Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:07,508
Thirty seven light years
from earth
2
00:00:07,575 --> 00:00:09,543
in the star system
Cygnus Alpha
3
00:00:09,610 --> 00:00:11,979
a combat commander
from the planet Octaris
4
00:00:12,046 --> 00:00:14,448
fights a battle
that begins in space
5
00:00:14,515 --> 00:00:17,951
but will subsequently be fought
on American soil.
6
00:00:18,018 --> 00:00:22,490
(Andros)
'Andros to base command,
outlaws are in vector 1-2-0..'
7
00:00:25,326 --> 00:00:27,195
The Skrill are
attempting to escape.
8
00:00:27,261 --> 00:00:30,064
They appear to be
successfully doing so.
9
00:00:30,131 --> 00:00:32,300
Andros has his
squadron after them.
10
00:00:33,301 --> 00:00:34,535
Unsuccessfully.
11
00:00:34,602 --> 00:00:36,804
(male #1)
'We read you, commander.'
12
00:00:40,208 --> 00:00:42,843
They've both just
been destroyed.
13
00:00:42,910 --> 00:00:44,712
Perhaps.
14
00:00:44,778 --> 00:00:46,347
We shall see.
15
00:01:03,264 --> 00:01:04,632
(Andros)
'Andros to Base Pad.'
16
00:01:04,698 --> 00:01:06,667
(male #1)
Go ahead, commander.
17
00:01:06,734 --> 00:01:09,603
(Andros)
'I am on docking trajectory,
approaching main terminal'
18
00:01:09,670 --> 00:01:12,005
'berth three,
locking on automatic.'
19
00:01:12,072 --> 00:01:14,074
(male #1)
'We read you, commander.'
20
00:01:14,142 --> 00:01:16,510
'Take a 185-degree turn'
21
00:01:16,577 --> 00:01:19,380
'and adjust to the beta fade
trajectory.'
22
00:02:11,432 --> 00:02:13,401
(female #1)
'As did his father before him.'
23
00:02:13,467 --> 00:02:16,270
'Andros will travel to Earth
and join with Wonder Woman'
24
00:02:16,337 --> 00:02:18,806
'in a battle
for the Earth's survival.'
25
00:02:34,188 --> 00:02:37,591
We are sorry to summon you
so early, Andros.
26
00:02:37,658 --> 00:02:39,227
I don't mind being summoned
early.
27
00:02:39,293 --> 00:02:41,195
What I mind is failure.
28
00:02:41,262 --> 00:02:43,130
Then the Skrill
have escaped?
29
00:02:43,197 --> 00:02:44,832
Yes.
30
00:02:44,898 --> 00:02:46,267
Fortunately,
the interceptor guard ships
31
00:02:46,334 --> 00:02:48,202
that were pursuing them
were unmanned.
32
00:02:48,269 --> 00:02:51,239
(Andros)
'No living creature was harmed
when they destroyed it, but..'
33
00:02:51,305 --> 00:02:53,106
...the Skrill
didn't know that.
34
00:02:53,173 --> 00:02:55,243
Of course not,
they're vermin.
35
00:02:58,145 --> 00:03:00,147
And they were making
a path for--
36
00:03:00,214 --> 00:03:02,082
what's the name
of the planet, Andros?
37
00:03:02,149 --> 00:03:03,284
Terra.
38
00:03:03,351 --> 00:03:05,453
Sometimes called "Earth."
39
00:03:14,562 --> 00:03:16,830
* Wonder Woman *
40
00:03:18,432 --> 00:03:20,534
* Wonder Woman *
41
00:03:41,355 --> 00:03:43,624
* Wonder Woman *
42
00:03:45,793 --> 00:03:47,361
* Get us out from under *
43
00:03:47,428 --> 00:03:48,596
* Wonder Woman *
44
00:04:02,676 --> 00:04:03,844
* Wonder Woman *
45
00:04:06,780 --> 00:04:07,948
* Wonder Woman! *
46
00:04:26,434 --> 00:04:28,702
How can you remember
the native name
47
00:04:28,769 --> 00:04:31,972
of every
primitive planet?
48
00:04:32,039 --> 00:04:33,507
Earth?
49
00:04:33,574 --> 00:04:36,777
Earth has been part of my
case load for a long time.
50
00:04:36,844 --> 00:04:38,145
I feel responsible.
51
00:04:38,211 --> 00:04:40,448
We appreciate that, Andros.
52
00:04:40,514 --> 00:04:43,351
And the Skrill,
they carry a definite danger
53
00:04:43,417 --> 00:04:46,219
of contamination
to the Earth creatures.
54
00:04:46,286 --> 00:04:47,755
They call themselves humans.
55
00:04:47,821 --> 00:04:49,189
[chuckling]
56
00:04:49,256 --> 00:04:50,391
They would.
57
00:04:50,458 --> 00:04:53,093
The arrogance
of innocence.
58
00:04:53,160 --> 00:04:54,395
'Well, Andros'
59
00:04:54,462 --> 00:04:57,331
do you think that you
can clear up this mess?
60
00:04:57,398 --> 00:04:58,766
Bring the Skrill back?
61
00:04:58,832 --> 00:05:00,801
I am prepared to leave
for Earth immediately.
62
00:05:00,868 --> 00:05:02,870
Perhaps you should take some
assistance.
63
00:05:02,936 --> 00:05:05,506
That won't be necessary.
There's an Earth creature
64
00:05:05,573 --> 00:05:07,741
with whom my father
and I have worked before.
65
00:05:07,808 --> 00:05:10,277
(Andros)
'I plan on sending
word to her.'
66
00:05:10,344 --> 00:05:12,646
Without consulting us?
67
00:05:12,713 --> 00:05:14,982
If you knew
Wonder Woman..
68
00:05:15,048 --> 00:05:17,618
...you'd know why
I've chosen her.
69
00:05:40,273 --> 00:05:42,843
(Trevor)
'And there's no question
in your mind that whatever'
70
00:05:42,910 --> 00:05:45,312
or whoever they are,
they're coming from somewhere
71
00:05:45,379 --> 00:05:46,914
outside of our
solar system?
72
00:05:46,980 --> 00:05:48,516
None whatsoever, Steve.
73
00:05:48,582 --> 00:05:50,784
We picked them up
on satellite tracking relay.
74
00:05:50,851 --> 00:05:51,652
Coming in onward
75
00:05:51,719 --> 00:05:53,487
past the orbit
of Saturn.
76
00:05:53,554 --> 00:05:55,088
Any evidence of a landing, Ruth?
77
00:05:55,155 --> 00:05:58,291
No, Diana, the spaceship
seems to be homing in
78
00:05:58,358 --> 00:06:00,127
on the satellite
communication beam.
79
00:06:00,193 --> 00:06:01,662
You and George better check out
80
00:06:01,729 --> 00:06:04,498
that automated satellite control
station as soon as possible.
81
00:06:04,565 --> 00:06:06,634
As soon as possible
is now, Steve.
82
00:06:06,700 --> 00:06:08,869
Good. Diana, you and I
are going to handle
83
00:06:08,936 --> 00:06:11,104
the first briefing of the
National Security Council.
84
00:06:11,171 --> 00:06:12,706
Alright, as soon as that's set
85
00:06:12,773 --> 00:06:15,342
I'll catch up with George
and Ruth. Security clamped in?
86
00:06:15,409 --> 00:06:17,010
- Let's button it up.
- Okay.
87
00:06:21,815 --> 00:06:23,083
The council has decided
88
00:06:23,150 --> 00:06:25,419
that your trip is not
necessary, Andros.
89
00:06:25,486 --> 00:06:27,320
What are you talking about?
90
00:06:27,387 --> 00:06:28,489
I told you earlier
91
00:06:28,556 --> 00:06:30,323
I was planning
to contact Wonder Woman.
92
00:06:30,390 --> 00:06:31,859
My spaceship is ready.
93
00:06:31,925 --> 00:06:35,429
It has been decided to send
a decontamination squad.
94
00:06:35,496 --> 00:06:38,632
And do what to Earth?
To the humans?
95
00:06:38,699 --> 00:06:41,869
There'd be panic,
widespread psychosis.
96
00:06:41,935 --> 00:06:44,337
The Skrill can be cleaned out
without turning Earth
97
00:06:44,404 --> 00:06:46,106
into a battlefield,
a madhouse.
98
00:06:48,308 --> 00:06:50,544
You agreed to this decision?
99
00:06:50,611 --> 00:06:52,212
There was discussion.
100
00:06:52,279 --> 00:06:54,047
(Andros)
'Well, there should
be more.'
101
00:06:54,114 --> 00:06:56,083
I've just had confirmation
the Skrill are located
102
00:06:56,149 --> 00:06:58,318
near the capital city
of the United States.
103
00:06:58,385 --> 00:06:59,487
You can pinpoint them?
104
00:06:59,553 --> 00:07:00,888
'Yes.'
105
00:07:00,954 --> 00:07:03,323
Now, give me a chance
to recapture the Skrill
106
00:07:03,390 --> 00:07:05,826
without ravaging
an entire planet.
107
00:07:05,893 --> 00:07:08,696
I would be willing
to give Andros
108
00:07:08,762 --> 00:07:12,365
such a chance,
if it were limited.
109
00:07:12,432 --> 00:07:13,834
By setting
a time limit?
110
00:07:13,901 --> 00:07:15,102
Exactly.
111
00:07:16,036 --> 00:07:17,337
But that's unfair.
112
00:07:17,404 --> 00:07:19,940
Six days.
113
00:07:20,007 --> 00:07:23,043
Six days on Earth
to recapture the Skrill.
114
00:07:23,110 --> 00:07:24,512
'No more.'
115
00:07:35,355 --> 00:07:37,024
Accepted.
116
00:07:37,090 --> 00:07:38,158
Six days.
117
00:07:44,264 --> 00:07:46,800
[instrumental music]
118
00:07:59,446 --> 00:08:01,014
How much further to your
station, Ruth?
119
00:08:01,081 --> 00:08:03,584
A couple of minutes,
we'll be there.
120
00:08:04,918 --> 00:08:07,454
You certainly are
isolated out here.
121
00:08:07,521 --> 00:08:09,489
We didn't want tourists
stumbling accidentally
122
00:08:09,557 --> 00:08:11,659
on the installation.
123
00:08:11,725 --> 00:08:14,595
There's nobody within
five miles of us.
124
00:08:51,164 --> 00:08:53,701
[high-pitched trilling]
125
00:09:06,714 --> 00:09:09,249
[high-pitched trilling]
126
00:09:10,718 --> 00:09:12,653
That sound again.
127
00:09:12,720 --> 00:09:14,321
Is it birds?
128
00:09:36,509 --> 00:09:37,845
[beeping and warbling]
129
00:09:41,181 --> 00:09:42,850
Well, they're not human.
130
00:09:42,916 --> 00:09:44,818
They're extraterrestrial.
131
00:09:44,885 --> 00:09:46,219
[beeping continues]
132
00:09:52,726 --> 00:09:54,762
Welcome to our planet.
133
00:09:58,666 --> 00:10:00,067
They're responding.
134
00:10:02,202 --> 00:10:03,336
[high-pitched trilling]
135
00:11:12,873 --> 00:11:14,207
[high-pitched trilling]
136
00:11:20,914 --> 00:11:23,450
[dramatic music]
137
00:11:52,279 --> 00:11:54,815
[music continues]
138
00:12:21,975 --> 00:12:24,511
[high-pitched trilling]
139
00:14:16,389 --> 00:14:18,358
Alive.
140
00:14:18,425 --> 00:14:19,559
[aliens beeping]
141
00:14:32,772 --> 00:14:33,740
(Trevor)
'How are they?'
142
00:14:33,806 --> 00:14:35,208
I don't know, Steve.
143
00:14:35,275 --> 00:14:37,410
Dr. Rand is doing
an examination now.
144
00:14:37,477 --> 00:14:40,180
I've ordered road blocks
the entire area's sealed off.
145
00:14:40,247 --> 00:14:43,450
Okay, I'll get back to you
as soon as I know more.
146
00:14:43,516 --> 00:14:44,985
Right.
147
00:15:05,872 --> 00:15:08,408
[monitor beeping]
148
00:15:33,166 --> 00:15:36,603
They, they seem so drained.
149
00:15:36,669 --> 00:15:38,805
That's exactly the word for it,
Ms. Prince.
150
00:15:38,871 --> 00:15:43,576
(Dr. Rand)
'There's no physical trauma,
no sign of disease.'
151
00:15:43,643 --> 00:15:45,478
And yet there's almost
no mental activity
152
00:15:45,545 --> 00:15:47,580
beyond the minimum necessary
to sustain life.
153
00:15:48,615 --> 00:15:50,583
'In effect,
they're mindless.'
154
00:15:50,650 --> 00:15:53,420
'Physically healthy,
mentally empty.'
155
00:15:58,525 --> 00:16:00,893
I understand this is some sort
of national security
156
00:16:00,960 --> 00:16:02,929
but is there anything
you can tell me
157
00:16:02,996 --> 00:16:04,431
that might be of some help?
158
00:16:04,497 --> 00:16:07,767
We don't know
much yet.
159
00:16:07,834 --> 00:16:10,070
[sighs]
Okay, doctor.
160
00:16:10,137 --> 00:16:11,604
Something from
outer space
161
00:16:11,671 --> 00:16:12,605
has landed on Earth.
162
00:16:12,672 --> 00:16:14,441
Now, George and Ruth
went to investigate
163
00:16:14,507 --> 00:16:15,742
the manifestation,
and apparently
164
00:16:15,808 --> 00:16:17,377
to put it in
your own words
165
00:16:17,444 --> 00:16:19,379
they've lost control
of their own minds.
166
00:16:19,446 --> 00:16:21,814
And you don't know
to whom or to what?
167
00:16:21,881 --> 00:16:23,250
No, doctor,
I'm sorry I don't.
168
00:16:23,316 --> 00:16:25,218
While I was walking
through the woods
169
00:16:25,285 --> 00:16:27,787
I had the feeling
of something alien.
170
00:16:27,854 --> 00:16:32,392
I heard some odd
musical sounds, patterns.
171
00:16:32,459 --> 00:16:34,627
Are you saying, that I'm
treating the possible victims
172
00:16:34,694 --> 00:16:37,964
of someone or something
from another world?
173
00:16:38,031 --> 00:16:39,732
That's exactly right,
doctor.
174
00:16:52,945 --> 00:16:55,315
(Parelli)
'I've got the entire area
cordoned off'
175
00:16:55,382 --> 00:16:57,050
'and all the roads are blocked'
176
00:16:57,117 --> 00:16:58,485
and no one enters or leaves
177
00:16:58,551 --> 00:17:00,120
except through one of our
checkpoints.
178
00:17:00,187 --> 00:17:01,954
What about those
already in the area?
179
00:17:02,021 --> 00:17:03,190
Well, that's hard to say.
180
00:17:03,256 --> 00:17:05,024
We do know that a busload
of kids
181
00:17:05,092 --> 00:17:07,860
from Barkley College went in
this morning on a field trip
182
00:17:07,927 --> 00:17:10,730
'and that should be winding up
fairly soon.'
183
00:17:10,797 --> 00:17:14,967
Uh, if you don't mind me asking,
what are we looking for?
184
00:17:15,034 --> 00:17:17,137
Well, we're not exactly sure.
185
00:17:17,204 --> 00:17:19,306
Yeah, thanks.
186
00:17:19,372 --> 00:17:23,443
Captain, we may have
an illegal alien problem
187
00:17:23,510 --> 00:17:26,079
and we just don't want innocent
people getting hurt, that's all.
188
00:17:26,146 --> 00:17:29,349
We have an illegal alien problem
all over the country, Ms. Prince
189
00:17:29,416 --> 00:17:32,185
but we don't usually seal off
an area to find them.
190
00:17:32,252 --> 00:17:34,354
These aliens are
from outer space, captain.
191
00:17:38,191 --> 00:17:41,461
These are the people running
our country.
192
00:18:00,647 --> 00:18:03,550
Hey, you guys, I'm tired.
Come on.
193
00:18:03,616 --> 00:18:06,186
Let's wrap it up
and get out of here.
194
00:18:06,953 --> 00:18:08,855
Come on, hurry on in.
195
00:18:08,921 --> 00:18:10,557
Hey, hey look!
196
00:18:10,623 --> 00:18:12,492
Diosyrus.
197
00:18:12,559 --> 00:18:14,861
Dialspyrus.
198
00:18:14,927 --> 00:18:16,095
- Oh, yeah.
- Crazy.
199
00:18:16,163 --> 00:18:18,598
Hey, up there,
come on down.
200
00:18:18,665 --> 00:18:19,766
[whistling]
201
00:18:19,832 --> 00:18:21,634
Hey.
202
00:18:21,701 --> 00:18:22,669
How you doing?
203
00:18:22,735 --> 00:18:23,536
Hey, look, come here.
204
00:18:23,603 --> 00:18:25,672
I found something,
look.
205
00:18:25,738 --> 00:18:28,308
Looks like the Virginia sap
sucker, if I do believe.
206
00:18:28,375 --> 00:18:30,310
Come on, stop it.
207
00:18:31,178 --> 00:18:33,146
[whistling]
208
00:18:33,213 --> 00:18:34,981
I guess we should be
getting back, right?
209
00:18:35,047 --> 00:18:38,451
No, come on. It's really nice
here, look at this look.
210
00:18:38,518 --> 00:18:39,852
Terrific.
211
00:18:39,919 --> 00:18:41,721
Oh, beautiful.
212
00:18:41,788 --> 00:18:43,122
[beeping]
213
00:18:45,992 --> 00:18:47,294
Hey.
214
00:18:48,295 --> 00:18:49,829
What the heck?
215
00:18:54,201 --> 00:18:56,436
(female #1)
'Debbie! Johnny!'
216
00:19:30,703 --> 00:19:33,806
(female #1)
'Debbie! Johnny!'
217
00:19:52,525 --> 00:19:55,228
This creature,
this young man
218
00:19:55,295 --> 00:19:57,129
is relatively weak.
219
00:19:57,196 --> 00:20:01,668
But a young mind can absorb
information more quickly.
220
00:20:01,734 --> 00:20:03,303
We should be
far more efficient
221
00:20:03,370 --> 00:20:06,105
recording instruments
using these young minds.
222
00:20:06,172 --> 00:20:07,407
Yes, we shall.
223
00:20:07,474 --> 00:20:09,442
- Let us go.
- Yes.
224
00:20:18,084 --> 00:20:19,786
Debbie!
225
00:20:20,253 --> 00:20:21,588
Johnny!
226
00:20:24,156 --> 00:20:25,492
[thunder rumbling]
227
00:20:27,660 --> 00:20:30,096
Now it's beginning to thunder.
228
00:20:30,162 --> 00:20:32,765
Debbie, Johnny!
229
00:20:33,733 --> 00:20:34,867
[whistling]
230
00:20:36,836 --> 00:20:37,970
[thunder rumbling]
231
00:20:43,109 --> 00:20:44,777
That's funny.
232
00:20:44,844 --> 00:20:47,980
Sounds like a storm and a half
just beyond those trees.
233
00:20:52,552 --> 00:20:55,254
They don't seem
to be affected by it.
234
00:20:55,322 --> 00:20:57,256
Strange weather.
235
00:20:58,224 --> 00:20:59,559
[dramatic music]
236
00:21:01,361 --> 00:21:03,896
[thunder rumbling]
237
00:21:06,533 --> 00:21:07,867
[wind howling]
238
00:21:14,407 --> 00:21:16,909
Debbie! Johnny!
239
00:21:26,953 --> 00:21:29,756
[dramatic music]
240
00:21:34,761 --> 00:21:37,497
[indistinct chattering on radio]
241
00:21:42,902 --> 00:21:44,671
Blew over, I guess.
242
00:21:44,737 --> 00:21:46,473
Uh, yeah.
243
00:21:58,184 --> 00:21:59,619
I don't know where they went.
244
00:21:59,686 --> 00:22:02,389
I'm a bus driver,
not a baby-sitter.
245
00:22:02,455 --> 00:22:03,856
They're over 18.
246
00:22:03,923 --> 00:22:06,292
If they show,
tell them I had to split.
247
00:22:06,359 --> 00:22:07,727
Well, we're searching
the entire area.
248
00:22:07,794 --> 00:22:09,762
I'm sure that we'll
find them, Ms. Vane.
249
00:22:09,829 --> 00:22:12,599
I'll send out a C.B. call.
I'll get some volunteers.
250
00:22:12,665 --> 00:22:14,434
I've to take
the rest of them
251
00:22:14,501 --> 00:22:15,868
back before anyone
else gets lost.
252
00:22:15,935 --> 00:22:17,604
- Okay, don't worry.
- Good luck.
253
00:22:19,338 --> 00:22:21,474
Uh, breaker, breaker,
all CB'ers
254
00:22:21,541 --> 00:22:22,942
this is Captain Parelli,
state police.
255
00:22:23,009 --> 00:22:25,745
Vicinity, Charles Road
command post.
256
00:22:25,812 --> 00:22:30,417
We are looking for a Chambers,
Deborah S., age 19.
257
00:22:30,483 --> 00:22:32,552
'Five-foot, five, 108 pounds'
258
00:22:33,653 --> 00:22:35,888
'brownish-blonde hair,
hazel eyes.'
259
00:22:36,723 --> 00:22:39,892
'Also, party number two..'
260
00:22:39,959 --> 00:22:41,728
'...Chambers, Johnny R.'
261
00:22:42,429 --> 00:22:44,363
Those crazy kids.
262
00:22:44,431 --> 00:22:49,068
'Age 20, five-eleven,
150 pounds'
263
00:22:49,135 --> 00:22:51,671
'blonde hair, blue eyes.'
264
00:22:51,738 --> 00:22:55,007
'Both are missing in the above
mentioned Charles Road'
265
00:22:55,074 --> 00:22:57,677
'Route Five surveillance
area. Respond.'
266
00:23:11,090 --> 00:23:12,425
[aliens beeping]
267
00:23:15,127 --> 00:23:17,096
- Hey, hey hold it.
- Hey, hey, hey.
268
00:23:18,030 --> 00:23:19,298
- Hi.
- Hi.
269
00:23:19,365 --> 00:23:20,833
We're lost.
270
00:23:20,900 --> 00:23:21,801
Don't I know it.
271
00:23:21,868 --> 00:23:24,070
Smoky's jamming the band
about you two.
272
00:23:27,306 --> 00:23:30,276
Hey there, Smoky Bear,
this is Laughing Man.
273
00:23:30,342 --> 00:23:32,078
I found your two college kids.
274
00:23:32,144 --> 00:23:33,546
Good, where are you now?
275
00:23:33,613 --> 00:23:35,682
'On a side road off
of Route Five.'
276
00:23:35,748 --> 00:23:37,950
I could come back as far
as Charles Road.
277
00:23:38,017 --> 00:23:40,186
I'll meet you at the
intersection of Charles
278
00:23:40,252 --> 00:23:41,888
and Route Five. Ten-four?
279
00:23:41,954 --> 00:23:45,157
Do you think you can
give us a lift out of here?
280
00:23:45,224 --> 00:23:46,493
Didn't you hear me?
281
00:23:46,559 --> 00:23:49,128
I'm taking you back to your own
buddies. Get in.
282
00:24:01,240 --> 00:24:03,776
[dramatic music]
283
00:24:14,120 --> 00:24:16,322
I think we can operate
this truck.
284
00:24:16,388 --> 00:24:17,757
Yes, primitive theory
285
00:24:17,824 --> 00:24:20,059
internal
combustion chamber.
286
00:24:20,126 --> 00:24:22,061
Primitive, yet adequate.
287
00:24:46,886 --> 00:24:48,087
This is Diana Prince.
288
00:24:48,154 --> 00:24:49,522
Intersection Charles
and Route Five.
289
00:24:49,589 --> 00:24:50,823
(Parelli)
'Roger.'
290
00:24:50,890 --> 00:24:52,659
(Diana)
'There's no sign
of the truck.'
291
00:24:52,725 --> 00:24:54,326
I'm proceeding east.
292
00:24:54,393 --> 00:24:56,696
Ten-four, keep us posted.
293
00:25:13,279 --> 00:25:14,614
[tires screeching]
294
00:25:15,381 --> 00:25:16,716
[dramatic music]
295
00:25:24,456 --> 00:25:25,792
[aliens beeping]
296
00:26:05,564 --> 00:26:07,033
Andros.
297
00:26:14,173 --> 00:26:17,076
Princess, am I in time
to be of service?
298
00:26:17,143 --> 00:26:19,746
As always, your timing
is excellent, Andros.
299
00:26:19,812 --> 00:26:20,980
I've been expecting you
300
00:26:21,047 --> 00:26:23,149
ever since
that dramatic weather change.
301
00:26:23,215 --> 00:26:25,584
I was trying to attract
your attention.
302
00:26:25,652 --> 00:26:28,354
'I had a slight problem
in arranging my trip.'
303
00:26:28,420 --> 00:26:30,823
It's a delight
to see you again, Princess..
304
00:26:30,890 --> 00:26:33,459
...even if it is trouble
that has brought me back.
305
00:26:33,525 --> 00:26:36,428
- Is he..
- Unconscious.
306
00:26:36,495 --> 00:26:38,297
'He'll survive,
state of shock.'
307
00:26:38,364 --> 00:26:40,900
The gauntlet can stun
or kill he's lucky.
308
00:26:41,868 --> 00:26:45,104
These creatures,
what are they?
309
00:26:45,171 --> 00:26:46,939
'The Skrill?'
310
00:26:47,006 --> 00:26:50,142
A plague, sickness but deadly.
311
00:26:52,611 --> 00:26:53,780
[siren blaring]
312
00:26:53,846 --> 00:26:54,914
That's the police.
313
00:26:54,981 --> 00:26:57,349
We've been searching
for your Skrill.
314
00:26:57,416 --> 00:26:59,618
They'll be suspicious,
will you vouch for me?
315
00:26:59,686 --> 00:27:01,587
Sure.
316
00:27:01,654 --> 00:27:05,057
Tell them I'm one
of your medical doctors.
317
00:27:05,124 --> 00:27:06,258
Okay.
318
00:27:12,331 --> 00:27:13,666
[chuckles]
319
00:27:23,976 --> 00:27:25,878
Captain, this is Dr. Andros.
320
00:27:28,447 --> 00:27:30,016
Call an ambulance.
321
00:27:30,082 --> 00:27:33,252
Let me see if
I can't give you a hand.
322
00:27:52,404 --> 00:27:53,906
Wonder Woman?
323
00:27:53,973 --> 00:27:59,111
(Andros)
'Could you give me
a hand?'
324
00:27:59,178 --> 00:28:01,347
He'll have a slight
physical reaction.
325
00:28:01,413 --> 00:28:03,015
I'll hold him.
326
00:28:09,555 --> 00:28:10,823
He'll be fine.
327
00:28:17,663 --> 00:28:20,166
He'll need rest,
observation now.
328
00:28:20,232 --> 00:28:22,802
Well, it's a good thing
you got here, doctor.
329
00:28:22,869 --> 00:28:25,304
- Yes.
- Would you excuse us, please?
330
00:28:36,916 --> 00:28:38,484
Humans have
this area guarded.
331
00:28:38,550 --> 00:28:42,454
Yes, they are primitive
creatures easily distracted.
332
00:28:42,521 --> 00:28:43,622
Let's see.
333
00:28:43,689 --> 00:28:45,291
What was
the driver's term?
334
00:28:47,760 --> 00:28:49,395
This is Johnny
and Debbie Chambers
335
00:28:49,461 --> 00:28:53,132
calling Smoky Bear.
336
00:28:53,199 --> 00:28:56,068
Yeah, this is Captain Parelli,
where are you?
337
00:28:56,135 --> 00:28:59,071
We're going east,
near the edge of a cliff.
338
00:28:59,138 --> 00:29:01,573
Yeah, that's Fisher's Point.
Are you alright?
339
00:29:01,640 --> 00:29:03,810
(Johnny)
'Yes.'
340
00:29:03,876 --> 00:29:07,013
Okay, hang on. We'll be with you
in a few minutes.
341
00:29:07,079 --> 00:29:09,081
Ten-four...Smoky.
342
00:29:11,617 --> 00:29:13,485
Okay, roll it.
343
00:29:13,552 --> 00:29:14,887
[siren blaring]
344
00:29:18,424 --> 00:29:22,161
[dramatic music]
345
00:29:32,771 --> 00:29:34,106
[tires screeching]
346
00:30:00,366 --> 00:30:02,902
[music continues]
347
00:30:17,850 --> 00:30:19,251
WONDER WOMAN:
That's a full report
348
00:30:19,318 --> 00:30:21,520
that Wonder Woman gave me
on her friend, Andros.
349
00:30:21,587 --> 00:30:23,555
Looks like we'll be working
together on it.
350
00:30:23,622 --> 00:30:26,492
Good. I still haven't had
any results on that APB
351
00:30:26,558 --> 00:30:28,127
I put out on those two students.
352
00:30:28,194 --> 00:30:29,561
Well, Andros believes
353
00:30:29,628 --> 00:30:31,998
that the Skrill have taken over
Johnny and Debbie,
354
00:30:32,064 --> 00:30:33,432
and I agree with him.
355
00:30:33,499 --> 00:30:34,533
That is quite possible.
356
00:30:34,600 --> 00:30:35,767
They diverted one police cruiser
357
00:30:35,834 --> 00:30:37,436
by running a truck over a cliff.
358
00:30:37,503 --> 00:30:39,471
And the other state patrol car
was found
359
00:30:39,538 --> 00:30:41,807
with the troopers in that same
mindless condition.
360
00:30:41,874 --> 00:30:44,410
So the Skrill have escaped.
361
00:30:45,611 --> 00:30:47,179
I'll get back to you, Steve.
362
00:30:47,246 --> 00:30:48,614
Alright.
363
00:30:54,921 --> 00:30:58,790
Andros... these Skrill
364
00:30:58,857 --> 00:31:00,792
what exactly is their crime?
365
00:31:00,859 --> 00:31:02,461
They are thieves, Princess.
366
00:31:02,528 --> 00:31:03,495
Thieves?
367
00:31:03,562 --> 00:31:04,830
Let me explain.
368
00:31:04,897 --> 00:31:07,733
There are worlds
where gold is a base metal.
369
00:31:07,799 --> 00:31:11,938
I have seen a planetoid that is
a single, gigantic diamond.
370
00:31:12,004 --> 00:31:15,307
Conversely, on Syrus Four...
371
00:31:17,776 --> 00:31:22,248
...natural organic wood
is rare, beyond price.
372
00:31:23,882 --> 00:31:27,653
So... what is easily sold...
373
00:31:27,719 --> 00:31:31,357
readily bought, simple to
transport and...
374
00:31:31,423 --> 00:31:33,125
worth stealing?
375
00:31:34,660 --> 00:31:35,995
Knowledge.
376
00:31:36,062 --> 00:31:37,964
Precisely.
377
00:31:38,030 --> 00:31:40,199
Human minds.
378
00:31:41,433 --> 00:31:44,203
The Skrill use
these artificial crystals.
379
00:31:44,270 --> 00:31:45,704
They're storage devices.
380
00:31:45,771 --> 00:31:48,807
They are designed to capture,
condense, and store
381
00:31:48,874 --> 00:31:50,642
the living mind.
382
00:31:52,278 --> 00:31:55,281
If a mind can be captured
and stored in one of these,
383
00:31:55,347 --> 00:31:57,516
can it then be placed
into anyone's body?
384
00:31:57,583 --> 00:31:58,617
Easily.
385
00:31:58,684 --> 00:32:01,153
Anybody, biological, mechanical.
386
00:32:01,220 --> 00:32:03,122
That is what the Skrill sell.
387
00:32:03,189 --> 00:32:05,591
Oh, it's monstrous.
388
00:32:21,974 --> 00:32:24,510
( warbling )
389
00:32:33,019 --> 00:32:34,987
MAN:
I am Dr. George Hess.
390
00:32:35,054 --> 00:32:36,989
The term doctor refers
to achievement
391
00:32:37,056 --> 00:32:39,058
in a defined field of study.
392
00:32:39,125 --> 00:32:41,527
( beeping )
393
00:32:41,593 --> 00:32:43,895
My current position is
with the government
394
00:32:43,962 --> 00:32:46,065
in charge of radar tracking.
395
00:32:46,132 --> 00:32:48,200
I work with satellite scanning.
396
00:32:48,267 --> 00:32:51,003
( beeping, warbling )
397
00:32:57,376 --> 00:32:59,078
The government security agency
398
00:32:59,145 --> 00:33:01,147
that is investigating
the spaceship landing is
399
00:33:01,213 --> 00:33:03,749
the Interagency Defense Command.
400
00:33:03,815 --> 00:33:07,386
The investigation will be headed
by Steve Trevor;
401
00:33:07,453 --> 00:33:09,921
his agent in the field
is Diana Prince.
402
00:33:09,988 --> 00:33:11,723
The Skrill can
drain your planet
403
00:33:11,790 --> 00:33:14,826
of its true treasures--
the best human minds.
404
00:33:14,893 --> 00:33:16,295
And sell them?
405
00:33:16,362 --> 00:33:18,897
Where?
To who?
406
00:33:18,964 --> 00:33:20,832
Other cultures.
407
00:33:20,899 --> 00:33:24,636
There are worlds where it's
quite legal to own slave minds.
408
00:33:24,703 --> 00:33:26,405
For instance, on Deneb Four
409
00:33:26,472 --> 00:33:29,275
they use them to operate
automated mining equipment.
410
00:33:29,341 --> 00:33:32,811
Or, other planets,
they're pets.
411
00:33:32,878 --> 00:33:35,314
Interesting alien thinkers.
412
00:33:35,381 --> 00:33:38,217
Or they're valuable as part
of a research library.
413
00:33:39,017 --> 00:33:41,053
Look up "Earth," say.
414
00:33:41,120 --> 00:33:42,754
Touch a retrieval key
415
00:33:42,821 --> 00:33:46,692
and a human mind
can give you information.
416
00:33:46,758 --> 00:33:49,061
And the Planetary Council
allows this?
417
00:33:49,128 --> 00:33:50,896
No.
It's illegal,
418
00:33:50,962 --> 00:33:52,098
outlawed.
419
00:33:52,164 --> 00:33:54,666
It's a crime to traffic
in stolen minds.
420
00:33:56,268 --> 00:33:57,669
That's why I'm here.
421
00:33:57,736 --> 00:34:02,208
I can block
the mind draining with this
422
00:34:02,274 --> 00:34:05,877
but I need help
to find the Skrill.
423
00:34:05,944 --> 00:34:08,447
What I don't have is time.
424
00:34:08,514 --> 00:34:11,250
( phone ringing )
425
00:34:12,784 --> 00:34:13,952
Hello.
426
00:34:14,019 --> 00:34:15,387
STEVE:
Diana, we've got a problem.
427
00:34:15,454 --> 00:34:16,888
The military's skeptical.
428
00:34:16,955 --> 00:34:18,924
Now, they believe something
came from outer space,
429
00:34:18,990 --> 00:34:21,960
but they want proof that Andros
is better equipped to handle.
430
00:34:22,027 --> 00:34:24,062
How soon do they need it, Steve?
431
00:34:24,130 --> 00:34:25,464
Tomorrow, 10:00 a.m.
432
00:34:25,531 --> 00:34:27,733
Alright, Steve,
I'll get back to you.
433
00:34:29,968 --> 00:34:34,140
Andros, the military wants you
to prove yourself.
434
00:34:36,575 --> 00:34:38,710
They will want me to
demonstrate destruction.
435
00:34:38,777 --> 00:34:40,479
Of course.
436
00:34:45,551 --> 00:34:48,120
I'm willing.
But only if I can use
437
00:34:48,187 --> 00:34:50,656
ecologically undesirable
materials.
438
00:35:04,136 --> 00:35:06,538
STEVE:
Here comes the general now.
439
00:35:19,117 --> 00:35:20,085
MILLER:
Trevor.
440
00:35:20,152 --> 00:35:21,787
TREVOR:
General.
441
00:35:25,557 --> 00:35:27,159
I have only the one device,
442
00:35:27,226 --> 00:35:29,261
but I can show you
how to manufacture
443
00:35:29,328 --> 00:35:30,829
in less romantic forms.
444
00:35:30,896 --> 00:35:32,164
Now, they can be fitted
445
00:35:32,231 --> 00:35:35,434
into police cars,
and army helicopters.
446
00:35:35,501 --> 00:35:37,102
Just what do they do?
447
00:35:37,169 --> 00:35:40,038
Well, when activated, they can
detect the presence of Skrill
448
00:35:40,105 --> 00:35:42,007
within a radius of 400 miles.
449
00:35:42,073 --> 00:35:43,375
Uh-huh.
450
00:35:43,442 --> 00:35:46,945
To chase mind-swapping monsters
from outer space?
451
00:35:47,012 --> 00:35:49,781
Well, that's a somewhat
melodramatic description,
452
00:35:49,848 --> 00:35:51,383
but essentially accurate.
453
00:35:51,450 --> 00:35:54,653
Well, I just don't buy it.
454
00:35:54,720 --> 00:35:55,987
I'm sorry, Trevor.
455
00:35:56,054 --> 00:35:59,991
But our forces are overworked,
underpaid and short on money.
456
00:36:00,058 --> 00:36:03,762
I couldn't justify
spending tax dollars on this...
457
00:36:03,829 --> 00:36:04,930
science fiction.
458
00:36:04,996 --> 00:36:07,733
General Miller, yesterday's
science fiction
459
00:36:07,799 --> 00:36:08,934
is today's science fact.
460
00:36:09,000 --> 00:36:12,938
Now, Andros is an envoy
from outer space.
461
00:36:13,004 --> 00:36:14,473
From the Council of Planets.
462
00:36:14,540 --> 00:36:18,244
Yes, well, I'll need some
credentials, Miss Prince.
463
00:36:18,310 --> 00:36:19,978
I think we can give you some.
464
00:36:20,045 --> 00:36:22,381
We've arranged for a
little demonstration.
465
00:36:23,482 --> 00:36:25,951
What kind
of demonstration?
466
00:36:27,185 --> 00:36:28,720
Watch.
467
00:37:15,701 --> 00:37:18,304
Are you convinced...
Skrill!
468
00:37:18,370 --> 00:37:19,338
What?
469
00:37:19,405 --> 00:37:21,573
( beeping loudly )
470
00:37:23,775 --> 00:37:25,944
We've got to get
him out of here.
471
00:37:34,252 --> 00:37:35,854
( tires squealing )
472
00:37:41,327 --> 00:37:43,295
( thunderclap )
473
00:38:42,854 --> 00:38:45,591
Well, at least
we've got one.
474
00:38:45,657 --> 00:38:49,495
Yes, Andros, you've
taken one of us.
475
00:38:49,561 --> 00:38:51,363
Do you think
you've got a chance
476
00:38:51,430 --> 00:38:53,231
of taking the rest of us?
477
00:38:53,298 --> 00:38:55,534
Using these animals.
478
00:39:16,488 --> 00:39:19,090
DEBBIE:
I want to go home!
479
00:39:19,157 --> 00:39:20,926
What about my brother?
480
00:39:20,992 --> 00:39:23,361
Diana Prince is looking
for your brother right now.
481
00:39:23,429 --> 00:39:24,663
And so are the police.
482
00:39:24,730 --> 00:39:26,031
I don't understand.
483
00:39:26,097 --> 00:39:28,066
This could be a perfectly
normal teenager
484
00:39:28,133 --> 00:39:29,300
who's half
scared to death.
485
00:39:29,367 --> 00:39:30,602
Believe me, doctor, the girl
486
00:39:30,669 --> 00:39:33,439
is being controlled
by an alien mind.
487
00:39:33,505 --> 00:39:35,807
I don't know what's wrong
with you people.
488
00:39:35,874 --> 00:39:37,809
I happen to believe
in the Constitution,
489
00:39:37,876 --> 00:39:40,111
which means that before I
continue with this examination,
490
00:39:40,178 --> 00:39:42,347
either I get hold
of the girl's parents
491
00:39:42,414 --> 00:39:44,382
or you get hold
of a court order!
492
00:39:44,450 --> 00:39:45,917
( no audio )
493
00:39:45,984 --> 00:39:48,554
ANDROS:
Doctor, look,
we wish no harm to the child
494
00:39:48,620 --> 00:39:51,523
but we cannot
release the Skrill.
495
00:39:51,590 --> 00:39:53,191
I feel I can create a response.
496
00:39:53,258 --> 00:39:56,161
Oh, please, doctor,
don't let him hurt me.
497
00:39:56,227 --> 00:39:58,530
Doctor, may I
talk to Debbie?
498
00:39:58,597 --> 00:39:59,965
I don't want
to talk.
499
00:40:00,031 --> 00:40:03,234
I promise you
that I will not use force
500
00:40:03,301 --> 00:40:05,036
only this.
501
00:40:05,904 --> 00:40:08,139
( beeping lightly )
502
00:40:09,575 --> 00:40:12,277
Now, I command you
503
00:40:12,343 --> 00:40:14,513
tell me who you are
504
00:40:14,580 --> 00:40:17,215
and what you are.
505
00:40:17,282 --> 00:40:19,084
What? Uh, uh...
506
00:40:19,150 --> 00:40:21,687
( beeping continues
higher, faster )
507
00:40:24,556 --> 00:40:27,058
I command you
to answer.
508
00:40:31,362 --> 00:40:34,265
I am...
509
00:40:34,332 --> 00:40:36,034
the Skrill.
510
00:40:36,101 --> 00:40:37,368
My god.
511
00:40:37,435 --> 00:40:40,972
Oh yes, fall back on religious
superstition, doctor.
512
00:40:41,039 --> 00:40:44,409
First, sentimental sympathy
for a poor child.
513
00:40:44,476 --> 00:40:47,312
And then, heaven help you.
514
00:40:47,378 --> 00:40:48,747
If I had
your mind, doctor
515
00:40:48,814 --> 00:40:50,582
I'd shred it,
or throw it out.
516
00:40:50,649 --> 00:40:52,450
It wouldn't be
worth the saving.
517
00:40:52,518 --> 00:40:54,119
Stop it!
518
00:40:54,185 --> 00:40:55,453
We're not interested
519
00:40:55,521 --> 00:40:57,723
in your squalid prejudices,
Skrill.
520
00:40:57,789 --> 00:40:59,424
Where's the girl
Debbie's mind?
521
00:40:59,491 --> 00:41:01,059
Answer.
522
00:41:03,662 --> 00:41:05,731
In the storage racks...
523
00:41:05,797 --> 00:41:08,567
in the place we're hiding.
524
00:41:08,634 --> 00:41:10,536
Is Debbie's mind alright?
525
00:41:10,602 --> 00:41:14,506
What there is of it,
yes, of course.
526
00:41:14,573 --> 00:41:16,608
It has value.
527
00:41:16,675 --> 00:41:18,910
She apparently
attends college
528
00:41:18,977 --> 00:41:22,748
their version of so-called
"higher education."
529
00:41:22,814 --> 00:41:25,551
ANDROS:
I promise you
she will not be sold.
530
00:41:25,617 --> 00:41:28,019
Where are you hiding?
531
00:41:32,023 --> 00:41:34,359
Answer him.
532
00:41:34,425 --> 00:41:37,963
We're hiding in the wilderness.
533
00:41:38,029 --> 00:41:39,998
In the woods.
534
00:41:42,100 --> 00:41:45,036
I can't think
of the exact place.
535
00:41:45,871 --> 00:41:47,673
She is telling the truth.
536
00:41:47,739 --> 00:41:49,841
The topography on the planet
she comes from
537
00:41:49,908 --> 00:41:51,643
is far different from yours
538
00:41:51,710 --> 00:41:54,813
also the terms for distance
and direction.
539
00:41:54,880 --> 00:41:57,415
But we know they
are hiding in this area.
540
00:41:57,482 --> 00:41:58,884
I'm pulling out all the stops.
541
00:41:58,950 --> 00:42:00,919
We'll cover the perimeter
bring in some choppers
542
00:42:00,986 --> 00:42:03,121
and coordinate
with ground forces.
543
00:42:05,323 --> 00:42:07,125
We'll find them,
Andros. Relax.
544
00:42:07,759 --> 00:42:09,561
Huh! "Relax."
545
00:42:09,628 --> 00:42:11,963
We can do no more tonight.
546
00:42:29,414 --> 00:42:31,349
Unquestionably the same human.
547
00:42:31,416 --> 00:42:34,052
( warbling )
548
00:42:34,119 --> 00:42:37,255
Yes, in the persona
of Diana Prince
549
00:42:37,322 --> 00:42:39,390
she is vulnerable.
550
00:42:39,457 --> 00:42:41,993
( beeping )
551
00:42:43,528 --> 00:42:46,798
Yes, I do believe that
the Sardor
552
00:42:46,865 --> 00:42:49,267
will be quite effective.
553
00:42:49,334 --> 00:42:51,336
And with this...
554
00:42:52,704 --> 00:42:54,505
he will even be more so.
555
00:42:54,572 --> 00:42:56,842
( beeping )
556
00:42:58,109 --> 00:43:02,213
Earth people have something
known as catnip.
557
00:43:02,280 --> 00:43:04,015
Which is the equivalent to
558
00:43:04,082 --> 00:43:07,318
oh, I guess one would say,
Sardor nip.
559
00:43:11,857 --> 00:43:15,593
He will seek it out
wherever it is placed.
560
00:43:16,995 --> 00:43:21,066
It will excite him, and he will
tear Wonder Woman apart.
561
00:43:26,337 --> 00:43:28,273
( hissing )
562
00:43:29,841 --> 00:43:32,443
( Growling, roaring )
563
00:43:32,510 --> 00:43:34,445
Easy, Sardor, easy.
564
00:43:34,512 --> 00:43:36,815
( growling softly )
565
00:43:36,882 --> 00:43:40,018
Beautiful, beautiful.
566
00:43:40,085 --> 00:43:42,387
We are on this Earth
but a short time.
567
00:43:42,453 --> 00:43:45,090
But those we leave behind
will remember the Skrill.
568
00:43:45,156 --> 00:43:48,493
( growling, roaring )
569
00:43:48,559 --> 00:43:50,195
Take it.
570
00:43:54,465 --> 00:43:57,803
( growling, roaring
gets louder and louder)
571
00:44:10,615 --> 00:44:12,550
Oh, may I help you, girls?
572
00:44:12,617 --> 00:44:14,720
Oh, we're going
to visit a friend.
573
00:44:14,786 --> 00:44:16,054
Diana Prince.
574
00:44:16,121 --> 00:44:17,756
Well, she isn't home
right now
575
00:44:17,823 --> 00:44:19,991
and it'll be several hours
before she gets home.
576
00:44:20,058 --> 00:44:22,493
Oh, that's alright. We
thought we'd wait for her.
577
00:44:22,560 --> 00:44:25,230
Girls, I'm sorry, but she
didn't mention it to me.
578
00:44:25,296 --> 00:44:28,533
Oh, it's to be a surprise.
We have a present for her.
579
00:44:28,599 --> 00:44:30,035
Since it's her birthday
580
00:44:30,101 --> 00:44:33,071
we thought you might be
nice enough to let us in.
581
00:44:33,138 --> 00:44:34,139
Birthday, huh?
582
00:44:34,205 --> 00:44:35,841
Well, under
the circumstances
583
00:44:35,907 --> 00:44:38,009
I suppose it's alright.
584
00:44:38,076 --> 00:44:41,079
Be sure
and tell her I uh,...
585
00:44:41,146 --> 00:44:42,714
wish her a happy birthday, huh?
586
00:44:42,781 --> 00:44:44,716
-We will.
-Have fun.
587
00:45:57,288 --> 00:45:58,356
Who are you?
588
00:45:58,423 --> 00:46:02,293
Hi, I'm Kim, and
that's my sister, Karen.
589
00:46:02,360 --> 00:46:04,996
We've got something
for you, Miss Prince.
590
00:46:05,630 --> 00:46:07,165
Skrill!
591
00:46:22,981 --> 00:46:24,315
( lamp shatters )
592
00:46:47,805 --> 00:46:49,007
( warbling )
593
00:46:50,842 --> 00:46:53,378
( growling, hissing )
594
00:46:57,182 --> 00:46:59,417
( growling, roaring )
595
00:47:03,088 --> 00:47:04,355
( shrill warbling )
596
00:47:10,595 --> 00:47:12,530
Good, we have her.
597
00:47:32,017 --> 00:47:34,886
* Wonder Woman *
598
00:47:34,953 --> 00:47:38,890
* Here to fight
the force of evil *
599
00:47:38,957 --> 00:47:42,961
* And your chance
won't be denied *
600
00:47:43,028 --> 00:47:47,065
* Woman of the hour
with your super power *
601
00:47:47,132 --> 00:47:52,270
* We're so glad
you're on our side! *
602
00:47:54,973 --> 00:47:57,909
* Wonder Woman! *
603
00:48:02,080 --> 00:48:05,383
* You're a wonder,
Wonder Woman! **
42232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.