All language subtitles for Yeni.Dunya.Novaja.zemlya.2008

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,047 --> 00:01:40,347 "NOVAYA ZEMLYA" 2 00:04:36,521 --> 00:04:39,921 Mahkum Jilin �van Georgevi� 1972 do�umlu... 3 00:04:40,268 --> 00:04:45,068 Saratov il mahkemesi taraf�ndan 6 mart 2009 da �u maddelerden yarg�land�m... 4 00:04:45,160 --> 00:04:50,460 105. madde 2.f�kra, 106. 107. 161. 162. madde 3. f�kra 5 00:04:50,658 --> 00:04:53,758 6 ki�inin �l�m�nden dolay� �m�r boyu hapis. 6 00:04:53,792 --> 00:04:54,192 Y�r�. 7 00:04:54,752 --> 00:04:55,352 Anla��ld� efendim. 8 00:04:58,832 --> 00:05:03,312 Mahkum Sta�kov Nikolay Yuriyevi�. 1990 do�umlu. 18 eyl�l 2001 de... 9 00:05:03,352 --> 00:05:04,352 Hadi. 10 00:05:05,712 --> 00:05:06,712 Y�r�. 11 00:05:17,530 --> 00:05:21,010 Mahkum Jilin �van Georgevi� 1972 do�umlu. Yarg�land���m maddeler... 12 00:05:21,050 --> 00:05:22,970 Oturun mahkum... 13 00:05:23,330 --> 00:05:24,330 Anla��ld� efendim. 14 00:05:30,276 --> 00:05:31,676 Size iyi haberlerim var Jilin. 15 00:05:32,556 --> 00:05:33,756 Hayal bile edemeyece�iniz kadar. 16 00:05:36,788 --> 00:05:37,988 Tahminde bulunmak ister misiniz? 17 00:05:38,956 --> 00:05:40,476 Hay�r efendim. Tahmin edemem. 18 00:05:41,276 --> 00:05:43,156 Peki en �ok neyin hayalini kurars�n�z? 19 00:05:51,676 --> 00:05:52,596 Deniz... 20 00:05:53,636 --> 00:05:54,636 g�rmek... 21 00:05:55,316 --> 00:05:56,316 isterim. 22 00:05:57,916 --> 00:06:01,036 Suyosunlar� kokan... 23 00:06:02,676 --> 00:06:05,196 Ve dudaklar�mdaki tuzu hissetmek... 24 00:06:05,356 --> 00:06:06,156 bir ate� g�r�yorum... 25 00:06:08,316 --> 00:06:11,116 Gemi g�vertesi g�r�yorum. 26 00:06:11,636 --> 00:06:14,556 �inlilerle b�y�k bir sava� ��kmas�n� isterim... 27 00:06:14,916 --> 00:06:18,836 Beni canl� b�rak�rlar. ��nk� ben �ekik g�zl�y�m. 28 00:06:19,076 --> 00:06:20,476 Ama sen m�d�r bey... 29 00:06:20,836 --> 00:06:21,836 gebereceksin... 30 00:06:23,116 --> 00:06:24,996 A�z�ndan tek kelime ��kmad���na g�re... 31 00:06:28,116 --> 00:06:30,316 dilin olmadan orada �ok s�k�nt� �ekersin. 32 00:06:30,876 --> 00:06:35,376 Bizim hapishanede �al��mak istiyorum. 33 00:06:42,436 --> 00:06:43,636 M�d�r olarak. 34 00:06:45,516 --> 00:06:46,636 Benim korkular�m var... 35 00:06:46,956 --> 00:06:50,076 Sanki uluslararas� uzay istasyonunda... 36 00:06:50,236 --> 00:06:52,956 teknik ar�zalar meydana gelecek... 37 00:06:53,076 --> 00:06:55,956 ve bizim hapishanenin �zerine d��ecekmi� gibi... 38 00:06:56,156 --> 00:06:57,856 Demir y���n�... 39 00:06:58,796 --> 00:07:01,196 ve tu�lalar�n alt�nda kanl� cesetler... 40 00:07:01,356 --> 00:07:03,056 ve herkes �l�yor... 41 00:07:06,036 --> 00:07:07,936 Beni ise kurtar�yorlar... 42 00:07:08,436 --> 00:07:11,756 ve cumhurba�kan�n�n emriyle affediyorlar... 43 00:07:12,356 --> 00:07:13,556 Eve d�n�p... 44 00:07:14,476 --> 00:07:16,176 Kar�m� bulur... 45 00:07:17,476 --> 00:07:20,576 Hani �u beni polislere ihbar eden... 46 00:07:21,556 --> 00:07:22,856 Bulurdum ve... 47 00:07:23,516 --> 00:07:24,916 Affederdim... 48 00:07:25,636 --> 00:07:28,136 Beni Amerikaya sats�nlar isterim... 49 00:07:28,476 --> 00:07:30,076 Organ ihtiya�lar� i�in... 50 00:07:30,476 --> 00:07:33,096 Orada lokantada karn�m� doyursunlar... 51 00:07:33,316 --> 00:07:36,816 S�per bir seks i�in hayat kad�nlar� getirsinler... 52 00:07:37,116 --> 00:07:39,016 Bir de psikyatrist... 53 00:07:39,316 --> 00:07:41,416 Sohbet etmek i�in... 54 00:07:42,316 --> 00:07:44,016 Bir sene sonra ise... 55 00:07:44,156 --> 00:07:45,056 istedikleri... 56 00:07:45,436 --> 00:07:47,456 her �eyi kesip als�nlar... 57 00:07:47,676 --> 00:07:51,476 Morfinle mutlu bir �l�m ya�ar�m. 58 00:07:52,796 --> 00:07:57,076 ve annemin hesab�na 100 bin dolar yat�rs�nlar. 59 00:08:04,396 --> 00:08:06,016 Bir dilek�e yazacaks�n�z. 60 00:08:06,396 --> 00:08:10,716 Sizi acil durum gerek�esiyle serbest b�rakmam�z� ve sevk edilecek gruba kat�lmay� isteyeceksiniz. 61 00:08:10,876 --> 00:08:12,376 Biz de kabul edece�iz. 62 00:08:12,676 --> 00:08:13,676 Sevk edileceksiniz. 63 00:08:16,276 --> 00:08:16,876 Sevk mi? 64 00:08:17,076 --> 00:08:21,796 ��ledi�iniz a��r su�lar g�z �n�nde bulundurularak yerle�im alanlar�ndan uzakta tutulacaks�n�z. 65 00:08:21,916 --> 00:08:25,496 Herhangi bir sorunuz? �ste�iniz? 66 00:08:29,216 --> 00:08:30,176 Dikkat! 67 00:08:31,456 --> 00:08:32,776 Y�klemeye haz�r olun. 68 00:08:33,136 --> 00:08:35,016 Birinci, y�r�... 69 00:08:35,856 --> 00:08:36,256 Ko�. 70 00:08:37,256 --> 00:08:37,976 Ba��n�za dikkat edin! 71 00:08:37,776 --> 00:08:38,896 �kinci, y�r�... 72 00:08:39,336 --> 00:08:39,616 Ko�. 73 00:08:40,136 --> 00:08:40,736 ���nc�... 74 00:08:40,936 --> 00:08:41,536 Kafana dikkat et. 75 00:08:41,696 --> 00:08:42,696 Y�r�... 76 00:08:43,456 --> 00:08:43,936 y�r�... 77 00:08:44,176 --> 00:08:45,176 Ko�un... 78 00:08:45,776 --> 00:08:47,056 Birinci, y�r�... 79 00:08:50,336 --> 00:08:53,016 Sizden �ncekilerin vitaminleri. 80 00:08:54,536 --> 00:08:56,736 Kabul et �van Georgevi�. 81 00:08:56,866 --> 00:08:59,046 Sen de Mardyuk... kabul et. 82 00:08:59,216 --> 00:09:01,416 Ya da ben sizi morga yerle�tiririm. �kinizi de... 83 00:09:03,606 --> 00:09:05,406 Elli ikinci, y�r�... 84 00:09:13,616 --> 00:09:16,096 D�rt derece. Ot ister misiniz. 85 00:09:16,456 --> 00:09:18,136 Gemi g�vertesi g�r�yorum... 86 00:09:18,736 --> 00:09:19,816 Ate�i g�r�yorum... 87 00:09:20,016 --> 00:09:21,296 hey denizci. Ne kadar y�zece�iz? 88 00:09:21,416 --> 00:09:22,696 D�men ar�zalanm�� durumda. 89 00:09:22,776 --> 00:09:25,176 Gemi kontrol edilemez vaziyette. 90 00:09:28,440 --> 00:09:30,740 Neyi bekliyorsun. Git otur. 91 00:09:31,916 --> 00:09:32,436 hadi... 92 00:09:32,796 --> 00:09:34,296 �van Georgevi�... 93 00:09:34,596 --> 00:09:37,276 Bunun burada ne i�i var dersin? 94 00:09:37,996 --> 00:09:41,096 insan�n kendini asas� gelir... 95 00:09:41,396 --> 00:09:44,376 Ben �imdiden d���nmeye ba�lad�m. 96 00:09:44,556 --> 00:09:46,256 ya da amp�l�... 97 00:09:46,436 --> 00:09:49,036 Oradan s�k�p... 98 00:09:51,196 --> 00:09:55,076 birilerinin k���na sokmay�... 99 00:10:00,796 --> 00:10:04,396 Sol g�vertede sorun var! Kaptan k�pr�ye! 100 00:10:18,156 --> 00:10:20,056 Gelenler aras�nda... 101 00:10:22,036 --> 00:10:25,336 - Nov�im'li var m�? - Ben Sernovodsk'tan Adam Nagiyev. 102 00:10:25,396 --> 00:10:27,096 Selam�n aleyk�m Adam�ik... 103 00:10:27,396 --> 00:10:29,416 Ben Hasavyurt'tan Ali. 104 00:10:29,636 --> 00:10:32,356 - Sen sava�t�n m�? - Evet sava�t�m. hem de 5 sene. 105 00:10:32,476 --> 00:10:33,976 Aferin Adam�ik... 106 00:10:34,076 --> 00:10:36,196 Selam Ali. 107 00:10:36,556 --> 00:10:37,956 Ben de sava�t�m... 108 00:10:38,276 --> 00:10:39,176 Aferin. 109 00:10:39,436 --> 00:10:40,236 Selam... 110 00:10:40,356 --> 00:10:43,356 Nah sava�t�n�z. Kimi kand�rmaya �al���yorsunuz. 111 00:10:43,596 --> 00:10:44,696 Ben tamirciydim... 112 00:10:44,876 --> 00:10:46,576 Bu tamircileri bilirim. 113 00:10:47,356 --> 00:10:50,356 M��teriyi �ukura atarlar. �st�ne de beton d�kerler. 114 00:10:50,876 --> 00:10:52,476 Ba�ka sava��� var m�? 115 00:10:53,956 --> 00:10:54,676 Yok mu? 116 00:10:54,916 --> 00:10:56,596 Peki ya g�tverenler? 117 00:10:57,196 --> 00:10:58,996 G�tverenler var m�? 118 00:10:59,356 --> 00:11:01,356 Gemi tam istikamet ileri. 119 00:11:01,916 --> 00:11:07,396 Aletlere dikkat et ve sana da bir d�d�k yolluyorum.... 120 00:11:07,956 --> 00:11:13,956 D�d�kl� g�tveren. Kendini ele verdin. sorar sormaz hemen ortaya ��kt�n. 121 00:11:15,916 --> 00:11:16,916 Hayvan... 122 00:11:17,276 --> 00:11:18,176 Can�na m� susad�n? 123 00:11:18,226 --> 00:11:21,226 As�l senin can�na susad���n� hissediyorum, g�to�lan�. 124 00:11:21,396 --> 00:11:23,016 Cebimdeki bozukluklar da hisseder... 125 00:11:23,276 --> 00:11:24,176 senin gibi... 126 00:11:24,236 --> 00:11:25,536 Hey Adam�ik... 127 00:11:25,796 --> 00:11:27,296 G�l�m hallediver �u i�i... 128 00:11:27,596 --> 00:11:29,996 A�k aletinin �st�ne oturt �u g�tvereni... 129 00:11:31,516 --> 00:11:32,516 Orospu �ocu�u... 130 00:12:07,236 --> 00:12:09,136 �ok iyi sivriltilmi�. 131 00:12:09,676 --> 00:12:10,676 Peki ya ni�in? 132 00:12:14,676 --> 00:12:16,276 Biraz d���nelim bakal�m... 133 00:12:16,556 --> 00:12:18,056 Hadi halledelim �u i�i... 134 00:12:28,076 --> 00:12:29,576 Buras� hi� te s�k�c� de�ilmi�. 135 00:12:29,996 --> 00:12:31,876 de�il mi �van Georgevi�? 136 00:12:33,356 --> 00:12:34,676 Evet �yle. 137 00:12:35,036 --> 00:12:37,536 Her �ey d�zenli olmal�d�r beyler. 138 00:12:48,236 --> 00:12:49,116 Nedir bu ha? 139 00:12:49,836 --> 00:12:50,236 Neler oluyor? 140 00:12:50,316 --> 00:12:52,036 �l�me g�t�r�yorlar. 141 00:12:53,196 --> 00:12:54,996 Ben anlad�m. Bizi denize g�mecekler. 142 00:12:55,236 --> 00:12:55,556 Do�ru. 143 00:12:55,836 --> 00:12:56,836 Bizi bo�acaklar. 144 00:12:57,076 --> 00:13:00,876 Eski bir gemiye y�klediler. Derin bir yere g�t�recekler ve bat�racaklar. 145 00:13:01,436 --> 00:13:05,116 Kand�rd�lar bizi �van Georgevi�. Dilek�eyi imzalamayacakt�k. 146 00:13:05,356 --> 00:13:06,356 Orospu �ocuklar�! 147 00:13:11,528 --> 00:13:15,228 �nsanl�k tarihi boyunca hen�z bu kadar �ok insan �lmemi�ti. 148 00:13:15,688 --> 00:13:18,408 Son 50 y�lda 4 milyar ki�i �ld�. 149 00:13:19,168 --> 00:13:20,968 Senede 80 milyon ki�i. 150 00:13:21,928 --> 00:13:24,028 O kadar ki�iyi nereye koyacaklar... 151 00:13:24,568 --> 00:13:27,668 Cennet �oktan doldu... 152 00:13:28,408 --> 00:13:31,888 Ama cehennemde de yer kalmad�... 153 00:13:32,088 --> 00:13:36,488 geberince seni, cehenneme atacaklar�n� m� sand�n? 154 00:13:38,848 --> 00:13:40,948 Bo�una heveslenme... 155 00:13:41,248 --> 00:13:44,048 Etraf�na bir bak ne kadar �ok manyak var... 156 00:13:46,608 --> 00:13:48,788 Ne olacak peki? 157 00:13:49,008 --> 00:13:50,788 Bilmiyorsun... 158 00:13:52,088 --> 00:13:54,488 Orada da bunun cevab�n� uzun s�re d���nm��ler... 159 00:13:54,968 --> 00:13:56,868 Fakat sonunda bulmu�lar... 160 00:13:56,968 --> 00:14:01,068 �b�r tarafta, b�y�k bir in�aat ba�lam��... 161 00:14:06,448 --> 00:14:07,748 �b�r d�nyada... 162 00:14:08,528 --> 00:14:09,648 Cennetle Cehennem aras�nda... 163 00:14:09,808 --> 00:14:12,088 ���nc� b�lge in�aa ediliyor. 164 00:14:14,408 --> 00:14:15,408 Bekleme yeri de�il... 165 00:14:15,648 --> 00:14:17,648 Herhangi bir ar�nma b�lgesi de de�il... 166 00:14:17,888 --> 00:14:18,688 Ge�ici... 167 00:14:19,608 --> 00:14:21,388 Oras�n� �van Georgevi�... 168 00:14:21,528 --> 00:14:22,668 senin gibiler i�in... 169 00:14:22,968 --> 00:14:25,468 in�aa ediyorlar. 170 00:14:33,168 --> 00:14:35,468 Ke�fetti�im �eyi anlad�n m�? 171 00:14:56,088 --> 00:14:58,568 Beni ���nc� b�lgeye alacaklar�n� s�yl�yorsun... 172 00:14:59,128 --> 00:15:00,848 Peki sen nereye gitmeyi d���n�yorsun? 173 00:15:01,008 --> 00:15:02,608 Ben Cehennemde �al��aca��m... 174 00:15:02,928 --> 00:15:05,288 Yeni i�kenceler bulaca��m. 175 00:15:05,568 --> 00:15:06,668 Kabul et �van Georgevi�... 176 00:15:06,888 --> 00:15:11,088 Bin sene ayn� yerde kal�rsan oraya al��maz m�s�n. 177 00:15:11,768 --> 00:15:14,068 ��te zebanilerin g�revi... 178 00:15:15,168 --> 00:15:17,668 senin oraya al��man� engellemek. 179 00:15:17,708 --> 00:15:21,488 Bir g�n k���na, demir �ubuklardan sokacaklar... 180 00:15:22,008 --> 00:15:22,728 Ertesi g�n... 181 00:15:22,928 --> 00:15:26,028 asitle i�kence g�receksin. 182 00:15:26,648 --> 00:15:27,248 Anl�yor musun... 183 00:15:28,128 --> 00:15:29,528 S�rekli yenilik. 184 00:15:29,808 --> 00:15:32,908 Zebanilerse yorulmu�lard�r, s�k�lm�� olabilirler... 185 00:15:33,328 --> 00:15:35,528 Bense, i�kence konusunda ustay�m... 186 00:15:36,528 --> 00:15:39,048 hi�bir zebani elime su d�kemez. 187 00:15:39,288 --> 00:15:41,308 Onlara o kadar �ok i� bulaca��m ki... 188 00:15:41,368 --> 00:15:44,048 bana i�kence edecek f�rsatlar� bile olmayacak. 189 00:15:45,728 --> 00:15:47,648 Hani neredesin bakal�m g�to�lan�... 190 00:15:49,048 --> 00:15:50,008 Selam Adam�ik... 191 00:15:55,208 --> 00:15:58,928 Neredesin sen bakal�m s�ms�k donanma g�tvereni? 192 00:15:59,128 --> 00:16:00,408 Hemen kald�r k���n�. 193 00:16:01,608 --> 00:16:02,528 D�zeni sa�la. 194 00:16:02,768 --> 00:16:03,768 ��k ortaya dedim. 195 00:16:04,128 --> 00:16:05,128 ��k hadi. 196 00:16:14,528 --> 00:16:15,528 Tamam, tamam... 197 00:16:16,048 --> 00:16:18,028 Tamam silah��r, sen kazand�n. 198 00:16:18,368 --> 00:16:19,368 Sana dokunmayaca��z. 199 00:16:19,968 --> 00:16:22,048 Yaln�z hem�erimizi bize verin... 200 00:16:22,448 --> 00:16:23,448 sonra gidece�iz. 201 00:16:24,008 --> 00:16:26,208 Hadi sakin bir �ekilde halledelim �u meseleyi. 202 00:16:27,528 --> 00:16:28,528 Anla�t�k. 203 00:16:29,408 --> 00:16:30,508 S�ylemek istedi�in... 204 00:16:31,248 --> 00:16:33,148 e�er bu hayvan burada olmasayd�... 205 00:16:33,448 --> 00:16:35,248 bize bula�mayacakt�n, �yle mi? 206 00:16:35,688 --> 00:16:36,208 Evet. 207 00:16:36,968 --> 00:16:38,068 Tamam. 208 00:16:40,888 --> 00:16:41,708 Yaln�z... 209 00:16:42,048 --> 00:16:43,948 yemekten sonra milletin... 210 00:16:44,208 --> 00:16:46,008 istrahat�n� bozmay�n... 211 00:17:26,808 --> 00:17:27,808 Yere yat�n... 212 00:17:30,288 --> 00:17:32,108 - Rapor ver. - �syan ��kt�. Bunlar parmakl�klar� k�rd�lar. 213 00:17:32,248 --> 00:17:33,848 Konu�mayla m� bast�racaks�n... 214 00:17:35,168 --> 00:17:37,048 Kula��m� deldin asker. 215 00:17:37,728 --> 00:17:39,708 - Korktun mu? - ��te bir kahraman! 216 00:17:39,808 --> 00:17:42,128 - Alt�na ettin mi? - Hadi yakala! 217 00:17:42,168 --> 00:17:42,688 Gidiyoruz. 218 00:17:42,696 --> 00:17:43,976 Herkes yats�n. 219 00:18:26,496 --> 00:18:28,096 Benimkisi 41 220 00:18:29,136 --> 00:18:31,236 4 Balta demek. 221 00:18:31,696 --> 00:18:33,916 1 de penisi temsil ediyor. 222 00:18:34,096 --> 00:18:37,496 Bu da baltayla penisimi kopartacaklar demek oluyor... 223 00:18:42,536 --> 00:18:43,936 Bunlar�n hepsi �nglizce. 224 00:18:47,016 --> 00:18:49,516 �ktidars�zl�k iyi bir �ey. Mast�rbasyon yapmana gerek kalm�yor. 225 00:18:49,896 --> 00:18:51,216 Ten�r gibi de sesin olur. 226 00:18:51,736 --> 00:18:53,956 Senin numaran ka� �van Georgevi�? 227 00:18:55,136 --> 00:18:56,136 77... 228 00:18:58,656 --> 00:19:00,536 7 koltuk de�ne�i demek... 229 00:19:00,656 --> 00:19:02,056 Bu �l�m anlam�na gelir... 230 00:19:02,256 --> 00:19:03,756 �ki de�nek h�zl� �l�m demek... 231 00:19:03,896 --> 00:19:06,296 K�t� rakam. Benimkisi daha iyi... 232 00:19:06,656 --> 00:19:08,456 Bunlar�n inglizcesini oraya hangi gerizekal� koymu�? 233 00:19:11,336 --> 00:19:12,216 Herzamanki gibi... 234 00:19:12,656 --> 00:19:14,976 Kimse bir �ey bilmiyor, kimse sorumluluk �stlenmiyor. 235 00:19:15,216 --> 00:19:16,216 Git ara�t�r. 236 00:19:28,536 --> 00:19:29,536 Buraya bak�n. 237 00:19:32,096 --> 00:19:34,416 Sizinle Bay Olebsen... 238 00:19:34,696 --> 00:19:37,576 "Novaya Zemlya" projesinin genel koordinat�r� konu�acak... 239 00:19:41,576 --> 00:19:42,376 �yi g�nler beyler! 240 00:19:44,336 --> 00:19:45,016 Aya�a kalk�n... 241 00:19:50,616 --> 00:19:52,136 ... "Novaya Zemlya" olarak bilinen yeni proje... 242 00:19:57,696 --> 00:19:59,376 ...idam cezal�lar�n�n... 243 00:20:01,096 --> 00:20:06,216 ve bu kadar �ok say�da mahkumun g�zetim alt�nda tutulmas�n�n olanaks�z hale gelmi� olmas�... 244 00:20:07,416 --> 00:20:08,496 say�n�z olduk�a fazla... 245 00:20:08,896 --> 00:20:09,416 beyler... 246 00:20:10,576 --> 00:20:12,376 her yer dolu... 247 00:20:13,056 --> 00:20:26,056 Bu nedenle Rusya h�k�meti ve uluslararas� topluluk sizler i�in "Novaya Zemlya" ad�nda yeni bir koloni b�lgesi olu�turdu... 248 00:20:27,216 --> 00:20:28,216 Bu g�nden itibaren... 249 00:20:29,296 --> 00:20:30,416 kolonidesiniz... 250 00:20:32,096 --> 00:20:34,096 ve g�zetim alt�nda ya�ayacaks�n�z... 251 00:20:35,816 --> 00:20:36,816 ihtiyac�n�z olan her �ey... 252 00:20:37,776 --> 00:20:38,776 kar��n�zda... 253 00:20:41,816 --> 00:20:43,016 ve 3 ay yetecek kadar... 254 00:20:44,830 --> 00:20:45,930 duyam�yoruz m�d�r... 255 00:20:46,056 --> 00:20:47,576 Sessiz olun ve dinleyin... 256 00:20:48,136 --> 00:20:49,656 �htiya� duyaca��n�z her �ey verilecek... 257 00:20:50,136 --> 00:20:53,256 Sizleri 24 saat uydu arac�l���yla takip edecekler... 258 00:20:53,496 --> 00:20:57,196 �van Georgevi�, buradan ka�mak istersem uydudan nas�l engelleyecekler? 259 00:20:57,336 --> 00:20:58,616 Lazer yard�m�yla m�? 260 00:20:59,696 --> 00:21:04,096 Elimde g�rd���n�z pasaport numaralar�n�z� belirterek... 261 00:21:05,256 --> 00:21:13,656 denize yerle�tirdi�imiz verici sayesinde bize ula�ma ve isteklerinizi bildirme imkan�n�z olacak... 262 00:21:13,936 --> 00:21:17,036 M�d�r hi� bir �ey anla��lm�yor... 263 00:21:17,136 --> 00:21:20,256 yemek getirin. S�cak yemek s�z� vermi�tiniz. 264 00:21:20,536 --> 00:21:22,336 Peki kameralar� kald�rd�n�z m� ucubeler... 265 00:21:22,536 --> 00:21:25,216 Bizim fikrimizi neden sormad�n�z... 266 00:21:26,576 --> 00:21:27,176 Oturun... 267 00:21:28,376 --> 00:21:28,896 Yat�n yere... 268 00:21:30,456 --> 00:21:31,936 Pislik herifler. 269 00:21:32,376 --> 00:21:33,376 Konu�abilirsiniz. 270 00:21:33,736 --> 00:21:35,516 Keep it brief please! (k�sa kesin l�tfen!) 271 00:21:35,696 --> 00:21:36,696 Beyler... 272 00:21:37,456 --> 00:21:38,856 ileti�im cihaz�n� kullanarak... 273 00:21:39,176 --> 00:21:41,976 projeden ayr�lma talebinde bulunabilirsiniz. 274 00:21:42,256 --> 00:21:42,976 bunun i�in... 275 00:21:43,216 --> 00:21:51,696 ad�n�z�, soyad�n�z� ve karar�n�z�n gerek�esini bildirmeniz gerekiyor. Bu durumda hemen cezaevine geri g�nderileceksiniz. 276 00:21:52,216 --> 00:22:00,116 �zg�n�m ama, karar�n�z�n kesinlikle yeterince iyi d���n�lm�� olmas�n� sa�lamak i�in, cihaz� k�y�dan uza�a yerle�tirdik. 277 00:22:01,376 --> 00:22:02,376 Te�ekk�r ederim. 278 00:22:08,576 --> 00:22:09,576 Suda... 279 00:22:11,056 --> 00:22:13,976 ��nk� suda siz onu biraz zor k�rars�n�z... 280 00:22:45,136 --> 00:22:46,636 Ne yap�yorsun, �van Georgevi�? 281 00:22:47,176 --> 00:22:48,876 Seviniyorum... 282 00:22:57,256 --> 00:22:58,876 Gidip antifriz d�keyim... 283 00:22:58,936 --> 00:22:59,536 Anlamad�m... 284 00:23:00,976 --> 00:23:02,176 Ufakl��� sallayay�m diyorum. 285 00:23:02,656 --> 00:23:03,656 Yerime g�z kulak ol. 286 00:23:08,496 --> 00:23:12,776 Kelep�elerinizden kurtulmak i�in �zerinde numaralar�n�z yazan anahtarlar� bulun. 287 00:24:27,776 --> 00:24:30,056 ...8... 15... 288 00:24:30,256 --> 00:24:33,256 Baltalar� kap�n, baltalar�... 289 00:24:33,616 --> 00:24:35,016 Baltalar� al�n �abuk... 290 00:24:35,336 --> 00:24:36,336 142... 291 00:25:10,496 --> 00:25:11,496 Herkes yerinde kals�n... 292 00:25:12,096 --> 00:25:13,376 Yerinizde kal�n dedim... 293 00:25:14,656 --> 00:25:16,776 Hadi anahtarlar� at�n buraya... �abuk... 294 00:25:17,216 --> 00:25:18,896 �abuk anahtarlar� verin dedim... 295 00:25:19,256 --> 00:25:21,736 �u i�i g�zellikle halledelim say�n koloni �yeleri... 296 00:25:22,216 --> 00:25:24,736 Demirlerden �nce biz kurtulaca��z sonra siz... 297 00:25:26,536 --> 00:25:27,936 Anahtar�n� vermi� miydin? 298 00:25:28,776 --> 00:25:30,456 Verin dedim anahtarlar�... 299 00:25:32,856 --> 00:25:35,036 Uluslararas� gerizekal�lar toplulu�u... 300 00:25:35,576 --> 00:25:38,896 ihtiyac�m�z olan her �eyi b�rakm��lar... 301 00:25:39,056 --> 00:25:41,136 Balta g�zelmi�... 302 00:25:41,405 --> 00:25:42,785 ama k�r... 303 00:25:43,056 --> 00:25:45,256 Yere ��k�n hepiniz, ��k�n dedim... 304 00:25:45,656 --> 00:25:46,956 Anahtarlar� g�reyim... 305 00:25:47,896 --> 00:25:48,976 At�n anahtarlar�... 306 00:25:53,576 --> 00:25:54,696 Hepsini toplay�n... 307 00:26:01,616 --> 00:26:02,936 Antifrizi d�kt�m... 308 00:26:05,976 --> 00:26:09,096 ��ler yolunda giderse dinlenmek i�in, 3 ay zaman�m�z olacak. 309 00:26:13,576 --> 00:26:14,576 Kay�klar� haz�rlay�n. 310 00:26:17,416 --> 00:26:18,816 En iyisi �ld�rmek... 311 00:26:20,656 --> 00:26:22,136 sonra dinlenece�iz... 312 00:26:22,856 --> 00:26:23,856 sonra gidece�iz... 313 00:26:28,616 --> 00:26:29,616 Ali... 314 00:26:30,016 --> 00:26:31,016 Hepsini �ld�rmeliyiz... 315 00:26:33,376 --> 00:26:35,996 Kay�klar� suya indirin, �abuk, gidiyoruz... 316 00:26:36,056 --> 00:26:37,956 Art�k burada i�imiz kalmad�... 317 00:26:38,376 --> 00:26:40,196 Yaln�z bir tane donanma g�tvereni vard�... 318 00:26:40,296 --> 00:26:40,896 ��k ortaya.... 319 00:26:41,336 --> 00:26:41,736 Neredesin? 320 00:26:42,376 --> 00:26:44,776 Bir de hem�erimizi �ld�ren ki�i, neredesin? 321 00:26:44,856 --> 00:26:45,856 Sen de ��k ortaya... 322 00:26:46,296 --> 00:26:48,096 Beklemeye hi� niyetim yok... 323 00:26:48,296 --> 00:26:50,096 Herkes bana baks�n... 324 00:26:50,256 --> 00:26:51,256 Hepiniz... 325 00:26:53,096 --> 00:26:54,296 Bununla ba�layal�m... 326 00:26:54,416 --> 00:26:55,416 Yapmay�n... 327 00:26:56,536 --> 00:26:57,536 Dik dur... 328 00:27:42,976 --> 00:27:43,976 Bekleyin... 329 00:29:57,896 --> 00:29:59,896 Tolya, dinle... Tolya... 330 00:30:00,016 --> 00:30:00,616 Evet... 331 00:30:00,736 --> 00:30:03,856 Ne diyece�im bak. Ben depo sorumlusu olay�m. Ne dersin? 332 00:30:04,646 --> 00:30:05,446 Git i�ine... 333 00:30:06,006 --> 00:30:08,686 Ne artistlik yap�yorsun. Sana ne haz�rlad���m� biliyor musun? 334 00:30:08,966 --> 00:30:11,046 Alet �antas�. ��ine yarar. Gidip Bakal�m. 335 00:30:11,616 --> 00:30:12,416 Nerede? 336 00:30:13,136 --> 00:30:15,036 Gel, burada, burada... 337 00:30:18,816 --> 00:30:20,356 G�le g�le kullan... 338 00:30:20,696 --> 00:30:22,296 Hepsi senin... 339 00:30:25,496 --> 00:30:26,496 Maymun! 340 00:30:26,776 --> 00:30:30,976 Dinle. Ben depo sorumlusu olay�m ha? Ne dersin? Anla�t�k m�? 341 00:30:31,216 --> 00:30:32,756 Ne dersin? 342 00:30:37,856 --> 00:30:39,076 Al�r m�s�n? 343 00:30:39,896 --> 00:30:41,296 Ben depo... 344 00:30:49,616 --> 00:30:50,816 ��kart... 345 00:31:00,186 --> 00:31:01,386 Aferin... 346 00:31:08,536 --> 00:31:10,436 Sorumlu benim. 347 00:31:10,776 --> 00:31:11,776 Orospu �ocu�u... 348 00:31:12,776 --> 00:31:14,276 Az alm��s�n �van Georgevi�. 349 00:31:14,696 --> 00:31:16,996 Bunlarla 3 ay idare etmemiz gerekti�ini s�yl�yorlar. 350 00:31:18,016 --> 00:31:19,996 Neyse, hadi gidip yer kapal�m... 351 00:31:20,096 --> 00:31:21,996 3 ay dedi�in 1 g�n gibi de�il... 352 00:31:22,056 --> 00:31:23,856 En iyisi pencere yan�... 353 00:31:24,016 --> 00:31:25,716 Yoksa soba kenar� m�? 354 00:31:26,736 --> 00:31:28,636 Ne d���n�yorsun? 355 00:31:28,976 --> 00:31:32,596 �e�enler �ld���ne g�re hepimize yeter diye mi d���n�yorsun? 356 00:31:32,936 --> 00:31:35,336 Yorgan, yast�k... 357 00:31:35,696 --> 00:31:37,976 San�r�m bunu da d���nm��lerdir. 358 00:31:38,256 --> 00:31:41,336 Ya�amak i�in, gereken ne varsa b�rakm��lard�. 359 00:31:41,576 --> 00:31:43,196 Kim neyi d���nm�� ki... 360 00:31:43,496 --> 00:31:45,476 Kim neyi d���nm��... 361 00:31:45,936 --> 00:31:49,256 Bizi burada gardiyans�z b�rakmak ak�ll� insan�n yapaca�� i� mi? 362 00:31:49,456 --> 00:31:51,156 D�nyay� ahmaklar y�netir. 363 00:31:51,296 --> 00:31:53,216 Bunu ta �ocukken anlam��t�m. 364 00:31:53,536 --> 00:31:54,536 Gidelim... 365 00:34:55,776 --> 00:34:57,576 Bak�n burada ne durumday�m... 366 00:34:59,176 --> 00:35:00,176 Baban�z nas�lm��... 367 00:35:04,856 --> 00:35:06,936 Sorun de�il, biraz ate� yakar... 368 00:35:09,856 --> 00:35:10,856 �s�n�r�z. 369 00:38:23,256 --> 00:38:24,536 Demek buradas�n... 370 00:38:25,016 --> 00:38:26,216 �van Georgevi�. 371 00:38:27,656 --> 00:38:30,056 Seni �ld�rd�klerini sanm��t�m... 372 00:38:31,456 --> 00:38:33,456 sonra d���nd�m de... 373 00:38:33,896 --> 00:38:35,476 seni nas�l �ld�rs�nler ki... 374 00:38:35,576 --> 00:38:38,396 sen barakada bile de�ilken... 375 00:38:38,856 --> 00:38:41,256 Ne o? Benden mi korktun yoksa... 376 00:38:42,856 --> 00:38:44,256 �van Georgevi�? 377 00:38:45,056 --> 00:38:46,456 Niye susuyorsun? 378 00:38:48,576 --> 00:38:51,176 Senden de�il de kimden korkulur Nikolay... 379 00:38:51,296 --> 00:38:53,216 Peki, hapishanedeyken niye korkmuyordun? 380 00:38:53,456 --> 00:38:56,856 Orada gardiyanlar vard�. Biliyorsun ki bir �ey yaparsan seni kartere al�rlard�. 381 00:38:57,936 --> 00:38:59,336 Karter hi� ho� olmaz. 382 00:39:01,256 --> 00:39:03,076 Sen ak�l hastas� de�ilsin Nikolay... 383 00:39:03,176 --> 00:39:04,176 de�ilim... 384 00:39:04,896 --> 00:39:07,096 Ak�l hastalar�n� �m�r boyu hapse atmazlar. 385 00:39:07,536 --> 00:39:09,216 Onlar t�marhanede tedavi edilir. 386 00:39:10,416 --> 00:39:12,996 Senin ad�na sevindim �van Georgevi�. 387 00:39:13,576 --> 00:39:14,576 Bizim orada... 388 00:39:16,096 --> 00:39:17,016 Bizde... 389 00:39:17,336 --> 00:39:18,336 tam bir ke�meke�... 390 00:39:19,656 --> 00:39:21,836 Daha ikinci g�n elimizdekilerin hepsini... 391 00:39:23,016 --> 00:39:25,096 fareler yemi�... 392 00:39:26,136 --> 00:39:27,736 so�anlar� bile... 393 00:39:29,056 --> 00:39:31,376 belki... G�rm��s�nd�r... 394 00:39:31,776 --> 00:39:33,276 etrafta ko�u�uyorlar... 395 00:39:33,696 --> 00:39:36,576 Fareler, s��anlar... bilmiyorum i�te... 396 00:39:41,256 --> 00:39:42,856 di�erleri nerede? 397 00:39:43,176 --> 00:39:45,576 Onlar... kafay� yediler... 398 00:39:47,416 --> 00:39:49,096 A�l��� g�rmezden gelemezsin... 399 00:39:49,656 --> 00:39:53,936 �stersen ta� kaynat ver, �orbas�n� kab�yla birlikte yerler. 400 00:39:54,056 --> 00:39:55,056 Sonra da... 401 00:39:56,136 --> 00:39:59,256 naylon po�etlerle k��lar�n� temizlerler. 402 00:40:00,696 --> 00:40:01,896 L�tfen �van Georgevi�... 403 00:40:02,536 --> 00:40:04,016 misafirin olay�m... 404 00:40:04,376 --> 00:40:06,176 �ok uslu duraca��m... 405 00:40:06,736 --> 00:40:09,436 Bu g�n uslu durursun, yar�n ba��rsaklar�m� boynuma dolars�n. 406 00:40:09,656 --> 00:40:10,656 b�yle bir �ey yapmam... 407 00:40:11,336 --> 00:40:12,636 Niye yapay�m? 408 00:40:12,976 --> 00:40:14,656 Daha �nce hangi gerek�eyle �ld�rd�ysen... 409 00:40:14,856 --> 00:40:15,856 aptall�k ettim... 410 00:40:15,976 --> 00:40:19,296 �ey, ba��rsaklar�... meraktan dolam��t�m... 411 00:40:19,496 --> 00:40:20,496 i�te... 412 00:40:21,336 --> 00:40:22,536 tuz... 413 00:40:22,896 --> 00:40:25,096 elimde kalan son �ey... 414 00:40:32,336 --> 00:40:34,256 Tamam. Git biraz daha odun getir. 415 00:40:34,456 --> 00:40:38,136 Ben... biyoloji kitab�nda okumu�tum... 416 00:40:38,816 --> 00:40:39,816 insan v�cudunda... 417 00:40:40,196 --> 00:40:49,976 yakla��k 2 kilo bakteri bulunur ve ayn� zamanda ince ba��rsak 2.5 metre, kal�n ba��rsaklar da yakla��k... 418 00:40:50,136 --> 00:40:51,136 Ba�lad�... 419 00:40:51,776 --> 00:40:52,776 Ne? 420 00:40:52,976 --> 00:40:54,576 Bir �ey demedim. Devam et... 421 00:40:54,976 --> 00:41:04,176 i�te, benim dolad���m ince ba��rsaklar�n en uzunu yakla��k 170 santimetre civar�ndayd�. 422 00:41:04,416 --> 00:41:11,216 Kal�n ba��rsak ise yakla��k 80 santimetre. Genelde inceleri denk geldi... 423 00:41:13,376 --> 00:41:14,376 metre olarak... 424 00:41:20,656 --> 00:41:23,256 kal�n olanlar otuz metre gibi bir �eydi... 425 00:41:24,896 --> 00:41:26,576 ya ben yanl�� hat�rl�yorum... 426 00:41:27,976 --> 00:41:30,376 ya da biyoloji kitaplar� yalan s�yl�yor. 427 00:41:30,416 --> 00:41:36,136 K�sacas� kurbanlardan hi� birini, 270 santimetre ince ba��rsaklar� kurtaramad�. 428 00:41:36,816 --> 00:41:39,336 kal�n ba��rsaklar� da en az 150 varsayal�m... 429 00:41:40,176 --> 00:41:45,996 Bir de �unu ��rendim. Ba��rsaklar�n�n uzunlu�u insan�n boyuyla orant�l� de�il. 430 00:41:46,296 --> 00:41:48,096 Ba��rsaklarla art�k ilgilenmiyorum. 431 00:41:49,896 --> 00:41:52,096 Ama beyinle ilgilenmek isterim... 432 00:41:52,216 --> 00:41:56,816 yaln�z ak�ll� bir insan�n beyniyle... her hangi bir sala��n de�il... 433 00:41:59,136 --> 00:42:00,836 �ok g�zel kokuyor... 434 00:42:01,856 --> 00:42:05,076 �van Georgevi�, ben de yiyebilir miyim ha? 435 00:42:17,376 --> 00:42:20,456 Biliyor musun. �u anda bana se�enek sunsalar... 436 00:42:21,736 --> 00:42:23,856 k�zarm�� et mi yoksa kad�n m� diye... 437 00:42:24,096 --> 00:42:25,096 ben tabi ki... 438 00:42:26,136 --> 00:42:27,136 kad�n� tercih ederdim. 439 00:42:27,936 --> 00:42:30,256 Peki onu ne yapard�m biliyor musun... 440 00:42:31,176 --> 00:42:33,176 pi�irip yerdim... 441 00:42:37,816 --> 00:42:38,816 doyduktan sonra... 442 00:42:42,056 --> 00:42:44,456 Daha ne kadar ya�amak istedi�imi d���n�r�m... 443 00:42:44,976 --> 00:42:48,076 Ne kadar ya�arsan ya�a, hayat sana hep k�saym�� gibi gelir. 444 00:42:48,696 --> 00:42:51,996 Bunu �ocukken ninem s�ylerdi. O zamanlar anlamam��t�m... 445 00:42:52,216 --> 00:42:53,216 Asl�nda ben... 446 00:42:53,816 --> 00:42:55,336 Ninenle bu konuyu tart��abilirim... 447 00:42:55,496 --> 00:42:58,176 �van Georgevi�, bir par�a daha veremez misin? 448 00:43:07,416 --> 00:43:09,616 Ben istersem �imdi bile �lebilirim. 449 00:43:19,536 --> 00:43:20,536 ��te... 450 00:43:23,856 --> 00:43:25,456 nefesimi tutar�m... 451 00:43:26,176 --> 00:43:27,876 Eski bir yunanl� gibi... 452 00:43:29,976 --> 00:43:33,096 peki, neden �lmedi�imi biliyor musun? 453 00:43:36,016 --> 00:43:37,016 Korkuyorum... 454 00:43:39,416 --> 00:43:42,216 Korkuyorum ��nk�, ya beni cehennemde i�e almazlarsa... 455 00:43:44,336 --> 00:43:45,536 �u anda... 456 00:43:45,896 --> 00:43:47,196 �b�r tarafta... 457 00:43:47,456 --> 00:43:49,256 herkes s�rada bekliyor... 458 00:43:49,936 --> 00:43:51,636 farketmeyebilirler... 459 00:43:51,856 --> 00:43:55,236 zaten, d��ar�dan, zarars�z biri gibi g�r�n�yorum... 460 00:43:55,336 --> 00:43:56,936 manyak gibi durmuyorum... 461 00:43:57,056 --> 00:43:58,356 belki de benimle... 462 00:43:58,656 --> 00:44:00,256 konu�malar� gerekecek... 463 00:44:00,616 --> 00:44:02,516 belki t�yo verecekler... 464 00:44:02,816 --> 00:44:06,036 o kadar s�ra varken benimle kim konu�ur de�il mi? 465 00:44:06,336 --> 00:44:07,136 o y�zden... 466 00:44:07,416 --> 00:44:09,616 ���nc� b�lge haz�r oldu�u zaman... 467 00:44:09,816 --> 00:44:10,816 �l�r�m... 468 00:44:13,696 --> 00:44:15,416 o zamana kadar �lmemeliyim... 469 00:44:20,856 --> 00:44:22,976 Peki sen ni�in �lm�yorsun �van Georgevi�? 470 00:44:27,056 --> 00:44:28,056 Onlar i�in... 471 00:44:29,536 --> 00:44:34,256 Onlar �oktan �lm��lerdi zaten. Ne kadar �abuk �l�rsen, onlarla o kadar �abuk g�r���rs�n. 472 00:44:34,856 --> 00:44:37,176 Nas�l g�r��ece�im? Onlar cennette... 473 00:44:39,616 --> 00:44:41,016 bunu d���nmemi�tim... 474 00:44:43,736 --> 00:44:45,336 Peki ne yapmay� d���n�yorsun? 475 00:44:47,376 --> 00:44:52,856 E�er insanlar yanyana defnedilirse g�r��ebilirlermi�. 476 00:44:53,136 --> 00:44:57,316 �b�r tarafta g�r��me gibi bir �eyler isteyebilir mi�iz. 477 00:45:07,856 --> 00:45:10,056 hi� olmazsa bir kere... 478 00:45:11,936 --> 00:45:12,936 yani sen... 479 00:45:13,496 --> 00:45:15,496 onlar�n yan�nda m� defnedilmek istiyorsun... 480 00:45:15,976 --> 00:45:18,256 o halde burada �lmemen gerekiyor �van Georgevi�... 481 00:45:28,856 --> 00:45:29,856 Biliyor musun... 482 00:45:33,016 --> 00:45:34,816 ��yle bir tabir vard�r... 483 00:45:37,336 --> 00:45:40,036 Tanr�n�n unuttu�u yer... 484 00:45:47,496 --> 00:45:48,496 i�te... 485 00:45:49,816 --> 00:45:51,316 biz seninle �u anda... 486 00:45:51,456 --> 00:45:53,136 tam orada bulunuyoruz... 487 00:45:53,456 --> 00:45:56,076 Tanr�n�n unuttu�u yerde... 488 00:45:56,976 --> 00:46:00,076 Tanr� buray� unuttu�una g�re... 489 00:46:00,256 --> 00:46:03,956 buradan, ruhlar� da alm�yordur... 490 00:46:04,376 --> 00:46:07,476 Zebaniler alabilir... alabilir... 491 00:46:09,496 --> 00:46:12,016 Ama Tanr�, almayacak. 492 00:46:22,136 --> 00:46:24,016 Tamam, art�k yatal�m... 493 00:46:34,416 --> 00:46:36,336 Te�ekk�r ederim �van Georgevi�... 494 00:46:42,256 --> 00:46:43,256 Size de te�ekk�r ederim... 495 00:46:43,976 --> 00:46:47,556 misafirperverli�iniz i�in... 496 00:47:42,056 --> 00:47:42,776 �van... 497 00:47:42,896 --> 00:47:43,896 �van Georgevi�... 498 00:47:49,736 --> 00:47:53,256 Affet beni, affet... bir daha yapmam �van Georgevi�. 499 00:47:53,496 --> 00:47:55,816 Bir daha yapmayaca��m... Bir daha dokunmayaca��m... 500 00:48:58,176 --> 00:48:59,136 �van Georgevi�... 501 00:48:59,696 --> 00:49:02,416 Hadi mart� yakalayal�m, biraz da stok yapar�z. 502 00:49:09,176 --> 00:49:11,376 Bunlar�n eti su kokar... 503 00:49:17,976 --> 00:49:18,976 Do�ru... 504 00:49:19,696 --> 00:49:21,776 O zaman di�er kanatl�larla besleniriz... 505 00:49:22,096 --> 00:49:24,296 Mesela, d�nk� ku� lezzetliydi. 506 00:49:24,576 --> 00:49:25,576 Ya�l�... 507 00:49:28,736 --> 00:49:29,736 O kara... 508 00:49:30,736 --> 00:49:33,256 Onlardan �ok yok. Y�kseklerde t�nerler. 509 00:49:33,936 --> 00:49:36,936 E�er ku�lar varsa, bir yerlerde yumurtluyorlard�r. demek ki... 510 00:49:37,336 --> 00:49:38,336 demek ki... 511 00:49:39,696 --> 00:49:41,416 yumurtalar� bulaca��z ve yiyece�iz... 512 00:49:41,616 --> 00:49:44,796 Ne yumurtas�? Sonbahar yakla��yor... 513 00:49:46,816 --> 00:49:49,016 Burada sonbahar olmaz... 514 00:49:51,376 --> 00:49:54,156 Yakut, yazdan sonra hemen k�� ba�lar demi�ti. 515 00:49:54,256 --> 00:49:58,076 K���nsa devaml� gece ve 50 derece so�uk olur... 516 00:50:01,656 --> 00:50:03,056 ��te orada bal�k �ok olur... 517 00:50:04,016 --> 00:50:05,016 oras� daha derin. 518 00:50:16,216 --> 00:50:18,216 Bayan kol saati... 519 00:50:19,776 --> 00:50:21,256 Ucuz par�a... 520 00:50:27,336 --> 00:50:29,616 Water Resistance... 521 00:50:33,736 --> 00:50:35,016 Bariz sa�mal�k... 522 00:50:37,176 --> 00:50:38,176 sahibi... 523 00:50:39,416 --> 00:50:41,016 �niversite ��rencisi... 524 00:50:44,176 --> 00:50:46,076 k��eyi d�nd�n san�r�m... 525 00:50:46,536 --> 00:50:49,136 d���nmeden atm��s�n... 526 00:50:55,816 --> 00:50:57,816 koleksiyonuma katay�m... 527 00:51:05,816 --> 00:51:11,216 Sana demi�tim. �ok bal�k var. ��te, i�te sana av... vur hadi... 528 00:51:42,136 --> 00:51:44,336 Sen de g�rd�n m�, �van Georgevi�? 529 00:51:44,536 --> 00:51:46,656 O lanet �ey de neydi... 530 00:51:47,056 --> 00:51:48,956 Bal�k de�ildi... 531 00:52:05,536 --> 00:52:07,036 Bu ne peki? 532 00:52:08,296 --> 00:52:12,016 Deniz u�a��ndan kopmu� bir k�za�a benziyor. 533 00:52:23,136 --> 00:52:25,436 K�za�a bak... 534 00:52:52,256 --> 00:52:53,256 33... 535 00:52:56,496 --> 00:52:58,296 Ba��n belada demek... 536 00:52:58,536 --> 00:53:01,816 B�yle bir numarayla kazan�n �n�ne ge�emezsin... 537 00:53:02,326 --> 00:53:06,206 buldu�umuz �ey i�te bunu do�ruluyor... 538 00:53:07,216 --> 00:53:10,216 Dinle �van Georgevi�, bir fikrim var. 539 00:53:10,976 --> 00:53:14,076 Hadi �unu onaral�m ve buradan gidelim. 540 00:53:14,536 --> 00:53:15,856 Hadi... 541 00:53:17,896 --> 00:53:19,896 Yaln�z... numaray� d�zeltmemiz laz�m. 542 00:53:20,136 --> 00:53:22,216 Mesela ben 18 numaray� severim... 543 00:53:22,736 --> 00:53:26,336 ��nk� 8... sonsuzlu�un sembol�d�r. 544 00:53:26,656 --> 00:53:33,056 1 ise penisi temsil eder. Demek oluyor ki yukar�dan g�sterece�imiz, sonsuz b�y�kl�kte penisimiz olacak. 545 00:53:34,616 --> 00:53:35,616 Kime g�sterece�iz? 546 00:53:35,736 --> 00:53:36,736 Herkese... 547 00:53:44,176 --> 00:53:45,176 �van Georgevi�... 548 00:53:45,816 --> 00:53:48,536 cehennemde olmak iyi de�il mi... 549 00:53:50,176 --> 00:53:52,176 Korkun� bir mi�fer yapacaks�n... 550 00:53:52,496 --> 00:53:54,196 Kafana takacaks�n... 551 00:53:54,416 --> 00:53:57,096 ve d��manlar�n� korkutacaks�n... 552 00:53:59,256 --> 00:54:01,856 Sen beni dinlemiyorsun �van Georgevi�... 553 00:54:03,216 --> 00:54:05,536 Sen pilotsun... u�a��n� d���n�yorsun... 554 00:54:06,456 --> 00:54:07,456 Hakl�s�n... 555 00:54:07,656 --> 00:54:10,256 E�er bir ambulans bulsayd�m ben de onu d���n�rd�m. 556 00:54:10,616 --> 00:54:12,536 ��nk� ben bir sa�l�k��y�m. 557 00:54:15,296 --> 00:54:16,296 Sense pilotsun... 558 00:54:17,856 --> 00:54:21,056 Ambulans� niye d���nesin ki... 559 00:54:22,776 --> 00:54:24,696 ��te d�nyan�n �b�r ucu... 560 00:54:29,656 --> 00:54:32,076 En az�ndan bizim i�in �yle... 561 00:56:01,496 --> 00:56:02,496 Uyan Nikolay... 562 00:56:04,816 --> 00:56:05,816 Donuyoruz... 563 00:56:11,016 --> 00:56:12,016 Kalk Nikolay... 564 00:56:29,576 --> 00:56:30,576 Kalk... 565 00:56:32,896 --> 00:56:33,896 �nemli de�il �van Georgevi�... 566 00:56:34,496 --> 00:56:35,976 sadece biraz uzanay�m... 567 00:56:39,016 --> 00:56:40,016 Burada �lmeyece�iz... 568 00:56:41,376 --> 00:56:42,976 Kampa gitmeliyiz... 569 00:56:44,456 --> 00:56:45,456 Burada... 570 00:56:46,056 --> 00:56:47,656 huzurlu bir �ekilde �lece�iz... 571 00:56:49,136 --> 00:56:50,336 Orada bizi... 572 00:56:50,776 --> 00:56:51,776 �ld�r�p... 573 00:56:52,496 --> 00:56:53,496 Yerler... 574 00:56:53,816 --> 00:56:54,816 Ben biliyorum... 575 00:57:05,016 --> 00:57:06,016 Burada �lece�iz... 576 00:57:10,616 --> 00:57:12,296 Bir fikrim var... 577 00:57:26,136 --> 00:57:27,136 Onlardan biraz... 578 00:57:27,936 --> 00:57:28,936 k�m�r �alar�z... 579 00:57:30,896 --> 00:57:31,896 K�m�r �ok... 580 00:57:33,256 --> 00:57:34,256 S�cac�k... 581 00:57:34,976 --> 00:57:35,976 battaniyeler... 582 00:57:41,976 --> 00:57:42,976 Buraya getiririz... 583 00:57:45,576 --> 00:57:47,056 ve ilkbahara kadar... 584 00:57:47,616 --> 00:57:48,616 dayan�r�z... 585 00:57:57,096 --> 00:57:58,096 kendimize... 586 00:57:59,496 --> 00:58:01,416 en iyi d��eklerden al�r�z... 587 00:58:01,896 --> 00:58:03,576 soban�n yan�ndakilerden... 588 00:58:06,896 --> 00:58:08,976 ve s�cakta dinleniriz... 589 00:58:18,776 --> 00:58:19,976 sonra da... 590 00:58:20,616 --> 00:58:21,616 u�a�� tamir ederiz... 591 00:58:23,176 --> 00:58:24,176 ve buradan gideriz... 592 00:58:25,096 --> 00:58:26,616 e�er i�ler yolunda giderse... 593 00:58:28,776 --> 00:58:30,256 buraya tatile geliriz... 594 00:58:30,936 --> 00:58:32,416 kimseyi g�remedin mi... 595 00:58:34,936 --> 00:58:37,536 anla ki, ya birbirlerini �ld�rd�ler... 596 00:58:38,376 --> 00:58:39,696 ya da geriye... 597 00:58:40,136 --> 00:58:42,056 3-5 ki�i kald� demektir. 598 00:58:43,976 --> 00:58:44,776 Biz onlar�... 599 00:58:44,896 --> 00:58:47,096 biz onlar� rahatl�kla �ld�r�r�z... 600 00:58:47,336 --> 00:58:48,336 rahatl�kla... 601 00:58:54,896 --> 00:58:56,296 K�m�lday�n. 602 00:58:56,736 --> 00:58:58,736 durmak yok... 603 00:58:59,736 --> 00:59:01,136 Anlam�yor musunuz ha? 604 00:59:01,696 --> 00:59:06,776 Kim durarsa o sonuncu demektir. Sonuncu ise �l�r... 605 00:59:58,176 --> 01:00:05,176 B�t�n insanlar �zg�r ve onurlu bir �ekilde kendi haklar�na sahip olarak do�arlar. Ak�l ve vicdan sahibidirler... 606 01:00:34,096 --> 01:00:35,376 Herkes aya�a kalks�n... 607 01:00:59,096 --> 01:01:00,816 Kebap kokuyor... 608 01:01:04,536 --> 01:01:07,456 Yard�m et, g�t�relim �unu... Gidelim... 609 01:01:19,096 --> 01:01:21,496 Bakal�m koloniciler ne t�ketiyorlarm��... 610 01:01:29,856 --> 01:01:31,176 Sen beni yarg�l�yorsun... 611 01:01:33,296 --> 01:01:37,176 ama unutma ki, bu insanlar� ben �ld�rmedim. 612 01:01:38,416 --> 01:01:39,416 zaten... 613 01:01:40,376 --> 01:01:41,376 fareler... 614 01:01:41,776 --> 01:01:42,776 yerdi... 615 01:01:49,256 --> 01:01:50,256 Kalk... 616 01:01:50,896 --> 01:01:53,096 yoksa bizi de yerler... 617 01:01:56,096 --> 01:01:57,976 Y�r�y�� bitmi�tir... 618 01:01:58,176 --> 01:02:00,176 4. m�nt�ka yerinizde kal�n... 619 01:02:00,376 --> 01:02:02,256 di�erleri... Ba�l�yoruz... 620 01:02:08,096 --> 01:02:11,576 Acele edin ucubeler. En son kalan bitmi�tir... 621 01:02:12,336 --> 01:02:13,936 "son gelen �l�r"... 622 01:02:14,576 --> 01:02:16,776 bizde kural budur beyler... 623 01:02:36,136 --> 01:02:39,856 Say�n m�d�r�m. O birazdan geberecek. �zin verin bir an �nce keseyim. 624 01:02:51,496 --> 01:02:52,296 Hadi gidelim... 625 01:02:53,176 --> 01:02:53,976 gidelim... 626 01:02:55,296 --> 01:02:56,896 2 dakika uzanal�m... 627 01:02:58,456 --> 01:02:59,456 sonra evimize gidece�iz... 628 01:03:00,176 --> 01:03:01,176 eve... 629 01:03:38,656 --> 01:03:40,336 �van Georgevi�, kalk... 630 01:03:41,656 --> 01:03:42,656 duymuyor musun... 631 01:03:48,216 --> 01:03:49,216 Kalk �van Georgevi�... 632 01:03:50,096 --> 01:03:50,616 Kalk... 633 01:03:50,936 --> 01:03:51,936 Nereye... 634 01:03:52,016 --> 01:03:53,016 Orada kal... 635 01:03:57,136 --> 01:04:00,256 M�d�re... M�d�re haber verin... 636 01:04:15,216 --> 01:04:16,216 Pa�a! 637 01:04:16,136 --> 01:04:17,136 ne ba��r�yorsun... 638 01:04:17,736 --> 01:04:19,136 Nereden gitti�ine dikkat et... 639 01:04:21,056 --> 01:04:22,376 �zerime k�l ya��yor... 640 01:04:30,856 --> 01:04:33,056 Bak�n kimi yakalam��lar... 641 01:04:35,416 --> 01:04:36,416 Takma ismi... 642 01:04:36,696 --> 01:04:39,296 "Sipa" olan ka�ak koloniciyi mi yakalad�n�z... 643 01:04:39,736 --> 01:04:43,736 Hani �u, erzak h�rs�zl���ndan aranan... 644 01:04:44,056 --> 01:04:45,456 Biz geberdi�ini sanm��t�k... 645 01:04:45,616 --> 01:04:48,296 O ise kendisine bir arkada� bulmu�... 646 01:04:48,416 --> 01:04:49,816 Peki arkada� kim? 647 01:04:50,456 --> 01:04:52,656 Bilmiyorum say�n m�d�r�m... 648 01:04:53,576 --> 01:04:56,856 Bu Jilin. Onu bizim oraya g�t�reyim. Yaralar�na bak�lmas� laz�m... 649 01:04:56,896 --> 01:04:58,496 Sana soran oldu mu? 650 01:04:58,736 --> 01:04:59,536 Geri zekal�... 651 01:04:59,536 --> 01:05:00,256 Kald�r�n... 652 01:05:00,456 --> 01:05:03,336 Bir daha a�z�n� izinsiz a�arsan, pislikle doldururum... 653 01:05:07,136 --> 01:05:09,456 Yakay� ele verdin s��an... 654 01:05:15,616 --> 01:05:17,636 Toplumdan uzakla�t�... 655 01:05:18,096 --> 01:05:20,196 Tek ba��na ya�ad�... 656 01:05:20,336 --> 01:05:22,316 2 ay dayand�... 657 01:05:22,576 --> 01:05:24,796 Tehlikeli adam... 658 01:05:25,136 --> 01:05:26,136 Uyan�k... 659 01:05:26,296 --> 01:05:28,096 Bunu 2. kategoriye al�n... 660 01:05:28,776 --> 01:05:30,576 Tabi onu da... 661 01:05:31,336 --> 01:05:32,636 3. m�nt�kaya... 662 01:05:32,976 --> 01:05:35,456 B�rakal�m birka� g�n a� karna ko�sunlar... 663 01:05:35,736 --> 01:05:37,616 Hey Maymun! �izgiyi a��yorsun. 664 01:05:37,736 --> 01:05:38,736 Haz�rola ge�... 665 01:05:39,056 --> 01:05:40,056 �apkan� da ��kar... 666 01:05:40,816 --> 01:05:43,016 Gemide bizimle ayn� h�credeydi... 667 01:05:43,296 --> 01:05:44,576 seni de �e�enlerin elinden kurtard�... 668 01:05:44,776 --> 01:05:47,296 Sana �apkan� ��kar dendi... 669 01:05:47,696 --> 01:05:48,096 Ne! 670 01:05:48,616 --> 01:05:52,016 Ben say�n m�d�r�n kar��s�nda �apkam� ��kart�yorum, o ��kartm�yor... 671 01:05:52,216 --> 01:05:53,736 Bu ucubenin ne ayr�cal��� var... 672 01:05:53,736 --> 01:05:55,816 Biz bu �ekilde, d�zeni hi� bir zaman sa�layamay�z... 673 01:05:55,896 --> 01:05:56,896 Ne dikiliyorsunuz... 674 01:05:56,936 --> 01:05:58,136 kendiniz mi ko�mak istiyorsunuz? 675 01:05:58,976 --> 01:06:00,176 Gebert onu... 676 01:06:00,376 --> 01:06:01,376 �lyas... 677 01:06:21,056 --> 01:06:22,056 Yeter! 678 01:06:24,096 --> 01:06:25,096 Daha sonra... 679 01:06:30,016 --> 01:06:31,016 Yerinde kal. 680 01:06:33,296 --> 01:06:34,296 Yav�ak... 681 01:06:57,976 --> 01:06:59,776 Tek bir ceset... 682 01:07:00,096 --> 01:07:02,016 130 tane bo�az... 683 01:07:03,016 --> 01:07:04,416 Bu tam bir ke�meke�. 684 01:07:04,616 --> 01:07:05,616 Net a��rl�k... 685 01:07:06,336 --> 01:07:08,416 en iyi ihtimalle 70 kilo olur... 686 01:07:08,816 --> 01:07:13,936 Ayr�ca di�leri, t�rnaklar�, kafatas�n�, bir de ba��rsaklardaki boku ay�r. 687 01:07:14,096 --> 01:07:15,096 �nsano�lu asl�nda... 688 01:07:15,376 --> 01:07:16,376 �yle bir yav�ak ki... 689 01:07:17,216 --> 01:07:21,116 y�zde yirmisi �orba bile pi�iremeyece�in �eylerden olu�ur... 690 01:07:21,376 --> 01:07:23,096 Ben insan yemem... 691 01:07:24,576 --> 01:07:26,176 Bug�n yemeyeceksin... 692 01:07:26,376 --> 01:07:27,656 vermiyorlar zaten... 693 01:07:27,816 --> 01:07:29,136 yar�n da �yle... 694 01:07:29,256 --> 01:07:30,256 Ahmaks�n Sipa... 695 01:07:30,696 --> 01:07:35,016 1. kategori korkuluklar�ndan biri olarak kalmay� beceremedin. Beni ise Maymun 2. kategoriye att�... 696 01:07:35,016 --> 01:07:37,496 Benim senden neyim eksik ha? Neyim? 1. kategoride olsayd�m var ya... 697 01:07:37,576 --> 01:07:39,976 Durmak yok, hadi y�r�y�n... 698 01:07:40,376 --> 01:07:41,376 Orada �ay, sigara... 699 01:07:41,416 --> 01:07:42,216 Orospu �ocu�u... 700 01:07:42,256 --> 01:07:43,936 3 g�nde bir bir kutu konserve. 701 01:07:44,176 --> 01:07:45,856 hatta y�netim kuruluna bile girebilirdin... 702 01:07:46,056 --> 01:07:48,856 orada her g�n konserve veriliyor, b�kana kadar ye... 703 01:07:49,096 --> 01:07:51,376 hepsi �u lastik kad�nlarla evli... 704 01:07:51,696 --> 01:07:54,096 ve onlarla �p���yorlar, anl�yor musun... ili�kiye giriyorlar... 705 01:07:54,496 --> 01:07:55,296 Kapa �eneni! 706 01:07:55,336 --> 01:07:56,336 Salaks�n sen... 707 01:07:58,056 --> 01:08:01,856 Beni ma�aradan bo�una ��kartm��s�n �van Georgevi�. �u anda orada yat�yor olabilirdim... 708 01:08:02,016 --> 01:08:03,016 donmu� halde... 709 01:08:03,376 --> 01:08:04,336 kaskat�... 710 01:08:04,496 --> 01:08:05,996 beni fareler yerdi... 711 01:08:06,136 --> 01:08:07,536 bense hi�bir �ey hissetmezdim... 712 01:08:07,736 --> 01:08:09,136 ��nk�, �oktan cehennemde... 713 01:08:10,016 --> 01:08:11,216 yeni i�kenceler d���n�yor... 714 01:08:11,656 --> 01:08:14,656 ve bu orospu �ocuklar�n�n elime d��ece�i zaman� bekliyor olurdum. 715 01:08:15,496 --> 01:08:16,176 Uzatman�n anlam� yok... 716 01:08:16,576 --> 01:08:17,176 bir d���n... 717 01:08:17,896 --> 01:08:18,896 maymunu... 718 01:08:19,496 --> 01:08:22,396 k��� a��k vaziyette, bir f���ya koyup �st�ne... 719 01:08:22,456 --> 01:08:24,056 bizim farelerden y�zlercesini salar�z... 720 01:08:24,336 --> 01:08:25,336 kime ne kadar yeterse... 721 01:08:25,976 --> 01:08:27,696 Y�r�y�� bitmi�tir! 722 01:08:27,736 --> 01:08:28,336 ...sonra da fareler... 723 01:08:28,456 --> 01:08:30,256 1. m�nt�ka yerinde kals�n. 724 01:08:30,656 --> 01:08:31,856 Di�erleri... 725 01:08:32,296 --> 01:08:33,496 g�steri zaman�! 726 01:08:34,536 --> 01:08:39,536 hadi. h�zl� ko�un hayvanlar. hadi...sona kalan �lecek... 727 01:08:39,936 --> 01:08:40,336 Gidelim! 728 01:08:44,736 --> 01:08:45,736 U�un bakal�m... 729 01:08:55,256 --> 01:08:57,256 Geride kalan �lecek... 730 01:09:09,576 --> 01:09:10,576 Yapmay�n! 731 01:09:14,656 --> 01:09:16,456 Yapmay�n!... Yapmay�n!.... 732 01:09:29,896 --> 01:09:30,896 Gel buraya... 733 01:09:34,176 --> 01:09:35,176 k�m�ldama... 734 01:10:02,336 --> 01:10:03,336 Anne! 735 01:10:21,896 --> 01:10:22,896 S�k� tut! 736 01:10:24,096 --> 01:10:25,496 Biraz su verin... 737 01:10:28,216 --> 01:10:29,216 su... 738 01:10:32,696 --> 01:10:33,696 su verin bana... 739 01:10:38,856 --> 01:10:39,856 burada... 740 01:10:40,376 --> 01:10:42,096 insan evlad� var m�? 741 01:10:59,296 --> 01:11:00,296 1. m�nt�ka... 742 01:11:00,856 --> 01:11:02,776 a� kalmak m� istiyorsunuz? 743 01:11:41,256 --> 01:11:42,256 Yakala... 744 01:11:43,136 --> 01:11:44,136 Yakala... 745 01:11:45,856 --> 01:11:47,376 Hadi bakal�m, payla��n... 746 01:12:18,936 --> 01:12:19,936 Evet, ne diyorsunuz... 747 01:12:20,536 --> 01:12:22,136 Mahov lezzetli miydi? 748 01:12:25,576 --> 01:12:27,076 Biraz tuzluydu... 749 01:12:28,256 --> 01:12:31,236 Siz, Mahov'la arkada� m�yd�n�z, denizci? 750 01:12:31,576 --> 01:12:32,576 Burada arkada�l�k... 751 01:12:33,336 --> 01:12:34,336 biraz zor bulunur... 752 01:12:43,896 --> 01:12:45,816 Dinle. Bana k�zma arkada�. 753 01:12:46,016 --> 01:12:48,216 O anda birden aptalla�t�m... 754 01:12:48,616 --> 01:12:52,016 A�l�ktan g�z�m d�nm��t�. 755 01:12:53,816 --> 01:12:56,296 �syan ��karmay� m� d���n�yorsunuz? 756 01:12:56,536 --> 01:12:58,536 Yar�n ko�mayaca��z... 757 01:12:59,896 --> 01:13:01,696 Maymuna gidip... 758 01:13:02,176 --> 01:13:03,796 Denizdeki cihaz� onaraca��m�z� s�yleyece�iz... 759 01:13:03,936 --> 01:13:06,156 Maymun cihaz� tamir etmemize m�saade etmez... 760 01:13:06,376 --> 01:13:07,656 �u anda y�netim onda... 761 01:13:07,776 --> 01:13:10,496 ...�ayet erzak gelirse ona bir g�n bile tahamm�l etmezler... 762 01:13:10,536 --> 01:13:12,236 Yar�n hi�birimiz... 763 01:13:12,616 --> 01:13:14,116 bu oyunu oynamayaca��z... 764 01:13:14,496 --> 01:13:15,496 Aya�a kalk! 765 01:13:15,976 --> 01:13:16,976 K�m�ldama! 766 01:13:17,416 --> 01:13:18,416 Molaniyaz! 767 01:13:19,536 --> 01:13:21,236 Kaynat�c�n� unuttun... 768 01:13:21,496 --> 01:13:22,776 Ha, evet, unutmu�um... 769 01:13:23,416 --> 01:13:24,416 Unutmu�um... 770 01:13:28,016 --> 01:13:28,536 Orospu �ocu�u... 771 01:13:28,896 --> 01:13:29,896 �d�l m� bekliyordun? 772 01:13:29,896 --> 01:13:30,616 Ne yap�yorsun sen? 773 01:13:30,696 --> 01:13:32,096 Derini y�zecekler ahmak... 774 01:13:32,656 --> 01:13:33,656 hi�bir yere gitmiyorum... 775 01:13:34,296 --> 01:13:38,076 Bu g�n karn�m� doyurdum. Beni ilgilendirmiyor. gidin 2. grupla konu�un... 776 01:13:41,336 --> 01:13:42,936 Millet! Beni dinleyin... 777 01:13:43,976 --> 01:13:46,476 Jilin cihaz� tamir etmeyi d���n�yor. 778 01:13:46,736 --> 01:13:49,736 Bunun i�in, "son gelen �l�r" � oynamaya son vermemiz gerekiyor. 779 01:13:49,816 --> 01:13:50,816 Maymun seni �ld�recek... 780 01:13:59,576 --> 01:14:01,176 Bekle... Otur... 781 01:14:06,896 --> 01:14:07,896 Al... 782 01:14:08,256 --> 01:14:09,256 Bak ne g�sterece�im... 783 01:14:16,856 --> 01:14:17,856 Tut... 784 01:14:29,936 --> 01:14:30,936 Ama kimseye s�yleme! 785 01:14:33,296 --> 01:14:33,896 Gerek yok... 786 01:14:34,096 --> 01:14:35,976 Y�r�y�� bitmi�tir! 787 01:14:37,256 --> 01:14:39,536 �kinci m�nt�ka yerinde kals�n... 788 01:14:39,816 --> 01:14:41,616 di�erleri barakalara... 789 01:14:45,656 --> 01:14:47,256 Yaylan�n beyler... 790 01:14:47,656 --> 01:14:49,336 Sona kalan �l�r... 791 01:14:49,416 --> 01:14:50,736 Bu bir isyan m�? 792 01:14:51,176 --> 01:14:53,096 Ger�ekten isyan m� edeceksiniz yoksa? 793 01:14:54,536 --> 01:14:58,336 Sona kalan �l�r ucube yarat�klar, hepinizi do�rayaca��m... 794 01:15:00,376 --> 01:15:03,056 yaylan�n, yaylan�n dedim... duymad�n�z m� yoksa ha? 795 01:15:03,456 --> 01:15:04,456 Tut �unu... 796 01:15:05,496 --> 01:15:08,576 Yaylan�n diyorum.... 797 01:15:10,536 --> 01:15:11,616 duymad�n�z m� sinekler? 798 01:15:13,016 --> 01:15:15,216 herkes barakalara... 799 01:15:16,736 --> 01:15:18,456 hepiniz barakalara dedim... 800 01:15:20,456 --> 01:15:24,336 Say�n m�d�r�m�z gelirse... 801 01:15:53,216 --> 01:15:54,416 Ne istiyorsunuz beyler? 802 01:15:55,936 --> 01:15:57,416 Anla�ma teklif ediyoruz... 803 01:16:01,976 --> 01:16:05,376 Cihaza kadar gidip erzak istememize izin vereceksin... 804 01:16:05,656 --> 01:16:06,136 Biz de sana... 805 01:16:06,296 --> 01:16:07,796 Ben bir �ey istemiyorum. 806 01:16:08,136 --> 01:16:09,136 Her�eye sahibim. 807 01:16:09,656 --> 01:16:11,856 �syanc�larla da asla anla�ma yapmam... 808 01:16:12,136 --> 01:16:12,616 Maymun... 809 01:16:13,136 --> 01:16:14,136 Bir u�ak bulduk... 810 01:16:15,816 --> 01:16:18,136 Deniz u�a��... iyi durumda. 811 01:16:20,936 --> 01:16:22,136 Tamir edilebilir. 812 01:16:24,456 --> 01:16:26,856 Evet... Ne dersin? 813 01:16:29,176 --> 01:16:31,176 Evet Bay Jilin... 814 01:16:31,736 --> 01:16:32,736 Bir u�ak... 815 01:16:32,816 --> 01:16:33,816 Bu iyi... 816 01:16:34,936 --> 01:16:37,416 Kap�y� a� ve adamlar�na �ekilmelerini s�yle... 817 01:16:38,296 --> 01:16:39,296 Tamam... 818 01:16:43,096 --> 01:16:44,296 Herkes �ekilsin... 819 01:16:46,416 --> 01:16:47,416 Tolya... 820 01:16:47,576 --> 01:16:48,576 Kap�y� a�... 821 01:16:52,816 --> 01:16:53,616 Tolya, bizimle geliyor musun? 822 01:16:53,736 --> 01:16:54,736 Evet... 823 01:17:03,896 --> 01:17:04,896 Alet �antas�n� da kap... 824 01:17:09,536 --> 01:17:10,536 Yakala... 825 01:17:11,056 --> 01:17:12,736 - Omurbek!... - Evet - k�rekleri kap gel... 826 01:17:18,696 --> 01:17:20,296 ��iniz rast gelsin �ocuklar... 827 01:17:21,456 --> 01:17:22,496 Hi�bir �eye dokunma... 828 01:17:42,176 --> 01:17:43,896 Bu Jilin neden i�eride? 829 01:17:44,176 --> 01:17:45,976 Anlatt�klar�na g�re t�m ailesini u�ak kazas�nda kaybetmi�... 830 01:17:46,296 --> 01:17:47,576 Soruyla ne alakas�n� var? 831 01:17:49,616 --> 01:17:52,016 Senin beynin, ancak tuvalet ka��d� yerine kullan�l�r... 832 01:17:52,696 --> 01:17:57,216 5 sene �nce havaalan�nda, u�u� g�revlilerini vuran ki�i bu muydu yoksa? 833 01:17:58,176 --> 01:18:00,376 Otomatik silahla... cinayet i�leyeni mi diyorsun? 834 01:18:00,576 --> 01:18:01,576 Evet... 835 01:18:01,696 --> 01:18:02,696 olayda bir pliot vard�... 836 01:18:03,816 --> 01:18:04,816 belki de bu odur... 837 01:18:05,776 --> 01:18:06,976 Peki hangi maddelerden yarg�lanm��? 838 01:18:07,216 --> 01:18:11,696 105. a��r �iddet nedeniyle, 150. ve san�r�m 107.yi de s�ylemi�ti... 839 01:18:12,496 --> 01:18:15,696 �iddetli, ruhsal bunal�m s�ras�nda... 840 01:18:16,536 --> 01:18:18,536 Cinayet i�lemi� ve anla��lan heyecanlanm�� ta... 841 01:18:19,656 --> 01:18:21,056 Bende bu maddeler yok... 842 01:18:21,976 --> 01:18:24,576 �ld�r�rken ara s�ra, heyecanlan�yor olmama ra�men... 843 01:18:27,696 --> 01:18:28,696 Kuzu kokuyor... 844 01:18:29,776 --> 01:18:30,976 Tamam s�raya girin... 845 01:18:36,256 --> 01:18:38,176 �l�m kokuyor... 846 01:18:43,736 --> 01:18:44,336 Sipa... 847 01:18:44,816 --> 01:18:45,816 Oraya do�ru... 848 01:18:47,656 --> 01:18:48,656 Hep beraber... 849 01:18:51,776 --> 01:18:52,776 Jilin... 850 01:18:54,216 --> 01:18:58,416 Oraya ��k... Denizci daha h�zl�, daha h�zl�... dayan... 851 01:18:59,896 --> 01:19:02,296 Jilin tutun... tutun... 852 01:19:02,896 --> 01:19:03,896 Onu bulduk... 853 01:19:04,456 --> 01:19:05,456 uzat elini... 854 01:19:17,896 --> 01:19:21,096 Uzan biraz, hadi... uzan... 855 01:19:27,616 --> 01:19:29,416 Bizi duyuyor musunuz... 856 01:19:30,176 --> 01:19:32,176 Bize yiyecek verin... 857 01:19:32,616 --> 01:19:34,616 A�l�ktan ��ld�rmak �zereyiz... 858 01:19:37,696 --> 01:19:40,136 Yard�m edin bize! 859 01:19:41,016 --> 01:19:43,336 Beni dinleyin beyler... 860 01:19:44,096 --> 01:19:46,776 Siz barakalar�n�za d�nmenizi �neriyorum... 861 01:19:49,776 --> 01:19:50,776 Hareket edin... 862 01:20:06,256 --> 01:20:09,776 Zor bir g�n ge�irdik. Bu y�zden sizler i�in bir e�lence d�zenlemeye karar verdim. 863 01:20:10,096 --> 01:20:12,616 Bu g�n, 4 m�nt�ka da yemek yiyecek. 864 01:20:15,656 --> 01:20:17,456 3 cesedimiz �imdiden haz�r... 865 01:20:18,776 --> 01:20:19,776 ama sizler �dleksiniz... 866 01:20:20,776 --> 01:20:22,096 peki 4. m�nt�ka ne yapacak? 867 01:20:23,656 --> 01:20:26,256 4. m�n�kan�n yemek yemesi i�in hanginiz �lecek? 868 01:20:26,816 --> 01:20:28,616 �yleyse, en sonuncu �lecek... 869 01:20:30,656 --> 01:20:34,736 "son gelen �l�r"... 870 01:20:49,936 --> 01:20:54,056 Yana��n... Alet �antas�n� uzat�n bana... 871 01:21:17,176 --> 01:21:20,496 d��me, k�r�lm��... 872 01:21:22,776 --> 01:21:23,776 �al��m�yor bile... 873 01:21:32,056 --> 01:21:33,056 Hadi... 874 01:22:28,576 --> 01:22:31,096 Peki ya siz ikinizle ne yapaca��z? 875 01:22:32,056 --> 01:22:34,056 Bir te�ekk�r bile etmediniz... 876 01:22:36,056 --> 01:22:38,856 A�l�ktan gebermek ister misiniz peki? 877 01:22:39,176 --> 01:22:42,096 yoksa "son gelen �l�r" m� oynamak istersiniz? 878 01:22:42,656 --> 01:22:44,576 Belki sen istiyorsundur Omurbek? 879 01:22:44,736 --> 01:22:46,536 Ya sen Ar�adov? 880 01:22:47,136 --> 01:22:48,536 Hay�r, istemiyoruz... 881 01:22:49,416 --> 01:22:51,136 Aferin... 882 01:22:51,616 --> 01:22:53,216 Geri geliyorlar! 883 01:22:56,336 --> 01:22:57,536 Geri geliyorlar... 884 01:22:58,056 --> 01:22:59,576 g�rebiliyorum... 885 01:23:10,416 --> 01:23:11,376 Gidelim... 886 01:23:50,416 --> 01:23:52,416 Yemek... gelecek... 887 01:23:53,096 --> 01:23:55,496 bize s�z verdiler, bol erzak getirecekler... 888 01:23:55,536 --> 01:23:56,256 Yalan s�yl�yorsun... 889 01:23:56,376 --> 01:23:57,576 bize s�z verdiler... 890 01:23:57,656 --> 01:23:59,656 kolonidekilerin iste�i kabul edildi�inde... 891 01:23:59,896 --> 01:24:03,496 ye�il ���k yanmas� gerekir... ama biz ye�il ����� g�remedik... 892 01:24:03,976 --> 01:24:05,856 b�rakt�klar� kitap���� okumam��... 893 01:24:05,976 --> 01:24:07,576 biz n�bet�iye bildirdik... 894 01:24:08,096 --> 01:24:09,616 bu yeterli olacakt�r... 895 01:24:10,456 --> 01:24:12,776 erzak g�ndereceklerdir... 896 01:24:12,896 --> 01:24:14,376 her�ey iyi olacak... 897 01:24:14,816 --> 01:24:17,696 Biz zaten halimizden �ikayet�i de�iliz... 898 01:24:19,056 --> 01:24:20,576 ����� �ok beklersin... 899 01:24:20,736 --> 01:24:23,256 daha �nce oraya �e�enlerin gitti�ini biliyor muydun... 900 01:24:24,096 --> 01:24:25,096 Jilin... 901 01:24:25,296 --> 01:24:26,576 bir u�ak bulmu�... 902 01:24:27,296 --> 01:24:29,816 tamir edelim, sonra da buradan gidelim... 903 01:24:30,136 --> 01:24:31,456 o sizi de kand�r�yor... 904 01:24:31,696 --> 01:24:33,216 ne t�r bir u�akm�� bu b�yle? 905 01:24:33,376 --> 01:24:36,056 ��inde bol i�kisi ve hostesleri olan bir Boing mi? 906 01:24:36,576 --> 01:24:38,776 "What do you like to drink mister"... �yle mi... 907 01:24:38,976 --> 01:24:41,856 bir deniz u�a��... iyi durumda... 908 01:24:42,776 --> 01:24:44,176 6 ki�ilik... 909 01:24:44,216 --> 01:24:46,016 bizse 40 ki�iyiz... 910 01:24:46,096 --> 01:24:48,296 Ben her�eyi d���nd�m Maymun... 911 01:24:48,456 --> 01:24:50,936 B�y�k bir loca haz�rlay�p u�a�a monte ederiz. 912 01:24:52,016 --> 01:24:53,416 ve u�ar�z... 913 01:25:01,656 --> 01:25:05,536 �n s�ra... sava�a haz�r olun... Ate�... 914 01:25:21,656 --> 01:25:22,856 Komuta sende... 915 01:25:34,136 --> 01:25:35,456 s�rada ne var... 916 01:25:35,696 --> 01:25:36,696 Jilin? 917 01:25:38,256 --> 01:25:40,656 2. brakadakileri... serbest b�rakmal�y�z... 918 01:25:41,176 --> 01:25:42,496 biraz yava� git... 919 01:25:43,296 --> 01:25:45,096 yemeklerine mani oldun... 920 01:25:45,496 --> 01:25:47,696 2. barakadakiler, g�r�nce keyiften u�mayacakt�r... 921 01:25:47,776 --> 01:25:49,096 orada y�zlerce adam var... 922 01:25:49,496 --> 01:25:51,216 b�rak�rsak buras� iyice kar���r... 923 01:25:51,376 --> 01:25:54,296 b�ylelerini serbest b�rakamazs�n... onlar maymundan korkarlard�... 924 01:25:54,456 --> 01:25:55,456 senden korkmazlar... 925 01:25:55,736 --> 01:25:58,336 Ondan korkmazlar ama, Tolya'dan korkarlar... 926 01:25:58,816 --> 01:26:00,496 benden niye korksunlar ki... 927 01:26:00,576 --> 01:26:02,096 Sen Maymun'u �ld�rd�n... 928 01:26:03,296 --> 01:26:04,816 demek ki daha g��l�s�n... 929 01:26:05,296 --> 01:26:07,096 ondan korktuklar�na g�re... 930 01:26:08,416 --> 01:26:10,416 senden daha da �ok korkacaklard�r... 931 01:26:10,496 --> 01:26:12,096 do�ru s�yl�yorsun... 932 01:26:12,696 --> 01:26:13,816 itiraz etmem... 933 01:26:14,136 --> 01:26:15,416 itiraz edecek ne var... 934 01:26:16,896 --> 01:26:17,816 git a�... 935 01:26:17,896 --> 01:26:19,776 yemek gelince a�ar�z... 936 01:26:20,496 --> 01:26:22,296 yemek ne zaman gelecek demi�tin? 937 01:26:23,256 --> 01:26:24,256 hi�bir zaman... 938 01:26:25,136 --> 01:26:26,136 yalan s�yledik... 939 01:26:29,216 --> 01:26:30,216 nas�l yani... 940 01:26:30,496 --> 01:26:33,296 d��meyi k�rm��lar... onar�lamaz durumda... 941 01:26:34,656 --> 01:26:35,976 erzak gelmeyecek... 942 01:26:37,776 --> 01:26:39,456 niye yalan s�ylediniz ki... 943 01:26:39,776 --> 01:26:41,696 Yahu, Omurbek, uzatma art�k istersen... 944 01:26:42,336 --> 01:26:43,336 nedeni belli... 945 01:26:43,696 --> 01:26:46,016 �u anda burada cans�z yatan kendileri olurdu... 946 01:26:46,096 --> 01:26:47,816 �imdi ne yapaca��z peki... 947 01:26:48,496 --> 01:26:51,276 u�akla ilgili s�yledikleriniz de mi yaland�? 948 01:26:51,776 --> 01:26:53,496 u�akla ilgili s�ylediklerim ger�ek... 949 01:26:53,936 --> 01:26:55,336 onlar� serbest b�rakamay�z... 950 01:26:56,216 --> 01:26:58,616 �imdi kap�y� a�arsan, ba��n b�y�k belaya girer... 951 01:26:59,176 --> 01:27:00,896 elimizde ne kadar yiyecek kald�? 952 01:27:00,976 --> 01:27:03,096 Jilin!... Omurbek'le ben, yiyecek derdinde de�iliz... 953 01:27:03,336 --> 01:27:05,016 Maymun'la birlikte erzak depolamad�k... 954 01:27:05,376 --> 01:27:06,576 bilgi�lik taslamay� b�rak... 955 01:27:06,696 --> 01:27:07,896 art�k elimizde �ok ceset var... 956 01:27:08,496 --> 01:27:10,296 bunlar� par�alay�p tuza yat�rmam�z laz�m... 957 01:27:10,296 --> 01:27:11,696 Onlar� g�mmemiz laz�m... 958 01:27:17,136 --> 01:27:18,656 evet, aksi takdirde her�ey yeniden ba�lar... 959 01:27:18,896 --> 01:27:20,216 Aferin Jilin! 960 01:27:20,616 --> 01:27:22,816 �ok do�ru... deniz otlar�yla beslenmemiz laz�m... 961 01:27:23,016 --> 01:27:24,696 onlarda bol vitamin bulunur... 962 01:27:24,736 --> 01:27:25,936 ben vitamin istemiyorum... 963 01:27:26,376 --> 01:27:29,096 yine ayn� laf... g�mmeli, g�mmeli... 964 01:27:30,176 --> 01:27:33,176 son 6 tanesini bari... yeseydik... 965 01:28:02,056 --> 01:28:03,976 Maymun, art�k yok... 966 01:28:04,856 --> 01:28:05,856 art�k... 967 01:28:06,416 --> 01:28:07,816 insan eti yemek yok... 968 01:28:08,456 --> 01:28:09,456 aksini yapan olursa... 969 01:28:10,536 --> 01:28:11,536 �ld�r�r�m... 970 01:28:12,456 --> 01:28:14,056 �l�lerimizi g�mece�iz... 971 01:28:15,016 --> 01:28:17,616 bir sonraki erzak teslimat�na... 972 01:28:17,816 --> 01:28:19,216 25 g�n kald�... 973 01:28:20,616 --> 01:28:21,616 ne dersiniz... 974 01:28:22,576 --> 01:28:25,856 bu s�reyi birbirimizi yemeden atlatabilecek miyiz? 975 01:28:26,856 --> 01:28:31,056 elimizde �ok az yiyecek kald�... ama art�k herkese e�it miktarda da��t�lacak... 976 01:28:31,296 --> 01:28:32,296 u�ak... 977 01:28:34,816 --> 01:28:38,516 hangar kuraca��z ve u�a�� par�alar halinde oraya ta��yaca��z... 978 01:28:38,616 --> 01:28:39,616 bir de bir kilise kuraca��z... 979 01:28:39,616 --> 01:28:40,616 �van Georgevi�... 980 01:28:40,816 --> 01:28:42,136 onlar bizi g�rm�yorlar... 981 01:28:42,656 --> 01:28:44,576 kimsenin bizi takip etti�i yok... 982 01:28:44,976 --> 01:28:46,776 umurlar�nda bile de�iliz... 983 01:28:49,616 --> 01:28:51,696 uydu falan yok... 984 01:28:52,176 --> 01:28:53,176 yok... 985 01:28:56,336 --> 01:28:58,616 biz kimsenin umurunda de�iliz... 986 01:29:00,136 --> 01:29:08,136 Alo... uzaydakiler... bana bak�n... bana bak�n orospu �ocuklar�... 987 01:29:08,736 --> 01:29:12,816 bana bak�n orospu �ocuklar�.... 988 01:29:16,936 --> 01:29:17,936 buraya... 989 01:29:18,696 --> 01:29:20,896 hadi bak�n bana... 990 01:29:23,176 --> 01:29:24,176 ben buraday�m... 991 01:31:17,096 --> 01:31:18,096 bak�n... 992 01:31:18,256 --> 01:31:19,456 18... ben buldum... 993 01:31:19,856 --> 01:31:23,776 8... 8 sonsuzlu�u temsil eder, 1 ise penisi... 994 01:31:25,336 --> 01:31:27,056 yukar�dan herkese g�sterebilece�imiz... 995 01:31:27,296 --> 01:31:29,696 sonsuz b�y�kl�kte bir penis... 996 01:32:23,056 --> 01:32:25,136 - Nerede? - ��te burada... 997 01:32:29,136 --> 01:32:30,136 Omurbek! 998 01:32:31,496 --> 01:32:33,176 peki sen biliyor musun... 999 01:32:33,656 --> 01:32:35,856 uzun s�redir buraday�z, ama neden... 1000 01:32:35,936 --> 01:32:38,176 g�ne� bir kere bile batmad�... 1001 01:32:39,096 --> 01:32:40,096 bilmiyorum... 1002 01:32:40,696 --> 01:32:41,696 Neden? 1003 01:32:44,416 --> 01:32:45,416 Nerede? 1004 01:32:46,416 --> 01:32:47,416 orada... 1005 01:32:48,216 --> 01:32:49,016 Kim? 1006 01:32:49,216 --> 01:32:50,216 G�ne�... 1007 01:32:50,976 --> 01:32:51,456 y�r�, y�r�... 1008 01:32:51,616 --> 01:32:52,616 top nerede? 1009 01:32:53,056 --> 01:32:54,456 top, i�te burada... 1010 01:32:57,216 --> 01:32:58,816 Peki neden batm�yor? 1011 01:32:59,016 --> 01:33:00,296 ben nereden bileyim... 1012 01:33:01,376 --> 01:33:04,876 �yleyse ne diye �ok bilmi�lik tasl�yorsun... 1013 01:34:01,496 --> 01:34:02,816 Bay Jilin! 1014 01:34:05,416 --> 01:34:07,616 kahve, �ay ne istersiniz? 1015 01:34:08,336 --> 01:34:09,336 so�uk bir �eyler? 1016 01:34:10,656 --> 01:34:11,656 Kahve l�tfen... 1017 01:34:12,176 --> 01:34:13,176 oturun... 1018 01:34:18,176 --> 01:34:19,896 Benzine neden ihtiyac�n�z var? 1019 01:34:22,376 --> 01:34:23,656 Jenerat�r� �al��t�rmam�z gerekiyor... 1020 01:34:23,776 --> 01:34:25,896 r�zgar jenerat�rleriniz var... 1021 01:34:26,096 --> 01:34:27,616 Onlar ayazda �al��m�yor... 1022 01:34:28,136 --> 01:34:30,656 Kutup gecelerinde elektriksiz kalaca��z... 1023 01:34:30,976 --> 01:34:32,376 neden gidip kahve i�miyorsun... 1024 01:34:35,016 --> 01:34:36,416 Bir �ey sorabilir miyim? 1025 01:34:37,136 --> 01:34:39,336 Sahile kocaman "S.O.S" yazd�k... 1026 01:34:39,736 --> 01:34:41,216 Bize neden yard�m etmediniz? 1027 01:34:41,656 --> 01:34:43,336 Siz ileti�im cihaz�n� k�rd�n�z... 1028 01:34:44,256 --> 01:34:47,376 uydu ise k�z�l�tesiyle �al���r... 1029 01:34:47,456 --> 01:34:52,656 yani biz �s�y� ay�rt edebiliyoruz.. insanlar�, sobalar�... sinyalleri ve i�aretleri g�rememiyoruz... 1030 01:34:53,416 --> 01:34:54,816 Bunu a��klas�n... 1031 01:34:55,576 --> 01:34:56,576 a��klar m�s�n�z... 1032 01:34:56,976 --> 01:34:59,136 kamptan bu kadar uzakta ne yap�yordunuz? 1033 01:34:59,856 --> 01:35:01,576 Oraya bal�k tutmaya gittik... 1034 01:35:02,176 --> 01:35:03,176 Bal�k tutuyorlarm��... 1035 01:35:03,656 --> 01:35:04,656 Bu do�ru de�il... 1036 01:35:05,336 --> 01:35:07,536 Ekolojistlerimiz orada bal�k bulunmad���n� s�yl�yorlar... 1037 01:35:07,936 --> 01:35:09,936 Asl�nda bal�k say�lmaz... 1038 01:35:11,336 --> 01:35:14,856 onlara ne denir bilmiyorum, bol ayaklar� olan ufak �eyler... 1039 01:35:15,296 --> 01:35:16,596 siz onlar�... 1040 01:35:16,736 --> 01:35:18,336 yediniz mi? 1041 01:35:18,936 --> 01:35:19,656 Evet... 1042 01:35:19,936 --> 01:35:23,436 Ona sorun... Kolonide ka� ki�i hayatta kalm��... 1043 01:35:25,296 --> 01:35:26,596 buraya... 1044 01:35:26,736 --> 01:35:27,856 yerle�ti�iniz zaman... 1045 01:35:28,056 --> 01:35:31,556 sizler 206 ki�iydiniz... 1046 01:35:32,456 --> 01:35:33,556 �u anda ka� ki�isiniz? 1047 01:35:33,896 --> 01:35:36,096 Uzaydan sayam�yor musunuz yoksa... 1048 01:35:36,296 --> 01:35:39,496 madem inglizce biliyorsun, ni�in konu�muyorsun kahrolas� herif... 1049 01:35:39,616 --> 01:35:40,616 Toni, kapat �eneni! 1050 01:35:40,936 --> 01:35:42,936 geriye 87 ki�i kald�k... 1051 01:35:43,336 --> 01:35:44,336 �o�u hasta... 1052 01:35:44,536 --> 01:35:45,936 s�yler misiniz... 1053 01:35:46,296 --> 01:35:47,496 aran�zda... 1054 01:35:47,896 --> 01:35:51,096 projeden ayr�lmak isteyen herhangi biri var m�? 1055 01:35:54,896 --> 01:35:59,076 Kendi ad�n�za... bir tane istek hakk�n�z var... 1056 01:36:08,616 --> 01:36:10,216 mektuplar� ula�t�r�n... 1057 01:36:19,936 --> 01:36:20,936 Ne yapaca��z? 1058 01:36:21,456 --> 01:36:22,056 getirdin mi? 1059 01:36:22,416 --> 01:36:24,896 pantolonlardan birini buna giydir. bu �ekilde... 1060 01:36:28,416 --> 01:36:29,416 Burada i�ler yolunda... 1061 01:36:30,736 --> 01:36:32,336 depodaki durumu bildir! 1062 01:36:32,776 --> 01:36:34,096 Nikolay, oras� ne durumda? 1063 01:36:36,616 --> 01:36:40,536 �imdi ikiniz pantolunu s�k� tutun... ve �ekin... anlad�n�z m�? 1064 01:36:40,736 --> 01:36:41,736 yaln�z i�aretimi bekleyin... 1065 01:36:41,936 --> 01:36:44,256 Sipa!... Yak�t? haz�r... 1066 01:36:46,376 --> 01:36:48,256 - Evet, haz�r m�s�n�z? - Haz�r�z! 1067 01:36:48,896 --> 01:36:50,776 - �evirin... - Tanr� yard�mc�m�z olsun! 1068 01:37:08,936 --> 01:37:09,936 �yi �anslar! 1069 01:37:38,456 --> 01:37:40,736 Hey k�pek! git �u lanet anahtarlar� getir... 1070 01:37:53,896 --> 01:37:54,896 Anahtarlar� da��t! 1071 01:37:55,056 --> 01:37:56,056 Acele et! 1072 01:38:24,856 --> 01:38:25,856 hey, a�a��l�k herif! 1073 01:39:57,696 --> 01:39:58,696 Gebertece�im! 1074 01:40:15,336 --> 01:40:16,336 �abuk! 1075 01:42:01,016 --> 01:42:02,016 G�r�yorum! 1076 01:42:08,176 --> 01:42:09,176 Ate�... 1077 01:42:12,816 --> 01:42:13,816 Efendim! 1078 01:42:14,216 --> 01:42:18,336 son geli�meler durumun tamamen kontrolden ��kt���n� g�steriyor. 1079 01:42:18,856 --> 01:42:19,856 Yang�n her taraf� sard�... 1080 01:42:20,456 --> 01:42:25,656 Kolonidekilerin % 40 tan fazlas� katledilmi� bulunuyor. Oras� tam bir cehennem... 1081 01:42:25,895 --> 01:42:26,895 Ofisi ba�lay�n... 1082 01:42:29,896 --> 01:42:30,896 Efendim! 1083 01:42:31,147 --> 01:42:33,147 i�ler iyice ���r�ndan ��kt�... 1084 01:42:34,203 --> 01:42:35,603 "C" a�amas�na girmi� bulunuyoruz... 1085 01:42:35,843 --> 01:42:36,843 Efendim! 1086 01:42:38,176 --> 01:42:40,176 Benim... Benim �nerim... 1087 01:42:42,572 --> 01:42:43,572 Anla��ld� Efendim. 1088 01:42:46,711 --> 01:42:47,711 Pekala... 1089 01:42:48,830 --> 01:42:52,030 "��plak Ada" kodu uygulans�n... 1090 01:42:53,016 --> 01:42:54,716 - Gidin! - Anla��ld� Efendim! 1091 01:42:56,539 --> 01:42:57,539 �u yak���kl� adam... 1092 01:42:58,030 --> 01:42:59,030 Jilin... 1093 01:43:00,452 --> 01:43:01,452 onun dosyas�n� bulun! 1094 01:43:35,704 --> 01:43:36,704 Jilin! 1095 01:43:38,069 --> 01:43:39,069 Jilin! 1096 01:45:18,070 --> 01:45:19,070 �ok pratikler... 1097 01:45:19,867 --> 01:45:20,867 yerle�tiler... 1098 01:45:24,048 --> 01:45:25,748 �imdi de toparlan�p gidiyorlar... 1099 01:45:27,628 --> 01:45:28,628 hadi... 1100 01:45:47,450 --> 01:45:48,650 hadi hangara gidiyoruz... 1101 01:46:06,621 --> 01:46:08,121 hayatta kalan, ba�ka kimse var m�? 1102 01:46:09,002 --> 01:46:10,002 Kimse yok... 1103 01:46:10,502 --> 01:46:11,502 u�ak sa�lam m�? 1104 01:46:11,593 --> 01:46:12,593 sa�lam... 1105 01:46:12,610 --> 01:46:14,110 buradan ayr�lman�n zaman� geldi... 1106 01:46:16,333 --> 01:46:18,433 Asl�nda ben burada biraz daha kalmak isterdim... 1107 01:46:18,964 --> 01:46:21,464 art�k daha sakin, daha huzurlu olurdu... 1108 01:46:25,955 --> 01:46:28,055 e�er biraz daha fazla yiyecek olsayd�... 1109 01:46:28,326 --> 01:46:31,126 bir de tedavi i�in herhangi bir antibiyotik... 1110 01:46:34,625 --> 01:46:37,225 sen hep ka�mak isterdin... hadi u�u�a haz�rlan... 1111 01:46:44,576 --> 01:46:45,576 �van Georgevi�... 1112 01:46:46,294 --> 01:46:47,294 diyorum ki... 1113 01:46:47,537 --> 01:46:48,537 i�ler kar��acak... 1114 01:46:50,638 --> 01:46:53,038 �u adama �lmeden �nce bo�una su vermi�im... 1115 01:46:53,499 --> 01:46:54,499 ne demek bo�una? 1116 01:46:55,350 --> 01:46:56,750 bir iyilik yapm�� oldun.... 1117 01:46:57,053 --> 01:46:59,253 art�k cehenneme gidemeyece�im... 1118 01:47:02,016 --> 01:47:02,816 herhangi bir... 1119 01:47:03,283 --> 01:47:04,283 zebani... 1120 01:47:06,354 --> 01:47:08,854 iyilik yapt���m� hat�rlatacak olursa... 1121 01:47:10,250 --> 01:47:12,250 beni an�nda 3. b�lgeye yollarlar... 1122 01:47:14,461 --> 01:47:15,461 ama ben istemiyorum... 1123 01:47:16,432 --> 01:47:18,432 Felsefeyi cehennemde yapars�n... 1124 01:47:19,213 --> 01:47:20,613 �imdi gel de yard�m et... 1125 01:47:22,264 --> 01:47:23,064 haz�r m�y�z? 1126 01:47:23,297 --> 01:47:24,297 Tanr� yard�mc�m�z olsun! 1127 01:47:33,498 --> 01:47:34,498 itin bakal�m... 1128 01:47:35,690 --> 01:47:37,090 �van Georgevi�, ben gidiyorum... 1129 01:47:39,111 --> 01:47:40,111 Nereye gidiyorsun? 1130 01:47:40,800 --> 01:47:43,100 - Nikolay... - Ho��akal �van Georgevi�... 1131 01:47:48,280 --> 01:47:50,380 Sipa... Lanet olsun... 1132 01:48:42,861 --> 01:48:44,861 al �van Georgevi�... kanatlan... 1133 01:49:35,842 --> 01:49:36,842 d���nday�z... 82301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.