All language subtitles for The Miracle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,552 --> 00:02:05,696 Various 2 00:02:05,952 --> 00:02:12,096 Every time we pass her her heart leaps 3 00:02:12,352 --> 00:02:18,496 Behind 4 00:02:59,456 --> 00:03:02,016 Squeeze 5 00:03:02,272 --> 00:03:08,416 Nothing of any conceivable interested ever happened to him 6 00:03:08,672 --> 00:03:10,976 But that's something 7 00:03:13,280 --> 00:03:15,072 Of his life 8 00:03:15,584 --> 00:03:16,608 Was so complete 9 00:03:17,120 --> 00:03:19,168 Havis phone fascination 10 00:03:33,504 --> 00:03:35,552 Show 11 00:03:50,912 --> 00:03:55,008 How's it going 12 00:03:55,264 --> 00:03:58,336 Scotia Stroud 13 00:03:58,848 --> 00:04:04,992 Their skin how to clear pelusa texture like a bone 14 00:04:05,248 --> 00:04:08,320 Income from a lifetime confinement 15 00:04:08,576 --> 00:04:12,672 Nothing 16 00:04:12,928 --> 00:04:18,047 Nothing but they're none of their friends 17 00:04:19,071 --> 00:04:24,191 Windswept beer 18 00:04:24,447 --> 00:04:30,591 I'm watching been a giant 19 00:04:31,359 --> 00:04:34,687 Patsy Cline Chicago 20 00:04:34,943 --> 00:04:38,527 Okay you're the boss 21 00:04:39,039 --> 00:04:44,927 So you going to write it all down 22 00:04:45,183 --> 00:04:49,023 Figures on an unswept Pier 23 00:05:07,455 --> 00:05:09,503 What are you going to do all summer 24 00:05:19,231 --> 00:05:19,999 Want to do that 25 00:05:28,447 --> 00:05:29,215 How much 26 00:05:30,495 --> 00:05:31,263 How much 27 00:06:16,319 --> 00:06:22,463 How much 28 00:06:39,359 --> 00:06:40,127 Matlacha 29 00:07:05,983 --> 00:07:06,495 Happily 30 00:07:16,735 --> 00:07:18,527 Amini 31 00:07:18,783 --> 00:07:20,831 Who is she 32 00:07:24,671 --> 00:07:30,815 Almost there 33 00:07:56,671 --> 00:08:02,815 Starbucks 34 00:08:34,303 --> 00:08:40,447 Because I'll never love you 35 00:08:40,703 --> 00:08:46,847 Close to be friends together they lived in the Twilight Saga 36 00:08:47,103 --> 00:08:53,247 Look for dinner 37 00:08:53,503 --> 00:08:59,647 How do you know 38 00:08:59,903 --> 00:09:06,047 Observation 39 00:09:06,303 --> 00:09:12,447 What you looking for 40 00:09:12,703 --> 00:09:18,847 Whenever I talk to you 41 00:09:48,287 --> 00:09:49,311 Don't know yet 42 00:09:49,823 --> 00:09:51,103 What you mean you don't know 43 00:09:51,615 --> 00:09:52,895 HP story 44 00:09:53,663 --> 00:09:54,431 She's on the wrong 45 00:09:54,687 --> 00:09:55,455 From wash 46 00:10:02,879 --> 00:10:03,903 Jimmy. 47 00:10:04,671 --> 00:10:05,439 What's ghost 48 00:10:05,695 --> 00:10:06,207 Status 49 00:10:06,719 --> 00:10:07,743 I mean what does gauche mean 50 00:10:08,255 --> 00:10:09,791 Kind of Vogue obvious 51 00:10:12,863 --> 00:10:14,143 Maybe she's gauche 52 00:10:16,959 --> 00:10:17,727 She kills someone 53 00:10:19,263 --> 00:10:20,031 Didn't mean to 54 00:10:22,079 --> 00:10:23,359 Turned out to be the perfect murder 55 00:10:23,871 --> 00:10:24,639 Who did she kill 56 00:10:33,599 --> 00:10:34,879 She's waiting for the inheritance 57 00:10:35,135 --> 00:10:36,927 Ghost ghost 58 00:10:50,751 --> 00:10:52,031 Never come by 59 00:10:59,455 --> 00:11:00,991 She looks so nice to me 60 00:11:02,271 --> 00:11:03,295 I bet she's French 61 00:11:07,647 --> 00:11:09,439 Old fashioned 62 00:11:13,535 --> 00:11:19,679 Sorry 63 00:11:57,055 --> 00:12:03,199 Escorts girls 64 00:12:51,071 --> 00:12:53,631 Walkout held on yacht 65 00:13:20,255 --> 00:13:26,399 Gosh 66 00:13:39,455 --> 00:13:43,807 Go to bed 67 00:13:56,863 --> 00:13:58,399 I did my best to do 68 00:14:01,727 --> 00:14:04,543 They look at you 69 00:14:08,127 --> 00:14:11,455 Look up and they say 70 00:14:24,511 --> 00:14:30,655 I tell you not to hang around with him Rose 71 00:14:35,263 --> 00:14:36,287 Hard Luck 72 00:14:36,543 --> 00:14:37,823 You watch your tongue 73 00:14:43,967 --> 00:14:44,991 You're described, 74 00:14:45,247 --> 00:14:46,015 I know 75 00:15:24,415 --> 00:15:24,927 Thank you Jamie 76 00:15:28,255 --> 00:15:31,583 You do prefer yours 77 00:15:32,607 --> 00:15:33,631 Do you like him 78 00:16:13,823 --> 00:16:14,847 You're always criticizing 79 00:16:16,383 --> 00:16:16,895 Oh yeah 80 00:16:30,975 --> 00:16:32,511 Timer lovers when she comes up 81 00:16:35,071 --> 00:16:36,351 Kiss me 82 00:16:52,479 --> 00:16:52,991 Sorry 83 00:17:00,415 --> 00:17:03,487 Hello again 84 00:17:03,999 --> 00:17:05,791 You do remember me don't you 85 00:17:07,071 --> 00:17:13,215 You showed some interest in my clothes the other day 86 00:17:13,471 --> 00:17:16,799 Yeah kiss me again 87 00:17:17,311 --> 00:17:18,335 I want to apologize 88 00:17:19,615 --> 00:17:22,175 That's nice 89 00:17:23,455 --> 00:17:24,223 French 90 00:17:24,479 --> 00:17:28,831 What made you think that 91 00:17:34,463 --> 00:17:37,535 Look 92 00:17:37,791 --> 00:17:40,607 Joico round messing with other people's things 93 00:17:41,119 --> 00:17:42,655 French 94 00:17:43,935 --> 00:17:47,775 Sorry and your Irish 95 00:17:48,287 --> 00:17:48,799 Sorry 96 00:17:50,079 --> 00:17:53,407 James 97 00:17:54,943 --> 00:17:55,967 James Coleman 98 00:17:56,735 --> 00:17:59,807 You don't have to go 99 00:18:00,063 --> 00:18:01,087 Embarrassed 100 00:18:01,343 --> 00:18:03,903 Gyros 101 00:18:07,743 --> 00:18:09,791 DJ 102 00:18:10,047 --> 00:18:11,583 Cheetos man 103 00:18:45,631 --> 00:18:51,775 Baby skin 104 00:18:52,031 --> 00:18:58,175 Big words 105 00:19:04,831 --> 00:19:10,975 Filter looking down at me don't look 106 00:19:11,231 --> 00:19:17,375 Where is she 107 00:19:21,983 --> 00:19:23,263 It's not something 108 00:19:23,519 --> 00:19:24,031 It's not really 109 00:19:24,543 --> 00:19:30,687 Still here though 110 00:19:35,807 --> 00:19:41,951 More interesting in a bunch of nuns 111 00:19:55,007 --> 00:20:01,151 You taking this thing too far. 112 00:20:01,407 --> 00:20:07,551 Very touchy 113 00:20:20,607 --> 00:20:26,751 I don't like this 114 00:20:52,607 --> 00:20:56,447 Never heard 115 00:21:43,296 --> 00:21:49,440 The case of the older woman 116 00:22:28,096 --> 00:22:34,240 Remember everything in the end remember so much 117 00:22:34,496 --> 00:22:40,640 Just lay down and die what's your name 118 00:23:22,880 --> 00:23:29,024 I know how I feel 119 00:23:35,680 --> 00:23:41,824 I've made my Ginger to human like that free 120 00:23:42,080 --> 00:23:44,384 Stop 121 00:23:44,896 --> 00:23:45,664 Music 122 00:23:46,688 --> 00:23:48,992 What you mean music 123 00:23:53,088 --> 00:23:57,184 He has turkey animal Grace 124 00:23:57,440 --> 00:23:59,232 To you gif 125 00:24:07,936 --> 00:24:14,080 I need my older brother 126 00:24:14,336 --> 00:24:20,480 What's your name 127 00:25:59,296 --> 00:26:05,440 James 128 00:26:05,696 --> 00:26:11,840 The time music 129 00:26:12,096 --> 00:26:18,240 Telephone father 130 00:26:18,496 --> 00:26:24,640 And what about your mother is she telling to to 131 00:26:24,896 --> 00:26:31,040 Tides coming in 132 00:26:37,696 --> 00:26:43,584 Maybe I'll see you again sometime 133 00:27:42,976 --> 00:27:49,120 Don't worry about it 134 00:28:02,176 --> 00:28:08,320 Why do you say that she might like it too 135 00:28:39,040 --> 00:28:41,600 You should go now 136 00:28:48,256 --> 00:28:54,400 I'm sorry you shouldn't do that 137 00:28:54,656 --> 00:29:00,800 Kisses the girl 138 00:29:01,056 --> 00:29:07,200 Will you be here tomorrow with you 139 00:29:07,456 --> 00:29:11,040 I live here right 140 00:29:12,064 --> 00:29:18,208 New glasses keep them 141 00:29:18,464 --> 00:29:24,608 Too old 142 00:29:56,864 --> 00:30:03,008 You kiss me like that 143 00:30:03,264 --> 00:30:09,408 Well I can feel the absence of any time whatsoever 144 00:30:09,664 --> 00:30:15,808 Absolutely 145 00:30:16,064 --> 00:30:17,856 Obviously 146 00:30:18,368 --> 00:30:19,136 Good to see him 147 00:30:20,672 --> 00:30:21,184 Yeah 148 00:30:28,864 --> 00:30:29,888 He thinks I'm dead 149 00:30:31,680 --> 00:30:37,824 Sky High 150 00:30:38,080 --> 00:30:44,224 Dad 151 00:30:44,480 --> 00:30:50,624 Has to be relieved by weed 152 00:32:01,536 --> 00:32:07,680 Monster 153 00:32:07,936 --> 00:32:14,080 Splatoon video 154 00:32:31,744 --> 00:32:32,256 Over-the-road 155 00:32:33,024 --> 00:32:34,048 Devonte 156 00:32:34,304 --> 00:32:35,072 How much 157 00:32:38,656 --> 00:32:39,168 Baby 158 00:32:39,680 --> 00:32:45,568 You play quando quando from me I can do the 159 00:33:07,840 --> 00:33:09,120 Indeed 160 00:35:54,240 --> 00:36:00,384 Another four hours 161 00:36:00,640 --> 00:36:06,784 TruTV 162 00:36:13,440 --> 00:36:19,584 Define heart attack 163 00:36:58,240 --> 00:37:04,384 Got that look 164 00:37:29,216 --> 00:37:35,360 You 165 00:38:01,216 --> 00:38:07,360 Larsen's Bakery open tears 166 00:38:10,176 --> 00:38:16,320 Well you never lost it 167 00:38:17,600 --> 00:38:18,624 How did you get in here 168 00:38:20,416 --> 00:38:22,208 This is my public latest Johnny 169 00:38:23,232 --> 00:38:24,768 Nothing 170 00:38:29,888 --> 00:38:30,912 You didn't come today 171 00:38:32,960 --> 00:38:34,240 Instead 172 00:38:40,384 --> 00:38:41,920 Where did you get the flowers 173 00:38:42,688 --> 00:38:43,712 Johnny Manziel 174 00:38:47,296 --> 00:38:49,344 Terrible show is this 175 00:38:50,624 --> 00:38:51,648 It's Dreadful 176 00:39:02,656 --> 00:39:04,704 Thank you 177 00:39:05,728 --> 00:39:06,240 Nope 178 00:39:07,008 --> 00:39:08,032 Kensington Gore 179 00:39:17,760 --> 00:39:19,040 Did your father know you're here 180 00:39:19,296 --> 00:39:20,320 Don't care if you doze 181 00:39:22,368 --> 00:39:23,392 This is your father 182 00:39:24,416 --> 00:39:25,184 You don't know him 183 00:39:26,720 --> 00:39:28,256 Didn't I tell you not to look 184 00:39:38,496 --> 00:39:44,640 It's some party you better go home James 185 00:40:16,896 --> 00:40:23,040 You should go to me 186 00:40:49,664 --> 00:40:52,480 Across the meadow 187 00:40:52,992 --> 00:40:55,040 Of my heart 188 00:41:02,976 --> 00:41:06,048 Always 189 00:41:15,264 --> 00:41:20,896 Leaving me a song 190 00:41:22,432 --> 00:41:24,480 Love is 191 00:41:25,248 --> 00:41:27,296 Oh yesterday 192 00:41:35,744 --> 00:41:40,864 Sometimes 193 00:42:23,615 --> 00:42:25,919 Consolation 194 00:42:38,975 --> 00:42:45,119 Wednesday 195 00:43:04,575 --> 00:43:10,719 In my heart 196 00:43:23,519 --> 00:43:29,663 Refresh 197 00:43:36,319 --> 00:43:42,463 Play that song 198 00:43:42,719 --> 00:43:48,863 How to function 199 00:44:01,919 --> 00:44:08,063 Will you be there tomorrow 200 00:44:49,279 --> 00:44:50,047 Oru 201 00:44:59,263 --> 00:44:59,775 Did you get them 202 00:45:00,031 --> 00:45:00,799 Holster 203 00:45:31,775 --> 00:45:37,919 Kids stuff 204 00:45:44,575 --> 00:45:50,719 I sent myself a different topic 205 00:45:50,975 --> 00:45:57,119 Barber pole 206 00:46:27,327 --> 00:46:28,607 So you are here 207 00:46:28,863 --> 00:46:35,007 I thought I wasn't 208 00:46:35,263 --> 00:46:41,407 Soldiers coming home then 209 00:47:25,183 --> 00:47:31,327 What's wrong 210 00:47:37,983 --> 00:47:44,127 Soon 211 00:47:44,383 --> 00:47:50,527 Tell me what's wrong 212 00:49:11,935 --> 00:49:18,079 Respectable 213 00:50:05,695 --> 00:50:10,559 See what the boys in the back 214 00:50:50,495 --> 00:50:51,519 How do you know my father 215 00:50:56,383 --> 00:50:57,663 I Used to Know Mall 216 00:50:57,919 --> 00:50:59,199 No need like 217 00:50:59,455 --> 00:51:00,479 No tell me 218 00:51:06,623 --> 00:51:07,647 Reason 219 00:51:20,703 --> 00:51:22,239 Wait for me outside 220 00:51:52,447 --> 00:51:58,591 Tomorrow 221 00:54:27,071 --> 00:54:33,215 Is a big word 222 00:54:33,471 --> 00:54:39,615 How long is Moana 223 00:54:39,871 --> 00:54:46,015 Does Conference win 224 00:55:39,263 --> 00:55:45,407 Given no reason to believe in you 225 00:55:45,663 --> 00:55:50,015 Please let me still to before summer 7 226 00:56:01,535 --> 00:56:02,303 Dear God 227 00:56:03,583 --> 00:56:04,863 I'm offering up this camera 228 00:56:06,655 --> 00:56:07,423 Did you mean 229 00:56:20,223 --> 00:56:23,551 Time 230 00:56:52,735 --> 00:56:58,367 I'm sorry 231 00:57:06,047 --> 00:57:12,191 What I said 232 00:58:54,335 --> 00:58:56,127 5 minutes 233 00:59:19,679 --> 00:59:20,959 Why did you come back here 234 00:59:21,215 --> 00:59:27,359 Because you told her 235 00:59:33,247 --> 00:59:34,271 He would hate you 236 01:00:59,007 --> 01:01:00,031 You know where 237 01:01:08,991 --> 01:01:10,015 I told him 238 01:01:25,887 --> 01:01:32,031 Best late-night 239 01:01:38,687 --> 01:01:44,831 25th 240 01:01:45,087 --> 01:01:51,231 What did you tell me then 241 01:01:51,487 --> 01:01:57,631 Tell me what his life was like 242 01:02:17,087 --> 01:02:23,231 I have to 243 01:02:29,887 --> 01:02:36,031 Let It Go 244 01:03:29,279 --> 01:03:35,423 Hahaha 245 01:04:07,679 --> 01:04:13,823 A pearl among swine 246 01:04:14,079 --> 01:04:18,175 Message 247 01:04:20,735 --> 01:04:21,759 I'm sleepy 248 01:04:22,271 --> 01:04:24,063 Just plumb tuckered out 249 01:04:24,831 --> 01:04:26,367 I guess it's job just 250 01:04:26,879 --> 01:04:28,159 Help me awake 251 01:04:58,879 --> 01:05:04,255 57 252 01:05:24,735 --> 01:05:27,551 Who did Rose to see the show 253 01:05:29,855 --> 01:05:30,623 Mi Pueblo 254 01:05:31,135 --> 01:05:33,183 About Rose 255 01:05:33,439 --> 01:05:34,207 She writes 256 01:05:34,463 --> 01:05:36,255 She examines life in all its aspects 257 01:05:37,279 --> 01:05:38,047 Flower rose 258 01:05:38,815 --> 01:05:40,863 You concentrate Mania music 259 01:05:41,631 --> 01:05:42,911 Not exclusively 260 01:05:43,167 --> 01:05:45,471 Would you consider yourself a tragic or comic 261 01:05:46,495 --> 01:05:49,567 What is the synonym 262 01:05:50,079 --> 01:05:51,359 I want you to come and hear me play 263 01:05:52,895 --> 01:05:54,175 I'm working nights 264 01:06:03,903 --> 01:06:04,415 Sunday 265 01:06:23,871 --> 01:06:30,015 So 266 01:07:11,231 --> 01:07:17,375 So how you going to Human 267 01:07:17,631 --> 01:07:23,775 I'll give myself a lie down in the hay with my hair 268 01:07:48,351 --> 01:07:50,911 Hi 269 01:07:55,263 --> 01:07:56,799 Good God you can talk 270 01:07:57,311 --> 01:07:58,079 Still want me to play 271 01:08:04,991 --> 01:08:11,135 What does OP mean 272 01:08:27,263 --> 01:08:29,311 All the Prodigal Son 273 01:10:41,151 --> 01:10:47,295 I'm sorry 274 01:11:44,639 --> 01:11:45,407 I'm taking s*** 275 01:11:52,319 --> 01:11:54,623 Start in the mornings 276 01:11:54,879 --> 01:11:56,415 Stop it to me 277 01:11:56,671 --> 01:11:57,439 What are you doing 278 01:11:58,207 --> 01:12:00,255 Father 279 01:12:04,863 --> 01:12:06,399 Russell Terrier whiskey 280 01:12:21,503 --> 01:12:22,527 What was your father like 281 01:12:31,231 --> 01:12:37,375 Tell me about the car museum 282 01:12:45,567 --> 01:12:48,383 She don't know 283 01:13:06,559 --> 01:13:12,703 12 micros 284 01:13:25,759 --> 01:13:28,575 See you soon 285 01:13:41,631 --> 01:13:47,775 What about lady Crawley 286 01:14:12,351 --> 01:14:13,375 Piss off 287 01:14:50,751 --> 01:14:51,775 Contraband 288 01:15:39,135 --> 01:15:40,415 You didn't notice 289 01:15:42,207 --> 01:15:43,999 What's the time in Malaysia 290 01:16:00,639 --> 01:16:02,175 I needed you to come 291 01:16:08,319 --> 01:16:09,855 I didn't know on you 292 01:16:14,975 --> 01:16:15,999 Annoying now 293 01:16:47,487 --> 01:16:48,511 Yes 294 01:18:20,671 --> 01:18:26,815 Christmas Story 295 01:18:33,471 --> 01:18:39,615 Maybe she is dead 296 01:18:46,271 --> 01:18:52,415 What you going to do about us 297 01:19:18,271 --> 01:19:24,415 Mystery 298 01:19:24,671 --> 01:19:30,815 Olivia Street 299 01:20:09,471 --> 01:20:14,336 Remember to wash your face 300 01:20:23,808 --> 01:20:27,648 Take it off 301 01:20:39,936 --> 01:20:46,080 Hey have you starting in 1 minute 302 01:21:46,496 --> 01:21:48,288 Hello 303 01:21:49,056 --> 01:21:50,080 Can I come in 304 01:21:52,384 --> 01:21:52,896 Please 305 01:21:54,688 --> 01:21:57,248 You have to talk to me 306 01:21:59,552 --> 01:22:01,344 I want to say that tomorrow 307 01:22:02,112 --> 01:22:05,440 Is wrong happens I won't bother you again 308 01:22:05,952 --> 01:22:07,488 I thought you liked me the way I like you 309 01:22:15,936 --> 01:22:17,728 I think I left my bag here 310 01:22:19,264 --> 01:22:21,312 Find it 311 01:22:23,616 --> 01:22:24,896 The kitchen movie 312 01:22:25,408 --> 01:22:26,944 Apple Oak 313 01:22:33,088 --> 01:22:36,160 Where you going 314 01:23:29,152 --> 01:23:35,296 James 315 01:23:48,352 --> 01:23:54,496 Don't tell me why not 316 01:24:39,552 --> 01:24:45,696 Because I left you 317 01:24:45,952 --> 01:24:52,096 Sometimes people 318 01:25:14,112 --> 01:25:20,256 Why 319 01:26:18,112 --> 01:26:24,256 Have you went because 320 01:26:24,512 --> 01:26:30,656 BP happy birthday 321 01:26:30,912 --> 01:26:37,056 Academy for again 322 01:26:43,712 --> 01:26:49,856 Did you live your life 323 01:26:50,112 --> 01:26:56,256 On digital 324 01:26:56,512 --> 01:27:01,376 Something happened 325 01:27:16,224 --> 01:27:16,992 Hibachi 326 01:27:17,248 --> 01:27:19,040 She was too young 327 01:27:37,728 --> 01:27:38,752 Chemical change 328 01:30:01,600 --> 01:30:02,624 Excuse the expression 329 01:30:27,968 --> 01:30:30,016 Somebody do something about it 330 01:32:36,224 --> 01:32:42,368 Braided 331 01:32:49,024 --> 01:32:55,168 Tried 332 01:32:55,424 --> 01:33:01,568 Absolutely still sad 333 01:33:01,824 --> 01:33:07,968 Good that makes me happy 334 01:33:08,224 --> 01:33:14,368 It was just like I imagined just on the hay 335 01:33:14,624 --> 01:33:20,768 Keisha 336 01:33:21,024 --> 01:33:27,168 Okay with your hair my hair like a seashell on the 17861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.