Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,669
[Música]
2
00:00:01,439 --> 00:00:09,439
no pretendía asustar a nadie
3
00:00:04,669 --> 00:00:09,439
simplemente quería hablar con mi esposa
4
00:00:11,400 --> 00:00:17,710
entonces
5
00:00:14,029 --> 00:00:20,850
porque utilizaste embalar salva
6
00:00:17,710 --> 00:00:20,850
[Música]
7
00:00:25,278 --> 00:00:30,689
absolutamente nada de roberto pues me se
8
00:00:28,230 --> 00:00:33,270
puede quedar con la casa de calixto a lo
9
00:00:30,689 --> 00:00:36,238
que sitio completo es la costa de mi
10
00:00:33,270 --> 00:00:38,250
hijo y pues no te preocupes la ley te
11
00:00:36,238 --> 00:00:39,988
protege además como el numerito que
12
00:00:38,250 --> 00:00:43,049
roberto acaba de hacer de violar su ley
13
00:00:39,988 --> 00:00:46,229
de restricción temporal pues
14
00:00:43,049 --> 00:00:50,219
su panorama es menos curso lo conozco y
15
00:00:46,229 --> 00:00:52,709
sé perfectamente que va a mentir ahora
16
00:00:50,219 --> 00:00:54,808
las pruebas son muy sólidas y hay
17
00:00:52,710 --> 00:00:57,448
informes policiales y forenses que
18
00:00:54,808 --> 00:01:00,578
acreditan y respaldan su visita violenta
19
00:00:57,448 --> 00:01:03,670
por intentaba el domicilio
20
00:01:00,579 --> 00:01:06,030
otra es porque temer él sólo puso todo a
21
00:01:03,670 --> 00:01:06,030
tu favor
22
00:01:06,700 --> 00:01:10,489
[Música]
23
00:01:12,409 --> 00:01:17,090
hasta que te apareces a ver si sigue
24
00:01:15,228 --> 00:01:19,519
dependiendo tanto el tal roberto yo creo
25
00:01:17,090 --> 00:01:21,740
que todo es mujer antes enterado de lo
26
00:01:19,519 --> 00:01:23,750
que hizo verdad pues apareció en casa de
27
00:01:21,739 --> 00:01:25,688
juan josé montiel pegando de ti nos dice
28
00:01:23,750 --> 00:01:29,420
que para que aurora regresará con el
29
00:01:25,688 --> 00:01:31,578
disco pues así como lo oyes por obra
30
00:01:29,420 --> 00:01:33,170
divina no leyó nadie pero imagínate que
31
00:01:31,578 --> 00:01:35,139
puede tenerse tipo la cabeza para hacer
32
00:01:33,170 --> 00:01:38,179
eso sabiendo que ella estaba su hijo
33
00:01:35,140 --> 00:01:40,608
gracias a dios no pasó a mayores y por
34
00:01:38,179 --> 00:01:44,500
supuesto lo tienen preso voy a ir a ver
35
00:01:40,608 --> 00:01:44,500
a aurora vienes conmigo si o no
36
00:01:47,290 --> 00:01:53,920
tu papá no pudo venir porque recibe unos
37
00:01:49,450 --> 00:01:56,430
vinos eso y tenía que poner los granos
38
00:01:53,920 --> 00:01:59,210
las dos sabemos por qué no viene mi papá
39
00:01:56,430 --> 00:02:01,650
porque es mi papá
40
00:01:59,209 --> 00:02:04,309
[Música]
41
00:02:01,650 --> 00:02:04,310
misa
42
00:02:04,510 --> 00:02:09,700
yo todavía no puedo creer la doble cara
43
00:02:07,359 --> 00:02:13,150
de roberto
44
00:02:09,699 --> 00:02:15,269
desde cuando empresarial
45
00:02:13,150 --> 00:02:18,170
y hay más
46
00:02:15,270 --> 00:02:21,170
siempre es fácil sabes
47
00:02:18,169 --> 00:02:22,669
con que al principio siempre me hacía
48
00:02:21,169 --> 00:02:24,509
sentir culpables de las discusiones que
49
00:02:22,669 --> 00:02:28,049
teníamos
50
00:02:24,509 --> 00:02:30,849
luego empezó con celos
51
00:02:28,050 --> 00:02:34,439
nosotros de puerta
52
00:02:30,849 --> 00:02:34,439
empezó a gritarme hasta que
53
00:02:34,620 --> 00:02:38,938
contra mí
54
00:02:35,840 --> 00:02:38,938
[Música]
55
00:02:40,110 --> 00:02:43,040
walsh
56
00:02:43,120 --> 00:02:48,210
y nosotros tratando lo como dijo
57
00:02:45,789 --> 00:02:51,389
[Música]
58
00:02:48,210 --> 00:02:52,890
dios me libre de toparme porque soy
59
00:02:51,389 --> 00:02:54,419
capaz de arrancarle la lengua y sacar
60
00:02:52,889 --> 00:02:57,219
los ojos con mis propias manos
61
00:02:54,419 --> 00:02:59,750
[Música]
62
00:02:57,219 --> 00:03:02,389
en faces
63
00:02:59,750 --> 00:03:05,050
[Música]
64
00:03:02,389 --> 00:03:07,439
como no te creen
65
00:03:05,050 --> 00:03:10,490
como no me dijiste más viejas
66
00:03:07,439 --> 00:03:10,490
[Música]
67
00:03:10,818 --> 00:03:16,789
te lo dije
68
00:03:13,159 --> 00:03:19,400
y ya no quise
69
00:03:16,789 --> 00:03:20,750
entrar en detalles porque yo sabía que
70
00:03:19,400 --> 00:03:23,289
ustedes pensaban que yo estaba están
71
00:03:20,750 --> 00:03:23,289
exagerando
72
00:03:24,629 --> 00:03:30,259
perdón
73
00:03:27,259 --> 00:03:30,259
perdóname
74
00:03:30,509 --> 00:03:37,789
es debe estar contigo escucharte
75
00:03:32,750 --> 00:03:37,789
apoyarte como mi hija
76
00:03:37,960 --> 00:03:42,280
de la casa
77
00:03:40,099 --> 00:03:43,489
ahí vas a estar mejor junto con el niño
78
00:03:42,280 --> 00:03:46,629
vamos
79
00:03:43,490 --> 00:03:48,810
[Música]
80
00:03:46,629 --> 00:03:50,509
sin capaz
81
00:03:48,810 --> 00:03:55,158
[Música]
82
00:03:50,509 --> 00:03:56,849
pero quisiera lo propusieran lo haría
83
00:03:55,158 --> 00:03:59,750
pero
84
00:03:56,849 --> 00:03:59,750
no es así
85
00:04:01,379 --> 00:04:10,169
[Música]
86
00:04:08,009 --> 00:04:12,109
tú
87
00:04:10,169 --> 00:04:15,409
[Música]
88
00:04:12,110 --> 00:04:15,410
dios mío
89
00:04:15,729 --> 00:04:19,889
qué barbaridad cómo estás
90
00:04:17,500 --> 00:04:23,839
[Música]
91
00:04:19,889 --> 00:04:23,840
la ropa que me pidió la jugada
92
00:04:24,569 --> 00:04:30,798
con cómo estás cómo te sientes
93
00:04:27,610 --> 00:04:30,799
[Música]
94
00:04:30,848 --> 00:04:35,158
y manipular este lama que tenía en mi
95
00:04:32,860 --> 00:04:35,158
casa
96
00:04:37,350 --> 00:04:45,170
respóndeme
97
00:04:38,350 --> 00:04:45,170
[Música]
98
00:04:54,379 --> 00:04:56,949
y
99
00:04:57,410 --> 00:05:05,189
[Música]
100
00:05:03,850 --> 00:05:07,040
y
101
00:05:05,189 --> 00:05:08,060
y
102
00:05:07,040 --> 00:05:10,420
y
103
00:05:08,060 --> 00:05:11,930
[Música]
104
00:05:10,420 --> 00:05:17,860
sí sí
105
00:05:11,930 --> 00:05:20,300
[Música]
106
00:05:17,860 --> 00:05:23,650
es acometer una dinámica
107
00:05:20,300 --> 00:05:26,060
[Música]
108
00:05:23,649 --> 00:05:29,789
podías entrar casi manipular el arma
109
00:05:26,060 --> 00:05:32,839
porque recuerdo haber dicho
110
00:05:29,790 --> 00:05:32,840
por ti
111
00:05:35,089 --> 00:05:38,019
no quiero ver
112
00:05:38,870 --> 00:05:47,959
[Música]
113
00:05:42,610 --> 00:05:50,569
por él
114
00:05:47,959 --> 00:05:53,258
yo sé que tienes los nervios destrozados
115
00:05:50,569 --> 00:05:56,060
por la mala relación que tienes y
116
00:05:53,259 --> 00:05:59,620
entonces solamente quise protegerte de
117
00:05:56,060 --> 00:05:59,620
ti mismo creo
118
00:06:03,370 --> 00:06:07,019
solamente quise que no cometiera su nado
119
00:06:06,129 --> 00:06:09,069
para jugar
120
00:06:07,019 --> 00:06:12,419
[Música]
121
00:06:09,069 --> 00:06:12,420
eso protegerte
122
00:06:12,720 --> 00:06:18,270
dime fíjate debo ver si no así si yo no
123
00:06:15,779 --> 00:06:19,979
hubiese cambiado las balas por hora se
124
00:06:18,269 --> 00:06:25,159
salva pues ahorita tu situación fuera
125
00:06:19,980 --> 00:06:25,160
otra uno ahora más nave cierto
126
00:06:25,759 --> 00:06:30,459
[Música]
127
00:06:27,560 --> 00:06:30,459
conoce
128
00:06:32,699 --> 00:06:38,839
existe
129
00:06:33,920 --> 00:06:41,590
[Música]
130
00:06:38,839 --> 00:06:41,589
i
131
00:06:41,860 --> 00:06:53,160
[Música]
132
00:06:45,120 --> 00:06:58,290
encargo mis cosas la casa grande pero el
133
00:06:53,160 --> 00:06:59,720
tiempo visitó se terminó de generarle la
134
00:06:58,290 --> 00:07:02,090
ropa que le trajese
135
00:06:59,720 --> 00:07:05,409
[Música]
136
00:07:02,089 --> 00:07:08,269
no sé cuándo vamos a ver
137
00:07:05,408 --> 00:07:10,500
yo sé que contó contigo para lo que sea
138
00:07:08,269 --> 00:07:12,149
[Música]
139
00:07:10,500 --> 00:07:13,490
cómo ser fuertes y
140
00:07:12,149 --> 00:07:17,248
[Música]
141
00:07:13,490 --> 00:07:19,129
el hombro que vamos a salir lista
142
00:07:17,249 --> 00:07:20,390
él está solo
143
00:07:19,129 --> 00:07:24,230
[Música]
144
00:07:20,389 --> 00:07:27,759
tú sabes que cuentas conmigo verdad
145
00:07:24,230 --> 00:07:30,430
cuenta conmigo siempre
146
00:07:27,759 --> 00:07:31,409
para siempre
147
00:07:30,430 --> 00:07:42,240
vamos
148
00:07:31,410 --> 00:07:42,240
[Música]
149
00:07:45,120 --> 00:07:51,870
y selena sigue a costado porque le duele
150
00:07:48,269 --> 00:07:53,159
la cabeza todavía pobrecita se asustó
151
00:07:51,870 --> 00:07:56,149
mucho en el momento de dispararle a
152
00:07:53,160 --> 00:07:57,770
roberto le va a ser bien dormirse
153
00:07:56,149 --> 00:08:00,948
te ayuda
154
00:07:57,769 --> 00:08:02,180
si quieres tomar desinfectando la
155
00:08:00,949 --> 00:08:04,419
lechuga no lo ha grabado
156
00:08:02,180 --> 00:08:04,418
ok
157
00:08:04,480 --> 00:08:08,470
ojo yo la verdad estoy apenada con
158
00:08:06,399 --> 00:08:10,659
ustedes porque por mi culpa está para el
159
00:08:08,470 --> 00:08:12,900
proyecto de los nuevo igual pero no por
160
00:08:10,660 --> 00:08:15,040
tu culpa nada la bodega no está parada
161
00:08:12,899 --> 00:08:17,829
luisina tales están pensando nuestro
162
00:08:15,040 --> 00:08:20,319
proyecto y tú tienes que tranquilizarte
163
00:08:17,829 --> 00:08:23,669
tenés que estar bien nosotros estamos
164
00:08:20,319 --> 00:08:23,670
aquí para apoyarte lo que necesites
165
00:08:24,269 --> 00:08:28,459
estoy agradecido con él
166
00:08:26,230 --> 00:08:32,178
contigo
167
00:08:28,459 --> 00:08:40,759
claro conseguir una también
168
00:08:32,178 --> 00:08:40,759
[Música]
169
00:08:41,219 --> 00:08:44,390
cómo se te ocurre dejar tu puesto de
170
00:08:42,688 --> 00:08:46,250
trabajo estando como estamos
171
00:08:44,389 --> 00:08:53,169
nuevos compórtate como una persona
172
00:08:46,250 --> 00:08:53,169
adulta y profesional no siempre muy bien
173
00:08:55,509 --> 00:09:01,289
[Música]
10787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.