --> 00:45:30,929 - I know Gus, that's why I'm asking for help, please. 852 00:45:32,197 --> 00:45:33,965 Amos don't make me, please. 853 00:45:33,965 --> 00:45:36,267 - No one's making you do anything, give me that. 854 00:45:36,267 --> 00:45:38,603 - Hold up, we got this. - No you don't have that. 855 00:45:38,603 --> 00:45:39,704 Fix the machine. - No what are the specials? 856 00:45:39,704 --> 00:45:41,306 We'll just-- 857 00:45:41,306 --> 00:45:44,109 - Tell him today he better pop his peepers back in his head 858 00:45:44,109 --> 00:45:45,410 or I'll pop them for him. 859 00:45:45,410 --> 00:45:47,112 - I'm not gonna tell him that Gus. 860 00:45:52,984 --> 00:45:56,054 Hi, I'm Amos, can I get you something? 861 00:45:57,555 --> 00:45:59,390 - Just coffee. - Me too. 862 00:45:59,390 --> 00:46:01,059 - Two, be right back. 863 00:46:01,059 --> 00:46:02,293 - Sir. - Yes? 864 00:46:04,062 --> 00:46:05,763 - How is he today? 865 00:46:05,763 --> 00:46:06,597 Gus right? 866 00:46:08,533 --> 00:46:09,567 - You know Gus? 867 00:46:10,902 --> 00:46:12,403 - [Joe] Well-- 868 00:46:12,403 --> 00:46:15,040 - Joe's made him somewhat famous in our writing class. 869 00:46:15,040 --> 00:46:17,375 - Oh, oh yeah the writing class. 870 00:46:19,210 --> 00:46:20,678 You're writing about Gus. 871 00:46:21,913 --> 00:46:23,148 - The guy's a solid study, 872 00:46:23,148 --> 00:46:25,383 I couldn't make him up if I tried. 873 00:46:25,383 --> 00:46:27,285 And I had to prove it. 874 00:46:27,285 --> 00:46:28,486 - Really? 875 00:46:28,486 --> 00:46:30,655 Well now you watch him at your own risk, 876 00:46:30,655 --> 00:46:34,425 but, but hey you know, Francis 877 00:46:34,425 --> 00:46:37,695 she is on the waiting list for that very class you're in. 878 00:46:37,695 --> 00:46:40,298 - Well it is a great class. - That's what I hear. 879 00:46:41,499 --> 00:46:43,234 I'll be right back with your coffees. 880 00:46:45,403 --> 00:46:47,238 They're fans alright. - What? 881 00:46:49,574 --> 00:46:51,809 This ain't a zoo and I ain't a llama. 882 00:46:52,810 --> 00:46:54,946 - Told you. - Classic. 883 00:46:54,946 --> 00:46:56,114 - [Gus] What're you writing? 884 00:46:58,249 --> 00:47:00,385 - Just your tales of wisdom. 885 00:47:01,719 --> 00:47:02,854 - You making fun of me? 886 00:47:03,754 --> 00:47:05,356 - Oh no, no no no. 887 00:47:05,356 --> 00:47:06,757 - No? 888 00:47:06,757 --> 00:47:09,194 I'm serious, I ain't for writing about. 889 00:47:10,528 --> 00:47:11,362 Well, 890 00:47:13,098 --> 00:47:14,933 I just won't do anything interesting. 891 00:47:16,067 --> 00:47:19,770 - That seems like a big stretch. (laughing) 892 00:47:22,073 --> 00:47:24,042 - Francis. - Yeah? 893 00:47:24,042 --> 00:47:25,010 - Come here. - What did he say? 894 00:47:25,010 --> 00:47:26,411 What did he say? 895 00:47:26,411 --> 00:47:28,013 - Never mind what he said, look, 896 00:47:29,280 --> 00:47:31,482 you've gotta give this guy your story 897 00:47:31,482 --> 00:47:33,318 because he's an assistant professor, 898 00:47:33,318 --> 00:47:35,186 he's gotta have some kind of pull, he could help you. 899 00:47:35,186 --> 00:47:37,222 - I don't know, I just, I can't Amos. 900 00:47:37,222 --> 00:47:38,689 - You gotta take this opportunity, 901 00:47:38,689 --> 00:47:39,690 it's knocking on the door. 902 00:47:39,690 --> 00:47:40,926 You gotta open the door 903 00:47:40,926 --> 00:47:42,260 'cause in a minute Gus is gonna scare them away 904 00:47:42,260 --> 00:47:43,494 and they'll be gone forever. 905 00:47:43,494 --> 00:47:45,130 Now turn around and go, go. - No Amos. 906 00:47:45,130 --> 00:47:46,697 - I'll go with you. - Oh Amos. 907 00:47:50,902 --> 00:47:53,004 (sighing) 908 00:47:53,004 --> 00:47:53,905 - This is Francis. 909 00:47:55,406 --> 00:47:58,043 - Coffees and place mats. 910 00:48:00,445 --> 00:48:01,246 Cream? 911 00:48:02,113 --> 00:48:04,049 - We're good. - Okay. 912 00:48:08,319 --> 00:48:09,687 Sir. - Yeah? 913 00:48:12,457 --> 00:48:13,291 - Hi. 914 00:48:14,292 --> 00:48:17,362 I'd like to-- - I'm Joe. 915 00:48:17,362 --> 00:48:19,730 - Hi I'm Francis. 916 00:48:22,033 --> 00:48:23,768 - What's up Francis? 917 00:48:23,768 --> 00:48:26,271 - I wanted to talk to you. 918 00:48:26,271 --> 00:48:29,274 The thing is I was wondering if you just might be, 919 00:48:29,274 --> 00:48:31,542 if you might be willing, 920 00:48:31,542 --> 00:48:34,045 you see I'm on the waiting list for that class 921 00:48:34,045 --> 00:48:35,680 and I thought maybe you'd be willing 922 00:48:35,680 --> 00:48:38,683 to take a look at this story I've been working on. 923 00:48:38,683 --> 00:48:40,385 I mean if you're too busy or whatever that's fine, 924 00:48:40,385 --> 00:48:44,155 but if you can and you think it's good 925 00:48:44,155 --> 00:48:46,791 maybe you could talk to Mr. Duvet about me being-- 926 00:48:46,791 --> 00:48:48,526 - Francis, let me just stop you there 927 00:48:48,526 --> 00:48:51,129 'cause Joe, he really can't do that, 928 00:48:51,129 --> 00:48:54,099 even if he wanted to, so sorry. 929 00:48:55,566 --> 00:48:56,968 - That's fine. 930 00:48:56,968 --> 00:49:00,205 - It's just that you know I'm just a student. 931 00:49:00,205 --> 00:49:01,706 - No, no, it's not a problem, 932 00:49:01,706 --> 00:49:04,709 I just thought that maybe you know you could, but really-- 933 00:49:04,709 --> 00:49:05,810 - It's not that, it's just that-- 934 00:49:05,810 --> 00:49:08,746 - No it's fine, I understand. 935 00:49:08,746 --> 00:49:10,681 Now I've got this thing so. 936 00:49:12,217 --> 00:49:14,052 - Well sorry. 937 00:49:15,486 --> 00:49:19,857 - Well you be sure to let me know if you need anything else. 938 00:49:19,857 --> 00:49:22,293 (rock music) 939 00:49:27,732 --> 00:49:29,000 - Tiny. 940 00:49:29,000 --> 00:49:31,869 * I think that's it, I've had enough * 941 00:49:31,869 --> 00:49:34,972 * I'm tired of you and that beat up truck * 942 00:49:34,972 --> 00:49:35,806 - Well? 943 00:49:35,806 --> 00:49:37,042 * And I'm shipping out 944 00:49:37,042 --> 00:49:39,244 - You're missing voltage regulator. 945 00:49:39,244 --> 00:49:41,679 Can't do anything without it. 946 00:49:42,913 --> 00:49:43,914 - It's missing? 947 00:49:46,684 --> 00:49:48,119 Well I got here without it. 948 00:49:49,587 --> 00:49:52,190 - Well you ain't getting it, nevermind. 949 00:49:54,792 --> 00:49:57,895 - I just, I need to just figure this out. 950 00:49:57,895 --> 00:50:02,900 * No you probably won't depart or get a job * 951 00:50:03,801 --> 00:50:06,271 * A simple nine to five 952 00:50:08,639 --> 00:50:10,475 - [Mae-Bee] You doing okay there son? 953 00:50:12,910 --> 00:50:13,911 - Excuse me? 954 00:50:17,948 --> 00:50:20,251 - You like to mix up your corn 955 00:50:20,251 --> 00:50:22,320 into your mashed potatoes don't you? 956 00:50:23,654 --> 00:50:25,423 - I'm on it baby, I'm on it. 957 00:50:25,423 --> 00:50:28,393 - Along side a turkey club. 958 00:50:28,393 --> 00:50:30,728 - That's easy, give me something hard. 959 00:50:30,728 --> 00:50:33,631 - With a side of soy sauce. 960 00:50:33,631 --> 00:50:35,133 - [Amos] I'll see what I got. 961 00:50:35,133 --> 00:50:36,967 - That's my favorite. 962 00:50:36,967 --> 00:50:39,170 - I figured. - How'd you do that? 963 00:50:39,170 --> 00:50:41,606 - Oh I don't know, it's just a little knack I got. 964 00:50:41,606 --> 00:50:43,841 Came in real handy when my kid was little. 965 00:50:47,612 --> 00:50:50,148 I suspect we have some chatting to do. 966 00:50:51,716 --> 00:50:52,517 Scooch on over would you? - Okay. 967 00:50:55,520 --> 00:51:00,458 - Now, your mama, she ever make you set the table? 968 00:51:03,128 --> 00:51:03,961 - Yes. 969 00:51:05,830 --> 00:51:07,932 Most every night. 970 00:51:07,932 --> 00:51:11,269 She's picky like that. - Picky like what? 971 00:51:12,170 --> 00:51:13,003 - Oh well, 972 00:51:15,473 --> 00:51:18,976 she says if you're not sick or deceased 973 00:51:18,976 --> 00:51:21,779 you better be sitting at that table 974 00:51:21,779 --> 00:51:24,349 even if it's take out on New Year's Eve. 975 00:51:24,349 --> 00:51:26,050 And then she asks us questions. 976 00:51:27,485 --> 00:51:29,387 - Sounds like your mama knows what a table's for. 977 00:51:29,387 --> 00:51:31,289 What kind of questions? 978 00:51:32,723 --> 00:51:36,927 - You know, normal questions like how was your day? 979 00:51:36,927 --> 00:51:39,430 What was good, what was bad, 980 00:51:39,430 --> 00:51:43,234 but she calls those roses and thorns, 981 00:51:43,234 --> 00:51:44,335 it's like the good is the roses 982 00:51:44,335 --> 00:51:46,471 and the bad is the thorns. 983 00:51:46,471 --> 00:51:48,639 And then she makes you ask your own. 984 00:51:50,341 --> 00:51:51,142 - Okay. 985 00:51:52,377 --> 00:51:53,178 Shoot. 986 00:51:54,845 --> 00:51:56,080 - What? 987 00:51:56,080 --> 00:51:59,184 - Well seems to me, pretty obvious, 988 00:51:59,184 --> 00:52:02,086 that you came here looking for some. 989 00:52:04,855 --> 00:52:07,024 - It's that obvious isn't it? 990 00:52:07,024 --> 00:52:09,860 - Why don't you start with the thorn first, 991 00:52:09,860 --> 00:52:14,165 the real prickly one, the one poking a hole in your soul. 992 00:52:14,165 --> 00:52:14,999 - Okay. 993 00:52:16,534 --> 00:52:20,971 1977, April 20th did you give birth to a child, 994 00:52:22,340 --> 00:52:26,043 specifically a boy and then did you give him away? 995 00:52:29,547 --> 00:52:32,317 - Feels good to ask something true don't it 996 00:52:32,317 --> 00:52:34,219 even if it is thorny. 997 00:52:34,219 --> 00:52:35,253 - Yes it does. 998 00:52:38,389 --> 00:52:42,293 - No son I did not have a baby in 1977. 999 00:52:43,661 --> 00:52:47,031 I gave birth to my son eight years ago. 1000 00:52:47,031 --> 00:52:50,067 - You named him Jackson? - I did. 1001 00:52:50,067 --> 00:52:51,969 That's my maiden name. 1002 00:52:51,969 --> 00:52:53,304 I didn't have a brother so. 1003 00:52:55,573 --> 00:52:56,374 - I see. 1004 00:52:58,509 --> 00:52:59,344 - [Mae-Bee] I'm sorry. 1005 00:53:02,146 --> 00:53:03,448 - What about her? 1006 00:53:05,015 --> 00:53:06,884 You know anything about her? 1007 00:53:06,884 --> 00:53:07,885 - Hey order up. 1008 00:53:09,086 --> 00:53:11,889 Look, soy sauce, am I good or am I good? 1009 00:53:14,792 --> 00:53:16,727 - Wait, when did she start coming here? 1010 00:53:17,895 --> 00:53:19,530 - Let me get your order okay son? 1011 00:53:19,530 --> 00:53:20,365 - Ma'am. 1012 00:53:25,002 --> 00:53:27,405 Ma'am, ma'am please. 1013 00:53:27,405 --> 00:53:29,940 Please, when did she start coming here? 1014 00:53:29,940 --> 00:53:31,175 - It just wouldn't be right 1015 00:53:31,175 --> 00:53:33,711 to tell somebody else's story you understand? 1016 00:53:33,711 --> 00:53:35,380 - So she's got something to hide. 1017 00:53:36,547 --> 00:53:38,115 - Maybe it's no one's business. 1018 00:53:39,784 --> 00:53:42,019 - I think it's my business. 1019 00:53:44,255 --> 00:53:49,260 * Oh darling won't you wait for me baby? * 1020 00:53:50,995 --> 00:53:54,599 * I can't go on without you 1021 00:53:54,599 --> 00:53:58,235 * Oh sure I'll go crazy 1022 00:53:58,235 --> 00:54:02,640 * Oh darling can we make this forever * 1023 00:54:04,842 --> 00:54:05,676 - [Gus] Hey! 1024 00:54:08,746 --> 00:54:09,647 (laughing) 1025 00:54:09,647 --> 00:54:10,481 - Oh man. 1026 00:54:23,260 --> 00:54:24,362 (laughing) 1027 00:54:24,362 --> 00:54:26,431 I could do this all day. 1028 00:54:28,699 --> 00:54:31,836 - Dude what's your problem? 1029 00:54:31,836 --> 00:54:33,504 - Don't you see the handcuffs? 1030 00:54:33,504 --> 00:54:36,841 I'm a criminal man. (shouting crazily) 1031 00:54:36,841 --> 00:54:38,809 (laughing) 1032 00:54:38,809 --> 00:54:41,746 - Leave him alone. - Or what? 1033 00:54:41,746 --> 00:54:43,013 He's clearly an idiot 1034 00:54:44,114 --> 00:54:47,117 'cause I keep throwing trash down 1035 00:54:47,117 --> 00:54:48,786 and he keeps cleaning it up. 1036 00:54:50,220 --> 00:54:53,023 What kind of an idiot keeps cleaning up the same mess? 1037 00:54:53,023 --> 00:54:55,826 - What kind of an idiot keeps making the same mess? 1038 00:54:55,826 --> 00:54:57,495 - It's okay, it's okay. 1039 00:54:57,495 --> 00:54:59,630 Listen, I'm just doing my job. 1040 00:55:00,898 --> 00:55:04,268 - My point is your job is stupid. 1041 00:55:06,003 --> 00:55:07,372 Really stupid. 1042 00:55:07,372 --> 00:55:08,873 - I see you've finished your pie. 1043 00:55:08,873 --> 00:55:11,208 Do you want something else, are you still hungry? 1044 00:55:12,510 --> 00:55:13,344 - What? 1045 00:55:16,313 --> 00:55:17,147 - I got it. 1046 00:55:19,216 --> 00:55:22,086 In fact anything you want, it's on the house. 1047 00:55:24,889 --> 00:55:29,594 * Oh darling won't you wait for me? * 1048 00:55:29,594 --> 00:55:31,161 - This is too easy. 1049 00:55:32,730 --> 00:55:33,831 - I know he's not famous. 1050 00:55:34,732 --> 00:55:35,566 - What? 1051 00:55:36,701 --> 00:55:39,169 Oh well yeah you know, service first. 1052 00:55:39,169 --> 00:55:42,039 * Oh darling 1053 00:55:42,039 --> 00:55:43,641 - What? 1054 00:55:43,641 --> 00:55:45,876 - I didn't say anything. 1055 00:55:45,876 --> 00:55:47,144 - [Gus] You still moping? 1056 00:55:50,014 --> 00:55:51,248 - Sorry. 1057 00:55:51,248 --> 00:55:52,650 - Ain't nothing to be sorry about. 1058 00:55:52,650 --> 00:55:55,920 Sometimes you need a good mope. 1059 00:55:55,920 --> 00:55:58,322 This about your book? 1060 00:55:58,322 --> 00:56:00,858 - I mean it's a short story really. 1061 00:56:02,593 --> 00:56:03,661 - Whatever. 1062 00:56:03,661 --> 00:56:04,929 It's important to you? 1063 00:56:06,030 --> 00:56:07,131 - Yeah it is. 1064 00:56:09,333 --> 00:56:10,167 Yeah. 1065 00:56:11,235 --> 00:56:13,303 - They're not gonna help? 1066 00:56:14,472 --> 00:56:15,305 - No. 1067 00:56:16,674 --> 00:56:17,508 It's fine. 1068 00:56:19,710 --> 00:56:20,745 - It's malarkey. 1069 00:56:21,946 --> 00:56:23,147 - What are you gonna do? 1070 00:56:24,549 --> 00:56:26,817 - They can't come in here and write me for free. 1071 00:56:26,817 --> 00:56:28,553 - [Francis] Oh Gus. 1072 00:56:28,553 --> 00:56:29,687 - You want to write me? 1073 00:56:30,588 --> 00:56:32,089 - Yeah, yeah. - Fine. 1074 00:56:32,089 --> 00:56:33,624 It's gonna cost you. 1075 00:56:33,624 --> 00:56:35,560 - [Francis] Seriously, seriously Gus. 1076 00:56:35,560 --> 00:56:39,163 - You've gotta read her book or whatever. 1077 00:56:39,163 --> 00:56:42,099 - Well I mean actually it's just a short story so it's-- 1078 00:56:42,099 --> 00:56:43,901 - I said or whatever. 1079 00:56:43,901 --> 00:56:46,571 - I can't promise it's gonna get her into class. 1080 00:56:46,571 --> 00:56:48,305 - What did I say? 1081 00:56:48,305 --> 00:56:50,174 - You said read the story. - Just read it. 1082 00:56:50,174 --> 00:56:54,745 - Just read it and I'll quit with the silent treatment. 1083 00:56:57,448 --> 00:56:58,282 - Okay, sure. 1084 00:57:01,051 --> 00:57:03,053 - Well you got it? - What? 1085 00:57:03,053 --> 00:57:05,790 - The story. - Oh yeah. 1086 00:57:05,790 --> 00:57:08,192 Oh yeah, I got it, I got it right here, hold on. 1087 00:57:09,359 --> 00:57:11,862 Yeah I do have it right here. 1088 00:57:11,862 --> 00:57:12,697 Sorry. 1089 00:57:14,765 --> 00:57:16,400 It's right here. 1090 00:57:16,400 --> 00:57:17,935 I like to keep it on yellow paper 1091 00:57:17,935 --> 00:57:20,370 so that I can always find it. 1092 00:57:21,739 --> 00:57:24,575 - Just give it. - Alright, alright. 1093 00:57:28,546 --> 00:57:30,247 Thank you so much. 1094 00:57:30,247 --> 00:57:35,252 It's semi-autobiographical so I hope that you know. 1095 00:57:37,988 --> 00:57:42,627 I mean they say to write what you know so okay. 1096 00:57:43,761 --> 00:57:45,563 I'm just gonna leave it with you. 1097 00:57:46,531 --> 00:57:47,732 I'm just gonna leave it. 1098 00:57:48,766 --> 00:57:50,601 Do you want some coffee? 1099 00:57:50,601 --> 00:57:52,302 I'll fill up those coffees, okay. 1100 00:57:52,302 --> 00:57:55,272 I'll be right back with that and whatever. 1101 00:57:56,674 --> 00:57:59,443 Oh my god, oh my god, thank you so much, thank you. 1102 00:57:59,443 --> 00:58:02,547 - I hope it's good. - Oh my god me too. 1103 00:58:03,413 --> 00:58:04,682 - Scoot, scoot. 1104 00:58:05,550 --> 00:58:06,383 Thank you. 1105 00:58:07,952 --> 00:58:08,753 Get a pen. 1106 00:58:11,088 --> 00:58:14,158 First, this is as friendly as I get. 1107 00:58:15,526 --> 00:58:18,996 Second, one of you is gonna buy me a bowl of soup. 1108 00:58:30,107 --> 00:58:30,941 - Excuse me. 1109 00:58:34,344 --> 00:58:35,179 Excuse me. 1110 00:58:37,014 --> 00:58:39,283 - Can I help you? - I hope so. 1111 00:58:40,517 --> 00:58:41,586 - Can you speak up? 1112 00:58:43,087 --> 00:58:48,092 - Okay, I was wondering if I could... 1113 00:58:50,961 --> 00:58:52,797 I just-- - Hey. 1114 00:58:52,797 --> 00:58:54,031 Careful son, you don't just 1115 00:58:54,031 --> 00:58:56,266 go around touching people's stuff. 1116 00:58:56,266 --> 00:58:58,569 - No I wasn't, I'm sorry I was just, 1117 00:58:58,569 --> 00:59:01,338 I want to ask you a couple questions. 1118 00:59:01,338 --> 00:59:03,440 (sighing) 1119 00:59:03,440 --> 00:59:05,442 - I don't turn off the songs for nobody. 1120 00:59:09,346 --> 00:59:11,081 (griping) 1121 00:59:11,081 --> 00:59:12,049 - I'm not a nobody. 1122 00:59:15,352 --> 00:59:16,186 I'm your son. 1123 00:59:19,089 --> 00:59:21,525 You know it and I know it. 1124 00:59:21,525 --> 00:59:23,661 - What? - I can tell. 1125 00:59:24,729 --> 00:59:26,430 The way they all treat you. 1126 00:59:26,430 --> 00:59:27,765 You've come here for years. 1127 00:59:29,033 --> 00:59:31,368 You're the only one that makes sense. 1128 00:59:31,368 --> 00:59:32,970 I've been through everyone else. 1129 00:59:35,405 --> 00:59:37,007 I'm Jack. 1130 00:59:38,208 --> 00:59:39,844 Jack! 1131 00:59:39,844 --> 00:59:41,145 I'm Jack! 1132 00:59:42,112 --> 00:59:45,983 Oh, what a shocker, huh? 1133 00:59:45,983 --> 00:59:48,919 That I found you after all these years. 1134 00:59:48,919 --> 00:59:53,057 Well maybe if you hadn't of just tossed me away. 1135 00:59:53,057 --> 00:59:57,594 If you could've taken a second out of your embarrassing life 1136 00:59:57,594 --> 01:00:00,030 to just find a way to love me 1137 01:00:01,198 --> 01:00:02,599 maybe you wouldn't be like you are 1138 01:00:03,934 --> 01:00:08,038 and maybe, maybe I wouldn't be standing here 1139 01:00:08,038 --> 01:00:09,674 yelling at my real mother 1140 01:00:09,674 --> 01:00:13,277 in the middle of The Griddle House on New Year's Eve. 1141 01:00:13,277 --> 01:00:14,544 - Jack. - No! 1142 01:00:14,544 --> 01:00:16,947 - Jack, calm down. 1143 01:00:16,947 --> 01:00:19,817 This isn't the time or the place okay? 1144 01:00:19,817 --> 01:00:20,951 Calm down. 1145 01:00:20,951 --> 01:00:23,420 - Tiny, he don't mean it. 1146 01:00:23,420 --> 01:00:24,955 - Oh no. 1147 01:00:24,955 --> 01:00:26,190 Right there's where you're sideways Gus 1148 01:00:26,190 --> 01:00:29,794 because you know what he means it. 1149 01:00:31,361 --> 01:00:32,930 Just look at him, look at his face 1150 01:00:32,930 --> 01:00:36,667 and you can see how terrible much he means it. 1151 01:00:36,667 --> 01:00:39,169 Right down to the bone he means it, every word. 1152 01:00:41,071 --> 01:00:43,007 And the crazy thing is that he's right. 1153 01:00:46,010 --> 01:00:48,879 About how I lived, what I've done. 1154 01:00:51,215 --> 01:00:52,750 He's right about all of it 1155 01:00:52,750 --> 01:00:57,722 except for one little thing, I'm not his mama. 1156 01:00:59,456 --> 01:01:00,958 I've never had a baby of my own. 1157 01:01:03,393 --> 01:01:05,329 - Tiny wait I wanted to give you something 1158 01:01:05,329 --> 01:01:07,131 for your birthday at midnight, 1159 01:01:07,131 --> 01:01:08,298 but I can give it to you now. 1160 01:01:08,298 --> 01:01:10,968 - Can't stop. - Tiny your car's broke. 1161 01:01:11,936 --> 01:01:14,104 (sighing) 1162 01:01:21,045 --> 01:01:21,879 - Come on. 1163 01:01:27,985 --> 01:01:30,120 - So it was none of them? 1164 01:01:30,120 --> 01:01:31,989 Great job on your terrible story. 1165 01:01:31,989 --> 01:01:33,090 - Oh it gets better. 1166 01:01:50,975 --> 01:01:53,944 (banging on mirror) 1167 01:02:25,409 --> 01:02:30,414 Oh I didn't know you were waiting, but you can-- 1168 01:02:31,581 --> 01:02:32,850 - I wasn't, not for the bathroom. 1169 01:02:36,120 --> 01:02:37,354 That was awkward. 1170 01:02:39,023 --> 01:02:39,857 - What? 1171 01:02:41,258 --> 01:02:45,729 - Think of the most awful thing that happened tonight, that. 1172 01:02:48,198 --> 01:02:50,167 - Yeah, I know. 1173 01:02:50,167 --> 01:02:52,069 - Things must be pretty rough at home? 1174 01:02:53,470 --> 01:02:55,239 - They're not great. 1175 01:02:55,239 --> 01:02:56,440 - Terrible parents? 1176 01:02:58,075 --> 01:02:59,043 - Not great. 1177 01:02:59,043 --> 01:03:01,979 - Don't love you, resent you, 1178 01:03:01,979 --> 01:03:04,548 wish you were out of their lives? 1179 01:03:04,548 --> 01:03:05,549 Something like that? 1180 01:03:06,884 --> 01:03:07,717 - No, no. 1181 01:03:09,686 --> 01:03:13,390 You know, we don't connect lately so. 1182 01:03:13,390 --> 01:03:14,992 (laughing) 1183 01:03:14,992 --> 01:03:16,927 - You don't connect. 1184 01:03:16,927 --> 01:03:18,128 You thought you would connect 1185 01:03:18,128 --> 01:03:20,597 with a total stranger in a coffee shop? 1186 01:03:20,597 --> 01:03:21,832 - What? 1187 01:03:21,832 --> 01:03:24,301 What are you trying to understand me? 1188 01:03:24,301 --> 01:03:25,735 Trying to like figure me out? 1189 01:03:30,407 --> 01:03:33,110 - People don't get to pick their family son. 1190 01:03:35,112 --> 01:03:36,513 Except sometimes they do. 1191 01:03:37,681 --> 01:03:41,618 I just, I feel like that should mean something. 1192 01:03:44,521 --> 01:03:45,355 - Thank you. 1193 01:04:02,907 --> 01:04:03,740 - Oh hey hon. 1194 01:04:07,077 --> 01:04:11,215 Listen Tiny's a big girl, she makes her own decisions. 1195 01:04:12,316 --> 01:04:14,518 It ain't all on you, okay? 1196 01:04:18,989 --> 01:04:22,492 - Listen, just don't read that story okay-- 1197 01:04:22,492 --> 01:04:23,660 - [Joe] We already did. 1198 01:04:24,594 --> 01:04:25,562 - Oh. - It's great. 1199 01:04:25,562 --> 01:04:28,132 - Yeah it's really beautiful. 1200 01:04:28,132 --> 01:04:31,068 - Well I'm sure it needs a lot of work so please just-- 1201 01:04:31,068 --> 01:04:32,736 - Not that I saw. 1202 01:04:32,736 --> 01:04:36,240 Look I'll definitely talk to Duvet for you, 1203 01:04:36,240 --> 01:04:39,643 but we're actually interested in your story ourselves. 1204 01:04:39,643 --> 01:04:41,912 You see we just launched a writing magazine 1205 01:04:41,912 --> 01:04:44,681 where basically new writers can submit their stuff 1206 01:04:44,681 --> 01:04:47,217 and we're convinced that there's a whole book here. 1207 01:04:47,217 --> 01:04:50,120 - I just, I don't really know what to say so. 1208 01:04:50,120 --> 01:04:52,589 - Yes will do. - How about maybe? 1209 01:04:52,589 --> 01:04:53,823 - What? 1210 01:04:53,823 --> 01:04:55,092 - It's just not my story to tell. 1211 01:04:56,026 --> 01:04:57,861 I've gotta run it by someone. 1212 01:04:57,861 --> 01:04:59,829 - Well any idea when you'll have an answer for us? 1213 01:04:59,829 --> 01:05:02,699 - That's fine, listen, I'll leave my contact info 1214 01:05:02,699 --> 01:05:05,069 and just whenever, if ever feels right, 1215 01:05:05,069 --> 01:05:06,303 just give me a call-- 1216 01:05:06,303 --> 01:05:08,338 - You know what I'm sorry I've got to go. 1217 01:05:08,338 --> 01:05:12,276 - I think this should probably cover it. 1218 01:05:12,276 --> 01:05:14,544 - Goodness, you didn't get the filet mignon. 1219 01:05:15,745 --> 01:05:17,514 Take it, save it for yourself. 1220 01:05:19,416 --> 01:05:20,417 - Thank you. 1221 01:05:36,166 --> 01:05:37,167 Hey. 1222 01:05:37,167 --> 01:05:38,002 - [Francis] Hey. 1223 01:05:38,002 --> 01:05:39,736 - You like my car? 1224 01:05:39,736 --> 01:05:41,405 - [Francis] Are you going somewhere? 1225 01:05:42,539 --> 01:05:45,475 - Yeah, after all that I think it's just, 1226 01:05:45,475 --> 01:05:46,876 you know, best if I head on. 1227 01:05:48,012 --> 01:05:50,347 - You know sometimes in life we just, 1228 01:05:50,347 --> 01:05:52,349 we don't have any choice but to move on. 1229 01:05:54,184 --> 01:05:55,419 - Right. 1230 01:05:55,419 --> 01:05:58,422 - Hey, did you find what you were looking for? 1231 01:06:01,558 --> 01:06:02,359 - No. 1232 01:06:03,760 --> 01:06:06,596 But I sure made a fool of myself trying to. 1233 01:06:06,596 --> 01:06:08,565 - No, no you didn't, no. 1234 01:06:10,067 --> 01:06:14,471 I mean Phil, sometimes the only choice we have 1235 01:06:14,471 --> 01:06:18,408 is to just give up the search you know? 1236 01:06:19,409 --> 01:06:20,244 - Yeah. 1237 01:06:21,678 --> 01:06:25,282 By the way my name isn't actually Phil, it's Jack. 1238 01:06:27,651 --> 01:06:30,754 I mean I yelled it pretty loud in there so. 1239 01:06:30,754 --> 01:06:31,721 - Yeah I know. 1240 01:06:33,290 --> 01:06:34,124 I know. 1241 01:06:40,497 --> 01:06:42,599 You know what nevermind. 1242 01:06:42,599 --> 01:06:45,035 Just, Happy New Year. 1243 01:06:47,137 --> 01:06:49,706 And I want you to drive safe okay. 1244 01:06:49,706 --> 01:06:53,343 - Yeah, thanks, Happy New Year. 1245 01:06:55,112 --> 01:06:57,881 (dramatic music) 1246 01:09:04,708 --> 01:09:05,609 - Hey. - Hi. 1247 01:09:06,776 --> 01:09:08,978 - I'm gonna go, so. 1248 01:09:08,978 --> 01:09:10,747 - Okay. - Okay. 1249 01:09:10,747 --> 01:09:13,517 (dramatic music) 1250 01:10:23,353 --> 01:10:25,522 - [Mae-Bee] Amos get me all the marshmallows you got. 1251 01:10:25,522 --> 01:10:27,624 - [Amos] Looks like somebody's done beat you to it. 1252 01:10:33,663 --> 01:10:34,764 - [Mae-Bee] Jack what? 1253 01:10:35,632 --> 01:10:36,633 - Where's Francis? 1254 01:10:38,201 --> 01:10:39,769 - Well her shift was over honey. 1255 01:10:41,938 --> 01:10:42,939 - Are you serious? 1256 01:10:46,075 --> 01:10:46,876 She's gone. 1257 01:10:49,145 --> 01:10:52,682 So what, she wrote that whole story, 1258 01:10:52,682 --> 01:10:57,654 snuck it into my car like that, she's gone? 1259 01:10:58,855 --> 01:11:00,089 She didn't even want to say goodbye to me. 1260 01:11:00,089 --> 01:11:01,257 - Come have a seat with me, okay? 1261 01:11:08,064 --> 01:11:13,069 Hey, her sharing that story with you, that was big for her. 1262 01:11:15,872 --> 01:11:20,877 - All I ever wanted I thought was to meet my birth mom. 1263 01:11:24,748 --> 01:11:27,351 Stupid, just so stupid. 1264 01:11:27,351 --> 01:11:29,586 - If you allow me to say so 1265 01:11:30,787 --> 01:11:32,989 I believe you did get to meet your birth mom 1266 01:11:32,989 --> 01:11:34,891 at least just a little bit. 1267 01:11:34,891 --> 01:11:39,896 The time you spent here, the story that she shared with you, 1268 01:11:40,630 --> 01:11:43,600 that is her truest self 1269 01:11:45,068 --> 01:11:48,104 and she did say goodbye in her own way. 1270 01:11:51,841 --> 01:11:54,744 She said that she'd never have the perfect words 1271 01:11:54,744 --> 01:11:57,080 so she wrote them instead. 1272 01:12:07,256 --> 01:12:12,261 - For the boy who is already the oak inside the acorn. 1273 01:12:16,400 --> 01:12:18,067 What does that mean? 1274 01:12:18,067 --> 01:12:19,903 - I think what she's trying to say 1275 01:12:20,770 --> 01:12:23,707 is that she already sees in you 1276 01:12:23,707 --> 01:12:25,274 everything you're going to be. 1277 01:12:26,443 --> 01:12:29,245 That she wanted you to be, you already are. 1278 01:12:31,214 --> 01:12:32,048 You see? 1279 01:12:37,153 --> 01:12:38,187 - Just one thing. 1280 01:12:39,456 --> 01:12:44,461 When I first read this letter 1281 01:12:46,095 --> 01:12:48,965 she said that she'd been coming to The Griddle House 1282 01:12:48,965 --> 01:12:51,435 for years but when I asked her 1283 01:12:51,435 --> 01:12:54,370 she said she only worked here for three weeks. 1284 01:12:56,372 --> 01:12:59,709 - Both, she's been here for years 1285 01:12:59,709 --> 01:13:01,945 and has only been working here for a few weeks. 1286 01:13:05,449 --> 01:13:07,851 I got something for you, one second. 1287 01:13:12,255 --> 01:13:16,092 When I got the blues I play the crosswords. 1288 01:13:17,193 --> 01:13:18,695 And I'm gonna share that with you. 1289 01:13:21,164 --> 01:13:22,699 Can you help me with four down? 1290 01:13:26,670 --> 01:13:28,137 - Could be punk. 1291 01:13:28,137 --> 01:13:31,641 (hammer pounding) (gasping) 1292 01:13:31,641 --> 01:13:33,209 - Excuse me. 1293 01:13:33,209 --> 01:13:34,310 - Sorry, sorry. 1294 01:13:34,310 --> 01:13:37,180 Give me the poundy, smashy now. 1295 01:13:38,114 --> 01:13:39,649 Thank you. 1296 01:13:39,649 --> 01:13:43,453 Alright give me the one that goes-- (imitating cranking) 1297 01:13:43,453 --> 01:13:44,287 Thank you. 1298 01:13:46,189 --> 01:13:47,423 I think that... 1299 01:13:52,228 --> 01:13:53,530 She's fixed. 1300 01:13:53,530 --> 01:13:54,330 - Really? 1301 01:13:54,330 --> 01:13:55,565 - Yep, great. 1302 01:13:55,565 --> 01:13:56,766 Now here we land on the signature, 1303 01:13:56,766 --> 01:13:58,034 can we get the owner's signature? 1304 01:13:58,034 --> 01:14:00,003 - Oh, oh, yeah, yeah. (whistling) 1305 01:14:00,003 --> 01:14:00,870 Mr. Peterson. 1306 01:14:02,005 --> 01:14:03,773 The twin towers need your signature. 1307 01:14:03,773 --> 01:14:04,608 - Sure thing. 1308 01:14:05,875 --> 01:14:07,477 - No way. 1309 01:14:08,545 --> 01:14:09,913 (laughing) 1310 01:14:09,913 --> 01:14:11,147 - Alright. - Thank you gentlemen. 1311 01:14:11,147 --> 01:14:13,850 - Oh our pleasure, she is a lovely machine. 1312 01:14:13,850 --> 01:14:15,084 - Thank you very much. 1313 01:14:15,084 --> 01:14:16,285 - I was wondering if we could get some menus. 1314 01:14:16,285 --> 01:14:17,386 I think we're gonna stay for dinner. 1315 01:14:17,386 --> 01:14:19,055 - Absolutely. - Great. 1316 01:14:19,055 --> 01:14:21,357 - On the house. - Why thank you. 1317 01:14:23,326 --> 01:14:26,062 - Dude, come on. 1318 01:14:27,196 --> 01:14:28,965 You're the owner? 1319 01:14:28,965 --> 01:14:31,167 - No one really owns anything, 1320 01:14:31,167 --> 01:14:33,169 but this place was entrusted to me. 1321 01:14:33,169 --> 01:14:35,705 - Whatever, you paid their checks 1322 01:14:35,705 --> 01:14:37,874 and you're the one cleaning up the messes? 1323 01:14:37,874 --> 01:14:39,075 - Yeah. 1324 01:14:39,075 --> 01:14:40,476 I really don't mind. 1325 01:14:40,476 --> 01:14:43,446 - Dude if I were you I wouldn't even be here right now. 1326 01:14:43,446 --> 01:14:46,750 I'd be at home, kicking back, 1327 01:14:46,750 --> 01:14:50,520 watching a big screen TV and counting my cash. 1328 01:14:50,520 --> 01:14:52,488 - I don't do this for the money. 1329 01:14:52,488 --> 01:14:53,723 - What? 1330 01:14:53,723 --> 01:14:56,526 - You can't trust money or things. 1331 01:14:57,927 --> 01:15:01,631 - Well, that's about all I do trust. 1332 01:15:03,099 --> 01:15:05,702 - And that's why you're the only one here in handcuffs. 1333 01:15:07,103 --> 01:15:11,074 You really want to be free follow what's in here. 1334 01:15:24,788 --> 01:15:25,855 - [Amos] Well what do you know 1335 01:15:25,855 --> 01:15:28,992 it's Officer Darcy just in time. 1336 01:15:28,992 --> 01:15:29,959 - Oh yeah? - Yeah. 1337 01:15:30,827 --> 01:15:32,596 - Mason is it true? 1338 01:15:32,596 --> 01:15:35,398 Did you steal a Sega Genetics from the Target? 1339 01:15:35,398 --> 01:15:36,600 - Genesis. 1340 01:15:36,600 --> 01:15:38,735 - A Sega Genesis from the Target? 1341 01:15:38,735 --> 01:15:43,439 - Yes ma'am but it's just Target. 1342 01:15:43,439 --> 01:15:45,041 - Mason why? 1343 01:15:45,041 --> 01:15:46,309 - I don't know. 1344 01:15:46,309 --> 01:15:48,211 - Don't we give you everything you need? 1345 01:15:52,916 --> 01:15:55,384 Needless to say I am very disappointed in you. 1346 01:15:55,384 --> 01:15:57,787 Your father is gonna be beside himself. 1347 01:15:57,787 --> 01:15:58,622 - I know. 1348 01:15:59,756 --> 01:16:01,691 - What am I gonna do with you? 1349 01:16:01,691 --> 01:16:03,627 - Maybe he could stay here with us. 1350 01:16:03,627 --> 01:16:06,162 - Oh I don't know. 1351 01:16:06,162 --> 01:16:08,064 - You want him to straighten out? 1352 01:16:08,064 --> 01:16:09,766 I can't imagine a better place. 1353 01:16:09,766 --> 01:16:11,768 (sighing) 1354 01:16:11,768 --> 01:16:15,171 - Well thank you, I'll be in touch. 1355 01:16:15,171 --> 01:16:15,972 Come on Mason. 1356 01:16:29,485 --> 01:16:30,453 Thank you Officer. 1357 01:16:32,088 --> 01:16:34,658 - [Mae-Bee] Would the hero like a cup of Joe? 1358 01:16:34,658 --> 01:16:36,525 - Yeah, I'll hang out. 1359 01:16:39,729 --> 01:16:42,498 (dramatic music) 1360 01:16:46,903 --> 01:16:47,737 - Hey. 1361 01:16:49,505 --> 01:16:51,107 - There you are Tiny. 1362 01:16:52,575 --> 01:16:57,013 - Please don't, I mean do, but just give me a minute. 1363 01:16:59,983 --> 01:17:02,351 Now you y'all, y'all bear with me. 1364 01:17:02,351 --> 01:17:06,489 Someone once told me that the truth 1365 01:17:06,489 --> 01:17:07,791 will make your voice shake 1366 01:17:09,192 --> 01:17:13,496 and it'll gut you too sometimes to hear all that point blank 1367 01:17:13,496 --> 01:17:17,333 but that ain't the worse that can happen to someone like me 1368 01:17:17,333 --> 01:17:20,670 to hear something so hard and ugly and true about yourself 1369 01:17:20,670 --> 01:17:24,373 that you can't help but you know run into it head long. 1370 01:17:25,574 --> 01:17:26,710 That ain't the worst. 1371 01:17:28,544 --> 01:17:33,549 The worst is trolling around every night of your life 1372 01:17:34,718 --> 01:17:36,085 waiting for a pick up and pretending like 1373 01:17:37,386 --> 01:17:39,088 that's the only truth that there'll ever be 1374 01:17:39,088 --> 01:17:41,324 for you 'cause you're trouble 1375 01:17:42,959 --> 01:17:45,328 and trouble can't hope for no more. 1376 01:17:45,328 --> 01:17:47,263 - Tiny. - No. 1377 01:17:47,263 --> 01:17:51,701 No maybe that's what I'm trying to say here, 1378 01:17:51,701 --> 01:17:55,805 that my truth, no matter how hard I say it, 1379 01:17:57,106 --> 01:18:00,744 it isn't true, I don't believe it anymore. 1380 01:18:00,744 --> 01:18:03,646 - You don't? - Nope. 1381 01:18:03,646 --> 01:18:04,914 What you've been saying to me 1382 01:18:04,914 --> 01:18:06,883 for as long as I've been coming in here, 1383 01:18:08,217 --> 01:18:11,620 that my heart is worth fighting for, worth loving even, 1384 01:18:13,189 --> 01:18:15,925 I'm starting to believe it. 1385 01:18:15,925 --> 01:18:18,194 (laughing) 1386 01:18:19,328 --> 01:18:20,663 - Anything else? 1387 01:18:22,431 --> 01:18:24,267 - That I ain't no trouble for anyone. 1388 01:18:25,969 --> 01:18:28,271 - How's that truth feel when you say it Tiny? 1389 01:18:29,806 --> 01:18:32,308 - Like my heart's been waiting 34 years 1390 01:18:32,308 --> 01:18:34,077 for my mouth to say it out loud. 1391 01:18:35,478 --> 01:18:38,247 - Feels good right, like good home cooking. 1392 01:18:39,749 --> 01:18:41,851 (crying) 1393 01:18:43,052 --> 01:18:45,789 - Handlethorpes, you got a sledgehammer? 1394 01:18:48,958 --> 01:18:49,793 Oh. 1395 01:18:52,228 --> 01:18:53,229 Get it girl. 1396 01:18:55,464 --> 01:18:56,432 (yelling) 1397 01:18:56,432 --> 01:18:58,401 (laughing) (applauding) 1398 01:18:58,401 --> 01:18:59,668 - This calls for a toast. 1399 01:19:02,705 --> 01:19:03,639 I almost forgot. 1400 01:19:05,241 --> 01:19:06,742 Mae-Bee you want to count us down? 1401 01:19:06,742 --> 01:19:09,612 - Okay, goodness is it that time already, okay here we go. 1402 01:19:09,612 --> 01:19:13,082 10. - Nine, eight, seven, 1403 01:19:13,082 --> 01:19:17,787 six, five, four, three, two, one. 1404 01:19:17,787 --> 01:19:19,655 Happy New Year! 1405 01:19:20,857 --> 01:19:22,625 - And happy birthday Tiny. 1406 01:19:22,625 --> 01:19:23,927 - Happy New Year. 1407 01:19:23,927 --> 01:19:25,328 Happy New Year. 1408 01:19:25,328 --> 01:19:27,196 - [Mae-Bee] Okay well. 1409 01:19:27,196 --> 01:19:29,298 You gonna blow out them candles or what? 1410 01:19:29,298 --> 01:19:33,669 - I want to memorize it all lit up like that. 1411 01:19:35,071 --> 01:19:36,973 I ain't never had one before. 1412 01:19:36,973 --> 01:19:40,143 - Had a what? - A birthday cake. 1413 01:19:40,143 --> 01:19:42,478 - Then happy first birthday. 1414 01:19:44,613 --> 01:19:46,115 (laughing) 1415 01:19:46,115 --> 01:19:47,650 - Okay here goes everything. 1416 01:19:49,953 --> 01:19:52,588 (cheering) (applauding) 1417 01:19:52,588 --> 01:19:55,691 - And we got you this. 1418 01:19:55,691 --> 01:19:57,793 - That's from both of us. - Yeah. 1419 01:19:57,793 --> 01:19:59,262 (laughing) 1420 01:19:59,262 --> 01:20:00,463 We know it will fit your car 1421 01:20:00,463 --> 01:20:02,631 because that's where we got it from. 1422 01:20:02,631 --> 01:20:04,800 - Thank you. - Happy New Year. 1423 01:20:04,800 --> 01:20:08,171 - This is the awesomest New Year's ever 1424 01:20:08,171 --> 01:20:11,040 because we've all become a family. 1425 01:20:11,040 --> 01:20:13,576 - Hey. - Happy New Year. 1426 01:20:13,576 --> 01:20:14,643 Let's get some hats out here. 1427 01:20:14,643 --> 01:20:15,979 - [Amos] Alright some hats. 1428 01:20:15,979 --> 01:20:18,081 A blue one for the man in blue. 1429 01:20:18,081 --> 01:20:19,548 - Need blue, you do? 1430 01:20:19,548 --> 01:20:23,019 Okay. (horns blowing) 1431 01:20:23,019 --> 01:20:24,487 - Alright. 1432 01:20:25,855 --> 01:20:26,689 - That's it? 1433 01:20:30,526 --> 01:20:31,928 What happens next? 1434 01:20:31,928 --> 01:20:33,496 - What happens next? 1435 01:20:33,496 --> 01:20:34,730 Mom saves the day. 1436 01:20:35,865 --> 01:20:37,867 (horns blowing) 1437 01:20:37,867 --> 01:20:40,970 (applauding) 1438 01:20:40,970 --> 01:20:43,472 Mom, Dad, what are you guys doing? 1439 01:20:43,472 --> 01:20:45,041 - Hey Jack. 1440 01:20:45,041 --> 01:20:46,542 - [Jack's Father] Oh we've been worried about you. 1441 01:20:46,542 --> 01:20:48,878 You know you tore out of there pretty quick this morning. 1442 01:20:48,878 --> 01:20:50,646 - Yeah I know, I was just-- 1443 01:20:50,646 --> 01:20:52,115 - Jack, it's okay. 1444 01:20:55,784 --> 01:20:58,321 - Do you guys want some cake? - You bet. 1445 01:21:00,756 --> 01:21:01,757 - This is my booth. 1446 01:21:04,060 --> 01:21:05,528 - You first. - Thanks. 1447 01:21:09,498 --> 01:21:11,500 - Howdy. 1448 01:21:11,500 --> 01:21:13,302 Here you go. 1449 01:21:13,302 --> 01:21:16,339 Can I get you some hot coffee or cocoa 1450 01:21:16,339 --> 01:21:17,440 to go with the cake? 1451 01:21:17,440 --> 01:21:19,475 - I'll take some coffee. - Okay. 1452 01:21:19,475 --> 01:21:20,709 - Actually I was wondering if you had some-- 1453 01:21:20,709 --> 01:21:23,112 - Skim milk with a side bowl of lemon? 1454 01:21:23,112 --> 01:21:25,982 - Yeah, that's amazing. - I know. 1455 01:21:25,982 --> 01:21:28,651 - We really enjoyed having your son here with us 1456 01:21:28,651 --> 01:21:32,421 and we hope you make a habit of stopping in on the regular. 1457 01:21:32,421 --> 01:21:34,790 I'll go get your drinks. - Thank you. 1458 01:21:36,559 --> 01:21:38,427 - So who called you? 1459 01:21:39,428 --> 01:21:40,529 - Francis. 1460 01:21:42,331 --> 01:21:45,001 Did you get to meet her? 1461 01:21:45,001 --> 01:21:46,569 - Kind of. 1462 01:21:46,569 --> 01:21:48,371 - Did you find what you were looking for? 1463 01:21:49,372 --> 01:21:50,173 - Yeah. 1464 01:21:51,140 --> 01:21:51,941 - You okay? 1465 01:21:52,976 --> 01:21:54,577 - Yeah. 1466 01:21:54,577 --> 01:21:57,713 (car engine starting) 1467 01:21:59,748 --> 01:22:01,717 - Oh my gosh dude. 1468 01:22:01,717 --> 01:22:03,987 (laughing) 1469 01:22:10,226 --> 01:22:12,128 You know that was a really good story. 1470 01:22:13,396 --> 01:22:14,763 Thanks again for your help. 1471 01:22:15,631 --> 01:22:16,465 - No problem. 1472 01:22:18,834 --> 01:22:19,835 - So you think they're still there 1473 01:22:19,835 --> 01:22:21,137 over at The Griddle House? 1474 01:22:22,338 --> 01:22:23,706 - Somebody always is. 1475 01:22:25,741 --> 01:22:28,711 If there's anything I left out you'll find it in there. 1476 01:22:33,916 --> 01:22:34,883 - Thanks again. 1477 01:23:01,744 --> 01:23:04,780 * Coast to coast and I'm riding high * 1478 01:23:04,780 --> 01:23:08,217 * Still holding onto the simple life * 1479 01:23:08,217 --> 01:23:11,154 * My head up looking at the sky * 1480 01:23:11,154 --> 01:23:14,090 * And always just staying ahead of the tide * 1481 01:23:14,090 --> 01:23:16,459 * High and low or just the middle of the road * 1482 01:23:16,459 --> 01:23:20,496 * It's all the same so there you go * 1483 01:23:20,496 --> 01:23:23,766 * The tide rolls in and the tide rolls out * 1484 01:23:23,766 --> 01:23:26,969 * And all the good waves coming whoa * 1485 01:23:26,969 --> 01:23:29,972 * I'm having fun getting nowhere fast * 1486 01:23:29,972 --> 01:23:32,675 * Onto the waves, it's just too hard to pass * 1487 01:23:32,675 --> 01:23:34,043 * With my board as my shoes 1488 01:23:34,043 --> 01:23:37,913 * And the wave as my ride I'm always safe * 1489 01:23:37,913 --> 01:23:40,916 * Ahead of the tide 1490 01:23:43,786 --> 01:23:46,355 (upbeat music) 99597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.