Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,640 --> 00:02:34,449
Do you think
we did it this time?
2
00:02:37,760 --> 00:02:38,807
Yes.
3
00:02:40,240 --> 00:02:42,083
I think we did.
4
00:04:12,880 --> 00:04:14,564
Gi, your sister's on the phone.
5
00:04:16,680 --> 00:04:18,250
Okay, I'll be right there.
6
00:04:19,320 --> 00:04:20,765
You know, I managed to stop.
7
00:04:21,480 --> 00:04:22,891
I know. I'm gonna stop.
Yeah? Just saying.
8
00:04:22,960 --> 00:04:24,121
I'm gonna stop.
9
00:04:24,680 --> 00:04:26,523
Dr. Hughes is gonna smell it.
10
00:04:37,080 --> 00:04:40,004
Hey. Just calling to
wish you luck at the doctor's today.
11
00:04:40,080 --> 00:04:43,163
- How are you feeling?
- I'm good. I'm excited.
12
00:04:44,360 --> 00:04:45,361
What's wrong?
13
00:04:47,640 --> 00:04:49,688
I just can't stop thinking
about them.
14
00:04:49,760 --> 00:04:51,444
About Mom and Dad?
15
00:04:52,080 --> 00:04:53,411
Yeah.
16
00:04:55,160 --> 00:04:57,128
They were the last thing I saw.
17
00:04:58,480 --> 00:04:59,641
Geen...
18
00:05:00,040 --> 00:05:02,281
My love, we need to leave.
19
00:05:04,440 --> 00:05:05,680
James says we have to go.
20
00:05:05,760 --> 00:05:07,205
Okay. I'm coming.
Okay, okay.
21
00:05:07,280 --> 00:05:09,681
Well, I'm thinking about you,
and I love you.
22
00:05:09,760 --> 00:05:11,410
I love you more. Bye.
23
00:06:48,600 --> 00:06:49,965
James.
24
00:06:51,720 --> 00:06:53,370
- I'm fine.
- I know.
25
00:06:54,320 --> 00:06:55,685
Okay.
26
00:06:57,960 --> 00:06:59,928
You're more nervous
than I am. Stop.
27
00:07:00,000 --> 00:07:02,480
Well, I'm being nervous so you
don't have to be nervous.
28
00:07:49,560 --> 00:07:51,324
James, I need to get out.
29
00:07:51,400 --> 00:07:53,721
Come on, Gi, you got this.
Come on, please.
30
00:07:54,760 --> 00:07:57,206
In, out.
31
00:08:04,560 --> 00:08:05,891
Baby, I can't do it.
32
00:08:05,960 --> 00:08:09,248
Baby, please, get me out of here.
Please, please, please, get me out.
33
00:08:09,360 --> 00:08:11,840
Please, I can't do it.
I'm right here. I'm right here.
34
00:08:14,120 --> 00:08:15,690
There you go. Here I am.
35
00:08:31,160 --> 00:08:33,447
There you go. There you go.
36
00:08:46,960 --> 00:08:48,644
And now, look left.
37
00:08:50,160 --> 00:08:51,764
And right.
38
00:08:54,200 --> 00:08:57,647
And try to keep your eye open
for about 15 seconds.
39
00:09:03,040 --> 00:09:04,371
Okay.
40
00:09:05,640 --> 00:09:07,130
Well, I see
no reason not to do this.
41
00:09:08,600 --> 00:09:10,762
I'll restore the optical
properties to the right eye.
42
00:09:11,400 --> 00:09:13,846
A corneal transplantation,
iris reconstruction,
43
00:09:14,520 --> 00:09:16,329
and intraocular lens
implantation.
44
00:09:16,600 --> 00:09:18,284
But you definitely can't
do the left?
45
00:09:18,360 --> 00:09:21,842
The optic nerve in the left eye was
severely damaged in the crash.
46
00:09:22,080 --> 00:09:24,208
It won't transmit
the picture to the brain.
47
00:09:24,280 --> 00:09:26,044
But I'll be able to see fully
with my right eye?
48
00:09:26,120 --> 00:09:28,282
You'll be able to count
fingers on day one.
49
00:09:28,640 --> 00:09:31,041
On day three, 20/200.
50
00:09:31,360 --> 00:09:33,966
By week four,
you should be at 20/50.
51
00:09:40,360 --> 00:09:41,441
That's terrific.
52
00:09:41,520 --> 00:09:43,761
Come on. It's more than
terrific. It's amazing. Huh?
53
00:09:43,840 --> 00:09:45,171
That is amazing.
54
00:09:46,400 --> 00:09:48,528
That is the best news!
55
00:09:48,600 --> 00:09:50,887
There's no risk to Gina,
though, in the operation?
56
00:09:50,960 --> 00:09:52,644
Well, the only risk
is that it won't work.
57
00:09:52,720 --> 00:09:54,563
Yeah. And if it doesn't work?
58
00:09:54,640 --> 00:09:56,722
Well, we'll just go back to how we were.
I mean, it's...
59
00:09:56,800 --> 00:09:58,404
It's fine, James.
60
00:09:58,480 --> 00:10:00,448
And how soon can this happen?
61
00:10:00,520 --> 00:10:02,284
Well, there's a waiting list,
62
00:10:02,360 --> 00:10:04,886
but as soon as a date becomes
available, I will call you.
63
00:10:12,520 --> 00:10:14,204
- Hi, Gina.
- Hey, Lucy.
64
00:10:14,320 --> 00:10:15,526
Are you ready to practice?
65
00:10:15,600 --> 00:10:17,250
- I sure am. Are you?
- Yeah.
66
00:10:17,320 --> 00:10:18,890
- Hey, Gina.
- Hey, Jill.
67
00:10:18,960 --> 00:10:21,406
- James is not with you?
- No, he's not.
68
00:10:21,480 --> 00:10:22,925
Hey, Ginger.
69
00:10:23,000 --> 00:10:25,970
He's out with some friends
from work tonight.
70
00:10:26,040 --> 00:10:27,963
- Oh, sorry. I'm sorry.
- Oh, it's okay.
71
00:10:28,040 --> 00:10:29,724
- Do you mind?
- Not at all.
72
00:10:36,320 --> 00:10:38,607
♪ If I could be ♪
73
00:10:41,040 --> 00:10:44,169
♪ Baby, where you are ♪
74
00:10:46,280 --> 00:10:47,930
♪ If I could ♪
75
00:10:48,040 --> 00:10:50,771
- Damn it!
- Hey, hey, come on.
76
00:10:50,840 --> 00:10:52,524
Where'd you learn
to talk like that?
77
00:10:53,000 --> 00:10:55,162
Let's play again
from the top. Come on.
78
00:10:55,800 --> 00:10:57,040
I don't like this song anymore.
79
00:10:57,280 --> 00:10:59,601
- Okay, what song do you like?
- Nothing.
80
00:11:00,040 --> 00:11:01,610
You like nothing. Okay.
81
00:11:05,920 --> 00:11:08,400
- I like to Double Dutch.
- Ah, that's more like it.
82
00:11:08,520 --> 00:11:11,444
You like to Double Dutch. Get over here.
Teach me an E-chord. Come on.
83
00:11:11,520 --> 00:11:13,602
Where's an E-chord
on this thing?
84
00:11:13,720 --> 00:11:16,371
- One, two, three. That's an "E."
- Okay.
85
00:11:19,720 --> 00:11:21,449
♪ I like to double Dutch ♪
86
00:11:21,520 --> 00:11:22,601
♪ And dancing, too. ♪
87
00:11:22,680 --> 00:11:24,409
- You like to dance?
- Yeah.
88
00:11:24,480 --> 00:11:26,005
And dancing, too
89
00:11:29,520 --> 00:11:33,002
Time to practice.
Please repeat after me.
90
00:11:33,520 --> 00:11:34,965
Ladies, first.
91
00:11:43,360 --> 00:11:44,566
Good job.
92
00:11:44,680 --> 00:11:46,091
Now, it's the guys' turn.
93
00:12:01,520 --> 00:12:02,646
Hello?
94
00:12:59,360 --> 00:13:01,442
Gina...
95
00:13:05,440 --> 00:13:06,930
Baby! Gosh!
96
00:13:08,680 --> 00:13:09,727
What?
97
00:13:09,800 --> 00:13:12,406
I got scared
again tonight. Stupid doors.
98
00:13:12,520 --> 00:13:15,569
You need your big, bad James
to come home and protect you.
99
00:13:16,920 --> 00:13:18,410
Oh, yeah.
100
00:13:18,720 --> 00:13:21,326
- Who'd you go out with?
- I went out with Richard.
101
00:13:21,400 --> 00:13:23,209
- From work?
- Yeah.
102
00:13:25,040 --> 00:13:27,202
Get out of here. Stop.
103
00:13:31,160 --> 00:13:32,605
You wanna make a baby?
104
00:13:33,320 --> 00:13:34,606
Huh?
105
00:13:34,680 --> 00:13:36,648
You wanna make ourselves
a little baby?
106
00:13:37,160 --> 00:13:38,207
Mmm-mmm. Yeah.
107
00:13:38,320 --> 00:13:41,324
- I want a baby.
- I want you to fix the balcony doors.
108
00:13:43,440 --> 00:13:44,851
Those fuckin' doors, huh?
109
00:13:45,880 --> 00:13:47,086
You know what?
110
00:13:47,720 --> 00:13:49,051
All right.
111
00:13:49,400 --> 00:13:53,610
I'm gonna take my pants off,
and I'm gonna fix those doors.
112
00:13:54,760 --> 00:13:59,288
Go take off your pants, baby,
and then go fix the doors.
113
00:13:59,400 --> 00:14:01,050
- Yeah.
- That's perfect.
114
00:14:01,120 --> 00:14:03,122
Where'd I leave my toolkit?
115
00:14:03,320 --> 00:14:04,606
Huh? Where's my toolkit?
116
00:14:04,680 --> 00:14:08,207
Why do I love you so much
when you're so terrible?
117
00:14:09,840 --> 00:14:11,888
You do love me, don't you?
118
00:14:18,800 --> 00:14:21,451
I just want to go to sleep
right here.
119
00:14:27,240 --> 00:14:30,483
Does it ever bother you,
having to take care of me?
120
00:14:32,920 --> 00:14:34,251
No.
121
00:14:35,640 --> 00:14:37,642
It makes me feel special.
122
00:15:57,320 --> 00:15:58,731
Hey, Gina.
123
00:15:59,680 --> 00:16:00,886
It's Daniel.
124
00:16:01,160 --> 00:16:02,764
- Hi.
- How you doing?
125
00:16:02,840 --> 00:16:04,171
Good.
126
00:16:05,080 --> 00:16:06,809
- You?
- I'm good.
127
00:16:07,520 --> 00:16:09,841
I just got here,
so I better get going.
128
00:16:10,000 --> 00:16:11,843
- I'll see you around.
- Yeah.
129
00:16:17,480 --> 00:16:18,811
Thank you.
130
00:16:20,640 --> 00:16:22,449
So, I saw you talking to
Daniel earlier.
131
00:16:23,120 --> 00:16:24,281
Yeah.
132
00:16:24,360 --> 00:16:26,010
It really is a shame
that you're blind
133
00:16:26,080 --> 00:16:28,731
because if you could just
see the size of his package...
134
00:16:29,600 --> 00:16:30,840
Oh, my God.
135
00:16:30,920 --> 00:16:33,400
I mean, FedEx could not
handle that shit.
136
00:16:33,480 --> 00:16:34,845
Stop it. Karen!
137
00:16:34,920 --> 00:16:36,331
I'm talking width
and length. What?
138
00:16:36,400 --> 00:16:38,641
Think back to your childhood.
Did you ever see male horses?
139
00:16:38,720 --> 00:16:40,848
- Stop.
- I'm serious.
140
00:16:40,920 --> 00:16:42,604
How do you know?
141
00:16:43,920 --> 00:16:46,605
Shit. Gina, honey,
there's blood on your leg.
142
00:16:47,080 --> 00:16:48,241
- What?
- I'm gonna get you a towel.
143
00:16:48,360 --> 00:16:49,361
There's blood on your leg.
144
00:16:49,440 --> 00:16:50,930
Did it happen in the pool?
145
00:16:58,400 --> 00:16:59,731
Karen?
146
00:17:16,800 --> 00:17:18,131
Lucy?
147
00:17:19,960 --> 00:17:21,450
Hey, what's wrong?
148
00:17:22,400 --> 00:17:24,004
Sweetheart, what's going on?
149
00:17:24,600 --> 00:17:27,126
Mom's gonna have Ginger
put to sleep.
150
00:17:29,760 --> 00:17:31,444
Baby, I'm sorry.
151
00:17:32,360 --> 00:17:33,930
What's wrong with her?
152
00:17:34,480 --> 00:17:35,811
Nothing.
153
00:17:35,880 --> 00:17:37,041
She can't just put her down
154
00:17:37,160 --> 00:17:38,810
if there's nothing wrong
with her, sweetheart.
155
00:17:39,440 --> 00:17:42,603
She says she can't cope with
me and the baby on the way.
156
00:18:04,680 --> 00:18:06,523
Hey, my love, I'm home.
157
00:18:09,080 --> 00:18:11,162
What is that?
What's that?
158
00:18:12,520 --> 00:18:13,931
Who's your new momma?
159
00:18:15,080 --> 00:18:16,764
What's Ginger doing here?
160
00:18:16,920 --> 00:18:18,445
I adopted her.
161
00:18:19,720 --> 00:18:21,006
You what?
162
00:18:21,680 --> 00:18:22,841
Jill was gonna put her down.
163
00:18:23,160 --> 00:18:25,049
- Why?
- She's having a baby.
164
00:18:25,920 --> 00:18:27,570
What do you mean?
You can't just put a dog down
165
00:18:27,640 --> 00:18:29,244
just because
you're having a baby.
166
00:18:29,320 --> 00:18:31,129
I know.
That's what I said.
167
00:18:34,520 --> 00:18:35,885
What's the matter?
168
00:18:39,720 --> 00:18:41,051
You got your period.
169
00:18:42,800 --> 00:18:44,006
Ah...
170
00:18:45,760 --> 00:18:47,091
Ah, shit.
171
00:18:51,760 --> 00:18:53,091
I'm sorry.
172
00:18:53,920 --> 00:18:55,843
- Don't say sorry.
- I am.
173
00:18:55,920 --> 00:18:59,447
Don't say sorry, okay?
174
00:19:00,440 --> 00:19:02,204
I am.
175
00:19:05,680 --> 00:19:08,411
You know what?
Let's go out. Come on.
176
00:19:09,360 --> 00:19:11,681
- I'm okay. Please? Oh, my God.
- Come on.
177
00:19:30,000 --> 00:19:31,161
Come on, dance with me!
178
00:19:31,240 --> 00:19:34,562
I am. I am.
I'm dancing. I'm dancing, dancing.
179
00:19:34,640 --> 00:19:36,404
- I am.
- Come on.
180
00:19:58,360 --> 00:20:00,522
I hate dancing.
I look stupid.
181
00:20:00,600 --> 00:20:01,806
We all look stupid.
182
00:20:02,240 --> 00:20:04,720
If you could see yourself,
you'd see that we look stupid!
183
00:20:16,240 --> 00:20:17,446
Gina!
184
00:20:18,960 --> 00:20:19,961
Excuse me.
185
00:20:20,040 --> 00:20:21,246
Gina, I'm sorry.
I didn't mean that.
186
00:20:21,960 --> 00:20:23,564
Baby, come here.
You're hurting me.
187
00:20:23,640 --> 00:20:25,210
There's a fucking pool right there.
Okay, darling?
188
00:20:25,280 --> 00:20:26,805
Just here's a pool right there.
189
00:20:26,880 --> 00:20:28,609
Just stop. Come here.
190
00:20:29,520 --> 00:20:30,726
Please put that away.
191
00:20:30,800 --> 00:20:32,370
Well, I've got it out now,
haven't I?
192
00:20:32,440 --> 00:20:33,487
Come on.
193
00:20:52,640 --> 00:20:54,688
- Where are the stalls?
- Uh, to the right.
194
00:21:32,840 --> 00:21:34,171
James?
195
00:21:47,000 --> 00:21:48,365
James?
196
00:21:49,960 --> 00:21:51,166
Looking for someone?
197
00:21:51,240 --> 00:21:52,287
My husband.
198
00:21:52,880 --> 00:21:54,211
- What does he look like?
- James?
199
00:21:54,280 --> 00:21:56,601
He's tall with blue eyes.
200
00:21:57,400 --> 00:21:58,481
Can you be more specific?
201
00:22:00,840 --> 00:22:02,444
Yeah, he has...
202
00:22:08,400 --> 00:22:10,687
- James?
- Gina. Gina.
203
00:22:10,760 --> 00:22:12,000
Okay. Bye.
204
00:22:12,080 --> 00:22:13,366
- Where were you?
- I was just here.
205
00:22:13,440 --> 00:22:14,646
No, you weren't.
206
00:22:14,720 --> 00:22:15,926
Baby, I just turned my
back for one second.
207
00:22:16,040 --> 00:22:17,644
- Sorry.
- Okay, can I go home, please?
208
00:22:17,720 --> 00:22:19,165
- Okay.
- Just take me home.
209
00:22:19,240 --> 00:22:20,765
Okay. Come on.
210
00:22:34,680 --> 00:22:36,284
I'm gonna have
a quick shower, okay?
211
00:22:36,360 --> 00:22:37,407
Okay.
212
00:22:43,360 --> 00:22:44,691
What the...
213
00:22:45,360 --> 00:22:46,691
What the hell?
214
00:22:46,800 --> 00:22:48,928
Oh, hey. Whoa, whoa, whoa,
Stop, stop, stop.
215
00:22:49,000 --> 00:22:50,331
What happened?
216
00:22:50,400 --> 00:22:53,768
There's dog shit and piss
everywhere. Unbelievable.
217
00:22:53,840 --> 00:22:57,083
Come on, baby. Ginger?
Come on, come on. It's okay.
218
00:22:57,160 --> 00:22:58,321
Don't hurt her.
219
00:22:58,400 --> 00:22:59,731
- Why would you do that?
- I'm not! I'm not. I'm not.
220
00:22:59,800 --> 00:23:02,644
'Cause I just fuckin' put
my sock all in her piss.
221
00:23:02,720 --> 00:23:05,246
- We should've taken her out.
- It's not her fault, James.
222
00:23:05,360 --> 00:23:06,885
One's full of shit.
223
00:23:07,960 --> 00:23:09,291
One's...
224
00:23:09,360 --> 00:23:10,521
Gina, it's not funny.
225
00:23:10,640 --> 00:23:14,122
- Stop laughing, Gina. It's not funny.
- It's not funny. I'm sorry.
226
00:23:16,280 --> 00:23:18,009
- Can you get that?
- Yeah.
227
00:23:18,400 --> 00:23:19,686
What is this?
228
00:23:21,040 --> 00:23:22,326
Hello?
229
00:23:22,400 --> 00:23:23,765
- Is this Gina Lloyd?
- Yeah.
230
00:23:23,880 --> 00:23:25,723
This is Dr. Hughes' office.
231
00:23:25,840 --> 00:23:29,561
I'm sorry to call so late but we
had a last-minute cancellation.
232
00:23:35,040 --> 00:23:37,247
I'm gonna be right
here as soon as you wake up.
233
00:23:37,320 --> 00:23:38,685
- Okay?
- Okay.
234
00:23:42,720 --> 00:23:44,051
Love you.
235
00:23:52,200 --> 00:23:54,123
I'm gonna have you
count backwards from 10.
236
00:23:55,360 --> 00:23:57,681
Ten, nine...
237
00:24:05,960 --> 00:24:07,291
Gina?
238
00:24:13,200 --> 00:24:14,531
Girls.
239
00:24:14,920 --> 00:24:16,251
Who wants ice cream?
240
00:24:26,840 --> 00:24:28,046
Gina!
241
00:25:00,080 --> 00:25:01,366
Hi.
242
00:25:01,720 --> 00:25:03,370
- Hello, Gina.
- Hi.
243
00:25:03,920 --> 00:25:05,524
All right, I'm gonna take
the bandages off.
244
00:25:05,800 --> 00:25:06,881
Okay.
245
00:25:08,600 --> 00:25:10,568
This is gonna be
just a little uncomfortable.
246
00:25:10,640 --> 00:25:12,005
Okay.
247
00:25:24,040 --> 00:25:25,963
- Keep your eyes closed.
- Okay.
248
00:25:37,400 --> 00:25:39,243
Okay, open your eyes
now, please.
249
00:25:46,520 --> 00:25:47,851
Can you see my hand?
250
00:25:55,480 --> 00:25:56,891
Kind of?
251
00:25:57,880 --> 00:25:59,689
I think so. I don't know.
252
00:26:00,480 --> 00:26:01,925
Open the curtain.
253
00:26:03,600 --> 00:26:05,204
This may feel a little bright.
254
00:26:08,680 --> 00:26:10,045
A little more.
255
00:26:13,600 --> 00:26:14,965
Gina?
256
00:26:16,760 --> 00:26:18,091
Geen.
257
00:26:19,000 --> 00:26:20,331
Gina?
258
00:26:21,080 --> 00:26:23,890
You know what? No.
It's okay. We tried.
259
00:26:23,960 --> 00:26:24,961
Hmm?
260
00:26:40,040 --> 00:26:41,565
- Promise?
- Yes.
261
00:26:41,640 --> 00:26:44,450
Love you so much.
262
00:26:50,400 --> 00:26:51,731
Yes, I can.
263
00:26:59,240 --> 00:27:01,686
- Yeah?
- I can see.
264
00:27:12,560 --> 00:27:13,971
Food tastes different.
265
00:27:14,440 --> 00:27:15,885
Well, it's hospital food.
266
00:27:17,080 --> 00:27:18,809
I have taken that into account.
267
00:27:27,680 --> 00:27:29,364
Can I ask a silly question?
268
00:27:30,440 --> 00:27:32,807
- What?
- Have you seen yourself yet?
269
00:27:38,560 --> 00:27:39,925
Why not?
270
00:27:44,000 --> 00:27:45,331
You're beautiful.
271
00:27:48,920 --> 00:27:50,843
Really, really beautiful.
272
00:28:02,440 --> 00:28:04,727
You look different than
what I had in my head.
273
00:28:05,600 --> 00:28:06,931
Disappointed?
274
00:28:07,120 --> 00:28:09,487
- No, I didn't mean it bad, baby.
- No, I know.
275
00:28:09,560 --> 00:28:11,244
- I just mean different.
- Yeah.
276
00:28:13,480 --> 00:28:14,811
Good different.
277
00:28:24,000 --> 00:28:28,130
Dr. Wanchai,
please dial extension 278...
278
00:30:42,720 --> 00:30:45,644
These are antibiotic drops.
279
00:30:45,720 --> 00:30:49,327
Now, you need to put these
in your eyes five times a day
280
00:30:49,400 --> 00:30:51,562
- for the next 15 days.
- Okay.
281
00:30:53,240 --> 00:30:54,810
- This is important.
- I know. I'm listening.
282
00:30:54,880 --> 00:30:57,042
- Sorry.
- These are steroid drops.
283
00:30:57,160 --> 00:30:59,481
Mmm-hmm.
- They need to be taken every other hour.
284
00:31:00,240 --> 00:31:02,288
We'll taper the dosage
as we go, okay?
285
00:31:02,360 --> 00:31:05,011
- Yep. Blue are the steroids. Yes.
- Yeah.
286
00:31:05,400 --> 00:31:06,845
Now, take your wife home.
287
00:31:09,560 --> 00:31:10,925
Watch your step.
288
00:31:44,240 --> 00:31:46,322
- Baby!
- Yeah?
289
00:31:46,400 --> 00:31:48,164
Baby, look at all the colors.
290
00:31:48,240 --> 00:31:49,571
I know. I know.
291
00:31:52,400 --> 00:31:54,050
That's blue.
292
00:31:54,160 --> 00:31:56,242
Mmm-hmm.
- It's just there. It's just right there.
293
00:31:58,320 --> 00:31:59,606
What do you want to do?
294
00:31:59,680 --> 00:32:01,523
Where do you want to go?
What do you want to see?
295
00:32:09,640 --> 00:32:11,324
I just want colors.
296
00:32:12,000 --> 00:32:13,365
Lots of colors.
297
00:32:16,040 --> 00:32:17,849
All right,
I know the perfect place.
298
00:32:18,520 --> 00:32:20,045
You want to see some colors?
299
00:32:50,560 --> 00:32:53,564
Did you see these?
They look like neon!
300
00:33:17,640 --> 00:33:18,721
Geen!
301
00:33:37,800 --> 00:33:39,325
Beautiful. Yes.
302
00:33:49,920 --> 00:33:51,604
Excuse me. Sorry.
303
00:34:13,400 --> 00:34:14,731
Hi, Ginger.
304
00:34:15,320 --> 00:34:16,651
Hey. Say hello to Mommy.
305
00:34:16,720 --> 00:34:19,326
Hi, baby. Come on.
Come here.
306
00:34:21,040 --> 00:34:23,771
Oh. You are ugly.
307
00:34:30,320 --> 00:34:31,321
What?
308
00:34:33,400 --> 00:34:36,609
I just forgot what my name
looked like.
309
00:35:15,640 --> 00:35:17,404
Okay, what's the matter?
310
00:35:19,640 --> 00:35:22,928
It's just not how
I imagined it, is all.
311
00:36:18,720 --> 00:36:20,051
What's going on?
312
00:36:20,800 --> 00:36:22,131
I don't know.
313
00:36:26,320 --> 00:36:29,290
I just feel like I knew
everything before, you know?
314
00:36:31,240 --> 00:36:33,129
Now I don't.
315
00:36:37,600 --> 00:36:39,045
You have a surprise.
316
00:36:39,920 --> 00:36:42,082
What? What is that?
317
00:36:42,160 --> 00:36:44,083
Tickets. Flights.
318
00:36:45,680 --> 00:36:47,045
South of Spain.
319
00:36:48,240 --> 00:36:51,050
I got us the exact same suite
we had on our honeymoon.
320
00:36:52,480 --> 00:36:53,811
Are you serious?
321
00:36:53,960 --> 00:36:57,362
Then, we get a train to
Barcelona to see your sister.
322
00:36:58,040 --> 00:36:59,041
Stop.
323
00:36:59,120 --> 00:37:00,849
- And then, Luca.
- Stop it.
324
00:37:00,920 --> 00:37:03,605
- And Ramon.
- Wait, can I even travel?
325
00:37:03,680 --> 00:37:05,842
I spoke to the doctor.
Everything's all good.
326
00:37:05,920 --> 00:37:07,445
We're clear to go.
We leave in three days.
327
00:37:12,160 --> 00:37:13,241
I know!
328
00:37:18,200 --> 00:37:21,010
- Look at me. Look at me.
- I am.
329
00:37:21,080 --> 00:37:22,764
- Come on.
- I am.
330
00:37:28,960 --> 00:37:29,961
What?
331
00:37:39,160 --> 00:37:40,525
Hey, what's wrong?
332
00:37:40,600 --> 00:37:42,682
Hang on. Just one second,
please. One second.
333
00:37:44,400 --> 00:37:45,686
Do you want me to do
anything different?
334
00:37:45,760 --> 00:37:48,570
No, it's not you.
It's not you. It's just...
335
00:37:51,160 --> 00:37:52,491
It's just...
336
00:38:27,760 --> 00:38:28,966
We'll be in touch soon.
337
00:38:29,480 --> 00:38:30,766
- You'll call me?
- Yes.
338
00:38:46,240 --> 00:38:47,480
Kitten, what are you doing?
339
00:38:47,560 --> 00:38:49,767
I'm coming.
I'm just taking my drops.
340
00:38:50,240 --> 00:38:51,844
Come on. We gotta get going.
341
00:38:51,920 --> 00:38:53,251
Okay-
342
00:39:23,840 --> 00:39:25,410
- There we are.
- What is that?
343
00:39:42,040 --> 00:39:43,565
Are you going to buy me one?
344
00:39:45,160 --> 00:39:46,525
Yeah? You want one?
345
00:40:01,280 --> 00:40:02,850
Blue is my favorite color.
346
00:40:23,760 --> 00:40:26,161
- Do you remember it, the grass?
- Hmm?
347
00:40:26,280 --> 00:40:28,408
- No?
- No. I remember that sound.
348
00:40:28,480 --> 00:40:29,925
- Yeah?
- Yeah.
349
00:40:36,160 --> 00:40:37,491
And voila.
350
00:40:37,560 --> 00:40:38,971
Thank you very much.
Thank you.
351
00:40:39,080 --> 00:40:41,526
All right. Just here.
This is great. Thank you.
352
00:40:42,400 --> 00:40:44,482
Uh, all right.
353
00:40:51,840 --> 00:40:53,126
It's beautiful.
354
00:41:02,800 --> 00:41:04,131
It's not the same.
355
00:41:04,200 --> 00:41:05,611
What's not the same?
356
00:41:06,320 --> 00:41:07,810
The room.
357
00:41:07,880 --> 00:41:09,484
It's the exact same room
we had on our honeymoon.
358
00:41:09,560 --> 00:41:10,925
- No, it's not.
- It is.
359
00:41:11,000 --> 00:41:13,241
I know that you asked them for it,
but they didn't give it to you.
360
00:41:13,640 --> 00:41:15,165
You couldn't see it.
You were blind.
361
00:41:15,240 --> 00:41:16,480
What does that have to do
with anything?
362
00:41:16,560 --> 00:41:18,130
It means, how could you tell
that this is not...
363
00:41:18,200 --> 00:41:20,328
How could I tell?
How could you tell it's not the same room?
364
00:41:20,400 --> 00:41:21,481
Well I was here, remember?
365
00:41:21,560 --> 00:41:22,925
- Okay.
- It's the exact same room.
366
00:41:23,040 --> 00:41:24,451
Trust me.
367
00:41:25,560 --> 00:41:26,766
It's exactly the same.
368
00:41:26,880 --> 00:41:29,008
It may look the same,
but it's not the same.
369
00:41:36,360 --> 00:41:38,328
You're not even a little bit
scared up here?
370
00:41:38,400 --> 00:41:39,765
It's fine.
371
00:41:41,680 --> 00:41:42,966
- Oh!
- Whoa, whoa, okay.
372
00:41:51,000 --> 00:41:53,367
How many would you like?
One each or one to share?
373
00:41:53,440 --> 00:41:55,249
- We'll share. It's a double.
- Two. No, no. One each.
374
00:41:55,320 --> 00:41:56,924
No. We only
had one last time.
375
00:41:57,000 --> 00:41:58,365
- Two, please.
- One.
376
00:41:58,440 --> 00:41:59,601
Two. Two.
377
00:42:38,840 --> 00:42:40,205
Gina!
378
00:42:49,680 --> 00:42:51,045
Gina!
379
00:43:34,160 --> 00:43:35,491
Oh, my God.
380
00:43:36,160 --> 00:43:38,162
I send you away and
that's what you come up with?
381
00:43:38,720 --> 00:43:40,006
Who was the guy that you
were talking to over there?
382
00:43:40,120 --> 00:43:42,361
- That was Ollie.
- Oh, yeah? He must be European.
383
00:43:42,440 --> 00:43:43,771
He likes to wear white.
384
00:43:43,880 --> 00:43:46,008
- Yeah. He really does.
- Who is he?
385
00:43:46,080 --> 00:43:47,605
No, he and his wife are here
on their honeymoon.
386
00:43:47,680 --> 00:43:49,364
They're in the same room
we were in last time.
387
00:43:50,200 --> 00:43:51,565
You can't let it go, can you?
388
00:43:51,640 --> 00:43:53,290
Ask the manager. Go on.
389
00:43:53,400 --> 00:43:55,084
He's right there.
Why would I ask the manager?
390
00:43:55,160 --> 00:43:56,525
- Ask him.
- No, no.
391
00:43:56,600 --> 00:43:57,965
- Hey, no, no.
- He's the manager.
392
00:43:58,040 --> 00:44:00,361
We're fine, we're fine.
I already asked him.
393
00:44:02,600 --> 00:44:03,840
- Uh-huh?
- Mmm-hmm.
394
00:44:03,920 --> 00:44:05,001
And?
395
00:44:06,400 --> 00:44:07,640
It's not the same room.
396
00:44:09,200 --> 00:44:10,486
When were you gonna tell me?
397
00:44:12,600 --> 00:44:14,364
- Truthfully? Never.
- Uh-huh.
398
00:44:16,880 --> 00:44:18,370
Well, I forgive you.
399
00:44:34,640 --> 00:44:36,290
Jesus Christ.
400
00:44:39,640 --> 00:44:41,051
They can't see us, can they?
401
00:44:42,520 --> 00:44:44,249
Maybe they like being watched.
402
00:44:49,760 --> 00:44:52,604
Ay-ay-ay. Come on.
You don't want to see that.
403
00:45:25,800 --> 00:45:27,165
Talk to me.
404
00:45:27,240 --> 00:45:28,765
Shh. Just feel me.
405
00:45:29,840 --> 00:45:31,604
Untie me. Just untie me.
406
00:45:31,680 --> 00:45:33,648
Let me get my hands on you.
407
00:45:33,720 --> 00:45:34,801
Stop.
408
00:45:35,800 --> 00:45:37,290
Oh, fuck.
409
00:45:37,360 --> 00:45:40,443
You can feel me better
when you can't see me.
410
00:45:41,000 --> 00:45:42,889
Come on, just untie me.
You know who I am.
411
00:45:42,960 --> 00:45:43,961
Hold my hand.
412
00:45:44,040 --> 00:45:45,849
You get to feel what it's like.
413
00:45:45,920 --> 00:45:48,048
Come on.
414
00:45:48,840 --> 00:45:50,888
Why even wear something
like that if I can't see you?
415
00:45:50,960 --> 00:45:53,770
You don't need to see me, baby.
Use your imagination.
416
00:45:53,920 --> 00:45:55,160
Oh, God.
417
00:45:56,240 --> 00:45:58,925
I just want to get
my... Hands on you.
418
00:45:59,000 --> 00:46:00,968
What do you think about
when you jerk off?
419
00:46:02,280 --> 00:46:04,009
Hmm?
420
00:46:04,720 --> 00:46:06,324
I think about you.
421
00:46:06,400 --> 00:46:08,641
- Always?
- Always.
422
00:46:11,600 --> 00:46:13,090
What do you think about?
423
00:46:13,160 --> 00:46:14,491
I think about you.
424
00:46:15,240 --> 00:46:16,765
Just me? Anyone else?
425
00:46:17,920 --> 00:46:20,321
- Just men.
- Really?
426
00:46:20,400 --> 00:46:22,926
Yeah, just bodies and dicks.
427
00:46:23,000 --> 00:46:25,162
And dicks.
So you don't think about me?
428
00:46:25,280 --> 00:46:27,681
- So, you do think about other people?
- Come on. Stop that.
429
00:46:27,760 --> 00:46:28,807
Are you trying to trick me?
430
00:46:28,920 --> 00:46:31,685
- No, I'm not trying to trick you.
- Hey, stop. Hey. Baby.
431
00:46:31,760 --> 00:46:33,125
No. No,
don't turn this around.
432
00:46:33,200 --> 00:46:35,885
I feel stupid enough as it is,
okay? Please. Take it off.
433
00:46:36,000 --> 00:46:37,764
- You feel stupid?
- Take it off. Baby, come on.
434
00:46:37,840 --> 00:46:39,729
I've had enough. I've had enough.
Take it off.
435
00:46:39,800 --> 00:46:41,131
I feel stupid now.
436
00:46:41,400 --> 00:46:43,801
You make me feel so stupid.
437
00:46:43,880 --> 00:46:45,211
Fuck.
438
00:46:45,320 --> 00:46:46,810
Untie me.
439
00:46:46,880 --> 00:46:48,530
Just take it off.
Take it off, okay?
440
00:46:48,600 --> 00:46:49,840
Come on. I've had enough.
Please.
441
00:46:50,800 --> 00:46:52,404
Gina, baby, please!
442
00:47:20,760 --> 00:47:23,525
Geen! Geen, Geen!
Geen! Geen!
443
00:47:28,480 --> 00:47:29,811
Let me see you.
444
00:47:30,360 --> 00:47:31,691
You've grown.
445
00:47:34,800 --> 00:47:35,961
Hey.
446
00:47:36,080 --> 00:47:38,321
- I'm good. How are you?
- Look at him.
447
00:47:38,400 --> 00:47:39,401
I know!
448
00:47:39,480 --> 00:47:41,164
- Hey, man. How are you?
- Hi.
449
00:47:41,240 --> 00:47:42,969
Good to see you, Ramon.
450
00:47:52,480 --> 00:47:54,369
- Cutest baby you've ever seen?
- Oh, my God.
451
00:47:57,840 --> 00:48:00,969
Okay. Whoa!
No way. Look at that.
452
00:48:01,040 --> 00:48:02,963
You taught me well!
Look at my tortilla!
453
00:48:03,040 --> 00:48:04,690
She looks just like Luca.
454
00:48:04,920 --> 00:48:06,331
You think so?
455
00:48:06,400 --> 00:48:08,050
You think we...
Do we look alike?
456
00:48:08,120 --> 00:48:09,531
- My little devil.
- Hang on.
457
00:48:09,640 --> 00:48:12,041
- I think you're right.
- Carla, you can't say that.
458
00:48:12,120 --> 00:48:13,963
I gave birth to him.
I can say whatever I want.
459
00:48:14,040 --> 00:48:16,088
When he's bad, he's my boy
all of a sudden.
460
00:48:16,160 --> 00:48:18,162
When he's a little angel,
then he's your sister's.
461
00:48:18,240 --> 00:48:20,083
- Stole my entire youth.
- Yeah?
462
00:48:20,160 --> 00:48:22,731
Let's eat. I'm fat, ugly,
I don't sleep.
463
00:48:24,320 --> 00:48:26,049
Luca!
464
00:48:26,520 --> 00:48:28,568
What about you two anyway?
465
00:48:28,680 --> 00:48:30,762
- What about us?
- Soon. Hopefully.
466
00:48:30,920 --> 00:48:32,570
- Soon?
- Real soon. Yeah.
467
00:48:32,680 --> 00:48:34,011
Practice makes perfect.
468
00:48:34,080 --> 00:48:35,684
- Yeah.
- Indeed it does. Hear, hear.
469
00:48:35,760 --> 00:48:37,922
You know?
470
00:48:39,760 --> 00:48:41,967
Hey, you know how to get
her pregnant, James?
471
00:48:42,040 --> 00:48:44,122
- How?
- Stop putting it in her ass.
472
00:48:44,560 --> 00:48:46,562
- I mean it. What?
- You can't...
473
00:48:46,640 --> 00:48:48,085
I can't believe you said that.
474
00:48:48,160 --> 00:48:50,049
I'm sorry. I'm sorry.
475
00:48:50,120 --> 00:48:51,485
We don't do that, Ramon.
476
00:48:51,560 --> 00:48:54,450
Oh, come on. You should.
It's great. Ask Carla.
477
00:48:59,560 --> 00:49:01,085
Oh, my God.
478
00:49:01,640 --> 00:49:03,847
- Does it worry you, James?
- What?
479
00:49:04,760 --> 00:49:06,091
Mmm.
480
00:49:06,160 --> 00:49:08,208
I don't know.
Now Gina can see.
481
00:49:08,560 --> 00:49:10,369
She might find someone
better looking than you.
482
00:49:11,640 --> 00:49:12,926
This is gonna be a very
long night.
483
00:49:22,240 --> 00:49:23,571
Okay. Be good.
484
00:49:48,120 --> 00:49:50,282
You still wanna go
to the tunnel tomorrow, right?
485
00:49:50,360 --> 00:49:53,091
Yes. You keep asking that.
Why are you asking me?
486
00:49:53,160 --> 00:49:54,400
I just want to make sure
you want to go.
487
00:49:54,480 --> 00:49:56,084
Yeah. Yeah, I do.
488
00:50:03,360 --> 00:50:04,964
You think about it a lot?
489
00:50:05,080 --> 00:50:06,809
Yeah. I think about it
every day.
490
00:50:06,880 --> 00:50:08,484
I know. I think about it too.
491
00:50:08,920 --> 00:50:12,845
It's just... Could they just go
and get it over with, you know?
492
00:50:12,920 --> 00:50:14,285
Yeah.
493
00:50:26,480 --> 00:50:28,369
Oh, my God.
I don't know how to do it.
494
00:50:28,840 --> 00:50:30,205
It's perfect.
495
00:50:34,880 --> 00:50:35,881
What?
496
00:50:45,240 --> 00:50:46,685
She doesn't
want to wear that dress.
497
00:50:47,520 --> 00:50:49,090
It's a dress...
498
00:50:49,160 --> 00:50:50,844
I don't know,
like a little mermaid.
499
00:50:50,920 --> 00:50:52,046
You like it?
500
00:50:55,920 --> 00:50:57,285
Please?
501
00:51:00,000 --> 00:51:01,001
Now!
502
00:51:01,120 --> 00:51:03,691
I'm a little mermaid
with my mustache.
503
00:51:04,120 --> 00:51:06,327
Glug, glug, glug, glug.
504
00:51:06,680 --> 00:51:08,967
Glug, glug, glug, glug.
505
00:51:09,200 --> 00:51:10,770
Just watch me, please.
506
00:51:10,880 --> 00:51:12,041
No one's watching you.
507
00:51:12,120 --> 00:51:16,523
Because if you're not
watching me, I can't leave
508
00:51:16,600 --> 00:51:19,285
Could you please get in
the shower so that we can go.
509
00:51:19,360 --> 00:51:21,044
I don't want
to be waiting for you.
510
00:51:21,120 --> 00:51:23,122
Just one last dance.
511
00:51:23,520 --> 00:51:27,047
♪ So I'm going to the shower ♪
512
00:51:27,960 --> 00:51:29,485
Adios. Gracias.
513
00:51:47,280 --> 00:51:48,611
We're ready?
514
00:51:49,200 --> 00:51:50,201
Wow.
515
00:51:52,960 --> 00:51:54,246
Where'd you get changed?
516
00:51:54,320 --> 00:51:55,651
In Carla and Ramon's room.
517
00:51:56,840 --> 00:51:58,205
He's not in there, is he?
518
00:51:58,280 --> 00:52:01,045
I'm wearing make-up.
I'm wearing make-up!
519
00:52:02,840 --> 00:52:04,729
You look hot.
You look really, really...
520
00:52:04,800 --> 00:52:06,086
Oh, my God, you look hot.
521
00:52:06,960 --> 00:52:08,200
Sexy. Very sexy.
522
00:52:08,280 --> 00:52:10,760
What? You're saying it
like it's a bad thing.
523
00:52:10,840 --> 00:52:12,524
No, it's not a bad thing.
It's just...
524
00:52:12,600 --> 00:52:14,967
I've never seen my wife
in a dress like that before.
525
00:52:16,040 --> 00:52:17,690
I guess it's not
really you, huh?
526
00:52:17,760 --> 00:52:19,808
We don't really know
what me is, do we?
527
00:52:19,880 --> 00:52:23,043
Oh, well, I guess we don't
really know who you is.
528
00:52:25,360 --> 00:52:26,646
Mmm.
529
00:52:26,720 --> 00:52:27,881
You wearing any underwear?
530
00:52:28,600 --> 00:52:29,761
Of course.
531
00:52:45,240 --> 00:52:46,605
Cigar!
532
00:52:48,440 --> 00:52:50,408
Hey, what are you doing?
533
00:52:50,840 --> 00:52:53,491
Hey, I heard
you work in insurance.
534
00:52:53,560 --> 00:52:54,891
Yeah, I work in insurance.
535
00:52:54,960 --> 00:52:57,770
That's why we're in Thailand.
I got a promotion.
536
00:52:57,840 --> 00:52:59,524
Is it as boring as it sounds?
537
00:52:59,600 --> 00:53:01,967
Yes, it is boring as it sounds.
Fuck you very much.
538
00:53:35,440 --> 00:53:37,841
Hey, hey, hey.
We should go see a show, huh?
539
00:53:37,920 --> 00:53:40,241
What? No. They don't want
to go see a show.
540
00:53:40,360 --> 00:53:42,044
- Why not?
- I don't know.
541
00:53:49,920 --> 00:53:51,331
- James!
- James.
542
00:53:51,440 --> 00:53:52,771
- What?
- What?
543
00:53:52,840 --> 00:53:55,161
- Are you serious?
- Yeah. You don't want to go?
544
00:53:55,240 --> 00:53:57,720
Peep show! Barça!
Peep show! Barça!
545
00:53:57,800 --> 00:53:59,484
- You guys go.
- Seriously?
546
00:53:59,560 --> 00:54:02,166
- No, you're coming.
- No. Take her in.
547
00:54:02,240 --> 00:54:05,005
- You're not gonna come?
- No. Go have fun.
548
00:54:05,080 --> 00:54:07,128
I don't want you to come.
I don't even want him to come.
549
00:54:07,200 --> 00:54:08,770
Goodbye, James.
550
00:55:20,640 --> 00:55:22,642
- You missed out.
- What? What?
551
00:55:22,720 --> 00:55:24,085
Crazy, man.
552
00:55:24,160 --> 00:55:26,242
That was fun.
553
00:55:29,840 --> 00:55:31,205
Why aren't you laughing?
554
00:55:31,280 --> 00:55:33,169
I'm just kind of... Yeah.
555
00:55:33,400 --> 00:55:35,164
Pussy! Pussy!
556
00:55:35,240 --> 00:55:37,004
Teach him how to do that.
557
00:55:37,080 --> 00:55:39,208
He doesn't know how to do that.
558
00:55:39,280 --> 00:55:41,647
- He likes to be very proper.
- I can't hear you.
559
00:55:42,480 --> 00:55:43,925
Oh, hi.
560
00:55:44,000 --> 00:55:46,480
You know, when you said earlier
now that my wife can see
561
00:55:46,560 --> 00:55:49,450
am I worried that she's gonna
run off with another man?
562
00:55:50,720 --> 00:55:53,200
No, no, no, don't listen to me.
Don't listen to me, please.
563
00:55:53,280 --> 00:55:54,566
- I was joking.
- You said it.
564
00:55:59,000 --> 00:56:00,889
This man just grabbed my ass!
565
00:56:02,640 --> 00:56:03,721
Gina, Gina, Gina.
566
00:56:03,880 --> 00:56:05,962
- What do you think you're doing?
- What's going on?
567
00:56:06,040 --> 00:56:08,247
This fucking guy grabbed my ass.
What the fuck is your problem?
568
00:56:10,400 --> 00:56:12,209
- Calm down.
- No! You calm...
569
00:56:12,280 --> 00:56:14,009
What? 'Cause he didn't
grab your fucking ass?
570
00:56:14,080 --> 00:56:15,411
- Ramon!
- You okay?
571
00:56:15,480 --> 00:56:17,050
Thank you, Ramon. Thank you.
572
00:56:17,640 --> 00:56:19,768
- Gina, what's going on?
- What do you mean what's going on?
573
00:56:19,840 --> 00:56:22,286
I told you what's going on. It's fine.
Ramon took care of it. It's good.
574
00:56:22,360 --> 00:56:24,761
Anyone else want to grab
my ass? He's fine with it.
575
00:56:24,840 --> 00:56:26,649
- Hey! You wanna grab my ass?
- Gina. Stop it.
576
00:56:26,720 --> 00:56:27,926
- You like this, huh?
- Stop it!
577
00:56:29,520 --> 00:56:31,921
Is there any need for you to humiliate
me in front of your sister?
578
00:56:32,000 --> 00:56:33,729
- I humiliate... It's my fault?
- Yeah.
579
00:56:40,800 --> 00:56:42,802
Say it again.
Say it to my face.
580
00:56:44,640 --> 00:56:45,766
Can you hit me?
581
00:56:50,840 --> 00:56:53,844
Come on, mamacita, I'm gonna...
582
00:56:56,920 --> 00:56:59,161
Okay, you can keep
the blankets for yourself.
583
00:58:53,960 --> 00:58:55,291
Ready?
584
00:59:17,400 --> 00:59:18,731
- Okay?
- Yeah.
585
00:59:27,200 --> 00:59:28,531
Hey, Luca!
586
01:00:14,240 --> 01:00:17,483
It seemed a lot bigger
when we were little girls.
587
01:00:40,240 --> 01:00:41,571
Hey, hey.
588
01:01:58,080 --> 01:01:59,923
- Yeah, come on. Join us.
- What'd he say?
589
01:02:00,000 --> 01:02:02,048
- He says, "Come in."
- No, no, no.
590
01:02:02,120 --> 01:02:03,406
No, no, no,
muchos gracias, Luca.
591
01:02:06,760 --> 01:02:07,761
What'd he say?
592
01:02:07,840 --> 01:02:09,444
He said his mommy and daddy
bathe together.
593
01:02:09,760 --> 01:02:11,171
Yeah, I bet they do.
594
01:02:11,360 --> 01:02:12,566
What's wrong?
595
01:02:12,640 --> 01:02:14,085
You don't think
it's a little weird?
596
01:02:14,160 --> 01:02:15,207
- What?
- Hey. Hey.
597
01:02:15,480 --> 01:02:17,767
- What?
- Having a bath with Luca.
598
01:02:18,240 --> 01:02:21,084
I think it's fucking weird
you'd say that.
599
01:02:33,120 --> 01:02:35,122
We leave
for the airport in an hour.
600
01:03:12,040 --> 01:03:14,646
I think we should find
somewhere else to live.
601
01:03:14,720 --> 01:03:16,563
Why? What?
602
01:03:18,120 --> 01:03:19,849
But I'm happy here.
603
01:03:20,240 --> 01:03:23,244
I mean, I like it here.
I don't want to move.
604
01:03:23,640 --> 01:03:25,051
I mean, it's home.
605
01:03:34,520 --> 01:03:37,569
- Do you need a hand?
- Uh-uh. I got it. Thank you.
606
01:03:37,920 --> 01:03:40,605
- Yeah? You sure?
- Hold on. Please? Just wait.
607
01:03:41,560 --> 01:03:43,164
Want something else?
608
01:03:43,480 --> 01:03:45,209
Hmm? Hmm?
609
01:03:46,160 --> 01:03:48,162
- Come on.
- You should take a shower.
610
01:03:50,960 --> 01:03:52,291
That's it?
611
01:04:25,840 --> 01:04:27,683
Let me get my hands on you.
612
01:04:28,160 --> 01:04:29,810
Why don't you untie me?
613
01:04:30,440 --> 01:04:33,330
What's the point of wearing something
like that if I can't see you?
614
01:04:33,400 --> 01:04:36,244
- Use your imagination.
- Oh, God. Fuck.
615
01:04:36,320 --> 01:04:38,129
Come on. What do you
think about when you jerk off?
616
01:04:38,680 --> 01:04:40,921
- I think about you.
- Always?
617
01:04:41,000 --> 01:04:42,331
Always...
618
01:04:47,360 --> 01:04:50,045
- What do you think about?
- I think about you.
619
01:04:51,080 --> 01:04:53,082
Just me? What else?
620
01:04:54,000 --> 01:04:55,365
Just men.
621
01:04:55,880 --> 01:04:57,245
Really?
622
01:04:57,320 --> 01:04:59,084
Yeah, just bodies and dicks.
623
01:04:59,560 --> 01:05:01,528
Dicks. So you don't think
about me?
624
01:05:02,320 --> 01:05:03,606
Oh, come on, it's not like that.
625
01:05:03,680 --> 01:05:05,170
So you do think about
other people.
626
01:05:05,240 --> 01:05:07,481
- Are you trying to trick me?
- No, I'm not trying to trick you.
627
01:05:07,560 --> 01:05:08,721
- Hey, baby.
- No, no.
628
01:05:08,840 --> 01:05:10,171
No, don't turn this around.
629
01:05:10,240 --> 01:05:11,571
I feel stupid enough
as it is, okay?
630
01:05:11,640 --> 01:05:13,005
You feel stupid?
631
01:05:59,320 --> 01:06:02,529
Obviously, a low sperm
count decreases the odds
632
01:06:02,600 --> 01:06:05,206
that one of your sperm will
fertilize your partner's egg.
633
01:06:05,640 --> 01:06:06,641
Yeah.
634
01:06:06,720 --> 01:06:10,008
James, I'm afraid it's unlikely
you'll be able to father a child.
635
01:06:16,480 --> 01:06:17,481
Wow.
636
01:06:21,680 --> 01:06:23,842
You and your partner
could consider
637
01:06:23,920 --> 01:06:26,605
using either a sperm donor
or maybe even adoption.
638
01:06:55,480 --> 01:06:56,811
Oh, boy.
639
01:06:59,880 --> 01:07:01,803
That's disgusting!
640
01:07:03,400 --> 01:07:04,640
Lucky, heel.
641
01:07:06,320 --> 01:07:09,403
How are you doing, Gina?
Oh, it's Daniel from the pool.
642
01:07:09,480 --> 01:07:11,084
Yeah, I recognized your voice.
643
01:07:11,160 --> 01:07:13,561
- How are you doing?
- I'm good. Thank you.
644
01:07:14,400 --> 01:07:16,767
Interesting choice,
the pink handkerchief.
645
01:07:19,160 --> 01:07:20,844
Wait a minute.
Can you see me?
646
01:07:20,920 --> 01:07:22,160
Yeah.
647
01:07:22,840 --> 01:07:24,683
No, I had surgery. So...
648
01:07:24,760 --> 01:07:26,888
- Wow, that is fantastic!
- Yeah.
649
01:07:27,400 --> 01:07:29,767
What is that like, being
able to see all of a sudden?
650
01:07:29,960 --> 01:07:33,442
Um... It's,
I mean, it's incredible.
651
01:07:33,760 --> 01:07:35,364
Good for you.
652
01:07:35,440 --> 01:07:36,771
Thanks.
653
01:07:37,080 --> 01:07:38,809
Would you like to get coffee
right now?
654
01:07:38,880 --> 01:07:40,370
Oh, I, I, um...
655
01:07:41,360 --> 01:07:42,566
I can't. Sorry.
656
01:07:42,640 --> 01:07:44,130
- That's okay.
- Yeah.
657
01:07:44,200 --> 01:07:45,531
Well, look, I'll see you around.
658
01:07:45,600 --> 01:07:48,365
Yes, I'm sure I'll see you
at the pool or the park or...
659
01:07:48,440 --> 01:07:50,124
- It was nice seeing you.
- Yeah, okay.
660
01:07:51,080 --> 01:07:52,889
Lucky! Come here, boy.
661
01:08:00,920 --> 01:08:02,684
Come on. Come on.
662
01:08:03,160 --> 01:08:04,491
Good girl.
663
01:08:07,120 --> 01:08:08,485
What are you making?
664
01:08:08,560 --> 01:08:10,244
Your favorite, tom kha gai.
665
01:08:10,440 --> 01:08:13,489
- Are you ready for a surprise?
- I hope so.
666
01:08:13,560 --> 01:08:15,403
Wait! Don't look yet.
Close your eyes.
667
01:08:22,400 --> 01:08:23,731
Open your eyes.
668
01:08:27,640 --> 01:08:28,641
Wow.
669
01:08:30,120 --> 01:08:31,451
You're blonde.
670
01:08:31,520 --> 01:08:33,568
- Yes.
- Yeah.
671
01:08:33,640 --> 01:08:34,801
You don't like it?
672
01:08:34,920 --> 01:08:36,365
No, it's good.
It's just different.
673
01:08:37,000 --> 01:08:39,367
I'm just, you know,
not used to it.
674
01:08:40,320 --> 01:08:43,688
- Is that a bad thing?
- No. It's different.
675
01:08:44,360 --> 01:08:45,771
Just different?
676
01:08:45,840 --> 01:08:48,923
I'm just, you know, in shock.
That's all.
677
01:08:50,360 --> 01:08:52,488
- Okay.
- What's this?
678
01:08:52,560 --> 01:08:54,483
It's a place I'm looking
at tomorrow.
679
01:08:56,640 --> 01:08:58,244
What about me?
I'm working.
680
01:08:58,360 --> 01:09:00,010
Well, if I like it,
we can go back.
681
01:09:02,080 --> 01:09:03,127
Ah.
682
01:09:04,880 --> 01:09:08,407
All right, miss.
Tell me some things you saw today.
683
01:09:09,360 --> 01:09:13,126
Um... I saw a rainbow
in a puddle.
684
01:09:13,200 --> 01:09:14,690
- That's nice.
- Yeah.
685
01:09:14,760 --> 01:09:16,728
It's the first time I saw it
since I was a little girl.
686
01:09:17,360 --> 01:09:19,044
- Here. Let me do that.
- Sure.
687
01:09:19,120 --> 01:09:20,929
I went to the dog park
with Ginger
688
01:09:21,000 --> 01:09:23,890
and there was a really
butch-looking shepherd
689
01:09:24,040 --> 01:09:26,520
but he was wearing
a pink handkerchief
690
01:09:26,640 --> 01:09:29,962
and Ginger
decided to lick his balls.
691
01:09:30,600 --> 01:09:32,523
- Licked his balls?
- Yes.
692
01:09:32,600 --> 01:09:34,125
- What did the other owner say?
- Um...
693
01:09:37,840 --> 01:09:39,251
She didn't say anything.
694
01:09:40,440 --> 01:09:42,363
I guess she has
a sense of humor.
695
01:10:06,240 --> 01:10:09,961
You haven't forgotten that work event
we've got coming up next week?
696
01:10:10,080 --> 01:10:12,447
Mmm-mmm.
I've got it in my calendar.
697
01:10:12,920 --> 01:10:14,843
Oh, Miss Organized.
You got yourself a calendar, huh?
698
01:10:16,280 --> 01:10:17,645
What do you expect?
699
01:10:17,720 --> 01:10:20,485
It'd be good though if you might
wear something a little less...
700
01:10:20,960 --> 01:10:22,291
Less what?
701
01:10:23,040 --> 01:10:25,646
Just something a little more,
you know... It's a work event.
702
01:10:26,120 --> 01:10:28,248
- Baby, it's all for you.
- I know.
703
01:10:28,320 --> 01:10:30,004
I just don't want
the whole department going,
704
01:10:30,120 --> 01:10:32,282
"Hey, check out James' wife."
705
01:10:49,880 --> 01:10:51,803
Did you love me more before?
706
01:10:53,680 --> 01:10:55,364
- When you were blind?
- Uh-huh.
707
01:10:57,600 --> 01:10:59,602
I could ask you the same thing.
708
01:11:01,680 --> 01:11:03,011
No, I asked you.
709
01:11:06,240 --> 01:11:07,571
Why blonde?
710
01:12:26,480 --> 01:12:27,891
So, what do you think?
711
01:12:27,960 --> 01:12:29,803
Oh, I think it's amazing.
712
01:12:29,880 --> 01:12:31,882
I just have to bring
my husband back.
713
01:12:31,960 --> 01:12:34,122
By all means.
It's a great house for a family.
714
01:12:34,200 --> 01:12:35,565
One, two, three.
715
01:12:35,800 --> 01:12:38,246
♪ I like to double Dutch ♪
716
01:12:39,920 --> 01:12:41,524
♪ I like to swim ♪
717
01:12:44,320 --> 01:12:46,402
♪ It makes me happy ♪
718
01:12:48,600 --> 01:12:50,364
♪ It makes me grin ♪
719
01:12:53,160 --> 01:12:55,208
♪ I like to double Dutch ♪
720
01:12:55,360 --> 01:12:56,725
Sorry, baby.
721
01:12:59,640 --> 01:13:04,771
♪ It makes me happy ♪
♪ And all I see is you ♪
722
01:13:05,480 --> 01:13:07,005
- Keep it going.
- Hello!
723
01:13:07,160 --> 01:13:08,889
Hi.
724
01:13:09,640 --> 01:13:11,005
Is that Lucy I hear?
725
01:13:11,560 --> 01:13:13,210
Hi, James!
You guys rehearsing?
726
01:13:13,280 --> 01:13:15,328
Sounds like you're doing
really well, huh?
727
01:13:15,400 --> 01:13:16,526
- Guess what?
- She sounds good.
728
01:13:16,600 --> 01:13:18,011
- What? What happened to your eye?
- Nothing.
729
01:13:18,120 --> 01:13:19,121
♪ It makes me happy ♪
730
01:13:20,240 --> 01:13:21,685
- What happened to your eye?
- It's fine. It's just sore.
731
01:13:21,800 --> 01:13:23,131
- I gonna go see Dr. Hughes tomorrow.
- You are?
732
01:13:23,200 --> 01:13:24,326
It doesn't look good.
733
01:13:24,400 --> 01:13:25,561
- Gina!
- What?
734
01:13:25,640 --> 01:13:26,926
- Come here!
- Guess what?
735
01:13:27,000 --> 01:13:28,684
- What?
- I found our house.
736
01:13:29,120 --> 01:13:31,441
- What do you mean you found our house?
- I mean I found our house.
737
01:13:31,520 --> 01:13:32,601
I thought we spoke about this.
738
01:13:33,200 --> 01:13:34,725
Yes, we did, but...
739
01:13:34,800 --> 01:13:36,165
- What is it?
- Look at it.
740
01:13:36,240 --> 01:13:37,241
Jesus.
741
01:13:39,320 --> 01:13:41,243
Gina, don't. I'll go
and get a garbage bag.
742
01:13:41,320 --> 01:13:42,810
It's fine.
I'm gonna freeze it.
743
01:13:45,360 --> 01:13:47,886
Carla and I used to save
their feathers.
744
01:13:54,800 --> 01:13:56,290
Okay, you can relax now.
745
01:13:58,240 --> 01:14:00,891
There seems to be
a low-grade rejection.
746
01:14:01,600 --> 01:14:02,931
What does that mean?
747
01:14:03,200 --> 01:14:05,646
There's no infection.
So it should be fine.
748
01:14:05,720 --> 01:14:07,643
But I'm going to prescribe you
a higher dosage of steroids.
749
01:14:07,720 --> 01:14:10,530
But rejection?
I don't like that.
750
01:14:11,000 --> 01:14:13,128
Don't worry. It's just
a slight inflammation.
751
01:14:47,440 --> 01:14:50,091
Baby, it's your sister.
She's on the phone.
752
01:14:52,400 --> 01:14:54,209
He said there's
nothing we can do right now.
753
01:14:54,280 --> 01:14:56,886
We just have to wait,
and I keep taking my drops.
754
01:14:56,960 --> 01:15:00,646
I just don't think you should keep relying
on these drops if you're getting worse.
755
01:15:01,280 --> 01:15:04,409
Maybe my eye is rejecting the
transplant, you know. That happens.
756
01:15:04,520 --> 01:15:06,204
I could be one of those people.
757
01:15:09,960 --> 01:15:11,291
I don't know what else to do.
758
01:15:11,400 --> 01:15:13,971
I'm sorry. I'm sorry.
I'm just worried, you know?
759
01:15:14,040 --> 01:15:15,769
I know. I know. I know.
760
01:15:15,840 --> 01:15:17,330
Will you call me later?
761
01:15:18,040 --> 01:15:19,451
Okay.
762
01:15:19,560 --> 01:15:20,891
Yeah. I love you.
763
01:15:21,720 --> 01:15:23,085
I love you, too.
764
01:15:23,400 --> 01:15:24,731
Okay, bye.
765
01:15:47,800 --> 01:15:49,245
Who do you think about?
766
01:15:49,320 --> 01:15:50,731
I think about you.
767
01:15:51,200 --> 01:15:53,362
- What else?
- Just men.
768
01:15:54,320 --> 01:15:57,608
- Really?
- Yeah. Just bodies and dicks.
769
01:15:57,680 --> 01:15:59,808
Dicks. So you don't
think about me?
770
01:15:59,880 --> 01:16:01,245
- Come on.
- So you do...
771
01:16:19,440 --> 01:16:21,488
I know full well that
the operation was a success-
772
01:16:21,560 --> 01:16:22,971
I was there. I did it.
773
01:16:24,200 --> 01:16:27,204
So what? My eye is rejecting
the transplant?
774
01:16:27,600 --> 01:16:29,682
Are you taking
the correct dosage?
775
01:16:29,800 --> 01:16:31,928
- Everything you told me to take before.
- Okay.
776
01:16:35,960 --> 01:16:38,566
- Maybe it is the drops.
- No, no. I doubt that.
777
01:16:38,640 --> 01:16:39,926
Okay.
778
01:16:42,240 --> 01:16:43,571
Do you want to check?
779
01:16:46,000 --> 01:16:47,684
I'll send them down
to pharmacology if you wish.
780
01:16:47,760 --> 01:16:49,125
- Okay?
- Okay. Thank you.
781
01:16:49,200 --> 01:16:50,440
I'll give you some samples
in the meantime.
782
01:16:51,440 --> 01:16:53,249
Use them until we figure out
what's going on.
783
01:17:07,240 --> 01:17:09,242
Come on, Gina. Fuck.
784
01:17:14,720 --> 01:17:15,881
Baby, what are you doing?
785
01:17:16,600 --> 01:17:18,568
Come on, I'm sitting down
in the taxi waiting.
786
01:17:18,640 --> 01:17:19,926
Just give me a second.
787
01:17:20,000 --> 01:17:22,321
Come on, honey,
what's the problem? Huh?
788
01:17:23,480 --> 01:17:25,801
Forget what I said.
Put on whatever you want.
789
01:17:25,880 --> 01:17:27,564
- You look great.
- Give me a fucking minute!
790
01:17:27,640 --> 01:17:29,847
I gave you a fucking minute.
Baby, please just get dressed.
791
01:17:29,920 --> 01:17:31,160
Please just leave me alone!
792
01:17:31,240 --> 01:17:33,049
- Just get dressed.
- I can't fucking see!
793
01:17:36,400 --> 01:17:37,731
Oh, my love.
794
01:17:42,960 --> 01:17:44,291
Stop.
795
01:17:45,160 --> 01:17:46,491
I'm sorry.
796
01:17:47,120 --> 01:17:48,929
Come here.
I'm sorry. I'm sorry.
797
01:17:49,240 --> 01:17:51,607
Please, forgive me, baby.
I'm sorry.
798
01:17:52,320 --> 01:17:53,845
I'm sorry. Forgive me.
Come on.
799
01:17:55,160 --> 01:17:57,367
Come on. We're not gonna go out, okay?
All right?
800
01:17:58,080 --> 01:17:59,570
We're not going out.
We're gonna stay right here.
801
01:17:59,640 --> 01:18:00,766
I wanna go. Please?
802
01:18:00,840 --> 01:18:03,605
No, we're not going out.
No. No, no, no. Okay? No.
803
01:18:05,280 --> 01:18:06,611
Come here. Come here.
804
01:18:10,400 --> 01:18:11,731
My beautiful girl.
805
01:18:11,840 --> 01:18:13,444
Come on. Come on.
806
01:18:14,320 --> 01:18:16,561
Come on. Come on.
807
01:18:17,480 --> 01:18:18,811
Come on.
808
01:18:19,400 --> 01:18:20,686
Yeah, that's it.
809
01:18:24,280 --> 01:18:25,327
I can't...
810
01:18:25,400 --> 01:18:28,927
We've dealt with this before
and we were happy then.
811
01:18:42,400 --> 01:18:43,731
Come on.
It's okay, honey.
812
01:18:44,240 --> 01:18:45,810
Don't do this. You're okay.
813
01:18:45,880 --> 01:18:47,041
You're okay.
814
01:18:51,760 --> 01:18:53,205
Gina!
815
01:18:56,720 --> 01:18:58,085
Something wrong?
816
01:18:58,160 --> 01:19:00,401
I don't know. I think she's
just overheating a little bit.
817
01:19:00,480 --> 01:19:02,960
- Come here, girl.
- I'm trying to cool her down.
818
01:19:03,560 --> 01:19:05,562
She's okay. It happens.
She's old.
819
01:19:06,040 --> 01:19:07,405
What's wrong with your eye?
820
01:19:08,080 --> 01:19:09,366
Oh, um...
821
01:19:09,880 --> 01:19:11,928
I don't know. It's just...
822
01:19:12,000 --> 01:19:13,331
- Are you okay?
- Yeah.
823
01:19:13,480 --> 01:19:14,686
You sure?
824
01:19:14,920 --> 01:19:17,685
Yeah. I'm just feeling
a little stressed right now.
825
01:19:18,240 --> 01:19:19,730
It's my baby, you know?
826
01:19:20,160 --> 01:19:21,525
All right.
Why don't we do this?
827
01:19:21,600 --> 01:19:23,841
My apartment's only a block away.
Why don't we take her there?
828
01:19:23,920 --> 01:19:26,002
We'll get her cooled down
and get her some water.
829
01:19:28,080 --> 01:19:29,684
- Yeah?
- Okay. Thank you.
830
01:19:29,760 --> 01:19:31,569
- Here. I'll carry her.
- Here. Let me take him.
831
01:19:31,640 --> 01:19:33,529
- All right.
- Thank you.
832
01:19:46,000 --> 01:19:48,571
- How's she looking?
- Oh, my gosh... She's so much better.
833
01:19:48,640 --> 01:19:49,721
- Thank you.
- Yeah.
834
01:19:50,680 --> 01:19:51,727
Yeah.
835
01:19:51,800 --> 01:19:53,484
You gotta be careful
with these dogs in this heat.
836
01:19:53,600 --> 01:19:55,967
Thank you. Thank you
so much. I just...
837
01:19:56,400 --> 01:19:57,765
She's a sweet girl.
838
01:19:57,840 --> 01:20:01,003
Yeah, I worry about her.
God. She's old now.
839
01:20:01,080 --> 01:20:02,844
- How old is she?
- She's 11.
840
01:20:02,920 --> 01:20:04,524
- Yeah.
- Yeah.
841
01:20:05,480 --> 01:20:07,050
New for me, though.
842
01:20:09,120 --> 01:20:10,849
I think she's good to go.
843
01:20:11,360 --> 01:20:13,169
Yeah. Yeah, she's good.
844
01:20:13,840 --> 01:20:15,285
Did you just move in?
845
01:20:15,680 --> 01:20:18,206
No, actually, I'm moving out.
846
01:20:18,280 --> 01:20:19,964
I'm going home
in a couple weeks.
847
01:20:20,120 --> 01:20:23,203
Nice. If we don't
see you, thanks.
848
01:21:03,840 --> 01:21:05,604
So, what do you think?
849
01:21:06,520 --> 01:21:08,682
I think my wife has got
very good taste.
850
01:21:12,760 --> 01:21:15,127
- I'd like to put in an offer.
- Fantastic!
851
01:22:07,320 --> 01:22:08,685
Is that you?
852
01:22:10,000 --> 01:22:11,365
Yeah.
853
01:22:11,680 --> 01:22:13,170
Where have you been?
854
01:22:13,800 --> 01:22:14,961
I was worried about you.
855
01:22:15,040 --> 01:22:17,008
I was worried about you finding
your way home in the dark.
856
01:22:17,080 --> 01:22:20,448
I'm sorry. I was at the park
with Ginger. She got sick.
857
01:22:22,720 --> 01:22:25,200
- You gonna come in here?
- Yeah.
858
01:22:40,840 --> 01:22:42,490
What's going on with Ginger?
She okay?
859
01:22:42,680 --> 01:22:46,241
Yeah. She just overheats.
She's okay now though.
860
01:22:46,440 --> 01:22:49,603
You might want to spend a little
less time worried about the dog
861
01:22:49,760 --> 01:22:52,445
and little more time
thinking about yourself.
862
01:23:00,160 --> 01:23:01,764
I got some news.
863
01:23:02,280 --> 01:23:03,611
What?
864
01:23:04,120 --> 01:23:07,283
Your husband put an offer in
865
01:23:07,360 --> 01:23:09,681
on that house that you love
down by the river
866
01:23:09,760 --> 01:23:12,843
and that offer was accepted.
867
01:23:15,000 --> 01:23:18,163
- What?
- Yeah. It's ours.
868
01:23:25,360 --> 01:23:26,725
Oh, my...
869
01:23:26,800 --> 01:23:29,565
Yeah. You know, I thought
it might be a nice surprise.
870
01:23:31,680 --> 01:23:33,887
That's amazing.
871
01:23:36,400 --> 01:23:38,289
♪ I like to double Dutch ♪
872
01:23:39,640 --> 01:23:41,210
♪ I like to swim ♪
873
01:23:43,280 --> 01:23:45,362
♪ It makes me happy ♪
874
01:23:46,600 --> 01:23:48,284
♪ It makes me grin ♪
875
01:23:51,400 --> 01:23:52,731
♪ I like to double Dutch ♪
876
01:23:53,400 --> 01:23:55,482
- Hello?
- Gina, hi, it's Dr. Hughes.
877
01:23:56,120 --> 01:23:57,770
The results came back
and you're right.
878
01:23:57,840 --> 01:24:00,446
There are inconsistencies with
the drops that you brought in
879
01:24:00,520 --> 01:24:01,851
and the ones that I gave you.
880
01:24:03,040 --> 01:24:04,405
Gina?
881
01:24:05,240 --> 01:24:06,765
Yeah, I understand.
882
01:24:06,840 --> 01:24:10,481
It's very important that you only
use the samples that I gave you.
883
01:24:10,560 --> 01:24:12,847
- Come in and see me.
- Okay.
884
01:24:13,760 --> 01:24:15,091
Yeah, thank you.
885
01:24:36,360 --> 01:24:37,486
Hey, what's going on?
886
01:24:37,560 --> 01:24:39,961
- Hey, Gina.
- Is this your apartment?
887
01:24:40,960 --> 01:24:41,961
Yes.
888
01:24:51,640 --> 01:24:53,210
When were you last here, ma'am?
889
01:24:53,800 --> 01:24:55,529
A couple hours ago.
890
01:24:57,000 --> 01:24:58,001
Hey.
891
01:24:58,080 --> 01:25:01,004
James, I'm at our apartment right now.
We've been broken into.
892
01:25:01,440 --> 01:25:02,771
Are you okay?
893
01:25:03,680 --> 01:25:05,125
I'm with the police.
894
01:25:05,200 --> 01:25:07,646
All right. Look, I'm gonna
come home straight away, okay?
895
01:25:07,720 --> 01:25:09,563
All right? Gina?
896
01:25:09,640 --> 01:25:11,005
Ginger?
897
01:25:11,360 --> 01:25:12,771
Ginger? Come on, baby.
898
01:25:13,200 --> 01:25:15,043
Come on.
Have you seen my dog?
899
01:25:15,120 --> 01:25:16,451
We didn't see any dog.
900
01:25:16,520 --> 01:25:18,568
There's a bell.
You'll hear her.
901
01:25:20,840 --> 01:25:22,171
Ginger!
902
01:25:27,160 --> 01:25:28,650
Come on, baby.
903
01:25:30,160 --> 01:25:31,525
Come to Momma.
904
01:25:32,080 --> 01:25:34,811
Come on, baby.
Come on.
905
01:25:36,240 --> 01:25:37,765
Ginger, come on.
906
01:25:39,880 --> 01:25:41,769
- Ginger, come on, baby.
- Gina!
907
01:25:42,920 --> 01:25:44,809
Gina. Come on.
908
01:25:44,880 --> 01:25:46,086
Uh...
909
01:25:46,360 --> 01:25:49,170
Gina, this is Daniel.
Daniel, this is my wife, Gina.
910
01:25:49,240 --> 01:25:50,401
Hey, Gina.
How are you?
911
01:25:50,480 --> 01:25:51,811
- Yeah.
- How are you?
912
01:25:51,880 --> 01:25:55,726
Uh, Daniel walks his dog in the park.
Doesn't he, boy? Every day.
913
01:25:56,320 --> 01:25:58,368
He said he's gonna give us
a call if he sees Ginger.
914
01:25:58,440 --> 01:26:00,249
- Okay.
- Gave him our telephone number. Yeah.
915
01:26:00,680 --> 01:26:02,444
- Can you help me find her?
- Mm-hmm.
916
01:26:02,920 --> 01:26:04,251
It was nice meeting you.
917
01:26:04,520 --> 01:26:06,204
- James. Pleasure meeting you.
- Pleasure, Daniel.
918
01:26:06,280 --> 01:26:08,282
Hey, and I got your number,
so if I see her...
919
01:26:08,360 --> 01:26:10,044
- Please do.
- See you guys later.
920
01:26:13,120 --> 01:26:15,361
- I'm not lying to you.
- Humiliating me.
921
01:26:15,480 --> 01:26:16,811
Please leave me alone.
922
01:26:16,880 --> 01:26:19,690
That was the exact same dog
you described to me in the kitchen.
923
01:26:19,800 --> 01:26:21,723
- Do you really think I believe you're out...
- With the pink fucking bandanna.
924
01:26:21,800 --> 01:26:23,882
With Richard every night
when you come home plastered?
925
01:26:23,960 --> 01:26:26,122
Where do you think
I think you are?
926
01:26:26,240 --> 01:26:29,847
I might be stupid, but I'm not blind.
I could see that you knew him.
927
01:26:29,920 --> 01:26:31,445
- Why are you lying to me?
- Because I'm attracted to him.
928
01:26:31,520 --> 01:26:33,010
Is that what you want to hear?
929
01:26:41,960 --> 01:26:43,291
Gina.
930
01:26:45,040 --> 01:26:46,530
- Hey.
- How are you?
931
01:26:50,440 --> 01:26:52,124
Did you guys find Ginger?
932
01:26:52,840 --> 01:26:54,171
No.
933
01:26:58,600 --> 01:26:59,931
I tried to call you.
934
01:27:02,440 --> 01:27:03,771
I'm sorry.
935
01:27:18,720 --> 01:27:21,166
James? It's you?
936
01:27:21,480 --> 01:27:23,005
Uh... Yes, it is.
937
01:27:24,120 --> 01:27:25,531
I'm just gonna get a drink.
938
01:27:34,920 --> 01:27:36,331
What the fuck?
939
01:28:00,120 --> 01:28:01,770
I have something to tell you.
940
01:28:03,000 --> 01:28:04,240
Mm...
941
01:28:06,880 --> 01:28:08,211
I'm pregnant.
942
01:28:58,360 --> 01:29:00,966
Hello.
No one is available to take your call.
943
01:29:01,040 --> 01:29:03,327
Please leave a message
after the tone.
944
01:29:04,280 --> 01:29:06,362
Hey, Daniel. It's Gina.
945
01:29:06,440 --> 01:29:09,842
I'm not sure when you leave.
I just wanted to...
946
01:29:11,400 --> 01:29:12,606
Hello?
947
01:30:27,440 --> 01:30:29,522
Are you upstairs? Gina!
948
01:30:29,600 --> 01:30:31,523
Yeah.
I'm in the baby's room.
949
01:30:31,600 --> 01:30:32,931
Listen.
I'm gonna head out...
950
01:30:33,320 --> 01:30:35,891
Oh, hey. Hang on.
Let me give you a hand.
951
01:30:37,280 --> 01:30:38,611
- Hang on.
- No, I got it.
952
01:30:38,680 --> 01:30:40,125
Yeah, you got it, you got it.
953
01:30:40,200 --> 01:30:42,680
- I told you, James, I have it.
- Watch out. Watch out.
954
01:30:56,760 --> 01:31:00,970
I'm going to head over to the apartment,
finish picking up the rest of the boxes
955
01:31:01,040 --> 01:31:02,610
see what else needs doing.
956
01:31:03,360 --> 01:31:05,089
I'll see you at the concert.
957
01:31:06,040 --> 01:31:07,929
I thought I was gonna
drive you to the concert.
958
01:31:08,000 --> 01:31:09,684
No, Jill's picking me up.
959
01:31:09,760 --> 01:31:11,842
Oh, Jill's picking
you up, is she?
960
01:31:11,920 --> 01:31:14,082
Yeah. Lucy and I
have to be there early.
961
01:31:14,160 --> 01:31:17,369
Okay. Um, make sure she
drives nice and safe, okay?
962
01:31:17,440 --> 01:31:18,441
Okay-
963
01:31:19,440 --> 01:31:20,521
All right.
964
01:31:54,680 --> 01:31:56,011
James.
965
01:32:23,320 --> 01:32:24,685
Yeah.
966
01:34:46,280 --> 01:34:47,566
Gina?
967
01:34:50,200 --> 01:34:51,406
Gina.
968
01:35:10,320 --> 01:35:11,924
"I found your dog.
969
01:35:12,000 --> 01:35:14,651
"I saw that white man
tie her to a fence.
970
01:35:15,480 --> 01:35:17,130
"I was scared to write
to you sooner,
971
01:35:17,200 --> 01:35:19,248
"because I knew that
you would want her back.
972
01:35:19,320 --> 01:35:21,926
"I love her,
and I want to keep her.
973
01:35:28,040 --> 01:35:31,044
"I really believe in my heart
that she belongs to me.
974
01:35:32,840 --> 01:35:35,127
"When I look at her,
she looks back at me
975
01:35:36,080 --> 01:35:37,366
"and that is called love.
976
01:35:41,560 --> 01:35:43,289
"I know that
you're missing her...
977
01:35:44,880 --> 01:35:46,245
"But I cannot give her back.
978
01:35:47,800 --> 01:35:49,040
"It would make me too sad.
979
01:35:51,160 --> 01:35:52,491
"I'm sorry."
980
01:36:05,160 --> 01:36:08,482
Ladies and gentlemen,
please welcome on stage
981
01:36:08,560 --> 01:36:10,881
performing a song
they wrote themselves,
982
01:36:11,480 --> 01:36:12,925
Lucy and Gina.
983
01:36:37,000 --> 01:36:38,843
♪ I like to double Dutch ♪
984
01:36:40,560 --> 01:36:42,005
♪ I like to swim ♪
985
01:36:44,160 --> 01:36:46,083
♪ It makes me happy ♪
986
01:36:47,680 --> 01:36:49,091
♪ It makes me grin ♪
987
01:36:51,240 --> 01:36:52,969
♪ I like to double Dutch ♪
988
01:36:54,520 --> 01:36:56,363
♪ And dancing, too ♪
989
01:36:58,280 --> 01:37:03,207
♪ It makes me happy ♪
♪ And all I see is you ♪
990
01:37:05,440 --> 01:37:10,970
♪ Playing tennis after school ♪
991
01:37:12,600 --> 01:37:17,970
♪ Picking flowers ♪
♪ By big blue swimming pools ♪
992
01:37:19,440 --> 01:37:21,283
♪ I like to double Dutch ♪
993
01:37:23,040 --> 01:37:24,769
♪ I like to run ♪
994
01:37:26,600 --> 01:37:28,682
♪ It makes me happy ♪
995
01:37:30,000 --> 01:37:32,287
♪ It's so much fun ♪
996
01:37:33,800 --> 01:37:35,404
♪ I like to party ♪
997
01:37:37,360 --> 01:37:39,283
♪ With hula hoops ♪
998
01:37:41,360 --> 01:37:46,207
♪ It makes me happy ♪
♪ And all I see is you ♪
999
01:37:48,200 --> 01:37:53,570
♪ And when I'm happy ♪
♪ All I see is you ♪
1000
01:37:59,840 --> 01:38:04,880
♪ Underneath the sky ♪
♪ Just you and I ♪
1001
01:38:06,080 --> 01:38:12,725
♪ We count the stars ♪
♪ As clouds pass by ♪
1002
01:38:14,760 --> 01:38:19,766
♪ Hold each other close ♪
♪ All through the night ♪
1003
01:38:21,360 --> 01:38:27,891
♪ As time goes by Just you and I ♪
1004
01:38:29,880 --> 01:38:34,807
♪ You can see the love ♪
♪ That's in my heart ♪
1005
01:38:36,360 --> 01:38:43,164
♪ When you look Deep into my eyes ♪
1006
01:38:44,480 --> 01:38:50,089
♪ Say goodbye for tonight ♪
1007
01:38:52,120 --> 01:38:57,923
♪ In your dreams, little darlin' ♪
♪ We will be all right ♪
1008
01:38:59,520 --> 01:39:05,289
♪ Forever in my heart ♪
1009
01:39:07,120 --> 01:39:12,809
♪ In our dreams, little darlin' ♪
♪ We will never part ♪
1010
01:39:14,800 --> 01:39:20,364
♪ Forever in my heart ♪
1011
01:39:22,280 --> 01:39:28,606
♪ In our dreams, little darlin' ♪
♪ We will never part ♪
1012
01:40:28,280 --> 01:40:29,566
Gina?
70731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.