All language subtitles for novaya.zemlya.2008.blu-ray.re.720p.x264.dts-mysilu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,384 --> 00:01:50,846 "NOVAYA ZEMLYA" (TERRA NOVA) 2 00:04:54,529 --> 00:04:58,075 Mahk�m Jilin Ivan Georgevic, 1972 do�umlu... 3 00:04:58,450 --> 00:05:03,455 Saratov �l Mahkemesi taraf�ndan 6 Mart 2009�da �u maddelerden yarg�land�m... 4 00:05:03,538 --> 00:05:09,086 ...105. madde 2.f�kra, 106, 107, 161 ve 162. madde 3. f�kra. 5 00:05:09,253 --> 00:05:12,106 6 ki�inin �l�m�nden dolay� �m�r boyu hapis. 6 00:05:12,347 --> 00:05:13,065 Y�r�. 7 00:05:13,548 --> 00:05:14,274 Anla��ld� efendim. 8 00:05:17,803 --> 00:05:22,474 Mahk�m Stackov Nikolay Yuriyevic, 1990 do�umlu. 18 Eyl�l 2001�de... 9 00:05:22,516 --> 00:05:23,558 Hadi. 10 00:05:24,977 --> 00:05:26,019 Y�r�. 11 00:05:37,280 --> 00:05:40,909 Mahk�m Jilin Ivan Georgevic, 1972 do�umlu. Yarg�land���m maddeler... 12 00:05:40,951 --> 00:05:42,953 Mahk�m, oturun. 13 00:05:43,328 --> 00:05:44,371 Anla��ld� efendim. 14 00:05:50,585 --> 00:05:54,145 Size hayal bile edemeyece�iniz kadar iyi haberlerim var Jilin. 15 00:05:57,384 --> 00:05:58,635 Tahminde bulunmak ister misiniz? 16 00:05:59,636 --> 00:06:01,221 Hay�r efendim. Tahmin edemem. 17 00:06:02,055 --> 00:06:04,015 Peki en �ok neyin hayalini kurars�n�z? 18 00:06:12,899 --> 00:06:13,859 Denizi... 19 00:06:14,943 --> 00:06:15,986 ...g�rmek... 20 00:06:16,695 --> 00:06:17,738 ...isterim... 21 00:06:19,406 --> 00:06:22,659 ...suyosunlar� kokan. 22 00:06:24,369 --> 00:06:26,997 Ve dudaklar�mdaki tuzu hissetmek. 23 00:06:27,164 --> 00:06:27,998 Bir ate� g�r�yorum. 24 00:06:30,250 --> 00:06:33,170 Gemi g�vertesi g�r�yorum. 25 00:06:33,712 --> 00:06:36,757 �inlilerle b�y�k bir sava� ��kmas�n� isterim. 26 00:06:37,132 --> 00:06:41,219 Beni canl� b�rak�rlar. ��nk� ben �ekik g�zl�y�m. 27 00:06:41,470 --> 00:06:42,929 Ama sen m�d�r bey... 28 00:06:43,305 --> 00:06:44,347 ...gebereceksin. 29 00:06:45,682 --> 00:06:47,642 A�z�ndan tek kelime ��kmad���na g�re... 30 00:06:50,896 --> 00:06:53,190 ...dilin olmadan orada �ok s�k�nt� �ekersin. 31 00:06:53,773 --> 00:06:58,445 Bizim hapishanede �al��mak istiyorum... 32 00:07:05,827 --> 00:07:07,078 ...m�d�r olarak. 33 00:07:09,039 --> 00:07:10,207 Benim korkular�m var. 34 00:07:10,540 --> 00:07:13,793 Sanki uluslararas� uzay istasyonunda... 35 00:07:13,960 --> 00:07:16,796 ...teknik ar�zalar meydana gelecek... 36 00:07:16,922 --> 00:07:19,925 ...ve bizim hapishanenin �zerine d��ecekmi� gibi. 37 00:07:20,133 --> 00:07:21,885 Demir y���n�... 38 00:07:22,886 --> 00:07:25,388 ...ve tu�lalar�n alt�nda kanl� cesetler... 39 00:07:25,555 --> 00:07:27,307 ...ve herkes �l�yor. 40 00:07:30,435 --> 00:07:32,395 Beni ise kurtar�yorlar... 41 00:07:32,938 --> 00:07:36,399 ...ve cumhurba�kan�n�n emriyle affediyorlar. 42 00:07:37,025 --> 00:07:38,276 Eve d�n�p... 43 00:07:39,236 --> 00:07:40,987 ...kar�m� bulur... 44 00:07:42,364 --> 00:07:45,575 ...hani �u beni polislere ihbar eden... 45 00:07:46,618 --> 00:07:47,953 ...bulurdum ve... 46 00:07:48,662 --> 00:07:50,121 ...affederdim. 47 00:07:50,872 --> 00:07:53,458 Beni Amerika�ya sats�nlar isterim... 48 00:07:53,833 --> 00:07:55,502 ...organ ihtiya�lar� i�in. 49 00:07:55,919 --> 00:07:58,630 Orada lokantada karn�m� doyursunlar. 50 00:07:58,880 --> 00:08:02,509 S�per bir seks i�in hayat kad�nlar� getirsinler. 51 00:08:02,842 --> 00:08:04,803 Bir de psikyatrist... 52 00:08:05,136 --> 00:08:07,305 ...sohbet etmek i�in. 53 00:08:08,265 --> 00:08:10,016 Bir sene sonra ise... 54 00:08:10,183 --> 00:08:11,101 ...istedikleri... 55 00:08:11,518 --> 00:08:13,603 ...her �eyi kesip als�nlar. 56 00:08:13,853 --> 00:08:17,816 Morfinle mutlu bir �l�m ya�ar�m. 57 00:08:19,192 --> 00:08:23,655 Ve annemin hesab�na 100 bin dolar yat�rs�nlar. 58 00:08:31,288 --> 00:08:32,956 Bir dilek�e yazacaks�n�z. 59 00:08:33,373 --> 00:08:35,677 Sizi acil durum gerek�esiyle serbest b�rakmam�z�... 60 00:08:35,878 --> 00:08:37,878 ...ve sevk edilecek gruba kat�lmay� isteyeceksiniz. 61 00:08:38,044 --> 00:08:39,587 Biz de kabul edece�iz. 62 00:08:39,921 --> 00:08:40,964 Sevk edileceksiniz. 63 00:08:43,575 --> 00:08:44,300 Sevk mi? 64 00:08:44,509 --> 00:08:46,431 ��ledi�iniz a��r su�lar g�z �n�nde bulundurularak... 65 00:08:46,832 --> 00:08:49,432 ...yerle�im alanlar�ndan uzakta tutulacaks�n�z. 66 00:08:49,556 --> 00:08:53,268 Herhangi bir sorunuz ya da iste�iniz var m�? 67 00:08:57,147 --> 00:08:58,148 Dikkat! 68 00:08:59,482 --> 00:09:00,859 Y�klemeye haz�r olun. 69 00:09:01,234 --> 00:09:03,194 Birinci, y�r�. 70 00:09:04,070 --> 00:09:04,787 Ko�. 71 00:09:05,330 --> 00:09:06,031 Ba��n�za dikkat edin! 72 00:09:06,122 --> 00:09:07,240 �kinci, y�r�. 73 00:09:07,599 --> 00:09:08,401 Ko�. 74 00:09:08,533 --> 00:09:09,259 ���nc�... 75 00:09:09,367 --> 00:09:10,073 Kafana dikkat et. 76 00:09:10,160 --> 00:09:11,202 ...y�r�. 77 00:09:11,995 --> 00:09:12,700 Y�r�. 78 00:09:12,746 --> 00:09:13,788 Ko�un. 79 00:09:14,414 --> 00:09:15,749 Birinci, y�r�. 80 00:09:19,169 --> 00:09:21,963 Sizden �ncekilerin vitaminleri. 81 00:09:23,548 --> 00:09:25,842 Kabul et Ivan Georgevic. 82 00:09:26,009 --> 00:09:28,261 Sen de Mardyuk, kabul et... 83 00:09:28,428 --> 00:09:30,722 ...ya da ben sizi morga yerle�tiririm, ikinizi de. 84 00:09:33,016 --> 00:09:34,893 Elli ikinci, y�r�. 85 00:09:43,443 --> 00:09:46,029 D�rt derece. Ot ister misiniz? 86 00:09:46,404 --> 00:09:48,156 Gemi g�vertesi g�r�yorum. 87 00:09:48,782 --> 00:09:49,908 Ate�i g�r�yorum. 88 00:09:50,116 --> 00:09:51,451 Hey denizci. Ne kadar y�zece�iz? 89 00:09:51,576 --> 00:09:52,911 D�men ar�zalanm�� durumda. 90 00:09:52,994 --> 00:09:55,497 Gemi kontrol edilemez vaziyette. 91 00:09:58,917 --> 00:10:01,294 Neyi bekliyorsun? Git otur. 92 00:10:02,545 --> 00:10:03,287 Haydi. 93 00:10:03,463 --> 00:10:05,006 Ivan Georgevic... 94 00:10:05,340 --> 00:10:08,134 ...bunun burada ne i�i var dersin? 95 00:10:08,885 --> 00:10:12,096 �nsan�n kendini asas� gelir... 96 00:10:12,430 --> 00:10:15,517 ...ki ben �imdiden d���nmeye ba�lad�m. 97 00:10:15,725 --> 00:10:17,477 Ya da ampul�... 98 00:10:17,685 --> 00:10:20,396 ...oradan s�k�p... 99 00:10:22,649 --> 00:10:26,694 ...birilerinin k���na sokmay�. 100 00:10:32,659 --> 00:10:36,412 Sol g�vertede sorun var! Kaptandan k�pr�ye! 101 00:10:50,760 --> 00:10:52,720 Gelenler aras�nda... 102 00:10:54,806 --> 00:10:58,226 - ...Novcim'li var m�? - Ben Sernovodsk'tan Adam Nagiyev. 103 00:10:58,309 --> 00:11:00,061 Selam�n aleyk�m Adamcik. 104 00:11:00,395 --> 00:11:02,480 Ben Hasavyurt'tan Ali. 105 00:11:02,730 --> 00:11:05,566 - Sen sava�t�n m�? - Evet sava�t�m, hem de 5 sene. 106 00:11:05,692 --> 00:11:07,235 Aferin Adamcik... 107 00:11:07,360 --> 00:11:09,570 Selam Ali. 108 00:11:09,946 --> 00:11:11,406 Ben de sava�t�m. 109 00:11:11,739 --> 00:11:12,657 Aferin. 110 00:11:12,949 --> 00:11:13,783 Selam. 111 00:11:13,908 --> 00:11:17,036 Nah sava�t�n�z. Kimi kand�rmaya �al���yorsunuz. 112 00:11:17,287 --> 00:11:18,413 Ben tamirciydim. 113 00:11:18,621 --> 00:11:20,373 Bu tamircileri bilirim. 114 00:11:21,207 --> 00:11:24,335 M��teriyi �ukura atarlar. �st�ne de beton d�kerler. 115 00:11:24,877 --> 00:11:26,546 Ba�ka sava��� var m�? 116 00:11:28,089 --> 00:11:28,840 Yok mu? 117 00:11:29,090 --> 00:11:30,842 Peki ya g�tverenler? 118 00:11:31,467 --> 00:11:33,344 G�tverenler var m�? 119 00:11:33,720 --> 00:11:35,805 Gemi tam istikamet ileri. 120 00:11:36,389 --> 00:11:42,103 Aletlere dikkat et. Sana da bir d�d�k yolluyorum. 121 00:11:42,687 --> 00:11:48,943 D�d�kl� g�tveren. Kendini ele verdin. Sorar sormaz hemen ortaya ��kt�n. 122 00:11:50,987 --> 00:11:52,030 Hayvan... 123 00:11:52,405 --> 00:11:53,323 ...can�na m� susad�n? 124 00:11:53,406 --> 00:11:56,534 As�l senin can�na susad���n� hissediyorum g�to�lan�. 125 00:11:56,701 --> 00:11:58,369 Cebimdeki bozukluklar da hisseder... 126 00:11:58,661 --> 00:11:59,579 ...senin gibi. 127 00:11:59,662 --> 00:12:00,997 Hey Adamcik. 128 00:12:01,289 --> 00:12:02,832 G�l�m, hallediver �u i�i. 129 00:12:03,166 --> 00:12:05,668 A�k aletinin �st�ne oturt �u g�tvereni. 130 00:12:07,253 --> 00:12:08,296 Orospu �ocu�u. 131 00:12:44,499 --> 00:12:46,459 �ok iyi sivriltilmi�. 132 00:12:47,043 --> 00:12:48,085 Peki ya ni�in? 133 00:12:52,256 --> 00:12:53,925 Biraz d���nelim bakal�m. 134 00:12:54,217 --> 00:12:55,760 Hadi halledelim �u i�i. 135 00:13:06,229 --> 00:13:07,772 Buras� hi� de s�k�c� de�ilmi�... 136 00:13:08,231 --> 00:13:10,191 ...de�il mi Ivan Georgevic? 137 00:13:11,734 --> 00:13:13,110 Evet �yle. 138 00:13:13,486 --> 00:13:16,072 Her �ey d�zenli olmal�d�r beyler. 139 00:13:27,250 --> 00:13:28,267 Nedir bu ha? Neler oluyor? 140 00:13:29,418 --> 00:13:31,212 �l�me g�t�r�yorlar. 141 00:13:32,421 --> 00:13:34,898 - Ben anlad�m. Bizi denize g�mecekler. - Do�ru. 142 00:13:35,174 --> 00:13:36,217 Bizi bo�acaklar. 143 00:13:36,467 --> 00:13:40,429 Eski bir gemiye y�klediler. Derin bir yere g�t�recekler ve bat�racaklar. 144 00:13:41,013 --> 00:13:44,850 Kand�rd�lar bizi Ivan Georgevic. Dilek�eyi imzalamayacakt�k. 145 00:13:45,101 --> 00:13:46,143 Orospu �ocuklar�! 146 00:13:51,524 --> 00:13:55,403 �nsanl�k tarihi boyunca hi� bu kadar �ok insan �lmemi�ti. 147 00:13:55,861 --> 00:13:58,698 Son 50 y�lda 4 milyar ki�i �ld�. 148 00:13:59,490 --> 00:14:01,367 Senede 80 milyon ki�i. 149 00:14:02,368 --> 00:14:04,579 O kadar ki�iyi nereye koyacaklar. 150 00:14:05,121 --> 00:14:08,374 Cennet �oktan doldu. 151 00:14:09,125 --> 00:14:12,753 Ama cehennemde de yer kalmad�. 152 00:14:12,962 --> 00:14:17,550 Geberince seni cehenneme atacaklar�n� m� sand�n? 153 00:14:20,011 --> 00:14:22,221 Bo�una heveslenme. 154 00:14:22,513 --> 00:14:25,433 Etraf�na bir bak, ne kadar �ok manyak var. 155 00:14:28,102 --> 00:14:30,396 Ne olacak peki? 156 00:14:30,604 --> 00:14:32,481 Bilmiyor musun? 157 00:14:33,816 --> 00:14:36,319 Orada da bunun cevab�n� uzun s�re d���nm��ler. 158 00:14:36,819 --> 00:14:38,821 Fakat sonunda bulmu�lar. 159 00:14:38,904 --> 00:14:43,200 �b�r tarafta, b�y�k bir in�aat ba�lam��. 160 00:14:48,789 --> 00:14:50,166 �b�r d�nyada... 161 00:14:50,958 --> 00:14:52,126 ...Cennetle Cehennem aras�nda... 162 00:14:52,293 --> 00:14:54,670 ...���nc� bir b�lge in�a ediliyor. 163 00:14:57,089 --> 00:14:58,132 Bekleme yeri de�il. 164 00:14:58,382 --> 00:15:00,468 Herhangi bir ar�nma b�lgesi de de�il. 165 00:15:00,718 --> 00:15:01,552 Ge�ici bir yer. 166 00:15:02,511 --> 00:15:04,388 Oras�n� Ivan Georgevic... 167 00:15:04,513 --> 00:15:05,723 ...senin gibiler i�in... 168 00:15:06,015 --> 00:15:08,642 ...in�a ediyorlar. 169 00:15:16,650 --> 00:15:19,070 Ke�fetti�im �eyi anlad�n m�? 170 00:15:40,549 --> 00:15:43,135 Beni ���nc� b�lgeye alacaklar�n� s�yl�yorsun. 171 00:15:43,719 --> 00:15:45,513 Peki sen nereye gitmeyi d���n�yorsun? 172 00:15:45,679 --> 00:15:47,348 Ben Cehennemde �al��aca��m... 173 00:15:47,681 --> 00:15:50,142 Yeni i�kenceler bulaca��m. 174 00:15:50,434 --> 00:15:51,602 Kabul et Ivan Georgevic... 175 00:15:51,811 --> 00:15:56,190 ...bin sene ayn� yerde kal�rsan oraya al��maz m�s�n? 176 00:15:56,899 --> 00:15:59,318 ��te zebanilerin g�revi... 177 00:16:00,444 --> 00:16:03,072 ...senin oraya al��man� engellemek. 178 00:16:03,114 --> 00:16:07,034 Bir g�n k���na demir �ubuklardan sokacaklar... 179 00:16:07,576 --> 00:16:08,327 ...ertesi g�n... 180 00:16:08,536 --> 00:16:11,789 ...asitle i�kence g�receksin. 181 00:16:12,414 --> 00:16:13,140 Anl�yor musun? 182 00:16:13,958 --> 00:16:15,417 S�rekli yenilik. 183 00:16:15,709 --> 00:16:18,963 Zebanilerse yorulmu�lard�r, s�k�lm�� olabilirler. 184 00:16:19,380 --> 00:16:21,674 Bense i�kence konusunda ustay�m. 185 00:16:22,716 --> 00:16:25,344 Hi�bir zebani elime su d�kemez. 186 00:16:25,594 --> 00:16:27,721 Onlara o kadar �ok i� bulaca��m ki... 187 00:16:27,763 --> 00:16:30,558 ...bana i�kence edecek f�rsatlar� bile olmayacak. 188 00:16:32,309 --> 00:16:34,311 Hani neredesin bakal�m g�to�lan�? 189 00:16:35,771 --> 00:16:36,772 Selam Adamcik. 190 00:16:42,194 --> 00:16:46,073 Neredesin sen bakal�m s�ms�k donanma g�tvereni? 191 00:16:46,282 --> 00:16:47,616 Hemen kald�r k���n�. 192 00:16:48,868 --> 00:16:49,827 D�zeni sa�la. 193 00:16:50,077 --> 00:16:51,120 ��k ortaya dedim. 194 00:16:51,495 --> 00:16:52,538 ��k hadi. 195 00:17:02,339 --> 00:17:03,382 Tamam, tamam. 196 00:17:03,924 --> 00:17:06,010 Tamam silah�or, sen kazand�n. 197 00:17:06,343 --> 00:17:07,386 Sana dokunmayaca��z. 198 00:17:08,012 --> 00:17:10,180 Yaln�z hem�erimizi bize verin... 199 00:17:10,598 --> 00:17:11,640 ...sonra gidece�iz. 200 00:17:12,224 --> 00:17:14,518 Hadi sakin bir �ekilde halledelim �u meseleyi. 201 00:17:15,894 --> 00:17:16,937 Anla�t�k. 202 00:17:17,855 --> 00:17:19,023 S�ylemek istedi�in... 203 00:17:19,773 --> 00:17:21,775 ...e�er bu hayvan burada olmasayd�... 204 00:17:22,067 --> 00:17:23,944 ...bize bula�mayacakt�n, �yle mi? 205 00:17:24,403 --> 00:17:25,145 Evet. 206 00:17:25,738 --> 00:17:26,905 Tamam. 207 00:17:29,825 --> 00:17:30,701 Yaln�z... 208 00:17:31,035 --> 00:17:33,037 ...yemekten sonra milletin... 209 00:17:33,287 --> 00:17:35,164 ...istirahat�n� bozmay�n. 210 00:18:17,706 --> 00:18:18,749 Yere yat�n... 211 00:18:21,335 --> 00:18:23,253 - Rapor ver. - �syan ��kt�. Bunlar parmakl�klar� k�rd�lar. 212 00:18:23,379 --> 00:18:25,047 Konu�mayla m� bast�racaks�n? 213 00:18:26,423 --> 00:18:28,384 Kula��m� deldin asker. 214 00:18:29,093 --> 00:18:31,178 - Korktun mu? - ��te bir kahraman! 215 00:18:31,261 --> 00:18:33,680 - Alt�na ettin mi? - Hadi yakala! 216 00:18:33,722 --> 00:18:35,564 - Gidiyoruz. - Herkes yats�n. 217 00:19:19,935 --> 00:19:21,603 Benimkisi 41. 218 00:19:22,688 --> 00:19:24,898 4, balta demek. 219 00:19:25,357 --> 00:19:27,693 1 de penisi temsil ediyor. 220 00:19:27,860 --> 00:19:31,405 Bu da baltayla penisimi kopartacaklar demek oluyor. 221 00:19:36,660 --> 00:19:38,120 Bunlar�n hepsi �ngilizce. 222 00:19:41,331 --> 00:19:43,959 �ktidars�zl�k iyi bir �ey. Mast�rbasyon yapmana gerek kalm�yor. 223 00:19:44,334 --> 00:19:45,711 Tenor gibi de sesin olur. 224 00:19:46,253 --> 00:19:48,589 Senin numaran ka� Ivan Georgevic? 225 00:19:49,798 --> 00:19:50,841 77. 226 00:19:53,468 --> 00:19:55,429 7, koltuk de�ne�i demek... 227 00:19:55,554 --> 00:19:57,014 ...bu �l�m anlam�na gelir. 228 00:19:57,222 --> 00:19:58,807 �ki de�nek h�zl� �l�m demek. 229 00:19:58,932 --> 00:20:01,435 K�t� rakam. Benimkisi daha iyi. 230 00:20:01,810 --> 00:20:03,687 Bunlar�n �ngilizcesini oraya hangi geri zek�l� koymu�? 231 00:20:06,690 --> 00:20:07,608 Her zamanki gibi... 232 00:20:08,066 --> 00:20:10,485 ...kimse bir �ey bilmiyor, kimse sorumluluk �stlenmiyor. 233 00:20:10,736 --> 00:20:11,778 Git ara�t�r. 234 00:20:24,625 --> 00:20:25,667 Buraya bak�n. 235 00:20:28,337 --> 00:20:30,756 Sizinle Bay Olebsen... 236 00:20:31,048 --> 00:20:34,051 ..."Novaya Zemlya" projesinin genel koordinat�r� konu�acak. 237 00:20:38,221 --> 00:20:39,056 �yi g�nler beyler! 238 00:20:41,099 --> 00:20:41,808 Aya�a kalk�n. 239 00:20:47,648 --> 00:20:49,232 "Novaya Zemlya" olarak bilinen bu yeni proje... 240 00:20:55,030 --> 00:20:56,782 ...idam cezal�lar�n�n... 241 00:20:58,575 --> 00:21:01,414 ve bu kadar �ok say�da mahk�mun g�zetim alt�nda tutulmas�n�n... 242 00:21:01,615 --> 00:21:03,915 ...olanaks�z hale gelmi� olmas�yla ilgili. 243 00:21:05,165 --> 00:21:06,291 Say�n�z olduk�a fazla. 244 00:21:06,708 --> 00:21:07,410 Beyler... 245 00:21:08,460 --> 00:21:10,337 ...b�t�n hapisaneler dolu. 246 00:21:11,046 --> 00:21:14,001 Bu nedenle Rusya h�k�meti ve uluslararas� topluluk... 247 00:21:14,402 --> 00:21:24,602 ...sizler i�in "Novaya Zemlya" ad�nda yeni bir koloni b�lgesi olu�turdu. 248 00:21:25,811 --> 00:21:26,853 Bu g�nden itibaren... 249 00:21:27,979 --> 00:21:29,147 ...bu kolonidesiniz... 250 00:21:30,899 --> 00:21:32,984 ...ve g�zetim alt�nda ya�ayacaks�n�z. 251 00:21:34,778 --> 00:21:35,821 �htiyac�n�z olan her �ey... 252 00:21:36,822 --> 00:21:37,864 ...kar��n�zda... 253 00:21:41,034 --> 00:21:42,285 ...ve 3 ay yetecek kadar... 254 00:21:44,204 --> 00:21:45,330 Duyam�yoruz m�d�r. 255 00:21:45,455 --> 00:21:47,040 Sessiz olun ve dinleyin. 256 00:21:47,624 --> 00:21:49,209 �htiya� duyaca��n�z her �ey verilecek. 257 00:21:49,709 --> 00:21:52,963 Sizleri 24 saat uydu arac�l���yla takip edecekler. 258 00:21:53,213 --> 00:21:57,092 Ivan Georgevic, buradan ka�mak istersem uydudan nas�l engelleyecekler... 259 00:21:57,217 --> 00:21:58,552 ...lazer yard�m�yla m�? 260 00:21:59,678 --> 00:22:04,266 Elimde g�rd���n�z pasaport numaralar�n�z� belirterek... 261 00:22:05,475 --> 00:22:09,834 ...denize yerle�tirdi�imiz verici sayesinde... 262 00:22:10,235 --> 00:22:14,235 ...bize ula�ma ve isteklerinizi bildirme imk�n�n�z olacak.. 263 00:22:14,526 --> 00:22:17,779 M�d�r, hi� bir �ey anla��lm�yor. 264 00:22:17,863 --> 00:22:21,116 Yemek getirin. S�cak yemek s�z� vermi�tiniz. 265 00:22:21,408 --> 00:22:23,285 Peki kameralar� kald�rd�n�z m� ucubeler? 266 00:22:23,493 --> 00:22:26,288 Bizim fikrimizi neden sormad�n�z... 267 00:22:27,706 --> 00:22:28,431 Oturun. 268 00:22:29,583 --> 00:22:30,325 Yat�n yere. 269 00:22:31,751 --> 00:22:33,295 Pislik herifler. 270 00:22:33,753 --> 00:22:34,796 Konu�abilirsiniz. 271 00:22:35,172 --> 00:22:37,048 Keep it brief please! (K�sa kesin l�tfen!) 272 00:22:37,215 --> 00:22:38,258 Beyler... 273 00:22:39,050 --> 00:22:40,510 ...ileti�im cihaz�n� kullanarak... 274 00:22:40,844 --> 00:22:43,763 ...projeden ayr�lma talebinde bulunabilirsiniz. 275 00:22:44,055 --> 00:22:44,806 Bunun i�in... 276 00:22:45,056 --> 00:22:51,099 ...ad�n�z�, soyad�n�z� ve karar�n�z�n gerek�esini bildirmeniz gerekiyor. 277 00:22:51,400 --> 00:22:53,900 Bu durumda hemen cezaevine geri g�nderileceksiniz. 278 00:22:54,441 --> 00:23:00,099 �zg�n�m ama karar�n�z�n kesinlikle yeterince iyi d���n�lm�� olmas�n� sa�lamak i�in... 279 00:23:00,400 --> 00:23:02,700 ...cihaz� k�y�dan uza�a yerle�tirdik. 280 00:23:03,992 --> 00:23:05,035 Te�ekk�r ederim. 281 00:23:11,499 --> 00:23:12,542 Suda... 282 00:23:14,085 --> 00:23:17,130 ...��nk� suda siz onu biraz zor k�rars�n�z. 283 00:23:49,621 --> 00:23:51,206 Ne yap�yorsun Ivan Georgevic? 284 00:23:51,748 --> 00:23:53,541 Seviniyorum. 285 00:24:02,258 --> 00:24:03,968 Gidip antifriz d�keyim. 286 00:24:04,010 --> 00:24:04,736 Anlamad�m. 287 00:24:06,137 --> 00:24:07,389 Ufakl��� sallayay�m diyorum. 288 00:24:07,889 --> 00:24:08,932 Yerime g�z kulak ol. 289 00:24:13,978 --> 00:24:18,441 Kelep�elerinizden kurtulmak i�in �zerinde numaralar�n�z yazan anahtarlar� bulun. 290 00:25:36,644 --> 00:25:39,022 ...8... 15... 291 00:25:39,230 --> 00:25:42,358 Baltalar� kap�n, baltalar�. 292 00:25:42,734 --> 00:25:44,194 Baltalar� al�n �abuk. 293 00:25:44,527 --> 00:25:45,570 142... 294 00:26:21,189 --> 00:26:22,231 Herkes yerinde kals�n... 295 00:26:22,857 --> 00:26:24,192 Yerinizde kal�n dedim. 296 00:26:25,526 --> 00:26:27,737 Hadi anahtarlar� at�n buraya. �abuk. 297 00:26:28,196 --> 00:26:29,948 �abuk anahtarlar� verin dedim. 298 00:26:30,323 --> 00:26:32,909 �u i�i g�zellikle halledelim, Say�n Koloni �yeleri. 299 00:26:33,409 --> 00:26:36,037 Demirlerden �nce biz kurtulaca��z, sonra siz. 300 00:26:37,914 --> 00:26:39,374 Anahtar�n� vermi� miydin? 301 00:26:40,249 --> 00:26:42,001 Verin dedim anahtarlar�. 302 00:26:44,504 --> 00:26:46,798 Uluslararas� geri zek�l�lar toplulu�u... 303 00:26:47,340 --> 00:26:50,802 ...ihtiyac�m�z olan her �eyi b�rakm��lar. 304 00:26:50,969 --> 00:26:53,137 Balta g�zelmi�... 305 00:26:53,429 --> 00:26:54,889 ...ama k�r. 306 00:26:55,139 --> 00:26:57,433 Yere ��k�n hepiniz, ��k�n dedim. 307 00:26:57,850 --> 00:26:59,227 Anahtarlar� g�reyim. 308 00:27:00,186 --> 00:27:01,312 At�n anahtarlar�. 309 00:27:06,109 --> 00:27:07,276 Hepsini toplay�n. 310 00:27:14,492 --> 00:27:15,868 Antifrizi d�kt�m. 311 00:27:19,038 --> 00:27:22,291 ��ler yolunda giderse dinlenmek i�in 3 ay zaman�m�z olacak. 312 00:27:26,963 --> 00:27:28,005 Kay�klar� haz�rlay�n. 313 00:27:30,967 --> 00:27:32,427 En iyisi �ld�rmek. 314 00:27:34,345 --> 00:27:35,888 Sonra dinlenece�iz. 315 00:27:36,639 --> 00:27:37,682 Sonra gidece�iz. 316 00:27:42,645 --> 00:27:43,688 Ali... 317 00:27:44,105 --> 00:27:45,148 ...hepsini �ld�rmeliyiz. 318 00:27:47,608 --> 00:27:50,361 Kay�klar� suya indirin, �abuk, gidiyoruz. 319 00:27:50,403 --> 00:27:52,405 Art�k burada i�imiz kalmad�. 320 00:27:52,822 --> 00:27:54,741 Yaln�z, bir tane donanma g�tvereni vard�. 321 00:27:54,824 --> 00:27:55,550 ��k ortaya. 322 00:27:55,908 --> 00:27:56,625 Neredesin? 323 00:27:56,993 --> 00:27:59,495 Bir de hem�erimizi �ld�ren ki�i, neredesin? 324 00:27:59,579 --> 00:28:00,621 Sen de ��k ortaya. 325 00:28:01,080 --> 00:28:02,957 Beklemeye hi� niyetim yok. 326 00:28:03,166 --> 00:28:05,042 Herkes bana baks�n. 327 00:28:05,209 --> 00:28:06,252 Hepiniz. 328 00:28:08,171 --> 00:28:09,422 Bununla ba�layal�m. 329 00:28:09,547 --> 00:28:10,590 Yapmay�n. 330 00:28:11,757 --> 00:28:12,800 Dik dur... 331 00:29:00,181 --> 00:29:01,224 Bekleyin. 332 00:31:20,863 --> 00:31:22,948 Tolya, dinle... Tolya... 333 00:31:23,073 --> 00:31:23,799 Evet. 334 00:31:23,824 --> 00:31:27,077 Ne diyece�im bak. Ben depo sorumlusu olay�m. Ne dersin? 335 00:31:27,912 --> 00:31:28,746 Git i�ine. 336 00:31:29,330 --> 00:31:32,124 Ne artistlik yap�yorsun? Sana ne haz�rlad���m� biliyor musun? 337 00:31:32,416 --> 00:31:34,585 Alet �antas�. ��ine yarar. Gidip bakal�m. 338 00:31:35,169 --> 00:31:36,003 Nerede? 339 00:31:36,754 --> 00:31:38,756 Gel burada, burada. 340 00:31:42,676 --> 00:31:44,303 G�le g�le kullan. 341 00:31:44,637 --> 00:31:46,305 Hepsi senin. 342 00:31:49,642 --> 00:31:50,684 Maymun! 343 00:31:50,976 --> 00:31:55,356 Dinle. Ben depo sorumlusu olay�m ha? Ne dersin, anla�t�k m�? 344 00:31:55,606 --> 00:31:57,233 Ne dersin? 345 00:32:02,530 --> 00:32:03,822 Al�r m�s�n? 346 00:32:04,657 --> 00:32:06,116 Ben depo-- 347 00:32:14,792 --> 00:32:16,043 ��kart. 348 00:32:25,844 --> 00:32:27,096 Aferin. 349 00:32:34,520 --> 00:32:36,522 Sorumlu benim. 350 00:32:36,855 --> 00:32:37,898 Orospu �ocu�u. 351 00:32:38,941 --> 00:32:40,526 Az alm��s�n Ivan Georgevic. 352 00:32:40,943 --> 00:32:43,362 Bunlarla 3 ay idare etmemiz gerekti�ini s�yl�yorlar. 353 00:32:44,405 --> 00:32:46,490 Neyse, hadi gidip yer kapal�m. 354 00:32:46,573 --> 00:32:48,575 3 ay dedi�in 1 g�n gibi de�il. 355 00:32:48,617 --> 00:32:50,494 En iyisi pencere yan�. 356 00:32:50,661 --> 00:32:52,454 Yoksa soba kenar� m�? 357 00:32:53,497 --> 00:32:55,499 Ne d���n�yorsun? 358 00:32:55,833 --> 00:32:59,628 �e�enler �ld���ne g�re hepimize yeter diye mi d���n�yorsun? 359 00:32:59,962 --> 00:33:02,464 Yorgan, yast�k... 360 00:33:02,840 --> 00:33:05,217 San�r�m bunu da d���nm��lerdir. 361 00:33:05,509 --> 00:33:08,721 Ya�amak i�in gereken ne varsa b�rakm��lard�. 362 00:33:08,971 --> 00:33:10,681 Kim neyi d���nm�� ki? 363 00:33:10,973 --> 00:33:13,058 Kim neyi d���nm��? 364 00:33:13,517 --> 00:33:16,979 Bizi burada gardiyans�z b�rakmak ak�ll� insan�n yapaca�� i� mi? 365 00:33:17,187 --> 00:33:18,981 D�nyay� ahmaklar y�netir. 366 00:33:19,106 --> 00:33:21,108 Bunu ta �ocukken anlam��t�m. 367 00:33:21,442 --> 00:33:22,484 Gidelim. 368 00:36:31,465 --> 00:36:33,341 Bak�n burada ne durumday�m? 369 00:36:35,010 --> 00:36:36,053 Baban�z nas�lm��-- 370 00:36:40,932 --> 00:36:43,101 Sorun de�il, biraz ate� yakar... 371 00:36:46,146 --> 00:36:47,189 ...�s�n�r�z. 372 00:40:07,806 --> 00:40:09,140 Demek buradas�n... 373 00:40:09,641 --> 00:40:10,892 ...Ivan Georgevic. 374 00:40:12,393 --> 00:40:14,896 Seni �ld�rd�klerini sanm��t�m. 375 00:40:16,356 --> 00:40:18,441 Sonra d���nd�m de... 376 00:40:18,900 --> 00:40:20,568 ...sen barakada bile de�ilken... 377 00:40:20,652 --> 00:40:23,613 ...seni nas�l �ld�rs�nler ki? 378 00:40:24,072 --> 00:40:26,574 Ne o? Benden mi korktun yoksa... 379 00:40:28,243 --> 00:40:29,702 ...Ivan Georgevic? 380 00:40:30,537 --> 00:40:31,996 Niye susuyorsun? 381 00:40:34,207 --> 00:40:36,918 Senden de�il de kimden korkulur Nikolay? 382 00:40:37,043 --> 00:40:39,045 Peki hapishanedeyken niye korkmuyordun? 383 00:40:39,295 --> 00:40:42,841 Orada gardiyanlar vard�. Biliyorsun ki bir �ey yaparsan seni kartere al�rlard�. 384 00:40:43,967 --> 00:40:45,426 Karter hi� ho� olmaz. 385 00:40:47,428 --> 00:40:49,347 Sen ak�l hastas� de�ilsin Nikolay. 386 00:40:49,430 --> 00:40:50,473 De�ilim. 387 00:40:51,224 --> 00:40:53,518 Ak�l hastalar�n� �m�r boyu hapse atmazlar. 388 00:40:53,977 --> 00:40:55,728 Onlar t�marhanede tedavi edilir. 389 00:40:56,980 --> 00:40:59,691 Senin ad�na sevindim Ivan Georgevic. 390 00:41:00,275 --> 00:41:01,317 Bizim orada... 391 00:41:02,902 --> 00:41:03,862 Bizde... 392 00:41:04,195 --> 00:41:05,238 ...tam bir ke�meke� var. 393 00:41:06,614 --> 00:41:08,908 Daha ikinci g�n elimizdekilerin hepsini... 394 00:41:10,118 --> 00:41:12,287 ...fareler yemi�. 395 00:41:13,371 --> 00:41:15,039 So�anlar� bile. 396 00:41:16,416 --> 00:41:18,835 Belki... g�rm��s�nd�r. 397 00:41:19,252 --> 00:41:20,837 Etrafta ko�u�uyorlar... 398 00:41:21,254 --> 00:41:24,257 ...fareler, s��anlar... Bilmiyorum i�te. 399 00:41:29,137 --> 00:41:30,805 Di�erleri nerede? 400 00:41:31,139 --> 00:41:33,641 Onlar... kafay� yediler. 401 00:41:35,560 --> 00:41:37,312 A�l��� g�rmezden gelemezsin. 402 00:41:37,895 --> 00:41:42,358 �stersen ta� kaynat ver, �orbas�n� kab�yla birlikte yerler. 403 00:41:42,483 --> 00:41:43,526 Sonra da... 404 00:41:44,652 --> 00:41:47,905 ...naylon po�etlerle k��lar�n� temizlerler. 405 00:41:49,407 --> 00:41:50,658 L�tfen Ivan Georgevic... 406 00:41:51,326 --> 00:41:52,869 ...misafirin olay�m. 407 00:41:53,244 --> 00:41:55,121 �ok uslu duraca��m. 408 00:41:55,705 --> 00:41:58,541 Bu g�n uslu durursun, yar�n ba��rsaklar�m� boynuma dolars�n. 409 00:41:58,750 --> 00:41:59,792 B�yle bir �ey yapmam. 410 00:42:00,501 --> 00:42:01,878 Niye yapay�m? 411 00:42:02,211 --> 00:42:03,963 Daha �nce hangi gerek�eyle �ld�rd�ysen. 412 00:42:04,172 --> 00:42:05,214 Aptall�k ettim... 413 00:42:05,340 --> 00:42:08,801 ...�ey, ba��rsaklar�... meraktan dolam��t�m. 414 00:42:09,010 --> 00:42:10,053 ��te... 415 00:42:10,928 --> 00:42:12,180 ...tuz. 416 00:42:12,555 --> 00:42:14,849 Elimde kalan son �ey. 417 00:42:22,398 --> 00:42:24,400 Tamam. Git biraz daha odun getir. 418 00:42:24,609 --> 00:42:28,446 Ben... biyoloji kitab�nda okumu�tum. 419 00:42:29,155 --> 00:42:30,198 �nsan v�cudunda... 420 00:42:30,615 --> 00:42:33,292 ...yakla��k 2 kilo ba��rsak bulunur ve... 421 00:42:33,693 --> 00:42:40,793 ...ayn� zamanda ince ba��rsak 2,5 metre, kal�n ba��rsaklar da yakla��k-- 422 00:42:40,958 --> 00:42:42,001 Ba�lad�. 423 00:42:42,668 --> 00:42:43,711 Ne? 424 00:42:43,920 --> 00:42:45,588 Bir �ey demedim. Devam et. 425 00:42:46,005 --> 00:42:55,598 ��te, benim dolad���m ince ba��rsaklar�n en uzunu yakla��k 1,7 m civar�ndayd�. 426 00:42:55,848 --> 00:43:02,939 Kal�n ba��rsak ise yakla��k 80 santimetre. Genelde k�salar� denk geldi... 427 00:43:05,191 --> 00:43:06,234 ...metre olarak. 428 00:43:12,782 --> 00:43:15,493 Uzun olanlar 3 metre gibi bir �eydi. 429 00:43:17,203 --> 00:43:18,955 Ya ben yanl�� hat�rl�yorum... 430 00:43:20,414 --> 00:43:22,917 ...ya da biyoloji kitaplar� yalan s�yl�yor. 431 00:43:22,959 --> 00:43:28,923 K�sacas� kurbanlardan hi� birini, 2,7 m ince ba��rsaklar� kurtaramad�. 432 00:43:29,632 --> 00:43:32,260 Kal�n ba��rsaklar� da en az 1,5 varsayal�m. 433 00:43:33,136 --> 00:43:39,225 Bir de �unu ��rendim. Ba��rsaklar�n uzunlu�u insan�n boyuyla orant�l� de�il. 434 00:43:39,517 --> 00:43:41,394 Ba��rsaklarla art�k ilgilenmiyorum. 435 00:43:43,271 --> 00:43:45,565 Ama beyinle ilgilenmek isterim. 436 00:43:45,690 --> 00:43:50,486 Yaln�z ak�ll� bir insan�n beyniyle, her hangi bir sala��n de�il. 437 00:43:52,905 --> 00:43:54,699 �ok g�zel kokuyor. 438 00:43:55,741 --> 00:43:59,120 Ivan Georgevic, ben de yiyebilir miyim ha? 439 00:44:11,924 --> 00:44:15,136 Biliyor musun, �u anda bana se�enek sunsalar... 440 00:44:16,470 --> 00:44:18,681 ...k�zarm�� et mi yoksa kad�n m� diye... 441 00:44:18,931 --> 00:44:19,974 ...ben tabii ki... 442 00:44:21,058 --> 00:44:22,101 ...kad�n� tercih ederdim. 443 00:44:22,935 --> 00:44:25,354 Peki onu ne yapard�m, biliyor musun? 444 00:44:26,314 --> 00:44:28,399 Pi�irip yerdim. 445 00:44:33,237 --> 00:44:34,280 Doyduktan sonra... 446 00:44:37,658 --> 00:44:40,161 ...daha ne kadar ya�amak istedi�imi d���n�r�m. 447 00:44:40,703 --> 00:44:43,956 Ne kadar ya�arsan ya�a, hayat sana hep k�saym�� gibi gelir. 448 00:44:44,582 --> 00:44:48,044 Bunu �ocukken ninem s�ylerdi. O zamanlar anlamam��t�m. 449 00:44:48,252 --> 00:44:49,295 Asl�nda ben... 450 00:44:49,921 --> 00:44:51,505 ...ninenle bu konuyu tart��abilirim. 451 00:44:51,672 --> 00:44:54,467 Ivan Georgevic, bir par�a daha veremez misin? 452 00:45:04,101 --> 00:45:06,395 Ben istersem �imdi bile �lebilirim. 453 00:45:16,739 --> 00:45:17,782 ��te... 454 00:45:21,243 --> 00:45:22,912 ...nefesimi tutar�m... 455 00:45:23,663 --> 00:45:25,456 ...eski bir Yunanl� gibi. 456 00:45:27,625 --> 00:45:30,878 Peki neden �lmedi�imi biliyor musun? 457 00:45:33,923 --> 00:45:34,965 Korkuyorum. 458 00:45:37,468 --> 00:45:40,388 Korkuyorum ��nk� ya beni cehennemde i�e almazlarsa. 459 00:45:42,598 --> 00:45:43,849 �u anda... 460 00:45:44,225 --> 00:45:45,601 ...�b�r tarafta... 461 00:45:45,851 --> 00:45:47,728 ...herkes s�rada bekliyor. 462 00:45:48,437 --> 00:45:50,231 Beni fark etmeyebilirler. 463 00:45:50,439 --> 00:45:53,984 Zaten d��ar�dan zarars�z biri gibi g�r�n�yorum... 464 00:45:54,068 --> 00:45:55,736 ...manyak gibi durmuyorum. 465 00:45:55,861 --> 00:45:57,238 Belki de benimle... 466 00:45:57,530 --> 00:45:59,198 ...konu�malar� gerekecek. 467 00:45:59,573 --> 00:46:01,575 Belki t�yo verecekler. 468 00:46:01,867 --> 00:46:05,246 O kadar s�ra varken benimle kim konu�ur, de�il mi? 469 00:46:05,538 --> 00:46:06,372 O y�zden... 470 00:46:06,664 --> 00:46:08,958 ...���nc� b�lge haz�r oldu�u zaman... 471 00:46:09,166 --> 00:46:10,209 ...�l�r�m. 472 00:46:13,212 --> 00:46:15,005 O zamana kadar �lmemeliyim. 473 00:46:20,678 --> 00:46:22,888 Peki sen ni�in �lm�yorsun Ivan Georgevic? 474 00:46:27,143 --> 00:46:28,185 Onlar i�in. 475 00:46:29,728 --> 00:46:31,450 Onlar �oktan �lm��lerdir zaten. 476 00:46:31,831 --> 00:46:34,651 Ne kadar �abuk �l�rsen, onlarla o kadar �abuk g�r���rs�n. 477 00:46:35,276 --> 00:46:37,695 Nas�l g�r��ece�im? Onlar cennette. 478 00:46:40,239 --> 00:46:41,699 Bunu d���nmemi�tim. 479 00:46:44,535 --> 00:46:46,203 Peki ne yapmay� d���n�yorsun? 480 00:46:48,330 --> 00:46:54,044 E�er insanlar yan yana defnedilirse g�r��ebilirlermi�. 481 00:46:54,336 --> 00:46:58,716 �b�r tarafta g�r��me gibi bir �eyler isteyebilirmi�iz. 482 00:47:09,685 --> 00:47:11,979 Hi� olmazsa bir kere. 483 00:47:13,939 --> 00:47:14,982 Yani sen... 484 00:47:15,566 --> 00:47:17,651 ...onlar�n yan�nda m� defnedilmek istiyorsun? 485 00:47:18,152 --> 00:47:20,529 O halde, burada �lmemen gerekiyor Ivan Georgevic. 486 00:47:31,582 --> 00:47:32,625 Biliyor musun... 487 00:47:35,920 --> 00:47:37,796 ...��yle bir tabir vard�r. 488 00:47:40,424 --> 00:47:43,260 "Tanr�n�n unuttu�u yer." 489 00:47:51,018 --> 00:47:52,061 ��te... 490 00:47:53,437 --> 00:47:55,022 ...biz seninle �u anda... 491 00:47:55,147 --> 00:47:56,899 ...tam orada bulunuyoruz. 492 00:47:57,232 --> 00:47:59,985 "Tanr�n�n unuttu�u yerde." 493 00:48:00,903 --> 00:48:04,156 Tanr� buray� unuttu�una g�re... 494 00:48:04,323 --> 00:48:08,202 ...buradan ruhlar� da alm�yordur. 495 00:48:08,619 --> 00:48:11,872 Zebaniler alabilir... alabilir. 496 00:48:13,957 --> 00:48:16,585 Ama Tanr�, almayacak. 497 00:48:27,137 --> 00:48:29,098 Tamam, art�k yatal�m. 498 00:48:39,942 --> 00:48:41,944 Te�ekk�r ederim Ivan Georgevic. 499 00:48:48,117 --> 00:48:49,159 Size de te�ekk�r ederim... 500 00:48:49,910 --> 00:48:53,664 ...misafirperverli�iniz i�in. 501 00:49:50,471 --> 00:49:51,221 Ivan. 502 00:49:51,346 --> 00:49:52,389 Ivan Georgevic. 503 00:49:58,478 --> 00:50:02,149 Affet beni, affet... Bir daha yapmam Ivan Georgevic. 504 00:50:02,399 --> 00:50:04,818 Bir daha yapmayaca��m. Bir daha dokunmayaca��m. 505 00:51:09,841 --> 00:51:10,842 Ivan Georgevic... 506 00:51:11,426 --> 00:51:14,262 Hadi mart� yakalayal�m, biraz da stok yapar�z. 507 00:51:21,311 --> 00:51:23,605 Bunlar�n eti deniz kokar. 508 00:51:30,487 --> 00:51:31,530 Do�ru. 509 00:51:32,280 --> 00:51:34,449 O zaman di�er kanatl�larla besleniriz. 510 00:51:34,783 --> 00:51:37,077 Mesela, d�nk� ku� lezzetliydi. 511 00:51:37,369 --> 00:51:38,412 Ve ya�l�. 512 00:51:41,707 --> 00:51:42,749 O kara ku�u. 513 00:51:43,792 --> 00:51:46,420 Onlardan �ok yok. Y�kseklerde t�nerler. 514 00:51:47,129 --> 00:51:50,257 E�er ku�lar varsa bir yerlerde yumurtluyorlard�r demektir. 515 00:51:50,674 --> 00:51:51,717 Demek ki... 516 00:51:53,135 --> 00:51:54,928 ...yumurtalar� bulaca��z ve yiyece�iz. 517 00:51:55,137 --> 00:51:58,473 Ne yumurtas�? Sonbahar yakla��yor. 518 00:52:00,559 --> 00:52:02,853 Burada sonbahar olmaz. 519 00:52:05,313 --> 00:52:08,233 Yakut, yazdan sonra hemen k�� ba�lar demi�ti. 520 00:52:08,316 --> 00:52:12,320 K���nsa devaml� gece ve 50 derece so�uk olur. 521 00:52:16,032 --> 00:52:17,492 ��te orada bal�k �ok olur. 522 00:52:18,493 --> 00:52:19,536 Oras� daha derin. 523 00:52:31,214 --> 00:52:33,300 Bayan kol saati. 524 00:52:34,926 --> 00:52:36,470 Ucuz par�a. 525 00:52:42,809 --> 00:52:45,187 "Water Resistance" (Su ge�irmez) 526 00:52:49,483 --> 00:52:50,817 Bariz sa�mal�k. 527 00:52:53,069 --> 00:52:54,112 Sahibi... 528 00:52:55,405 --> 00:52:57,073 ...�niversite ��rencisi. 529 00:53:00,368 --> 00:53:02,370 K��eyi d�nd�n san�r�m. 530 00:53:02,829 --> 00:53:05,540 D���nmeden atm��s�n. 531 00:53:12,506 --> 00:53:14,591 Koleksiyonuma katay�m. 532 00:53:22,933 --> 00:53:28,563 Sana demi�tim. �ok bal�k var. ��te, i�te sana av... Vur hadi. 533 00:54:00,804 --> 00:54:03,098 Sen de g�rd�n m� Ivan Georgevic? 534 00:54:03,306 --> 00:54:05,517 O lanet �ey de neydi? 535 00:54:05,934 --> 00:54:07,936 Bal�k de�ildi. 536 00:54:25,203 --> 00:54:26,788 Bu ne peki? 537 00:54:28,081 --> 00:54:31,960 Deniz u�a��ndan kopmu� bir k�za�a benziyor. 538 00:54:43,555 --> 00:54:45,974 K�za�a bak. 539 00:55:13,918 --> 00:55:14,961 33. 540 00:55:18,339 --> 00:55:20,216 Ba��n belada demek. 541 00:55:20,467 --> 00:55:23,887 B�yle bir numarayla kazan�n �n�ne ge�emezsin. 542 00:55:24,429 --> 00:55:28,475 Buldu�umuz �ey i�te bunu do�ruluyor. 543 00:55:29,517 --> 00:55:32,645 Dinle Ivan Georgevic, bir fikrim var. 544 00:55:33,438 --> 00:55:36,691 Hadi �unu onaral�m ve buradan gidelim. 545 00:55:37,150 --> 00:55:38,526 Hadi. 546 00:55:40,653 --> 00:55:42,739 Yaln�z... numaray� d�zeltmemiz laz�m. 547 00:55:42,989 --> 00:55:45,158 Mesela ben 18 numaray� severim. 548 00:55:45,700 --> 00:55:49,454 ��nk� 8, sonsuzlu�un sembol�d�r. 549 00:55:49,787 --> 00:55:50,661 1 ise penisi temsil eder. 550 00:55:50,862 --> 00:55:55,862 Demek oluyor ki yukar�dan g�sterece�imiz, sonsuz b�y�kl�kte penisimiz olacak. 551 00:55:58,087 --> 00:55:59,130 Kime g�sterece�iz? 552 00:55:59,255 --> 00:56:00,298 Herkese. 553 00:56:08,056 --> 00:56:09,098 Ivan Georgevic... 554 00:56:09,766 --> 00:56:12,602 ...cehennemde olmak iyi de�il mi? 555 00:56:14,312 --> 00:56:16,397 Korkun� bir mi�fer yapacaks�n... 556 00:56:16,731 --> 00:56:18,525 ...kafana takacaks�n... 557 00:56:18,733 --> 00:56:21,528 ...ve d��manlar�n� korkutacaks�n. 558 00:56:23,780 --> 00:56:26,491 Sen beni dinlemiyorsun Ivan Georgevic. 559 00:56:27,909 --> 00:56:30,328 Sen pilotsun... U�a��n� d���n�yorsun. 560 00:56:31,287 --> 00:56:32,330 Hakl�s�n. 561 00:56:32,539 --> 00:56:35,250 E�er bir ambulans bulsayd�m ben de onu d���n�rd�m... 562 00:56:35,625 --> 00:56:37,627 ...��nk� ben bir sa�l�k��y�m. 563 00:56:40,505 --> 00:56:41,547 Sense pilotsun. 564 00:56:43,174 --> 00:56:46,511 Ambulans� niye d���nesin ki? 565 00:56:48,304 --> 00:56:50,306 ��te d�nyan�n �b�r ucu. 566 00:56:55,478 --> 00:56:58,022 En az�ndan bizim i�in �yle. 567 00:58:31,240 --> 00:58:32,283 Uyan Nikolay. 568 00:58:34,702 --> 00:58:35,745 Donuyoruz. 569 00:58:41,167 --> 00:58:42,210 Kalk Nikolay. 570 00:59:00,520 --> 00:59:01,562 Kalk. 571 00:59:03,981 --> 00:59:05,024 �nemli de�il Ivan Georgevic. 572 00:59:05,650 --> 00:59:07,193 Sadece biraz uzanay�m. 573 00:59:10,363 --> 00:59:11,405 Burada �lmeyece�iz. 574 00:59:12,823 --> 00:59:14,492 Kampa gitmeliyiz. 575 00:59:16,035 --> 00:59:17,078 Burada... 576 00:59:17,703 --> 00:59:19,372 ...huzurlu bir �ekilde �lece�iz. 577 00:59:20,915 --> 00:59:22,166 Orada bizi... 578 00:59:22,625 --> 00:59:23,668 ...�ld�r�p... 579 00:59:24,418 --> 00:59:25,461 ...yerler. 580 00:59:25,795 --> 00:59:26,837 Ben biliyorum... 581 00:59:37,473 --> 00:59:38,516 ...burada �lece�iz. 582 00:59:43,312 --> 00:59:45,064 Bir fikrim var. 583 00:59:59,495 --> 01:00:00,538 Onlardan biraz... 584 01:00:01,372 --> 01:00:02,415 ...k�m�r �alar�z. 585 01:00:04,458 --> 01:00:05,501 K�m�r �ok. 586 01:00:06,919 --> 01:00:07,962 Ve s�cac�k... 587 01:00:08,713 --> 01:00:09,755 ...battaniyeler. 588 01:00:16,012 --> 01:00:17,054 Buraya getiririz... 589 01:00:19,765 --> 01:00:21,309 ...ve ilkbahara kadar... 590 01:00:21,892 --> 01:00:22,935 ...dayan�r�z. 591 01:00:31,777 --> 01:00:32,820 Kendimize... 592 01:00:34,280 --> 01:00:36,282 ...en iyi d��eklerden al�r�z... 593 01:00:36,782 --> 01:00:38,534 ...soban�n yan�ndakilerden. 594 01:00:41,996 --> 01:00:44,165 Ve s�cakta dinleniriz. 595 01:00:54,383 --> 01:00:55,634 Sonra da... 596 01:00:56,302 --> 01:00:57,344 ...u�a�� tamir ederiz... 597 01:00:58,971 --> 01:01:00,014 ...ve buradan gideriz. 598 01:01:00,973 --> 01:01:02,558 E�er i�ler yolunda giderse... 599 01:01:04,810 --> 01:01:06,353 ...buraya tatile geliriz. 600 01:01:07,063 --> 01:01:08,606 Kimseyi g�remedin mi... 601 01:01:11,233 --> 01:01:13,944 ...anla ki ya birbirlerini �ld�rd�ler... 602 01:01:14,820 --> 01:01:16,197 ...ya da geriye... 603 01:01:16,655 --> 01:01:18,657 ...3-5 ki�i kald� demektir. 604 01:01:20,659 --> 01:01:21,494 Biz onlar�... 605 01:01:21,619 --> 01:01:23,913 Biz onlar� rahatl�kla �ld�r�r�z. 606 01:01:24,163 --> 01:01:25,206 Rahatl�kla. 607 01:01:32,046 --> 01:01:33,506 K�m�lday�n. 608 01:01:33,964 --> 01:01:36,050 Durmak yok. 609 01:01:37,093 --> 01:01:38,552 Anlam�yor musunuz ha? 610 01:01:39,136 --> 01:01:44,433 Kim durursa o sonuncu demektir. Sonuncu ise �l�r. 611 01:02:38,028 --> 01:02:42,627 B�t�n insanlar �zg�r ve onurlu bir �ekilde kendi haklar�na sahip olarak do�arlar. 612 01:02:42,828 --> 01:02:45,328 Ak�l ve vicdan sahibidirler. 613 01:03:15,482 --> 01:03:16,817 Herkes aya�a kalks�n. 614 01:03:41,550 --> 01:03:43,344 Kebap kokuyor. 615 01:03:47,222 --> 01:03:50,267 Yard�m et, g�t�relim �unu... Gidelim. 616 01:04:02,404 --> 01:04:04,907 Bakal�m koloniciler ne t�ketiyorlarm��. 617 01:04:13,624 --> 01:04:15,000 Sen beni yarg�l�yorsun... 618 01:04:17,211 --> 01:04:21,256 ...ama unutma ki bu insanlar� ben �ld�rmedim. 619 01:04:22,549 --> 01:04:23,592 Zaten... 620 01:04:24,593 --> 01:04:25,636 ...fareler... 621 01:04:26,053 --> 01:04:27,096 ...yerdi. 622 01:04:33,852 --> 01:04:34,895 Kalk... 623 01:04:35,562 --> 01:04:37,856 ...yoksa bizi de yerler. 624 01:04:40,984 --> 01:04:42,945 Y�r�y�� bitmi�tir. 625 01:04:43,153 --> 01:04:45,239 4. m�nt�ka, yerinizde kal�n. 626 01:04:45,447 --> 01:04:47,407 Di�erleri... ba�l�yoruz. 627 01:04:53,497 --> 01:04:57,126 Acele edin ucubeler. En son kalan bitmi�tir. 628 01:04:57,918 --> 01:04:59,586 "Son gelen �l�r"... 629 01:05:00,254 --> 01:05:02,548 ...bizde kural budur beyler. 630 01:05:22,734 --> 01:05:26,613 Say�n M�d�r�m, o birazdan geberecek. �zin verin, bir an �nce keseyim. 631 01:05:38,750 --> 01:05:39,585 Hadi gidelim. 632 01:05:40,502 --> 01:05:41,336 Gidelim. 633 01:05:42,713 --> 01:05:44,381 2 dakika uzanal�m... 634 01:05:46,008 --> 01:05:47,050 ...sonra evimize gidece�iz. 635 01:05:47,801 --> 01:05:48,844 Eve... 636 01:06:27,924 --> 01:06:29,676 Ivan Georgevic, kalk... 637 01:06:31,053 --> 01:06:32,095 ...duymuyor musun? 638 01:06:37,893 --> 01:06:38,935 Kalk Ivan Georgevic. 639 01:06:39,853 --> 01:06:40,595 Kalk. 640 01:06:40,729 --> 01:06:41,772 Nereye? 641 01:06:41,855 --> 01:06:42,898 Orada kal. 642 01:06:47,194 --> 01:06:50,447 M�d�re... M�d�re haber verin. 643 01:07:06,046 --> 01:07:06,905 Pa�a! 644 01:07:07,005 --> 01:07:08,048 Ne ba��r�yorsun? 645 01:07:08,673 --> 01:07:10,133 Nereden gitti�ine dikkat et. 646 01:07:12,135 --> 01:07:13,512 �zerime k�l ya��yor. 647 01:07:22,354 --> 01:07:24,648 Bak�n kimi yakalam��lar? 648 01:07:27,109 --> 01:07:28,151 Takma ismi... 649 01:07:28,443 --> 01:07:31,154 ..."Sipa" olan ka�ak koloniciyi mi yakalad�n�z? 650 01:07:31,613 --> 01:07:35,784 Hani �u erzak h�rs�zl���ndan aranan. 651 01:07:36,118 --> 01:07:37,577 Biz geberdi�ini sanm��t�k. 652 01:07:37,744 --> 01:07:40,539 O ise kendisine bir arkada� bulmu�. 653 01:07:40,664 --> 01:07:42,124 Peki arkada� kim? 654 01:07:42,791 --> 01:07:45,085 Bilmiyorum Say�n M�d�r�m. 655 01:07:46,044 --> 01:07:49,464 Bu Jilin. Onu bizim oraya g�t�reyim. Yaralar�na bak�lmas� laz�m. 656 01:07:49,506 --> 01:07:51,174 Sana soran oldu mu? 657 01:07:51,424 --> 01:07:52,217 Geri zek�l�. 658 01:07:52,259 --> 01:07:53,009 Kald�r�n. 659 01:07:53,218 --> 01:07:56,221 Bir daha a�z�n� izinsiz a�arsan pislikle doldururum. 660 01:08:00,183 --> 01:08:02,602 Yakay� ele verdin s��an. 661 01:08:09,025 --> 01:08:11,153 Toplumdan uzakla�t�. 662 01:08:11,611 --> 01:08:13,822 Tek ba��na ya�ad�. 663 01:08:13,947 --> 01:08:16,032 2 ay dayand�. 664 01:08:16,283 --> 01:08:18,618 Adam tehlikeli... 665 01:08:18,952 --> 01:08:19,995 ...ve uyan�k. 666 01:08:20,162 --> 01:08:22,038 Bunu 2. kategoriye al�n. 667 01:08:22,747 --> 01:08:24,624 Tabii onu da... 668 01:08:25,417 --> 01:08:26,793 ...3. m�nt�kaya. 669 01:08:27,127 --> 01:08:29,713 B�rakal�m birka� g�n a� karna ko�sunlar. 670 01:08:30,005 --> 01:08:31,965 Hey Maymun! �izgiyi a��yorsun. 671 01:08:32,090 --> 01:08:33,133 Haz�rola ge�. 672 01:08:33,466 --> 01:08:34,509 �apkan� da ��kar. 673 01:08:35,302 --> 01:08:37,596 Gemide bizimle ayn� h�credeydi. 674 01:08:37,888 --> 01:08:39,222 Seni de �e�enlerin elinden kurtard�. 675 01:08:39,431 --> 01:08:42,058 Sana �apkan� ��kar dendi. 676 01:08:42,475 --> 01:08:43,193 Ne! 677 01:08:43,435 --> 01:08:46,980 Ben Say�n M�d�r�n kar��s�nda �apkam� ��kart�yorum, o ��kartm�yor. 678 01:08:47,188 --> 01:08:48,573 Bu ucubenin ne ayr�cal��� var? 679 01:08:48,773 --> 01:08:50,942 Biz bu �ekilde d�zeni hi� bir zaman sa�layamay�z. 680 01:08:51,026 --> 01:08:52,068 Ne dikiliyorsunuz... 681 01:08:52,110 --> 01:08:53,361 ...kendiniz mi ko�mak istiyorsunuz? 682 01:08:54,237 --> 01:08:55,488 Gebert onu. 683 01:08:55,697 --> 01:08:56,740 �lyas. 684 01:09:17,260 --> 01:09:18,303 Yeter! 685 01:09:20,430 --> 01:09:21,473 Daha sonra. 686 01:09:26,603 --> 01:09:27,646 Yerinde kal. 687 01:09:30,023 --> 01:09:31,066 Yav�ak. 688 01:09:55,757 --> 01:09:57,634 Tek bir ceset... 689 01:09:57,967 --> 01:09:59,969 ...130 tane bo�az. 690 01:10:01,012 --> 01:10:02,472 Bu tam bir ke�meke�. 691 01:10:02,681 --> 01:10:03,723 Net a��rl���... 692 01:10:04,474 --> 01:10:06,643 ...en iyi ihtimalle 70 kilo olur. 693 01:10:07,060 --> 01:10:12,399 Ayr�ca di�leri, t�rnaklar�, kafatas�n�, bir de ba��rsaklardaki boku ay�r. 694 01:10:12,565 --> 01:10:13,608 �nsano�lu asl�nda... 695 01:10:13,900 --> 01:10:14,943 ...�yle bir yav�ak ki... 696 01:10:15,819 --> 01:10:19,906 ...%20'si �orba bile pi�iremeyece�in �eylerden olu�ur... 697 01:10:20,156 --> 01:10:21,950 Ben insan yemem. 698 01:10:23,493 --> 01:10:25,161 Bug�n yemeyeceksin. 699 01:10:25,370 --> 01:10:26,704 Vermiyorlar zaten. 700 01:10:26,871 --> 01:10:28,248 Yar�n da �yle. 701 01:10:28,373 --> 01:10:29,416 Ahmaks�n Sipa. 702 01:10:29,874 --> 01:10:32,079 1. kategori korkuluklar�ndan biri olarak kalmay� beceremedin. 703 01:10:32,280 --> 01:10:34,180 Beni ise Maymun 2. kategoriye att�. 704 01:10:34,321 --> 01:10:36,965 Benim senden neyim eksik ha, neyim? 1. kategoride olsayd�m var ya... 705 01:10:37,048 --> 01:10:39,551 Durmak yok, hadi y�r�y�n. 706 01:10:39,968 --> 01:10:41,010 Orada �ay, sigara... 707 01:10:41,052 --> 01:10:41,886 Orospu �ocu�u. 708 01:10:41,928 --> 01:10:43,680 ...3 g�nde bir bir kutu konserve... 709 01:10:43,930 --> 01:10:45,682 Hatta y�netim kuruluna bile girebilirdin. 710 01:10:45,890 --> 01:10:48,810 Orada her g�n konserve veriliyor, b�kana kadar ye. 711 01:10:49,060 --> 01:10:51,438 Hepsi �u lastik kad�nlarla evli... 712 01:10:51,771 --> 01:10:54,274 ...ve onlarla �p���yorlar, anl�yor musun? �li�kiye giriyorlar. 713 01:10:54,691 --> 01:10:55,525 Kapa �eneni! 714 01:10:55,567 --> 01:10:56,609 Salaks�n sen. 715 01:10:58,403 --> 01:11:00,665 Beni ma�aradan bo�una ��kartm��s�n Ivan Georgevic. 716 01:11:00,866 --> 01:11:02,366 �u anda orada yat�yor olabilirdim. 717 01:11:02,532 --> 01:11:03,575 Donmu� halde... 718 01:11:03,950 --> 01:11:04,951 ...kaskat�. 719 01:11:05,118 --> 01:11:06,703 Beni fareler yerdi. 720 01:11:06,828 --> 01:11:08,288 Bense hi�bir �ey hissetmezdim... 721 01:11:08,496 --> 01:11:09,956 ...��nk� �oktan cehennemde... 722 01:11:10,874 --> 01:11:12,125 ...yeni i�kenceler d���n�yor... 723 01:11:12,584 --> 01:11:15,712 ...ve bu orospu �ocuklar�n�n elime d��ece�i zaman� bekliyor olurdum. 724 01:11:16,588 --> 01:11:17,297 Uzatman�n anlam� yok. 725 01:11:17,714 --> 01:11:18,439 Bir d���n... 726 01:11:19,090 --> 01:11:20,133 ...Maymun'u. 727 01:11:20,758 --> 01:11:23,803 K��� a��k vaziyette bir f���ya koyup �st�ne... 728 01:11:23,845 --> 01:11:25,513 ...bizim farelerden y�zlercesini salar�z. 729 01:11:25,805 --> 01:11:26,848 Kime ne kadar yeterse. 730 01:11:27,515 --> 01:11:29,309 Y�r�y�� bitmi�tir! 731 01:11:29,350 --> 01:11:30,076 Sonra da fareler-- 732 01:11:30,101 --> 01:11:31,978 1. m�nt�ka yerinde kals�n. 733 01:11:32,395 --> 01:11:33,646 Di�erleri... 734 01:11:34,105 --> 01:11:35,356 ...g�steri zaman�! 735 01:11:36,441 --> 01:11:41,654 Hadi... h�zl� ko�un hayvanlar. Hadi... sona kalan �lecek. 736 01:11:42,071 --> 01:11:42,788 Gidelim! 737 01:11:47,076 --> 01:11:48,119 U�un bakal�m. 738 01:11:58,046 --> 01:12:00,131 Geride kalan �lecek. 739 01:12:12,977 --> 01:12:14,020 Yapmay�n! 740 01:12:18,274 --> 01:12:20,151 Yapmay�n! Yapmay�n! 741 01:12:34,165 --> 01:12:35,208 Gel buraya. 742 01:12:38,628 --> 01:12:39,671 K�m�ldama. 743 01:13:07,990 --> 01:13:09,033 Anne! 744 01:13:28,386 --> 01:13:29,429 S�k� tut! 745 01:13:30,680 --> 01:13:32,140 Biraz su verin... 746 01:13:34,976 --> 01:13:36,018 Su... 747 01:13:39,647 --> 01:13:40,690 Su verin bana. 748 01:13:46,070 --> 01:13:47,113 Burada... 749 01:13:47,655 --> 01:13:49,449 ...bir insan evlad� yok mu? 750 01:14:07,383 --> 01:14:08,426 1. m�nt�ka... 751 01:14:09,010 --> 01:14:11,012 ...a� kalmak m� istiyorsunuz? 752 01:14:51,135 --> 01:14:52,178 Yakala. 753 01:14:53,095 --> 01:14:54,138 Yakala. 754 01:14:55,932 --> 01:14:57,516 Hadi bakal�m, payla��n. 755 01:15:30,424 --> 01:15:31,467 Evet, ne diyorsunuz? 756 01:15:32,093 --> 01:15:33,761 Mahov, lezzetli miydi? 757 01:15:37,348 --> 01:15:38,933 Biraz tuzluydu. 758 01:15:40,142 --> 01:15:43,270 Siz Mahov'la arkada� m�yd�n�z denizci? 759 01:15:43,604 --> 01:15:44,647 Burada arkada�l�k... 760 01:15:45,439 --> 01:15:46,482 ...biraz zor bulunur. 761 01:15:56,450 --> 01:15:58,452 Dinle. Bana k�zma arkada�. 762 01:15:58,661 --> 01:16:00,955 O anda birden aptalla�t�m. 763 01:16:01,372 --> 01:16:04,917 A�l�ktan g�z�m d�nm��t�. 764 01:16:06,794 --> 01:16:09,380 �syan ��karmay� m� d���n�yorsunuz? 765 01:16:09,630 --> 01:16:11,716 Yar�n ko�mayaca��z. 766 01:16:13,134 --> 01:16:15,010 Maymun'a gidip... 767 01:16:15,511 --> 01:16:17,221 ...denizdeki cihaz� onaraca��m�z� s�yleyece�iz. 768 01:16:17,346 --> 01:16:19,682 Maymun cihaz� tamir etmemize m�saade etmez. 769 01:16:19,890 --> 01:16:21,225 �u anda y�netim onda. 770 01:16:21,350 --> 01:16:24,186 �ayet erzak gelirse ona bir g�n bile tahamm�l etmezler. 771 01:16:24,228 --> 01:16:26,021 Yar�n hi�birimiz... 772 01:16:26,397 --> 01:16:27,982 ...bu oyunu oynamayaca��z. 773 01:16:28,357 --> 01:16:29,400 Aya�a kalk! 774 01:16:29,900 --> 01:16:30,943 K�m�ldama! 775 01:16:31,402 --> 01:16:32,445 Molaniyaz! 776 01:16:33,612 --> 01:16:35,406 Kaynat�c�n� unuttun. 777 01:16:35,656 --> 01:16:36,991 Ha evet, unutmu�um. 778 01:16:37,658 --> 01:16:38,701 Unutmu�um. 779 01:16:42,355 --> 01:16:43,057 Orospu �ocu�u... 780 01:16:43,372 --> 01:16:44,290 ...�d�l m� bekliyordun? 781 01:16:44,331 --> 01:16:45,166 Ne yap�yorsun sen? 782 01:16:45,249 --> 01:16:46,709 Derini y�zecekler ahmak. 783 01:16:47,293 --> 01:16:48,335 hi�bir yere gitmiyorum... 784 01:16:49,003 --> 01:16:52,965 Bu g�n karn�m� doyurdum. Beni ilgilendirmiyor. Gidin 2. grupla konu�un. 785 01:16:56,343 --> 01:16:58,012 Millet! Beni dinleyin. 786 01:16:59,096 --> 01:17:01,724 Jilin cihaz� tamir etmeyi d���n�yor. 787 01:17:01,974 --> 01:17:05,102 Bunun i�in "son gelen �l�r"� oynamaya son vermemiz gerekiyor. 788 01:17:05,186 --> 01:17:06,228 Maymun seni �ld�recek. 789 01:17:15,362 --> 01:17:17,031 Bekle... Otur. 790 01:17:22,995 --> 01:17:24,038 Al. 791 01:17:24,413 --> 01:17:25,456 Bak ne g�sterece�im. 792 01:17:33,380 --> 01:17:34,423 Tut. 793 01:17:47,019 --> 01:17:48,062 Ama kimseye s�yleme! 794 01:17:50,522 --> 01:17:51,248 Gerek yok. 795 01:17:51,357 --> 01:17:53,317 Y�r�y�� bitmi�tir! 796 01:17:54,652 --> 01:17:57,029 2. m�nt�ka yerinde kals�n... 797 01:17:57,321 --> 01:17:59,198 ...di�erleri barakalara. 798 01:18:03,410 --> 01:18:05,079 Yaylan�n beyler. 799 01:18:05,496 --> 01:18:07,248 Sona kalan �l�r. 800 01:18:07,331 --> 01:18:08,707 Bu bir isyan m�? 801 01:18:09,166 --> 01:18:11,168 Ger�ekten isyan m� edeceksiniz yoksa? 802 01:18:12,670 --> 01:18:16,632 Sona kalan �l�r ucube yarat�klar, hepinizi do�rayaca��m. 803 01:18:18,759 --> 01:18:21,553 Yaylan�n, yaylan�n dedim. Duymad�n�z m� yoksa ha? 804 01:18:21,971 --> 01:18:23,013 Tut �unu. 805 01:18:24,098 --> 01:18:27,309 Yaylan�n diyorum. 806 01:18:29,353 --> 01:18:30,479 Duymad�n�z m� sinekler? 807 01:18:31,939 --> 01:18:34,233 Herkes barakalara. 808 01:18:35,818 --> 01:18:37,611 Hepiniz barakalara dedim. 809 01:18:39,697 --> 01:18:43,742 Say�n M�d�r�m�z gelirse-- 810 01:19:13,856 --> 01:19:15,107 Ne istiyorsunuz beyler? 811 01:19:16,692 --> 01:19:18,235 Anla�ma teklif ediyoruz. 812 01:19:22,990 --> 01:19:26,535 Cihaza kadar gidip erzak istememize izin vereceksin. 813 01:19:26,727 --> 01:19:27,432 Biz de sana-- 814 01:19:27,494 --> 01:19:29,079 Ben bir �ey istemiyorum. 815 01:19:29,413 --> 01:19:30,456 Her �eye sahibim. 816 01:19:30,998 --> 01:19:33,292 �syanc�larla da asla anla�ma yapmam. 817 01:19:33,584 --> 01:19:34,289 Maymun... 818 01:19:34,626 --> 01:19:35,669 ...bir u�ak bulduk. 819 01:19:37,421 --> 01:19:39,840 Deniz u�a��... �yi durumda. 820 01:19:42,760 --> 01:19:44,011 Tamir edilebilir. 821 01:19:46,430 --> 01:19:48,932 Evet... Ne dersin? 822 01:19:51,351 --> 01:19:53,437 Evet, Bay Jilin... 823 01:19:54,021 --> 01:19:55,063 ...bir u�ak. 824 01:19:55,147 --> 01:19:56,190 Bu iyi. 825 01:19:57,357 --> 01:19:59,943 Kap�y� a� ve adamlar�na �ekilmelerini s�yle. 826 01:20:00,861 --> 01:20:01,904 Tamam. 827 01:20:05,866 --> 01:20:07,117 Herkes �ekilsin. 828 01:20:09,328 --> 01:20:10,370 Tolya... 829 01:20:10,537 --> 01:20:11,580 ...kap�y� a�. 830 01:20:16,001 --> 01:20:16,835 Tolya, bizimle geliyor musun? 831 01:20:16,960 --> 01:20:18,003 Evet. 832 01:20:27,554 --> 01:20:28,597 Alet �antas�n� da kap. 833 01:20:33,435 --> 01:20:34,478 Yakala. 834 01:20:35,020 --> 01:20:36,772 - Omurbek! - Evet - K�rekleri kap gel. 835 01:20:42,986 --> 01:20:44,655 ��iniz rast gelsin �ocuklar. 836 01:20:45,864 --> 01:20:46,949 Hi�bir �eye dokunma. 837 01:21:07,469 --> 01:21:09,263 Bu Jilin neden i�eride? 838 01:21:09,554 --> 01:21:11,431 Anlatt�klar�na g�re t�m ailesini u�ak kazas�nda kaybetmi�. 839 01:21:11,765 --> 01:21:13,100 Soruyla ne alakas� var? 840 01:21:15,227 --> 01:21:17,729 Senin beynin ancak tuvalet k���d� yerine kullan�l�r. 841 01:21:18,438 --> 01:21:23,151 5 sene �nce havaalan�nda, u�u� g�revlilerini vuran ki�i bu muydu yoksa? 842 01:21:24,152 --> 01:21:26,446 Otomatik silahla cinayet i�leyeni mi diyorsun? 843 01:21:26,655 --> 01:21:27,698 Evet. 844 01:21:27,823 --> 01:21:28,865 Olayda bir pilot vard�... 845 01:21:30,033 --> 01:21:31,076 ...belki de bu odur. 846 01:21:32,077 --> 01:21:33,328 Peki hangi maddelerden yarg�lanm��? 847 01:21:33,578 --> 01:21:38,250 105, a��r� �iddet sebebiyle 150. ve san�r�m 107.yi de s�ylemi�ti. 848 01:21:39,084 --> 01:21:42,421 �iddetli ruhsal bunal�m s�ras�nda... 849 01:21:43,297 --> 01:21:45,382 ...cinayet i�lemi� ve anla��lan heyecanlanm�� da. 850 01:21:46,550 --> 01:21:48,210 Bende bu maddeler yok... 851 01:21:48,969 --> 01:21:51,680 ...�ld�r�rken ara s�ra heyecanlan�yor olmama ra�men. 852 01:21:54,933 --> 01:21:55,976 Kuzu kokuyor. 853 01:21:57,102 --> 01:21:58,353 Tamam, s�raya girin. 854 01:22:03,859 --> 01:22:05,861 �l�m kokuyor. 855 01:22:11,658 --> 01:22:12,384 Sipa. 856 01:22:12,784 --> 01:22:13,827 Oraya do�ru. 857 01:22:15,746 --> 01:22:16,788 Hep beraber. 858 01:22:20,042 --> 01:22:21,084 Jilin. 859 01:22:22,586 --> 01:22:26,965 Oraya ��k... Denizci daha h�zl�, daha h�zl�... Dayan. 860 01:22:28,508 --> 01:22:31,011 Jilin, tutun... tutun. 861 01:22:31,636 --> 01:22:32,679 Onu bulduk... 862 01:22:33,263 --> 01:22:34,306 Uzat elini. 863 01:22:47,277 --> 01:22:50,614 Uzan biraz, hadi... Uzan... 864 01:22:57,412 --> 01:22:59,289 Bizi duyuyor musunuz? 865 01:23:00,081 --> 01:23:02,167 Bize yiyecek verin. 866 01:23:02,626 --> 01:23:04,711 A�l�ktan ��ld�rmak �zereyiz. 867 01:23:07,923 --> 01:23:10,467 Yard�m edin bize! 868 01:23:11,384 --> 01:23:13,804 Beni dinleyin beyler. 869 01:23:14,596 --> 01:23:17,390 Siz barakalar�n�za d�nmenizi �neriyorum. 870 01:23:20,519 --> 01:23:21,561 Hareket edin. 871 01:23:37,702 --> 01:23:41,373 Zor bir g�n ge�irdik. Bu y�zden sizler i�in bir e�lence d�zenlemeye karar verdim. 872 01:23:41,706 --> 01:23:44,334 Bu g�n 4 m�nt�ka da yemek yiyecek. 873 01:23:47,504 --> 01:23:49,381 3 cesedimiz �imdiden haz�r... 874 01:23:50,757 --> 01:23:51,800 ...ama sizler �dleksiniz. 875 01:23:52,842 --> 01:23:54,219 Peki 4. m�nt�ka ne yapacak? 876 01:23:55,845 --> 01:23:58,557 4. m�nt�kan�n yemek yemesi i�in hanginiz �lecek? 877 01:23:59,140 --> 01:24:01,017 �yleyse en sonuncu �lecek... 878 01:24:03,144 --> 01:24:07,399 ..."son gelen �l�r". 879 01:24:23,248 --> 01:24:27,544 Yana��n... Alet �antas�n� uzat�n bana. 880 01:24:51,651 --> 01:24:55,113 D��me... k�r�lm��. 881 01:24:57,490 --> 01:24:58,533 �al��m�yor bile. 882 01:25:07,167 --> 01:25:08,209 Hadi. 883 01:26:06,101 --> 01:26:08,728 Peki ya siz ikinizle ne yapaca��z? 884 01:26:09,729 --> 01:26:11,815 Bir te�ekk�r bile etmediniz. 885 01:26:13,900 --> 01:26:16,820 A�l�ktan gebermek ister misiniz peki? 886 01:26:17,153 --> 01:26:20,198 Yoksa "son gelen �l�r" m� oynamak istersiniz? 887 01:26:20,782 --> 01:26:22,784 Belki sen istiyorsundur Omurbek? 888 01:26:22,951 --> 01:26:24,828 Ya sen Arshadov? 889 01:26:25,453 --> 01:26:26,913 Hay�r, istemiyoruz. 890 01:26:27,831 --> 01:26:29,624 Aferin. 891 01:26:30,124 --> 01:26:31,793 Geri geliyorlar! 892 01:26:35,046 --> 01:26:36,297 Geri geliyorlar. 893 01:26:36,840 --> 01:26:38,424 G�rebiliyorum. 894 01:26:49,727 --> 01:26:50,728 Gidelim. 895 01:27:31,436 --> 01:27:33,521 Yemek... gelecek. 896 01:27:34,230 --> 01:27:36,733 Bize s�z verdiler, bol erzak getirecekler. 897 01:27:36,774 --> 01:27:37,525 Yalan s�yl�yorsun. 898 01:27:37,650 --> 01:27:38,901 Bize s�z verdiler. 899 01:27:38,985 --> 01:27:41,070 Kolonidekilerin iste�i kabul edildi�inde... 900 01:27:41,321 --> 01:27:45,074 ...ye�il ���k yanmas� gerekir ama biz ye�il ����� g�remedik. 901 01:27:45,575 --> 01:27:47,535 B�rakt�klar� kitap���� okumam��. 902 01:27:47,660 --> 01:27:49,329 Biz n�bet�iye bildirdik... 903 01:27:49,871 --> 01:27:51,456 ...bu yeterli olacakt�r. 904 01:27:52,332 --> 01:27:54,751 Erzak g�ndereceklerdir. 905 01:27:54,876 --> 01:27:56,419 Her �ey iyi olacak. 906 01:27:56,878 --> 01:27:59,881 Biz zaten halimizden �ik�yet�i de�iliz. 907 01:28:01,299 --> 01:28:02,884 I���� �ok beklersin... 908 01:28:03,051 --> 01:28:05,678 ...daha �nce oraya �e�enlerin gitti�ini biliyor muydun? 909 01:28:06,554 --> 01:28:07,597 Jilin... 910 01:28:07,805 --> 01:28:09,140 ...bir u�ak bulmu�. 911 01:28:09,891 --> 01:28:12,518 Tamir edelim, sonra da buradan gidelim. 912 01:28:12,852 --> 01:28:14,228 O sizi de kand�r�yor. 913 01:28:14,479 --> 01:28:16,064 Ne t�r bir u�akm�� bu b�yle? 914 01:28:16,230 --> 01:28:19,025 ��inde bol i�kisi ve hostesleri olan bir Boing mi? 915 01:28:19,567 --> 01:28:21,861 "What do you like to drink mister?" (Ne i�mek istersiniz bay�m?) �yle mi? 916 01:28:22,070 --> 01:28:25,073 Bir deniz u�a��... �yi durumda. 917 01:28:26,032 --> 01:28:27,492 6 ki�ilik. 918 01:28:27,533 --> 01:28:29,410 Bizse 40 ki�iyiz. 919 01:28:29,494 --> 01:28:31,788 Ben her �eyi d���nd�m Maymun. 920 01:28:31,954 --> 01:28:34,540 B�y�k bir loca haz�rlay�p u�a�a monte ederiz... 921 01:28:35,666 --> 01:28:37,126 ...ve u�ar�z. 922 01:28:45,718 --> 01:28:49,764 �n s�ra... Sava�a haz�r olun... Ate�... 923 01:29:06,572 --> 01:29:07,824 Komuta sende. 924 01:29:19,585 --> 01:29:20,962 S�rada ne var... 925 01:29:21,212 --> 01:29:22,255 ...Jilin? 926 01:29:23,881 --> 01:29:26,384 2. barakadakileri serbest b�rakmal�y�z. 927 01:29:26,926 --> 01:29:28,302 Biraz yava� git... 928 01:29:29,137 --> 01:29:31,013 Yemeklerine mani oldun... 929 01:29:31,430 --> 01:29:33,724 ...2. barakadakiler, g�r�nce keyiften u�mayacakt�r. 930 01:29:33,808 --> 01:29:35,184 Orada y�zlerce adam var... 931 01:29:35,601 --> 01:29:37,395 ...b�rak�rsak buras� iyice kar���r. 932 01:29:37,562 --> 01:29:40,606 B�ylelerini serbest b�rakamazs�n. Onlar Maymun'dan korkarlard�... 933 01:29:40,773 --> 01:29:41,816 ...senden korkmazlar. 934 01:29:42,108 --> 01:29:44,819 Ondan korkmazlar ama Tolya'dan korkarlar. 935 01:29:45,319 --> 01:29:47,071 Benden niye korksunlar ki? 936 01:29:47,154 --> 01:29:48,739 Sen Maymun'u �ld�rd�n... 937 01:29:49,991 --> 01:29:51,576 ...demek ki daha g��l�s�n. 938 01:29:52,076 --> 01:29:53,953 Ondan korktuklar�na g�re... 939 01:29:55,329 --> 01:29:57,415 ...senden daha da �ok korkacaklard�r. 940 01:29:57,498 --> 01:29:59,166 Do�ru s�yl�yorsun... 941 01:29:59,792 --> 01:30:00,960 ...itiraz etmem. 942 01:30:01,294 --> 01:30:02,628 �tiraz edecek ne var? 943 01:30:04,171 --> 01:30:05,131 Git a�. 944 01:30:05,214 --> 01:30:07,174 Yemek gelince a�ar�z. 945 01:30:07,925 --> 01:30:09,802 Yemek ne zaman gelecek demi�tin? 946 01:30:10,803 --> 01:30:11,846 Hi�bir zaman. 947 01:30:12,763 --> 01:30:13,806 Yalan s�yledik. 948 01:30:17,018 --> 01:30:18,060 Nas�l yani? 949 01:30:18,352 --> 01:30:21,272 D��meyi k�rm��lar... Onar�lamaz durumda. 950 01:30:22,690 --> 01:30:24,066 Erzak gelmeyecek... 951 01:30:25,943 --> 01:30:27,695 Niye yalan s�ylediniz ki? 952 01:30:28,029 --> 01:30:30,031 Yahu Omurbek, uzatma art�k istersen. 953 01:30:30,698 --> 01:30:31,741 Nedeni belli. 954 01:30:32,116 --> 01:30:34,535 �u anda burada cans�z yatan kendileri olurdu. 955 01:30:34,619 --> 01:30:36,412 �imdi ne yapaca��z peki? 956 01:30:37,121 --> 01:30:40,041 U�akla ilgili s�yledikleriniz de mi yaland�? 957 01:30:40,541 --> 01:30:42,335 U�akla ilgili s�ylediklerim ger�ek. 958 01:30:42,793 --> 01:30:44,253 Onlar� serbest b�rakamay�z. 959 01:30:45,171 --> 01:30:47,673 �imdi kap�y� a�arsan, ba��n b�y�k belaya girer. 960 01:30:48,257 --> 01:30:50,051 Elimizde ne kadar yiyecek kald�? 961 01:30:50,134 --> 01:30:52,345 Jilin! Omurbek'le ben, yiyecek derdinde de�iliz. 962 01:30:52,595 --> 01:30:54,347 Maymun'la birlikte erzak depolamad�k. 963 01:30:54,722 --> 01:30:55,973 Bilgi�lik taslamay� b�rak. 964 01:30:56,098 --> 01:30:57,350 Art�k elimizde �ok ceset var. 965 01:30:57,975 --> 01:30:59,852 Bunlar� par�alay�p tuza yat�rmam�z laz�m. 966 01:30:59,894 --> 01:31:01,312 Onlar� g�mmemiz laz�m. 967 01:31:06,984 --> 01:31:08,569 Evet, aksi takdirde her �ey yeniden ba�lar. 968 01:31:08,819 --> 01:31:10,196 Aferin Jilin! 969 01:31:10,613 --> 01:31:12,907 �ok do�ru. Deniz otlar�yla beslenmemiz laz�m... 970 01:31:13,115 --> 01:31:14,867 ...onlarda bol vitamin bulunur. 971 01:31:14,909 --> 01:31:16,160 Ben vitamin istemiyorum. 972 01:31:16,619 --> 01:31:19,455 Yine ayn� laf... G�mmeli, g�mmeli. 973 01:31:20,581 --> 01:31:23,709 Son 6 tanesini bari... yeseydik. 974 01:31:53,823 --> 01:31:55,825 Maymun art�k yok. 975 01:31:56,742 --> 01:31:57,785 Art�k... 976 01:31:58,369 --> 01:31:59,829 ...insan eti yemek yok. 977 01:32:00,496 --> 01:32:01,539 Aksini yapan olursa... 978 01:32:02,665 --> 01:32:03,707 ...�ld�r�r�m. 979 01:32:04,667 --> 01:32:06,335 �l�lerimizi g�mece�iz. 980 01:32:07,336 --> 01:32:10,047 Bir sonraki erzak teslimat�na... 981 01:32:10,256 --> 01:32:11,715 ...25 g�n kald�. 982 01:32:13,175 --> 01:32:14,218 Ne dersiniz... 983 01:32:15,219 --> 01:32:18,639 ...bu s�reyi birbirimizi yemeden atlatabilecek miyiz? 984 01:32:19,682 --> 01:32:24,061 Elimizde �ok az yiyecek kald� ama art�k herkese e�it miktarda da��t�lacak. 985 01:32:24,311 --> 01:32:25,354 Peki u�ak? 986 01:32:27,982 --> 01:32:31,861 Hangar kuraca��z ve u�a�� par�alar halinde oraya ta��yaca��z. 987 01:32:31,944 --> 01:32:32,987 Bir de bir kilise kuraca��z. 988 01:32:33,028 --> 01:32:34,029 Ivan Georgevic... 989 01:32:34,238 --> 01:32:35,614 ...onlar bizi g�rm�yorlar. 990 01:32:36,157 --> 01:32:38,159 Kimsenin bizi takip etti�i yok. 991 01:32:38,576 --> 01:32:40,452 Umurlar�nda bile de�iliz... 992 01:32:43,414 --> 01:32:45,583 Uydu falan yok... 993 01:32:46,083 --> 01:32:47,126 Yok. 994 01:32:50,421 --> 01:32:52,798 Biz kimsenin umurunda de�iliz. 995 01:32:54,383 --> 01:33:02,725 Alo... Uzaydakiler... bana bak�n... Bana bak�n orospu �ocuklar�. 996 01:33:03,350 --> 01:33:07,605 Bana bak�n orospu �ocuklar�... 997 01:33:11,901 --> 01:33:12,943 Buraya... 998 01:33:13,736 --> 01:33:16,030 Hadi bak�n bana. 999 01:33:18,407 --> 01:33:19,450 Ben buraday�m. 1000 01:35:17,192 --> 01:35:18,235 Bak�n. 1001 01:35:18,402 --> 01:35:19,653 18... Ben buldum. 1002 01:35:20,070 --> 01:35:24,158 8... 8, sonsuzlu�u temsil eder, 1 ise penisi... 1003 01:35:25,784 --> 01:35:27,578 ...yukar�dan herkese g�sterebilece�imiz... 1004 01:35:27,828 --> 01:35:30,330 ...sonsuz b�y�kl�kte bir penis. 1005 01:36:25,969 --> 01:36:28,138 - Nerede? - ��te burada. 1006 01:36:32,309 --> 01:36:33,352 Omurbek! 1007 01:36:34,770 --> 01:36:36,521 Peki sen biliyor musun? 1008 01:36:37,022 --> 01:36:39,316 Uzun s�redir buraday�z ama neden... 1009 01:36:39,399 --> 01:36:41,735 ...g�ne� bir kere bile batmad�... 1010 01:36:42,694 --> 01:36:43,737 ...bilmiyorum. 1011 01:36:44,363 --> 01:36:45,405 Neden? 1012 01:36:48,241 --> 01:36:49,284 Nerede? 1013 01:36:50,327 --> 01:36:51,370 Orada. 1014 01:36:52,204 --> 01:36:53,038 Kim? 1015 01:36:53,246 --> 01:36:54,289 G�ne�. 1016 01:36:54,982 --> 01:36:55,687 Y�r�, y�r�. 1017 01:36:55,749 --> 01:36:56,792 Top nerede? 1018 01:36:57,250 --> 01:36:58,710 Top, i�te burada. 1019 01:37:01,588 --> 01:37:03,256 Peki neden batm�yor? 1020 01:37:03,465 --> 01:37:04,800 Ben nereden bileyim. 1021 01:37:05,926 --> 01:37:09,596 �yleyse ne diye �okbilmi�lik tasl�yorsun? 1022 01:38:08,613 --> 01:38:09,990 Bay Jilin! 1023 01:38:12,701 --> 01:38:14,995 Kahve, �ay, ne istersiniz? 1024 01:38:15,745 --> 01:38:16,788 So�uk bir �eyler? 1025 01:38:18,165 --> 01:38:19,207 Kahve l�tfen. 1026 01:38:19,749 --> 01:38:20,792 Oturun. 1027 01:38:26,006 --> 01:38:27,799 Benzine neden ihtiyac�n�z var? 1028 01:38:30,385 --> 01:38:31,720 Jenerat�r� �al��t�rmam�z gerekiyor. 1029 01:38:31,845 --> 01:38:34,055 R�zg�r jenerat�rleriniz var. 1030 01:38:34,264 --> 01:38:35,849 Onlar ayazda �al��m�yor. 1031 01:38:36,391 --> 01:38:39,019 Kutup gecelerinde elektriksiz kalaca��z. 1032 01:38:39,352 --> 01:38:40,812 Neden gidip kahve i�miyorsun? 1033 01:38:43,565 --> 01:38:45,025 Bir �ey sorabilir miyim? 1034 01:38:45,775 --> 01:38:48,069 Sahile kocaman "S.O.S" yazd�k... 1035 01:38:48,487 --> 01:38:50,030 ...bize neden yard�m etmediniz? 1036 01:38:50,489 --> 01:38:52,240 Siz ileti�im cihaz�n� k�rd�n�z... 1037 01:38:53,200 --> 01:38:56,453 ...uydu ise k�z�l�tesiyle �al���r. 1038 01:38:56,536 --> 01:38:58,058 Yani biz �s�y� ay�rt edebiliyoruz... 1039 01:38:58,259 --> 01:39:01,959 ...insanlar�, sobalar�, sinyalleri ve i�aretleri g�remiyoruz. 1040 01:39:02,751 --> 01:39:04,211 Bunu a��klas�n. 1041 01:39:05,003 --> 01:39:06,046 A��klar m�s�n�z... 1042 01:39:06,463 --> 01:39:08,715 ...kamptan bu kadar uzakta ne yap�yordunuz? 1043 01:39:09,466 --> 01:39:11,259 Oraya bal�k tutmaya gittik. 1044 01:39:11,885 --> 01:39:12,928 Bal�k tutuyorlarm��... 1045 01:39:13,428 --> 01:39:14,471 Bu do�ru de�il. 1046 01:39:15,180 --> 01:39:17,474 Ekolojistlerimiz orada bal�k bulunmad���n� s�yl�yorlar. 1047 01:39:17,891 --> 01:39:19,976 Asl�nda bal�k say�lmaz. 1048 01:39:21,436 --> 01:39:25,106 Onlara ne denir bilmiyorum, bol ayaklar� olan ufak �eyler. 1049 01:39:25,565 --> 01:39:26,942 Siz onlar�... 1050 01:39:27,067 --> 01:39:28,735 ...yediniz mi? 1051 01:39:29,361 --> 01:39:30,111 Evet. 1052 01:39:30,403 --> 01:39:34,074 Ona sorun... Kolonide ka� ki�i hayatta kalm��. 1053 01:39:35,992 --> 01:39:37,369 Buraya... 1054 01:39:37,494 --> 01:39:38,662 ...yerle�ti�iniz zaman... 1055 01:39:38,870 --> 01:39:42,540 ...sizler 206 ki�iydiniz. 1056 01:39:43,458 --> 01:39:44,626 �u anda ka� ki�isiniz? 1057 01:39:44,960 --> 01:39:47,253 Uzaydan sayam�yor musunuz yoksa? 1058 01:39:47,462 --> 01:39:50,799 Madem �ngilizce biliyorsun, ni�in konu�muyorsun kahrolas� herif? 1059 01:39:50,924 --> 01:39:51,967 Toni, kapat �eneni! 1060 01:39:52,300 --> 01:39:54,386 Geriye 87 ki�i kald�k... 1061 01:39:54,803 --> 01:39:55,845 ...�o�u hasta. 1062 01:39:56,054 --> 01:39:57,514 S�yler misiniz... 1063 01:39:57,889 --> 01:39:59,140 ...aran�zda... 1064 01:39:59,557 --> 01:40:02,894 ...projeden ayr�lmak isteyen herhangi biri var m�? 1065 01:40:06,856 --> 01:40:11,236 Kendi ad�n�za... bir tane istek hakk�n�z var. 1066 01:40:21,162 --> 01:40:22,831 Mektuplar� ula�t�r�n. 1067 01:40:32,966 --> 01:40:34,008 Ne yapaca��z? 1068 01:40:34,551 --> 01:40:35,276 Getirdin mi? 1069 01:40:35,552 --> 01:40:38,138 Pantolonlardan birini buna giydir. Bu �ekilde. 1070 01:40:41,808 --> 01:40:42,851 Burada i�ler yolunda... 1071 01:40:44,227 --> 01:40:45,895 ...depodaki durumu bildir! 1072 01:40:46,354 --> 01:40:47,731 Nikolay, oras� ne durumda? 1073 01:40:50,358 --> 01:40:54,446 �imdi ikiniz pantolonu s�k� tutun ve �ekin... Anlad�n�z m�? 1074 01:40:54,654 --> 01:40:55,697 Yaln�z i�aretimi bekleyin. 1075 01:40:55,905 --> 01:40:58,324 - Sipa! Yak�t? - Haz�r. 1076 01:41:00,535 --> 01:41:02,495 - Evet, haz�r m�s�n�z? - Haz�r�z! 1077 01:41:03,163 --> 01:41:05,123 - �evirin. - Tanr� yard�mc�m�z olsun! 1078 01:41:24,058 --> 01:41:25,101 �yi �anslar! 1079 01:41:54,839 --> 01:41:57,217 Hey k�pek! Git �u lanet anahtarlar� getir. 1080 01:42:10,939 --> 01:42:11,981 Anahtarlar� da��t! 1081 01:42:12,148 --> 01:42:13,191 Acele et! 1082 01:42:43,221 --> 01:42:44,264 Hey, a�a��l�k herif! 1083 01:44:20,026 --> 01:44:21,068 Gebertece�im! 1084 01:44:38,419 --> 01:44:39,462 �abuk! 1085 01:46:28,612 --> 01:46:29,655 G�r�yorum! 1086 01:46:36,078 --> 01:46:37,121 Ate�. 1087 01:46:40,916 --> 01:46:41,959 Efendim! 1088 01:46:42,376 --> 01:46:46,672 Son geli�meler durumun tamamen kontrolden ��kt���n� g�steriyor. 1089 01:46:47,214 --> 01:46:48,257 Yang�n her taraf� sard�... 1090 01:46:48,883 --> 01:46:54,305 Kolonidekilerin %40'tan fazlas� katledilmi� bulunuyor. Oras� tam bir cehennem. 1091 01:46:54,555 --> 01:46:55,598 Ofisi ba�lay�n. 1092 01:46:58,726 --> 01:46:59,769 Efendim! 1093 01:47:00,061 --> 01:47:02,146 ��ler iyice ����r�ndan ��kt�. 1094 01:47:03,230 --> 01:47:04,690 "C" a�amas�na girmi� bulunuyoruz. 1095 01:47:04,940 --> 01:47:05,983 Efendim! 1096 01:47:07,359 --> 01:47:09,445 Benim... Benim �nerim. 1097 01:47:11,947 --> 01:47:12,990 Anla��ld� efendim. 1098 01:47:16,285 --> 01:47:17,328 Pek�l�. 1099 01:47:18,496 --> 01:47:21,832 "��plak Ada" kodu uygulans�n. 1100 01:47:22,833 --> 01:47:24,627 - Gidin! - Anla��ld� efendim! 1101 01:47:26,504 --> 01:47:27,546 �u yak���kl� adam... 1102 01:47:28,088 --> 01:47:29,131 ...Jilin... 1103 01:47:30,591 --> 01:47:31,634 ...onun dosyas�n� bulun! 1104 01:48:07,378 --> 01:48:08,420 Jilin! 1105 01:48:09,838 --> 01:48:10,881 Jilin! 1106 01:49:54,109 --> 01:49:55,152 �ok pratikler. 1107 01:49:55,986 --> 01:49:57,029 Yerle�tiler... 1108 01:50:00,324 --> 01:50:02,117 ...�imdi de toparlan�p gidiyorlar. 1109 01:50:04,078 --> 01:50:05,120 Hadi... 1110 01:50:24,723 --> 01:50:25,974 Hadi hangara gidiyoruz. 1111 01:50:44,743 --> 01:50:46,286 Hayatta kalan ba�ka kimse var m�? 1112 01:50:47,204 --> 01:50:48,247 Kimse yok. 1113 01:50:48,789 --> 01:50:49,832 U�ak sa�lam m�? 1114 01:50:49,915 --> 01:50:50,758 Sa�lam. 1115 01:50:50,958 --> 01:50:52,543 Buradan ayr�lman�n zaman� geldi. 1116 01:50:54,837 --> 01:50:57,047 Asl�nda ben burada biraz daha kalmak isterdim. 1117 01:50:57,589 --> 01:51:00,217 Art�k daha sakin, daha huzurlu olurdu. 1118 01:51:04,888 --> 01:51:07,057 E�er biraz daha fazla yiyecek olsayd�... 1119 01:51:07,349 --> 01:51:10,269 ...bir de tedavi i�in herhangi bir antibiyotik. 1120 01:51:13,939 --> 01:51:16,650 Sen hep ka�mak isterdin... Hadi u�u�a haz�rlan. 1121 01:51:24,283 --> 01:51:25,325 Ivan Georgevic... 1122 01:51:26,076 --> 01:51:27,119 ...diyorum ki... 1123 01:51:27,369 --> 01:51:28,412 ...i�ler kar��acak. 1124 01:51:30,622 --> 01:51:33,125 �u adama �lmeden �nce bo�una su vermi�im. 1125 01:51:33,584 --> 01:51:34,626 Ne demek bo�una? 1126 01:51:35,544 --> 01:51:37,004 Bir iyilik yapm�� oldun. 1127 01:51:37,296 --> 01:51:39,590 Art�k cehenneme gidemeyece�im. 1128 01:51:42,467 --> 01:51:43,302 Herhangi bir... 1129 01:51:43,802 --> 01:51:44,845 ...zebani... 1130 01:51:47,014 --> 01:51:49,600 ...iyilik yapt���m� hat�rlatacak olursa... 1131 01:51:51,059 --> 01:51:53,145 ...beni an�nda 3. b�lgeye yollarlar. 1132 01:51:55,480 --> 01:51:56,523 Ama ben istemiyorum. 1133 01:51:57,524 --> 01:51:59,610 Felsefeyi cehennemde yapars�n. 1134 01:52:00,402 --> 01:52:01,862 �imdi gel de yard�m et. 1135 01:52:03,614 --> 01:52:04,448 Haz�r m�y�z? 1136 01:52:04,656 --> 01:52:05,699 Tanr� yard�mc�m�z olsun! 1137 01:52:15,292 --> 01:52:16,335 �tin bakal�m. 1138 01:52:17,586 --> 01:52:19,046 Ivan Georgevic, ben gidiyorum. 1139 01:52:21,173 --> 01:52:22,215 Nereye gidiyorsun? 1140 01:52:22,924 --> 01:52:25,344 - Nikolay... - Ho��akal Ivan Georgevic. 1141 01:52:30,724 --> 01:52:32,934 Sipa... Lanet olsun. 1142 01:53:27,656 --> 01:53:29,741 Kanatlan Ivan Georgevic... Kanatlan. 1143 01:54:22,878 --> 01:54:23,920 D���nday�z. 81554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.