All language subtitles for [Eng] Once given never forgotten ep 25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,290 --> 00:00:02,090 Tang Shi. 2 00:00:04,410 --> 00:00:05,320 Is Yuqiu there? 3 00:00:06,320 --> 00:00:08,050 I'm not Tang Shi. Yuqiu is out. 4 00:00:08,410 --> 00:00:09,520 You are? 5 00:00:09,960 --> 00:00:11,490 I'm Xiang Yuqiu's mother. 6 00:00:12,370 --> 00:00:13,410 Who are you? 7 00:00:13,410 --> 00:00:15,650 Why are you at my house so early in the morning? 8 00:00:16,690 --> 00:00:18,200 Auntie, good morning. 9 00:00:18,200 --> 00:00:19,130 I'm Lianxin. 10 00:00:19,520 --> 00:00:21,130 Yuqiu has gone to the lumber factory. 11 00:00:21,330 --> 00:00:23,570 Shall I call you back when he returns? 12 00:00:24,570 --> 00:00:25,610 You're Lianxin. 13 00:00:26,410 --> 00:00:28,000 You're with my son? 14 00:00:31,170 --> 00:00:32,170 I... 15 00:00:33,450 --> 00:00:34,370 I... 16 00:01:14,970 --> 00:01:15,890 You're back. 17 00:01:16,570 --> 00:01:17,400 Did you sleep well? 18 00:01:18,530 --> 00:01:20,210 It's the best sleep I've ever had. 19 00:01:21,680 --> 00:01:23,090 Do you want to move back in? 20 00:01:23,610 --> 00:01:24,440 Wait a minute. 21 00:01:27,690 --> 00:01:28,610 Why do I feel like 22 00:01:28,610 --> 00:01:30,289 you're planing mischief? 23 00:01:31,850 --> 00:01:34,000 You said that, not me. 24 00:01:35,530 --> 00:01:36,130 Take a guess. 25 00:01:38,810 --> 00:01:39,450 One thing. 26 00:01:39,530 --> 00:01:41,370 Your mum just called you. 27 00:01:44,090 --> 00:01:45,930 Do you want to give her a call? 28 00:01:56,090 --> 00:01:57,120 I'm talking to you. 29 00:01:57,330 --> 00:01:58,210 No need for that. 30 00:01:59,570 --> 00:02:01,050 What if she had something urgent? 31 00:02:01,050 --> 00:02:02,280 I said no. 32 00:02:10,320 --> 00:02:11,080 Sorry. 33 00:02:12,890 --> 00:02:13,810 I don't want to talk about her. 34 00:02:14,890 --> 00:02:17,050 You've been at loggerheads for years. 35 00:02:17,050 --> 00:02:18,210 You can't always be like that. 36 00:02:19,610 --> 00:02:20,970 I know you care about her. 37 00:02:21,130 --> 00:02:21,810 How about 38 00:02:22,410 --> 00:02:24,210 you take the first step? 39 00:02:25,370 --> 00:02:25,930 Lianxin. 40 00:02:27,170 --> 00:02:28,490 Let me handle this myself. 41 00:02:28,930 --> 00:02:29,530 Okay? 42 00:02:30,410 --> 00:02:33,130 I'll consider your advice. 43 00:02:33,130 --> 00:02:33,810 Will you? 44 00:02:34,250 --> 00:02:34,770 Yes, I will. 45 00:02:38,010 --> 00:02:38,600 That's it. 46 00:02:39,210 --> 00:02:41,010 Why don't you think about what we're going to do today. 47 00:02:41,450 --> 00:02:42,810 I've got the whole day 48 00:02:42,810 --> 00:02:43,530 and it's all yours. 2655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.