All language subtitles for Wonder.Woman.S02E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:07,508 Thirty seven light years from earth 2 00:00:07,575 --> 00:00:09,543 in the star system Cygnus Alpha 3 00:00:09,610 --> 00:00:11,979 a combat commander from the planet Octaris 4 00:00:12,046 --> 00:00:14,448 fights a battle that begins in space 5 00:00:14,515 --> 00:00:17,951 but will subsequently be fought on American soil. 6 00:00:18,018 --> 00:00:22,490 (Andros) 'Andros to base command, outlaws are in vector 1-2-0..' 7 00:00:25,326 --> 00:00:27,195 The Skrill are attempting to escape. 8 00:00:27,261 --> 00:00:30,064 They appear to be successfully doing so. 9 00:00:30,131 --> 00:00:32,300 Andros has his squadron after them. 10 00:00:33,301 --> 00:00:34,535 Unsuccessfully. 11 00:00:34,602 --> 00:00:36,804 (male #1) 'We read you, commander.' 12 00:00:40,208 --> 00:00:42,843 They've both just been destroyed. 13 00:00:42,910 --> 00:00:44,712 Perhaps. 14 00:00:44,778 --> 00:00:46,347 We shall see. 15 00:01:03,264 --> 00:01:04,632 (Andros) 'Andros to Base Pad.' 16 00:01:04,698 --> 00:01:06,667 (male #1) Go ahead, commander. 17 00:01:06,734 --> 00:01:09,603 (Andros) 'I am on docking trajectory, approaching main terminal' 18 00:01:09,670 --> 00:01:12,005 'berth three, locking on automatic.' 19 00:01:12,072 --> 00:01:14,074 (male #1) 'We read you, commander.' 20 00:01:14,142 --> 00:01:16,510 'Take a 185-degree turn' 21 00:01:16,577 --> 00:01:19,380 'and adjust to the beta fade trajectory.' 22 00:02:11,432 --> 00:02:13,401 (female #1) 'As did his father before him.' 23 00:02:13,467 --> 00:02:16,270 'Andros will travel to Earth and join with Wonder Woman' 24 00:02:16,337 --> 00:02:18,806 'in a battle for the Earth's survival.' 25 00:02:34,188 --> 00:02:37,591 We are sorry to summon you so early, Andros. 26 00:02:37,658 --> 00:02:39,227 I don't mind being summoned early. 27 00:02:39,293 --> 00:02:41,195 What I mind is failure. 28 00:02:41,262 --> 00:02:43,130 Then the Skrill have escaped? 29 00:02:43,197 --> 00:02:44,832 Yes. 30 00:02:44,898 --> 00:02:46,267 Fortunately, the interceptor guard ships 31 00:02:46,334 --> 00:02:48,202 that were pursuing them were unmanned. 32 00:02:48,269 --> 00:02:51,239 (Andros) 'No living creature was harmed when they destroyed it, but..' 33 00:02:51,305 --> 00:02:53,106 ...the Skrill didn't know that. 34 00:02:53,173 --> 00:02:55,243 Of course not, they're vermin. 35 00:02:58,145 --> 00:03:00,147 And they were making a path for-- 36 00:03:00,214 --> 00:03:02,082 what's the name of the planet, Andros? 37 00:03:02,149 --> 00:03:03,284 Terra. 38 00:03:03,351 --> 00:03:05,453 Sometimes called "Earth." 39 00:03:14,562 --> 00:03:16,830 * Wonder Woman * 40 00:03:18,432 --> 00:03:20,534 * Wonder Woman * 41 00:03:41,355 --> 00:03:43,624 * Wonder Woman * 42 00:03:45,793 --> 00:03:47,361 * Get us out from under * 43 00:03:47,428 --> 00:03:48,596 * Wonder Woman * 44 00:04:02,676 --> 00:04:03,844 * Wonder Woman * 45 00:04:06,780 --> 00:04:07,948 * Wonder Woman! * 46 00:04:26,434 --> 00:04:28,702 How can you remember the native name 47 00:04:28,769 --> 00:04:31,972 of every primitive planet? 48 00:04:32,039 --> 00:04:33,507 Earth? 49 00:04:33,574 --> 00:04:36,777 Earth has been part of my case load for a long time. 50 00:04:36,844 --> 00:04:38,145 I feel responsible. 51 00:04:38,211 --> 00:04:40,448 We appreciate that, Andros. 52 00:04:40,514 --> 00:04:43,351 And the Skrill, they carry a definite danger 53 00:04:43,417 --> 00:04:46,219 of contamination to the Earth creatures. 54 00:04:46,286 --> 00:04:47,755 They call themselves humans. 55 00:04:47,821 --> 00:04:49,189 [chuckling] 56 00:04:49,256 --> 00:04:50,391 They would. 57 00:04:50,458 --> 00:04:53,093 The arrogance of innocence. 58 00:04:53,160 --> 00:04:54,395 'Well, Andros' 59 00:04:54,462 --> 00:04:57,331 do you think that you can clear up this mess? 60 00:04:57,398 --> 00:04:58,766 Bring the Skrill back? 61 00:04:58,832 --> 00:05:00,801 I am prepared to leave for Earth immediately. 62 00:05:00,868 --> 00:05:02,870 Perhaps you should take some assistance. 63 00:05:02,936 --> 00:05:05,506 That won't be necessary. There's an Earth creature 64 00:05:05,573 --> 00:05:07,741 with whom my father and I have worked before. 65 00:05:07,808 --> 00:05:10,277 (Andros) 'I plan on sending word to her.' 66 00:05:10,344 --> 00:05:12,646 Without consulting us? 67 00:05:12,713 --> 00:05:14,982 If you knew Wonder Woman.. 68 00:05:15,048 --> 00:05:17,618 ...you'd know why I've chosen her. 69 00:05:40,273 --> 00:05:42,843 (Trevor) 'And there's no question in your mind that whatever' 70 00:05:42,910 --> 00:05:45,312 or whoever they are, they're coming from somewhere 71 00:05:45,379 --> 00:05:46,914 outside of our solar system? 72 00:05:46,980 --> 00:05:48,516 None whatsoever, Steve. 73 00:05:48,582 --> 00:05:50,784 We picked them up on satellite tracking relay. 74 00:05:50,851 --> 00:05:51,652 Coming in onward 75 00:05:51,719 --> 00:05:53,487 past the orbit of Saturn. 76 00:05:53,554 --> 00:05:55,088 Any evidence of a landing, Ruth? 77 00:05:55,155 --> 00:05:58,291 No, Diana, the spaceship seems to be homing in 78 00:05:58,358 --> 00:06:00,127 on the satellite communication beam. 79 00:06:00,193 --> 00:06:01,662 You and George better check out 80 00:06:01,729 --> 00:06:04,498 that automated satellite control station as soon as possible. 81 00:06:04,565 --> 00:06:06,634 As soon as possible is now, Steve. 82 00:06:06,700 --> 00:06:08,869 Good. Diana, you and I are going to handle 83 00:06:08,936 --> 00:06:11,104 the first briefing of the National Security Council. 84 00:06:11,171 --> 00:06:12,706 Alright, as soon as that's set 85 00:06:12,773 --> 00:06:15,342 I'll catch up with George and Ruth. Security clamped in? 86 00:06:15,409 --> 00:06:17,010 - Let's button it up. - Okay. 87 00:06:21,815 --> 00:06:23,083 The council has decided 88 00:06:23,150 --> 00:06:25,419 that your trip is not necessary, Andros. 89 00:06:25,486 --> 00:06:27,320 What are you talking about? 90 00:06:27,387 --> 00:06:28,489 I told you earlier 91 00:06:28,556 --> 00:06:30,323 I was planning to contact Wonder Woman. 92 00:06:30,390 --> 00:06:31,859 My spaceship is ready. 93 00:06:31,925 --> 00:06:35,429 It has been decided to send a decontamination squad. 94 00:06:35,496 --> 00:06:38,632 And do what to Earth? To the humans? 95 00:06:38,699 --> 00:06:41,869 There'd be panic, widespread psychosis. 96 00:06:41,935 --> 00:06:44,337 The Skrill can be cleaned out without turning Earth 97 00:06:44,404 --> 00:06:46,106 into a battlefield, a madhouse. 98 00:06:48,308 --> 00:06:50,544 You agreed to this decision? 99 00:06:50,611 --> 00:06:52,212 There was discussion. 100 00:06:52,279 --> 00:06:54,047 (Andros) 'Well, there should be more.' 101 00:06:54,114 --> 00:06:56,083 I've just had confirmation the Skrill are located 102 00:06:56,149 --> 00:06:58,318 near the capital city of the United States. 103 00:06:58,385 --> 00:06:59,487 You can pinpoint them? 104 00:06:59,553 --> 00:07:00,888 'Yes.' 105 00:07:00,954 --> 00:07:03,323 Now, give me a chance to recapture the Skrill 106 00:07:03,390 --> 00:07:05,826 without ravaging an entire planet. 107 00:07:05,893 --> 00:07:08,696 I would be willing to give Andros 108 00:07:08,762 --> 00:07:12,365 such a chance, if it were limited. 109 00:07:12,432 --> 00:07:13,834 By setting a time limit? 110 00:07:13,901 --> 00:07:15,102 Exactly. 111 00:07:16,036 --> 00:07:17,337 But that's unfair. 112 00:07:17,404 --> 00:07:19,940 Six days. 113 00:07:20,007 --> 00:07:23,043 Six days on Earth to recapture the Skrill. 114 00:07:23,110 --> 00:07:24,512 'No more.' 115 00:07:35,355 --> 00:07:37,024 Accepted. 116 00:07:37,090 --> 00:07:38,158 Six days. 117 00:07:44,264 --> 00:07:46,800 [instrumental music] 118 00:07:59,446 --> 00:08:01,014 How much further to your station, Ruth? 119 00:08:01,081 --> 00:08:03,584 A couple of minutes, we'll be there. 120 00:08:04,918 --> 00:08:07,454 You certainly are isolated out here. 121 00:08:07,521 --> 00:08:09,489 We didn't want tourists stumbling accidentally 122 00:08:09,557 --> 00:08:11,659 on the installation. 123 00:08:11,725 --> 00:08:14,595 There's nobody within five miles of us. 124 00:08:51,164 --> 00:08:53,701 [high-pitched trilling] 125 00:09:06,714 --> 00:09:09,249 [high-pitched trilling] 126 00:09:10,718 --> 00:09:12,653 That sound again. 127 00:09:12,720 --> 00:09:14,321 Is it birds? 128 00:09:36,509 --> 00:09:37,845 [beeping and warbling] 129 00:09:41,181 --> 00:09:42,850 Well, they're not human. 130 00:09:42,916 --> 00:09:44,818 They're extraterrestrial. 131 00:09:44,885 --> 00:09:46,219 [beeping continues] 132 00:09:52,726 --> 00:09:54,762 Welcome to our planet. 133 00:09:58,666 --> 00:10:00,067 They're responding. 134 00:10:02,202 --> 00:10:03,336 [high-pitched trilling] 135 00:11:12,873 --> 00:11:14,207 [high-pitched trilling] 136 00:11:20,914 --> 00:11:23,450 [dramatic music] 137 00:11:52,279 --> 00:11:54,815 [music continues] 138 00:12:21,975 --> 00:12:24,511 [high-pitched trilling] 139 00:14:16,389 --> 00:14:18,358 Alive. 140 00:14:18,425 --> 00:14:19,559 [aliens beeping] 141 00:14:32,772 --> 00:14:33,740 (Trevor) 'How are they?' 142 00:14:33,806 --> 00:14:35,208 I don't know, Steve. 143 00:14:35,275 --> 00:14:37,410 Dr. Rand is doing an examination now. 144 00:14:37,477 --> 00:14:40,180 I've ordered road blocks the entire area's sealed off. 145 00:14:40,247 --> 00:14:43,450 Okay, I'll get back to you as soon as I know more. 146 00:14:43,516 --> 00:14:44,985 Right. 147 00:15:05,872 --> 00:15:08,408 [monitor beeping] 148 00:15:33,166 --> 00:15:36,603 They, they seem so drained. 149 00:15:36,669 --> 00:15:38,805 That's exactly the word for it, Ms. Prince. 150 00:15:38,871 --> 00:15:43,576 (Dr. Rand) 'There's no physical trauma, no sign of disease.' 151 00:15:43,643 --> 00:15:45,478 And yet there's almost no mental activity 152 00:15:45,545 --> 00:15:47,580 beyond the minimum necessary to sustain life. 153 00:15:48,615 --> 00:15:50,583 'In effect, they're mindless.' 154 00:15:50,650 --> 00:15:53,420 'Physically healthy, mentally empty.' 155 00:15:58,525 --> 00:16:00,893 I understand this is some sort of national security 156 00:16:00,960 --> 00:16:02,929 but is there anything you can tell me 157 00:16:02,996 --> 00:16:04,431 that might be of some help? 158 00:16:04,497 --> 00:16:07,767 We don't know much yet. 159 00:16:07,834 --> 00:16:10,070 [sighs] Okay, doctor. 160 00:16:10,137 --> 00:16:11,604 Something from outer space 161 00:16:11,671 --> 00:16:12,605 has landed on Earth. 162 00:16:12,672 --> 00:16:14,441 Now, George and Ruth went to investigate 163 00:16:14,507 --> 00:16:15,742 the manifestation, and apparently 164 00:16:15,808 --> 00:16:17,377 to put it in your own words 165 00:16:17,444 --> 00:16:19,379 they've lost control of their own minds. 166 00:16:19,446 --> 00:16:21,814 And you don't know to whom or to what? 167 00:16:21,881 --> 00:16:23,250 No, doctor, I'm sorry I don't. 168 00:16:23,316 --> 00:16:25,218 While I was walking through the woods 169 00:16:25,285 --> 00:16:27,787 I had the feeling of something alien. 170 00:16:27,854 --> 00:16:32,392 I heard some odd musical sounds, patterns. 171 00:16:32,459 --> 00:16:34,627 Are you saying, that I'm treating the possible victims 172 00:16:34,694 --> 00:16:37,964 of someone or something from another world? 173 00:16:38,031 --> 00:16:39,732 That's exactly right, doctor. 174 00:16:52,945 --> 00:16:55,315 (Parelli) 'I've got the entire area cordoned off' 175 00:16:55,382 --> 00:16:57,050 'and all the roads are blocked' 176 00:16:57,117 --> 00:16:58,485 and no one enters or leaves 177 00:16:58,551 --> 00:17:00,120 except through one of our checkpoints. 178 00:17:00,187 --> 00:17:01,954 What about those already in the area? 179 00:17:02,021 --> 00:17:03,190 Well, that's hard to say. 180 00:17:03,256 --> 00:17:05,024 We do know that a busload of kids 181 00:17:05,092 --> 00:17:07,860 from Barkley College went in this morning on a field trip 182 00:17:07,927 --> 00:17:10,730 'and that should be winding up fairly soon.' 183 00:17:10,797 --> 00:17:14,967 Uh, if you don't mind me asking, what are we looking for? 184 00:17:15,034 --> 00:17:17,137 Well, we're not exactly sure. 185 00:17:17,204 --> 00:17:19,306 Yeah, thanks. 186 00:17:19,372 --> 00:17:23,443 Captain, we may have an illegal alien problem 187 00:17:23,510 --> 00:17:26,079 and we just don't want innocent people getting hurt, that's all. 188 00:17:26,146 --> 00:17:29,349 We have an illegal alien problem all over the country, Ms. Prince 189 00:17:29,416 --> 00:17:32,185 but we don't usually seal off an area to find them. 190 00:17:32,252 --> 00:17:34,354 These aliens are from outer space, captain. 191 00:17:38,191 --> 00:17:41,461 These are the people running our country. 192 00:18:00,647 --> 00:18:03,550 Hey, you guys, I'm tired. Come on. 193 00:18:03,616 --> 00:18:06,186 Let's wrap it up and get out of here. 194 00:18:06,953 --> 00:18:08,855 Come on, hurry on in. 195 00:18:08,921 --> 00:18:10,557 Hey, hey look! 196 00:18:10,623 --> 00:18:12,492 Diosyrus. 197 00:18:12,559 --> 00:18:14,861 Dialspyrus. 198 00:18:14,927 --> 00:18:16,095 - Oh, yeah. - Crazy. 199 00:18:16,163 --> 00:18:18,598 Hey, up there, come on down. 200 00:18:18,665 --> 00:18:19,766 [whistling] 201 00:18:19,832 --> 00:18:21,634 Hey. 202 00:18:21,701 --> 00:18:22,669 How you doing? 203 00:18:22,735 --> 00:18:23,536 Hey, look, come here. 204 00:18:23,603 --> 00:18:25,672 I found something, look. 205 00:18:25,738 --> 00:18:28,308 Looks like the Virginia sap sucker, if I do believe. 206 00:18:28,375 --> 00:18:30,310 Come on, stop it. 207 00:18:31,178 --> 00:18:33,146 [whistling] 208 00:18:33,213 --> 00:18:34,981 I guess we should be getting back, right? 209 00:18:35,047 --> 00:18:38,451 No, come on. It's really nice here, look at this look. 210 00:18:38,518 --> 00:18:39,852 Terrific. 211 00:18:39,919 --> 00:18:41,721 Oh, beautiful. 212 00:18:41,788 --> 00:18:43,122 [beeping] 213 00:18:45,992 --> 00:18:47,294 Hey. 214 00:18:48,295 --> 00:18:49,829 What the heck? 215 00:18:54,201 --> 00:18:56,436 (female #1) 'Debbie! Johnny!' 216 00:19:30,703 --> 00:19:33,806 (female #1) 'Debbie! Johnny!' 217 00:19:52,525 --> 00:19:55,228 This creature, this young man 218 00:19:55,295 --> 00:19:57,129 is relatively weak. 219 00:19:57,196 --> 00:20:01,668 But a young mind can absorb information more quickly. 220 00:20:01,734 --> 00:20:03,303 We should be far more efficient 221 00:20:03,370 --> 00:20:06,105 recording instruments using these young minds. 222 00:20:06,172 --> 00:20:07,407 Yes, we shall. 223 00:20:07,474 --> 00:20:09,442 - Let us go. - Yes. 224 00:20:18,084 --> 00:20:19,786 Debbie! 225 00:20:20,253 --> 00:20:21,588 Johnny! 226 00:20:24,156 --> 00:20:25,492 [thunder rumbling] 227 00:20:27,660 --> 00:20:30,096 Now it's beginning to thunder. 228 00:20:30,162 --> 00:20:32,765 Debbie, Johnny! 229 00:20:33,733 --> 00:20:34,867 [whistling] 230 00:20:36,836 --> 00:20:37,970 [thunder rumbling] 231 00:20:43,109 --> 00:20:44,777 That's funny. 232 00:20:44,844 --> 00:20:47,980 Sounds like a storm and a half just beyond those trees. 233 00:20:52,552 --> 00:20:55,254 They don't seem to be affected by it. 234 00:20:55,322 --> 00:20:57,256 Strange weather. 235 00:20:58,224 --> 00:20:59,559 [dramatic music] 236 00:21:01,361 --> 00:21:03,896 [thunder rumbling] 237 00:21:06,533 --> 00:21:07,867 [wind howling] 238 00:21:14,407 --> 00:21:16,909 Debbie! Johnny! 239 00:21:26,953 --> 00:21:29,756 [dramatic music] 240 00:21:34,761 --> 00:21:37,497 [indistinct chattering on radio] 241 00:21:42,902 --> 00:21:44,671 Blew over, I guess. 242 00:21:44,737 --> 00:21:46,473 Uh, yeah. 243 00:21:58,184 --> 00:21:59,619 I don't know where they went. 244 00:21:59,686 --> 00:22:02,389 I'm a bus driver, not a baby-sitter. 245 00:22:02,455 --> 00:22:03,856 They're over 18. 246 00:22:03,923 --> 00:22:06,292 If they show, tell them I had to split. 247 00:22:06,359 --> 00:22:07,727 Well, we're searching the entire area. 248 00:22:07,794 --> 00:22:09,762 I'm sure that we'll find them, Ms. Vane. 249 00:22:09,829 --> 00:22:12,599 I'll send out a C.B. call. I'll get some volunteers. 250 00:22:12,665 --> 00:22:14,434 I've to take the rest of them 251 00:22:14,501 --> 00:22:15,868 back before anyone else gets lost. 252 00:22:15,935 --> 00:22:17,604 - Okay, don't worry. - Good luck. 253 00:22:19,338 --> 00:22:21,474 Uh, breaker, breaker, all CB'ers 254 00:22:21,541 --> 00:22:22,942 this is Captain Parelli, state police. 255 00:22:23,009 --> 00:22:25,745 Vicinity, Charles Road command post. 256 00:22:25,812 --> 00:22:30,417 We are looking for a Chambers, Deborah S., age 19. 257 00:22:30,483 --> 00:22:32,552 'Five-foot, five, 108 pounds' 258 00:22:33,653 --> 00:22:35,888 'brownish-blonde hair, hazel eyes.' 259 00:22:36,723 --> 00:22:39,892 'Also, party number two..' 260 00:22:39,959 --> 00:22:41,728 '...Chambers, Johnny R.' 261 00:22:42,429 --> 00:22:44,363 Those crazy kids. 262 00:22:44,431 --> 00:22:49,068 'Age 20, five-eleven, 150 pounds' 263 00:22:49,135 --> 00:22:51,671 'blonde hair, blue eyes.' 264 00:22:51,738 --> 00:22:55,007 'Both are missing in the above mentioned Charles Road' 265 00:22:55,074 --> 00:22:57,677 'Route Five surveillance area. Respond.' 266 00:23:11,090 --> 00:23:12,425 [aliens beeping] 267 00:23:15,127 --> 00:23:17,096 - Hey, hey hold it. - Hey, hey, hey. 268 00:23:18,030 --> 00:23:19,298 - Hi. - Hi. 269 00:23:19,365 --> 00:23:20,833 We're lost. 270 00:23:20,900 --> 00:23:21,801 Don't I know it. 271 00:23:21,868 --> 00:23:24,070 Smoky's jamming the band about you two. 272 00:23:27,306 --> 00:23:30,276 Hey there, Smoky Bear, this is Laughing Man. 273 00:23:30,342 --> 00:23:32,078 I found your two college kids. 274 00:23:32,144 --> 00:23:33,546 Good, where are you now? 275 00:23:33,613 --> 00:23:35,682 'On a side road off of Route Five.' 276 00:23:35,748 --> 00:23:37,950 I could come back as far as Charles Road. 277 00:23:38,017 --> 00:23:40,186 I'll meet you at the intersection of Charles 278 00:23:40,252 --> 00:23:41,888 and Route Five. Ten-four? 279 00:23:41,954 --> 00:23:45,157 Do you think you can give us a lift out of here? 280 00:23:45,224 --> 00:23:46,493 Didn't you hear me? 281 00:23:46,559 --> 00:23:49,128 I'm taking you back to your own buddies. Get in. 282 00:24:01,240 --> 00:24:03,776 [dramatic music] 283 00:24:14,120 --> 00:24:16,322 I think we can operate this truck. 284 00:24:16,388 --> 00:24:17,757 Yes, primitive theory 285 00:24:17,824 --> 00:24:20,059 internal combustion chamber. 286 00:24:20,126 --> 00:24:22,061 Primitive, yet adequate. 287 00:24:46,886 --> 00:24:48,087 This is Diana Prince. 288 00:24:48,154 --> 00:24:49,522 Intersection Charles and Route Five. 289 00:24:49,589 --> 00:24:50,823 (Parelli) 'Roger.' 290 00:24:50,890 --> 00:24:52,659 (Diana) 'There's no sign of the truck.' 291 00:24:52,725 --> 00:24:54,326 I'm proceeding east. 292 00:24:54,393 --> 00:24:56,696 Ten-four, keep us posted. 293 00:25:13,279 --> 00:25:14,614 [tires screeching] 294 00:25:15,381 --> 00:25:16,716 [dramatic music] 295 00:25:24,456 --> 00:25:25,792 [aliens beeping] 296 00:26:05,564 --> 00:26:07,033 Andros. 297 00:26:14,173 --> 00:26:17,076 Princess, am I in time to be of service? 298 00:26:17,143 --> 00:26:19,746 As always, your timing is excellent, Andros. 299 00:26:19,812 --> 00:26:20,980 I've been expecting you 300 00:26:21,047 --> 00:26:23,149 ever since that dramatic weather change. 301 00:26:23,215 --> 00:26:25,584 I was trying to attract your attention. 302 00:26:25,652 --> 00:26:28,354 'I had a slight problem in arranging my trip.' 303 00:26:28,420 --> 00:26:30,823 It's a delight to see you again, Princess.. 304 00:26:30,890 --> 00:26:33,459 ...even if it is trouble that has brought me back. 305 00:26:33,525 --> 00:26:36,428 - Is he.. - Unconscious. 306 00:26:36,495 --> 00:26:38,297 'He'll survive, state of shock.' 307 00:26:38,364 --> 00:26:40,900 The gauntlet can stun or kill he's lucky. 308 00:26:41,868 --> 00:26:45,104 These creatures, what are they? 309 00:26:45,171 --> 00:26:46,939 'The Skrill?' 310 00:26:47,006 --> 00:26:50,142 A plague, sickness but deadly. 311 00:26:52,611 --> 00:26:53,780 [siren blaring] 312 00:26:53,846 --> 00:26:54,914 That's the police. 313 00:26:54,981 --> 00:26:57,349 We've been searching for your Skrill. 314 00:26:57,416 --> 00:26:59,618 They'll be suspicious, will you vouch for me? 315 00:26:59,686 --> 00:27:01,587 Sure. 316 00:27:01,654 --> 00:27:05,057 Tell them I'm one of your medical doctors. 317 00:27:05,124 --> 00:27:06,258 Okay. 318 00:27:12,331 --> 00:27:13,666 [chuckles] 319 00:27:23,976 --> 00:27:25,878 Captain, this is Dr. Andros. 320 00:27:28,447 --> 00:27:30,016 Call an ambulance. 321 00:27:30,082 --> 00:27:33,252 Let me see if I can't give you a hand. 322 00:27:52,404 --> 00:27:53,906 Wonder Woman? 323 00:27:53,973 --> 00:27:59,111 (Andros) 'Could you give me a hand?' 324 00:27:59,178 --> 00:28:01,347 He'll have a slight physical reaction. 325 00:28:01,413 --> 00:28:03,015 I'll hold him. 326 00:28:09,555 --> 00:28:10,823 He'll be fine. 327 00:28:17,663 --> 00:28:20,166 He'll need rest, observation now. 328 00:28:20,232 --> 00:28:22,802 Well, it's a good thing you got here, doctor. 329 00:28:22,869 --> 00:28:25,304 - Yes. - Would you excuse us, please? 330 00:28:36,916 --> 00:28:38,484 Humans have this area guarded. 331 00:28:38,550 --> 00:28:42,454 Yes, they are primitive creatures easily distracted. 332 00:28:42,521 --> 00:28:43,622 Let's see. 333 00:28:43,689 --> 00:28:45,291 What was the driver's term? 334 00:28:47,760 --> 00:28:49,395 This is Johnny and Debbie Chambers 335 00:28:49,461 --> 00:28:53,132 calling Smoky Bear. 336 00:28:53,199 --> 00:28:56,068 Yeah, this is Captain Parelli, where are you? 337 00:28:56,135 --> 00:28:59,071 We're going east, near the edge of a cliff. 338 00:28:59,138 --> 00:29:01,573 Yeah, that's Fisher's Point. Are you alright? 339 00:29:01,640 --> 00:29:03,810 (Johnny) 'Yes.' 340 00:29:03,876 --> 00:29:07,013 Okay, hang on. We'll be with you in a few minutes. 341 00:29:07,079 --> 00:29:09,081 Ten-four...Smoky. 342 00:29:11,617 --> 00:29:13,485 Okay, roll it. 343 00:29:13,552 --> 00:29:14,887 [siren blaring] 344 00:29:18,424 --> 00:29:22,161 [dramatic music] 345 00:29:32,771 --> 00:29:34,106 [tires screeching] 346 00:30:00,366 --> 00:30:02,902 [music continues] 347 00:30:17,850 --> 00:30:19,251 WONDER WOMAN: That's a full report 348 00:30:19,318 --> 00:30:21,520 that Wonder Woman gave me on her friend, Andros. 349 00:30:21,587 --> 00:30:23,555 Looks like we'll be working together on it. 350 00:30:23,622 --> 00:30:26,492 Good. I still haven't had any results on that APB 351 00:30:26,558 --> 00:30:28,127 I put out on those two students. 352 00:30:28,194 --> 00:30:29,561 Well, Andros believes 353 00:30:29,628 --> 00:30:31,998 that the Skrill have taken over Johnny and Debbie, 354 00:30:32,064 --> 00:30:33,432 and I agree with him. 355 00:30:33,499 --> 00:30:34,533 That is quite possible. 356 00:30:34,600 --> 00:30:35,767 They diverted one police cruiser 357 00:30:35,834 --> 00:30:37,436 by running a truck over a cliff. 358 00:30:37,503 --> 00:30:39,471 And the other state patrol car was found 359 00:30:39,538 --> 00:30:41,807 with the troopers in that same mindless condition. 360 00:30:41,874 --> 00:30:44,410 So the Skrill have escaped. 361 00:30:45,611 --> 00:30:47,179 I'll get back to you, Steve. 362 00:30:47,246 --> 00:30:48,614 Alright. 363 00:30:54,921 --> 00:30:58,790 Andros... these Skrill 364 00:30:58,857 --> 00:31:00,792 what exactly is their crime? 365 00:31:00,859 --> 00:31:02,461 They are thieves, Princess. 366 00:31:02,528 --> 00:31:03,495 Thieves? 367 00:31:03,562 --> 00:31:04,830 Let me explain. 368 00:31:04,897 --> 00:31:07,733 There are worlds where gold is a base metal. 369 00:31:07,799 --> 00:31:11,938 I have seen a planetoid that is a single, gigantic diamond. 370 00:31:12,004 --> 00:31:15,307 Conversely, on Syrus Four... 371 00:31:17,776 --> 00:31:22,248 ...natural organic wood is rare, beyond price. 372 00:31:23,882 --> 00:31:27,653 So... what is easily sold... 373 00:31:27,719 --> 00:31:31,357 readily bought, simple to transport and... 374 00:31:31,423 --> 00:31:33,125 worth stealing? 375 00:31:34,660 --> 00:31:35,995 Knowledge. 376 00:31:36,062 --> 00:31:37,964 Precisely. 377 00:31:38,030 --> 00:31:40,199 Human minds. 378 00:31:41,433 --> 00:31:44,203 The Skrill use these artificial crystals. 379 00:31:44,270 --> 00:31:45,704 They're storage devices. 380 00:31:45,771 --> 00:31:48,807 They are designed to capture, condense, and store 381 00:31:48,874 --> 00:31:50,642 the living mind. 382 00:31:52,278 --> 00:31:55,281 If a mind can be captured and stored in one of these, 383 00:31:55,347 --> 00:31:57,516 can it then be placed into anyone's body? 384 00:31:57,583 --> 00:31:58,617 Easily. 385 00:31:58,684 --> 00:32:01,153 Anybody, biological, mechanical. 386 00:32:01,220 --> 00:32:03,122 That is what the Skrill sell. 387 00:32:03,189 --> 00:32:05,591 Oh, it's monstrous. 388 00:32:21,974 --> 00:32:24,510 ( warbling ) 389 00:32:33,019 --> 00:32:34,987 MAN: I am Dr. George Hess. 390 00:32:35,054 --> 00:32:36,989 The term doctor refers to achievement 391 00:32:37,056 --> 00:32:39,058 in a defined field of study. 392 00:32:39,125 --> 00:32:41,527 ( beeping ) 393 00:32:41,593 --> 00:32:43,895 My current position is with the government 394 00:32:43,962 --> 00:32:46,065 in charge of radar tracking. 395 00:32:46,132 --> 00:32:48,200 I work with satellite scanning. 396 00:32:48,267 --> 00:32:51,003 ( beeping, warbling ) 397 00:32:57,376 --> 00:32:59,078 The government security agency 398 00:32:59,145 --> 00:33:01,147 that is investigating the spaceship landing is 399 00:33:01,213 --> 00:33:03,749 the Interagency Defense Command. 400 00:33:03,815 --> 00:33:07,386 The investigation will be headed by Steve Trevor; 401 00:33:07,453 --> 00:33:09,921 his agent in the field is Diana Prince. 402 00:33:09,988 --> 00:33:11,723 The Skrill can drain your planet 403 00:33:11,790 --> 00:33:14,826 of its true treasures-- the best human minds. 404 00:33:14,893 --> 00:33:16,295 And sell them? 405 00:33:16,362 --> 00:33:18,897 Where? To who? 406 00:33:18,964 --> 00:33:20,832 Other cultures. 407 00:33:20,899 --> 00:33:24,636 There are worlds where it's quite legal to own slave minds. 408 00:33:24,703 --> 00:33:26,405 For instance, on Deneb Four 409 00:33:26,472 --> 00:33:29,275 they use them to operate automated mining equipment. 410 00:33:29,341 --> 00:33:32,811 Or, other planets, they're pets. 411 00:33:32,878 --> 00:33:35,314 Interesting alien thinkers. 412 00:33:35,381 --> 00:33:38,217 Or they're valuable as part of a research library. 413 00:33:39,017 --> 00:33:41,053 Look up "Earth," say. 414 00:33:41,120 --> 00:33:42,754 Touch a retrieval key 415 00:33:42,821 --> 00:33:46,692 and a human mind can give you information. 416 00:33:46,758 --> 00:33:49,061 And the Planetary Council allows this? 417 00:33:49,128 --> 00:33:50,896 No. It's illegal, 418 00:33:50,962 --> 00:33:52,098 outlawed. 419 00:33:52,164 --> 00:33:54,666 It's a crime to traffic in stolen minds. 420 00:33:56,268 --> 00:33:57,669 That's why I'm here. 421 00:33:57,736 --> 00:34:02,208 I can block the mind draining with this 422 00:34:02,274 --> 00:34:05,877 but I need help to find the Skrill. 423 00:34:05,944 --> 00:34:08,447 What I don't have is time. 424 00:34:08,514 --> 00:34:11,250 ( phone ringing ) 425 00:34:12,784 --> 00:34:13,952 Hello. 426 00:34:14,019 --> 00:34:15,387 STEVE: Diana, we've got a problem. 427 00:34:15,454 --> 00:34:16,888 The military's skeptical. 428 00:34:16,955 --> 00:34:18,924 Now, they believe something came from outer space, 429 00:34:18,990 --> 00:34:21,960 but they want proof that Andros is better equipped to handle. 430 00:34:22,027 --> 00:34:24,062 How soon do they need it, Steve? 431 00:34:24,130 --> 00:34:25,464 Tomorrow, 10:00 a.m. 432 00:34:25,531 --> 00:34:27,733 Alright, Steve, I'll get back to you. 433 00:34:29,968 --> 00:34:34,140 Andros, the military wants you to prove yourself. 434 00:34:36,575 --> 00:34:38,710 They will want me to demonstrate destruction. 435 00:34:38,777 --> 00:34:40,479 Of course. 436 00:34:45,551 --> 00:34:48,120 I'm willing. But only if I can use 437 00:34:48,187 --> 00:34:50,656 ecologically undesirable materials. 438 00:35:04,136 --> 00:35:06,538 STEVE: Here comes the general now. 439 00:35:19,117 --> 00:35:20,085 MILLER: Trevor. 440 00:35:20,152 --> 00:35:21,787 TREVOR: General. 441 00:35:25,557 --> 00:35:27,159 I have only the one device, 442 00:35:27,226 --> 00:35:29,261 but I can show you how to manufacture 443 00:35:29,328 --> 00:35:30,829 in less romantic forms. 444 00:35:30,896 --> 00:35:32,164 Now, they can be fitted 445 00:35:32,231 --> 00:35:35,434 into police cars, and army helicopters. 446 00:35:35,501 --> 00:35:37,102 Just what do they do? 447 00:35:37,169 --> 00:35:40,038 Well, when activated, they can detect the presence of Skrill 448 00:35:40,105 --> 00:35:42,007 within a radius of 400 miles. 449 00:35:42,073 --> 00:35:43,375 Uh-huh. 450 00:35:43,442 --> 00:35:46,945 To chase mind-swapping monsters from outer space? 451 00:35:47,012 --> 00:35:49,781 Well, that's a somewhat melodramatic description, 452 00:35:49,848 --> 00:35:51,383 but essentially accurate. 453 00:35:51,450 --> 00:35:54,653 Well, I just don't buy it. 454 00:35:54,720 --> 00:35:55,987 I'm sorry, Trevor. 455 00:35:56,054 --> 00:35:59,991 But our forces are overworked, underpaid and short on money. 456 00:36:00,058 --> 00:36:03,762 I couldn't justify spending tax dollars on this... 457 00:36:03,829 --> 00:36:04,930 science fiction. 458 00:36:04,996 --> 00:36:07,733 General Miller, yesterday's science fiction 459 00:36:07,799 --> 00:36:08,934 is today's science fact. 460 00:36:09,000 --> 00:36:12,938 Now, Andros is an envoy from outer space. 461 00:36:13,004 --> 00:36:14,473 From the Council of Planets. 462 00:36:14,540 --> 00:36:18,244 Yes, well, I'll need some credentials, Miss Prince. 463 00:36:18,310 --> 00:36:19,978 I think we can give you some. 464 00:36:20,045 --> 00:36:22,381 We've arranged for a little demonstration. 465 00:36:23,482 --> 00:36:25,951 What kind of demonstration? 466 00:36:27,185 --> 00:36:28,720 Watch. 467 00:37:15,701 --> 00:37:18,304 Are you convinced... Skrill! 468 00:37:18,370 --> 00:37:19,338 What? 469 00:37:19,405 --> 00:37:21,573 ( beeping loudly ) 470 00:37:23,775 --> 00:37:25,944 We've got to get him out of here. 471 00:37:34,252 --> 00:37:35,854 ( tires squealing ) 472 00:37:41,327 --> 00:37:43,295 ( thunderclap ) 473 00:38:42,854 --> 00:38:45,591 Well, at least we've got one. 474 00:38:45,657 --> 00:38:49,495 Yes, Andros, you've taken one of us. 475 00:38:49,561 --> 00:38:51,363 Do you think you've got a chance 476 00:38:51,430 --> 00:38:53,231 of taking the rest of us? 477 00:38:53,298 --> 00:38:55,534 Using these animals. 478 00:39:16,488 --> 00:39:19,090 DEBBIE: I want to go home! 479 00:39:19,157 --> 00:39:20,926 What about my brother? 480 00:39:20,992 --> 00:39:23,361 Diana Prince is looking for your brother right now. 481 00:39:23,429 --> 00:39:24,663 And so are the police. 482 00:39:24,730 --> 00:39:26,031 I don't understand. 483 00:39:26,097 --> 00:39:28,066 This could be a perfectly normal teenager 484 00:39:28,133 --> 00:39:29,300 who's half scared to death. 485 00:39:29,367 --> 00:39:30,602 Believe me, doctor, the girl 486 00:39:30,669 --> 00:39:33,439 is being controlled by an alien mind. 487 00:39:33,505 --> 00:39:35,807 I don't know what's wrong with you people. 488 00:39:35,874 --> 00:39:37,809 I happen to believe in the Constitution, 489 00:39:37,876 --> 00:39:40,111 which means that before I continue with this examination, 490 00:39:40,178 --> 00:39:42,347 either I get hold of the girl's parents 491 00:39:42,414 --> 00:39:44,382 or you get hold of a court order! 492 00:39:44,450 --> 00:39:45,917 ( no audio ) 493 00:39:45,984 --> 00:39:48,554 ANDROS: Doctor, look, we wish no harm to the child 494 00:39:48,620 --> 00:39:51,523 but we cannot release the Skrill. 495 00:39:51,590 --> 00:39:53,191 I feel I can create a response. 496 00:39:53,258 --> 00:39:56,161 Oh, please, doctor, don't let him hurt me. 497 00:39:56,227 --> 00:39:58,530 Doctor, may I talk to Debbie? 498 00:39:58,597 --> 00:39:59,965 I don't want to talk. 499 00:40:00,031 --> 00:40:03,234 I promise you that I will not use force 500 00:40:03,301 --> 00:40:05,036 only this. 501 00:40:05,904 --> 00:40:08,139 ( beeping lightly ) 502 00:40:09,575 --> 00:40:12,277 Now, I command you 503 00:40:12,343 --> 00:40:14,513 tell me who you are 504 00:40:14,580 --> 00:40:17,215 and what you are. 505 00:40:17,282 --> 00:40:19,084 What? Uh, uh... 506 00:40:19,150 --> 00:40:21,687 ( beeping continues higher, faster ) 507 00:40:24,556 --> 00:40:27,058 I command you to answer. 508 00:40:31,362 --> 00:40:34,265 I am... 509 00:40:34,332 --> 00:40:36,034 the Skrill. 510 00:40:36,101 --> 00:40:37,368 My god. 511 00:40:37,435 --> 00:40:40,972 Oh yes, fall back on religious superstition, doctor. 512 00:40:41,039 --> 00:40:44,409 First, sentimental sympathy for a poor child. 513 00:40:44,476 --> 00:40:47,312 And then, heaven help you. 514 00:40:47,378 --> 00:40:48,747 If I had your mind, doctor 515 00:40:48,814 --> 00:40:50,582 I'd shred it, or throw it out. 516 00:40:50,649 --> 00:40:52,450 It wouldn't be worth the saving. 517 00:40:52,518 --> 00:40:54,119 Stop it! 518 00:40:54,185 --> 00:40:55,453 We're not interested 519 00:40:55,521 --> 00:40:57,723 in your squalid prejudices, Skrill. 520 00:40:57,789 --> 00:40:59,424 Where's the girl Debbie's mind? 521 00:40:59,491 --> 00:41:01,059 Answer. 522 00:41:03,662 --> 00:41:05,731 In the storage racks... 523 00:41:05,797 --> 00:41:08,567 in the place we're hiding. 524 00:41:08,634 --> 00:41:10,536 Is Debbie's mind alright? 525 00:41:10,602 --> 00:41:14,506 What there is of it, yes, of course. 526 00:41:14,573 --> 00:41:16,608 It has value. 527 00:41:16,675 --> 00:41:18,910 She apparently attends college 528 00:41:18,977 --> 00:41:22,748 their version of so-called "higher education." 529 00:41:22,814 --> 00:41:25,551 ANDROS: I promise you she will not be sold. 530 00:41:25,617 --> 00:41:28,019 Where are you hiding? 531 00:41:32,023 --> 00:41:34,359 Answer him. 532 00:41:34,425 --> 00:41:37,963 We're hiding in the wilderness. 533 00:41:38,029 --> 00:41:39,998 In the woods. 534 00:41:42,100 --> 00:41:45,036 I can't think of the exact place. 535 00:41:45,871 --> 00:41:47,673 She is telling the truth. 536 00:41:47,739 --> 00:41:49,841 The topography on the planet she comes from 537 00:41:49,908 --> 00:41:51,643 is far different from yours 538 00:41:51,710 --> 00:41:54,813 also the terms for distance and direction. 539 00:41:54,880 --> 00:41:57,415 But we know they are hiding in this area. 540 00:41:57,482 --> 00:41:58,884 I'm pulling out all the stops. 541 00:41:58,950 --> 00:42:00,919 We'll cover the perimeter bring in some choppers 542 00:42:00,986 --> 00:42:03,121 and coordinate with ground forces. 543 00:42:05,323 --> 00:42:07,125 We'll find them, Andros. Relax. 544 00:42:07,759 --> 00:42:09,561 Huh! "Relax." 545 00:42:09,628 --> 00:42:11,963 We can do no more tonight. 546 00:42:29,414 --> 00:42:31,349 Unquestionably the same human. 547 00:42:31,416 --> 00:42:34,052 ( warbling ) 548 00:42:34,119 --> 00:42:37,255 Yes, in the persona of Diana Prince 549 00:42:37,322 --> 00:42:39,390 she is vulnerable. 550 00:42:39,457 --> 00:42:41,993 ( beeping ) 551 00:42:43,528 --> 00:42:46,798 Yes, I do believe that the Sardor 552 00:42:46,865 --> 00:42:49,267 will be quite effective. 553 00:42:49,334 --> 00:42:51,336 And with this... 554 00:42:52,704 --> 00:42:54,505 he will even be more so. 555 00:42:54,572 --> 00:42:56,842 ( beeping ) 556 00:42:58,109 --> 00:43:02,213 Earth people have something known as catnip. 557 00:43:02,280 --> 00:43:04,015 Which is the equivalent to 558 00:43:04,082 --> 00:43:07,318 oh, I guess one would say, Sardor nip. 559 00:43:11,857 --> 00:43:15,593 He will seek it out wherever it is placed. 560 00:43:16,995 --> 00:43:21,066 It will excite him, and he will tear Wonder Woman apart. 561 00:43:26,337 --> 00:43:28,273 ( hissing ) 562 00:43:29,841 --> 00:43:32,443 ( Growling, roaring ) 563 00:43:32,510 --> 00:43:34,445 Easy, Sardor, easy. 564 00:43:34,512 --> 00:43:36,815 ( growling softly ) 565 00:43:36,882 --> 00:43:40,018 Beautiful, beautiful. 566 00:43:40,085 --> 00:43:42,387 We are on this Earth but a short time. 567 00:43:42,453 --> 00:43:45,090 But those we leave behind will remember the Skrill. 568 00:43:45,156 --> 00:43:48,493 ( growling, roaring ) 569 00:43:48,559 --> 00:43:50,195 Take it. 570 00:43:54,465 --> 00:43:57,803 ( growling, roaring gets louder and louder) 571 00:44:10,615 --> 00:44:12,550 Oh, may I help you, girls? 572 00:44:12,617 --> 00:44:14,720 Oh, we're going to visit a friend. 573 00:44:14,786 --> 00:44:16,054 Diana Prince. 574 00:44:16,121 --> 00:44:17,756 Well, she isn't home right now 575 00:44:17,823 --> 00:44:19,991 and it'll be several hours before she gets home. 576 00:44:20,058 --> 00:44:22,493 Oh, that's alright. We thought we'd wait for her. 577 00:44:22,560 --> 00:44:25,230 Girls, I'm sorry, but she didn't mention it to me. 578 00:44:25,296 --> 00:44:28,533 Oh, it's to be a surprise. We have a present for her. 579 00:44:28,599 --> 00:44:30,035 Since it's her birthday 580 00:44:30,101 --> 00:44:33,071 we thought you might be nice enough to let us in. 581 00:44:33,138 --> 00:44:34,139 Birthday, huh? 582 00:44:34,205 --> 00:44:35,841 Well, under the circumstances 583 00:44:35,907 --> 00:44:38,009 I suppose it's alright. 584 00:44:38,076 --> 00:44:41,079 Be sure and tell her I uh,... 585 00:44:41,146 --> 00:44:42,714 wish her a happy birthday, huh? 586 00:44:42,781 --> 00:44:44,716 -We will. -Have fun. 587 00:45:57,288 --> 00:45:58,356 Who are you? 588 00:45:58,423 --> 00:46:02,293 Hi, I'm Kim, and that's my sister, Karen. 589 00:46:02,360 --> 00:46:04,996 We've got something for you, Miss Prince. 590 00:46:05,630 --> 00:46:07,165 Skrill! 591 00:46:22,981 --> 00:46:24,315 ( lamp shatters ) 592 00:46:47,805 --> 00:46:49,007 ( warbling ) 593 00:46:50,842 --> 00:46:53,378 ( growling, hissing ) 594 00:46:57,182 --> 00:46:59,417 ( growling, roaring ) 595 00:47:03,088 --> 00:47:04,355 ( shrill warbling ) 596 00:47:10,595 --> 00:47:12,530 Good, we have her. 597 00:47:32,017 --> 00:47:34,886 * Wonder Woman * 598 00:47:34,953 --> 00:47:38,890 * Here to fight the force of evil * 599 00:47:38,957 --> 00:47:42,961 * And your chance won't be denied * 600 00:47:43,028 --> 00:47:47,065 * Woman of the hour with your super power * 601 00:47:47,132 --> 00:47:52,270 * We're so glad you're on our side! * 602 00:47:54,973 --> 00:47:57,909 * Wonder Woman! * 603 00:48:02,080 --> 00:48:05,383 * You're a wonder, Wonder Woman! ** 42232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.