Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,339 --> 00:00:06,922
(wind blowing)
2
00:00:21,830 --> 00:00:24,830
(melancholic music)
3
00:01:06,172 --> 00:01:07,398
- Should have stayed in Missouri.
4
00:01:07,398 --> 00:01:09,328
- You shut up with that.
5
00:01:09,328 --> 00:01:10,911
You wanted to come.
6
00:01:13,371 --> 00:01:14,954
I say we do it now.
7
00:01:16,038 --> 00:01:18,224
I don't like it, neither.
8
00:01:18,224 --> 00:01:19,974
But we about run out.
9
00:01:21,872 --> 00:01:23,581
She didn't want her boy to starve.
10
00:01:23,581 --> 00:01:25,608
- It ain't your place.
11
00:01:25,608 --> 00:01:27,283
It's already decided.
12
00:01:27,283 --> 00:01:29,116
We can always go back.
13
00:01:32,232 --> 00:01:33,065
- Fine.
14
00:01:36,883 --> 00:01:37,907
Then I'm doing
15
00:01:37,907 --> 00:01:39,990
what I goddamn got to do.
16
00:01:52,894 --> 00:01:54,205
- Be strong.
17
00:01:54,205 --> 00:01:55,538
She's in heaven.
18
00:02:02,365 --> 00:02:03,865
- Pop, I'm hungry.
19
00:02:17,949 --> 00:02:19,199
- Not too deep.
20
00:02:29,427 --> 00:02:30,260
- Come on.
21
00:02:50,632 --> 00:02:51,632
- How is he?
22
00:02:54,408 --> 00:02:56,158
- What you'd imagine.
23
00:03:03,187 --> 00:03:04,906
- How long are we supposed to wait?
24
00:03:04,906 --> 00:03:07,348
- He'll be back, maybe with food.
25
00:03:07,348 --> 00:03:08,181
We wait.
26
00:03:09,532 --> 00:03:10,738
- How long?
27
00:03:10,738 --> 00:03:12,434
- As long as it takes.
28
00:03:12,434 --> 00:03:13,575
- I ain't talking to you!
29
00:03:13,575 --> 00:03:15,943
- Hey, we got to stick together
30
00:03:15,943 --> 00:03:20,026
and think smart, or we'll
everyone of us be dead.
31
00:03:20,900 --> 00:03:22,483
- Shut up, old man.
32
00:03:30,703 --> 00:03:32,143
(tense music)
33
00:03:32,143 --> 00:03:32,976
- Donner?
34
00:03:34,425 --> 00:03:36,092
George, is that you?
35
00:03:42,319 --> 00:03:43,908
- You're still here.
36
00:03:43,908 --> 00:03:44,741
- You made it.
37
00:03:44,741 --> 00:03:45,857
- Lucky me.
38
00:03:45,857 --> 00:03:46,832
I knew you would!
39
00:03:46,832 --> 00:03:48,859
I knew you would!
40
00:03:48,859 --> 00:03:49,692
- Jed.
41
00:03:55,942 --> 00:03:57,859
Got overrun by Indians.
42
00:04:00,208 --> 00:04:02,161
It was a massacre.
43
00:04:02,161 --> 00:04:03,578
Dead, all of 'em.
44
00:04:06,595 --> 00:04:08,345
I barely made it out.
45
00:04:11,192 --> 00:04:13,359
The four of us are it now.
46
00:04:17,560 --> 00:04:20,310
Find a way out of the valley yet?
47
00:04:21,464 --> 00:04:22,563
- Donner, you son of a bitch,
48
00:04:22,563 --> 00:04:25,417
you said stay with the damn wagon.
49
00:04:25,417 --> 00:04:28,334
(Donner chuckling)
50
00:04:30,923 --> 00:04:31,923
- Easy, boy.
51
00:04:33,824 --> 00:04:37,324
Maybe this will put you in a better humor.
52
00:04:40,491 --> 00:04:42,074
I got me a raccoon.
53
00:04:43,252 --> 00:04:45,041
(Donner laughing)
54
00:04:45,041 --> 00:04:45,958
Believe it?
55
00:04:53,980 --> 00:04:56,049
(gunfire)
56
00:04:56,049 --> 00:04:56,995
- George.
57
00:04:56,995 --> 00:04:57,828
George!
58
00:04:58,950 --> 00:05:01,117
(gunfire)
59
00:05:18,536 --> 00:05:20,869
(screaming)
60
00:05:24,626 --> 00:05:27,293
(flesh tearing)
61
00:05:35,140 --> 00:05:38,223
(heart beat slowing)
62
00:06:02,031 --> 00:06:04,864
(Donner grunting)
63
00:06:45,310 --> 00:06:48,393
- I'm gonna to make you last a while.
64
00:06:49,701 --> 00:06:52,618
(Donner chuckling)
65
00:07:00,410 --> 00:07:04,577
(Donner yelling and boy screaming)
66
00:07:24,615 --> 00:07:27,721
(boy breathing rapidly)
67
00:07:27,721 --> 00:07:30,579
(yelling)
68
00:07:30,579 --> 00:07:32,606
- He killed them all.
69
00:07:32,606 --> 00:07:33,856
Ate them alive.
70
00:07:35,230 --> 00:07:36,691
Donner party... the whole thing...
71
00:07:36,691 --> 00:07:38,483
it wasn't an accident.
72
00:07:38,483 --> 00:07:42,931
George Donner brought
them up there on purpose.
73
00:07:42,931 --> 00:07:45,449
There's an ancient curse
in those mountains.
74
00:07:45,449 --> 00:07:47,091
If you eat human flesh,
75
00:07:47,091 --> 00:07:49,091
living, human flesh,
76
00:07:50,171 --> 00:07:53,659
something comes into you, you turn.
77
00:07:53,659 --> 00:07:55,992
You absorb their life-force.
78
00:07:57,744 --> 00:07:59,622
Then you need more.
79
00:07:59,622 --> 00:08:01,435
You crave it.
80
00:08:01,435 --> 00:08:03,899
Donner had already been turned.
81
00:08:03,899 --> 00:08:06,149
He had the hunger.
82
00:08:06,149 --> 00:08:08,592
They say he's still up here.
83
00:08:08,592 --> 00:08:09,759
Still hunting.
84
00:08:11,632 --> 00:08:12,465
(yells)
85
00:08:12,465 --> 00:08:13,359
(driver yells)
86
00:08:13,359 --> 00:08:14,192
(laughing)
87
00:08:14,192 --> 00:08:16,164
- Okay, so if I cut my finger
88
00:08:16,164 --> 00:08:17,487
and you sucked my blood-
89
00:08:17,487 --> 00:08:19,642
- No, I might have to take a nibble.
90
00:08:19,642 --> 00:08:22,522
- Okay, so you ate my finger,
91
00:08:22,522 --> 00:08:24,015
then you would turn
92
00:08:24,015 --> 00:08:26,074
and absorb my life-force?
93
00:08:26,074 --> 00:08:28,250
- We're not in Donner country yet.
94
00:08:28,250 --> 00:08:31,940
So I guess you'll have to
wait for me to eat you.
95
00:08:31,940 --> 00:08:33,498
- Gross, thanks for the visual.
96
00:08:33,498 --> 00:08:34,522
- You do know in reality,
97
00:08:34,522 --> 00:08:36,548
George Donner died that winter, right?
98
00:08:36,548 --> 00:08:38,522
I mean, most of them actually survived.
99
00:08:38,522 --> 00:08:40,911
But they didn't kill anyone on purpose.
100
00:08:40,911 --> 00:08:43,066
And definitely nobody got eaten alive.
101
00:08:43,066 --> 00:08:44,282
- How do you know, were you there?
102
00:08:44,282 --> 00:08:46,682
- I did a report about
it in the 8th grade.
103
00:08:46,682 --> 00:08:49,871
- You know, a lot of people
up here believe that legend.
104
00:08:49,871 --> 00:08:51,372
Think Donner's real.
105
00:08:51,372 --> 00:08:54,508
- Sure, and half the people in
Iceland still believe gnomes.
106
00:08:54,508 --> 00:08:56,204
- Okay, now, we're talking about gnomes?
107
00:08:56,204 --> 00:08:58,252
This conversation is
officially really stupid.
108
00:08:58,252 --> 00:09:00,044
- Music, music's a good call.
109
00:09:00,044 --> 00:09:01,055
Where are the CDs?
110
00:09:01,055 --> 00:09:02,472
- Under the seat.
111
00:09:04,660 --> 00:09:05,791
- Bear repellent?
112
00:09:05,791 --> 00:09:07,423
- My dad makes me carry that.
113
00:09:07,423 --> 00:09:09,684
- Yeah, I guess you might run
into a bear out on the slopes.
114
00:09:09,684 --> 00:09:13,748
- Well, it works just as well
on carjackers and assholes.
115
00:09:13,748 --> 00:09:15,049
- I guess I'll have to behave myself.
116
00:09:15,049 --> 00:09:16,037
- I guess so.
117
00:09:16,037 --> 00:09:18,600
(chuckles)
118
00:09:18,600 --> 00:09:20,493
(slow guitar music)
119
00:09:20,493 --> 00:09:22,718
♫ Hey
120
00:09:22,718 --> 00:09:24,885
♫ Big man
121
00:09:25,897 --> 00:09:30,064
♫ Come down from there
122
00:09:31,994 --> 00:09:34,501
♫ You know
123
00:09:34,501 --> 00:09:37,456
♫ With your hands,
124
00:09:37,456 --> 00:09:41,623
♫ What you can do from there
125
00:09:43,728 --> 00:09:46,330
♫ I know
126
00:09:46,330 --> 00:09:49,566
♫ That you loved
127
00:09:49,566 --> 00:09:52,566
♫ One time long ago
128
00:09:55,166 --> 00:09:59,166
♫ And what happened to you then
129
00:10:00,585 --> 00:10:04,585
♫ Made your heart turn to stone
130
00:10:06,291 --> 00:10:09,150
♫ And there’s a rain coming down
131
00:10:09,150 --> 00:10:12,659
♫ To the valley below
132
00:10:12,659 --> 00:10:16,659
♫ And I know just how they feel
133
00:10:18,579 --> 00:10:21,267
♫ 'Cause when the water rises
134
00:10:21,267 --> 00:10:24,499
♫ They start to look for high ground
135
00:10:24,499 --> 00:10:27,358
♫ Just like me
136
00:10:27,358 --> 00:10:30,608
♫ When you come around
137
00:10:32,406 --> 00:10:35,489
♫ All you have to do
138
00:10:38,209 --> 00:10:41,626
♫ Is think of me and you
139
00:10:44,129 --> 00:10:46,124
♫ And all these things
140
00:10:46,124 --> 00:10:49,100
♫ Enter my dreams
141
00:10:49,100 --> 00:10:51,756
♫ And warn
142
00:10:51,756 --> 00:10:54,673
♫ Yes they warn me
143
00:10:57,473 --> 00:11:00,108
♫ That there’s a rain coming down
144
00:11:00,108 --> 00:11:03,777
♫ To the valley below
145
00:11:03,777 --> 00:11:07,777
♫ And I know just how they feel
146
00:11:09,580 --> 00:11:12,278
♫ Cause when the water rises
147
00:11:12,278 --> 00:11:15,472
♫ They start to look for high ground
148
00:11:15,472 --> 00:11:18,181
♫ Just like me
149
00:11:18,181 --> 00:11:21,514
♫ When you come around
150
00:11:22,917 --> 00:11:25,658
♫ Just like me
151
00:11:25,658 --> 00:11:29,825
♫ When you come around ♫
152
00:11:33,834 --> 00:11:36,319
(turn signal blinking)
153
00:11:36,319 --> 00:11:37,745
- [Woman In Backseat] Why are we stopping?
154
00:11:37,745 --> 00:11:39,333
- [Driver] Deer and Ale.
155
00:11:39,333 --> 00:11:40,166
- Oh, God!
156
00:11:40,166 --> 00:11:41,486
I hate that place.
157
00:11:41,486 --> 00:11:42,884
- Since when?
158
00:11:42,884 --> 00:11:43,908
Your parents always stop here.
159
00:11:43,908 --> 00:11:44,772
It's tradition.
160
00:11:44,772 --> 00:11:45,605
- Exactly.
161
00:11:45,605 --> 00:11:46,438
(door bells ringing)
162
00:11:46,438 --> 00:11:47,368
(country music coming from speakers)
163
00:11:47,368 --> 00:11:48,435
♫ Seems that everything you do
164
00:11:48,435 --> 00:11:51,935
♫ Is gonna 'cause me harm
165
00:11:53,862 --> 00:11:56,154
♫ You better get right pop ♫
166
00:11:56,154 --> 00:11:58,303
- I've been wanting to
do that for two hours.
167
00:11:58,303 --> 00:11:59,803
- We're finally getting our weekend.
168
00:11:59,803 --> 00:12:00,875
- Didn't I tell you
169
00:12:00,875 --> 00:12:02,100
I would make this happen.
170
00:12:02,100 --> 00:12:03,233
- Well, you have to give Thomas
171
00:12:03,233 --> 00:12:06,314
a little credit for inviting us up.
172
00:12:06,314 --> 00:12:08,064
- I do, you're right.
173
00:12:14,147 --> 00:12:16,314
(chewing)
174
00:12:17,873 --> 00:12:19,149
(country music)
175
00:12:19,149 --> 00:12:23,316
♫ Baby can't you see me begging ♫
176
00:12:25,956 --> 00:12:27,962
- [Kayley] My God, best ribs ever!
177
00:12:27,962 --> 00:12:28,876
(lips smacking)
178
00:12:28,876 --> 00:12:31,293
- [Nicole] Jesus, get a room.
179
00:12:32,399 --> 00:12:34,295
- I don't think they make enough
napkins to deal with this,
180
00:12:34,295 --> 00:12:36,128
so I'll be right back.
181
00:12:37,163 --> 00:12:38,551
- How's everything here?
182
00:12:38,551 --> 00:12:39,716
- Couldn't be better.
183
00:12:39,716 --> 00:12:41,377
- [Kayley] Great.
184
00:12:41,377 --> 00:12:43,161
- Where do I know you from?
185
00:12:43,161 --> 00:12:44,255
Maydo High, right?
186
00:12:44,255 --> 00:12:45,785
You went to Maydo.
187
00:12:45,785 --> 00:12:46,618
- No.
188
00:12:47,690 --> 00:12:49,372
- Oh, sorry.
189
00:12:49,372 --> 00:12:52,122
Just holler if you need anything.
190
00:12:54,176 --> 00:12:55,009
- Bored?
191
00:12:56,615 --> 00:12:57,448
- Ahh,
192
00:12:58,398 --> 00:12:59,315
no.
193
00:13:01,082 --> 00:13:02,665
- Do you snowboard?
194
00:13:04,193 --> 00:13:05,093
- Ski.
195
00:13:05,093 --> 00:13:06,765
Cross country, actually.
196
00:13:06,765 --> 00:13:07,829
- Really?
197
00:13:07,829 --> 00:13:09,643
I love cross country.
198
00:13:09,643 --> 00:13:12,841
- Yeah, all those people
on the slopes, it's just...
199
00:13:12,841 --> 00:13:14,634
- Sometimes when I'm on a lift
200
00:13:14,634 --> 00:13:15,698
and I'm looking down,
201
00:13:15,698 --> 00:13:18,079
and they look like ants,
202
00:13:18,079 --> 00:13:19,488
I think, what it would be like
203
00:13:19,488 --> 00:13:20,937
if they actually had to hike up
204
00:13:20,937 --> 00:13:22,141
before they could ski down.
205
00:13:22,141 --> 00:13:23,803
- There would be, like, four people,
206
00:13:23,803 --> 00:13:25,354
which I'd like a lot better.
207
00:13:25,354 --> 00:13:27,437
- Yeah. Me, too actually.
208
00:13:29,083 --> 00:13:30,765
- Should we sing "Kumbayah" now?
209
00:13:30,765 --> 00:13:32,518
Oh, wait. Better,
210
00:13:32,518 --> 00:13:33,866
you guys sing,
211
00:13:33,866 --> 00:13:36,185
and I'll go to the bathroom.
212
00:13:36,185 --> 00:13:37,768
- I'll go with you.
213
00:13:58,995 --> 00:13:59,828
- Thomas.
214
00:14:02,217 --> 00:14:03,300
What's wrong?
215
00:14:04,497 --> 00:14:05,330
- Nothing.
216
00:14:10,395 --> 00:14:13,101
- Nicole's a bitch, okay?
217
00:14:13,101 --> 00:14:14,337
Everyone knows it.
218
00:14:14,337 --> 00:14:15,350
I don't know how Kayley deals with her,
219
00:14:15,350 --> 00:14:17,433
even if they are cousins.
220
00:14:19,323 --> 00:14:23,133
Look, you just got to
put her on the payroll.
221
00:14:23,133 --> 00:14:23,966
- What?
222
00:14:27,630 --> 00:14:29,616
- Put her on the payroll.
223
00:14:29,616 --> 00:14:32,555
- See, after this weekend at
your cabin, she'll owe you.
224
00:14:32,555 --> 00:14:35,160
- At Woodside, it's
all about who you know.
225
00:14:35,160 --> 00:14:38,128
Knowing her is a good thing.
226
00:14:38,128 --> 00:14:39,101
You don't even have to be friends.
227
00:14:39,101 --> 00:14:42,101
Just let the situation work for you,
228
00:14:43,367 --> 00:14:44,533
and then she's on the payroll.
229
00:14:44,533 --> 00:14:45,950
Know what I mean?
230
00:14:47,683 --> 00:14:48,716
- Yeah.
231
00:14:48,716 --> 00:14:50,133
Yeah, I guess so.
232
00:14:51,118 --> 00:14:53,813
- Trust me, I transferred in
here two years ago myself.
233
00:14:53,813 --> 00:14:56,468
I know what it's like.
234
00:14:56,468 --> 00:14:58,885
Watch and learn, grasshopper.
235
00:15:00,238 --> 00:15:01,809
- [Kayley] You have to be nice to him.
236
00:15:01,809 --> 00:15:03,226
- I'm being nice.
237
00:15:04,788 --> 00:15:06,693
Look, I'm only here so your
parents would let you come.
238
00:15:06,693 --> 00:15:08,507
- [Kayley] Come on, Be fair.
239
00:15:08,507 --> 00:15:10,939
I went to fucking Cabo
with you for a week,
240
00:15:10,939 --> 00:15:14,271
and I didn't tell your parents
or my parents anything.
241
00:15:14,271 --> 00:15:15,526
- You had fun.
242
00:15:15,526 --> 00:15:18,637
(toilet flushing)
243
00:15:18,637 --> 00:15:20,511
- No, you had fun.
244
00:15:20,511 --> 00:15:23,602
I got to hold your hair
back from the toilet.
245
00:15:23,602 --> 00:15:26,075
You owe me, and you know it.
246
00:15:26,075 --> 00:15:27,423
- Fine.
247
00:15:27,423 --> 00:15:28,256
- Fine.
248
00:15:33,472 --> 00:15:35,256
He's a loser.
249
00:15:35,256 --> 00:15:37,181
- Just treat him like a human being.
250
00:15:37,181 --> 00:15:39,431
That's not too much to ask.
251
00:15:46,980 --> 00:15:49,897
- Man, what's up with this traffic?
252
00:15:51,591 --> 00:15:55,330
Hey, Thomas, can you see
anything out your side?
253
00:15:55,330 --> 00:15:58,163
- Close the window, it's freezing!
254
00:16:01,957 --> 00:16:05,290
- There's a chain control stop up ahead.
255
00:16:12,729 --> 00:16:15,422
- Ever put on chains before?
256
00:16:15,422 --> 00:16:16,255
- I have.
257
00:16:16,255 --> 00:16:17,329
I can help.
258
00:16:17,329 --> 00:16:19,079
- Sweet, I gotta wiz.
259
00:16:25,506 --> 00:16:28,302
- So how long have you known Mike?
260
00:16:28,302 --> 00:16:30,511
- Gosh, known him?
261
00:16:30,511 --> 00:16:32,345
A year and a half, I guess.
262
00:16:32,345 --> 00:16:34,838
We've been dating for, like, three months.
263
00:16:34,838 --> 00:16:35,671
- Cool.
264
00:16:37,907 --> 00:16:38,740
- What?
265
00:16:39,741 --> 00:16:42,729
- Nothing, I just didn't
know you guys were together.
266
00:16:42,729 --> 00:16:43,985
- He didn't mention it?
267
00:16:43,985 --> 00:16:47,076
- Nah, he just said he
had a friend with a car.
268
00:16:47,076 --> 00:16:48,606
Are these them?
269
00:16:48,606 --> 00:16:49,439
- Yeah.
270
00:16:50,278 --> 00:16:51,111
Thanks.
271
00:16:55,902 --> 00:16:58,097
- Whoa, let me put them chains on for you.
272
00:16:58,097 --> 00:17:00,892
60 bucks, get you going right quick.
273
00:17:00,892 --> 00:17:01,725
- 60?
274
00:17:01,725 --> 00:17:03,932
It's usually 40, tops.
275
00:17:03,932 --> 00:17:07,597
- It's a bad night tonight, I'll go 50.
276
00:17:07,597 --> 00:17:09,514
- Thanks, but I'm good.
277
00:17:16,565 --> 00:17:17,398
- You know, most people,
278
00:17:17,398 --> 00:17:20,456
they'd rather stay in
their cars, heater on,
279
00:17:20,456 --> 00:17:23,263
especially with the recent trouble.
280
00:17:23,263 --> 00:17:24,096
Yep.
281
00:17:25,077 --> 00:17:27,560
A gal showed up dead here
a week back, no shit.
282
00:17:27,560 --> 00:17:30,498
Saw her picture in the news and all.
283
00:17:30,498 --> 00:17:32,241
Cops is looking for a guy.
284
00:17:32,241 --> 00:17:34,825
They say it's for questioning.
285
00:17:34,825 --> 00:17:37,004
Do you want to know what I think?
286
00:17:37,004 --> 00:17:37,904
I think he...
287
00:17:37,904 --> 00:17:40,654
(menacing music)
288
00:17:42,149 --> 00:17:42,982
- Hey.
289
00:17:43,989 --> 00:17:45,945
How's it going?
290
00:17:45,945 --> 00:17:48,852
- I was just telling your
friends here to watch out.
291
00:17:48,852 --> 00:17:50,767
A gal got offed here last week.
292
00:17:50,767 --> 00:17:52,094
- Oh, yeah?
293
00:17:52,094 --> 00:17:53,746
Maybe Donner got her.
294
00:17:53,746 --> 00:17:54,913
Was she eaten?
295
00:17:56,796 --> 00:17:58,796
- Where'd you hear that?
296
00:18:01,427 --> 00:18:03,798
That's kind of what I heard too.
297
00:18:03,798 --> 00:18:07,001
I got a buddy who knows the coroner.
298
00:18:07,001 --> 00:18:10,750
Said it was like some
kind of animal attack.
299
00:18:10,750 --> 00:18:13,500
Insides gone, body all chewed up.
300
00:18:14,945 --> 00:18:18,112
She was probably alive for most of it.
301
00:18:20,478 --> 00:18:23,978
But you can't believe everything you hear.
302
00:18:24,937 --> 00:18:27,270
Y'all have a safe night now.
303
00:18:31,604 --> 00:18:32,437
- Asshole!
304
00:18:33,438 --> 00:18:37,593
Locals love to freak
out the weekend crowd.
305
00:18:37,593 --> 00:18:39,012
- Holy shit!
306
00:18:39,012 --> 00:18:40,451
James Michael Epstein.
307
00:18:40,451 --> 00:18:41,920
"Mr. Epstein is wanted for questioning
308
00:18:41,920 --> 00:18:44,716
"by the Truckee county
sheriff's department in regard
309
00:18:44,716 --> 00:18:47,502
"to the disappearance of Ms.
Rita Hill, 42, San Mateo."
310
00:18:47,502 --> 00:18:49,002
- Let me see that.
311
00:18:51,900 --> 00:18:54,317
This is right near our place.
312
00:18:56,642 --> 00:18:59,304
- Hey, buddy I got those for you.
313
00:18:59,304 --> 00:19:02,770
80 bucks, I'll get you
on the road right quick.
314
00:19:02,770 --> 00:19:05,353
- Come on, let's get this done.
315
00:19:07,583 --> 00:19:08,750
- Let's do it.
316
00:19:12,537 --> 00:19:16,549
(windshield wipers squeaking)
317
00:19:16,549 --> 00:19:18,716
- Okay, which way up here?
318
00:19:19,718 --> 00:19:20,551
- Umm...
319
00:19:21,907 --> 00:19:22,990
I'm not sure.
320
00:19:23,873 --> 00:19:25,422
- [Mike] You don't know how
to get to your own cabin?
321
00:19:25,422 --> 00:19:26,520
- [Thomas] My dad always drives.
322
00:19:26,520 --> 00:19:28,687
- [Nicole] Don't touch me!
323
00:19:29,803 --> 00:19:32,013
- Sorry, I didn't mean to.
324
00:19:32,013 --> 00:19:32,846
- Whatever.
325
00:19:32,846 --> 00:19:35,377
Just don't fucking touch me, okay?
326
00:19:35,377 --> 00:19:36,210
- [Kayley] Nic.
327
00:19:36,210 --> 00:19:37,043
- What?
328
00:19:37,043 --> 00:19:37,876
He was leaning on me.
329
00:19:37,876 --> 00:19:38,876
- I'm sorry.
330
00:19:48,730 --> 00:19:51,091
Okay, so it looks like it's
a left on Evergreen Gap
331
00:19:51,091 --> 00:19:54,174
and then your third left onto Toland.
332
00:19:55,775 --> 00:19:56,906
And then we're 1683.
333
00:19:56,906 --> 00:20:01,073
It's the second driveway on
your right past the gate.
334
00:20:04,565 --> 00:20:06,712
- What are you doing, Nicole?
335
00:20:06,712 --> 00:20:08,556
Sexting with Derek?
336
00:20:08,556 --> 00:20:10,139
- Shut up, dickwad!
337
00:20:25,376 --> 00:20:29,126
(door unlocking and opening)
338
00:20:36,502 --> 00:20:37,505
- Wow!
339
00:20:37,505 --> 00:20:39,694
This is your cabin?
340
00:20:39,694 --> 00:20:40,951
- Holy shit!
341
00:20:40,951 --> 00:20:42,618
Where's the butler?
342
00:20:59,363 --> 00:21:02,363
(suspenseful music)
343
00:21:50,922 --> 00:21:52,472
- I'm sorry.
344
00:21:52,472 --> 00:21:53,305
Could you not do that?
345
00:21:53,305 --> 00:21:54,518
We just,
346
00:21:54,518 --> 00:21:55,694
we need to not get into everything.
347
00:21:55,694 --> 00:21:57,903
My parents don't know we're here.
348
00:21:57,903 --> 00:21:58,986
- Okay, fine.
349
00:22:16,801 --> 00:22:18,129
- Yeah, I like this one.
350
00:22:18,129 --> 00:22:19,078
- You think?
351
00:22:19,078 --> 00:22:19,911
- Umm hmm.
352
00:22:25,843 --> 00:22:26,676
- [Kayley] Chicago?
353
00:22:26,676 --> 00:22:28,926
(soft and distant yelling)
354
00:22:28,926 --> 00:22:31,103
- [Mike] It's New York.
355
00:22:31,103 --> 00:22:33,353
(giggling)
356
00:22:38,153 --> 00:22:40,736
(dice rolling)
357
00:22:43,087 --> 00:22:43,999
- Okay, guys.
358
00:22:43,999 --> 00:22:45,999
History for a pie piece.
359
00:22:47,039 --> 00:22:49,653
"Name the California oil
scandal that resulted
360
00:22:49,653 --> 00:22:53,820
"in the indictment of the
Secretary of the Interior."
361
00:22:57,182 --> 00:22:58,349
- Teapot Dome.
362
00:23:02,857 --> 00:23:04,005
- How did you know that?
363
00:23:04,005 --> 00:23:05,196
- That's why he's my partner.
364
00:23:05,196 --> 00:23:07,426
The boy's got a memory like firetrap.
365
00:23:07,426 --> 00:23:09,017
- Is this the only
thing there is to drink?
366
00:23:09,017 --> 00:23:13,323
I'm not going to make it
through this game sober.
367
00:23:13,323 --> 00:23:15,877
- My parents keep some liquor downstairs.
368
00:23:15,877 --> 00:23:18,481
They don't really drink much, so,
369
00:23:18,481 --> 00:23:20,396
maybe we could just have a little.
370
00:23:20,396 --> 00:23:22,896
They probably wouldn't notice.
371
00:23:26,172 --> 00:23:28,584
- No complaints here.
372
00:23:28,584 --> 00:23:30,013
- What do you want?
373
00:23:30,013 --> 00:23:31,837
- Can I see what there is?
374
00:23:31,837 --> 00:23:32,670
- Yeah.
375
00:23:36,752 --> 00:23:37,937
- So what do you drink?
376
00:23:37,937 --> 00:23:39,350
- Uhh, vodka.
377
00:23:39,350 --> 00:23:40,310
Do you have any mixers?
378
00:23:40,310 --> 00:23:42,853
(continue talking indistinctly)
379
00:23:42,853 --> 00:23:46,020
(car honking outside)
380
00:23:54,841 --> 00:23:55,674
- Oh, my God!
381
00:23:55,674 --> 00:23:57,203
What if it's his parents?
382
00:23:57,203 --> 00:23:58,742
He'll be grounded for life.
383
00:23:58,742 --> 00:24:00,861
- He said they're in Europe.
384
00:24:00,861 --> 00:24:01,694
Thomas!
385
00:24:07,224 --> 00:24:08,288
- What's going on?
386
00:24:08,288 --> 00:24:10,288
- [Mike] Your neighbors?
387
00:24:11,379 --> 00:24:14,670
- [Thomas] We don't have neighbors.
388
00:24:14,670 --> 00:24:16,839
We should lock the door.
389
00:24:16,839 --> 00:24:18,172
- [Nicole] Baby!
390
00:24:22,350 --> 00:24:23,267
- Oh, shit.
391
00:24:24,468 --> 00:24:25,931
- Can't believe you made it.
392
00:24:25,931 --> 00:24:27,380
(aggressive rock music from car stereo)
393
00:24:27,380 --> 00:24:28,963
- Come on, ass-hat!
394
00:24:29,984 --> 00:24:31,271
- Jesus Christ!
395
00:24:31,271 --> 00:24:32,938
Would you guys stop?
396
00:24:35,274 --> 00:24:36,524
- Motherfucker!
397
00:24:38,796 --> 00:24:40,650
(struggling)
398
00:24:40,650 --> 00:24:41,483
- Tap out!
399
00:24:41,483 --> 00:24:42,316
Fucker!
400
00:24:43,551 --> 00:24:44,551
- All right.
401
00:24:45,912 --> 00:24:46,745
Fuck!
402
00:24:48,253 --> 00:24:51,297
Tap out means stop, meathead.
403
00:24:51,297 --> 00:24:52,228
(men arguing)
404
00:24:52,228 --> 00:24:54,061
- Why did you bring them?
405
00:24:54,061 --> 00:24:54,963
- You said you were bored.
406
00:24:54,963 --> 00:24:56,047
So I brought the party.
407
00:24:56,047 --> 00:24:58,104
- All right, I got to take a piss.
408
00:24:58,104 --> 00:24:58,937
And it's fucking dire.
409
00:24:58,937 --> 00:25:01,803
And that's the only reason
I let you win, you bitch.
410
00:25:01,803 --> 00:25:02,636
- Blow me.
411
00:25:02,636 --> 00:25:04,886
(laughing)
412
00:25:06,063 --> 00:25:06,896
- This okay?
413
00:25:06,896 --> 00:25:07,729
- Hey, so-
414
00:25:07,729 --> 00:25:08,562
- Mighty Mike, how's it hanging, bro?
415
00:25:08,562 --> 00:25:10,914
(chuckling)
416
00:25:10,914 --> 00:25:12,817
- Hey, Kayley.
417
00:25:12,817 --> 00:25:13,972
Mike.
418
00:25:13,972 --> 00:25:15,806
- Hey, Derek.
419
00:25:15,806 --> 00:25:17,723
- Brody, grab the beer.
420
00:25:18,601 --> 00:25:20,506
- What the hell?
421
00:25:20,506 --> 00:25:22,726
- Look, I didn't invite
those guys, just Derek.
422
00:25:22,726 --> 00:25:24,215
- Thomas said no one else.
423
00:25:24,215 --> 00:25:25,882
- He's my boyfriend.
424
00:25:27,772 --> 00:25:29,464
- This is not what we talked about.
425
00:25:29,464 --> 00:25:31,258
I told you even four people was too much.
426
00:25:31,258 --> 00:25:34,258
- It's okay, Thomas, I'll handle it.
427
00:25:48,282 --> 00:25:50,288
- Hey, everybody.
428
00:25:50,288 --> 00:25:54,717
Look, I know you had a
long drive, but, I'm sorry.
429
00:25:54,717 --> 00:25:57,179
You can't stay here.
430
00:25:57,179 --> 00:26:00,827
Thomas said we could only
have the four of us up here.
431
00:26:00,827 --> 00:26:04,160
I guess Nicole forgot that or something.
432
00:26:05,792 --> 00:26:06,826
I'm sorry.
433
00:26:06,826 --> 00:26:09,554
- Too late, the road's closed.
434
00:26:09,554 --> 00:26:10,553
- Dude!
435
00:26:10,553 --> 00:26:12,480
I got piss all over me!
436
00:26:12,480 --> 00:26:14,167
- AJ, I swear to God!
437
00:26:14,167 --> 00:26:16,204
(AJ laughing)
438
00:26:16,204 --> 00:26:17,704
- It's just water, baby.
439
00:26:17,704 --> 00:26:18,969
- Never know with you.
440
00:26:18,969 --> 00:26:19,802
- Brody.
441
00:26:21,552 --> 00:26:22,385
- Gracias.
442
00:26:26,490 --> 00:26:27,323
What's up?
443
00:26:29,378 --> 00:26:32,608
- Kayley wants us to fuck off.
444
00:26:32,608 --> 00:26:33,441
- What?
445
00:26:37,269 --> 00:26:39,985
- Thomas can only have
the four of us up here.
446
00:26:39,985 --> 00:26:41,028
I'm really sorry.
447
00:26:41,028 --> 00:26:43,278
But you guys have to leave.
448
00:26:45,467 --> 00:26:46,300
- Mike.
449
00:26:47,342 --> 00:26:48,175
Buddy.
450
00:26:50,179 --> 00:26:52,033
What's up with this?
451
00:26:52,033 --> 00:26:53,422
Thought we were bros.
452
00:26:53,422 --> 00:26:55,002
- Well, if the road's closed,
453
00:26:55,002 --> 00:26:56,573
- You want us to die out
there in the cold, Kayley?
454
00:26:56,573 --> 00:26:58,387
- It's not that.
455
00:26:58,387 --> 00:27:00,109
I like you guys, you know that.
456
00:27:00,109 --> 00:27:01,984
It's just we made a promise.
457
00:27:01,984 --> 00:27:02,835
- To who?
458
00:27:02,835 --> 00:27:03,768
- Thomas.
459
00:27:03,768 --> 00:27:05,602
- Who the fuck is Thomas?
460
00:27:05,602 --> 00:27:07,912
- This, this is Thomas.
461
00:27:07,912 --> 00:27:08,745
Thomas,
462
00:27:10,081 --> 00:27:12,248
AJ, Valerie, Brody, Derek.
463
00:27:13,790 --> 00:27:15,451
This is Thomas' place.
464
00:27:15,451 --> 00:27:18,583
I mean, it's his parents' place.
465
00:27:18,583 --> 00:27:20,285
- Sweet place, dude.
466
00:27:20,285 --> 00:27:22,702
You, uh, mind if we crash?
467
00:27:28,399 --> 00:27:30,316
- What about you, Mike?
468
00:27:33,090 --> 00:27:36,313
You telling us to fuck off too?
469
00:27:36,313 --> 00:27:38,313
That'd hurt my feelings.
470
00:27:41,805 --> 00:27:45,305
- I mean, where else are they going to go?
471
00:27:55,728 --> 00:27:57,390
- Well, all right.
472
00:27:57,390 --> 00:27:59,771
Thanks, Mike. Thanks, Tom.
473
00:27:59,771 --> 00:28:02,974
Val, you get your fat ass downstairs.
474
00:28:02,974 --> 00:28:03,807
- Fuck you!
475
00:28:03,807 --> 00:28:04,640
- Exactly.
476
00:28:04,640 --> 00:28:06,890
(giggling)
477
00:28:08,130 --> 00:28:09,606
- This wasn't the plan.
478
00:28:09,606 --> 00:28:12,018
- Dude, the payroll.
479
00:28:12,018 --> 00:28:13,558
Just like I said about Nicole.
480
00:28:13,558 --> 00:28:15,413
After this, these guys
will be your friends.
481
00:28:15,413 --> 00:28:16,246
And you want that.
482
00:28:16,246 --> 00:28:17,079
Just roll with it.
483
00:28:17,079 --> 00:28:19,223
This could be the best thing
that ever happened to us.
484
00:28:19,223 --> 00:28:20,986
I mean, to you.
485
00:28:20,986 --> 00:28:21,819
Okay?
486
00:28:22,829 --> 00:28:23,662
Just take it easy.
487
00:28:23,662 --> 00:28:27,162
Anything goes wrong, I'll take care of it.
488
00:28:39,518 --> 00:28:41,473
- What's up man?
489
00:28:41,473 --> 00:28:42,598
Nice sweater.
490
00:28:42,598 --> 00:28:45,881
What, did you steal that from my grandpa?
491
00:28:45,881 --> 00:28:47,178
- This is my room.
492
00:28:47,178 --> 00:28:48,566
- Dude, chill.
493
00:28:48,566 --> 00:28:51,144
One dude doesn't need
a bed this big, okay?
494
00:28:51,144 --> 00:28:52,894
The two of us though,
495
00:28:54,454 --> 00:28:56,156
we'll use it.
496
00:28:56,156 --> 00:28:57,906
You know what I mean?
497
00:28:59,834 --> 00:29:01,030
- Be careful with the drinks, all right.
498
00:29:01,030 --> 00:29:03,624
My parents don't know we're here.
499
00:29:03,624 --> 00:29:04,597
- Oh, shit!
500
00:29:04,597 --> 00:29:05,590
Watch the beer, bitch!
501
00:29:05,590 --> 00:29:07,590
Didn't you hear the man?
502
00:29:29,999 --> 00:29:34,166
(men laughing and talking indistinctly)
503
00:29:39,640 --> 00:29:40,666
- You ducked, pussy.
504
00:29:40,666 --> 00:29:41,499
Drink.
505
00:29:41,499 --> 00:29:42,332
- No way, that was interference.
506
00:29:42,332 --> 00:29:43,165
She came out.
507
00:29:43,165 --> 00:29:44,160
- Drink, bitch!
508
00:29:44,160 --> 00:29:45,548
- Let's ask the judge.
509
00:29:45,548 --> 00:29:47,412
Mike, your call.
510
00:29:47,412 --> 00:29:49,074
- You're the judge?
511
00:29:49,074 --> 00:29:50,463
- Snowball was unobstructed.
512
00:29:50,463 --> 00:29:52,367
Throw counts.
513
00:29:52,367 --> 00:29:53,604
- Fuck you.
514
00:29:53,604 --> 00:29:56,228
I can out drink all you bitches anyway.
515
00:29:56,228 --> 00:29:57,061
- [Brody] Derek, you're up man.
516
00:29:57,061 --> 00:29:58,311
See how you do.
517
00:29:59,814 --> 00:30:01,770
- What was I saying?
518
00:30:01,770 --> 00:30:02,603
Oh yeah.
519
00:30:02,603 --> 00:30:04,950
The dude that killed that
chick, fucking rail on him.
520
00:30:04,950 --> 00:30:05,783
Even kill him.
521
00:30:05,783 --> 00:30:06,825
Who's going to say shit?
522
00:30:06,825 --> 00:30:07,658
- Fuck yeah, beat his ass.
523
00:30:07,658 --> 00:30:09,251
Then turn him over to the cops.
524
00:30:09,251 --> 00:30:10,922
- Who are they talking about?
525
00:30:10,922 --> 00:30:12,858
- The wanted guy from the flyer.
526
00:30:12,858 --> 00:30:14,956
Epstein, whatever his name was.
527
00:30:14,956 --> 00:30:17,539
- Fuck yeah, cave his teeth in.
528
00:30:19,323 --> 00:30:20,156
Use this.
529
00:30:21,319 --> 00:30:22,221
- Throw it.
530
00:30:22,221 --> 00:30:23,554
- Sure, hold on.
531
00:30:26,285 --> 00:30:27,118
Ready?
532
00:30:28,524 --> 00:30:30,186
- Fucking serious.
533
00:30:30,186 --> 00:30:32,353
Throw it, hard as you can.
534
00:30:33,297 --> 00:30:34,635
- Dude, do it, nail him.
535
00:30:34,635 --> 00:30:35,802
- AJ, shut up!
536
00:30:38,830 --> 00:30:40,623
- What if I hit you?
537
00:30:40,623 --> 00:30:42,296
- Then I'm going to walk over there
538
00:30:42,296 --> 00:30:45,296
and beat the living shit out of you.
539
00:30:46,136 --> 00:30:48,811
Come on, you pussy, you scared?
540
00:30:48,811 --> 00:30:49,644
- [Kayley] Guys.
541
00:30:49,644 --> 00:30:51,850
- Dude, do it, knock him out cold.
542
00:30:51,850 --> 00:30:52,943
- [Derek] You better hope it does.
543
00:30:52,943 --> 00:30:54,888
- Brody, you could fucking take him.
544
00:30:54,888 --> 00:30:56,216
- No.
545
00:30:56,216 --> 00:30:58,111
Brody's big, but he's a fucking coward.
546
00:30:58,111 --> 00:30:59,028
Aren't you?
547
00:31:04,221 --> 00:31:06,471
- [Kayley] Guys, seriously.
548
00:31:08,304 --> 00:31:09,137
- Do it!
549
00:31:21,058 --> 00:31:22,254
(laughing)
550
00:31:22,254 --> 00:31:24,523
- [AJ] That wasn't even
fucking close, man!
551
00:31:24,523 --> 00:31:25,356
- It stuck to my hand.
552
00:31:25,356 --> 00:31:26,211
- Hey, your mom stuck to my hand.
553
00:31:26,211 --> 00:31:27,316
(laughing)
554
00:31:27,316 --> 00:31:29,056
Easy tiger, drink up.
555
00:31:29,056 --> 00:31:30,130
- Who's next?
556
00:31:30,130 --> 00:31:32,380
Mikey, you're up.
557
00:31:32,380 --> 00:31:34,213
- My God, Mike, don't.
558
00:31:35,116 --> 00:31:36,699
- Fuck it, why not?
559
00:31:39,685 --> 00:31:42,188
- AJ, this guy's a rookie.
560
00:31:42,188 --> 00:31:44,661
- Fuck yeah, it'd be my pleasure.
561
00:31:44,661 --> 00:31:46,161
- All I have to do is not duck.
562
00:31:46,161 --> 00:31:48,441
- [Derek] No movement of any kind.
563
00:31:48,441 --> 00:31:50,083
- Mike, AJ's a pitcher.
564
00:31:50,083 --> 00:31:51,895
He's going to-
- He's drunk.
565
00:31:51,895 --> 00:31:54,485
Nothing to worry about there.
566
00:31:54,485 --> 00:31:56,349
- Bottom of the 9th.
567
00:31:56,349 --> 00:31:58,432
Bases loaded, full count.
568
00:32:00,149 --> 00:32:01,316
Pitcher looks.
569
00:32:04,010 --> 00:32:05,308
Likes the sign.
570
00:32:05,308 --> 00:32:07,292
(spits)
571
00:32:07,292 --> 00:32:08,852
Wind up.
572
00:32:08,852 --> 00:32:10,318
Pitch.
573
00:32:10,318 --> 00:32:11,251
(snowball exploding)
Kaboom!
574
00:32:11,251 --> 00:32:12,850
That is the fucking game!
575
00:32:12,850 --> 00:32:13,894
(laughing)
576
00:32:13,894 --> 00:32:14,727
Fuck that hurt.
577
00:32:14,727 --> 00:32:15,560
- [Derek] AJ.
578
00:32:15,560 --> 00:32:16,393
- Did you see that?
579
00:32:16,393 --> 00:32:17,234
That shit was fucking epic.
580
00:32:17,234 --> 00:32:18,795
- AJ, drink.
581
00:32:18,795 --> 00:32:19,628
- What?
582
00:32:19,628 --> 00:32:20,942
No, fuck you, he flinched.
583
00:32:20,942 --> 00:32:22,502
- No, he did not flinch.
584
00:32:22,502 --> 00:32:23,335
Drink.
585
00:32:23,335 --> 00:32:25,885
Nice, dude, that's balls.
586
00:32:25,885 --> 00:32:26,929
- No, no, no, wait, no, no, no.
587
00:32:26,929 --> 00:32:27,762
Fuck that.
588
00:32:27,762 --> 00:32:28,832
I hit him right between his fucking eyes.
589
00:32:28,832 --> 00:32:29,764
- I know.
590
00:32:29,764 --> 00:32:31,132
But he's not a pussy like you.
591
00:32:31,132 --> 00:32:31,965
So drink.
592
00:32:33,534 --> 00:32:34,451
- Fuck you!
593
00:32:40,658 --> 00:32:42,512
(burps)
594
00:32:42,512 --> 00:32:43,617
(bottle shattering)
595
00:32:43,617 --> 00:32:44,450
(AJ laughing)
596
00:32:44,450 --> 00:32:45,283
Did you see that?
597
00:32:45,283 --> 00:32:47,455
- Hit the fucking tree
from 40 yards, bitch.
598
00:32:47,455 --> 00:32:48,556
(distant muffled yell)
599
00:32:48,556 --> 00:32:49,403
- What was that?
600
00:32:49,403 --> 00:32:52,403
(suspenseful music)
601
00:32:53,608 --> 00:32:55,280
- Excuse me.
602
00:32:55,280 --> 00:32:56,323
Would you mind not doing that?
603
00:32:56,323 --> 00:32:58,452
When the snow melts, there's going to be
604
00:32:58,452 --> 00:33:00,435
broken glass everywhere.
605
00:33:00,435 --> 00:33:02,768
(chuckling)
606
00:33:06,637 --> 00:33:09,687
Maybe you guys should come inside.
607
00:33:09,687 --> 00:33:11,014
- Thomas.
608
00:33:11,014 --> 00:33:13,132
Thomas, all right,
609
00:33:13,132 --> 00:33:14,733
you got to understand something, man.
610
00:33:14,733 --> 00:33:17,337
There's two things I really like,
611
00:33:17,337 --> 00:33:18,170
drinking,
612
00:33:20,086 --> 00:33:21,919
and fucking people up.
613
00:33:23,493 --> 00:33:25,910
And we're almost out of beer.
614
00:33:27,652 --> 00:33:29,111
- [AJ] No, shit.
615
00:33:29,111 --> 00:33:29,944
- Brody, do you think you can make
616
00:33:29,944 --> 00:33:33,050
a run to that 7-Eleven for a refill?
617
00:33:33,050 --> 00:33:33,883
- Uhh...
618
00:33:33,883 --> 00:33:35,133
- Dude.
619
00:33:36,057 --> 00:33:36,890
- Not a problem.
620
00:33:36,890 --> 00:33:37,723
- Thanks.
621
00:33:40,980 --> 00:33:42,034
- Guys, Thomas is right.
622
00:33:42,034 --> 00:33:44,344
Maybe we should call it a night.
623
00:33:44,344 --> 00:33:47,435
- Look, we'll clean up the bottles, cool?
624
00:33:47,435 --> 00:33:48,435
- Go inside.
625
00:33:49,654 --> 00:33:50,904
Relax.
626
00:33:55,601 --> 00:33:57,344
- You guys are being assholes.
627
00:33:57,344 --> 00:33:58,761
I'm going to bed.
628
00:33:59,664 --> 00:34:00,914
Are you coming?
629
00:34:03,079 --> 00:34:04,829
- Brother's chilling.
630
00:34:06,028 --> 00:34:08,369
Just opened a fresh beer.
631
00:34:08,369 --> 00:34:11,348
- Yeah, I'll be up in a little bit.
632
00:34:11,348 --> 00:34:12,351
- Right.
633
00:34:12,351 --> 00:34:15,359
I'll see you in the morning.
634
00:34:15,359 --> 00:34:19,272
(door opening and shutting)
635
00:34:19,272 --> 00:34:20,486
(knocking)
636
00:34:20,486 --> 00:34:21,319
Thomas?
637
00:34:22,816 --> 00:34:23,983
Can I come in?
638
00:34:26,089 --> 00:34:27,366
Hey.
639
00:34:27,366 --> 00:34:31,116
So, I just wanted to say sorry
640
00:34:32,837 --> 00:34:34,254
about downstairs.
641
00:34:35,218 --> 00:34:36,637
And I know this wasn't the way
642
00:34:36,637 --> 00:34:38,755
that the weekend was supposed to go.
643
00:34:38,755 --> 00:34:39,838
So I'm sorry.
644
00:34:41,643 --> 00:34:42,810
- That's okay.
645
00:34:44,601 --> 00:34:45,434
It's just,
646
00:34:47,996 --> 00:34:49,810
your friends.
647
00:34:49,810 --> 00:34:51,624
- Listen, Thomas,
648
00:34:51,624 --> 00:34:53,539
Woodside messes with you.
649
00:34:53,539 --> 00:34:56,367
I don't know if it's all
high schools or what.
650
00:34:56,367 --> 00:34:59,450
But it's like everyone has an agenda.
651
00:35:00,470 --> 00:35:02,720
And it's okay if you don't have one.
652
00:35:02,720 --> 00:35:05,324
But if you can't deal with the fact
653
00:35:05,324 --> 00:35:06,875
that everyone else does,
654
00:35:06,875 --> 00:35:08,706
then...
655
00:35:08,706 --> 00:35:09,539
it...
656
00:35:10,490 --> 00:35:12,490
- It gets really lonely.
657
00:35:17,299 --> 00:35:18,132
- Yeah.
658
00:35:23,227 --> 00:35:25,061
Well, anyways,
659
00:35:25,061 --> 00:35:28,000
maybe we can still get
to the mountain tomorrow,
660
00:35:28,000 --> 00:35:30,766
let some people burn off
some steam on the slopes.
661
00:35:30,766 --> 00:35:31,933
- Yeah, maybe.
662
00:35:35,580 --> 00:35:36,413
- [AJ] Get in the Brody-mobile, bitch.
663
00:35:36,413 --> 00:35:37,262
Go get the fucking beer!
664
00:35:37,262 --> 00:35:38,095
- [Brody] Fuck you!
665
00:35:38,095 --> 00:35:39,278
- [AJ] Go get the fucking beer, already.
666
00:35:39,278 --> 00:35:40,569
- [Brody] Fine!
(door slamming)
667
00:35:40,569 --> 00:35:41,652
- [AJ] Pussy!
668
00:36:02,812 --> 00:36:03,916
(engine starts)
669
00:36:03,916 --> 00:36:08,083
(loud music blaring from car speakers)
670
00:36:25,338 --> 00:36:27,088
- Kayley, you asleep?
671
00:36:31,955 --> 00:36:33,038
Kayley?
672
00:36:35,589 --> 00:36:38,256
(intense music)
673
00:36:39,594 --> 00:36:40,427
Kayley?
674
00:36:44,407 --> 00:36:45,240
Kayley?
675
00:36:48,734 --> 00:36:49,567
Kayley?
676
00:36:55,615 --> 00:36:57,165
What are you doing in there?
677
00:36:57,165 --> 00:36:58,807
- I got my own room.
678
00:36:58,807 --> 00:36:59,890
- Why?
679
00:37:01,127 --> 00:37:02,495
- Obviously there's other things
680
00:37:02,495 --> 00:37:05,170
you'd rather do than hang out with me.
681
00:37:05,170 --> 00:37:06,052
- Oh, no, come on.
682
00:37:06,052 --> 00:37:08,109
I was just being friendly.
683
00:37:08,109 --> 00:37:11,230
- Yeah, well, tell that to Thomas.
684
00:37:11,230 --> 00:37:13,014
You should really go talk to him.
685
00:37:13,014 --> 00:37:14,939
- He'll be fine.
686
00:37:14,939 --> 00:37:16,986
- Mike, he invited us up here.
687
00:37:16,986 --> 00:37:17,888
He's your friend.
688
00:37:17,888 --> 00:37:19,888
- I hardly know the guy.
689
00:37:22,833 --> 00:37:25,042
= What is wrong with you?
690
00:37:25,042 --> 00:37:26,062
- Kayley, wait.
691
00:37:26,062 --> 00:37:28,119
What are you doing?
692
00:37:28,119 --> 00:37:30,379
I thought we came up here to be together.
693
00:37:30,379 --> 00:37:33,212
- Yeah, that's what I thought too.
694
00:37:40,157 --> 00:37:40,990
- Fuck me.
695
00:37:46,488 --> 00:37:47,321
(rock music)
696
00:37:47,321 --> 00:37:51,488
♫ Tragedy is in the
mind of the of democracy
697
00:37:53,787 --> 00:37:56,846
♫ Tragedy can't you see
698
00:37:56,846 --> 00:38:01,013
♫ It comes on that quick ♫
699
00:38:02,436 --> 00:38:03,269
(object whistling through the air)
700
00:38:03,269 --> 00:38:04,786
(object striking Brody)
701
00:38:04,786 --> 00:38:07,369
(horn blowing)
702
00:38:39,637 --> 00:38:41,519
(man speaking on radio indestictly)
703
00:38:41,519 --> 00:38:43,515
- [Voiceover] To a three inch
blanket off fresh powder.
704
00:38:43,515 --> 00:38:46,259
That adds up to nearly 25
inches in the mountains.
705
00:38:46,259 --> 00:38:48,580
You'll want to check with the
slopes before you show up.
706
00:38:48,580 --> 00:38:50,059
Some may have closed for the day.
707
00:38:50,059 --> 00:38:50,892
The weather report,
708
00:38:50,892 --> 00:38:52,206
(radio clicks off)
709
00:38:52,206 --> 00:38:54,638
- I can't believe you let him go.
710
00:38:54,638 --> 00:38:56,979
- Well, I'd like to see
you try and stop him.
711
00:38:56,979 --> 00:38:58,722
- You try calling?
712
00:38:58,722 --> 00:39:00,049
- That's a great idea.
713
00:39:00,049 --> 00:39:02,279
That never occurred to me.
714
00:39:02,279 --> 00:39:04,133
Except for the fact that
715
00:39:04,133 --> 00:39:05,369
his cell phone has no bars
716
00:39:05,369 --> 00:39:07,325
and, apparently, Thomas' parents
717
00:39:07,325 --> 00:39:09,442
can't afford phones.
718
00:39:09,442 --> 00:39:10,942
- What's going on?
719
00:39:12,360 --> 00:39:13,647
- Brody's missing.
720
00:39:13,647 --> 00:39:15,309
- Christ, he's not missing.
721
00:39:15,309 --> 00:39:17,112
- Party people here ran
out of beer last night.
722
00:39:17,112 --> 00:39:19,008
And he drove out to get some.
723
00:39:19,008 --> 00:39:20,396
He's not back.
724
00:39:20,396 --> 00:39:21,646
- [Derek] He's probably stuck in town.
725
00:39:21,646 --> 00:39:22,587
- Yeah 20 bucks says he's, uh,
726
00:39:22,587 --> 00:39:23,420
(smacking lips)
727
00:39:23,420 --> 00:39:24,847
banging some local chick.
728
00:39:24,847 --> 00:39:25,680
(laughing)
729
00:39:25,680 --> 00:39:28,667
- Or stuck on the side of
the road somewhere, freezing.
730
00:39:28,667 --> 00:39:30,815
- Where's Nicole?
731
00:39:30,815 --> 00:39:32,427
- What the hell do you care?
732
00:39:32,427 --> 00:39:33,643
- Still downstairs.
733
00:39:33,643 --> 00:39:35,173
- How far away are the neighbors?
734
00:39:35,173 --> 00:39:36,592
We could use their phone.
735
00:39:36,592 --> 00:39:37,425
- It's a few miles.
736
00:39:37,425 --> 00:39:39,915
You'd have to go back to the main road.
737
00:39:39,915 --> 00:39:43,249
- Well, I think we should go look for him.
738
00:39:43,249 --> 00:39:45,166
Anyone care to join me?
739
00:39:46,360 --> 00:39:47,193
- I will.
740
00:39:50,373 --> 00:39:51,206
- Mike?
741
00:39:54,143 --> 00:39:55,358
- Sure.
742
00:39:55,358 --> 00:39:56,191
Okay.
743
00:40:06,583 --> 00:40:09,785
(suspenseful music)
744
00:40:09,785 --> 00:40:10,618
- Brody?
745
00:40:11,640 --> 00:40:12,473
Brody?
746
00:40:14,315 --> 00:40:17,148
(window rattling)
747
00:40:44,198 --> 00:40:46,615
(door opens)
748
00:40:55,183 --> 00:40:57,797
(snow crunching underfoot)
749
00:40:57,797 --> 00:40:59,535
- [Mike] This will take hours to dig out.
750
00:40:59,535 --> 00:41:00,868
- [Kayley] Yeah.
751
00:41:04,107 --> 00:41:04,940
Let's at least make sure
752
00:41:04,940 --> 00:41:08,107
he made it to the end of the driveway.
753
00:41:12,913 --> 00:41:16,004
- Nice place the little prick's got.
754
00:41:16,004 --> 00:41:17,603
- Did I tell you I found a liquor cabinet?
755
00:41:17,603 --> 00:41:20,015
(chuckling)
756
00:41:20,015 --> 00:41:21,079
- Give me another hour.
757
00:41:21,079 --> 00:41:22,447
Then we'll hit it.
758
00:41:22,447 --> 00:41:25,496
- I'm going to go get dressed.
759
00:41:25,496 --> 00:41:26,329
(chuckling)
760
00:41:26,329 --> 00:41:30,496
- I can't believe she can
still walk after last night.
761
00:41:31,373 --> 00:41:33,196
How about you, Derek?
762
00:41:33,196 --> 00:41:35,779
You get some action last night?
763
00:41:38,900 --> 00:41:39,733
- No.
764
00:41:42,254 --> 00:41:44,849
I haven't been able to start
shit for the last two weeks.
765
00:41:44,849 --> 00:41:45,682
I mean,
766
00:41:46,903 --> 00:41:48,483
wasn't great before.
767
00:41:48,483 --> 00:41:49,316
But,
768
00:41:50,186 --> 00:41:51,019
fuck!
769
00:41:52,354 --> 00:41:53,187
- Derek?
770
00:41:55,222 --> 00:41:56,805
Can we have a talk?
771
00:41:58,049 --> 00:41:58,882
- Yeah.
772
00:42:07,686 --> 00:42:09,611
- Did you sleep okay last night?
773
00:42:09,611 --> 00:42:10,604
- Pretty well.
774
00:42:10,604 --> 00:42:11,771
A little cold.
775
00:42:12,722 --> 00:42:14,708
- I would have kept you warm.
776
00:42:14,708 --> 00:42:15,541
- I bet.
777
00:42:19,076 --> 00:42:21,660
- I'm not a bad guy, Kayley.
778
00:42:21,660 --> 00:42:22,753
(laughing mockingly)
779
00:42:22,753 --> 00:42:24,790
- Yeah, well, not being a bad guy
780
00:42:24,790 --> 00:42:26,685
is not the same as being a good guy.
781
00:42:26,685 --> 00:42:27,518
- Guys.
782
00:42:32,598 --> 00:42:34,401
(dramatic music)
783
00:42:34,401 --> 00:42:35,234
- Shit!
784
00:42:36,822 --> 00:42:39,335
(door slams)
785
00:42:39,335 --> 00:42:40,683
- What the hell was your problem?
786
00:42:40,683 --> 00:42:43,449
- You remember AJ's party two weeks ago?
787
00:42:43,449 --> 00:42:45,020
The one you couldn't make.
788
00:42:45,020 --> 00:42:46,353
- Yeah, so what?
789
00:43:11,339 --> 00:43:14,006
(intense music)
790
00:43:21,280 --> 00:43:23,113
- [Kayley] Oh, my God.
791
00:43:26,028 --> 00:43:26,950
Brody!
792
00:43:26,950 --> 00:43:28,541
- [Mike] Brody!
793
00:43:28,541 --> 00:43:29,598
Brody!
794
00:43:29,598 --> 00:43:30,431
- Brody!
795
00:43:32,675 --> 00:43:34,023
- [Mike] Brody!
796
00:43:34,023 --> 00:43:34,856
Brody!
797
00:43:41,106 --> 00:43:43,773
- Has he said anything about it?
798
00:43:44,886 --> 00:43:46,803
Like it never happened.
799
00:43:47,754 --> 00:43:49,426
Who else knows, cops?
800
00:43:49,426 --> 00:43:51,426
- No, no one else knows.
801
00:43:52,706 --> 00:43:54,074
(Derek yelling)
802
00:43:54,074 --> 00:43:54,907
Derek!
803
00:43:54,907 --> 00:43:56,240
Easy, easy baby!
804
00:43:57,118 --> 00:44:00,533
(Derek exhaling)
805
00:44:00,533 --> 00:44:03,200
- Why didn't you tell me sooner?
806
00:44:04,039 --> 00:44:06,694
- I wanted to forget about it.
807
00:44:06,694 --> 00:44:07,930
- I'm going to fucking kill him.
808
00:44:07,930 --> 00:44:08,763
- I know.
809
00:44:21,445 --> 00:44:22,976
- Oh, no, no.
810
00:44:22,976 --> 00:44:24,232
Jesus...
811
00:44:24,232 --> 00:44:25,853
- Oh, my God!
812
00:44:25,853 --> 00:44:27,779
- What the fuck happened to him?
813
00:44:27,779 --> 00:44:29,370
A bear?
814
00:44:29,370 --> 00:44:32,203
- Bears are hibernating right now.
815
00:44:36,524 --> 00:44:38,441
- We got to call 9-1-1.
816
00:44:41,357 --> 00:44:42,190
Shit!
817
00:44:43,688 --> 00:44:47,022
Maybe we can hike up there, get reception.
818
00:44:47,022 --> 00:44:49,444
- It's a longer hike than it looks.
819
00:44:49,444 --> 00:44:51,449
- [Mike] We need to get
back and tell everyone.
820
00:44:51,449 --> 00:44:52,282
- I'll go.
821
00:44:52,282 --> 00:44:54,995
- I don't think that's a good idea.
822
00:44:54,995 --> 00:44:56,504
- [Mike] We stick together, come on.
823
00:44:56,504 --> 00:44:59,117
- We can't just leave him here.
824
00:44:59,117 --> 00:45:01,367
(laughing)
825
00:45:04,577 --> 00:45:05,914
- Hey!
826
00:45:05,914 --> 00:45:07,497
Where you two been?
827
00:45:10,637 --> 00:45:12,146
D, try this.
828
00:45:12,146 --> 00:45:13,396
It's good shit.
829
00:45:18,804 --> 00:45:20,395
So guess what we found.
830
00:45:20,395 --> 00:45:22,432
I can't believe we
didn't see it last night.
831
00:45:22,432 --> 00:45:23,314
- What?
832
00:45:23,314 --> 00:45:24,955
- A fucking hot tub.
833
00:45:24,955 --> 00:45:26,850
- [AJ] You guys in?
834
00:45:26,850 --> 00:45:29,201
- I didn't bring my bathing suit.
835
00:45:29,201 --> 00:45:30,034
- Bingo!
836
00:45:39,172 --> 00:45:40,005
Geez, it's okay.
837
00:45:40,005 --> 00:45:43,505
Fine, you don't have to go skinny dipping.
838
00:45:49,517 --> 00:45:51,544
- Okay, on three.
839
00:45:51,544 --> 00:45:52,526
One.
840
00:45:52,526 --> 00:45:53,359
Two.
841
00:45:53,359 --> 00:45:54,192
Three.
842
00:45:54,192 --> 00:45:56,692
(struggling)
843
00:46:27,875 --> 00:46:28,848
- Feel nice?
844
00:46:28,848 --> 00:46:29,681
- Yeah.
845
00:46:31,898 --> 00:46:32,731
- You want to know something
846
00:46:32,731 --> 00:46:35,231
that's gonna feel even better?
847
00:46:37,632 --> 00:46:38,465
Come here.
848
00:47:05,367 --> 00:47:07,700
(splashing)
849
00:47:13,672 --> 00:47:15,111
Mmmm, mmm, mmm.
850
00:47:15,111 --> 00:47:15,944
Actually, baby, just, just,
851
00:47:15,944 --> 00:47:18,472
just give me one second, okay?
852
00:47:18,472 --> 00:47:19,305
I had a lot to drink.
853
00:47:19,305 --> 00:47:20,722
I got to go empty out, okay?
854
00:47:20,722 --> 00:47:22,515
- Wow, that's so hot.
855
00:47:22,515 --> 00:47:25,069
Way to kill the moment.
856
00:47:25,069 --> 00:47:26,264
- Get comfortable.
857
00:47:26,264 --> 00:47:27,855
I'll be right back.
858
00:47:27,855 --> 00:47:32,022
(playfully growling and giggling))
859
00:47:35,363 --> 00:47:37,113
Don't you go nowhere.
860
00:47:40,315 --> 00:47:43,162
I'll piss our initials in the snow.
861
00:47:43,162 --> 00:47:44,245
- God, gross.
862
00:48:03,064 --> 00:48:05,564
(tense music)
863
00:48:19,141 --> 00:48:20,641
- Come on big guy.
864
00:48:21,492 --> 00:48:22,325
Seriously.
865
00:48:37,270 --> 00:48:38,333
(urinating)
866
00:48:38,333 --> 00:48:39,195
Ahhhh.
867
00:48:39,195 --> 00:48:40,028
Wooo.
868
00:48:42,342 --> 00:48:43,224
(splashing)
869
00:48:43,224 --> 00:48:46,224
(muffled screaming)
870
00:48:51,624 --> 00:48:54,207
(AJ whistling)
871
00:48:58,232 --> 00:49:00,310
(urinating continues)
872
00:49:00,310 --> 00:49:04,516
(struggling growing fainter)
873
00:49:04,516 --> 00:49:05,580
V.
874
00:49:05,580 --> 00:49:06,413
Capital A.
875
00:49:10,363 --> 00:49:11,196
Woo.
876
00:49:12,440 --> 00:49:14,607
You ready for some action?
877
00:49:22,072 --> 00:49:25,226
(water sloshing)
878
00:49:25,226 --> 00:49:26,059
Valerie?
879
00:49:30,343 --> 00:49:31,176
Val?
880
00:49:37,416 --> 00:49:38,249
Valarie!
881
00:49:41,652 --> 00:49:42,642
Jesus Christ, someone help!
882
00:49:42,642 --> 00:49:44,081
She's dead!
883
00:49:44,081 --> 00:49:45,267
Somebody help!
884
00:49:45,267 --> 00:49:46,100
- Shit!
885
00:49:48,012 --> 00:49:50,679
- [AJ] Somebody fucking help me!
886
00:49:58,227 --> 00:49:59,301
- AJ!
887
00:49:59,301 --> 00:50:00,134
AJ!
888
00:50:02,088 --> 00:50:02,921
Holy shit!
889
00:50:02,921 --> 00:50:04,466
Jesus Christ!
890
00:50:04,466 --> 00:50:05,299
Jesus Christ!
891
00:50:05,299 --> 00:50:06,260
Holy shit!
892
00:50:06,260 --> 00:50:07,344
- What happened?
893
00:50:07,344 --> 00:50:09,010
- I don't know, I don't know.
894
00:50:09,010 --> 00:50:10,128
AJ, AJ.
895
00:50:10,128 --> 00:50:12,450
- I said, what the fuck happened, AJ!
896
00:50:12,450 --> 00:50:14,244
- Oh, my God. Valerie.
897
00:50:14,244 --> 00:50:15,077
- Everybody-
898
00:50:15,077 --> 00:50:15,910
- Don't touch me.
899
00:50:15,910 --> 00:50:16,743
- Listen!
900
00:50:17,749 --> 00:50:19,166
Brody's dead too.
901
00:50:20,130 --> 00:50:22,130
The same way, but worse.
902
00:50:23,058 --> 00:50:23,891
- I don't know.
903
00:50:23,891 --> 00:50:26,028
Maybe there's an animal, a bear.
904
00:50:26,028 --> 00:50:27,611
I, I don't... fuck!
905
00:50:35,062 --> 00:50:36,785
Okay, okay.
906
00:50:36,785 --> 00:50:38,528
We got to get everyone inside.
907
00:50:38,528 --> 00:50:39,692
Get this place locked up, all right.
908
00:50:39,692 --> 00:50:41,180
- No don't, please, don't, no.
909
00:50:41,180 --> 00:50:42,013
I'm not fucking leaving.
910
00:50:42,013 --> 00:50:42,846
- Come on!
911
00:50:42,846 --> 00:50:44,005
Come on!
912
00:50:44,005 --> 00:50:44,840
- I don't want to leave.
(sobbing)
913
00:50:44,840 --> 00:50:47,590
- [Kayley] It's gonna be alright.
914
00:51:18,088 --> 00:51:20,255
- Nice place you got here.
915
00:51:31,606 --> 00:51:34,023
- Tell them what you told me.
916
00:51:35,162 --> 00:51:37,655
- I was taking a piss,
917
00:51:37,655 --> 00:51:39,155
and she was alive.
918
00:51:41,192 --> 00:51:42,996
Then I turned around,
919
00:51:42,996 --> 00:51:44,496
and I swear I saw,
920
00:51:46,623 --> 00:51:48,377
I thought it was my imagination at first.
921
00:51:48,377 --> 00:51:49,210
But then I saw what,
922
00:51:49,210 --> 00:51:50,132
- Bullshit!
923
00:51:50,132 --> 00:51:50,965
- Derek.
924
00:51:50,965 --> 00:51:51,798
- You son of a bitch.
925
00:51:51,798 --> 00:51:52,631
- I what?
926
00:51:52,631 --> 00:51:53,464
I what, Derek?
927
00:51:53,464 --> 00:51:55,182
- Things like that don't just happen.
928
00:51:55,182 --> 00:51:56,015
- Exactly.
929
00:51:56,904 --> 00:51:59,720
You must have seen something
930
00:51:59,720 --> 00:52:01,303
or heard something.
931
00:52:02,669 --> 00:52:04,752
- I didn't hear anything.
932
00:52:05,780 --> 00:52:07,280
But I think I saw,
933
00:52:08,566 --> 00:52:10,786
I think I saw someone.
934
00:52:10,786 --> 00:52:11,703
- A person?
935
00:52:12,822 --> 00:52:13,968
- Oh, my God.
936
00:52:13,968 --> 00:52:16,106
What if it's that guy they're after?
937
00:52:16,106 --> 00:52:17,656
The guy on the flyer.
938
00:52:17,656 --> 00:52:18,852
- What did he look like?
939
00:52:18,852 --> 00:52:20,102
- I don't know.
940
00:52:21,720 --> 00:52:22,553
He was...
941
00:52:25,780 --> 00:52:28,530
(dramatic music)
942
00:52:31,921 --> 00:52:32,754
- Oh, shit!
943
00:52:32,754 --> 00:52:33,587
We got to get the fuck out of here!
944
00:52:33,587 --> 00:52:34,420
- [Nicole] Derek!
945
00:52:34,420 --> 00:52:35,322
- [Derek] Get the fuck away!
946
00:52:35,322 --> 00:52:37,226
- Kayley] Okay, everyone, stay calm.
947
00:52:37,226 --> 00:52:38,143
- It's him.
948
00:52:39,780 --> 00:52:41,755
It's him, I know it.
949
00:52:41,755 --> 00:52:42,588
- What?
950
00:52:42,588 --> 00:52:43,812
Who?
951
00:52:43,812 --> 00:52:44,645
- Donner.
952
00:52:46,102 --> 00:52:47,490
- Jesus Christ.
953
00:52:47,490 --> 00:52:48,836
- This is what happens.
954
00:52:48,836 --> 00:52:51,764
Locals, they talk about it.
955
00:52:51,764 --> 00:52:55,342
The half-eaten bodies like
an animal attack, but worse.
956
00:52:55,342 --> 00:52:57,591
- Thomas, that's a campfire story.
957
00:52:57,591 --> 00:52:58,706
- No.
958
00:52:58,706 --> 00:52:59,539
It's not.
959
00:53:01,928 --> 00:53:03,772
Then who is it?
960
00:53:03,772 --> 00:53:05,161
The guy Epstein?
961
00:53:05,161 --> 00:53:07,238
You think he could do that to Valerie?
962
00:53:07,238 --> 00:53:09,092
You think he could take down Brody?
963
00:53:09,092 --> 00:53:10,643
- It doesn't matter who it is.
964
00:53:10,643 --> 00:53:12,011
We can handle this.
965
00:53:12,011 --> 00:53:13,288
We just need to dig the car out.
966
00:53:13,288 --> 00:53:14,788
- Right, good.
967
00:53:14,788 --> 00:53:17,148
We're all in this together.
968
00:53:17,148 --> 00:53:18,231
Right, Derek?
969
00:53:20,412 --> 00:53:22,479
- We have a few more hours until dark.
970
00:53:22,479 --> 00:53:24,016
Do you have snow shovels?
971
00:53:24,016 --> 00:53:25,496
- Yeah, in the garage.
972
00:53:25,496 --> 00:53:26,864
- We need weapons.
973
00:53:26,864 --> 00:53:28,364
Do you have a gun?
974
00:53:30,329 --> 00:53:32,254
Knives, axes, baseball bats.
975
00:53:32,254 --> 00:53:36,171
Anything that would hurt,
that'd slow him down.
976
00:53:37,559 --> 00:53:39,226
- Great, we're dead.
977
00:53:40,244 --> 00:53:41,161
How's this?
978
00:53:42,412 --> 00:53:43,579
- That's good.
979
00:53:46,233 --> 00:53:48,603
Now, we're talking.
980
00:53:48,603 --> 00:53:51,520
- I want to be the one to kill him.
981
00:54:06,567 --> 00:54:09,400
(shoveling stops)
982
00:54:11,229 --> 00:54:12,062
Oh, shit.
983
00:54:29,033 --> 00:54:30,616
- Fuck, fuck, fuck!
984
00:54:31,820 --> 00:54:32,653
- What?
985
00:54:36,299 --> 00:54:38,299
- The tires are slashed.
986
00:54:50,534 --> 00:54:52,774
Okay, I've triple checked the doors.
987
00:54:52,774 --> 00:54:53,706
They're all locked.
988
00:54:53,706 --> 00:54:55,013
- We should sweep the house.
989
00:54:55,013 --> 00:54:56,594
- Lock the windows.
990
00:54:56,594 --> 00:54:57,606
- [Kayley] Pull the blinds down.
991
00:54:57,606 --> 00:54:59,308
- We'll take the bedrooms.
992
00:54:59,308 --> 00:55:01,274
You stay upstairs.
993
00:55:01,274 --> 00:55:02,337
Where are the phones, Thomas?
994
00:55:02,337 --> 00:55:03,756
Why don't your parents have phones?
995
00:55:03,756 --> 00:55:05,508
- My dad, he says he
comes here to get away.
996
00:55:05,508 --> 00:55:06,632
He doesn't want to be reached.
997
00:55:06,632 --> 00:55:09,723
- They don't have one handset
somewhere for emergencies?
998
00:55:09,723 --> 00:55:11,071
- I can look.
999
00:55:11,071 --> 00:55:13,128
- Okay, AJ, you and I will take the back.
1000
00:55:13,128 --> 00:55:14,962
Derek, you stay here.
1001
00:55:14,962 --> 00:55:15,795
- What?
1002
00:55:15,795 --> 00:55:16,628
No!
1003
00:55:16,628 --> 00:55:19,745
- We need someone to watch our backs.
1004
00:55:19,745 --> 00:55:23,078
(whispering) He's bait.
1005
00:55:27,749 --> 00:55:28,666
Okay, baby?
1006
00:55:31,062 --> 00:55:31,895
- Fine.
1007
00:55:35,126 --> 00:55:36,126
- After you.
1008
00:55:48,056 --> 00:55:50,255
- Who's this, Thomas?
1009
00:55:50,255 --> 00:55:51,088
Your mom?
1010
00:55:51,088 --> 00:55:52,890
- That's a family friend.
1011
00:55:52,890 --> 00:55:55,307
- [Mike] All right, next one.
1012
00:56:00,302 --> 00:56:01,135
- AJ?
1013
00:56:03,575 --> 00:56:06,514
There's something I want from you.
1014
00:56:06,514 --> 00:56:07,347
- What?
1015
00:56:09,685 --> 00:56:13,283
- I want you to ask for my forgiveness.
1016
00:56:13,283 --> 00:56:14,200
- For what?
1017
00:56:15,573 --> 00:56:17,656
- For what you did to me.
1018
00:56:19,109 --> 00:56:20,276
At your party.
1019
00:56:21,358 --> 00:56:22,191
(rock music)
1020
00:56:22,191 --> 00:56:23,774
I'll be right back.
1021
00:56:25,926 --> 00:56:27,426
- I don't know what you're talking about.
1022
00:56:27,426 --> 00:56:28,843
- I think you do.
1023
00:56:31,722 --> 00:56:34,428
- Look, I don't remember
anything from that night, okay?
1024
00:56:34,428 --> 00:56:35,428
So.
- You do.
1025
00:56:36,861 --> 00:56:38,610
(door creaking open)
1026
00:56:38,610 --> 00:56:42,693
(indistinct muffled loud music)
1027
00:56:53,532 --> 00:56:56,115
(door closing)
1028
00:56:58,230 --> 00:57:01,909
- I was super drunk, and so were you.
1029
00:57:01,909 --> 00:57:02,826
- You know.
1030
00:57:03,803 --> 00:57:06,220
(AJ moaning)
1031
00:57:12,594 --> 00:57:15,844
(AJ breathing heavily)
1032
00:57:17,358 --> 00:57:19,858
(AJ grunting)
1033
00:57:37,442 --> 00:57:40,025
(door opening)
1034
00:57:49,054 --> 00:57:50,637
- I don't remember.
1035
00:57:53,835 --> 00:57:54,668
- Look, put that down.
1036
00:57:54,668 --> 00:57:56,001
Just talk to me.
1037
00:57:57,281 --> 00:57:59,449
It's just the two of us.
1038
00:57:59,449 --> 00:58:02,949
We've been friends for a really long time.
1039
00:58:12,379 --> 00:58:14,796
If you ask, I'll forgive you.
1040
00:58:17,122 --> 00:58:18,705
But if you don't...
1041
00:58:22,036 --> 00:58:22,869
- Look.
1042
00:58:24,286 --> 00:58:26,586
Whatever happened...
1043
00:58:26,586 --> 00:58:27,753
- Tell me why.
1044
00:58:29,697 --> 00:58:31,614
Tell me why you did it.
1045
00:58:35,601 --> 00:58:37,018
- I just,
1046
00:58:40,202 --> 00:58:42,452
couldn't help myself, okay?
1047
00:58:45,340 --> 00:58:46,673
Look, I'm sorry.
1048
00:58:48,724 --> 00:58:49,557
- Okay.
1049
00:58:51,481 --> 00:58:52,314
Okay.
1050
00:58:55,878 --> 00:58:56,795
Don't move.
1051
00:58:58,553 --> 00:58:59,386
- Why?
1052
00:59:00,590 --> 00:59:03,474
- I don't want to get blood on me.
1053
00:59:03,474 --> 00:59:06,057
(massive thud)
1054
00:59:14,469 --> 00:59:17,969
(AJ gasping and coughing)
1055
00:59:24,278 --> 00:59:25,861
This is far enough.
1056
00:59:31,168 --> 00:59:34,330
Whoever's out there is
going to come after AJ.
1057
00:59:34,330 --> 00:59:37,112
And the rest of us, we go.
1058
00:59:37,112 --> 00:59:39,928
- They're gonna ask what happened.
1059
00:59:39,928 --> 00:59:40,761
- So?
1060
00:59:44,517 --> 00:59:45,589
(AJ coughing)
1061
00:59:45,589 --> 00:59:46,839
- Sorry, buddy.
1062
00:59:48,528 --> 00:59:50,945
You brought this on yourself.
1063
00:59:59,614 --> 01:00:00,614
- Poor baby.
1064
01:00:09,432 --> 01:00:11,584
(footsteps approaching
in the snow outside)
1065
01:00:11,584 --> 01:00:13,667
- [AJ] No, please please!
1066
01:00:16,174 --> 01:00:17,532
Help me!
1067
01:00:17,532 --> 01:00:18,365
No!
1068
01:00:20,228 --> 01:00:21,818
- He's taking him.
1069
01:00:21,818 --> 01:00:24,235
(AJ yelling)
1070
01:00:33,065 --> 01:00:34,065
- You ready?
1071
01:00:35,933 --> 01:00:37,350
AJ, no!
1072
01:00:42,236 --> 01:00:43,158
Oh, my God!
1073
01:00:43,158 --> 01:00:45,255
AJ, what are you doing?
1074
01:00:45,255 --> 01:00:46,088
Come back!
1075
01:00:57,312 --> 01:00:58,599
- What's happening?
1076
01:00:58,599 --> 01:00:59,572
- AJ, he went out there.
1077
01:00:59,572 --> 01:01:01,650
He saw the guy, and he took off after him.
1078
01:01:01,650 --> 01:01:02,622
- And you let him go!
1079
01:01:02,622 --> 01:01:03,463
- Are you crazy?
1080
01:01:03,463 --> 01:01:04,690
- Derek tried to stop him.
1081
01:01:04,690 --> 01:01:07,770
He said he was going to kill the guy.
1082
01:01:07,770 --> 01:01:11,195
- He said help him or get out of the way.
1083
01:01:11,195 --> 01:01:12,756
- So you got out of the way?
1084
01:01:12,756 --> 01:01:14,023
- Fuck you, Mike.
1085
01:01:14,023 --> 01:01:16,321
You would have done differently?
1086
01:01:16,321 --> 01:01:17,904
- Yeah. I would've.
1087
01:01:18,814 --> 01:01:21,378
I'm not like you, I'm not an asshole.
1088
01:01:21,378 --> 01:01:22,330
- What was that?
1089
01:01:22,330 --> 01:01:23,810
I didn't catch that.
1090
01:01:23,810 --> 01:01:24,962
Get in my face and say that.
1091
01:01:24,962 --> 01:01:25,795
- Guys.
1092
01:01:27,091 --> 01:01:28,895
- We need to go after him.
1093
01:01:28,895 --> 01:01:29,837
- Fuck that.
1094
01:01:29,837 --> 01:01:32,644
- No, we need to get
out while we still can.
1095
01:01:32,644 --> 01:01:33,556
- In the dark?
1096
01:01:33,556 --> 01:01:34,975
And leave AJ?
1097
01:01:34,975 --> 01:01:36,921
- AJ could be dead or close to it.
1098
01:01:36,921 --> 01:01:38,562
If the killer has him, that gives us time.
1099
01:01:38,562 --> 01:01:39,687
- No!
1100
01:01:39,687 --> 01:01:40,640
We get him back.
1101
01:01:40,640 --> 01:01:41,473
- No!
1102
01:01:42,960 --> 01:01:44,369
Fuck AJ.
1103
01:01:44,369 --> 01:01:46,750
He made his choice.
1104
01:01:46,750 --> 01:01:48,868
Not our problem.
1105
01:01:48,868 --> 01:01:50,074
- I'm with you.
1106
01:01:50,074 --> 01:01:50,907
- Me too.
1107
01:02:00,192 --> 01:02:01,486
- [Mike] AJ!
1108
01:02:01,486 --> 01:02:02,653
- [Kayley] AJ!
1109
01:02:05,227 --> 01:02:06,519
- [Mike] AJ!
1110
01:02:06,519 --> 01:02:09,186
- [Kayley] AJ, are you out here?
1111
01:02:12,115 --> 01:02:12,948
- Wait.
1112
01:02:16,775 --> 01:02:20,025
He was bleeding when he left the house.
1113
01:02:23,979 --> 01:02:26,320
- There's two sets of footprints.
1114
01:02:26,320 --> 01:02:29,237
It's like something's been dragged.
1115
01:02:31,620 --> 01:02:34,203
- Look, changes direction here.
1116
01:02:35,085 --> 01:02:35,918
- That...
1117
01:02:37,386 --> 01:02:38,995
That must be where,
1118
01:02:38,995 --> 01:02:39,828
There's an old shed
1119
01:02:39,828 --> 01:02:43,328
about a hundred yards through those woods.
1120
01:02:46,329 --> 01:02:47,162
- Thomas,
1121
01:02:48,883 --> 01:02:49,716
you okay?
1122
01:02:50,869 --> 01:02:52,619
- I don't trust them.
1123
01:02:55,723 --> 01:02:57,390
- We need to get AJ.
1124
01:02:59,887 --> 01:03:01,276
You go back.
1125
01:03:01,276 --> 01:03:02,482
Keep an eye on Derek and Nicole.
1126
01:03:02,482 --> 01:03:04,172
Can you handle them?
1127
01:03:04,172 --> 01:03:05,206
- Yeah.
1128
01:03:05,206 --> 01:03:06,039
- Good.
1129
01:03:06,996 --> 01:03:08,163
Lock the door.
1130
01:03:18,085 --> 01:03:19,850
- [Thomas] Hey, Derek, Nicole.
1131
01:03:19,850 --> 01:03:22,517
(door shutting)
1132
01:03:39,655 --> 01:03:42,155
- What do we do if he's there?
1133
01:03:44,569 --> 01:03:45,978
- Hey,
1134
01:03:45,978 --> 01:03:48,311
we do what we have to, okay?
1135
01:04:03,249 --> 01:04:04,082
- Shhh!
1136
01:04:27,663 --> 01:04:29,386
- I didn't want to say anything
with everyone else here.
1137
01:04:29,386 --> 01:04:32,886
But my parents keep a snowmobile out back.
1138
01:04:35,605 --> 01:04:39,355
(Taser buzzing and grunting)
1139
01:04:40,331 --> 01:04:44,081
(Taser buzzing and grunting)
1140
01:05:07,286 --> 01:05:08,119
- Ready?
1141
01:05:39,774 --> 01:05:40,857
- Is he dead?
1142
01:06:05,046 --> 01:06:06,546
- Yeah, he's dead.
1143
01:06:11,785 --> 01:06:12,618
Watch out!
1144
01:06:12,618 --> 01:06:15,095
(screaming)
1145
01:06:15,095 --> 01:06:15,928
- Mike!
1146
01:06:25,553 --> 01:06:28,220
(Kayley crying)
1147
01:06:32,065 --> 01:06:34,315
- You're okay, you're okay.
1148
01:06:36,014 --> 01:06:37,160
You did it.
1149
01:06:37,160 --> 01:06:38,008
(gasping)
1150
01:06:38,008 --> 01:06:39,193
(yelling)
1151
01:06:39,193 --> 01:06:40,026
- Shit!
1152
01:06:40,026 --> 01:06:41,675
What do we do now?
1153
01:06:41,675 --> 01:06:43,592
- I'll take care of it.
1154
01:06:46,042 --> 01:06:49,209
Go back and tell the others it's over.
1155
01:07:12,950 --> 01:07:15,200
(gurgling)
1156
01:07:20,841 --> 01:07:23,591
(skull cracking)
1157
01:07:54,139 --> 01:07:55,472
"Made in China?"
1158
01:08:15,278 --> 01:08:16,611
Epstein.
1159
01:08:30,062 --> 01:08:32,514
- Thomas, Derek, Nicole, let me in!
1160
01:08:32,514 --> 01:08:34,681
We got him, we got Donner.
1161
01:08:55,395 --> 01:08:56,228
Hello?
1162
01:09:04,505 --> 01:09:07,005
Hey, why is the door unlocked?
1163
01:09:12,626 --> 01:09:14,459
- "1683 Toland."
1164
01:09:23,387 --> 01:09:24,220
Shit!
1165
01:09:28,160 --> 01:09:29,042
(door rattling)
1166
01:09:29,042 --> 01:09:30,025
Kayley!
1167
01:09:30,025 --> 01:09:30,858
Kayley!
1168
01:09:30,858 --> 01:09:31,691
Derek!
1169
01:09:31,691 --> 01:09:32,524
Anybody!
1170
01:09:35,178 --> 01:09:38,095
(glass shattering)
1171
01:10:44,844 --> 01:10:48,344
(struggling and grunting)
1172
01:10:57,184 --> 01:10:58,017
Nicole?
1173
01:10:59,302 --> 01:11:00,135
Nicole?
1174
01:11:03,920 --> 01:11:06,253
(screaming)
1175
01:11:30,986 --> 01:11:31,819
- Thomas?
1176
01:11:34,097 --> 01:11:34,930
Thomas?
1177
01:11:36,468 --> 01:11:37,801
What's going on?
1178
01:11:39,863 --> 01:11:41,446
What are you doing?
1179
01:11:45,507 --> 01:11:47,090
What are you doing?
1180
01:11:57,363 --> 01:11:58,946
What are you doing?
1181
01:12:17,579 --> 01:12:21,095
- The flesh has to be living
for it to do me any good.
1182
01:12:21,095 --> 01:12:24,024
So I have to keep you alive.
1183
01:12:24,024 --> 01:12:24,857
I'm sorry.
1184
01:12:26,476 --> 01:12:30,643
This way, more blood stays
in your heart and brain.
1185
01:12:39,607 --> 01:12:40,690
- Thomas, no.
1186
01:12:44,147 --> 01:12:45,677
Thomas,
1187
01:12:45,677 --> 01:12:46,510
let me go.
1188
01:12:48,504 --> 01:12:49,837
I'm your friend.
1189
01:12:52,081 --> 01:12:52,998
Talk to me.
1190
01:12:54,523 --> 01:12:55,608
We'll get help for you.
1191
01:12:55,608 --> 01:12:58,181
I'll get help for you.
1192
01:12:58,181 --> 01:12:59,931
- Nobody can help me.
1193
01:13:06,055 --> 01:13:06,888
- Mike!
1194
01:13:07,910 --> 01:13:09,409
Help!
1195
01:13:09,409 --> 01:13:10,757
Help me!
1196
01:13:10,757 --> 01:13:12,277
No!
1197
01:13:12,277 --> 01:13:14,800
- I think he has his hands full.
1198
01:13:14,800 --> 01:13:16,675
(Kayley screaming)
1199
01:13:16,675 --> 01:13:17,508
- Nicole!
1200
01:13:19,635 --> 01:13:23,468
(feral grunting and snarling)
1201
01:13:31,901 --> 01:13:34,484
(Mike yelling)
1202
01:13:39,785 --> 01:13:42,202
(door slams)
1203
01:13:48,052 --> 01:13:50,969
(Nicole screaming)
1204
01:13:55,475 --> 01:13:58,558
(furniture breaking)
1205
01:14:09,327 --> 01:14:11,494
(gasping)
1206
01:14:47,661 --> 01:14:49,744
- [Kayley] Mike, help me!
1207
01:14:58,433 --> 01:15:01,169
(Kayley screaming)
1208
01:15:01,169 --> 01:15:02,002
No!
1209
01:15:06,864 --> 01:15:08,151
Mike.
1210
01:15:08,151 --> 01:15:08,984
Mike, it was him.
1211
01:15:08,984 --> 01:15:10,901
Thomas did all of this.
1212
01:15:12,133 --> 01:15:13,540
Mike,
1213
01:15:13,540 --> 01:15:14,373
help me.
1214
01:15:18,445 --> 01:15:19,695
- Cut her down.
1215
01:15:23,360 --> 01:15:24,527
- Mighty Mike.
1216
01:15:25,792 --> 01:15:28,072
- [Mike] I don't understand.
1217
01:15:28,072 --> 01:15:30,240
- Kayley was right.
1218
01:15:30,240 --> 01:15:31,647
(boy screaming)
1219
01:15:31,647 --> 01:15:33,684
(Donner yelling)
1220
01:15:33,684 --> 01:15:36,517
Donner died a long, long time ago.
1221
01:15:44,800 --> 01:15:47,550
But legends are funny things.
1222
01:15:49,289 --> 01:15:51,122
Just lying there,
1223
01:15:52,644 --> 01:15:54,964
waiting for something,
1224
01:15:54,964 --> 01:15:57,381
someone to make them believe.
1225
01:15:58,652 --> 01:16:00,770
I created a new Donner.
1226
01:16:00,770 --> 01:16:01,992
I always do.
1227
01:16:01,992 --> 01:16:04,242
(knocking)
1228
01:16:07,716 --> 01:16:08,549
- [Man] Can I help you?
1229
01:16:08,549 --> 01:16:09,384
- Sorry to bother you, sir.
1230
01:16:09,384 --> 01:16:10,620
I'm just out cross country skiing,
1231
01:16:10,620 --> 01:16:11,745
and I've run out of water.
1232
01:16:11,745 --> 01:16:13,589
Do you mind if I fill up my canteen?
1233
01:16:13,589 --> 01:16:15,047
- Aww, sure. come on in.
1234
01:16:15,047 --> 01:16:18,016
- I gave Epstein the hunger.
1235
01:16:18,016 --> 01:16:19,941
His girlfriend,
1236
01:16:19,941 --> 01:16:21,085
he fought it as long as he could.
1237
01:16:21,085 --> 01:16:23,668
But the hunger, it always wins.
1238
01:16:27,985 --> 01:16:29,333
- So,
1239
01:16:29,333 --> 01:16:30,245
Brody?
1240
01:16:30,245 --> 01:16:32,412
- First one's always mine.
1241
01:16:34,653 --> 01:16:36,467
Then I let Epstein out of the shed.
1242
01:16:36,467 --> 01:16:38,808
Just like a magic trick,
1243
01:16:38,808 --> 01:16:42,225
the key part is distracting the audience.
1244
01:16:43,750 --> 01:16:47,712
We kill Epstein and then
I finish the rest of you.
1245
01:16:47,712 --> 01:16:48,857
That was supposed to be it.
1246
01:16:48,857 --> 01:16:50,580
But what Derek and Nicole
1247
01:16:50,580 --> 01:16:51,413
did to AJ,
1248
01:16:53,534 --> 01:16:57,250
there needs to be some
justice in the world.
1249
01:16:57,250 --> 01:16:59,583
Nicole, she didn't fight it.
1250
01:17:01,131 --> 01:17:02,464
Didn't even try.
1251
01:17:05,235 --> 01:17:08,062
When you first get the hunger,
1252
01:17:08,062 --> 01:17:10,229
you're like a wild animal.
1253
01:17:11,883 --> 01:17:16,625
And all of the civilization
gets stripped away.
1254
01:17:16,625 --> 01:17:18,022
- So it was all you.
1255
01:17:18,022 --> 01:17:19,125
(Kayley crying)
1256
01:17:19,125 --> 01:17:19,958
- Me?
1257
01:17:22,773 --> 01:17:24,190
It was your idea.
1258
01:17:25,307 --> 01:17:26,431
I barely mentioned the cabin,
1259
01:17:26,431 --> 01:17:27,738
and you were talking about
1260
01:17:27,738 --> 01:17:30,071
your friend with a car.
1261
01:17:33,096 --> 01:17:35,929
I just followed your advice, Mike.
1262
01:17:37,200 --> 01:17:39,283
I put you on the payroll.
1263
01:17:43,665 --> 01:17:46,217
So I guess I owe you one.
1264
01:17:46,217 --> 01:17:47,178
Leave.
1265
01:17:47,178 --> 01:17:48,011
Now.
1266
01:17:48,941 --> 01:17:51,090
Head south over the mountain.
1267
01:17:51,090 --> 01:17:54,282
Eventually you'll hit Highway 80.
1268
01:17:54,282 --> 01:17:56,782
What you do then won't matter.
1269
01:17:59,865 --> 01:18:01,198
Or you can stay,
1270
01:18:02,581 --> 01:18:03,414
and die.
1271
01:18:05,337 --> 01:18:07,254
- Mike, please help me.
1272
01:18:21,003 --> 01:18:21,836
Mike!
1273
01:18:22,746 --> 01:18:23,579
Mike!
1274
01:18:26,146 --> 01:18:27,661
Mike!
1275
01:18:27,661 --> 01:18:29,160
No!
1276
01:18:29,160 --> 01:18:31,827
(Kayley crying)
1277
01:18:42,635 --> 01:18:43,718
- Shhh, stop.
1278
01:18:44,650 --> 01:18:45,650
Let's start.
1279
01:18:51,014 --> 01:18:53,821
(fabric cutting)
1280
01:18:53,821 --> 01:18:56,154
First few winters were hard.
1281
01:18:59,806 --> 01:19:01,723
I lived like an animal.
1282
01:19:03,839 --> 01:19:06,241
With each passing year,
1283
01:19:06,241 --> 01:19:08,338
this place grew less wild.
1284
01:19:08,338 --> 01:19:09,421
And so did I.
1285
01:19:12,563 --> 01:19:14,174
Found an orphanage.
1286
01:19:14,174 --> 01:19:16,174
And then foster parents.
1287
01:19:17,285 --> 01:19:19,119
I went to school.
1288
01:19:19,119 --> 01:19:22,036
And as long as I came back to feed,
1289
01:19:22,929 --> 01:19:24,096
I hardly aged.
1290
01:19:26,881 --> 01:19:29,779
Practically couldn't be hurt.
1291
01:19:29,779 --> 01:19:30,612
It's easy,
1292
01:19:31,664 --> 01:19:34,081
new school, let's go camping.
1293
01:19:35,038 --> 01:19:37,602
Let's get a houseboat.
1294
01:19:37,602 --> 01:19:38,935
Let's go skiing.
1295
01:19:44,219 --> 01:19:48,840
There's plenty of great
getaways in Donner country.
1296
01:19:48,840 --> 01:19:50,757
Don't worry about Mike.
1297
01:19:51,728 --> 01:19:53,451
He won't make it.
1298
01:19:53,451 --> 01:19:56,359
I always save one to hunt.
1299
01:19:56,359 --> 01:19:59,359
- You don't have to do this, Thomas.
1300
01:20:00,362 --> 01:20:02,399
I know there's a good part of you.
1301
01:20:02,399 --> 01:20:05,074
- Don't you get it, Kayley?
1302
01:20:05,074 --> 01:20:07,741
We all become the thing we hate.
1303
01:20:09,928 --> 01:20:10,761
- No.
1304
01:20:13,038 --> 01:20:13,871
No.
1305
01:20:13,871 --> 01:20:14,704
No!
1306
01:20:15,935 --> 01:20:16,867
No.
1307
01:20:16,867 --> 01:20:18,117
You can choose.
1308
01:20:20,346 --> 01:20:23,346
- You can't choose not to be hungry.
1309
01:20:36,403 --> 01:20:38,287
This will sting.
1310
01:20:38,287 --> 01:20:39,537
- So will this.
1311
01:20:40,587 --> 01:20:42,006
(aerosol spraying)
1312
01:20:42,006 --> 01:20:43,413
(Thomas yelling)
1313
01:20:43,413 --> 01:20:44,246
- Go!
1314
01:20:47,872 --> 01:20:50,872
(Thomas shrieking)
1315
01:21:02,100 --> 01:21:02,933
Mike!
1316
01:21:02,933 --> 01:21:04,266
Mike, watch out!
1317
01:21:14,552 --> 01:21:17,552
(knife slicing air)
1318
01:21:27,642 --> 01:21:30,642
(Kayley whimpering)
1319
01:21:32,535 --> 01:21:33,368
(Mike grunting intensly)
1320
01:21:33,368 --> 01:21:36,200
(Kayley yelling)
1321
01:21:36,200 --> 01:21:37,760
(knife piercing flesh)
1322
01:21:37,760 --> 01:21:39,400
(Mike screaming)
1323
01:21:39,400 --> 01:21:42,317
(object impacting)
1324
01:21:46,955 --> 01:21:51,616
(deep thuds and Kayley yelling)
1325
01:21:51,616 --> 01:21:53,366
- Please, don't do...
1326
01:21:55,911 --> 01:21:56,828
- Fuck you!
1327
01:22:02,498 --> 01:22:04,581
(crying)
1328
01:22:11,265 --> 01:22:15,100
(object falls to floor)
1329
01:22:15,100 --> 01:22:15,933
- Upstairs.
1330
01:22:15,933 --> 01:22:16,766
Phones.
1331
01:22:16,766 --> 01:22:17,599
Phones.
1332
01:22:17,599 --> 01:22:18,625
- No!
1333
01:22:18,625 --> 01:22:19,458
No!
1334
01:22:22,242 --> 01:22:23,075
- I, I...
1335
01:22:24,879 --> 01:22:26,296
- I know, me too.
1336
01:22:37,464 --> 01:22:39,631
(sobbing)
1337
01:23:01,753 --> 01:23:05,003
- Gonna be a line, straighten out that.
1338
01:23:08,500 --> 01:23:09,584
- They're going to take you into town
1339
01:23:09,584 --> 01:23:12,001
now for an examination, okay?
1340
01:23:14,002 --> 01:23:14,835
One thing, though,
1341
01:23:14,835 --> 01:23:18,470
you said there were two
bodies in the cellar?
1342
01:23:18,470 --> 01:23:20,057
- Yeah.
1343
01:23:20,057 --> 01:23:23,057
- Huh, 'cause we only found the one.
1344
01:23:23,979 --> 01:23:24,812
- What?
1345
01:23:26,938 --> 01:23:27,779
- Don't worry.
1346
01:23:27,779 --> 01:23:29,862
I'm sure it will turn up.
1347
01:23:39,365 --> 01:23:42,698
(mournful guitar music)
1348
01:23:43,818 --> 01:23:46,087
♫ Hey
1349
01:23:46,087 --> 01:23:48,934
♫ Big man
1350
01:23:48,934 --> 01:23:53,017
♫ Come down from there
1351
01:23:55,368 --> 01:23:57,689
♫ You know
1352
01:23:57,689 --> 01:24:00,770
♫ With your hands
1353
01:24:00,770 --> 01:24:04,937
♫ What you can do from there
1354
01:24:06,941 --> 01:24:09,393
♫ I know
1355
01:24:09,393 --> 01:24:12,554
♫ That you loved
1356
01:24:12,554 --> 01:24:15,554
♫ One time long ago
1357
01:24:18,401 --> 01:24:22,401
♫ And what happened to you then
1358
01:24:23,873 --> 01:24:27,873
♫ Made your heart turn to stone
1359
01:24:29,629 --> 01:24:32,406
♫ And there's a rain coming down
1360
01:24:32,406 --> 01:24:35,780
♫ To the valley below
1361
01:24:35,780 --> 01:24:39,780
♫ And I know just how they feel
1362
01:24:41,899 --> 01:24:44,635
♫ 'Cause when the water rises
1363
01:24:44,635 --> 01:24:47,746
♫ They start to look for high ground
1364
01:24:47,746 --> 01:24:50,602
♫ Just like me
1365
01:24:50,602 --> 01:24:53,852
♫ When you come around
1366
01:24:57,746 --> 01:25:01,477
♫ All you have to do
1367
01:25:01,477 --> 01:25:04,894
♫ Is think of me and you
1368
01:25:07,385 --> 01:25:09,331
♫ And all these things
1369
01:25:09,331 --> 01:25:12,330
♫ Enter my dreams
1370
01:25:12,330 --> 01:25:14,772
♫ And warn
1371
01:25:14,772 --> 01:25:17,689
♫ Yes they warn me
1372
01:25:20,325 --> 01:25:23,365
♫ That there's a rain coming down
1373
01:25:23,365 --> 01:25:26,760
♫ To the valley below
1374
01:25:26,760 --> 01:25:30,760
♫ And I know just how they feel
1375
01:25:32,830 --> 01:25:35,627
♫ 'Cause when the water rises
1376
01:25:35,627 --> 01:25:38,636
♫ They start to look for high ground
1377
01:25:38,636 --> 01:25:41,442
♫ Just like me
1378
01:25:41,442 --> 01:25:44,692
♫ When you come around
1379
01:25:45,992 --> 01:25:48,869
♫ Just like me
1380
01:25:48,869 --> 01:25:53,036
♫ When you come around ♫
80544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.