All language subtitles for UR8WUS.E01.540p.HDRip_raiona

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,870 --> 00:00:03,750 (Greetings, fans and friends,) 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,000 (here I am again.) 3 00:00:05,590 --> 00:00:07,910 (The only real queen of gossip of the e-sports industry.) 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,110 (Today is still a day full of surprises.) 5 00:00:12,960 --> 00:00:15,160 (Renowned ZGDX team in our industry) 6 00:00:15,480 --> 00:00:18,280 (officially kicks off the Spring Competition Finals today.) 7 00:00:18,760 --> 00:00:21,640 (Still the old recipe with the same taste.) 8 00:00:23,960 --> 00:00:25,120 (According to reliable sources,) 9 00:00:25,510 --> 00:00:27,480 (the hand injury of ZGDX's midsolo) 10 00:00:27,480 --> 00:00:28,760 (has reached the point where it can no longer) 11 00:00:28,760 --> 00:00:30,320 (cope with high-intensity competition.) 12 00:00:33,110 --> 00:00:34,150 (Even so,) 13 00:00:34,350 --> 00:00:35,320 (ZGDX) 14 00:00:35,430 --> 00:00:38,000 (still has no intention to bring back its substitute, Lyu.) 15 00:00:38,470 --> 00:00:40,320 (This has basically turned rumors into truth.) 16 00:00:41,520 --> 00:00:45,350 (ZGDX is finally about to usher in a new midsolo.) 17 00:00:46,430 --> 00:00:47,430 (But we all know that) 18 00:00:47,560 --> 00:00:49,640 (Captain Lu Sicheng of ZGDX,) 19 00:00:49,640 --> 00:00:50,640 (besides his handsome looks,) 20 00:00:50,840 --> 00:00:52,670 (is also known for being notoriously picky.) 21 00:00:54,110 --> 00:00:55,470 (Take a glance at the e-sports industry,) 22 00:00:55,470 --> 00:00:57,560 (who's going to be picked by him?) 23 00:00:59,960 --> 00:01:01,460 (Bred by e-sports industry, no fake news.) 24 00:01:01,460 --> 00:01:02,110 (You got anything new to tell everyone?) 25 00:01:02,560 --> 00:01:03,390 (Anyway,) 26 00:01:03,390 --> 00:01:05,200 (this new midsolo whose name is still unknown) 27 00:01:05,200 --> 00:01:06,790 (has already given us enough anticipation.) 28 00:01:07,700 --> 00:01:09,220 (Release) 29 00:02:07,060 --> 00:02:10,420 =Falling into Your Smile= 30 00:02:11,300 --> 00:02:13,220 =Episode 01= 31 00:02:40,260 --> 00:02:41,500 (Chen Jinyang, English Simultaneous Interpreter Rich and Pretty Girl) 32 00:02:41,500 --> 00:02:42,820 (Legs legs legs legs legs!!!) 33 00:02:42,960 --> 00:02:44,520 Come, come, hurry, come and see. 34 00:02:44,520 --> 00:02:45,400 Really amazing. 35 00:02:49,680 --> 00:02:50,430 Excuse me. 36 00:02:54,080 --> 00:02:54,840 Excuse me. 37 00:03:05,470 --> 00:03:06,840 No wonder you didn't pick up my call, 38 00:03:07,240 --> 00:03:09,190 you've been overwhelmed with nothing serious. 39 00:03:12,520 --> 00:03:13,800 That's a beautiful one. 40 00:03:16,900 --> 00:03:18,020 (Seal·Double Kill, Assist) 41 00:03:18,700 --> 00:03:19,620 (Seal·Three Artifacts, Assist) 42 00:03:19,750 --> 00:03:21,030 Look at that error-free prediction. 43 00:03:21,030 --> 00:03:22,080 This operation is too amazing. 44 00:03:22,150 --> 00:03:23,520 Who can beat this? That was too good. 45 00:03:23,520 --> 00:03:24,080 Too awesome. 46 00:03:25,380 --> 00:03:26,340 (Seal·Three Artifacts) 47 00:03:26,980 --> 00:03:28,340 (Seal·Four Gods Echoing, Assist) 48 00:03:28,470 --> 00:03:29,240 Wait, wait. 49 00:03:30,060 --> 00:03:32,100 (Invincible Warrior) 50 00:03:32,240 --> 00:03:34,430 Penta-kill, penta-kill, penta-kill! 51 00:03:34,680 --> 00:03:40,120 Penta-kill, penta-kill, penta-kill! 52 00:04:06,580 --> 00:04:07,840 (Tamamo-no-Mae) 53 00:04:19,500 --> 00:04:21,180 (Second to None) 54 00:05:08,020 --> 00:05:09,100 (Seal·Five Elements Array) 55 00:05:12,950 --> 00:05:14,480 Tamamo-no-Mae is crazily good. 56 00:05:14,480 --> 00:05:15,000 No duh. 57 00:05:15,000 --> 00:05:17,120 Tong Yao is No. 1 of the Chinese server, Tamamo-no-Mae, 58 00:05:17,120 --> 00:05:18,950 and she's a girl! 59 00:05:19,360 --> 00:05:20,750 What? A girl? 60 00:05:20,750 --> 00:05:21,480 A girl, that's right. 61 00:05:31,260 --> 00:05:32,940 (No. 1 of Chinese Server, Tamamo-no-Mae! Tong Yao, Midsolo Mulan in E-sports) 62 00:05:47,600 --> 00:05:48,390 Chen Jinyang. 63 00:05:50,000 --> 00:05:51,190 Wait, wait. 64 00:05:51,800 --> 00:05:52,750 Chen Jinyang. 65 00:05:53,830 --> 00:05:54,920 What? Bragging that you have long legs? 66 00:05:56,680 --> 00:05:59,070 You said it'll be an hour before you get here. 67 00:05:59,480 --> 00:06:01,240 It just happened that someone asked me to get on and play a game. 68 00:06:01,630 --> 00:06:02,800 So I… 69 00:06:02,950 --> 00:06:03,920 I can't stand you anymore. 70 00:06:04,000 --> 00:06:05,240 You're all about games all day long. 71 00:06:05,360 --> 00:06:06,630 Aren't you at least a female creature? 72 00:06:06,800 --> 00:06:07,950 Take a look at the club just now, 73 00:06:08,000 --> 00:06:08,750 are there girls? 74 00:06:08,870 --> 00:06:10,000 Lady, 75 00:06:10,120 --> 00:06:11,190 what's going on today? 76 00:06:11,360 --> 00:06:12,190 So fierce. 77 00:06:13,310 --> 00:06:14,510 I broke up with Ai Jia. 78 00:06:16,120 --> 00:06:17,360 Didn't you say just a while back 79 00:06:17,480 --> 00:06:19,310 that you guys will think seriously about the future? 80 00:06:19,950 --> 00:06:21,000 Why did you break up? 81 00:06:21,070 --> 00:06:22,270 Out of my league. 82 00:06:22,630 --> 00:06:23,360 No more talking. 83 00:06:23,480 --> 00:06:24,160 I want to go shopping. 84 00:06:24,160 --> 00:06:25,270 Go with me. Let's go. 85 00:06:28,920 --> 00:06:30,040 I'm really done with him. 86 00:06:30,240 --> 00:06:31,750 All he does is play games all day, 87 00:06:31,870 --> 00:06:33,560 is a game more important than girlfriend? 88 00:06:33,830 --> 00:06:35,040 I have been back to China for a few months now, 89 00:06:35,160 --> 00:06:36,870 and I finally caught a time when he had no training. 90 00:06:37,120 --> 00:06:38,310 I told him I was in a bad mood. 91 00:06:38,560 --> 00:06:39,480 Guess what he said? 92 00:06:39,720 --> 00:06:42,190 I lost the training. I'm also in a bad mood. 93 00:06:42,310 --> 00:06:43,240 Boo hoo. 94 00:06:45,430 --> 00:06:46,720 I said I want to see him 95 00:06:46,830 --> 00:06:48,040 He said, okay, honey. 96 00:06:48,160 --> 00:06:49,750 I'll turn on the camera when I live stream tonight, 97 00:06:49,800 --> 00:06:50,800 come and see me, 98 00:06:50,870 --> 00:06:52,240 and send me some gifts while you're at it. 99 00:06:52,360 --> 00:06:53,070 Mwah. 100 00:06:53,190 --> 00:06:55,240 I said I'm really tired from class. 101 00:06:55,310 --> 00:06:57,680 I'm also tired from playing games. 102 00:06:58,750 --> 00:06:59,480 Tong Yao. 103 00:07:03,390 --> 00:07:05,830 What? You asked me to guess. 104 00:07:07,390 --> 00:07:08,480 I really can't bear you people 105 00:07:08,480 --> 00:07:09,310 who are obsessed with games, 106 00:07:09,430 --> 00:07:11,070 even your dates are about gaming. 107 00:07:11,240 --> 00:07:12,360 And not just playing games, 108 00:07:12,360 --> 00:07:13,310 he even despised my skills. 109 00:07:13,430 --> 00:07:14,240 Please. 110 00:07:14,360 --> 00:07:16,160 Isn't it good for woman to be cute? 111 00:07:16,160 --> 00:07:17,360 If there's a creature 112 00:07:17,390 --> 00:07:18,390 that's cute 113 00:07:18,390 --> 00:07:20,070 and can play games well, 114 00:07:20,160 --> 00:07:22,190 then what's the point of having e-sports youth like you guys? 115 00:07:22,270 --> 00:07:23,560 I told you not to say yes 116 00:07:23,560 --> 00:07:24,870 to that professional e-sports boy. 117 00:07:25,040 --> 00:07:26,240 As the saying goes, 118 00:07:26,360 --> 00:07:28,310 There's no such thing as falling in love in e-sports. 119 00:07:29,190 --> 00:07:30,750 There's no such thing as falling in love in e-sports. 120 00:07:30,870 --> 00:07:31,950 Isn't your ex-boyfriend, Jian Yang, 121 00:07:32,040 --> 00:07:33,560 also a professional e-sports player? 122 00:07:33,920 --> 00:07:35,800 That's because I was young and frivolous. 123 00:07:36,270 --> 00:07:37,160 That's the past. 124 00:07:37,390 --> 00:07:38,430 Don't mention it. 125 00:07:38,630 --> 00:07:40,800 Anyway, I'm serious this time. 126 00:07:41,120 --> 00:07:41,870 I've spent three years to complete my master's 127 00:07:41,920 --> 00:07:43,390 abroad and came back. 128 00:07:43,510 --> 00:07:45,310 Ai Jia still looks like a teenager with internet addiction. 129 00:07:45,430 --> 00:07:46,310 If only I knew earlier, 130 00:07:46,430 --> 00:07:48,120 I might as well stay abroad and not come back. 131 00:07:50,480 --> 00:07:51,070 Tong Yao. 132 00:07:51,240 --> 00:07:53,510 I'm talking to you! You're on your phone all the time! 133 00:07:54,180 --> 00:07:58,700 (Rui) 134 00:08:00,740 --> 00:08:02,420 (Design·Life·Home) 135 00:08:02,430 --> 00:08:03,240 What happened? What? 136 00:08:05,070 --> 00:08:06,310 Oh my god. 137 00:08:07,000 --> 00:08:08,360 Someone's asking me to play e-sports professionally. 138 00:08:08,430 --> 00:08:10,160 That's really damned. 139 00:08:13,070 --> 00:08:14,430 That has to be a liar, right? 140 00:08:14,800 --> 00:08:17,360 But why would he lie to me about this? 141 00:08:17,600 --> 00:08:18,480 Who knows? 142 00:08:18,600 --> 00:08:20,270 This liar keeps up with the times. 143 00:08:20,310 --> 00:08:21,630 The business has developed into the e-sports industry. 144 00:08:21,720 --> 00:08:23,160 Cheating e-sports girls specifically. 145 00:08:26,390 --> 00:08:27,980 Another message. 146 00:08:28,000 --> 00:08:28,820 (Rui) 147 00:08:28,830 --> 00:08:30,480 I forgot to introduce myself. 148 00:08:30,920 --> 00:08:35,080 We are a professional team. 149 00:08:35,390 --> 00:08:41,000 Congratulations, you just passed our test game. 150 00:08:41,440 --> 00:08:43,390 You played well. 151 00:08:43,790 --> 00:08:45,750 Do you want to join? 152 00:08:47,550 --> 00:08:49,670 The annual salary is 800,000, tournament earnings not included. 153 00:08:49,840 --> 00:08:51,670 If this is not good enough, we can talk. 154 00:08:52,270 --> 00:08:54,360 Then ask him, which team is it? 155 00:08:54,550 --> 00:08:55,150 Okay. 156 00:08:57,820 --> 00:08:59,420 (Rui) 157 00:08:59,440 --> 00:09:03,240 We are ZGDX. 158 00:09:03,720 --> 00:09:06,030 ZGDX. It's ZGDX! 159 00:09:06,550 --> 00:09:07,840 ZGDX? What? 160 00:09:08,120 --> 00:09:10,150 ZGDX of Lu Sicheng! 161 00:09:10,480 --> 00:09:12,270 You mean, Lu Sicheng from the team next to Ai Jia's, 162 00:09:12,390 --> 00:09:13,320 the guy who's so hot that I can blush 163 00:09:13,320 --> 00:09:15,150 even if I see him throwing garbage in his pajamas? 164 00:09:15,390 --> 00:09:18,000 The 100% 5-star rated Prince Charming? 165 00:09:18,390 --> 00:09:20,510 You've seen Lu Sicheng in pajamas? 166 00:09:20,630 --> 00:09:22,150 It doesn't matter if 167 00:09:22,150 --> 00:09:23,240 I've seen Lu Sicheng in pajamas. 168 00:09:23,270 --> 00:09:25,840 The point is, why doesn't the liar type Chinese? 169 00:09:26,510 --> 00:09:29,840 May be his phone broke and he can't type Chinese. 170 00:09:31,060 --> 00:09:33,500 (We are from ZGDX) 171 00:09:33,500 --> 00:09:36,000 (Hey sis, want to come see our game in Shanghai?) 172 00:09:36,000 --> 00:09:38,940 (CK VS ZGDX) 173 00:09:38,960 --> 00:09:41,390 CK, Jian Yang's team. 174 00:09:41,550 --> 00:09:43,030 Your ex. 175 00:09:56,080 --> 00:09:57,960 Dad, mom, I'm back. 176 00:10:02,550 --> 00:10:03,910 Comfort time. 177 00:10:09,750 --> 00:10:11,960 Mom, I'm back. 178 00:10:12,720 --> 00:10:14,360 Wash your hands and get ready to eat. 179 00:10:16,910 --> 00:10:18,870 Someone sent me a message 180 00:10:19,000 --> 00:10:20,670 while I was playing a game today. 181 00:10:20,840 --> 00:10:24,000 He asked me to play professional e-sports. 182 00:10:24,200 --> 00:10:26,000 It's a very famous team. 183 00:10:26,360 --> 00:10:28,390 I also received a call today 184 00:10:29,080 --> 00:10:30,960 said that I won a Rolls Royce 185 00:10:31,320 --> 00:10:33,840 by buying fish in the supermarket. 186 00:10:36,270 --> 00:10:37,360 (The 2020 Onmyoji Arena Pro League) 187 00:10:37,360 --> 00:10:38,200 (Spring Final) 188 00:10:38,200 --> 00:10:39,630 (will launch in Shanghai in recent days.) 189 00:10:39,750 --> 00:10:41,000 (Live Onmyoji Arena Pro League) (The two teams participating in the duel) 190 00:10:41,000 --> 00:10:43,600 (are ZGDX and CK.) 191 00:10:43,720 --> 00:10:44,910 (This grand game is expected) 192 00:10:45,030 --> 00:10:46,480 (to attract thousands of people.) 193 00:10:46,630 --> 00:10:48,440 Actually, being a professional player 194 00:10:48,510 --> 00:10:50,480 and winning the championship on stage 195 00:10:50,840 --> 00:10:53,080 seems to be a pretty cool thing. 196 00:10:53,240 --> 00:10:54,750 I don't think cool is a factor to consider 197 00:10:54,790 --> 00:10:57,960 when choosing a career. 198 00:10:58,510 --> 00:10:59,720 You've graduated, 199 00:11:00,030 --> 00:11:01,630 you're going to work soon, 200 00:11:01,750 --> 00:11:02,840 and you're still all about games. 201 00:11:02,910 --> 00:11:03,600 Mom. 202 00:11:03,600 --> 00:11:04,630 You're so naïve. 203 00:11:05,240 --> 00:11:06,670 Talking about hiring you to play professionally. 204 00:11:08,670 --> 00:11:10,670 Did you wash your hands yet, if not why did you start eating already? 205 00:11:11,080 --> 00:11:11,840 Give it to me. 206 00:11:12,120 --> 00:11:13,910 Look at you. 207 00:11:14,150 --> 00:11:15,870 You are a girl. 208 00:11:16,360 --> 00:11:18,200 Touching the keyboard all day long and you reach for the food. 209 00:11:18,390 --> 00:11:20,000 If you don't think that's dirty, I do. 210 00:11:20,870 --> 00:11:21,840 Give me a hand. 211 00:11:25,790 --> 00:11:26,870 Food's ready, Tong. 212 00:11:27,000 --> 00:11:27,840 Coming. 213 00:11:31,670 --> 00:11:33,120 Nice food today. 214 00:11:42,200 --> 00:11:42,870 Mom, 215 00:11:43,630 --> 00:11:46,480 what if someone was really looking for me to play professionally? 216 00:11:57,150 --> 00:11:59,150 So I worked so hard 217 00:11:59,270 --> 00:12:01,320 to pay for your degree from a key university, 218 00:12:01,440 --> 00:12:03,120 so that you can go play games after you graduate? 219 00:12:03,480 --> 00:12:05,000 If you're so free, 220 00:12:05,120 --> 00:12:06,360 I'll just work harder 221 00:12:06,550 --> 00:12:08,080 and pay for your tuition until you finish your PhD. 222 00:12:17,020 --> 00:12:19,460 (Onmyoji Arena Pro League) 223 00:12:22,380 --> 00:12:24,580 (Skill 1: Spell Attack) 224 00:12:24,580 --> 00:12:26,740 (Skill 2: Fox Fire) 225 00:12:30,790 --> 00:12:31,960 What should I do? 226 00:12:33,080 --> 00:12:34,720 Why aren't you responding? 227 00:12:35,750 --> 00:12:38,150 Biscuit, do you think I should go? 228 00:12:45,940 --> 00:12:48,660 (Amao's Mom) 229 00:12:48,720 --> 00:12:49,960 (How's it? Did you tell them?) 230 00:12:50,270 --> 00:12:52,390 (Did auntie tear you into pieces?) 231 00:12:54,030 --> 00:12:56,120 (Didn't turn out so well.) 232 00:12:57,960 --> 00:12:58,870 (Don't get discouraged.) 233 00:12:59,000 --> 00:13:01,200 (I'm surprised that you are still alive now.) 234 00:13:01,550 --> 00:13:03,870 (You're still thinking about it, too, right?) 235 00:13:04,240 --> 00:13:06,840 (What if we head to Shanghai to watch the game first?) 236 00:13:08,510 --> 00:13:09,200 (Didn't you say) 237 00:13:09,270 --> 00:13:11,240 (you want to learn more about professional gaming first?) 238 00:13:11,750 --> 00:13:13,910 (Shanghai has Lu Sicheng, in real person.) 239 00:13:13,910 --> 00:13:15,670 (Has achieved very impressive results.) 240 00:13:15,960 --> 00:13:16,780 (Live Onmyoji Arena Pro League) (It is worth noting that) 241 00:13:16,960 --> 00:13:18,720 (professional e-sports that young people are paying attention to) 242 00:13:18,910 --> 00:13:20,030 (may also become a sports competition) 243 00:13:20,030 --> 00:13:22,440 (that will walk on the world stage in the future.) 244 00:13:28,060 --> 00:13:30,340 (Shenzhen→Shanghai) 245 00:13:32,060 --> 00:13:33,820 (Shenzhen→Shanghai 2020-05-16 Saturday and Saturday Tong Yao) 246 00:13:39,660 --> 00:13:43,180 (Hangzhou, Shanghai, Suzhou) 247 00:14:07,550 --> 00:14:09,200 Hurry up, hurry up, it's here. 248 00:14:16,580 --> 00:14:18,220 (Rui) 249 00:14:26,820 --> 00:14:28,000 (Penalty Expert!) 250 00:14:28,000 --> 00:14:29,180 (Rui, ZGDX Team Manager, golden butler) 251 00:14:29,440 --> 00:14:30,720 Hello, are you Tong Yao? 252 00:14:30,870 --> 00:14:32,080 Rui. 253 00:14:32,080 --> 00:14:33,600 Yep, I am the one who contacted you. 254 00:14:33,670 --> 00:14:34,910 Team manager of ZGDX. 255 00:14:35,600 --> 00:14:36,440 Hi, Mr. Rui. 256 00:14:36,510 --> 00:14:38,200 No don't be silly, that's not our style. 257 00:14:38,270 --> 00:14:39,120 Just call me Rui. 258 00:14:39,320 --> 00:14:40,360 Here, a room card for you. 259 00:14:40,480 --> 00:14:41,440 Thank you. 260 00:14:42,240 --> 00:14:45,750 By the way, 261 00:14:46,270 --> 00:14:47,870 Cheng and the others, do they live here too? 262 00:14:48,000 --> 00:14:48,550 Yeah, 263 00:14:48,630 --> 00:14:49,750 but they are not here now. 264 00:14:49,790 --> 00:14:50,840 They went out for a training match. 265 00:14:51,670 --> 00:14:52,480 You want to meet them? 266 00:14:53,150 --> 00:14:55,080 No, no, no. Not at all. 267 00:14:55,240 --> 00:14:56,000 Why? 268 00:14:56,200 --> 00:14:57,910 Trainees who used to come to our base 269 00:14:57,960 --> 00:14:59,600 were eager wait to see Cheng and the others right away. 270 00:14:59,750 --> 00:15:01,080 I want to see them, too. 271 00:15:01,240 --> 00:15:04,440 But I didn't wash my hair today. 272 00:15:05,080 --> 00:15:05,550 It's here! Here! 273 00:15:05,550 --> 00:15:06,200 Let's go! 274 00:15:07,550 --> 00:15:08,030 Cheng! 275 00:15:08,030 --> 00:15:09,270 Here he comes, Lu Sicheng. 276 00:15:09,630 --> 00:15:10,270 Cheng! 277 00:15:11,550 --> 00:15:13,080 This is like a tour. 278 00:15:13,390 --> 00:15:14,320 Don't know where the media 279 00:15:14,390 --> 00:15:15,480 got the news that 280 00:15:15,480 --> 00:15:16,600 Ming is retiring. 281 00:15:16,790 --> 00:15:18,240 So they've been acting crazy these two days 282 00:15:18,320 --> 00:15:19,270 and want to capture headlines. 283 00:15:20,480 --> 00:15:21,960 Ming is retiring? 284 00:15:22,150 --> 00:15:23,510 Because of his hand injury? 285 00:15:24,790 --> 00:15:27,240 Oh my god, but that's Ming. 286 00:15:28,200 --> 00:15:29,670 That's why we need you, Miss Tong. 287 00:15:29,910 --> 00:15:31,150 How is it? Have you considered it? 288 00:15:31,320 --> 00:15:33,440 Do you want to join us at ZGDX? 289 00:15:36,200 --> 00:15:37,600 It's okay, take your time to think. 290 00:15:37,670 --> 00:15:38,480 Answer in no hurry. 291 00:15:39,320 --> 00:15:40,200 But you have to know, 292 00:15:40,320 --> 00:15:41,240 if you join us, 293 00:15:41,320 --> 00:15:43,320 that'll be the biggest news of the year. 294 00:15:43,870 --> 00:15:44,670 Don't, don't. 295 00:15:44,790 --> 00:15:47,360 The big news didn't wash her hair and is afraid of meeting people. 296 00:15:49,550 --> 00:15:50,720 (Cheng! Cheng!) 297 00:15:51,270 --> 00:15:52,870 Cubby! I love you! 298 00:15:52,870 --> 00:15:54,360 Cheng! Cheng! 299 00:15:55,600 --> 00:15:57,320 Cubby! Cubby! 300 00:15:57,320 --> 00:15:58,390 I love you! 301 00:15:58,390 --> 00:15:59,480 So cute! 302 00:15:59,480 --> 00:16:01,200 Cat! Always there for you! 303 00:16:01,200 --> 00:16:04,120 Ming! K! K! 304 00:16:07,780 --> 00:16:09,340 (Fitness madman! Cat, Topsolo, slow reaction) 305 00:16:09,360 --> 00:16:10,840 ♪We will be your hero♪ 306 00:16:11,240 --> 00:16:11,860 (Exquisite BOY! K, Jungle, super high-maintenance) 307 00:16:11,860 --> 00:16:13,480 ♪Who will come for you♪ 308 00:16:13,480 --> 00:16:14,220 (Snack lover! Chubby Support, Team Koala) 309 00:16:14,220 --> 00:16:15,600 ♪Come for a pilgrimage♪ 310 00:16:15,870 --> 00:16:18,550 ♪The so-called opponents are just your heart's fear♪ 311 00:16:19,150 --> 00:16:20,140 (Ming, Yu Ming, Midsolo Golden midsolo Ice Guy) 312 00:16:20,180 --> 00:16:22,080 ♪Nothing is undefeatable♪ 313 00:16:22,150 --> 00:16:24,600 ♪Monologue with a boiling soul♪ 314 00:16:24,600 --> 00:16:25,840 Ming, Ming. Ming, Ming. 315 00:16:25,840 --> 00:16:26,630 I heard you hurt your hand, 316 00:16:26,630 --> 00:16:27,550 can you still participate in the competition? 317 00:16:27,750 --> 00:16:28,870 Ming, we heard that you'll announce your retirement 318 00:16:28,870 --> 00:16:30,360 after this game, is it true? 319 00:16:31,720 --> 00:16:32,630 (Don't touch him.) 320 00:16:34,000 --> 00:16:36,390 ♪The delusion of fate does not dare to♪ 321 00:16:36,910 --> 00:16:39,440 ♪resist your throne again♪ 322 00:16:39,790 --> 00:16:42,270 ♪an attitude flashed by the corner of the mouth♪ 323 00:16:42,550 --> 00:16:45,030 ♪the battle song is too overloaded♪ 324 00:16:46,660 --> 00:16:50,060 (Lu Sicheng, AD (Shooter), ZGDX Captain A real sharp tongue God of AD!) 325 00:16:52,000 --> 00:16:52,720 Cheng 326 00:16:52,910 --> 00:16:54,550 Are you confident about winning the championship today? 327 00:16:54,720 --> 00:16:55,750 Cheng, please say something. 328 00:16:55,840 --> 00:16:57,480 I heard Ming is retiring, what's going on? 329 00:16:57,480 --> 00:16:58,670 Got nothing to say, let's go. 330 00:16:59,440 --> 00:17:01,320 Cheng, Cheng, say a few words, Cheng. 331 00:17:01,390 --> 00:17:02,480 Tell us more, Cheng. 332 00:17:25,920 --> 00:17:26,400 Fight on. 333 00:17:26,830 --> 00:17:28,640 Look at that dead face of Cheng, 334 00:17:28,640 --> 00:17:30,680 I guess we lost again in the training match against Korea. 335 00:17:31,030 --> 00:17:32,550 Is it my illusion? 336 00:17:32,790 --> 00:17:34,440 Cheng looks 337 00:17:35,240 --> 00:17:36,400 a bit fierce. 338 00:17:36,960 --> 00:17:37,680 Correction. 339 00:17:37,830 --> 00:17:39,200 Not just looking a bit fierce. 340 00:17:40,750 --> 00:17:41,350 It's ok. 341 00:17:41,480 --> 00:17:42,310 If you come to our team, 342 00:17:42,400 --> 00:17:43,480 you'll be our only mascot. 343 00:17:43,550 --> 00:17:44,310 He won't get mad at you. 344 00:17:44,400 --> 00:17:44,880 Let's go. 345 00:17:45,720 --> 00:17:46,680 You can go shopping first. 346 00:18:54,550 --> 00:18:55,510 Go by yourself next time. 347 00:18:56,070 --> 00:18:57,830 I got it, got it. Thank you, Daddy Captain. 348 00:19:07,110 --> 00:19:07,880 Cheng, 349 00:19:08,310 --> 00:19:10,550 I'm feeling a bit nervous with you looking at me like this. 350 00:19:10,640 --> 00:19:12,000 I bought only one bucket of water. 351 00:19:14,640 --> 00:19:16,480 How about I go and get another one in a bit? 352 00:19:16,480 --> 00:19:18,550 There is only one bucket of water left in the supermarket. 353 00:19:21,310 --> 00:19:22,790 I saw a dwarf hiding it in the top shelf 354 00:19:22,880 --> 00:19:24,790 with my own eyes. 355 00:19:25,070 --> 00:19:26,200 Do all dwarves in the world 356 00:19:26,270 --> 00:19:27,750 think that it's safe to hide somewhere high? 357 00:19:28,240 --> 00:19:29,510 I can see with my chin, 358 00:19:29,920 --> 00:19:31,510 and it's so dumb that even I feel embarrassed for her. 359 00:19:32,400 --> 00:19:34,680 How is there a water thief in a supermarket? 360 00:19:35,030 --> 00:19:37,310 I literally hid it in the back of the shelf, 361 00:19:37,440 --> 00:19:39,200 and still got found out! 362 00:19:39,510 --> 00:19:40,400 I'm so mad! 363 00:19:40,400 --> 00:19:41,590 It's okay. 364 00:19:41,680 --> 00:19:43,590 You've died about a hundred times already from anger just now. 365 00:19:44,440 --> 00:19:45,030 Let me ask you, 366 00:19:45,550 --> 00:19:46,680 are you staying in the same hotel 367 00:19:46,680 --> 00:19:47,640 with Lu Sicheng? 368 00:19:47,960 --> 00:19:48,590 Yeah. 369 00:19:48,790 --> 00:19:49,790 That's good. 370 00:19:49,790 --> 00:19:50,240 Why? 371 00:19:51,000 --> 00:19:52,270 You need to raid Lu Sicheng. 372 00:19:52,550 --> 00:19:53,640 I don't think that's a good idea. 373 00:19:53,790 --> 00:19:55,750 Think about Ai Jia, at least a little bit. 374 00:19:55,880 --> 00:19:57,310 I'm not happy to hear that. 375 00:19:57,510 --> 00:19:59,270 Why should I consider the feelings of my ex? 376 00:19:59,960 --> 00:20:01,720 A woman's heart is the most poisonous. 377 00:20:03,070 --> 00:20:05,270 How about you just sign the contract? 378 00:20:05,590 --> 00:20:07,400 You happen to be good at the middle position. 379 00:20:07,720 --> 00:20:08,480 The thought of you 380 00:20:08,680 --> 00:20:09,790 beating up Ai Jia 381 00:20:09,880 --> 00:20:11,590 when you are in a game 382 00:20:12,200 --> 00:20:13,590 makes me bubble in happiness. 383 00:20:13,680 --> 00:20:14,680 But you said 384 00:20:14,680 --> 00:20:16,440 e-sports took away both your boyfriend 385 00:20:16,550 --> 00:20:17,750 and your girlfriend. 386 00:20:17,830 --> 00:20:18,830 Correct. 387 00:20:19,000 --> 00:20:21,640 I must have had a grudge against e-sports in my last life. 388 00:20:21,790 --> 00:20:23,510 First my boyfriend, then my girlfriend. 389 00:20:23,640 --> 00:20:24,510 Alright, alright. 390 00:20:24,640 --> 00:20:25,680 You've said this many times. 391 00:20:25,830 --> 00:20:27,750 Anyway, once you're done beating Ai Jia, 392 00:20:27,920 --> 00:20:29,750 the two of you can go on my blacklist together. 393 00:20:29,880 --> 00:20:30,640 Sounds about right. 394 00:21:03,000 --> 00:21:04,070 (Lu Sicheng.) 395 00:21:04,960 --> 00:21:06,270 (It's Lu Sicheng.) 396 00:21:06,880 --> 00:21:08,070 (Lu Sicheng in real person.) 397 00:21:08,640 --> 00:21:10,070 (Am I dreaming?) 398 00:21:11,240 --> 00:21:13,400 (Lu Sicheng is in the same elevator as me,) 399 00:21:13,440 --> 00:21:16,070 (Breathing the same air in the same elevator with me.) 400 00:22:00,830 --> 00:22:01,480 Which floor? 401 00:22:03,680 --> 00:22:05,030 Forty sixth. 402 00:22:12,720 --> 00:22:13,960 Thank you 403 00:22:19,640 --> 00:22:20,920 (So awkward.) 404 00:22:21,160 --> 00:22:23,070 (He must think I am very short.) 405 00:22:23,310 --> 00:22:25,440 (Short, poor and ugly, like a hamster.) 406 00:22:26,030 --> 00:22:26,590 (I can't.) 407 00:22:26,880 --> 00:22:27,640 (Explain.) 408 00:22:27,920 --> 00:22:28,790 (Explain.) 409 00:22:30,640 --> 00:22:31,790 I can get it. 410 00:22:31,920 --> 00:22:34,070 I just bought too many things today. 411 00:22:34,160 --> 00:22:35,480 I can really get it. 412 00:22:35,790 --> 00:22:36,350 Oh. 413 00:22:41,400 --> 00:22:42,480 I can get it. 414 00:22:45,830 --> 00:22:47,110 (Onmyoji Arena Pro League) Let's go get two bottles of water. 415 00:22:47,110 --> 00:22:47,720 Okay. 416 00:22:48,000 --> 00:22:49,400 (2020 Onmyoji Arena Pro League Spring Final) Be happy, be happier. 417 00:22:49,510 --> 00:22:52,160 Wave it, great, awesome. 418 00:22:52,750 --> 00:22:53,240 Okay. 419 00:22:54,030 --> 00:22:55,030 Let's go get two. 420 00:22:55,030 --> 00:22:55,270 Okay. 421 00:23:00,020 --> 00:23:01,620 (I'm obsessed with Yang) 422 00:23:03,500 --> 00:23:04,980 (Onlookers) 423 00:23:05,240 --> 00:23:06,270 Why are there so many girls? 424 00:23:06,350 --> 00:23:08,110 You'd think that an idol is having a concert here. 425 00:23:08,350 --> 00:23:09,720 I'm so annoyed with these girl fans. 426 00:23:09,830 --> 00:23:10,750 They can't even understand the game, 427 00:23:10,830 --> 00:23:11,830 but they have to mess around with the fun. 428 00:23:11,920 --> 00:23:12,750 What's the point? 429 00:23:13,070 --> 00:23:14,030 Look at those girls over there, 430 00:23:14,160 --> 00:23:16,000 I don't even think they recognize all the shikigamis. 431 00:23:16,000 --> 00:23:16,830 What are you talking about? 432 00:23:17,070 --> 00:23:18,270 Oh, you're the best because you know how to play games? 433 00:23:18,440 --> 00:23:19,550 So you're saying those who don't know how to play 434 00:23:19,550 --> 00:23:21,200 don't deserve to come and watch the game? 435 00:23:21,270 --> 00:23:23,270 Yes, everyone is here to watch the game, 436 00:23:23,440 --> 00:23:24,440 what's wrong with being a girl? 437 00:23:24,440 --> 00:23:25,310 Why are you being so rude? 438 00:23:25,480 --> 00:23:27,000 How do you know that they don't even recognize all the shikigamis? 439 00:23:27,270 --> 00:23:27,920 Maybe you've been torn in the game 440 00:23:27,920 --> 00:23:29,310 by a girl before. 441 00:23:29,640 --> 00:23:31,750 That's right, maybe you can't even beat me. 442 00:23:32,200 --> 00:23:33,510 That's not we mean. 443 00:23:33,680 --> 00:23:36,200 It just there aren't many girls who can play the game well. 444 00:23:36,750 --> 00:23:38,270 Yeah, we didn't mean that. 445 00:23:38,480 --> 00:23:40,110 Hey sis, what's your rank? 446 00:23:40,200 --> 00:23:41,310 Lord of Kyoto, ha. 447 00:23:42,480 --> 00:23:45,160 That's amazing, Lord of Kyoto. 448 00:23:55,480 --> 00:23:56,550 - Let's take a picture. - Okay. 449 00:23:57,750 --> 00:23:58,830 One, two, three. 450 00:24:02,510 --> 00:24:03,400 Sorry, excuse me. 451 00:24:03,960 --> 00:24:05,160 Thank you, thanks. 452 00:24:10,070 --> 00:24:11,000 Hey! 453 00:24:11,160 --> 00:24:12,720 Thank you for speaking for us just now! 454 00:24:12,880 --> 00:24:13,480 It's okay! 455 00:24:13,590 --> 00:24:15,030 I just can't stand those kids. 456 00:24:15,110 --> 00:24:16,510 I don't know where their superiority comes from. 457 00:24:17,510 --> 00:24:18,960 You guys prepared so many things, 458 00:24:19,070 --> 00:24:20,350 so you're definitely more into it than they are. 459 00:24:20,750 --> 00:24:21,920 You are sitting in this half area, 460 00:24:22,070 --> 00:24:23,640 so you must be fans of ZGDX as well? 461 00:24:23,960 --> 00:24:24,960 Here, for you. 462 00:24:25,440 --> 00:24:26,000 Here. 463 00:24:26,440 --> 00:24:26,920 Thank you. 464 00:24:27,270 --> 00:24:27,960 How much? 465 00:24:28,270 --> 00:24:29,680 This is for free to fans. 466 00:24:29,790 --> 00:24:30,400 No charge. 467 00:24:30,510 --> 00:24:32,110 Just make your cheers loud and clear later! 468 00:24:34,200 --> 00:24:34,880 Jinyang 469 00:24:35,310 --> 00:24:36,680 Why didn't I realize 470 00:24:36,680 --> 00:24:38,200 that these girls are so cute before? 471 00:24:38,590 --> 00:24:40,110 Getting their love 472 00:24:40,110 --> 00:24:41,350 is such a bliss. 473 00:24:41,350 --> 00:24:42,270 Well, you're forgetting 474 00:24:42,270 --> 00:24:43,480 the time when these girls 475 00:24:43,590 --> 00:24:45,270 sent your boyfriend a big sword as a gift 476 00:24:45,270 --> 00:24:46,440 and you lost it. 477 00:24:46,920 --> 00:24:48,680 You are really mean recently. 478 00:24:49,070 --> 00:24:50,510 Breaking up makes me sober. 479 00:24:50,720 --> 00:24:52,400 I'll wait and see how long you can hold on for. 480 00:24:52,500 --> 00:24:55,740 (Onmyoji Arena Pro League) 481 00:24:58,790 --> 00:25:02,440 ♪You just want to see more♪ 482 00:25:02,720 --> 00:25:05,830 ♪Our passion are cutting edge♪ 483 00:25:06,400 --> 00:25:07,510 Peers of Heiannkyou, 484 00:25:07,750 --> 00:25:08,510 welcome to 485 00:25:08,510 --> 00:25:10,480 the 2020 Onmyoji Arena Pro League 486 00:25:10,550 --> 00:25:13,030 Spring Final! 487 00:25:13,590 --> 00:25:14,720 We can feel that 488 00:25:14,720 --> 00:25:16,590 our two participating teams today 489 00:25:16,880 --> 00:25:19,440 have brought many star players with them, 490 00:25:19,590 --> 00:25:21,350 and we can expect our game today 491 00:25:21,350 --> 00:25:23,960 to be very, very exciting. 492 00:25:24,030 --> 00:25:24,880 Next up, 493 00:25:24,880 --> 00:25:26,960 let's welcome our competing teams, 494 00:25:27,240 --> 00:25:29,400 CK. 495 00:25:29,920 --> 00:25:31,160 A round of applause. 496 00:25:31,160 --> 00:25:32,680 ♪Over thousands of miles in distance♪ 497 00:25:32,720 --> 00:25:33,920 ♪Searching for your shadow♪ 498 00:25:34,000 --> 00:25:35,160 ♪All the panic is caused by you♪ 499 00:25:35,160 --> 00:25:35,920 ♪Lost in your beauty♪ 500 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 ♪I can't escape♪ 501 00:25:37,030 --> 00:25:37,790 ♪Trapped in the sea of ​​stars♪ 502 00:25:38,440 --> 00:25:39,830 ♪Why is love always so hard to reach♪ 503 00:25:40,000 --> 00:25:41,550 ♪Drowned in this and can't go back♪ 504 00:25:42,270 --> 00:25:45,510 Welcome, topsolo of CK, 505 00:25:45,680 --> 00:25:47,200 Good Luck, 506 00:25:47,720 --> 00:25:50,030 known as the king of top. 507 00:25:50,380 --> 00:25:51,420 (Good Luck, Topsolo Keywords: The Standard of Top Ceiling) 508 00:25:51,880 --> 00:25:53,480 Midsolo, Hua. 509 00:25:54,030 --> 00:25:56,480 Brighter than flowers and more skilled than people. 510 00:25:56,620 --> 00:25:57,620 (Hua, Midsolo Keyword: Fancy Shikigami Support) 511 00:25:58,590 --> 00:25:59,680 Sup, Wang. 512 00:25:59,820 --> 00:26:00,900 (Wang, Support Keyword: Robust Golden Support) 513 00:26:01,270 --> 00:26:02,960 Shooter, Butterfly. 514 00:26:03,700 --> 00:26:05,140 (Butterfly, AD Keyword: Aggressive shooter) 515 00:26:05,200 --> 00:26:07,960 Finally, let us give a big round of applause to 516 00:26:08,070 --> 00:26:11,350 CK's ace Jungle, 517 00:26:11,790 --> 00:26:14,160 Yang! 518 00:26:14,160 --> 00:26:16,590 Yang! Yang! 519 00:26:20,000 --> 00:26:20,790 Quiet! 520 00:26:21,460 --> 00:26:22,800 (The eternal God of the Jungle) 521 00:26:22,800 --> 00:26:24,060 (Jian Yang, Jungle The Dream of 800 Million Girls) 522 00:26:24,110 --> 00:26:25,550 The ace Jungle of CK 523 00:26:25,550 --> 00:26:26,440 is very popular. 524 00:26:26,440 --> 00:26:28,640 Really quite the Prince Charming of the girls. 525 00:26:28,920 --> 00:26:32,640 Yang! Yang! Yang! 526 00:26:33,510 --> 00:26:35,830 I just noticed your mood swings. 527 00:26:35,960 --> 00:26:37,070 First warning. 528 00:26:37,400 --> 00:26:39,030 You're thinking too much, sis. 529 00:26:40,640 --> 00:26:45,110 Let us give a round of applause to welcome ZGDX. 530 00:26:55,790 --> 00:26:57,720 Topsolo, Cat. 531 00:26:59,640 --> 00:27:01,400 Midsolo, Ming. 532 00:27:03,240 --> 00:27:04,680 Jungle, Old K. 533 00:27:06,550 --> 00:27:08,030 Sup, Cubby. 534 00:27:09,350 --> 00:27:13,480 The Incredible Shooter, Lu Sicheng. 535 00:27:13,480 --> 00:27:16,240 ♪The flashes are pale♪ 536 00:27:17,960 --> 00:27:19,750 We can feel the enthusiasm of fans. 537 00:27:19,750 --> 00:27:20,880 It raised the temperature of our venue 538 00:27:20,880 --> 00:27:22,110 by several degrees. 539 00:27:22,110 --> 00:27:23,750 Next, let's have an interview with Yang. 540 00:27:23,750 --> 00:27:24,550 Before the game, 541 00:27:24,550 --> 00:27:26,550 is there anything you want to tell your audience? 542 00:27:26,590 --> 00:27:28,070 Fans of CK, 543 00:27:28,200 --> 00:27:29,310 please cheer for us. 544 00:27:29,510 --> 00:27:30,960 We won't let you down. 545 00:27:30,960 --> 00:27:35,270 CK! Yang! Yang! 546 00:27:35,440 --> 00:27:36,270 Next, 547 00:27:36,270 --> 00:27:38,030 let's do an interview with Captain Cheng. 548 00:27:38,160 --> 00:27:40,400 As the captain of ZGDX, 549 00:27:40,510 --> 00:27:41,240 before the game, 550 00:27:41,240 --> 00:27:43,310 do you have anything to say with your team? 551 00:27:44,640 --> 00:27:45,350 Do your best. 552 00:27:45,640 --> 00:27:48,350 Cheng! Cheng! Cheng! 553 00:27:49,830 --> 00:27:52,400 Our Cheng is really too profound. 554 00:27:52,510 --> 00:27:54,440 Our competition is about to begin, 555 00:27:54,550 --> 00:27:56,830 let us look forward to their wonderful performance. 556 00:27:57,350 --> 00:27:58,640 Fight on! 557 00:27:59,790 --> 00:28:01,070 Fight on! 558 00:28:07,030 --> 00:28:07,510 Alright. 559 00:28:07,510 --> 00:28:08,680 To all at the venue and in front of the screen, 560 00:28:08,680 --> 00:28:09,960 greetings! 561 00:28:09,960 --> 00:28:11,750 We're now live at 562 00:28:11,880 --> 00:28:13,880 the 2020 Onmyoji Arena Pro League Spring Final! 563 00:28:13,960 --> 00:28:15,790 I am Dudou, someone who's been narrating the games this entire spring, 564 00:28:15,790 --> 00:28:17,440 and has yet to become popular. 565 00:28:17,550 --> 00:28:19,240 I am today's commentator, Fan. 566 00:28:19,350 --> 00:28:20,240 Let's take a look. 567 00:28:20,720 --> 00:28:21,400 Our players 568 00:28:21,400 --> 00:28:23,590 have entered the competition area. 569 00:28:23,750 --> 00:28:24,270 That's right. 570 00:28:26,640 --> 00:28:28,400 Fan, take a bold guess, 571 00:28:28,510 --> 00:28:30,200 CK vs. ZGDX, 572 00:28:30,310 --> 00:28:31,400 who's going to win? 573 00:28:31,400 --> 00:28:32,750 Well from what we're looking at now, 574 00:28:32,750 --> 00:28:33,550 these two teams 575 00:28:33,550 --> 00:28:35,310 are very different in the ways they play. 576 00:28:35,440 --> 00:28:36,550 Although they are both classic teams, 577 00:28:36,720 --> 00:28:38,030 but they have different styles. 578 00:28:38,160 --> 00:28:38,720 I'm guessing CK. 579 00:28:38,720 --> 00:28:39,510 Okay. CK. 580 00:28:39,720 --> 00:28:41,200 But I don't think so, actually. 581 00:28:41,310 --> 00:28:44,070 Because ZGDX is now ranked first in points. 582 00:28:44,310 --> 00:28:46,310 I think they have a good chance of winning. 583 00:28:46,440 --> 00:28:47,510 Let's just wait and see. 584 00:28:47,510 --> 00:28:48,110 Just wait and see. 585 00:28:48,240 --> 00:28:49,270 Ok, then next up, 586 00:28:49,270 --> 00:28:51,000 let's give the time to the audience. 587 00:28:51,110 --> 00:28:53,070 Let's take a look at the lucky ones who got picked by the director today. 588 00:28:53,070 --> 00:28:54,750 Who would it be? 589 00:28:54,750 --> 00:28:55,510 Let's see! 590 00:28:56,790 --> 00:28:58,480 Kiss! Kiss! 591 00:28:58,480 --> 00:29:00,550 That was PDA! 592 00:29:00,790 --> 00:29:01,640 Too much! 593 00:29:01,640 --> 00:29:03,830 Come on, Director, let's continue! 594 00:29:03,880 --> 00:29:04,880 Come on, keep going. 595 00:29:05,590 --> 00:29:06,920 We got two ladies this time. 596 00:29:07,350 --> 00:29:07,960 Look at the screen. 597 00:29:07,960 --> 00:29:09,310 The director is quite something. 598 00:29:10,310 --> 00:29:12,030 Is the director doing this for himself? 599 00:29:12,240 --> 00:29:13,830 The girls present are very beautiful. 600 00:29:13,830 --> 00:29:15,400 They'll blush when the director gets to them. 601 00:29:15,400 --> 00:29:16,400 What is it, Yang? 602 00:29:16,400 --> 00:29:17,030 Sorry. Sorry. 603 00:29:17,030 --> 00:29:18,590 Your water splashed on my keyboard. 604 00:29:19,680 --> 00:29:20,830 Why did she come to Shanghai? 605 00:29:21,030 --> 00:29:21,790 Who? 606 00:29:22,480 --> 00:29:23,310 My ancestor. 607 00:29:23,350 --> 00:29:24,110 Ancestor? 608 00:29:24,750 --> 00:29:25,510 That's awesome. 609 00:29:25,510 --> 00:29:27,110 Your ancestor will give you luck and help you win! 610 00:29:27,830 --> 00:29:29,200 The ancestor who's here to collect my debt, 611 00:29:29,350 --> 00:29:30,920 and prays that I'd get my legs and arms torn apart. 612 00:29:31,750 --> 00:29:33,030 Really? 613 00:29:34,070 --> 00:29:35,110 Ex-girlfriend? 614 00:29:37,350 --> 00:29:39,350 Okay, the game officially starts. 615 00:29:39,350 --> 00:29:41,240 First, we've arrived at the BP sector. 616 00:29:41,400 --> 00:29:42,200 To be friendly to 617 00:29:42,200 --> 00:29:43,310 our new players, 618 00:29:43,400 --> 00:29:44,400 we'll briefly introduce 619 00:29:44,400 --> 00:29:45,240 the meaning of ban pick. 620 00:29:45,240 --> 00:29:47,920 It means to select shikigamis and ban them. 621 00:29:48,510 --> 00:29:50,200 Coach, this version of Yamakaze is very strong. 622 00:29:50,440 --> 00:29:51,110 Let's disable it. 623 00:29:51,110 --> 00:29:51,830 Yamakaze banned. 624 00:29:52,920 --> 00:29:54,790 ZGDX chooses to band 625 00:29:54,790 --> 00:29:56,480 the strong version Yamakaze. 626 00:29:56,480 --> 00:29:57,640 Ban K's Kosodenote. 627 00:29:58,030 --> 00:29:59,030 It's too stable to choose this in the beginning. 628 00:29:59,240 --> 00:29:59,550 Okay. 629 00:30:01,790 --> 00:30:02,510 Ban Miketsu. 630 00:30:02,590 --> 00:30:03,440 Bye bye. 631 00:30:05,030 --> 00:30:05,880 Ban Enma. 632 00:30:07,510 --> 00:30:09,400 (The latter two teams have banned) 633 00:30:09,400 --> 00:30:11,880 (Kosodenote, Miketsu, and Enma.) 634 00:30:12,310 --> 00:30:13,830 CK will probably ban Aobouzu. 635 00:30:14,030 --> 00:30:15,310 Let's ban Satori. 636 00:30:15,310 --> 00:30:16,400 Perfect 637 00:30:16,400 --> 00:30:18,070 Give the last ban position to a Aobouzu. 638 00:30:18,070 --> 00:30:18,720 Okay. 639 00:30:21,510 --> 00:30:21,830 Okay. 640 00:30:21,830 --> 00:30:24,000 Now that the two sides have entered the pick section, 641 00:30:24,070 --> 00:30:25,680 Cat, choose Menreiki for Ming. 642 00:30:25,680 --> 00:30:26,000 Got it. 643 00:30:26,550 --> 00:30:27,590 They've chosen the strong version 644 00:30:27,590 --> 00:30:29,480 Menreiki. 645 00:30:29,480 --> 00:30:30,310 Next up, CK 646 00:30:30,310 --> 00:30:31,590 will probably choose a shikigami 647 00:30:31,590 --> 00:30:33,310 that targets Menreiki. 648 00:30:33,640 --> 00:30:34,830 Well to face someone with weaker clearance ability in the early stage 649 00:30:34,830 --> 00:30:36,830 like Menreiki, 650 00:30:37,030 --> 00:30:38,510 I'd choose Tamamo-no-Mae. 651 00:30:38,750 --> 00:30:39,110 Yang, 652 00:30:39,240 --> 00:30:40,000 choose Tamamo-no-Mae. 653 00:30:40,000 --> 00:30:41,440 (Yes, I've seen her games) 654 00:30:41,720 --> 00:30:42,960 (and witnessed her mind-blowing operations.) 655 00:30:42,960 --> 00:30:44,510 (Really powerful) 656 00:30:44,550 --> 00:30:45,550 (and full of spirits.) 657 00:30:45,550 --> 00:30:46,110 (Right?) 658 00:30:46,110 --> 00:30:47,110 (If you didn't target her in the early stage,) 659 00:30:47,110 --> 00:30:47,750 (and allow her to develop,) 660 00:30:47,830 --> 00:30:48,350 Yang. 661 00:30:49,640 --> 00:30:50,160 Yang! 662 00:30:50,640 --> 00:30:52,270 What are you thinking about? Lock it. 663 00:30:54,350 --> 00:30:55,720 (Why is Yang hesitating?) 664 00:30:56,440 --> 00:30:57,440 (Haven't locked it yet.) 665 00:30:58,350 --> 00:30:59,160 (Choose Tamamo-no-Mae.) 666 00:31:01,920 --> 00:31:03,960 Tamamo-no-Mae, Tamamo-no-Mae. 667 00:31:06,750 --> 00:31:08,790 Tamamo-no-Mae, Tamamo-no-Mae. 668 00:31:08,860 --> 00:31:10,860 (Selecting) 669 00:31:11,350 --> 00:31:12,720 My god, what happened? 670 00:31:12,720 --> 00:31:14,720 Yang ended up picking Ootengu! 671 00:31:15,200 --> 00:31:16,110 It seems like his hand trembled. 672 00:31:16,310 --> 00:31:18,350 Jesus. What did you get me? 673 00:31:18,550 --> 00:31:19,510 What're you doing? 674 00:31:19,510 --> 00:31:20,550 It's over, all gone. Can't understand it. 675 00:31:20,550 --> 00:31:22,550 You really made a wish before you came. 676 00:31:22,590 --> 00:31:24,790 OK, OK, everyone calm down, and do your best. 677 00:31:25,200 --> 00:31:27,720 What's going on there with Ootengu, Ming? 678 00:31:27,880 --> 00:31:28,480 I don't get it. 679 00:31:28,680 --> 00:31:31,070 Maybe it is to increase the difficulty of the game by taking a step back. 680 00:31:31,160 --> 00:31:33,400 Maybe his hand trembled and clicked it by mistake. 681 00:31:33,480 --> 00:31:34,240 Shut up. 682 00:31:34,310 --> 00:31:35,160 It's starting. 683 00:31:36,110 --> 00:31:37,920 Fight on! Fight on! 684 00:31:38,070 --> 00:31:40,830 Come on, fight on! Fight on! 685 00:31:56,550 --> 00:31:57,350 Steady down the bottom lane. 686 00:31:57,400 --> 00:31:57,830 Don't come over. 687 00:31:58,000 --> 00:31:59,830 Yang, squat in the grass for me. 688 00:32:00,160 --> 00:32:01,270 Okay, coming. 689 00:32:04,480 --> 00:32:06,310 (Yang! Yang! Yang!) 690 00:32:06,680 --> 00:32:09,000 (Hua is deliberately sending damage under Ming.) 691 00:32:10,270 --> 00:32:11,400 Yang, what are you doing? 692 00:32:11,960 --> 00:32:12,880 It's okay, don't panic. 693 00:32:12,880 --> 00:32:13,960 Yang, stay. 694 00:32:14,550 --> 00:32:15,030 Go. 695 00:32:15,160 --> 00:32:15,720 I'm coming. 696 00:32:15,720 --> 00:32:17,790 (But Ming of ZGDX used the skill.) 697 00:32:17,790 --> 00:32:19,480 (After a series of acts by K, Jian Yang died.) 698 00:32:19,550 --> 00:32:20,350 (Congratulations.) 699 00:32:20,480 --> 00:32:21,270 Cool. Beautiful. 700 00:32:21,270 --> 00:32:22,400 - Beautiful! - Ming, awesome! 701 00:32:23,160 --> 00:32:24,510 (But we don't know what's going on with Jian Yang,) 702 00:32:24,510 --> 00:32:25,920 (he seems completely out of state.) 703 00:32:25,920 --> 00:32:27,030 (Yang, what are you doing?) 704 00:32:31,270 --> 00:32:32,680 (Okay, Yang is also resurrected again) 705 00:32:32,750 --> 00:32:33,720 (and arrived at his jungle.) 706 00:32:33,720 --> 00:32:36,510 (Not knowing that K and Cat are squatting on him,) 707 00:32:36,680 --> 00:32:37,750 (the two rushed out,) 708 00:32:37,960 --> 00:32:40,030 (and with a set of perfect coordinated moves they attacked Yang once again.) 709 00:32:40,720 --> 00:32:41,440 (We can see) 710 00:32:41,440 --> 00:32:42,750 (there's very tacit understanding.) 711 00:32:42,750 --> 00:32:45,110 (At the same time, Yang is being a little careless.) 712 00:32:45,350 --> 00:32:47,720 (K attacks again and with this wave of strong kill, Yang died again.) 713 00:32:48,270 --> 00:32:50,200 (Rise to Prominence) (Yang was caught and killed again.) 714 00:32:50,830 --> 00:32:52,720 (Yang is really not in the mood today.) 715 00:32:52,960 --> 00:32:54,400 What's up with Jian Yang today? 716 00:32:54,680 --> 00:32:56,110 Probably a cramp in the hands. 717 00:32:56,240 --> 00:32:58,270 Zero kills, eight deaths, and two assists. 718 00:32:58,480 --> 00:33:00,240 This data is suffocating. 719 00:33:00,350 --> 00:33:02,480 Yang, please don't give any more lives away. 720 00:33:02,790 --> 00:33:04,240 Don't panic, don't panic, don't panic. 721 00:33:04,680 --> 00:33:06,270 Take a big snake after this wave. 722 00:33:06,550 --> 00:33:07,400 We can take it back. 723 00:33:07,830 --> 00:33:08,750 Let's go for a snake group fight. 724 00:33:08,750 --> 00:33:10,270 - Got it. - Got it. 725 00:33:11,350 --> 00:33:12,160 K, get ready to yield. 726 00:33:12,270 --> 00:33:13,110 Coming. 727 00:33:13,510 --> 00:33:15,310 They're taking snakes, shall we harass them? 728 00:33:15,350 --> 00:33:16,030 Yang. 729 00:33:16,510 --> 00:33:17,480 Yang, wait for us, Yang! 730 00:33:17,480 --> 00:33:18,830 (Jian Yang marked Lu Sicheng with a skill,) 731 00:33:18,920 --> 00:33:20,550 (but it was avoided by Lu Sicheng.) 732 00:33:20,550 --> 00:33:21,880 (Is he going to do one vs. three?) 733 00:33:22,240 --> 00:33:23,880 (Yang gets killed once again.) 734 00:33:24,240 --> 00:33:26,310 (Yang's operation is too impulsive.) 735 00:33:26,720 --> 00:33:27,200 Cubby, follow me. 736 00:33:27,440 --> 00:33:28,440 Cat and K, get prepares to wrap the back. 737 00:33:28,680 --> 00:33:29,960 (Second to None) Okay. Roger that. 738 00:33:30,030 --> 00:33:31,200 Come, retreat! 739 00:33:31,200 --> 00:33:33,270 - Shooter, shooter retreat. - Can't do it! 740 00:33:33,750 --> 00:33:35,350 (Seal·Double Kill) (Cheng is on fire!) 741 00:33:35,550 --> 00:33:36,720 (Killed Jian Yang and got) 742 00:33:36,720 --> 00:33:38,030 (the lives of Butterfly and Goodluck.) 743 00:33:38,160 --> 00:33:39,790 (Chubby slowed down Wang and Hua.) 744 00:33:39,790 --> 00:33:40,920 (K hits Hua.) 745 00:33:40,920 --> 00:33:42,680 (Goes big next on second skill, beautiful.) 746 00:33:42,680 --> 00:33:43,590 (Hua got killed.) 747 00:33:43,590 --> 00:33:44,400 (They still want to go.) 748 00:33:44,830 --> 00:33:46,000 (Let's see how they'll choose.) 749 00:33:46,000 --> 00:33:46,680 (Yeah.) 750 00:33:46,680 --> 00:33:48,400 (Looks fierce, seems like another wave is coming.) 751 00:33:49,070 --> 00:33:49,680 A wave to push it up. 752 00:33:49,680 --> 00:33:50,270 The last wave is coming. 753 00:33:50,270 --> 00:33:51,030 Head up, head up! 754 00:33:52,240 --> 00:33:53,270 (Line approaches.) 755 00:33:53,920 --> 00:33:54,960 (Breaks into middle lane base turret.) 756 00:33:55,270 --> 00:33:56,070 (The other party is still resurrecting.) 757 00:33:56,160 --> 00:33:57,160 (Can this be the wave?) 758 00:33:59,680 --> 00:34:00,480 (Nice!) 759 00:34:00,750 --> 00:34:01,060 (Victory) 760 00:34:01,140 --> 00:34:02,550 (Congratulations to ZGDX for winning the first game!) 761 00:34:05,960 --> 00:34:08,070 ZGDX is awesome! 762 00:34:08,320 --> 00:34:09,440 Good. 763 00:34:10,710 --> 00:34:11,110 Let's go. 764 00:34:11,110 --> 00:34:11,840 Thank you, Yang. 765 00:34:11,840 --> 00:34:12,800 What's up with you? 766 00:34:13,150 --> 00:34:13,960 Go. 767 00:34:15,510 --> 00:34:16,880 - What's up today with Captain? - Yang 768 00:34:17,070 --> 00:34:17,880 What's up with him? 769 00:34:18,190 --> 00:34:18,840 I don't know. 770 00:34:19,280 --> 00:34:20,000 What's wrong? 771 00:34:20,000 --> 00:34:21,590 Really made no progress. 772 00:34:23,230 --> 00:34:25,000 His ex-girlfriend came to watch the game, 773 00:34:25,070 --> 00:34:26,280 must be really stressed. 774 00:34:26,960 --> 00:34:27,670 Well 775 00:34:28,070 --> 00:34:30,400 do you think there are any tricks behind 776 00:34:30,480 --> 00:34:31,760 your invitation to the game by ZGDX? 777 00:34:32,150 --> 00:34:32,920 Go away! 778 00:34:33,000 --> 00:34:35,030 Put away your weird conspiracy theories. 779 00:34:35,110 --> 00:34:35,760 Hold this for me. 780 00:34:35,800 --> 00:34:36,960 I'm going to the bathroom 781 00:34:38,630 --> 00:34:39,670 To the bathroom? 782 00:34:40,400 --> 00:34:41,400 Bad kidney. 783 00:34:44,550 --> 00:34:45,630 Thank you, Yang. 784 00:34:45,760 --> 00:34:46,440 Sign for me. 785 00:34:46,440 --> 00:34:47,190 Tong Yao! 786 00:34:47,360 --> 00:34:48,360 Sorry. Sorry. 787 00:34:48,590 --> 00:34:49,440 Why did he leave? 788 00:34:49,440 --> 00:34:49,960 Yang. 789 00:34:49,960 --> 00:34:51,230 - Who's that girl? - Tong Yao 790 00:34:52,840 --> 00:34:53,670 What a coincidence. 791 00:34:54,400 --> 00:34:55,150 Why did you come to Shanghai? 792 00:34:55,190 --> 00:34:56,230 Did you come to see me play the game? 793 00:34:56,360 --> 00:34:57,360 For you? 794 00:34:58,360 --> 00:34:59,630 I saw you just now, 795 00:34:59,670 --> 00:35:01,510 so I thought you would definitely come to the bathroom. 796 00:35:01,590 --> 00:35:02,590 So I waited for you here. 797 00:35:03,230 --> 00:35:04,280 Anything you need? 798 00:35:05,190 --> 00:35:06,000 Not really. 799 00:35:06,070 --> 00:35:07,000 Just want to see 800 00:35:07,400 --> 00:35:08,150 how you've been lately. 801 00:35:08,400 --> 00:35:09,000 Pretty good. 802 00:35:09,320 --> 00:35:10,190 You're still mad at me. 803 00:35:10,320 --> 00:35:11,630 I really didn't mean to not call you. 804 00:35:11,840 --> 00:35:12,670 Our phones were put away 805 00:35:12,840 --> 00:35:13,920 during training. 806 00:35:14,000 --> 00:35:14,920 They were all placed with the coach. 807 00:35:15,000 --> 00:35:17,110 Jian Yang, I'm really not mad at you. 808 00:35:17,110 --> 00:35:19,230 I just want to tell you calmly 809 00:35:19,400 --> 00:35:20,590 that we're over. 810 00:35:20,590 --> 00:35:22,070 You don't need to explain this to me. 811 00:35:22,070 --> 00:35:22,760 No, Yao. 812 00:35:22,880 --> 00:35:23,590 Stop, don't. 813 00:35:23,670 --> 00:35:24,800 Don't call me that. 814 00:35:24,880 --> 00:35:26,070 Sounds weird. 815 00:35:26,150 --> 00:35:27,000 Anything else? 816 00:35:27,000 --> 00:35:28,760 If not, I'm leaving. 817 00:35:29,190 --> 00:35:29,880 Tong Yao, 818 00:35:30,070 --> 00:35:31,550 for a girl like you, 819 00:35:31,710 --> 00:35:33,000 if you didn't come here to see me play the game, 820 00:35:33,070 --> 00:35:34,230 what else would you be here for? 821 00:35:34,710 --> 00:35:36,480 Although I don't need to explain to you either, 822 00:35:36,630 --> 00:35:37,920 I'll still tell you. 823 00:35:38,000 --> 00:35:38,880 I came because 824 00:35:38,960 --> 00:35:41,030 ZGDX is asking me to play professionally. 825 00:35:42,000 --> 00:35:43,150 Don't be kidding me. 826 00:35:43,280 --> 00:35:44,960 How can a girl like you play professionally with us? 827 00:35:45,510 --> 00:35:47,400 Jian Yang, why are you still so silly? 828 00:35:47,840 --> 00:35:49,400 Why can't girls play professionally? 829 00:35:49,630 --> 00:35:51,400 Your absurd operation just now 830 00:35:51,400 --> 00:35:52,190 was shameful enough. 831 00:35:52,440 --> 00:35:53,670 How do you get the guts to belittle me? 832 00:35:59,030 --> 00:35:59,800 (Mannendake!) 833 00:36:00,070 --> 00:36:00,880 (Yang ended up choosing) 834 00:36:00,880 --> 00:36:02,280 (the shikigami he's best at, Mannendake.) 835 00:36:02,630 --> 00:36:04,760 Why did Yang 836 00:36:05,000 --> 00:36:05,880 decide to choose Mannendake 837 00:36:06,000 --> 00:36:07,920 when it's weaker in this version? 838 00:36:08,110 --> 00:36:09,510 Well, because this shikigami, Mannendake, 839 00:36:09,510 --> 00:36:11,590 truly requires 840 00:36:11,630 --> 00:36:12,840 - Right. - precise operation and timing. 841 00:36:12,920 --> 00:36:14,320 If you can't seize advantage in the early stage, 842 00:36:14,320 --> 00:36:15,880 it'll be difficult to besiege 843 00:36:15,880 --> 00:36:17,110 the opponent's core position later on. 844 00:36:17,110 --> 00:36:20,150 If ZGDX doesn't establish an advantage in the early stage of the game, 845 00:36:20,550 --> 00:36:21,630 it'll be hard for it to catch up later on. 846 00:36:21,760 --> 00:36:23,030 - Go! - Go go go! 847 00:36:23,110 --> 00:36:24,000 Don't just push forward. 848 00:36:24,030 --> 00:36:24,590 Kill it. Kill it. 849 00:36:24,590 --> 00:36:25,510 Retreat, retreat! 850 00:36:25,510 --> 00:36:26,230 Come on, keep up. 851 00:36:26,280 --> 00:36:27,320 The opposing jungle is working on the top lane unicorn. 852 00:36:27,440 --> 00:36:28,590 Watch out, Ming and Cat. 853 00:36:28,670 --> 00:36:29,710 Okay. I got it. 854 00:36:29,800 --> 00:36:31,360 I'm going to squat. You guys watch out for a chance. 855 00:36:32,030 --> 00:36:33,920 (Was that a slip due to Ming's hand injury?) 856 00:36:39,440 --> 00:36:41,360 (K, Yang is not in his own jungle area.) 857 00:36:41,550 --> 00:36:42,320 You need to watch out. 858 00:36:42,360 --> 00:36:43,000 Okay. 859 00:36:43,110 --> 00:36:44,550 (Is the best part coming up?) 860 00:36:46,510 --> 00:36:47,440 The bottom lane unicorn has been robbed. 861 00:36:47,440 --> 00:36:47,920 (Here we go.) 862 00:36:50,320 --> 00:36:52,150 (Yang with the unicorn is leading by a little.) 863 00:36:52,280 --> 00:36:53,670 (Nice shot. First blood.) 864 00:36:53,670 --> 00:36:55,070 (Yang took out K.) 865 00:36:58,110 --> 00:36:58,920 K, hang on. 866 00:36:59,000 --> 00:36:59,760 Let's stall for time to develop ourselves. 867 00:36:59,760 --> 00:37:00,880 (Let's see what Yang is doing at this point.) 868 00:37:02,920 --> 00:37:03,880 (He showed his spot.) 869 00:37:03,960 --> 00:37:04,630 Ming, lean to the left. 870 00:37:04,710 --> 00:37:05,960 Jian Yang is in the grass to your right. 871 00:37:09,710 --> 00:37:11,480 Looks like Yang's about to get something going. 872 00:37:11,670 --> 00:37:12,670 Hua, go up to seduce Ming. 873 00:37:12,840 --> 00:37:13,400 Okay, okay. 874 00:37:14,630 --> 00:37:15,630 (Hua is seducing.) 875 00:37:18,400 --> 00:37:19,320 Yang is using his ultimate skill. 876 00:37:19,360 --> 00:37:19,920 Hua, attack! 877 00:37:19,920 --> 00:37:20,670 Copy that. 878 00:37:30,620 --> 00:37:31,620 (Sacrifice) 879 00:37:54,710 --> 00:37:56,230 (No, why is Cheng in the middle lane?) 880 00:37:56,230 --> 00:37:56,760 (That's odd.) 881 00:38:39,550 --> 00:38:41,510 (Nice! That's my boy.) 882 00:38:41,510 --> 00:38:43,320 (That was too awesome. He was able to dodge 80% of the skills) 883 00:38:43,480 --> 00:38:45,110 (in a one-on-two situation.) 884 00:38:45,110 --> 00:38:46,550 Why didn't you tell me that Cheng came to the Middle? 885 00:38:46,550 --> 00:38:47,190 Your account was banned? 886 00:38:47,190 --> 00:38:48,230 I saw Chubby on the line. 887 00:38:48,320 --> 00:38:49,400 I thought Cheng had gone home. 888 00:38:51,280 --> 00:38:52,480 (After gaining some advantages,) 889 00:38:52,480 --> 00:38:53,590 (the other side chooses to advance.) 890 00:38:54,280 --> 00:38:55,630 (The game has reached the middle stage.) 891 00:38:55,630 --> 00:38:57,440 (The longer it stalls the less ideal it will for CK.) 892 00:38:58,000 --> 00:38:59,280 Cheng, I'll go steal a monster. 893 00:38:59,280 --> 00:39:00,360 - Go. - CK will not be able to beat ZGDX 894 00:39:00,360 --> 00:39:02,030 (without a surprise move.) 895 00:39:02,360 --> 00:39:03,960 (K over there seems to have a new move.) 896 00:39:04,710 --> 00:39:05,510 (The direction of the monster.) 897 00:39:07,030 --> 00:39:08,550 That was a nice containment by K. 898 00:39:08,760 --> 00:39:09,960 K is going to hit the monster. 899 00:39:09,960 --> 00:39:10,840 (Should we fight or grab the monster?) 900 00:39:11,000 --> 00:39:11,880 Yang, make a decision. 901 00:39:11,880 --> 00:39:12,800 Otherwise, it'll be too late. 902 00:39:13,110 --> 00:39:13,710 Grab the monster. 903 00:39:13,710 --> 00:39:15,360 (CK didn't attack the base by force.) 904 00:39:15,840 --> 00:39:17,230 (Killed off monster) (They're going back for the monster instead.) 905 00:39:17,440 --> 00:39:18,550 K, surround them. 906 00:39:18,590 --> 00:39:19,030 Coming. 907 00:39:19,070 --> 00:39:19,630 Make it quick! 908 00:39:19,670 --> 00:39:20,480 Yang, they're catching up. 909 00:39:20,550 --> 00:39:21,110 Are we on? 910 00:39:21,630 --> 00:39:22,440 Prepare for a counter-kill. 911 00:39:22,440 --> 00:39:23,400 (Yang has showed his ultimate skill.) 912 00:39:23,400 --> 00:39:24,230 (Get ready to start the teamfight.) 913 00:39:24,360 --> 00:39:25,070 Kill Ming first. 914 00:39:25,190 --> 00:39:25,920 Ming, watch out. 915 00:39:26,150 --> 00:39:27,480 (Second to None) (Quickly cut into the enemy lineup.) 916 00:39:27,480 --> 00:39:28,480 (Ming got killed.) 917 00:39:28,480 --> 00:39:29,670 (Ming was a second too slow.) 918 00:39:29,710 --> 00:39:30,920 Stretch the battle line. 919 00:39:30,920 --> 00:39:31,440 Find your position. 920 00:39:31,440 --> 00:39:32,960 I got ultimate. 921 00:39:34,280 --> 00:39:35,800 (Yang and the others are killing like crazy.) 922 00:39:35,920 --> 00:39:37,030 (Cat was also killed by Butterfly.) 923 00:39:37,710 --> 00:39:39,150 (Unremitting assistance) (If the shield guard can be released in advance,) 924 00:39:39,360 --> 00:39:40,800 (they can withstand the damage.) 925 00:39:40,800 --> 00:39:41,880 (Now ZGDX is in danger.) 926 00:39:44,960 --> 00:39:46,150 (Seal·Double Kill, Assist) (Yang's first skill is followed by his second skill.) 927 00:39:46,400 --> 00:39:46,880 (A normal attack.) 928 00:39:47,030 --> 00:39:48,070 (Triple Kill.) 929 00:39:48,800 --> 00:39:50,630 (ZGDX got destroyed.) 930 00:39:52,960 --> 00:39:53,800 (Okay, we can see that CK) 931 00:39:53,800 --> 00:39:55,590 (has entered ZGDX's base,) 932 00:39:56,000 --> 00:39:57,760 (taking time to demolish the base.) 933 00:39:57,760 --> 00:39:58,840 (ZGDX has no chance anymore.) 934 00:39:58,840 --> 00:40:01,400 (Congratulations to CK for winning the second game.) 935 00:40:01,400 --> 00:40:02,880 (Victory) The score is tied at one to one. 936 00:40:03,320 --> 00:40:04,360 (Nice.) 937 00:40:04,630 --> 00:40:05,710 (Nice. Nice.) 938 00:40:05,840 --> 00:40:06,800 We won. 939 00:40:06,880 --> 00:40:08,030 ♪All the panic started because of you♪ 940 00:40:08,030 --> 00:40:08,800 ♪Lost in your beauty♪ 941 00:40:09,360 --> 00:40:10,400 Come on, come on. 942 00:40:10,480 --> 00:40:12,000 Nice, nice. 943 00:40:12,880 --> 00:40:14,440 ♪I can go back trapped♪ 944 00:40:15,190 --> 00:40:17,360 (Okay, the third game now begins.) 945 00:40:17,360 --> 00:40:19,110 (Yang has focused on Ming.) 946 00:40:19,440 --> 00:40:20,150 (He's either catching him) 947 00:40:20,150 --> 00:40:21,550 (or on the way to catch him.) 948 00:40:24,630 --> 00:40:25,710 Cat, K, come and help me. 949 00:40:25,920 --> 00:40:26,400 Coming. 950 00:40:28,140 --> 00:40:28,820 (Defense tower requires support) 951 00:40:28,840 --> 00:40:29,320 Cat and K. 952 00:40:29,320 --> 00:40:30,150 Come on, up. 953 00:40:30,480 --> 00:40:31,960 Watch out. Watch out. 954 00:40:32,000 --> 00:40:32,710 Move back, move back. 955 00:40:32,710 --> 00:40:34,110 (It's a fight. Hua is targeting Ming again.) 956 00:40:34,230 --> 00:40:35,070 K turned around and blocked for Ming. 957 00:40:35,070 --> 00:40:36,030 Yes, this is a good spot. 958 00:40:36,030 --> 00:40:36,760 Yes, yes. 959 00:40:36,760 --> 00:40:38,150 (Ming has killed Hua.) 960 00:40:38,150 --> 00:40:40,000 (Oh my God, that was great coordination.) 961 00:40:40,000 --> 00:40:41,230 Hit the snake now! 962 00:40:41,230 --> 00:40:41,880 Right. Come on. 963 00:40:41,880 --> 00:40:42,920 Let's fight. 964 00:40:44,920 --> 00:40:46,110 (What a surprise.) 965 00:40:46,110 --> 00:40:47,670 (Ming remains calm in this round.) 966 00:40:47,670 --> 00:40:48,440 Let's team up on the big snake together. 967 00:40:48,550 --> 00:40:49,400 Chubby, come with me. 968 00:40:49,400 --> 00:40:50,070 Copy that. 969 00:40:50,510 --> 00:40:52,320 (ZGDX is taking advantage of) 970 00:40:52,550 --> 00:40:53,510 (to hit the big snake.) 971 00:40:53,550 --> 00:40:55,000 (If they take the big snake,) 972 00:40:55,000 --> 00:40:56,630 (I think they'll be) 973 00:40:56,760 --> 00:40:57,510 (the champion of this Spring Final.) 974 00:40:57,510 --> 00:40:58,150 Taking the big snake. 975 00:40:58,230 --> 00:40:58,880 Yang, you going? Yang. 976 00:40:58,880 --> 00:40:59,670 I'll go, I'll g o. 977 00:40:59,760 --> 00:41:00,150 Let's go. 978 00:41:00,150 --> 00:41:00,840 Together. 979 00:41:00,960 --> 00:41:01,800 Chubby, protect Ming. 980 00:41:01,800 --> 00:41:02,480 Stand on his left. 981 00:41:02,480 --> 00:41:03,320 All right. 982 00:41:05,400 --> 00:41:08,280 (Go ZGDX. Go ZGDX.) 983 00:41:08,510 --> 00:41:10,320 (The rest of CK's players are also moving towards the snake pit.) 984 00:41:10,510 --> 00:41:11,550 (They're gone.) 985 00:41:11,550 --> 00:41:12,280 Watch the grass. 986 00:41:12,510 --> 00:41:14,070 Go, go. Hit it. 987 00:41:14,590 --> 00:41:15,400 (They have a chance.) 988 00:41:15,440 --> 00:41:16,960 (Nice. Yang successfully reclaimed the snake.) 989 00:41:17,000 --> 00:41:17,510 That was nice. 990 00:41:17,630 --> 00:41:18,110 (Cool.) 991 00:41:18,110 --> 00:41:19,150 (They took back the game.) 992 00:41:19,150 --> 00:41:20,110 Good luck. Make a team fight. 993 00:41:20,110 --> 00:41:21,000 Stretch the battle line. 994 00:41:21,110 --> 00:41:22,190 They got the big snake, move back. 995 00:41:22,230 --> 00:41:23,320 I'll take it, you guys retreat. 996 00:41:23,440 --> 00:41:24,590 (A team fight broke out after the snake is reclaimed.) 997 00:41:24,840 --> 00:41:25,920 (ZGDX doesn't want to fight.) 998 00:41:26,070 --> 00:41:26,840 Wang, protect the shooter. 999 00:41:26,840 --> 00:41:27,550 Okay. 1000 00:41:27,710 --> 00:41:28,710 (The two sides swap skills.) 1001 00:41:29,760 --> 00:41:30,760 Come on, let's go. 1002 00:41:30,760 --> 00:41:31,480 Coming. 1003 00:41:35,510 --> 00:41:36,960 (Ming unexpectedly made a mistake just now.) 1004 00:41:37,030 --> 00:41:37,960 (Did he have a relapse of his hand injury?) 1005 00:41:37,960 --> 00:41:39,000 (Good luck's Kuro Douji) 1006 00:41:39,000 --> 00:41:40,510 (is slowly moving forward to find a position.) 1007 00:41:40,550 --> 00:41:42,280 (Chubby backhanded Kuro Douji.) 1008 00:41:42,590 --> 00:41:44,320 Hold on. No one panic. 1009 00:41:44,630 --> 00:41:45,760 Butterfly, watch your position. 1010 00:41:45,760 --> 00:41:46,230 Got it. 1011 00:41:46,230 --> 00:41:47,000 (If I'm right,) 1012 00:41:47,000 --> 00:41:48,670 (K's ultimate skill is not ready yet.) 1013 00:41:48,880 --> 00:41:50,110 (The command is a bit risky.) 1014 00:41:51,400 --> 00:41:52,590 Hua, join the fight. Quick! 1015 00:41:52,710 --> 00:41:53,150 Okay. 1016 00:41:53,150 --> 00:41:54,360 (Lu Sicheng went big as well,) 1017 00:41:54,360 --> 00:41:55,400 (kill off Wang and Butterfly.) 1018 00:41:55,400 --> 00:41:56,710 (Double Kill.) 1019 00:41:56,840 --> 00:41:59,230 (So now we've only got Jian Yang and Lu Sicheng left on the field.) 1020 00:41:59,630 --> 00:42:00,840 (Let's see how this will work out.) 1021 00:42:02,100 --> 00:42:03,100 (Seal·Three Artifacts, Assist) 1022 00:42:04,800 --> 00:42:06,440 (Jan Yang killed Lu Sicheng.) 1023 00:42:06,840 --> 00:42:08,280 (ZGDX has been aced.) 1024 00:42:08,590 --> 00:42:10,960 (Ultra Kill for Jian Yang. Oh my God.) 1025 00:42:11,320 --> 00:42:12,150 (What a pity.) 1026 00:42:12,150 --> 00:42:14,360 (CK is pushing up to the front of the base in one go.) 1027 00:42:14,510 --> 00:42:15,960 (ZGDX can't make a comeback.) 1028 00:42:15,960 --> 00:42:16,840 (Okay, we see that) 1029 00:42:16,840 --> 00:42:18,190 (Ming is coming back to life.) 1030 00:42:18,440 --> 00:42:19,800 (Does ZGDX still have a chance?) 1031 00:42:20,400 --> 00:42:21,710 One last go. 1032 00:42:21,760 --> 00:42:23,150 (Ming's Manjusaka came back to life.) 1033 00:42:23,150 --> 00:42:24,280 (No chance.) 1034 00:42:24,440 --> 00:42:26,840 (Congratulations to CK.) 1035 00:42:32,030 --> 00:42:33,400 (Nice.) 1036 00:42:33,400 --> 00:42:35,760 (Champion, champion, champion.) 1037 00:42:35,760 --> 00:42:41,000 (Yang, Yang, Yang. Champion, champion, champion.) 1038 00:42:41,670 --> 00:42:44,400 (Champion, champion, champion.) 1039 00:42:44,510 --> 00:42:55,880 (CK, Champion. CK, Champion. CK, Champion.) 1040 00:42:56,110 --> 00:42:56,960 Are you okay? 1041 00:42:59,070 --> 00:43:00,400 I dragged you guys down. 1042 00:43:01,760 --> 00:43:02,840 What nonsense is that? 1043 00:43:12,070 --> 00:43:41,480 (CK. CK. CK.) 1044 00:43:57,630 --> 00:43:59,000 Let's go. 1045 00:44:12,480 --> 00:44:12,880 Ming is back. 1046 00:44:12,880 --> 00:44:13,670 What's wrong? 1047 00:44:13,670 --> 00:44:14,590 Why is he back? 1048 00:44:14,960 --> 00:44:15,400 What's up? 1049 00:44:15,400 --> 00:44:16,070 Let's sit. 1050 00:44:23,000 --> 00:44:23,800 Today, 1051 00:44:24,920 --> 00:44:27,630 I have to apologize to you. 1052 00:44:28,920 --> 00:44:30,510 Some of you may already know. 1053 00:44:30,760 --> 00:44:31,590 I 1054 00:44:33,230 --> 00:44:34,630 finally decided to 1055 00:44:35,760 --> 00:44:37,150 say goodbye to this stage for the time being. 1056 00:44:39,760 --> 00:44:40,840 A few years ago, 1057 00:44:41,440 --> 00:44:41,920 I was just a 1058 00:44:41,920 --> 00:44:44,110 newcomer in the professional team. 1059 00:44:45,030 --> 00:44:45,710 Yes. 1060 00:44:46,670 --> 00:44:48,070 When I was the same age as you. 1061 00:44:48,960 --> 00:44:49,960 At that time, to most people, 1062 00:44:50,320 --> 00:44:51,510 playing e-sports 1063 00:44:51,550 --> 00:44:53,320 was not a proper job, 1064 00:44:53,400 --> 00:44:54,630 and it had no future. 1065 00:44:55,000 --> 00:44:55,800 Of course, 1066 00:44:56,030 --> 00:44:57,840 my family thought the same. 1067 00:44:58,320 --> 00:45:00,280 They asked me, 1068 00:45:01,320 --> 00:45:02,440 what's e-sports? 1069 00:45:02,800 --> 00:45:04,150 Is there a future for e-sports? 1070 00:45:05,110 --> 00:45:06,030 I really didn't know how to answer it 1071 00:45:06,440 --> 00:45:08,230 at that time. 1072 00:45:08,800 --> 00:45:10,280 But I didn't want to give in 1073 00:45:10,960 --> 00:45:11,960 when I saw the looks on their face. 1074 00:45:13,030 --> 00:45:14,590 My heart told me 1075 00:45:14,920 --> 00:45:16,150 that this was my dream. 1076 00:45:16,590 --> 00:45:17,510 Professional e-sports 1077 00:45:17,630 --> 00:45:19,320 will definitely have a promising future. 1078 00:45:20,230 --> 00:45:21,030 So, 1079 00:45:21,280 --> 00:45:23,480 I fought with my family, 1080 00:45:23,960 --> 00:45:24,840 gave them the silent treatment. 1081 00:45:25,320 --> 00:45:26,550 I even left without saying goodbye. 1082 00:45:26,630 --> 00:45:28,510 I got on a train to Shenzhen, 1083 00:45:28,670 --> 00:45:30,400 came to ZGDX, 1084 00:45:30,510 --> 00:45:32,670 and became a professional e-sports player. 1085 00:45:34,320 --> 00:45:36,760 In this time of struggle, 1086 00:45:37,190 --> 00:45:38,840 I've fallen down 1087 00:45:39,480 --> 00:45:42,400 and got back up 1088 00:45:42,920 --> 00:45:44,030 with Lu Sicheng, 1089 00:45:44,760 --> 00:45:45,960 Cat, K and Chubby in our team. 1090 00:45:47,400 --> 00:45:48,590 I've also defined and oriented myself 1091 00:45:48,670 --> 00:45:50,000 through these honors and setbacks 1092 00:45:50,190 --> 00:45:53,150 in my life. 1093 00:45:55,000 --> 00:45:56,150 Unfortunately, 1094 00:45:57,480 --> 00:45:58,400 I have to put my dream down 1095 00:46:00,110 --> 00:46:02,030 today. 1096 00:46:04,360 --> 00:46:06,030 The reality of losing today's game 1097 00:46:07,030 --> 00:46:08,480 meant that it's time for me 1098 00:46:09,360 --> 00:46:10,110 to let go of the persistent 1099 00:46:10,190 --> 00:46:12,230 that may have only touched myself, 1100 00:46:12,440 --> 00:46:14,880 and to give way to the young generation. 1101 00:46:16,400 --> 00:46:17,670 Although I can't make it, 1102 00:46:18,110 --> 00:46:18,960 I know that 1103 00:46:19,480 --> 00:46:20,920 as long as the dream lives on, 1104 00:46:21,400 --> 00:46:22,440 there will always be someone 1105 00:46:22,960 --> 00:46:24,960 to take my place on this stage 1106 00:46:25,440 --> 00:46:27,590 and go on the path carrying my dream. 1107 00:46:27,800 --> 00:46:28,760 I hope that this person 1108 00:46:30,480 --> 00:46:32,480 can make a decision soon. 1109 00:46:34,880 --> 00:46:36,150 I hope that one day, 1110 00:46:37,400 --> 00:46:38,590 when ZGDX 1111 00:46:38,590 --> 00:46:40,400 gets the trophy, 1112 00:46:41,000 --> 00:46:41,960 I'm still here. 1113 00:46:42,760 --> 00:46:43,630 You guys, 1114 00:46:44,840 --> 00:46:45,880 as well. 1115 00:46:50,070 --> 00:46:50,960 Now. 1116 00:46:52,070 --> 00:46:52,920 I, 1117 00:46:54,190 --> 00:46:55,110 Yu Ming, 1118 00:46:56,280 --> 00:46:58,320 a team member of ZGDX, 1119 00:47:00,840 --> 00:47:02,590 officially register to retire 1120 00:47:06,000 --> 00:47:07,480 after this Spring Final. 1121 00:47:22,320 --> 00:47:24,230 Fight on, Ming! 1122 00:47:24,360 --> 00:47:26,150 Fight on, Ming! 1123 00:47:27,960 --> 00:47:33,280 Ming, we will always stand by you! 1124 00:47:33,400 --> 00:47:35,360 Fight on, Ming! 1125 00:47:35,800 --> 00:47:42,630 Fight on, Ming! 1126 00:47:42,800 --> 00:48:01,630 Ming. Ming. Ming. 1127 00:48:01,780 --> 00:48:02,660 (ZGDX Rui) 1128 00:48:02,670 --> 00:48:05,000 I want to join ZGDX. 1129 00:48:06,030 --> 00:48:14,580 Ming. Ming. Ming. 1130 00:48:14,580 --> 00:48:15,980 (ZGDX Golden Midsolo) 1131 00:48:16,420 --> 00:48:17,740 (Ming) 1132 00:48:18,580 --> 00:48:19,900 (Stay True to One's Aspiration) 1133 00:48:21,020 --> 00:48:22,380 (The dream never dies) 1134 00:48:25,110 --> 00:48:26,030 - I'm sorry. - Take a look. 1135 00:48:26,110 --> 00:48:27,880 - I'm sorry, not now. - Sign for me. 1136 00:48:28,030 --> 00:48:29,840 Sign for me, too. Yang. 1137 00:48:29,960 --> 00:48:30,760 - Tong Yao. - Yang. 1138 00:48:30,760 --> 00:48:31,710 Excuse me. 1139 00:48:36,800 --> 00:48:37,670 I'll wait for you at the door. 1140 00:48:37,710 --> 00:48:39,440 Call me if you need anything. 1141 00:48:43,030 --> 00:48:44,150 I really care about you. 1142 00:48:44,280 --> 00:48:45,440 That's why I said those things to you just now. 1143 00:48:45,510 --> 00:48:46,590 Why did you join ZGDX? 1144 00:48:46,840 --> 00:48:47,840 Who is this girl? 1145 00:48:47,920 --> 00:48:49,280 Why is Yang talking to her? 1146 00:48:49,400 --> 00:48:50,480 She's not pretty, either. 1147 00:48:50,480 --> 00:48:51,360 I know right? 1148 00:48:51,630 --> 00:48:52,710 Who are you? 1149 00:48:54,230 --> 00:48:55,480 Why is she so close to Yang? 1150 00:48:55,480 --> 00:48:56,070 I know. 1151 00:48:57,880 --> 00:48:58,630 Let's go. 1152 00:49:01,800 --> 00:49:02,670 Let go of me. 1153 00:49:05,630 --> 00:49:06,510 Are you serious? 1154 00:49:06,630 --> 00:49:07,880 Did you really sign with ZGDX? 1155 00:49:08,070 --> 00:49:08,760 Yes, I did. 1156 00:49:08,840 --> 00:49:10,110 It should have been announced officially by now. 1157 00:49:10,150 --> 00:49:11,840 I thought you didn't want me to be a professional player. 1158 00:49:12,110 --> 00:49:13,150 Then why did you come to be one yourself? 1159 00:49:13,360 --> 00:49:14,230 Because I want to. 1160 00:49:14,320 --> 00:49:15,150 What does it have to do with you? 1161 00:49:15,190 --> 00:49:16,000 It doesn't. 1162 00:49:16,150 --> 00:49:16,920 I'm just curious, 1163 00:49:17,320 --> 00:49:18,550 why you didn't tell me you are going to be a professional player. 1164 00:49:18,800 --> 00:49:19,800 Isn't it better for you to join our team 1165 00:49:19,840 --> 00:49:21,320 than ZGDX? 1166 00:49:21,880 --> 00:49:23,630 Why should I tell it to you? 1167 00:49:23,960 --> 00:49:25,710 And why should I join your team? 1168 00:49:25,760 --> 00:49:27,150 Because I'm there. 1169 00:49:27,510 --> 00:49:28,400 One more time, 1170 00:49:28,590 --> 00:49:29,670 who are you? 1171 00:49:31,480 --> 00:49:32,630 I taught you how to play. 1172 00:49:32,840 --> 00:49:33,670 I was the one who downloaded the App 1173 00:49:33,760 --> 00:49:34,590 in your computer. 1174 00:49:34,630 --> 00:49:35,550 If you want to be a professional, 1175 00:49:36,070 --> 00:49:37,360 you should come to my team. 1176 00:49:38,030 --> 00:49:39,920 Come on, how many times have I told you? 1177 00:49:40,030 --> 00:49:41,920 It has nothing to do with you. 1178 00:49:41,920 --> 00:49:43,800 You always remind me that you taught me how to play. 1179 00:49:44,000 --> 00:49:45,400 What? You want to get some tuition? 1180 00:49:45,440 --> 00:49:46,230 Tong Yao. 1181 00:49:46,280 --> 00:49:47,800 You want to piss me off, don't you? 1182 00:49:47,920 --> 00:49:48,630 Jian Yang. 1183 00:49:48,800 --> 00:49:50,920 You should just focus on your career. 1184 00:49:51,030 --> 00:49:51,800 Look how you got yourself killed 1185 00:49:51,920 --> 00:49:53,440 on three roads in the first game. 1186 00:49:53,550 --> 00:49:54,920 It's so embarrassing. 1187 00:49:55,480 --> 00:49:56,280 What's wrong with that? 1188 00:49:56,800 --> 00:49:58,320 If you had told me earlier that you joined them, 1189 00:49:58,360 --> 00:50:00,630 I could've continued doing that in the second and third game. 1190 00:50:00,760 --> 00:50:01,710 Consider it a gift for you. 1191 00:50:01,760 --> 00:50:03,760 How nice would it be to give your future boss a championship? 1192 00:50:05,230 --> 00:50:06,030 We don't need you 1193 00:50:06,150 --> 00:50:07,280 to give us the championship. 1194 00:50:07,360 --> 00:50:09,030 We can get it ourselves. 1195 00:50:09,440 --> 00:50:10,190 Yao. 1196 00:50:10,320 --> 00:50:11,670 Let's talk, okay? 1197 00:50:11,670 --> 00:50:14,150 Did you join ZGDX to piss me off? 1198 00:50:14,400 --> 00:50:16,000 How many times have I told you? 1199 00:50:16,070 --> 00:50:18,070 It's my dream to play e-sports professionally. 1200 00:50:18,110 --> 00:50:19,590 It has nothing to do with you. 1201 00:50:22,480 --> 00:50:23,150 Okay. 1202 00:50:23,440 --> 00:50:24,440 In that case, 1203 00:50:24,590 --> 00:50:25,800 I won't show you any mercy 1204 00:50:25,920 --> 00:50:27,320 on the battlefield in the future. 1205 00:50:29,360 --> 00:50:31,480 Okay, I'll see you there. 1206 00:50:51,000 --> 00:50:53,440 Cheng, what are you doing here? 1207 00:50:53,590 --> 00:50:54,550 Eating a lollipop. 1208 00:50:55,960 --> 00:50:57,800 I just found out we have a new player on our team as well. 1209 00:50:57,920 --> 00:50:58,800 You guys know each other? 1210 00:50:58,960 --> 00:50:59,800 You heard us? 1211 00:51:00,000 --> 00:51:01,070 It was so loud. 1212 00:51:01,110 --> 00:51:02,550 It's hard not to. 1213 00:51:04,440 --> 00:51:05,480 Interesting. 1214 00:51:06,760 --> 00:51:08,030 I'm saying the newcomer in our team, 1215 00:51:08,150 --> 00:51:09,190 she's interesting. 1216 00:51:21,000 --> 00:51:22,280 (The fun of the game) 1217 00:51:22,440 --> 00:51:24,110 (is that you'll never know what will happen) 1218 00:51:24,230 --> 00:51:26,360 (until the last second.) 1219 00:51:28,280 --> 00:51:29,590 (So is life.) 1220 00:51:29,980 --> 00:51:30,980 (ZGDX Announcement Welcome, New Midsolo, Smiling) 1221 00:51:31,110 --> 00:51:32,070 (So,) 1222 00:51:32,280 --> 00:51:34,920 (So, Tong Yao, the one who just got her name heard,) 1223 00:51:35,590 --> 00:51:37,710 (are you ready for all this?) 1224 00:51:44,820 --> 00:51:46,970 ♪Whose reasoning and expectations♪ 1225 00:51:46,970 --> 00:51:50,040 ♪Don't seem to be my inner monologue♪ 1226 00:51:52,420 --> 00:51:54,840 ♪To be myself or to run away♪ 1227 00:51:54,840 --> 00:51:57,800 ♪Should I just sway with the wind?♪ 1228 00:52:00,220 --> 00:52:04,440 ♪You're the one who came through the sea of stars♪ 1229 00:52:04,440 --> 00:52:08,370 ♪Those corners open unexpectedly♪ 1230 00:52:08,370 --> 00:52:10,750 ♪It seems someone will really understand♪ 1231 00:52:10,750 --> 00:52:14,400 ♪my helplessness♪ 1232 00:52:15,680 --> 00:52:19,060 ♪The loneliness that comes with the gradual leave♪ 1233 00:52:19,060 --> 00:52:21,310 ♪I'm beginning to believe♪ 1234 00:52:21,310 --> 00:52:23,440 ♪the existence of a tacit understanding♪ 1235 00:52:23,440 --> 00:52:26,750 ♪That fate can be changed♪ 1236 00:52:26,750 --> 00:52:29,130 ♪Because persistence♪ 1237 00:52:29,130 --> 00:52:31,420 ♪has never been pale♪ 1238 00:52:31,420 --> 00:52:35,150 ♪The successes and failures we have gone through♪ 1239 00:52:35,150 --> 00:52:38,510 ♪The crowd of people cheering tomorrow♪ 1240 00:52:38,510 --> 00:52:44,910 ♪Your look fuels my passion♪ 1241 00:52:44,910 --> 00:52:51,460 ♪Welcome the sunshine♪ 1242 00:52:52,350 --> 00:52:59,000 ♪Let's welcome the sunshine♪ 1243 00:53:01,640 --> 00:53:03,570 ♪Do you still remember♪ 1244 00:53:03,570 --> 00:53:05,620 ♪that I watched the shooting stars pass by with you♪ 1245 00:53:05,620 --> 00:53:07,460 ♪How many times I seem to have heard♪ 1246 00:53:07,460 --> 00:53:09,310 ♪the wish I made that night♪ 1247 00:53:09,310 --> 00:53:11,400 ♪We all made a promise♪ 1248 00:53:11,400 --> 00:53:17,640 ♪Youth is about no regrets♪ 1249 00:53:17,930 --> 00:53:23,550 ♪If I have a dream in my heart♪ 1250 00:53:23,550 --> 00:53:26,280 ♪I'll follow the light♪ 1251 00:53:27,460 --> 00:53:30,310 ♪I'll follow the light♪ 1252 00:53:33,310 --> 00:53:38,620 ♪If I have a dream in my heart♪ 1253 00:53:38,620 --> 00:53:41,080 ♪I'll follow the light♪ 1254 00:53:41,080 --> 00:53:46,680 ♪The moment we ignite with passion♪ 1255 00:53:46,680 --> 00:53:49,220 ♪Will light up the night♪ 1256 00:53:49,220 --> 00:53:52,730 ♪How foolish the stubbornness that no one understands♪ 1257 00:53:52,730 --> 00:53:56,020 ♪How strong the desire to return to glory♪ 1258 00:53:56,020 --> 00:54:02,200 ♪Remember that moment at the top♪ 1259 00:54:02,600 --> 00:54:05,280 ♪Let's welcome the sunshine together♪ 79987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.