Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:05,239
* Wonder Woman *
2
00:00:05,306 --> 00:00:08,176
* Wonder Woman *
3
00:00:08,242 --> 00:00:12,480
* All the world
is waiting for you *
4
00:00:12,546 --> 00:00:15,883
* And the wonders that you do *
5
00:00:15,949 --> 00:00:20,454
* In your satin tights,
fighting for your rights *
6
00:00:20,521 --> 00:00:25,193
* And the old
red, white and blue *
7
00:00:27,728 --> 00:00:31,799
* Wonder Woman *
8
00:00:31,865 --> 00:00:35,035
* Wonder Woman *
9
00:00:35,103 --> 00:00:38,872
* All of us
are counting on you *
10
00:00:38,939 --> 00:00:42,743
* And the power you possess *
11
00:00:42,810 --> 00:00:47,215
* Putting all your might
on the side of right *
12
00:00:47,281 --> 00:00:52,453
* And our courage to the test *
13
00:00:54,322 --> 00:00:58,692
* Wonder Woman *
14
00:00:58,759 --> 00:01:03,464
* Get us out from under,
Wonder Woman *
15
00:01:03,531 --> 00:01:07,335
* Here to fight
the force of evil *
16
00:01:07,401 --> 00:01:11,505
* And your chance
won't be denied *
17
00:01:11,572 --> 00:01:15,509
* Woman of the hour
with your super power *
18
00:01:15,576 --> 00:01:22,550
* We're so glad
you're on our side *
19
00:01:24,118 --> 00:01:27,888
* Wonder Woman *
20
00:01:27,955 --> 00:01:30,491
* Wonder Woman *
21
00:01:32,860 --> 00:01:37,598
* You're a wonder,
Wonder Woman *
22
00:01:41,969 --> 00:01:44,638
[pop rock music]
23
00:01:46,974 --> 00:01:49,777
* Love conquers all *
24
00:01:49,843 --> 00:01:52,946
* So the story is told *
25
00:01:53,013 --> 00:01:55,349
* Love doesn't get old *
26
00:01:55,416 --> 00:01:57,685
* It gets stronger *
27
00:01:57,751 --> 00:01:59,153
[crowd cheering]
28
00:01:59,220 --> 00:02:01,322
* Love conquers all *
29
00:02:01,389 --> 00:02:04,992
* That's not hard to believe *
30
00:02:05,058 --> 00:02:07,995
* If you find it naive,
you'll be *
31
00:02:08,061 --> 00:02:11,999
* Elated when you try *
32
00:02:12,065 --> 00:02:15,169
* Take an empty heart,
fill it up with love *
33
00:02:15,236 --> 00:02:18,506
* Offer it to someone new *
34
00:02:18,572 --> 00:02:20,641
* When they think it's gone,
have them pass it on *
35
00:02:20,708 --> 00:02:24,345
* They will have
as much as you *
36
00:02:24,412 --> 00:02:27,281
* Love is what you make it *
37
00:02:27,348 --> 00:02:30,218
* How you give and take it *
38
00:02:30,284 --> 00:02:34,688
* First time out just *
39
00:02:40,994 --> 00:02:43,564
[flute solo]
40
00:02:54,542 --> 00:02:56,877
[high-pitched whirring]
41
00:02:56,944 --> 00:02:58,479
[low, rumbling]
42
00:03:13,227 --> 00:03:15,329
[boing]
43
00:03:21,802 --> 00:03:23,837
[explosion]
44
00:03:30,478 --> 00:03:33,314
* Love conquers all *
45
00:03:33,381 --> 00:03:34,848
[pulsating whirring]
46
00:03:36,584 --> 00:03:39,086
* Take as much as you need *
47
00:03:39,152 --> 00:03:40,788
* You deserve it *
48
00:03:42,723 --> 00:03:45,192
* Love conquers all *
49
00:03:45,259 --> 00:03:48,429
* Could the west be won
without love? *
50
00:03:48,496 --> 00:03:51,332
* Love was there
with the wagons *
51
00:03:51,399 --> 00:03:54,234
* Love's what happened
to dragons *
52
00:03:54,302 --> 00:03:57,104
* Yes, love can handle
the beast *
53
00:03:57,170 --> 00:03:59,940
* Watch him fall *
54
00:04:00,007 --> 00:04:02,009
* Love conquers all *
55
00:04:03,210 --> 00:04:05,012
[applause]
56
00:04:16,790 --> 00:04:19,493
- Hi. How are you?
- Fine, thank you.
57
00:04:19,560 --> 00:04:21,128
Good.
58
00:04:21,194 --> 00:04:22,630
- Joe.
- Hmm?
59
00:04:22,696 --> 00:04:24,665
I really mean it.
How are you?
60
00:04:24,732 --> 00:04:25,833
[beeping]
61
00:04:25,899 --> 00:04:28,336
Well, I-I could use
a little more shuteye.
62
00:04:28,402 --> 00:04:30,604
I guess I've the
single parent syndrome.
63
00:04:30,671 --> 00:04:33,307
- Where's Steve?
- He's coming.
64
00:04:33,374 --> 00:04:35,843
- Joe?
- Yeah. Oh, hi, Steve.
65
00:04:38,912 --> 00:04:40,514
[beeping]
66
00:04:46,019 --> 00:04:47,955
[trilling beeping]
67
00:04:53,327 --> 00:04:54,728
[buzzing]
68
00:04:56,897 --> 00:04:59,333
[beeping]
69
00:05:02,770 --> 00:05:04,338
(man on TV)
'Good morning, all.'
70
00:05:04,405 --> 00:05:05,606
- Morning, sir.
- Morning, sir.
71
00:05:05,673 --> 00:05:08,342
'I'm in a little
over my head here.'
72
00:05:08,409 --> 00:05:10,478
'Take a look at this.'
73
00:05:12,045 --> 00:05:13,647
[crowd cheering]
74
00:05:17,685 --> 00:05:19,052
(Diana)
'That's Hamlin Rule.'
75
00:05:19,119 --> 00:05:20,554
He calls himself
the pied piper.
76
00:05:20,621 --> 00:05:22,055
'I just bought his last album.'
77
00:05:22,122 --> 00:05:25,325
As they say in the trade,
it went gold in a week.
78
00:05:25,393 --> 00:05:28,161
It was 20 with a bullet
on Monday, and by Friday
79
00:05:28,228 --> 00:05:29,597
'it had sold a million copies.'
80
00:05:29,663 --> 00:05:31,632
And he appeared here
in Washington last night.
81
00:05:31,699 --> 00:05:34,001
That's right.
The kids camped out all night
82
00:05:34,067 --> 00:05:35,068
waiting for tickets.
83
00:05:38,706 --> 00:05:40,874
(man on TV)
'During the course
of that concert,'
84
00:05:40,941 --> 00:05:44,144
'the entire box office
receipts were..'
85
00:05:44,211 --> 00:05:45,345
Ripped off?
86
00:05:45,413 --> 00:05:49,383
'Exactly, Diana. $172,000.'
87
00:05:49,450 --> 00:05:52,019
What's this got to do
with the IADC?
88
00:05:52,085 --> 00:05:54,722
(man on TV)
'The DC Police Commissioner
contacted us.'
89
00:05:54,788 --> 00:05:57,591
'The safe's lock was actually
cut from the steel door'
90
00:05:57,658 --> 00:05:59,827
'with a device
or force totally unknown.'
91
00:05:59,893 --> 00:06:02,463
'It could be devastating
in the hands of our enemies.'
92
00:06:02,530 --> 00:06:04,297
There was nothing about
that in the papers.
93
00:06:04,364 --> 00:06:07,568
'On my orders. The safe was
opened without detonation'
94
00:06:07,635 --> 00:06:09,403
'yet the entire
lock mechanism was reduced'
95
00:06:09,470 --> 00:06:12,506
'to a pile of steel dust.
No witnesses.'
96
00:06:12,573 --> 00:06:15,142
'The concert manager was there,
but doesn't remember a thing.'
97
00:06:15,208 --> 00:06:19,012
'I want the IADC to get
to the bottom of this.'
98
00:06:19,079 --> 00:06:20,347
This isn't the first time
99
00:06:20,414 --> 00:06:22,215
that a Hamlin Rule concert's
been ripped off.
100
00:06:22,282 --> 00:06:24,752
(man on TV)
'Philadelphia last month,
Boston before that.'
101
00:06:24,818 --> 00:06:26,420
We'll get right on it, sir.
102
00:06:26,487 --> 00:06:27,721
'I'd appreciate it.
Good morning.'
103
00:06:27,788 --> 00:06:29,322
- Morning, sir.
- Morning, sir.
104
00:06:29,389 --> 00:06:31,324
Morning. Morning, sir.
105
00:06:31,391 --> 00:06:32,626
I think that Hamlin Rule
106
00:06:32,693 --> 00:06:34,061
is appearing next
in Los Angeles.
107
00:06:34,127 --> 00:06:35,963
We'd better get reservations
for the coast.
108
00:06:36,029 --> 00:06:40,901
Robbery or no robbery, Hoffman,
come up with the bread.
109
00:06:40,968 --> 00:06:44,872
Hamlin Rule did his
thing, now you do yours.
110
00:06:44,938 --> 00:06:47,808
I fully intend to honor
our agreement, Mr. Schwartz.
111
00:06:47,875 --> 00:06:51,745
If you could give me till the
end of the week I'd be grateful.
112
00:06:51,812 --> 00:06:54,081
We're leaving for L.A.
Friday night.
113
00:06:54,147 --> 00:06:55,949
Mr. Rule lives out there
114
00:06:56,016 --> 00:06:58,318
and we'd like the bucks
before we split.
115
00:06:58,385 --> 00:07:03,023
I assure you, Mr. Rule will
receive all the moneys due him.
116
00:07:03,090 --> 00:07:04,492
In cash, you dig?
117
00:07:04,558 --> 00:07:08,095
If I've to play handball
with a bouncing check..
118
00:07:08,161 --> 00:07:10,163
...I'll bounce you.
119
00:07:10,230 --> 00:07:13,567
Mr. Schwartz, I've managed
this chain of theaters
120
00:07:13,634 --> 00:07:15,503
for a long time
121
00:07:15,569 --> 00:07:17,771
and nobody has
questioned my checks.
122
00:07:17,838 --> 00:07:18,706
[laughs]
123
00:07:18,772 --> 00:07:20,974
Hey, that's
what they all say
124
00:07:21,041 --> 00:07:24,311
'just before
they lay a stiff on you.'
125
00:07:24,377 --> 00:07:28,516
It's simple!
No cash, no concert.
126
00:07:28,582 --> 00:07:29,717
[knock on door]
127
00:07:29,783 --> 00:07:31,451
- Come in.
- You busy?
128
00:07:31,519 --> 00:07:35,055
Joe, I was hoping it was you.
How about a cup of coffee?
129
00:07:35,122 --> 00:07:37,558
I'm about to turn
into a cup of coffee.
130
00:07:37,625 --> 00:07:39,560
Diana, you are looking
131
00:07:39,627 --> 00:07:43,030
at an unhappy victim
of the generation gap.
132
00:07:43,096 --> 00:07:46,033
- Your daughter Elena?
- 19.
133
00:07:46,099 --> 00:07:49,402
Well, I think that it's not
so much a generation gap
134
00:07:49,469 --> 00:07:51,238
as it is a geographical gap.
135
00:07:51,304 --> 00:07:52,673
She's still at UCLA,
isn't she?
136
00:07:52,740 --> 00:07:54,875
I hope so.
I guess so.
137
00:07:54,942 --> 00:07:57,110
She called me and asked
for a round-trip ticket.
138
00:07:57,177 --> 00:07:59,747
I sent it, looking forward
to a chance to visit.
139
00:07:59,813 --> 00:08:01,782
- She was here yesterday.
- You didn't tell me.
140
00:08:01,849 --> 00:08:04,417
I promised to take her shopping
next time she was home.
141
00:08:04,484 --> 00:08:07,688
I said she was here. You could
hardly call it coming home.
142
00:08:07,755 --> 00:08:09,723
- You didn't see her?
- Oh, I saw her.
143
00:08:09,790 --> 00:08:11,091
This morning, on the monitor
144
00:08:11,158 --> 00:08:13,126
when we're watching
the Hamlin Rule tape.
145
00:08:13,193 --> 00:08:14,728
You're kidding.
146
00:08:14,795 --> 00:08:17,164
Apparently, she went straight
from Dulles and spent the night
147
00:08:17,230 --> 00:08:19,399
waiting to buy
a ticket to see him.
148
00:08:19,466 --> 00:08:20,901
Doesn't sound like Elena.
149
00:08:20,968 --> 00:08:23,470
That's the only time I saw her.
150
00:08:23,537 --> 00:08:24,905
She must have taken the red-eye
151
00:08:24,972 --> 00:08:26,707
back to Los Angeles
this morning.
152
00:08:26,774 --> 00:08:28,475
I'm sorry, Joe.
153
00:08:28,542 --> 00:08:31,612
Oh, Diana,
she was a 3.6 student
154
00:08:31,679 --> 00:08:33,647
before she fell in
with that rock group.
155
00:08:33,714 --> 00:08:34,948
'Now there are letters'
156
00:08:35,015 --> 00:08:37,350
'from the Dean of Girls
about failing grades.'
157
00:08:37,417 --> 00:08:39,653
She's taken to not answering
my phone calls.
158
00:08:39,720 --> 00:08:41,889
And the only reason
I heard from her is
159
00:08:41,955 --> 00:08:43,691
because she wanted airfare.
160
00:08:43,757 --> 00:08:45,325
'I don't know
what to do, Diana.'
161
00:08:45,392 --> 00:08:48,328
Look, Steve and I were
going to the coast, right?
162
00:08:48,395 --> 00:08:49,663
'Mm-hmm.'
163
00:08:49,730 --> 00:08:51,131
Why don't you
take his place?
164
00:08:51,198 --> 00:08:53,366
I'm sure he won't mind
watching the store.
165
00:08:53,433 --> 00:08:54,602
That's what
friends are for.
166
00:08:54,668 --> 00:08:56,236
- You think so?
- I think so.
167
00:08:56,303 --> 00:08:59,506
Anyway, give him a chance to
catch up on all that paperwork
168
00:08:59,573 --> 00:09:00,741
that he loves so much.
169
00:09:00,808 --> 00:09:02,442
That's great.
I'll go get packed.
170
00:09:02,509 --> 00:09:04,712
Okay.
171
00:09:04,778 --> 00:09:07,781
[flute music]
172
00:09:35,442 --> 00:09:36,777
[snaps fingers]
173
00:09:41,214 --> 00:09:44,551
Little doves,
hovering around my birdbath.
174
00:09:44,618 --> 00:09:46,286
(Hamlin Rule)
It's charming, isn't it?
175
00:09:46,353 --> 00:09:48,488
You feel like a swim, Carl?
176
00:09:48,555 --> 00:09:51,591
- Carl, take out your earplugs.
- What?
177
00:09:51,659 --> 00:09:53,226
I asked if you'd
like to swim.
178
00:09:53,293 --> 00:09:55,996
Oh, we got our usual interview
coming up pretty soon.
179
00:09:56,063 --> 00:09:57,931
Then you better
get in costume.
180
00:09:57,998 --> 00:09:59,967
Well, it's not until
this afternoon, 2:00.
181
00:10:00,033 --> 00:10:02,235
Where is the bread
from the D.C. gig?
182
00:10:02,302 --> 00:10:05,973
Stashed in the vault
and in cash.
183
00:10:06,039 --> 00:10:07,340
Right on.
184
00:10:07,407 --> 00:10:11,611
Counting Boston and Philly,
we got almost half a mil.
185
00:10:11,679 --> 00:10:13,881
'How long we going on?'
186
00:10:13,947 --> 00:10:15,883
Until we bust them out
187
00:10:15,949 --> 00:10:19,586
the way they busted me out
for all these years.
188
00:10:19,653 --> 00:10:20,620
We're going again, huh?
189
00:10:20,688 --> 00:10:21,889
And why not, Carl?
190
00:10:21,955 --> 00:10:24,191
Aren't you afraid
we'll get caught?
191
00:10:24,257 --> 00:10:26,994
How are we going to get caught
192
00:10:27,060 --> 00:10:28,628
when it's these little birdies
193
00:10:28,696 --> 00:10:30,463
that are committing
the robberies?
194
00:10:30,530 --> 00:10:31,965
- Hmm, Carl?
- Yeah.
195
00:10:32,032 --> 00:10:34,534
Now get into costume,
and I'll do the thinking.
196
00:10:34,601 --> 00:10:36,303
Right.
197
00:10:39,439 --> 00:10:41,842
[flute music]
198
00:11:23,751 --> 00:11:25,152
I have an immediate appointment
199
00:11:25,218 --> 00:11:28,088
with Kelly,
the local IADC Chief.
200
00:11:28,155 --> 00:11:31,558
Well, I'll check us into the
hotel before I head out to UCLA
201
00:11:31,624 --> 00:11:32,726
Forget about the hotel.
202
00:11:32,793 --> 00:11:34,962
I'll take care of it
after my meeting.
203
00:11:35,028 --> 00:11:35,796
Okay.
204
00:11:35,863 --> 00:11:37,364
- Oh, Diana?
- Yes?
205
00:11:37,430 --> 00:11:41,034
Tell Elena I'll be out to see
her the very first chance I get.
206
00:11:41,101 --> 00:11:44,137
I'll, Joe. Now, just stop
borrowing trouble, okay?
207
00:11:44,204 --> 00:11:45,939
Everything's gonna be fine.
208
00:11:46,006 --> 00:11:48,175
I thought I'd done
a good job with Elena.
209
00:11:48,241 --> 00:11:51,211
She's in college, but it looks
like I need the education.
210
00:11:51,278 --> 00:11:52,479
Stop it, Joe.
211
00:11:52,545 --> 00:11:55,115
You look like you belong
in a lost-and-found department.
212
00:11:55,182 --> 00:11:57,851
More lost than found,
I'm afraid.
213
00:12:18,571 --> 00:12:20,073
You here for the interview?
214
00:12:20,140 --> 00:12:22,442
No. I'm looking
for Elena Atkinson.
215
00:12:22,509 --> 00:12:25,078
They told me at the university
that she'd be here.
216
00:12:25,145 --> 00:12:28,148
I wouldn't know Elena Atkinson
if she turned up in my soup.
217
00:12:28,215 --> 00:12:31,418
If I'd to keep track of every
girl I'd go bananas. Excuse me.
218
00:12:31,484 --> 00:12:33,286
Uh, belly dancer,
yeah, you're right there.
219
00:12:33,353 --> 00:12:35,889
Oh, fairy. Yeah, yeah,
go right in.
220
00:12:35,956 --> 00:12:37,390
See what I mean?
221
00:12:37,457 --> 00:12:39,592
- What's going on?
- Some kind of interview.
222
00:12:39,659 --> 00:12:42,062
A chance to appear onstage
with Hamlin Rule.
223
00:12:42,129 --> 00:12:44,464
Uh, the girl
in the golden basket
224
00:12:44,531 --> 00:12:46,266
she turns into a snake.
225
00:12:46,333 --> 00:12:48,902
- Well, sounds like fun.
- You couldn't prove it by me.
226
00:12:48,969 --> 00:12:51,138
All I know is,
everybody's gotta be in costume
227
00:12:51,204 --> 00:12:53,640
so, why don't you
get lost, huh?
228
00:12:53,706 --> 00:12:56,176
Oh, uh...okay.
229
00:12:56,243 --> 00:12:57,410
Thank you.
230
00:13:41,554 --> 00:13:43,223
[thunderclap]
231
00:13:53,200 --> 00:13:54,701
You here
for the interview?
232
00:13:54,767 --> 00:13:56,303
Uh..
233
00:13:56,369 --> 00:13:59,973
No, Carl, she goes around posing
as Wonder Woman all the time.
234
00:14:01,341 --> 00:14:03,243
You're really
something else, man.
235
00:14:03,310 --> 00:14:05,445
(Hamlin Rule)
'Well, let her by.'
236
00:14:05,512 --> 00:14:06,746
Come in, come in.
237
00:14:06,813 --> 00:14:09,149
- Come on in.
- Thank you. Hi.
238
00:14:15,055 --> 00:14:17,557
[Elena giggles]
239
00:14:17,624 --> 00:14:19,226
Isn't he a fox?
240
00:14:19,292 --> 00:14:22,362
I get the feeling that
we might be the hens.
241
00:14:26,066 --> 00:14:27,800
Well, you all know
how it goes.
242
00:14:27,867 --> 00:14:33,040
One of you is going to be chosen
the girl in the golden basket.
243
00:14:33,106 --> 00:14:35,875
Everywhere I play,
I get a different girl.
244
00:14:35,943 --> 00:14:38,946
[Hamlin Rule]
'It's like being chosen
Miss Galaxy, only better'
245
00:14:39,012 --> 00:14:42,049
'cause you get
to hang out with me.
246
00:14:42,115 --> 00:14:44,517
Now, the hard part.
247
00:14:44,584 --> 00:14:47,187
Which one will it be?
248
00:15:01,201 --> 00:15:03,170
You ever work
without your tiara?
249
00:15:03,236 --> 00:15:04,704
No.
250
00:15:04,771 --> 00:15:09,242
No. Well, then I guess it's
going to have to be you, huh?
251
00:15:09,309 --> 00:15:12,879
Go on upstairs. I'll be up in
a bit and we'll rehearse, okay?
252
00:15:12,946 --> 00:15:14,714
Actually, you're too tall.
253
00:15:14,781 --> 00:15:17,550
You would've been great, though
for my Bicentennial gig in '76.
254
00:15:17,617 --> 00:15:20,954
That's an incredible outfit.
I love it. I got my eagles, too.
255
00:15:21,021 --> 00:15:22,489
Nice to see you.
256
00:15:22,555 --> 00:15:26,193
Now, for the rest of you,
you can hang out if you want to.
257
00:15:26,259 --> 00:15:27,560
Anything you want, just ask.
258
00:15:27,627 --> 00:15:31,965
And I mean anything,
'cause this is where it's at.
259
00:15:32,032 --> 00:15:34,601
And if that's not enough
260
00:15:34,667 --> 00:15:37,437
well, I'll see you all get
an autographed picture, okay?
261
00:15:37,504 --> 00:15:38,638
Follow me.
262
00:15:40,607 --> 00:15:42,275
[indistinct chatter]
263
00:15:43,476 --> 00:15:45,378
(Hamlin Rule)
'Thank you.'
264
00:16:11,471 --> 00:16:13,306
Elena?
265
00:16:13,373 --> 00:16:14,707
Elena.
266
00:16:14,774 --> 00:16:16,743
- Diana, hi.
- Hi.
267
00:16:16,809 --> 00:16:18,745
How did you..?
268
00:16:18,811 --> 00:16:20,147
Dad sent you, didn't he?
269
00:16:20,213 --> 00:16:21,848
No. Now, don't
get all upset.
270
00:16:21,914 --> 00:16:24,484
Your dad's worried about you,
but he didn't send me.
271
00:16:24,551 --> 00:16:27,187
- I just came on my own.
- Yeah, yeah, I'm sure.
272
00:16:27,254 --> 00:16:28,388
Well, tell him that..
273
00:16:28,455 --> 00:16:30,423
Listen, why don't you
tell him yourself?
274
00:16:30,490 --> 00:16:32,492
- Is he here, too?
- No, he's not here..
275
00:16:32,559 --> 00:16:34,361
Diana, I thought
you're my friend.
276
00:16:34,427 --> 00:16:36,363
I am your friend.
You know that.
277
00:16:36,429 --> 00:16:38,498
Now, what are you doing
in this place?
278
00:16:38,565 --> 00:16:41,334
I was chosen to be the girl
in the golden basket.
279
00:16:41,401 --> 00:16:42,769
What's that
supposed to be?
280
00:16:42,835 --> 00:16:45,405
If you are a reporter,
my dove, you've had it.
281
00:16:45,472 --> 00:16:47,640
- How did she get in here?
- I don't know.
282
00:16:47,707 --> 00:16:50,077
I just walked in,
and I'm not a reporter.
283
00:16:50,143 --> 00:16:51,711
Then, who are you?
What are you?
284
00:16:51,778 --> 00:16:54,747
My name's Diana Prince, and
I'm a good friend of Elena's.
285
00:16:54,814 --> 00:16:56,616
She telling it
like it is, Elena?
286
00:16:56,683 --> 00:16:58,185
Well, more like it was.
287
00:16:58,251 --> 00:17:00,019
Can't we just be alone to talk?
288
00:17:00,087 --> 00:17:02,255
I'm afraid you're gonna
have to buy a ticket
289
00:17:02,322 --> 00:17:03,756
if you wanna see Elena.
290
00:17:03,823 --> 00:17:07,127
(Hamlin Rule)
'I'm gonna
make her a star.'
291
00:17:07,194 --> 00:17:09,596
- Show the lady the door, Carl.
- Now, wait a minute.
292
00:17:09,662 --> 00:17:12,499
Why don't you just
come with me, hon?
293
00:17:12,565 --> 00:17:14,734
You don't really believe
his star routine, do you?
294
00:17:14,801 --> 00:17:18,471
Nobody cared what I believed
till I found something I wanted.
295
00:17:18,538 --> 00:17:20,673
I'm not going to leave, Diana.
296
00:17:20,740 --> 00:17:23,310
And you can tell my father.
I don't care anymore.
297
00:17:23,376 --> 00:17:25,678
He cares. I care.
298
00:17:25,745 --> 00:17:26,879
Oh, very touching.
299
00:17:26,946 --> 00:17:31,618
But dig it, lady.
Elena wants you to split.
300
00:17:31,684 --> 00:17:33,153
Elena?
301
00:17:33,220 --> 00:17:35,622
Mr. Rule told me
to show you the door.
302
00:17:35,688 --> 00:17:36,623
I can walk.
303
00:17:36,689 --> 00:17:39,359
Then do it, or I'll
fix it so you can't.
304
00:17:39,426 --> 00:17:41,594
- I'm sure you can.
- Right on.
305
00:17:41,661 --> 00:17:43,130
- Elena?
- Move.
306
00:17:43,196 --> 00:17:45,365
- Pleasure.
- Pleasure.
307
00:18:02,249 --> 00:18:04,551
[flute music]
308
00:18:11,991 --> 00:18:14,060
Now, lay it on me.
309
00:18:14,127 --> 00:18:16,863
'Who is Diana Prince?'
310
00:18:16,929 --> 00:18:18,131
She works for my father.
311
00:18:18,198 --> 00:18:19,532
That's cool.
312
00:18:19,599 --> 00:18:22,001
Now, what kind of horn
does your father blow?
313
00:18:22,068 --> 00:18:24,271
He's an agent for the IADC
314
00:18:24,337 --> 00:18:26,973
'Then she's an agent, too?'
315
00:18:27,039 --> 00:18:28,708
That's not cool.
316
00:18:30,042 --> 00:18:32,512
[flute music]
317
00:18:57,237 --> 00:19:00,207
If anything's gonna happen,
it would certainly happen here.
318
00:19:00,273 --> 00:19:02,842
That would make it four
concert rip-offs in a row.
319
00:19:02,909 --> 00:19:04,110
"Rip-offs," Joe?
320
00:19:04,177 --> 00:19:05,345
[chuckles]
321
00:19:05,412 --> 00:19:07,146
These are the lab
reports from Washington.
322
00:19:07,214 --> 00:19:10,383
There's filings from the safe.
They were vibrated apart.
323
00:19:10,450 --> 00:19:12,285
They caused metal fatigue
and a rearrangement
324
00:19:12,352 --> 00:19:14,086
of the lock's
molecular structure.
325
00:19:14,153 --> 00:19:15,988
Hmm. The scientific
community's been working
326
00:19:16,055 --> 00:19:17,156
on that for years.
327
00:19:17,224 --> 00:19:18,358
Any success?
328
00:19:18,425 --> 00:19:20,627
Not enough
to reduce solid steel to dust.
329
00:19:20,693 --> 00:19:23,630
Then who could
have such a device?
330
00:19:23,696 --> 00:19:24,897
As far as we know,
331
00:19:24,964 --> 00:19:27,300
no foreign countries have
anything approaching it yet.
332
00:19:27,367 --> 00:19:30,136
I guess our only hope
is that they follow the pattern.
333
00:19:30,203 --> 00:19:31,438
Yeah.
334
00:19:31,504 --> 00:19:33,506
Well, we'll have to
set up a stakeout
335
00:19:33,573 --> 00:19:35,542
at Rule's concert tonight.
336
00:19:35,608 --> 00:19:39,479
Okay. I'll coordinate it
with the LAPD., okay?
337
00:19:41,481 --> 00:19:43,049
Oh, hold it,
Diana, hold it.
338
00:19:43,115 --> 00:19:44,851
- I'm sorry. I..
- What?
339
00:19:44,917 --> 00:19:46,486
I'm losing my mind.
340
00:19:46,553 --> 00:19:48,321
I've got an appointment
with Lieutenant McMasters
341
00:19:48,388 --> 00:19:51,424
about the stakeout
in ten minutes. I'm sorry.
342
00:19:51,491 --> 00:19:54,093
Are you holding out
on me, Joe?
343
00:19:54,160 --> 00:19:56,563
I guess I am, Diana.
344
00:19:56,629 --> 00:19:59,532
I phoned the university
a half a dozen times.
345
00:19:59,599 --> 00:20:01,668
Elena won't speak with me.
346
00:20:01,734 --> 00:20:03,736
I've seen her, Joe.
She's okay.
347
00:20:03,803 --> 00:20:05,438
- Where?
- At Hamlin Rule's.
348
00:20:05,505 --> 00:20:07,206
- Doing what?
- She's rehearsing.
349
00:20:07,274 --> 00:20:10,377
She's got some crazy idea about
getting into show business.
350
00:20:10,443 --> 00:20:12,078
- Well, I'm going to stop her.
- How?
351
00:20:12,144 --> 00:20:14,914
She's over 18, and especially
in the mood you're in
352
00:20:14,981 --> 00:20:16,383
you're gonna ruin everything.
353
00:20:16,449 --> 00:20:19,085
'Believe me, I'll talk her
out of it. I promise.'
354
00:20:19,151 --> 00:20:22,021
Now, why don't you go meet
your Lieutenant McMasters?
355
00:20:22,088 --> 00:20:23,356
'Go ahead.'
356
00:20:23,423 --> 00:20:26,359
I guess I can afford
to lighten up a little bit.
357
00:20:26,426 --> 00:20:28,227
- Thanks, Diana.
- Sure.
358
00:20:28,295 --> 00:20:30,663
- I'll keep in contact.
- Okay.
359
00:20:42,041 --> 00:20:43,410
[phone rings]
360
00:20:43,476 --> 00:20:45,645
- Delta Theta house.
- Elena Atkinson, please.
361
00:20:45,712 --> 00:20:47,847
This is her roommate.
Is there a message?
362
00:20:47,914 --> 00:20:50,283
I'm Diana Prince.
I'm a friend of her father's.
363
00:20:50,350 --> 00:20:52,519
Uh, do you know where
I might reach her?
364
00:20:52,585 --> 00:20:54,287
I heard her talking
on the phone.
365
00:20:54,354 --> 00:20:57,156
She mentioned something about
the Elura Recording Studio.
366
00:20:57,223 --> 00:20:59,292
'That's-That's the last
I heard.'
367
00:20:59,359 --> 00:21:01,294
Well, okay.
Thank you very much.
368
00:21:01,361 --> 00:21:02,795
Bye-bye.
369
00:21:08,435 --> 00:21:10,537
May I, uh, please
speak to the manager?
370
00:21:10,603 --> 00:21:11,771
My name's Diana Prince.
371
00:21:11,838 --> 00:21:14,574
- Have you an appointment?
- No.
372
00:21:18,311 --> 00:21:21,514
There's a Miss Prince here
to see you.
373
00:21:21,581 --> 00:21:24,283
Yes, sir. I will.
374
00:21:25,418 --> 00:21:26,719
He's in studio B.
375
00:21:26,786 --> 00:21:29,589
Down the hall,
last door on your right.
376
00:21:29,656 --> 00:21:31,791
- Last door on my right.
- Right.
377
00:21:53,513 --> 00:21:55,648
[clears throat]
378
00:22:02,789 --> 00:22:04,056
(Hamlin Rule)
'Hello.'
379
00:22:04,123 --> 00:22:06,058
Please sit down.
380
00:22:09,128 --> 00:22:11,664
'I said to sit down, please.'
381
00:22:15,234 --> 00:22:17,003
What is this?
382
00:22:17,069 --> 00:22:19,171
I said sit down.
383
00:22:19,238 --> 00:22:21,508
Right.
384
00:22:25,612 --> 00:22:27,947
Okay, let me out of here.
385
00:22:28,014 --> 00:22:29,782
In time, Diana, in time.
386
00:22:29,849 --> 00:22:31,651
- 'Sit down.'
- No.
387
00:22:31,718 --> 00:22:34,854
'I asked you to sit down!'
388
00:22:39,091 --> 00:22:41,360
[flutemusic]
389
00:23:30,843 --> 00:23:33,145
How about a little
rock 'n' roll, Diana Prince?
390
00:23:33,212 --> 00:23:36,683
Nothing like a little bubblegum
to relax the bod.
391
00:23:37,950 --> 00:23:39,185
[pop music]
392
00:23:39,251 --> 00:23:41,120
Who are you?
393
00:23:41,187 --> 00:23:44,090
Hey, can't you get out
of that secret agent bag?
394
00:23:44,156 --> 00:23:46,192
I'll crack the whip,
and you
395
00:23:46,258 --> 00:23:47,426
'take the trip.'
396
00:23:47,494 --> 00:23:50,530
Now, why has the IADC
sent you here?
397
00:23:54,901 --> 00:23:56,769
She's going
to need a little time.
398
00:23:56,836 --> 00:24:00,172
Carl, wait outside and make sure
no one comes in here.
399
00:24:00,239 --> 00:24:01,808
Right.
400
00:24:01,874 --> 00:24:06,679
I am going
to give Diana Prince..
401
00:24:06,746 --> 00:24:11,050
...a little class
in music appreciation.
402
00:24:12,985 --> 00:24:15,788
And to make sure
you pay attention.
403
00:24:26,499 --> 00:24:28,434
Life is a rip-off, Diana.
404
00:24:28,501 --> 00:24:31,504
The golden rule backwards.
405
00:24:34,607 --> 00:24:37,910
If I didn't do it to you,
you'd do it to me.
406
00:24:44,350 --> 00:24:46,519
Later.
407
00:24:55,194 --> 00:24:56,929
[thunderclap]
408
00:25:01,033 --> 00:25:02,935
[screeching]
409
00:25:24,691 --> 00:25:26,392
It's you again.
410
00:25:26,458 --> 00:25:29,629
- Are you the real Wonder Woman?
- Don't make me prove it.
411
00:25:56,022 --> 00:25:58,858
- Where's the Prince chick?
- She spun away.
412
00:25:58,925 --> 00:26:00,927
I'd worry about myself
if I were you.
413
00:26:00,993 --> 00:26:05,564
Let's just see how...how strong
you really are, lady.
414
00:26:15,007 --> 00:26:16,208
Easy, now.
415
00:26:17,744 --> 00:26:19,746
Take it easy.
416
00:26:47,139 --> 00:26:49,809
That's one way
to use your head.
417
00:27:01,954 --> 00:27:06,025
Floor plans to the
Cleft Concert Hall.
418
00:27:17,436 --> 00:27:20,539
So, the only real lead
is this floor plan
419
00:27:20,606 --> 00:27:22,108
and it came
from Wonder Woman.
420
00:27:22,174 --> 00:27:24,243
Engineering says
it's the floor plan
421
00:27:24,310 --> 00:27:26,879
of the Cleft Concert Hall
where Hamlin Rule is appearing.
422
00:27:26,946 --> 00:27:30,049
Now, Joe, each time
the box office
423
00:27:30,116 --> 00:27:32,284
of a Hamlin Rule
concert's been robbed,
424
00:27:32,351 --> 00:27:35,755
he's been onstage
during the robbery.
425
00:27:35,822 --> 00:27:37,556
The only common
elements present
426
00:27:37,623 --> 00:27:42,028
during each of those concerts
is, uh, let's see, Carl
427
00:27:42,094 --> 00:27:45,698
Hamlin Rule himself,
and fans.
428
00:27:45,765 --> 00:27:47,199
'Female fans.'
429
00:27:48,267 --> 00:27:50,369
That doesn't
narrow it down much.
430
00:27:53,740 --> 00:27:56,943
I know that look, Diana.
You're onto something.
431
00:27:57,009 --> 00:28:00,046
Something,
I just don't know what.
432
00:28:00,112 --> 00:28:02,681
I wish Elena wasn't one
of those female fans.
433
00:28:04,150 --> 00:28:06,618
Maybe you ought to go
out to the university
434
00:28:06,685 --> 00:28:08,855
and give it
another try, Joe.
435
00:28:08,921 --> 00:28:11,457
- You think so?
- I think so.
436
00:28:11,523 --> 00:28:13,425
Okay.
437
00:28:13,492 --> 00:28:17,163
Just about all Carl could do
with his head was fill this hat.
438
00:28:17,229 --> 00:28:21,133
I could have painted a sign
on his forehead "Out to lunch."
439
00:28:21,200 --> 00:28:23,970
He was a good friend of yours,
wasn't he, Mr. Rule?
440
00:28:24,036 --> 00:28:26,672
Mr. Rule?
Come on, call me Ham.
441
00:28:26,739 --> 00:28:29,275
Okay, Ham.
442
00:28:29,341 --> 00:28:30,810
But he was your friend?
443
00:28:30,877 --> 00:28:33,880
He needed a name tag
to find his way home at night.
444
00:28:33,946 --> 00:28:36,682
He was as useless as those
hummingbirds out there.
445
00:28:36,749 --> 00:28:38,350
Oh, but they love you.
446
00:28:38,417 --> 00:28:39,385
You're their idol.
447
00:28:39,451 --> 00:28:40,419
This year.
448
00:28:40,486 --> 00:28:43,089
And next year...somebody else.
449
00:28:43,155 --> 00:28:46,926
But as long as they're here, you
can bet I'm going to use them.
450
00:28:46,993 --> 00:28:49,829
- How?
- Well, that is where..
451
00:28:49,896 --> 00:28:51,330
...you come
in, Elena.
452
00:28:51,397 --> 00:28:53,565
From now on,
you're taking Carl's place.
453
00:28:53,632 --> 00:28:55,902
Your bodyguard?
454
00:28:55,968 --> 00:28:58,704
No. I can get
any brainless bicep to do that.
455
00:28:58,771 --> 00:29:01,440
You majored in business
administration, didn't you?
456
00:29:01,507 --> 00:29:02,508
Yeah. I still do.
457
00:29:02,574 --> 00:29:04,010
Well, you've graduated.
458
00:29:04,076 --> 00:29:06,813
Hamlin Cum Laude,
School of Hard Rock.
459
00:29:06,879 --> 00:29:08,414
You'll be my financial advisor.
460
00:29:08,480 --> 00:29:12,218
Um, but I thought I was supposed
to be the girl in the golden..
461
00:29:12,284 --> 00:29:14,120
No, forget
about show business.
462
00:29:14,186 --> 00:29:17,857
The real money is behind
the scenes, the box office.
463
00:29:17,924 --> 00:29:19,425
Come on, I'll
show you.
464
00:29:19,491 --> 00:29:21,527
Follow me.
465
00:29:28,801 --> 00:29:30,336
Okay..
466
00:29:33,906 --> 00:29:36,075
[humming]
467
00:29:42,714 --> 00:29:44,316
[laughs]
468
00:29:44,383 --> 00:29:46,518
Now that is
box office power.
469
00:29:46,585 --> 00:29:47,753
I don't understand.
470
00:29:47,820 --> 00:29:49,889
You don't understand.
Just sit down. Okay.
471
00:29:49,956 --> 00:29:52,859
You don't under..
Music, sound.
472
00:29:52,925 --> 00:29:54,360
[pop music]
473
00:29:54,426 --> 00:29:56,228
The most powerful
weapon in the world.
474
00:29:56,295 --> 00:29:59,298
And they talk about charm
to soothe the savage beast.
475
00:29:59,365 --> 00:30:01,500
Scientists have been
working on this for years
476
00:30:01,567 --> 00:30:04,403
but it took Hamlin
Rule to perfect it.
477
00:30:04,470 --> 00:30:08,040
But why do you need something
that destroys things?
478
00:30:08,107 --> 00:30:09,675
Your songs are about
love and happiness.
479
00:30:09,741 --> 00:30:13,679
That's for the squares. Onstage,
they get what they paid for.
480
00:30:13,745 --> 00:30:17,583
Everybody gets what
they want, Elena, but me.
481
00:30:17,649 --> 00:30:18,717
What do you want?
482
00:30:18,784 --> 00:30:20,719
Everything, Elena. That's all.
483
00:30:20,786 --> 00:30:22,254
Everything.
484
00:30:22,321 --> 00:30:24,857
But you owe
something to your fans
485
00:30:24,924 --> 00:30:26,058
honesty, something.
486
00:30:26,125 --> 00:30:28,460
I owe them nothing.
They owe me!
487
00:30:29,862 --> 00:30:31,630
I'm sorry.
I think I'd better be going.
488
00:30:31,697 --> 00:30:33,933
I'm sorry, I think
you're my business manager.
489
00:30:34,000 --> 00:30:35,401
Remember?
490
00:30:35,467 --> 00:30:38,037
And one more thing you
are controlled by my music
491
00:30:38,104 --> 00:30:39,638
part of my repertoire.
492
00:30:39,705 --> 00:30:42,074
You will remember what
I want you to remember,
493
00:30:42,141 --> 00:30:44,310
and you will forget..
And like that.
494
00:30:44,376 --> 00:30:47,146
You're no different than any
other chicks that hang out here
495
00:30:47,213 --> 00:30:48,780
except your father's
a government agent.
496
00:30:48,847 --> 00:30:51,717
Now, can
you dig it?
497
00:30:51,783 --> 00:30:54,186
I've been to the university
three times, Diana.
498
00:30:54,253 --> 00:30:57,023
Twice she wouldn't see me,
now she's not even on campus.
499
00:30:57,089 --> 00:30:58,857
I'm at the end of my rope.
500
00:30:58,925 --> 00:31:00,592
You think she's
still at Rule's?
501
00:31:00,659 --> 00:31:02,194
I think so, yes.
502
00:31:02,261 --> 00:31:03,695
I'm going out to that house.
503
00:31:03,762 --> 00:31:08,067
Joe, wait. Trust me, nothing
has happened to Elena.
504
00:31:08,134 --> 00:31:10,102
But she will be
at the concert tonight.
505
00:31:10,169 --> 00:31:11,703
Onstage?
Yes, I think so.
506
00:31:11,770 --> 00:31:15,174
If I get there early, I'll
talk her out of it, trust me,
507
00:31:15,241 --> 00:31:18,244
I promise,
everything will work itself out.
508
00:31:18,310 --> 00:31:20,212
It isn't
any easier being a parent
509
00:31:20,279 --> 00:31:22,348
than it is being a teenager.
510
00:31:28,620 --> 00:31:30,122
The girls are ready.
511
00:31:30,189 --> 00:31:32,358
Do they know what
they're supposed to do?
512
00:31:34,994 --> 00:31:36,362
I don't want to go.
513
00:31:36,428 --> 00:31:38,630
Not too cool, Elena.
514
00:31:38,697 --> 00:31:41,934
I spent a lot of time
programming you and the others.
515
00:31:44,670 --> 00:31:46,005
A little traveling music
516
00:31:46,072 --> 00:31:48,975
might take away
that stubborn streak.
517
00:31:57,583 --> 00:31:59,651
[flute music]
518
00:32:40,392 --> 00:32:42,161
I don't know
how to use this.
519
00:32:42,228 --> 00:32:43,729
It's part of the program.
520
00:32:43,795 --> 00:32:46,365
I've already taught you.
You just don't know it yet.
521
00:32:46,432 --> 00:32:50,069
You're don't have to kill anyone
Elena. It's not even a real gun.
522
00:32:50,136 --> 00:32:52,104
It's just that Wonder Woman
is hanging around
523
00:32:52,171 --> 00:32:54,540
if she wants to make
one of her guest shots,
524
00:32:54,606 --> 00:32:57,709
I've devised a little something
to give her an encore.
525
00:32:57,776 --> 00:32:59,578
[chuckling]
526
00:32:59,645 --> 00:33:01,013
It'll be a gas.
527
00:33:11,190 --> 00:33:13,459
* Love conquers all *
528
00:33:13,525 --> 00:33:15,994
* So the story is told..*
529
00:33:19,965 --> 00:33:21,567
* ...We get stronger *
530
00:33:23,202 --> 00:33:25,371
* Love conquers all *
531
00:33:25,437 --> 00:33:27,639
* That's not all we believe..*
532
00:33:31,143 --> 00:33:35,013
* You'll believe it
when you try *
533
00:33:36,415 --> 00:33:38,417
* Take an empty heart,
fill it up with love *
534
00:33:38,484 --> 00:33:42,521
* Offer it to someone new *
535
00:33:42,588 --> 00:33:45,391
* When they think it's gone,
have them pass it on..*
536
00:33:45,457 --> 00:33:47,226
(Diana)
'We're standing by, Joe.'
537
00:33:47,293 --> 00:33:49,027
Do you read me?
538
00:33:50,662 --> 00:33:51,830
It's all clear so far.
539
00:33:51,897 --> 00:33:54,666
I'll let you know as soon
as something goes down.
540
00:33:54,733 --> 00:33:55,867
Roger.
541
00:33:55,934 --> 00:33:57,136
* I'm not just faking *
542
00:33:57,203 --> 00:33:59,805
* You don't have to be taught *
543
00:34:13,619 --> 00:34:15,421
[humming]
544
00:34:17,323 --> 00:34:19,391
Something's at the door.
545
00:34:27,766 --> 00:34:29,368
Joe?
546
00:34:42,214 --> 00:34:43,749
Joe, do you read me?
547
00:34:45,251 --> 00:34:47,719
Better get in there.
548
00:34:47,786 --> 00:34:48,987
I'll call for a backup.
549
00:34:49,054 --> 00:34:50,456
Alright.
550
00:34:50,522 --> 00:34:52,057
McMasters.
551
00:34:52,124 --> 00:34:54,160
[flute music]
552
00:35:01,933 --> 00:35:03,602
[thunderclap]
553
00:35:16,515 --> 00:35:17,883
Hold it.
554
00:35:17,949 --> 00:35:19,585
Freeze right there.
555
00:35:19,651 --> 00:35:21,220
[boinging]
556
00:35:31,663 --> 00:35:33,232
[crowd cheering]
557
00:35:41,106 --> 00:35:42,774
[door creaking]
558
00:35:49,381 --> 00:35:51,683
Okay, just hold it.
559
00:35:52,951 --> 00:35:54,653
[coughing]
560
00:36:10,669 --> 00:36:13,872
Mr. Atkinson,
are you alright?
561
00:36:13,939 --> 00:36:15,307
I'm alright.
562
00:36:15,374 --> 00:36:18,109
I heard...I heard something
from the corridor. I..
563
00:36:18,176 --> 00:36:20,312
- Here, sit down.
- Thank you.
564
00:36:20,379 --> 00:36:22,214
I went towards the door.
565
00:36:22,281 --> 00:36:24,115
- Oh, Wonder Woman.
- What happened?
566
00:36:24,182 --> 00:36:26,952
When I went towards the door,
it was like an earthquake..
567
00:36:27,018 --> 00:36:30,222
It all happened so quick,
I can't remember.
568
00:36:32,558 --> 00:36:35,727
They were all girls, masked.
569
00:36:35,794 --> 00:36:38,564
I-I didn't..
I-I just couldn't...I..
570
00:36:38,630 --> 00:36:40,899
The musical pattern
obviously affects your memory.
571
00:36:46,672 --> 00:36:48,640
But what kind of weapon is it?
572
00:36:51,543 --> 00:36:53,178
There you go, ladies.
573
00:36:53,245 --> 00:36:55,647
Here you go. One for you..
574
00:36:55,714 --> 00:36:59,751
You got one,
one for you.
575
00:36:59,818 --> 00:37:01,787
And thanks, really.
576
00:37:01,853 --> 00:37:03,355
Thanks to all of you.
577
00:37:03,422 --> 00:37:04,923
Hang in there.
578
00:37:04,990 --> 00:37:07,393
Love you.
579
00:37:08,994 --> 00:37:12,664
That may be the last group
of girls I'll be needing.
580
00:37:12,731 --> 00:37:15,133
- What do you mean?
- Hmm? You.
581
00:37:15,200 --> 00:37:17,102
- You've solved my problems.
- Me?
582
00:37:17,168 --> 00:37:20,639
There's no reason to program
and deprogram those birds.
583
00:37:20,706 --> 00:37:23,675
I'm glad you've decided
to give up this madness.
584
00:37:23,742 --> 00:37:25,344
"Refined" is the word, Elena.
585
00:37:25,411 --> 00:37:27,045
You handled things
so well last night,
586
00:37:27,112 --> 00:37:30,516
I'm going to see if you can take
over completely from now on.
587
00:37:30,582 --> 00:37:32,618
- I don't want to.
- Oh, but you will.
588
00:37:32,684 --> 00:37:36,688
I guess it's time
for a stronger serenade.
589
00:37:36,755 --> 00:37:38,624
[intense music]
590
00:37:43,061 --> 00:37:46,365
Well, now we know what
disintegrated those locks.
591
00:37:46,432 --> 00:37:48,600
You sure you don't want
half this sandwich, Joe?
592
00:37:48,667 --> 00:37:51,437
No, thanks, Diana.
My stomach wouldn't take it.
593
00:37:51,503 --> 00:37:53,672
We also know there were
four people involved.
594
00:37:55,741 --> 00:37:57,142
All masked.
595
00:37:57,208 --> 00:37:58,577
Not much to go on.
596
00:37:58,644 --> 00:38:00,312
Well, I'm
still convinced
597
00:38:00,379 --> 00:38:03,114
that there's a
tie-in somewhere
with Hamlin Rule.
598
00:38:03,181 --> 00:38:06,318
It's just
too coincidental.
599
00:38:06,385 --> 00:38:07,853
What is it, Officer?
600
00:38:07,919 --> 00:38:12,290
I'm not sure. Maybe you'd
better take a look at it.
601
00:38:12,358 --> 00:38:14,526
It was found on the
floor near the safe.
602
00:38:14,593 --> 00:38:16,161
It has an
inscription on it.
603
00:38:16,227 --> 00:38:17,596
Oh?
604
00:38:25,303 --> 00:38:27,506
"Elena, happy 16th. Love, Dad."
605
00:38:27,973 --> 00:38:29,708
Oh, Joe.
606
00:38:44,022 --> 00:38:47,793
Joe, this bracelet
could have been planted.
607
00:38:47,859 --> 00:38:50,529
It could have fallen from her
wrist during the robbery.
608
00:38:50,596 --> 00:38:52,097
It doesn't add up, Joe.
609
00:38:52,163 --> 00:38:55,233
Unless you believe she was in
on the Philadelphia, the Boston
610
00:38:55,300 --> 00:38:57,903
and the Washington jobs, too.
And she was in school.
611
00:38:57,969 --> 00:39:01,773
How do I know she was in school?
Okay, let's look at it this way.
612
00:39:01,840 --> 00:39:04,643
How could Elena get hold
of a sound device like that
613
00:39:04,710 --> 00:39:06,512
unless she was brainwashed?
614
00:39:06,578 --> 00:39:08,179
That's a thought.
615
00:39:08,246 --> 00:39:11,016
Anyone outside the police and
IADC know about the bracelet?
616
00:39:11,082 --> 00:39:14,085
I could hold release on anything
until you give me the word.
617
00:39:14,152 --> 00:39:16,722
- How much time have we got?
- How much you need?
618
00:39:16,788 --> 00:39:20,426
Enough to pay a visit
on Mr. Hamlin Rule.
619
00:39:20,492 --> 00:39:22,293
You got it.
620
00:39:22,360 --> 00:39:23,962
[trance music]
621
00:39:35,407 --> 00:39:36,908
[nasty chuckle]
622
00:39:54,059 --> 00:39:55,661
Joe, wait a minute.
623
00:39:55,727 --> 00:39:58,096
I think it's better
if I talk to him alone.
624
00:39:58,163 --> 00:40:00,398
- I wanna go, Diana.
- Joe, listen to me.
625
00:40:00,466 --> 00:40:02,501
I know that you're
a very professional man,
626
00:40:02,568 --> 00:40:04,670
but do you honestly
think it's wise?
627
00:40:08,173 --> 00:40:09,875
You're right, Diana.
628
00:40:09,941 --> 00:40:12,343
I guess I'm just
a father after all, huh?
629
00:40:12,410 --> 00:40:14,212
Don't apologize
for being human.
630
00:40:14,279 --> 00:40:15,647
Now, listen,
don't worry about me.
631
00:40:15,714 --> 00:40:18,584
If I do get into trouble,
I'll yell. Very loud.
632
00:40:18,650 --> 00:40:20,619
- You do that.
- Okay.
633
00:40:31,830 --> 00:40:34,432
Help me.
634
00:40:34,500 --> 00:40:38,904
please...somebody.
635
00:40:44,610 --> 00:40:46,011
[thunderclap]
636
00:40:51,049 --> 00:40:53,552
Please...help me.
637
00:41:19,344 --> 00:41:20,979
[beeping]
638
00:41:23,381 --> 00:41:25,250
Elena.
639
00:41:32,558 --> 00:41:33,759
[footsteps approach]
640
00:41:33,825 --> 00:41:37,195
Okay, back off, lady.
Get lost!
641
00:41:37,262 --> 00:41:38,764
Not without her.
642
00:41:38,830 --> 00:41:40,666
Hold it.
643
00:41:40,732 --> 00:41:42,701
Unless you want me
to use this thing.
644
00:41:42,768 --> 00:41:44,736
Why have you been robbing
your own concerts?
645
00:41:44,803 --> 00:41:47,272
That bread belonged to me.
646
00:41:47,338 --> 00:41:51,042
Now, move. Move!
647
00:41:51,109 --> 00:41:52,944
[beeping continues]
648
00:41:54,479 --> 00:41:55,881
[clicking switches]
649
00:41:58,083 --> 00:41:59,618
[trance music]
650
00:42:08,860 --> 00:42:11,029
Atkinson to all units.
I'm going in.
651
00:42:13,799 --> 00:42:15,834
[instrumental music]
652
00:42:23,942 --> 00:42:26,444
You call yourself
the Pied Piper.
653
00:42:26,511 --> 00:42:28,980
Well, the real Pied Piper
led children from danger.
654
00:42:29,047 --> 00:42:30,816
Why would you lead
children into danger?
655
00:42:30,882 --> 00:42:32,350
'You were given a gift'
656
00:42:32,417 --> 00:42:34,786
'the ability to make people
happy with your music.'
657
00:42:34,853 --> 00:42:36,254
Instead, you took that gift
658
00:42:36,321 --> 00:42:39,524
and used it to make
children steal for you. Why?
659
00:42:39,591 --> 00:42:41,627
When I was first coming up,
660
00:42:41,693 --> 00:42:43,762
I used to play for
nothing on sidewalks.
661
00:42:43,829 --> 00:42:45,964
Then, after that, the
producers, the publishers
662
00:42:46,031 --> 00:42:48,600
and all the parasites,
they took credit for my music
663
00:42:48,667 --> 00:42:50,168
and most
of the money!
664
00:42:50,235 --> 00:42:53,639
I had three gold albums, no gold
in the bank! It was the pits!
665
00:42:53,705 --> 00:42:56,608
You think, you were given this
gift this incredible talent
666
00:42:56,675 --> 00:42:58,143
simply to make money?
667
00:42:58,209 --> 00:43:01,212
What's money compared to
the happiness that you gave?
668
00:43:01,279 --> 00:43:03,081
And still give.
669
00:43:03,148 --> 00:43:05,917
You write lovely poems
and set them to beautiful music.
670
00:43:05,984 --> 00:43:08,854
The mention of your name
can fill an entire concert hall.
671
00:43:08,920 --> 00:43:10,956
They don't get
in for free. They pay.
672
00:43:11,022 --> 00:43:13,424
It's the promoters
that go to fat city.
673
00:43:13,491 --> 00:43:17,328
'I go to Hamlin, and Hamlin's
the other side of the tracks.'
674
00:43:17,395 --> 00:43:20,666
'I'm some Pied Piper.'
675
00:43:20,732 --> 00:43:22,100
Take a look
around you, Hamlin.
676
00:43:22,167 --> 00:43:24,435
This is hardly the other
side of the tracks.
677
00:43:24,502 --> 00:43:26,905
I'm stealing from
thieves to pay creditors.
678
00:43:26,972 --> 00:43:29,808
Just because those men stole
from you doesn't make it right.
679
00:43:29,875 --> 00:43:32,878
It doesn't make it right what
you did to Elena, those girls
680
00:43:32,944 --> 00:43:36,648
they loved you
and probably still do.
681
00:43:36,715 --> 00:43:38,216
Leave me alone, please.
682
00:43:39,150 --> 00:43:42,788
I can leave you
alone, Hamlin,
683
00:43:42,854 --> 00:43:45,456
but can you be alone
with yourself?
684
00:43:45,523 --> 00:43:46,992
I don't need anybody.
685
00:43:47,058 --> 00:43:50,662
That's not what you write.
That's not what you play.
686
00:43:50,729 --> 00:43:53,832
I don't think
it's what you believe.
687
00:43:53,899 --> 00:43:57,368
I don't know what
I believe anymore.
688
00:43:57,435 --> 00:44:00,638
Anyway...no one cares.
689
00:44:00,706 --> 00:44:03,074
No one really cares.
690
00:44:03,141 --> 00:44:05,043
I care, Hamlin.
691
00:44:05,110 --> 00:44:06,477
I really do.
692
00:44:06,544 --> 00:44:08,579
After what I did to you?
693
00:44:08,646 --> 00:44:10,716
How can you?
694
00:44:10,782 --> 00:44:14,953
Because you give
what's in your heart.
695
00:44:15,020 --> 00:44:16,254
Elena.
696
00:44:22,260 --> 00:44:24,896
Well, there's
no price tag on that.
697
00:44:24,963 --> 00:44:28,599
Can't you see
how foolish you've been?
698
00:44:28,666 --> 00:44:31,569
Mr. Atkinson, the IADC
does know the power
699
00:44:31,636 --> 00:44:34,372
of this young man's weapon
the one that I destroyed?
700
00:44:34,439 --> 00:44:36,374
Of course. Otherwise,
we wouldn't be here.
701
00:44:36,441 --> 00:44:38,476
Then they must certainly
know that Hamlin Rule
702
00:44:38,543 --> 00:44:43,014
only took that of which
he felt he'd been cheated.
703
00:44:43,081 --> 00:44:46,151
I don't follow you,
Wonder Woman.
704
00:44:46,217 --> 00:44:49,254
Well, he could have used his
musical device to rob a bank
705
00:44:49,320 --> 00:44:51,122
or sold it
to a foreign country.
706
00:44:51,189 --> 00:44:53,992
He might have used it
to knock off the mint, Dad.
707
00:44:54,059 --> 00:44:56,227
RULE:
It's too late.
708
00:44:56,294 --> 00:44:57,863
It's too late.
709
00:44:57,929 --> 00:44:59,464
DIANA:
It's never
too late, Hamlin.
710
00:44:59,530 --> 00:45:02,934
What those men did was wrong
but what you did was wrong, too.
711
00:45:03,001 --> 00:45:06,037
And what do they say
about two wrongs, Dad?
712
00:45:06,104 --> 00:45:09,374
It's not my job
to judge, Elena.
713
00:45:09,440 --> 00:45:11,576
Hey, I'm
Hamlin Rule.
714
00:45:11,642 --> 00:45:16,514
I'm too hip to deal with any
clichés about two wrongs.
715
00:45:16,581 --> 00:45:17,715
I mean, I can't.
716
00:45:17,783 --> 00:45:19,918
It's not cool.
717
00:45:19,985 --> 00:45:22,888
I mean, what, what are you..
718
00:45:22,954 --> 00:45:24,856
...two bummers, to bring down..
719
00:45:24,923 --> 00:45:28,426
...two bad scenes..
720
00:45:28,493 --> 00:45:30,461
...don't, uh..
721
00:45:30,528 --> 00:45:31,596
...don't make it cool.
722
00:45:31,662 --> 00:45:33,631
Two bad scenes
723
00:45:33,698 --> 00:45:38,169
just...make..
724
00:45:38,236 --> 00:45:40,271
...a fool.
725
00:45:40,338 --> 00:45:41,807
That's not bad.
726
00:45:43,174 --> 00:45:45,210
Where's that old
guitar of mine?
727
00:45:56,321 --> 00:45:58,957
[guitar music]
728
00:45:59,024 --> 00:46:01,692
He may have a long time
to write this hit.
729
00:46:01,759 --> 00:46:03,394
Daddy?
730
00:46:05,130 --> 00:46:07,498
Maybe he'll write this one
for charity, Mr. Atkinson.
731
00:46:11,302 --> 00:46:12,703
So you
planted that bracelet
732
00:46:12,770 --> 00:46:14,172
hoping it would be found?
733
00:46:14,239 --> 00:46:17,042
What are you trying to do,
become a secret agent?
734
00:46:17,108 --> 00:46:18,476
You're a stubborn
little brat.
735
00:46:18,543 --> 00:46:21,346
Maybe I should
join the IADC.
736
00:46:21,412 --> 00:46:24,682
Hey, Joe, I wonder where
she got that stubborn streak.
737
00:46:24,749 --> 00:46:26,117
Stubborn?
Me?
738
00:46:26,184 --> 00:46:28,719
Yeah. Hamlin Rule
told me how stubborn I was.
739
00:46:28,786 --> 00:46:32,457
I must have gotten it
from somewhere.
740
00:46:32,523 --> 00:46:34,359
That's one thing
we agree on.
741
00:46:34,425 --> 00:46:37,195
You know, I just
don't understand him.
742
00:46:37,262 --> 00:46:40,731
I think that he just wasn't
content with his gift for music.
743
00:46:40,798 --> 00:46:43,835
Onstage, he had an audience
in the palm of his hand
744
00:46:43,902 --> 00:46:46,171
but he wanted their minds, too.
745
00:46:46,237 --> 00:46:48,473
And their money.
Don't forget that part.
746
00:46:48,539 --> 00:46:52,143
I'll find it hard to forgive him
for what he did to my daughter.
747
00:46:52,210 --> 00:46:55,613
I wouldn't be hard on him, He
was just a far-out Pied Piper
748
00:46:55,680 --> 00:46:57,048
who went a little too far.
749
00:46:57,115 --> 00:46:59,918
The first thing a judge will do
is order a psychiatric
750
00:46:59,985 --> 00:47:01,152
observation period for the guy.
751
00:47:01,219 --> 00:47:02,954
I think you're right.
752
00:47:03,021 --> 00:47:04,923
[flute music]
753
00:47:19,204 --> 00:47:21,940
And Hamlin Rule thought
hecould play the flute.
754
00:47:34,652 --> 00:47:37,555
* Wonder Woman *
755
00:47:37,622 --> 00:47:41,559
* Here to fight
the force of evil *
756
00:47:41,626 --> 00:47:45,530
* And your chance
won't be denied *
757
00:47:45,596 --> 00:47:49,434
* Woman of the hour
with your super power *
758
00:47:49,500 --> 00:47:53,438
* We're so glad
you're on our side! *
759
00:47:57,708 --> 00:47:59,577
* Wonder Woman! *
760
00:48:04,649 --> 00:48:06,952
* You're a wonder,
Wonder Woman! *
55211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.