All language subtitles for Wonder.Woman.S02E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:05,239 * Wonder Woman * 2 00:00:05,306 --> 00:00:08,176 * Wonder Woman * 3 00:00:08,242 --> 00:00:12,480 * All the world is waiting for you * 4 00:00:12,546 --> 00:00:15,883 * And the wonders that you do * 5 00:00:15,949 --> 00:00:20,454 * In your satin tights, fighting for your rights * 6 00:00:20,521 --> 00:00:25,193 * And the old red, white and blue * 7 00:00:27,728 --> 00:00:31,799 * Wonder Woman * 8 00:00:31,865 --> 00:00:35,035 * Wonder Woman * 9 00:00:35,103 --> 00:00:38,872 * All of us are counting on you * 10 00:00:38,939 --> 00:00:42,743 * And the power you possess * 11 00:00:42,810 --> 00:00:47,215 * Putting all your might on the side of right * 12 00:00:47,281 --> 00:00:52,453 * And our courage to the test * 13 00:00:54,322 --> 00:00:58,692 * Wonder Woman * 14 00:00:58,759 --> 00:01:03,464 * Get us out from under, Wonder Woman * 15 00:01:03,531 --> 00:01:07,335 * Here to fight the force of evil * 16 00:01:07,401 --> 00:01:11,505 * And your chance won't be denied * 17 00:01:11,572 --> 00:01:15,509 * Woman of the hour with your super power * 18 00:01:15,576 --> 00:01:22,550 * We're so glad you're on our side * 19 00:01:24,118 --> 00:01:27,888 * Wonder Woman * 20 00:01:27,955 --> 00:01:30,491 * Wonder Woman * 21 00:01:32,860 --> 00:01:37,598 * You're a wonder, Wonder Woman * 22 00:01:41,969 --> 00:01:44,638 [pop rock music] 23 00:01:46,974 --> 00:01:49,777 * Love conquers all * 24 00:01:49,843 --> 00:01:52,946 * So the story is told * 25 00:01:53,013 --> 00:01:55,349 * Love doesn't get old * 26 00:01:55,416 --> 00:01:57,685 * It gets stronger * 27 00:01:57,751 --> 00:01:59,153 [crowd cheering] 28 00:01:59,220 --> 00:02:01,322 * Love conquers all * 29 00:02:01,389 --> 00:02:04,992 * That's not hard to believe * 30 00:02:05,058 --> 00:02:07,995 * If you find it naive, you'll be * 31 00:02:08,061 --> 00:02:11,999 * Elated when you try * 32 00:02:12,065 --> 00:02:15,169 * Take an empty heart, fill it up with love * 33 00:02:15,236 --> 00:02:18,506 * Offer it to someone new * 34 00:02:18,572 --> 00:02:20,641 * When they think it's gone, have them pass it on * 35 00:02:20,708 --> 00:02:24,345 * They will have as much as you * 36 00:02:24,412 --> 00:02:27,281 * Love is what you make it * 37 00:02:27,348 --> 00:02:30,218 * How you give and take it * 38 00:02:30,284 --> 00:02:34,688 * First time out just * 39 00:02:40,994 --> 00:02:43,564 [flute solo] 40 00:02:54,542 --> 00:02:56,877 [high-pitched whirring] 41 00:02:56,944 --> 00:02:58,479 [low, rumbling] 42 00:03:13,227 --> 00:03:15,329 [boing] 43 00:03:21,802 --> 00:03:23,837 [explosion] 44 00:03:30,478 --> 00:03:33,314 * Love conquers all * 45 00:03:33,381 --> 00:03:34,848 [pulsating whirring] 46 00:03:36,584 --> 00:03:39,086 * Take as much as you need * 47 00:03:39,152 --> 00:03:40,788 * You deserve it * 48 00:03:42,723 --> 00:03:45,192 * Love conquers all * 49 00:03:45,259 --> 00:03:48,429 * Could the west be won without love? * 50 00:03:48,496 --> 00:03:51,332 * Love was there with the wagons * 51 00:03:51,399 --> 00:03:54,234 * Love's what happened to dragons * 52 00:03:54,302 --> 00:03:57,104 * Yes, love can handle the beast * 53 00:03:57,170 --> 00:03:59,940 * Watch him fall * 54 00:04:00,007 --> 00:04:02,009 * Love conquers all * 55 00:04:03,210 --> 00:04:05,012 [applause] 56 00:04:16,790 --> 00:04:19,493 - Hi. How are you? - Fine, thank you. 57 00:04:19,560 --> 00:04:21,128 Good. 58 00:04:21,194 --> 00:04:22,630 - Joe. - Hmm? 59 00:04:22,696 --> 00:04:24,665 I really mean it. How are you? 60 00:04:24,732 --> 00:04:25,833 [beeping] 61 00:04:25,899 --> 00:04:28,336 Well, I-I could use a little more shuteye. 62 00:04:28,402 --> 00:04:30,604 I guess I've the single parent syndrome. 63 00:04:30,671 --> 00:04:33,307 - Where's Steve? - He's coming. 64 00:04:33,374 --> 00:04:35,843 - Joe? - Yeah. Oh, hi, Steve. 65 00:04:38,912 --> 00:04:40,514 [beeping] 66 00:04:46,019 --> 00:04:47,955 [trilling beeping] 67 00:04:53,327 --> 00:04:54,728 [buzzing] 68 00:04:56,897 --> 00:04:59,333 [beeping] 69 00:05:02,770 --> 00:05:04,338 (man on TV) 'Good morning, all.' 70 00:05:04,405 --> 00:05:05,606 - Morning, sir. - Morning, sir. 71 00:05:05,673 --> 00:05:08,342 'I'm in a little over my head here.' 72 00:05:08,409 --> 00:05:10,478 'Take a look at this.' 73 00:05:12,045 --> 00:05:13,647 [crowd cheering] 74 00:05:17,685 --> 00:05:19,052 (Diana) 'That's Hamlin Rule.' 75 00:05:19,119 --> 00:05:20,554 He calls himself the pied piper. 76 00:05:20,621 --> 00:05:22,055 'I just bought his last album.' 77 00:05:22,122 --> 00:05:25,325 As they say in the trade, it went gold in a week. 78 00:05:25,393 --> 00:05:28,161 It was 20 with a bullet on Monday, and by Friday 79 00:05:28,228 --> 00:05:29,597 'it had sold a million copies.' 80 00:05:29,663 --> 00:05:31,632 And he appeared here in Washington last night. 81 00:05:31,699 --> 00:05:34,001 That's right. The kids camped out all night 82 00:05:34,067 --> 00:05:35,068 waiting for tickets. 83 00:05:38,706 --> 00:05:40,874 (man on TV) 'During the course of that concert,' 84 00:05:40,941 --> 00:05:44,144 'the entire box office receipts were..' 85 00:05:44,211 --> 00:05:45,345 Ripped off? 86 00:05:45,413 --> 00:05:49,383 'Exactly, Diana. $172,000.' 87 00:05:49,450 --> 00:05:52,019 What's this got to do with the IADC? 88 00:05:52,085 --> 00:05:54,722 (man on TV) 'The DC Police Commissioner contacted us.' 89 00:05:54,788 --> 00:05:57,591 'The safe's lock was actually cut from the steel door' 90 00:05:57,658 --> 00:05:59,827 'with a device or force totally unknown.' 91 00:05:59,893 --> 00:06:02,463 'It could be devastating in the hands of our enemies.' 92 00:06:02,530 --> 00:06:04,297 There was nothing about that in the papers. 93 00:06:04,364 --> 00:06:07,568 'On my orders. The safe was opened without detonation' 94 00:06:07,635 --> 00:06:09,403 'yet the entire lock mechanism was reduced' 95 00:06:09,470 --> 00:06:12,506 'to a pile of steel dust. No witnesses.' 96 00:06:12,573 --> 00:06:15,142 'The concert manager was there, but doesn't remember a thing.' 97 00:06:15,208 --> 00:06:19,012 'I want the IADC to get to the bottom of this.' 98 00:06:19,079 --> 00:06:20,347 This isn't the first time 99 00:06:20,414 --> 00:06:22,215 that a Hamlin Rule concert's been ripped off. 100 00:06:22,282 --> 00:06:24,752 (man on TV) 'Philadelphia last month, Boston before that.' 101 00:06:24,818 --> 00:06:26,420 We'll get right on it, sir. 102 00:06:26,487 --> 00:06:27,721 'I'd appreciate it. Good morning.' 103 00:06:27,788 --> 00:06:29,322 - Morning, sir. - Morning, sir. 104 00:06:29,389 --> 00:06:31,324 Morning. Morning, sir. 105 00:06:31,391 --> 00:06:32,626 I think that Hamlin Rule 106 00:06:32,693 --> 00:06:34,061 is appearing next in Los Angeles. 107 00:06:34,127 --> 00:06:35,963 We'd better get reservations for the coast. 108 00:06:36,029 --> 00:06:40,901 Robbery or no robbery, Hoffman, come up with the bread. 109 00:06:40,968 --> 00:06:44,872 Hamlin Rule did his thing, now you do yours. 110 00:06:44,938 --> 00:06:47,808 I fully intend to honor our agreement, Mr. Schwartz. 111 00:06:47,875 --> 00:06:51,745 If you could give me till the end of the week I'd be grateful. 112 00:06:51,812 --> 00:06:54,081 We're leaving for L.A. Friday night. 113 00:06:54,147 --> 00:06:55,949 Mr. Rule lives out there 114 00:06:56,016 --> 00:06:58,318 and we'd like the bucks before we split. 115 00:06:58,385 --> 00:07:03,023 I assure you, Mr. Rule will receive all the moneys due him. 116 00:07:03,090 --> 00:07:04,492 In cash, you dig? 117 00:07:04,558 --> 00:07:08,095 If I've to play handball with a bouncing check.. 118 00:07:08,161 --> 00:07:10,163 ...I'll bounce you. 119 00:07:10,230 --> 00:07:13,567 Mr. Schwartz, I've managed this chain of theaters 120 00:07:13,634 --> 00:07:15,503 for a long time 121 00:07:15,569 --> 00:07:17,771 and nobody has questioned my checks. 122 00:07:17,838 --> 00:07:18,706 [laughs] 123 00:07:18,772 --> 00:07:20,974 Hey, that's what they all say 124 00:07:21,041 --> 00:07:24,311 'just before they lay a stiff on you.' 125 00:07:24,377 --> 00:07:28,516 It's simple! No cash, no concert. 126 00:07:28,582 --> 00:07:29,717 [knock on door] 127 00:07:29,783 --> 00:07:31,451 - Come in. - You busy? 128 00:07:31,519 --> 00:07:35,055 Joe, I was hoping it was you. How about a cup of coffee? 129 00:07:35,122 --> 00:07:37,558 I'm about to turn into a cup of coffee. 130 00:07:37,625 --> 00:07:39,560 Diana, you are looking 131 00:07:39,627 --> 00:07:43,030 at an unhappy victim of the generation gap. 132 00:07:43,096 --> 00:07:46,033 - Your daughter Elena? - 19. 133 00:07:46,099 --> 00:07:49,402 Well, I think that it's not so much a generation gap 134 00:07:49,469 --> 00:07:51,238 as it is a geographical gap. 135 00:07:51,304 --> 00:07:52,673 She's still at UCLA, isn't she? 136 00:07:52,740 --> 00:07:54,875 I hope so. I guess so. 137 00:07:54,942 --> 00:07:57,110 She called me and asked for a round-trip ticket. 138 00:07:57,177 --> 00:07:59,747 I sent it, looking forward to a chance to visit. 139 00:07:59,813 --> 00:08:01,782 - She was here yesterday. - You didn't tell me. 140 00:08:01,849 --> 00:08:04,417 I promised to take her shopping next time she was home. 141 00:08:04,484 --> 00:08:07,688 I said she was here. You could hardly call it coming home. 142 00:08:07,755 --> 00:08:09,723 - You didn't see her? - Oh, I saw her. 143 00:08:09,790 --> 00:08:11,091 This morning, on the monitor 144 00:08:11,158 --> 00:08:13,126 when we're watching the Hamlin Rule tape. 145 00:08:13,193 --> 00:08:14,728 You're kidding. 146 00:08:14,795 --> 00:08:17,164 Apparently, she went straight from Dulles and spent the night 147 00:08:17,230 --> 00:08:19,399 waiting to buy a ticket to see him. 148 00:08:19,466 --> 00:08:20,901 Doesn't sound like Elena. 149 00:08:20,968 --> 00:08:23,470 That's the only time I saw her. 150 00:08:23,537 --> 00:08:24,905 She must have taken the red-eye 151 00:08:24,972 --> 00:08:26,707 back to Los Angeles this morning. 152 00:08:26,774 --> 00:08:28,475 I'm sorry, Joe. 153 00:08:28,542 --> 00:08:31,612 Oh, Diana, she was a 3.6 student 154 00:08:31,679 --> 00:08:33,647 before she fell in with that rock group. 155 00:08:33,714 --> 00:08:34,948 'Now there are letters' 156 00:08:35,015 --> 00:08:37,350 'from the Dean of Girls about failing grades.' 157 00:08:37,417 --> 00:08:39,653 She's taken to not answering my phone calls. 158 00:08:39,720 --> 00:08:41,889 And the only reason I heard from her is 159 00:08:41,955 --> 00:08:43,691 because she wanted airfare. 160 00:08:43,757 --> 00:08:45,325 'I don't know what to do, Diana.' 161 00:08:45,392 --> 00:08:48,328 Look, Steve and I were going to the coast, right? 162 00:08:48,395 --> 00:08:49,663 'Mm-hmm.' 163 00:08:49,730 --> 00:08:51,131 Why don't you take his place? 164 00:08:51,198 --> 00:08:53,366 I'm sure he won't mind watching the store. 165 00:08:53,433 --> 00:08:54,602 That's what friends are for. 166 00:08:54,668 --> 00:08:56,236 - You think so? - I think so. 167 00:08:56,303 --> 00:08:59,506 Anyway, give him a chance to catch up on all that paperwork 168 00:08:59,573 --> 00:09:00,741 that he loves so much. 169 00:09:00,808 --> 00:09:02,442 That's great. I'll go get packed. 170 00:09:02,509 --> 00:09:04,712 Okay. 171 00:09:04,778 --> 00:09:07,781 [flute music] 172 00:09:35,442 --> 00:09:36,777 [snaps fingers] 173 00:09:41,214 --> 00:09:44,551 Little doves, hovering around my birdbath. 174 00:09:44,618 --> 00:09:46,286 (Hamlin Rule) It's charming, isn't it? 175 00:09:46,353 --> 00:09:48,488 You feel like a swim, Carl? 176 00:09:48,555 --> 00:09:51,591 - Carl, take out your earplugs. - What? 177 00:09:51,659 --> 00:09:53,226 I asked if you'd like to swim. 178 00:09:53,293 --> 00:09:55,996 Oh, we got our usual interview coming up pretty soon. 179 00:09:56,063 --> 00:09:57,931 Then you better get in costume. 180 00:09:57,998 --> 00:09:59,967 Well, it's not until this afternoon, 2:00. 181 00:10:00,033 --> 00:10:02,235 Where is the bread from the D.C. gig? 182 00:10:02,302 --> 00:10:05,973 Stashed in the vault and in cash. 183 00:10:06,039 --> 00:10:07,340 Right on. 184 00:10:07,407 --> 00:10:11,611 Counting Boston and Philly, we got almost half a mil. 185 00:10:11,679 --> 00:10:13,881 'How long we going on?' 186 00:10:13,947 --> 00:10:15,883 Until we bust them out 187 00:10:15,949 --> 00:10:19,586 the way they busted me out for all these years. 188 00:10:19,653 --> 00:10:20,620 We're going again, huh? 189 00:10:20,688 --> 00:10:21,889 And why not, Carl? 190 00:10:21,955 --> 00:10:24,191 Aren't you afraid we'll get caught? 191 00:10:24,257 --> 00:10:26,994 How are we going to get caught 192 00:10:27,060 --> 00:10:28,628 when it's these little birdies 193 00:10:28,696 --> 00:10:30,463 that are committing the robberies? 194 00:10:30,530 --> 00:10:31,965 - Hmm, Carl? - Yeah. 195 00:10:32,032 --> 00:10:34,534 Now get into costume, and I'll do the thinking. 196 00:10:34,601 --> 00:10:36,303 Right. 197 00:10:39,439 --> 00:10:41,842 [flute music] 198 00:11:23,751 --> 00:11:25,152 I have an immediate appointment 199 00:11:25,218 --> 00:11:28,088 with Kelly, the local IADC Chief. 200 00:11:28,155 --> 00:11:31,558 Well, I'll check us into the hotel before I head out to UCLA 201 00:11:31,624 --> 00:11:32,726 Forget about the hotel. 202 00:11:32,793 --> 00:11:34,962 I'll take care of it after my meeting. 203 00:11:35,028 --> 00:11:35,796 Okay. 204 00:11:35,863 --> 00:11:37,364 - Oh, Diana? - Yes? 205 00:11:37,430 --> 00:11:41,034 Tell Elena I'll be out to see her the very first chance I get. 206 00:11:41,101 --> 00:11:44,137 I'll, Joe. Now, just stop borrowing trouble, okay? 207 00:11:44,204 --> 00:11:45,939 Everything's gonna be fine. 208 00:11:46,006 --> 00:11:48,175 I thought I'd done a good job with Elena. 209 00:11:48,241 --> 00:11:51,211 She's in college, but it looks like I need the education. 210 00:11:51,278 --> 00:11:52,479 Stop it, Joe. 211 00:11:52,545 --> 00:11:55,115 You look like you belong in a lost-and-found department. 212 00:11:55,182 --> 00:11:57,851 More lost than found, I'm afraid. 213 00:12:18,571 --> 00:12:20,073 You here for the interview? 214 00:12:20,140 --> 00:12:22,442 No. I'm looking for Elena Atkinson. 215 00:12:22,509 --> 00:12:25,078 They told me at the university that she'd be here. 216 00:12:25,145 --> 00:12:28,148 I wouldn't know Elena Atkinson if she turned up in my soup. 217 00:12:28,215 --> 00:12:31,418 If I'd to keep track of every girl I'd go bananas. Excuse me. 218 00:12:31,484 --> 00:12:33,286 Uh, belly dancer, yeah, you're right there. 219 00:12:33,353 --> 00:12:35,889 Oh, fairy. Yeah, yeah, go right in. 220 00:12:35,956 --> 00:12:37,390 See what I mean? 221 00:12:37,457 --> 00:12:39,592 - What's going on? - Some kind of interview. 222 00:12:39,659 --> 00:12:42,062 A chance to appear onstage with Hamlin Rule. 223 00:12:42,129 --> 00:12:44,464 Uh, the girl in the golden basket 224 00:12:44,531 --> 00:12:46,266 she turns into a snake. 225 00:12:46,333 --> 00:12:48,902 - Well, sounds like fun. - You couldn't prove it by me. 226 00:12:48,969 --> 00:12:51,138 All I know is, everybody's gotta be in costume 227 00:12:51,204 --> 00:12:53,640 so, why don't you get lost, huh? 228 00:12:53,706 --> 00:12:56,176 Oh, uh...okay. 229 00:12:56,243 --> 00:12:57,410 Thank you. 230 00:13:41,554 --> 00:13:43,223 [thunderclap] 231 00:13:53,200 --> 00:13:54,701 You here for the interview? 232 00:13:54,767 --> 00:13:56,303 Uh.. 233 00:13:56,369 --> 00:13:59,973 No, Carl, she goes around posing as Wonder Woman all the time. 234 00:14:01,341 --> 00:14:03,243 You're really something else, man. 235 00:14:03,310 --> 00:14:05,445 (Hamlin Rule) 'Well, let her by.' 236 00:14:05,512 --> 00:14:06,746 Come in, come in. 237 00:14:06,813 --> 00:14:09,149 - Come on in. - Thank you. Hi. 238 00:14:15,055 --> 00:14:17,557 [Elena giggles] 239 00:14:17,624 --> 00:14:19,226 Isn't he a fox? 240 00:14:19,292 --> 00:14:22,362 I get the feeling that we might be the hens. 241 00:14:26,066 --> 00:14:27,800 Well, you all know how it goes. 242 00:14:27,867 --> 00:14:33,040 One of you is going to be chosen the girl in the golden basket. 243 00:14:33,106 --> 00:14:35,875 Everywhere I play, I get a different girl. 244 00:14:35,943 --> 00:14:38,946 [Hamlin Rule] 'It's like being chosen Miss Galaxy, only better' 245 00:14:39,012 --> 00:14:42,049 'cause you get to hang out with me. 246 00:14:42,115 --> 00:14:44,517 Now, the hard part. 247 00:14:44,584 --> 00:14:47,187 Which one will it be? 248 00:15:01,201 --> 00:15:03,170 You ever work without your tiara? 249 00:15:03,236 --> 00:15:04,704 No. 250 00:15:04,771 --> 00:15:09,242 No. Well, then I guess it's going to have to be you, huh? 251 00:15:09,309 --> 00:15:12,879 Go on upstairs. I'll be up in a bit and we'll rehearse, okay? 252 00:15:12,946 --> 00:15:14,714 Actually, you're too tall. 253 00:15:14,781 --> 00:15:17,550 You would've been great, though for my Bicentennial gig in '76. 254 00:15:17,617 --> 00:15:20,954 That's an incredible outfit. I love it. I got my eagles, too. 255 00:15:21,021 --> 00:15:22,489 Nice to see you. 256 00:15:22,555 --> 00:15:26,193 Now, for the rest of you, you can hang out if you want to. 257 00:15:26,259 --> 00:15:27,560 Anything you want, just ask. 258 00:15:27,627 --> 00:15:31,965 And I mean anything, 'cause this is where it's at. 259 00:15:32,032 --> 00:15:34,601 And if that's not enough 260 00:15:34,667 --> 00:15:37,437 well, I'll see you all get an autographed picture, okay? 261 00:15:37,504 --> 00:15:38,638 Follow me. 262 00:15:40,607 --> 00:15:42,275 [indistinct chatter] 263 00:15:43,476 --> 00:15:45,378 (Hamlin Rule) 'Thank you.' 264 00:16:11,471 --> 00:16:13,306 Elena? 265 00:16:13,373 --> 00:16:14,707 Elena. 266 00:16:14,774 --> 00:16:16,743 - Diana, hi. - Hi. 267 00:16:16,809 --> 00:16:18,745 How did you..? 268 00:16:18,811 --> 00:16:20,147 Dad sent you, didn't he? 269 00:16:20,213 --> 00:16:21,848 No. Now, don't get all upset. 270 00:16:21,914 --> 00:16:24,484 Your dad's worried about you, but he didn't send me. 271 00:16:24,551 --> 00:16:27,187 - I just came on my own. - Yeah, yeah, I'm sure. 272 00:16:27,254 --> 00:16:28,388 Well, tell him that.. 273 00:16:28,455 --> 00:16:30,423 Listen, why don't you tell him yourself? 274 00:16:30,490 --> 00:16:32,492 - Is he here, too? - No, he's not here.. 275 00:16:32,559 --> 00:16:34,361 Diana, I thought you're my friend. 276 00:16:34,427 --> 00:16:36,363 I am your friend. You know that. 277 00:16:36,429 --> 00:16:38,498 Now, what are you doing in this place? 278 00:16:38,565 --> 00:16:41,334 I was chosen to be the girl in the golden basket. 279 00:16:41,401 --> 00:16:42,769 What's that supposed to be? 280 00:16:42,835 --> 00:16:45,405 If you are a reporter, my dove, you've had it. 281 00:16:45,472 --> 00:16:47,640 - How did she get in here? - I don't know. 282 00:16:47,707 --> 00:16:50,077 I just walked in, and I'm not a reporter. 283 00:16:50,143 --> 00:16:51,711 Then, who are you? What are you? 284 00:16:51,778 --> 00:16:54,747 My name's Diana Prince, and I'm a good friend of Elena's. 285 00:16:54,814 --> 00:16:56,616 She telling it like it is, Elena? 286 00:16:56,683 --> 00:16:58,185 Well, more like it was. 287 00:16:58,251 --> 00:17:00,019 Can't we just be alone to talk? 288 00:17:00,087 --> 00:17:02,255 I'm afraid you're gonna have to buy a ticket 289 00:17:02,322 --> 00:17:03,756 if you wanna see Elena. 290 00:17:03,823 --> 00:17:07,127 (Hamlin Rule) 'I'm gonna make her a star.' 291 00:17:07,194 --> 00:17:09,596 - Show the lady the door, Carl. - Now, wait a minute. 292 00:17:09,662 --> 00:17:12,499 Why don't you just come with me, hon? 293 00:17:12,565 --> 00:17:14,734 You don't really believe his star routine, do you? 294 00:17:14,801 --> 00:17:18,471 Nobody cared what I believed till I found something I wanted. 295 00:17:18,538 --> 00:17:20,673 I'm not going to leave, Diana. 296 00:17:20,740 --> 00:17:23,310 And you can tell my father. I don't care anymore. 297 00:17:23,376 --> 00:17:25,678 He cares. I care. 298 00:17:25,745 --> 00:17:26,879 Oh, very touching. 299 00:17:26,946 --> 00:17:31,618 But dig it, lady. Elena wants you to split. 300 00:17:31,684 --> 00:17:33,153 Elena? 301 00:17:33,220 --> 00:17:35,622 Mr. Rule told me to show you the door. 302 00:17:35,688 --> 00:17:36,623 I can walk. 303 00:17:36,689 --> 00:17:39,359 Then do it, or I'll fix it so you can't. 304 00:17:39,426 --> 00:17:41,594 - I'm sure you can. - Right on. 305 00:17:41,661 --> 00:17:43,130 - Elena? - Move. 306 00:17:43,196 --> 00:17:45,365 - Pleasure. - Pleasure. 307 00:18:02,249 --> 00:18:04,551 [flute music] 308 00:18:11,991 --> 00:18:14,060 Now, lay it on me. 309 00:18:14,127 --> 00:18:16,863 'Who is Diana Prince?' 310 00:18:16,929 --> 00:18:18,131 She works for my father. 311 00:18:18,198 --> 00:18:19,532 That's cool. 312 00:18:19,599 --> 00:18:22,001 Now, what kind of horn does your father blow? 313 00:18:22,068 --> 00:18:24,271 He's an agent for the IADC 314 00:18:24,337 --> 00:18:26,973 'Then she's an agent, too?' 315 00:18:27,039 --> 00:18:28,708 That's not cool. 316 00:18:30,042 --> 00:18:32,512 [flute music] 317 00:18:57,237 --> 00:19:00,207 If anything's gonna happen, it would certainly happen here. 318 00:19:00,273 --> 00:19:02,842 That would make it four concert rip-offs in a row. 319 00:19:02,909 --> 00:19:04,110 "Rip-offs," Joe? 320 00:19:04,177 --> 00:19:05,345 [chuckles] 321 00:19:05,412 --> 00:19:07,146 These are the lab reports from Washington. 322 00:19:07,214 --> 00:19:10,383 There's filings from the safe. They were vibrated apart. 323 00:19:10,450 --> 00:19:12,285 They caused metal fatigue and a rearrangement 324 00:19:12,352 --> 00:19:14,086 of the lock's molecular structure. 325 00:19:14,153 --> 00:19:15,988 Hmm. The scientific community's been working 326 00:19:16,055 --> 00:19:17,156 on that for years. 327 00:19:17,224 --> 00:19:18,358 Any success? 328 00:19:18,425 --> 00:19:20,627 Not enough to reduce solid steel to dust. 329 00:19:20,693 --> 00:19:23,630 Then who could have such a device? 330 00:19:23,696 --> 00:19:24,897 As far as we know, 331 00:19:24,964 --> 00:19:27,300 no foreign countries have anything approaching it yet. 332 00:19:27,367 --> 00:19:30,136 I guess our only hope is that they follow the pattern. 333 00:19:30,203 --> 00:19:31,438 Yeah. 334 00:19:31,504 --> 00:19:33,506 Well, we'll have to set up a stakeout 335 00:19:33,573 --> 00:19:35,542 at Rule's concert tonight. 336 00:19:35,608 --> 00:19:39,479 Okay. I'll coordinate it with the LAPD., okay? 337 00:19:41,481 --> 00:19:43,049 Oh, hold it, Diana, hold it. 338 00:19:43,115 --> 00:19:44,851 - I'm sorry. I.. - What? 339 00:19:44,917 --> 00:19:46,486 I'm losing my mind. 340 00:19:46,553 --> 00:19:48,321 I've got an appointment with Lieutenant McMasters 341 00:19:48,388 --> 00:19:51,424 about the stakeout in ten minutes. I'm sorry. 342 00:19:51,491 --> 00:19:54,093 Are you holding out on me, Joe? 343 00:19:54,160 --> 00:19:56,563 I guess I am, Diana. 344 00:19:56,629 --> 00:19:59,532 I phoned the university a half a dozen times. 345 00:19:59,599 --> 00:20:01,668 Elena won't speak with me. 346 00:20:01,734 --> 00:20:03,736 I've seen her, Joe. She's okay. 347 00:20:03,803 --> 00:20:05,438 - Where? - At Hamlin Rule's. 348 00:20:05,505 --> 00:20:07,206 - Doing what? - She's rehearsing. 349 00:20:07,274 --> 00:20:10,377 She's got some crazy idea about getting into show business. 350 00:20:10,443 --> 00:20:12,078 - Well, I'm going to stop her. - How? 351 00:20:12,144 --> 00:20:14,914 She's over 18, and especially in the mood you're in 352 00:20:14,981 --> 00:20:16,383 you're gonna ruin everything. 353 00:20:16,449 --> 00:20:19,085 'Believe me, I'll talk her out of it. I promise.' 354 00:20:19,151 --> 00:20:22,021 Now, why don't you go meet your Lieutenant McMasters? 355 00:20:22,088 --> 00:20:23,356 'Go ahead.' 356 00:20:23,423 --> 00:20:26,359 I guess I can afford to lighten up a little bit. 357 00:20:26,426 --> 00:20:28,227 - Thanks, Diana. - Sure. 358 00:20:28,295 --> 00:20:30,663 - I'll keep in contact. - Okay. 359 00:20:42,041 --> 00:20:43,410 [phone rings] 360 00:20:43,476 --> 00:20:45,645 - Delta Theta house. - Elena Atkinson, please. 361 00:20:45,712 --> 00:20:47,847 This is her roommate. Is there a message? 362 00:20:47,914 --> 00:20:50,283 I'm Diana Prince. I'm a friend of her father's. 363 00:20:50,350 --> 00:20:52,519 Uh, do you know where I might reach her? 364 00:20:52,585 --> 00:20:54,287 I heard her talking on the phone. 365 00:20:54,354 --> 00:20:57,156 She mentioned something about the Elura Recording Studio. 366 00:20:57,223 --> 00:20:59,292 'That's-That's the last I heard.' 367 00:20:59,359 --> 00:21:01,294 Well, okay. Thank you very much. 368 00:21:01,361 --> 00:21:02,795 Bye-bye. 369 00:21:08,435 --> 00:21:10,537 May I, uh, please speak to the manager? 370 00:21:10,603 --> 00:21:11,771 My name's Diana Prince. 371 00:21:11,838 --> 00:21:14,574 - Have you an appointment? - No. 372 00:21:18,311 --> 00:21:21,514 There's a Miss Prince here to see you. 373 00:21:21,581 --> 00:21:24,283 Yes, sir. I will. 374 00:21:25,418 --> 00:21:26,719 He's in studio B. 375 00:21:26,786 --> 00:21:29,589 Down the hall, last door on your right. 376 00:21:29,656 --> 00:21:31,791 - Last door on my right. - Right. 377 00:21:53,513 --> 00:21:55,648 [clears throat] 378 00:22:02,789 --> 00:22:04,056 (Hamlin Rule) 'Hello.' 379 00:22:04,123 --> 00:22:06,058 Please sit down. 380 00:22:09,128 --> 00:22:11,664 'I said to sit down, please.' 381 00:22:15,234 --> 00:22:17,003 What is this? 382 00:22:17,069 --> 00:22:19,171 I said sit down. 383 00:22:19,238 --> 00:22:21,508 Right. 384 00:22:25,612 --> 00:22:27,947 Okay, let me out of here. 385 00:22:28,014 --> 00:22:29,782 In time, Diana, in time. 386 00:22:29,849 --> 00:22:31,651 - 'Sit down.' - No. 387 00:22:31,718 --> 00:22:34,854 'I asked you to sit down!' 388 00:22:39,091 --> 00:22:41,360 [flutemusic] 389 00:23:30,843 --> 00:23:33,145 How about a little rock 'n' roll, Diana Prince? 390 00:23:33,212 --> 00:23:36,683 Nothing like a little bubblegum to relax the bod. 391 00:23:37,950 --> 00:23:39,185 [pop music] 392 00:23:39,251 --> 00:23:41,120 Who are you? 393 00:23:41,187 --> 00:23:44,090 Hey, can't you get out of that secret agent bag? 394 00:23:44,156 --> 00:23:46,192 I'll crack the whip, and you 395 00:23:46,258 --> 00:23:47,426 'take the trip.' 396 00:23:47,494 --> 00:23:50,530 Now, why has the IADC sent you here? 397 00:23:54,901 --> 00:23:56,769 She's going to need a little time. 398 00:23:56,836 --> 00:24:00,172 Carl, wait outside and make sure no one comes in here. 399 00:24:00,239 --> 00:24:01,808 Right. 400 00:24:01,874 --> 00:24:06,679 I am going to give Diana Prince.. 401 00:24:06,746 --> 00:24:11,050 ...a little class in music appreciation. 402 00:24:12,985 --> 00:24:15,788 And to make sure you pay attention. 403 00:24:26,499 --> 00:24:28,434 Life is a rip-off, Diana. 404 00:24:28,501 --> 00:24:31,504 The golden rule backwards. 405 00:24:34,607 --> 00:24:37,910 If I didn't do it to you, you'd do it to me. 406 00:24:44,350 --> 00:24:46,519 Later. 407 00:24:55,194 --> 00:24:56,929 [thunderclap] 408 00:25:01,033 --> 00:25:02,935 [screeching] 409 00:25:24,691 --> 00:25:26,392 It's you again. 410 00:25:26,458 --> 00:25:29,629 - Are you the real Wonder Woman? - Don't make me prove it. 411 00:25:56,022 --> 00:25:58,858 - Where's the Prince chick? - She spun away. 412 00:25:58,925 --> 00:26:00,927 I'd worry about myself if I were you. 413 00:26:00,993 --> 00:26:05,564 Let's just see how...how strong you really are, lady. 414 00:26:15,007 --> 00:26:16,208 Easy, now. 415 00:26:17,744 --> 00:26:19,746 Take it easy. 416 00:26:47,139 --> 00:26:49,809 That's one way to use your head. 417 00:27:01,954 --> 00:27:06,025 Floor plans to the Cleft Concert Hall. 418 00:27:17,436 --> 00:27:20,539 So, the only real lead is this floor plan 419 00:27:20,606 --> 00:27:22,108 and it came from Wonder Woman. 420 00:27:22,174 --> 00:27:24,243 Engineering says it's the floor plan 421 00:27:24,310 --> 00:27:26,879 of the Cleft Concert Hall where Hamlin Rule is appearing. 422 00:27:26,946 --> 00:27:30,049 Now, Joe, each time the box office 423 00:27:30,116 --> 00:27:32,284 of a Hamlin Rule concert's been robbed, 424 00:27:32,351 --> 00:27:35,755 he's been onstage during the robbery. 425 00:27:35,822 --> 00:27:37,556 The only common elements present 426 00:27:37,623 --> 00:27:42,028 during each of those concerts is, uh, let's see, Carl 427 00:27:42,094 --> 00:27:45,698 Hamlin Rule himself, and fans. 428 00:27:45,765 --> 00:27:47,199 'Female fans.' 429 00:27:48,267 --> 00:27:50,369 That doesn't narrow it down much. 430 00:27:53,740 --> 00:27:56,943 I know that look, Diana. You're onto something. 431 00:27:57,009 --> 00:28:00,046 Something, I just don't know what. 432 00:28:00,112 --> 00:28:02,681 I wish Elena wasn't one of those female fans. 433 00:28:04,150 --> 00:28:06,618 Maybe you ought to go out to the university 434 00:28:06,685 --> 00:28:08,855 and give it another try, Joe. 435 00:28:08,921 --> 00:28:11,457 - You think so? - I think so. 436 00:28:11,523 --> 00:28:13,425 Okay. 437 00:28:13,492 --> 00:28:17,163 Just about all Carl could do with his head was fill this hat. 438 00:28:17,229 --> 00:28:21,133 I could have painted a sign on his forehead "Out to lunch." 439 00:28:21,200 --> 00:28:23,970 He was a good friend of yours, wasn't he, Mr. Rule? 440 00:28:24,036 --> 00:28:26,672 Mr. Rule? Come on, call me Ham. 441 00:28:26,739 --> 00:28:29,275 Okay, Ham. 442 00:28:29,341 --> 00:28:30,810 But he was your friend? 443 00:28:30,877 --> 00:28:33,880 He needed a name tag to find his way home at night. 444 00:28:33,946 --> 00:28:36,682 He was as useless as those hummingbirds out there. 445 00:28:36,749 --> 00:28:38,350 Oh, but they love you. 446 00:28:38,417 --> 00:28:39,385 You're their idol. 447 00:28:39,451 --> 00:28:40,419 This year. 448 00:28:40,486 --> 00:28:43,089 And next year...somebody else. 449 00:28:43,155 --> 00:28:46,926 But as long as they're here, you can bet I'm going to use them. 450 00:28:46,993 --> 00:28:49,829 - How? - Well, that is where.. 451 00:28:49,896 --> 00:28:51,330 ...you come in, Elena. 452 00:28:51,397 --> 00:28:53,565 From now on, you're taking Carl's place. 453 00:28:53,632 --> 00:28:55,902 Your bodyguard? 454 00:28:55,968 --> 00:28:58,704 No. I can get any brainless bicep to do that. 455 00:28:58,771 --> 00:29:01,440 You majored in business administration, didn't you? 456 00:29:01,507 --> 00:29:02,508 Yeah. I still do. 457 00:29:02,574 --> 00:29:04,010 Well, you've graduated. 458 00:29:04,076 --> 00:29:06,813 Hamlin Cum Laude, School of Hard Rock. 459 00:29:06,879 --> 00:29:08,414 You'll be my financial advisor. 460 00:29:08,480 --> 00:29:12,218 Um, but I thought I was supposed to be the girl in the golden.. 461 00:29:12,284 --> 00:29:14,120 No, forget about show business. 462 00:29:14,186 --> 00:29:17,857 The real money is behind the scenes, the box office. 463 00:29:17,924 --> 00:29:19,425 Come on, I'll show you. 464 00:29:19,491 --> 00:29:21,527 Follow me. 465 00:29:28,801 --> 00:29:30,336 Okay.. 466 00:29:33,906 --> 00:29:36,075 [humming] 467 00:29:42,714 --> 00:29:44,316 [laughs] 468 00:29:44,383 --> 00:29:46,518 Now that is box office power. 469 00:29:46,585 --> 00:29:47,753 I don't understand. 470 00:29:47,820 --> 00:29:49,889 You don't understand. Just sit down. Okay. 471 00:29:49,956 --> 00:29:52,859 You don't under.. Music, sound. 472 00:29:52,925 --> 00:29:54,360 [pop music] 473 00:29:54,426 --> 00:29:56,228 The most powerful weapon in the world. 474 00:29:56,295 --> 00:29:59,298 And they talk about charm to soothe the savage beast. 475 00:29:59,365 --> 00:30:01,500 Scientists have been working on this for years 476 00:30:01,567 --> 00:30:04,403 but it took Hamlin Rule to perfect it. 477 00:30:04,470 --> 00:30:08,040 But why do you need something that destroys things? 478 00:30:08,107 --> 00:30:09,675 Your songs are about love and happiness. 479 00:30:09,741 --> 00:30:13,679 That's for the squares. Onstage, they get what they paid for. 480 00:30:13,745 --> 00:30:17,583 Everybody gets what they want, Elena, but me. 481 00:30:17,649 --> 00:30:18,717 What do you want? 482 00:30:18,784 --> 00:30:20,719 Everything, Elena. That's all. 483 00:30:20,786 --> 00:30:22,254 Everything. 484 00:30:22,321 --> 00:30:24,857 But you owe something to your fans 485 00:30:24,924 --> 00:30:26,058 honesty, something. 486 00:30:26,125 --> 00:30:28,460 I owe them nothing. They owe me! 487 00:30:29,862 --> 00:30:31,630 I'm sorry. I think I'd better be going. 488 00:30:31,697 --> 00:30:33,933 I'm sorry, I think you're my business manager. 489 00:30:34,000 --> 00:30:35,401 Remember? 490 00:30:35,467 --> 00:30:38,037 And one more thing you are controlled by my music 491 00:30:38,104 --> 00:30:39,638 part of my repertoire. 492 00:30:39,705 --> 00:30:42,074 You will remember what I want you to remember, 493 00:30:42,141 --> 00:30:44,310 and you will forget.. And like that. 494 00:30:44,376 --> 00:30:47,146 You're no different than any other chicks that hang out here 495 00:30:47,213 --> 00:30:48,780 except your father's a government agent. 496 00:30:48,847 --> 00:30:51,717 Now, can you dig it? 497 00:30:51,783 --> 00:30:54,186 I've been to the university three times, Diana. 498 00:30:54,253 --> 00:30:57,023 Twice she wouldn't see me, now she's not even on campus. 499 00:30:57,089 --> 00:30:58,857 I'm at the end of my rope. 500 00:30:58,925 --> 00:31:00,592 You think she's still at Rule's? 501 00:31:00,659 --> 00:31:02,194 I think so, yes. 502 00:31:02,261 --> 00:31:03,695 I'm going out to that house. 503 00:31:03,762 --> 00:31:08,067 Joe, wait. Trust me, nothing has happened to Elena. 504 00:31:08,134 --> 00:31:10,102 But she will be at the concert tonight. 505 00:31:10,169 --> 00:31:11,703 Onstage? Yes, I think so. 506 00:31:11,770 --> 00:31:15,174 If I get there early, I'll talk her out of it, trust me, 507 00:31:15,241 --> 00:31:18,244 I promise, everything will work itself out. 508 00:31:18,310 --> 00:31:20,212 It isn't any easier being a parent 509 00:31:20,279 --> 00:31:22,348 than it is being a teenager. 510 00:31:28,620 --> 00:31:30,122 The girls are ready. 511 00:31:30,189 --> 00:31:32,358 Do they know what they're supposed to do? 512 00:31:34,994 --> 00:31:36,362 I don't want to go. 513 00:31:36,428 --> 00:31:38,630 Not too cool, Elena. 514 00:31:38,697 --> 00:31:41,934 I spent a lot of time programming you and the others. 515 00:31:44,670 --> 00:31:46,005 A little traveling music 516 00:31:46,072 --> 00:31:48,975 might take away that stubborn streak. 517 00:31:57,583 --> 00:31:59,651 [flute music] 518 00:32:40,392 --> 00:32:42,161 I don't know how to use this. 519 00:32:42,228 --> 00:32:43,729 It's part of the program. 520 00:32:43,795 --> 00:32:46,365 I've already taught you. You just don't know it yet. 521 00:32:46,432 --> 00:32:50,069 You're don't have to kill anyone Elena. It's not even a real gun. 522 00:32:50,136 --> 00:32:52,104 It's just that Wonder Woman is hanging around 523 00:32:52,171 --> 00:32:54,540 if she wants to make one of her guest shots, 524 00:32:54,606 --> 00:32:57,709 I've devised a little something to give her an encore. 525 00:32:57,776 --> 00:32:59,578 [chuckling] 526 00:32:59,645 --> 00:33:01,013 It'll be a gas. 527 00:33:11,190 --> 00:33:13,459 * Love conquers all * 528 00:33:13,525 --> 00:33:15,994 * So the story is told..* 529 00:33:19,965 --> 00:33:21,567 * ...We get stronger * 530 00:33:23,202 --> 00:33:25,371 * Love conquers all * 531 00:33:25,437 --> 00:33:27,639 * That's not all we believe..* 532 00:33:31,143 --> 00:33:35,013 * You'll believe it when you try * 533 00:33:36,415 --> 00:33:38,417 * Take an empty heart, fill it up with love * 534 00:33:38,484 --> 00:33:42,521 * Offer it to someone new * 535 00:33:42,588 --> 00:33:45,391 * When they think it's gone, have them pass it on..* 536 00:33:45,457 --> 00:33:47,226 (Diana) 'We're standing by, Joe.' 537 00:33:47,293 --> 00:33:49,027 Do you read me? 538 00:33:50,662 --> 00:33:51,830 It's all clear so far. 539 00:33:51,897 --> 00:33:54,666 I'll let you know as soon as something goes down. 540 00:33:54,733 --> 00:33:55,867 Roger. 541 00:33:55,934 --> 00:33:57,136 * I'm not just faking * 542 00:33:57,203 --> 00:33:59,805 * You don't have to be taught * 543 00:34:13,619 --> 00:34:15,421 [humming] 544 00:34:17,323 --> 00:34:19,391 Something's at the door. 545 00:34:27,766 --> 00:34:29,368 Joe? 546 00:34:42,214 --> 00:34:43,749 Joe, do you read me? 547 00:34:45,251 --> 00:34:47,719 Better get in there. 548 00:34:47,786 --> 00:34:48,987 I'll call for a backup. 549 00:34:49,054 --> 00:34:50,456 Alright. 550 00:34:50,522 --> 00:34:52,057 McMasters. 551 00:34:52,124 --> 00:34:54,160 [flute music] 552 00:35:01,933 --> 00:35:03,602 [thunderclap] 553 00:35:16,515 --> 00:35:17,883 Hold it. 554 00:35:17,949 --> 00:35:19,585 Freeze right there. 555 00:35:19,651 --> 00:35:21,220 [boinging] 556 00:35:31,663 --> 00:35:33,232 [crowd cheering] 557 00:35:41,106 --> 00:35:42,774 [door creaking] 558 00:35:49,381 --> 00:35:51,683 Okay, just hold it. 559 00:35:52,951 --> 00:35:54,653 [coughing] 560 00:36:10,669 --> 00:36:13,872 Mr. Atkinson, are you alright? 561 00:36:13,939 --> 00:36:15,307 I'm alright. 562 00:36:15,374 --> 00:36:18,109 I heard...I heard something from the corridor. I.. 563 00:36:18,176 --> 00:36:20,312 - Here, sit down. - Thank you. 564 00:36:20,379 --> 00:36:22,214 I went towards the door. 565 00:36:22,281 --> 00:36:24,115 - Oh, Wonder Woman. - What happened? 566 00:36:24,182 --> 00:36:26,952 When I went towards the door, it was like an earthquake.. 567 00:36:27,018 --> 00:36:30,222 It all happened so quick, I can't remember. 568 00:36:32,558 --> 00:36:35,727 They were all girls, masked. 569 00:36:35,794 --> 00:36:38,564 I-I didn't.. I-I just couldn't...I.. 570 00:36:38,630 --> 00:36:40,899 The musical pattern obviously affects your memory. 571 00:36:46,672 --> 00:36:48,640 But what kind of weapon is it? 572 00:36:51,543 --> 00:36:53,178 There you go, ladies. 573 00:36:53,245 --> 00:36:55,647 Here you go. One for you.. 574 00:36:55,714 --> 00:36:59,751 You got one, one for you. 575 00:36:59,818 --> 00:37:01,787 And thanks, really. 576 00:37:01,853 --> 00:37:03,355 Thanks to all of you. 577 00:37:03,422 --> 00:37:04,923 Hang in there. 578 00:37:04,990 --> 00:37:07,393 Love you. 579 00:37:08,994 --> 00:37:12,664 That may be the last group of girls I'll be needing. 580 00:37:12,731 --> 00:37:15,133 - What do you mean? - Hmm? You. 581 00:37:15,200 --> 00:37:17,102 - You've solved my problems. - Me? 582 00:37:17,168 --> 00:37:20,639 There's no reason to program and deprogram those birds. 583 00:37:20,706 --> 00:37:23,675 I'm glad you've decided to give up this madness. 584 00:37:23,742 --> 00:37:25,344 "Refined" is the word, Elena. 585 00:37:25,411 --> 00:37:27,045 You handled things so well last night, 586 00:37:27,112 --> 00:37:30,516 I'm going to see if you can take over completely from now on. 587 00:37:30,582 --> 00:37:32,618 - I don't want to. - Oh, but you will. 588 00:37:32,684 --> 00:37:36,688 I guess it's time for a stronger serenade. 589 00:37:36,755 --> 00:37:38,624 [intense music] 590 00:37:43,061 --> 00:37:46,365 Well, now we know what disintegrated those locks. 591 00:37:46,432 --> 00:37:48,600 You sure you don't want half this sandwich, Joe? 592 00:37:48,667 --> 00:37:51,437 No, thanks, Diana. My stomach wouldn't take it. 593 00:37:51,503 --> 00:37:53,672 We also know there were four people involved. 594 00:37:55,741 --> 00:37:57,142 All masked. 595 00:37:57,208 --> 00:37:58,577 Not much to go on. 596 00:37:58,644 --> 00:38:00,312 Well, I'm still convinced 597 00:38:00,379 --> 00:38:03,114 that there's a tie-in somewhere with Hamlin Rule. 598 00:38:03,181 --> 00:38:06,318 It's just too coincidental. 599 00:38:06,385 --> 00:38:07,853 What is it, Officer? 600 00:38:07,919 --> 00:38:12,290 I'm not sure. Maybe you'd better take a look at it. 601 00:38:12,358 --> 00:38:14,526 It was found on the floor near the safe. 602 00:38:14,593 --> 00:38:16,161 It has an inscription on it. 603 00:38:16,227 --> 00:38:17,596 Oh? 604 00:38:25,303 --> 00:38:27,506 "Elena, happy 16th. Love, Dad." 605 00:38:27,973 --> 00:38:29,708 Oh, Joe. 606 00:38:44,022 --> 00:38:47,793 Joe, this bracelet could have been planted. 607 00:38:47,859 --> 00:38:50,529 It could have fallen from her wrist during the robbery. 608 00:38:50,596 --> 00:38:52,097 It doesn't add up, Joe. 609 00:38:52,163 --> 00:38:55,233 Unless you believe she was in on the Philadelphia, the Boston 610 00:38:55,300 --> 00:38:57,903 and the Washington jobs, too. And she was in school. 611 00:38:57,969 --> 00:39:01,773 How do I know she was in school? Okay, let's look at it this way. 612 00:39:01,840 --> 00:39:04,643 How could Elena get hold of a sound device like that 613 00:39:04,710 --> 00:39:06,512 unless she was brainwashed? 614 00:39:06,578 --> 00:39:08,179 That's a thought. 615 00:39:08,246 --> 00:39:11,016 Anyone outside the police and IADC know about the bracelet? 616 00:39:11,082 --> 00:39:14,085 I could hold release on anything until you give me the word. 617 00:39:14,152 --> 00:39:16,722 - How much time have we got? - How much you need? 618 00:39:16,788 --> 00:39:20,426 Enough to pay a visit on Mr. Hamlin Rule. 619 00:39:20,492 --> 00:39:22,293 You got it. 620 00:39:22,360 --> 00:39:23,962 [trance music] 621 00:39:35,407 --> 00:39:36,908 [nasty chuckle] 622 00:39:54,059 --> 00:39:55,661 Joe, wait a minute. 623 00:39:55,727 --> 00:39:58,096 I think it's better if I talk to him alone. 624 00:39:58,163 --> 00:40:00,398 - I wanna go, Diana. - Joe, listen to me. 625 00:40:00,466 --> 00:40:02,501 I know that you're a very professional man, 626 00:40:02,568 --> 00:40:04,670 but do you honestly think it's wise? 627 00:40:08,173 --> 00:40:09,875 You're right, Diana. 628 00:40:09,941 --> 00:40:12,343 I guess I'm just a father after all, huh? 629 00:40:12,410 --> 00:40:14,212 Don't apologize for being human. 630 00:40:14,279 --> 00:40:15,647 Now, listen, don't worry about me. 631 00:40:15,714 --> 00:40:18,584 If I do get into trouble, I'll yell. Very loud. 632 00:40:18,650 --> 00:40:20,619 - You do that. - Okay. 633 00:40:31,830 --> 00:40:34,432 Help me. 634 00:40:34,500 --> 00:40:38,904 please...somebody. 635 00:40:44,610 --> 00:40:46,011 [thunderclap] 636 00:40:51,049 --> 00:40:53,552 Please...help me. 637 00:41:19,344 --> 00:41:20,979 [beeping] 638 00:41:23,381 --> 00:41:25,250 Elena. 639 00:41:32,558 --> 00:41:33,759 [footsteps approach] 640 00:41:33,825 --> 00:41:37,195 Okay, back off, lady. Get lost! 641 00:41:37,262 --> 00:41:38,764 Not without her. 642 00:41:38,830 --> 00:41:40,666 Hold it. 643 00:41:40,732 --> 00:41:42,701 Unless you want me to use this thing. 644 00:41:42,768 --> 00:41:44,736 Why have you been robbing your own concerts? 645 00:41:44,803 --> 00:41:47,272 That bread belonged to me. 646 00:41:47,338 --> 00:41:51,042 Now, move. Move! 647 00:41:51,109 --> 00:41:52,944 [beeping continues] 648 00:41:54,479 --> 00:41:55,881 [clicking switches] 649 00:41:58,083 --> 00:41:59,618 [trance music] 650 00:42:08,860 --> 00:42:11,029 Atkinson to all units. I'm going in. 651 00:42:13,799 --> 00:42:15,834 [instrumental music] 652 00:42:23,942 --> 00:42:26,444 You call yourself the Pied Piper. 653 00:42:26,511 --> 00:42:28,980 Well, the real Pied Piper led children from danger. 654 00:42:29,047 --> 00:42:30,816 Why would you lead children into danger? 655 00:42:30,882 --> 00:42:32,350 'You were given a gift' 656 00:42:32,417 --> 00:42:34,786 'the ability to make people happy with your music.' 657 00:42:34,853 --> 00:42:36,254 Instead, you took that gift 658 00:42:36,321 --> 00:42:39,524 and used it to make children steal for you. Why? 659 00:42:39,591 --> 00:42:41,627 When I was first coming up, 660 00:42:41,693 --> 00:42:43,762 I used to play for nothing on sidewalks. 661 00:42:43,829 --> 00:42:45,964 Then, after that, the producers, the publishers 662 00:42:46,031 --> 00:42:48,600 and all the parasites, they took credit for my music 663 00:42:48,667 --> 00:42:50,168 and most of the money! 664 00:42:50,235 --> 00:42:53,639 I had three gold albums, no gold in the bank! It was the pits! 665 00:42:53,705 --> 00:42:56,608 You think, you were given this gift this incredible talent 666 00:42:56,675 --> 00:42:58,143 simply to make money? 667 00:42:58,209 --> 00:43:01,212 What's money compared to the happiness that you gave? 668 00:43:01,279 --> 00:43:03,081 And still give. 669 00:43:03,148 --> 00:43:05,917 You write lovely poems and set them to beautiful music. 670 00:43:05,984 --> 00:43:08,854 The mention of your name can fill an entire concert hall. 671 00:43:08,920 --> 00:43:10,956 They don't get in for free. They pay. 672 00:43:11,022 --> 00:43:13,424 It's the promoters that go to fat city. 673 00:43:13,491 --> 00:43:17,328 'I go to Hamlin, and Hamlin's the other side of the tracks.' 674 00:43:17,395 --> 00:43:20,666 'I'm some Pied Piper.' 675 00:43:20,732 --> 00:43:22,100 Take a look around you, Hamlin. 676 00:43:22,167 --> 00:43:24,435 This is hardly the other side of the tracks. 677 00:43:24,502 --> 00:43:26,905 I'm stealing from thieves to pay creditors. 678 00:43:26,972 --> 00:43:29,808 Just because those men stole from you doesn't make it right. 679 00:43:29,875 --> 00:43:32,878 It doesn't make it right what you did to Elena, those girls 680 00:43:32,944 --> 00:43:36,648 they loved you and probably still do. 681 00:43:36,715 --> 00:43:38,216 Leave me alone, please. 682 00:43:39,150 --> 00:43:42,788 I can leave you alone, Hamlin, 683 00:43:42,854 --> 00:43:45,456 but can you be alone with yourself? 684 00:43:45,523 --> 00:43:46,992 I don't need anybody. 685 00:43:47,058 --> 00:43:50,662 That's not what you write. That's not what you play. 686 00:43:50,729 --> 00:43:53,832 I don't think it's what you believe. 687 00:43:53,899 --> 00:43:57,368 I don't know what I believe anymore. 688 00:43:57,435 --> 00:44:00,638 Anyway...no one cares. 689 00:44:00,706 --> 00:44:03,074 No one really cares. 690 00:44:03,141 --> 00:44:05,043 I care, Hamlin. 691 00:44:05,110 --> 00:44:06,477 I really do. 692 00:44:06,544 --> 00:44:08,579 After what I did to you? 693 00:44:08,646 --> 00:44:10,716 How can you? 694 00:44:10,782 --> 00:44:14,953 Because you give what's in your heart. 695 00:44:15,020 --> 00:44:16,254 Elena. 696 00:44:22,260 --> 00:44:24,896 Well, there's no price tag on that. 697 00:44:24,963 --> 00:44:28,599 Can't you see how foolish you've been? 698 00:44:28,666 --> 00:44:31,569 Mr. Atkinson, the IADC does know the power 699 00:44:31,636 --> 00:44:34,372 of this young man's weapon the one that I destroyed? 700 00:44:34,439 --> 00:44:36,374 Of course. Otherwise, we wouldn't be here. 701 00:44:36,441 --> 00:44:38,476 Then they must certainly know that Hamlin Rule 702 00:44:38,543 --> 00:44:43,014 only took that of which he felt he'd been cheated. 703 00:44:43,081 --> 00:44:46,151 I don't follow you, Wonder Woman. 704 00:44:46,217 --> 00:44:49,254 Well, he could have used his musical device to rob a bank 705 00:44:49,320 --> 00:44:51,122 or sold it to a foreign country. 706 00:44:51,189 --> 00:44:53,992 He might have used it to knock off the mint, Dad. 707 00:44:54,059 --> 00:44:56,227 RULE: It's too late. 708 00:44:56,294 --> 00:44:57,863 It's too late. 709 00:44:57,929 --> 00:44:59,464 DIANA: It's never too late, Hamlin. 710 00:44:59,530 --> 00:45:02,934 What those men did was wrong but what you did was wrong, too. 711 00:45:03,001 --> 00:45:06,037 And what do they say about two wrongs, Dad? 712 00:45:06,104 --> 00:45:09,374 It's not my job to judge, Elena. 713 00:45:09,440 --> 00:45:11,576 Hey, I'm Hamlin Rule. 714 00:45:11,642 --> 00:45:16,514 I'm too hip to deal with any clichés about two wrongs. 715 00:45:16,581 --> 00:45:17,715 I mean, I can't. 716 00:45:17,783 --> 00:45:19,918 It's not cool. 717 00:45:19,985 --> 00:45:22,888 I mean, what, what are you.. 718 00:45:22,954 --> 00:45:24,856 ...two bummers, to bring down.. 719 00:45:24,923 --> 00:45:28,426 ...two bad scenes.. 720 00:45:28,493 --> 00:45:30,461 ...don't, uh.. 721 00:45:30,528 --> 00:45:31,596 ...don't make it cool. 722 00:45:31,662 --> 00:45:33,631 Two bad scenes 723 00:45:33,698 --> 00:45:38,169 just...make.. 724 00:45:38,236 --> 00:45:40,271 ...a fool. 725 00:45:40,338 --> 00:45:41,807 That's not bad. 726 00:45:43,174 --> 00:45:45,210 Where's that old guitar of mine? 727 00:45:56,321 --> 00:45:58,957 [guitar music] 728 00:45:59,024 --> 00:46:01,692 He may have a long time to write this hit. 729 00:46:01,759 --> 00:46:03,394 Daddy? 730 00:46:05,130 --> 00:46:07,498 Maybe he'll write this one for charity, Mr. Atkinson. 731 00:46:11,302 --> 00:46:12,703 So you planted that bracelet 732 00:46:12,770 --> 00:46:14,172 hoping it would be found? 733 00:46:14,239 --> 00:46:17,042 What are you trying to do, become a secret agent? 734 00:46:17,108 --> 00:46:18,476 You're a stubborn little brat. 735 00:46:18,543 --> 00:46:21,346 Maybe I should join the IADC. 736 00:46:21,412 --> 00:46:24,682 Hey, Joe, I wonder where she got that stubborn streak. 737 00:46:24,749 --> 00:46:26,117 Stubborn? Me? 738 00:46:26,184 --> 00:46:28,719 Yeah. Hamlin Rule told me how stubborn I was. 739 00:46:28,786 --> 00:46:32,457 I must have gotten it from somewhere. 740 00:46:32,523 --> 00:46:34,359 That's one thing we agree on. 741 00:46:34,425 --> 00:46:37,195 You know, I just don't understand him. 742 00:46:37,262 --> 00:46:40,731 I think that he just wasn't content with his gift for music. 743 00:46:40,798 --> 00:46:43,835 Onstage, he had an audience in the palm of his hand 744 00:46:43,902 --> 00:46:46,171 but he wanted their minds, too. 745 00:46:46,237 --> 00:46:48,473 And their money. Don't forget that part. 746 00:46:48,539 --> 00:46:52,143 I'll find it hard to forgive him for what he did to my daughter. 747 00:46:52,210 --> 00:46:55,613 I wouldn't be hard on him, He was just a far-out Pied Piper 748 00:46:55,680 --> 00:46:57,048 who went a little too far. 749 00:46:57,115 --> 00:46:59,918 The first thing a judge will do is order a psychiatric 750 00:46:59,985 --> 00:47:01,152 observation period for the guy. 751 00:47:01,219 --> 00:47:02,954 I think you're right. 752 00:47:03,021 --> 00:47:04,923 [flute music] 753 00:47:19,204 --> 00:47:21,940 And Hamlin Rule thought hecould play the flute. 754 00:47:34,652 --> 00:47:37,555 * Wonder Woman * 755 00:47:37,622 --> 00:47:41,559 * Here to fight the force of evil * 756 00:47:41,626 --> 00:47:45,530 * And your chance won't be denied * 757 00:47:45,596 --> 00:47:49,434 * Woman of the hour with your super power * 758 00:47:49,500 --> 00:47:53,438 * We're so glad you're on our side! * 759 00:47:57,708 --> 00:47:59,577 * Wonder Woman! * 760 00:48:04,649 --> 00:48:06,952 * You're a wonder, Wonder Woman! * 55211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.