Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,720 --> 00:01:40,599
Remember that feeling
2
00:01:41,400 --> 00:01:42,239
Because a game
3
00:01:42,599 --> 00:01:45,559
We put our youth feelings into our hearts every day
4
00:01:45,639 --> 00:01:46,319
Dedicate to it
5
00:01:46,639 --> 00:01:48,999
Where we find friendship and love
6
00:01:49,440 --> 00:01:51,200
Learn to stick to one thing
7
00:01:51,679 --> 00:01:53,359
What level, how powerful is the monster
8
00:01:53,999 --> 00:01:55,040
We will also break through obstacles
9
00:01:55,559 --> 00:01:57,559
Try your best to get to the finish line
10
00:01:58,800 --> 00:02:00,200
I learned this from playing games
11
00:02:01,440 --> 00:02:01,999
I'm Gu Ling
12
00:02:02,879 --> 00:02:04,999
Favorite character bone elf
13
00:03:02,079 --> 00:03:02,599
I'm Gu Ling
14
00:03:03,120 --> 00:03:04,519
I'm just an ordinary college student
15
00:03:05,079 --> 00:03:05,920
Play a game
16
00:03:06,319 --> 00:03:07,000
Brush Task
17
00:03:07,400 --> 00:03:09,400
I found my world in the game
18
00:03:11,760 --> 00:03:12,319
She's Simon Simon
19
00:03:13,120 --> 00:03:14,239
A very low sense of existence
20
00:03:14,560 --> 00:03:14,799
Sorry
21
00:03:14,879 --> 00:03:16,319
I always feel that I am very ordinary
22
00:03:16,840 --> 00:03:18,200
No one will pay attention to her girl
23
00:03:19,360 --> 00:03:20,400
The White Princess is just the opposite
24
00:03:21,040 --> 00:03:22,560
She always has endless love
25
00:03:23,239 --> 00:03:25,599
With different boys in different media
26
00:03:31,120 --> 00:03:31,840
Where are you going
27
00:03:32,519 --> 00:03:33,519
I have to go back to the task
28
00:03:34,239 --> 00:03:35,000
Brush what task
29
00:03:35,280 --> 00:03:36,200
This is our most important task
30
00:03:36,239 --> 00:03:36,679
Is
31
00:03:37,599 --> 00:03:38,000
Come on
32
00:03:38,079 --> 00:03:38,519
I'm not going
33
00:03:40,560 --> 00:03:41,200
One Xia
34
00:03:41,439 --> 00:03:42,319
Are we late
35
00:03:43,319 --> 00:03:43,719
There, there
36
00:03:44,200 --> 00:03:44,319
Go
37
00:04:16,879 --> 00:04:17,200
Captain
38
00:04:18,240 --> 00:04:19,599
Why are there so many beautiful women playing every time
39
00:04:20,960 --> 00:04:23,119
I'm not interested in them. Concentrate on playing ball
40
00:04:23,439 --> 00:04:23,999
Let's go kick off
41
00:04:24,040 --> 00:04:24,200
Good
42
00:04:24,960 --> 00:04:27,399
What I hate most is pretending to be cold
43
00:04:27,439 --> 00:04:29,399
In fact, it is simply playing handsome man show men
44
00:04:31,240 --> 00:04:32,360
It doesn't matter if you don't like one man
45
00:04:32,800 --> 00:04:34,559
He is just the male god number two
46
00:04:35,080 --> 00:04:36,240
I know you must like the external type
47
00:04:36,319 --> 00:04:36,680
Am I right
48
00:04:37,559 --> 00:04:39,119
But unfortunately, he's not on the basketball team
49
00:04:46,599 --> 00:04:47,159
Cooperate with each other
50
00:05:08,760 --> 00:05:09,760
How cool
51
00:05:09,800 --> 00:05:10,559
He looked over
52
00:05:12,599 --> 00:05:13,200
Is he looking at me
53
00:05:14,279 --> 00:05:16,040
Don't think everyone is focusing on you, okay
54
00:05:16,240 --> 00:05:16,800
You
55
00:05:19,760 --> 00:05:20,559
How handsome
56
00:05:28,640 --> 00:05:29,680
Will you stay out of this mess
57
00:05:31,360 --> 00:05:32,680
Didn't you ask me to catch dragon turtles today
58
00:05:36,839 --> 00:05:39,439
Look how I forgot about it
59
00:05:40,960 --> 00:05:42,119
But this game is not over yet
60
00:05:43,240 --> 00:05:44,080
You and I add up
61
00:05:44,599 --> 00:05:45,760
Take care of them in three minutes
62
00:05:51,879 --> 00:05:52,319
I'm leaving
63
00:05:53,839 --> 00:05:54,800
Why did you leave when you first got here
64
00:05:55,360 --> 00:05:56,360
I have to go back to play games
65
00:05:56,960 --> 00:05:57,800
My God
66
00:05:57,800 --> 00:05:59,960
I find you don't like men at all
67
00:06:00,399 --> 00:06:02,839
I only like the swordsmen in the game
68
00:06:03,480 --> 00:06:04,520
Whatever you think
69
00:06:44,999 --> 00:06:45,640
Who else
70
00:07:00,719 --> 00:07:01,719
Can you be serious
71
00:07:02,360 --> 00:07:03,640
You dragged me out
72
00:07:03,960 --> 00:07:04,800
Accompany you to catch dragon turtles
73
00:07:06,200 --> 00:07:07,119
The dragon turtle didn't show up again
74
00:07:07,559 --> 00:07:08,200
Why are you so serious
75
00:07:10,279 --> 00:07:11,760
Playing games is like playing ball games
76
00:07:12,599 --> 00:07:14,159
You have to be serious
77
00:07:14,839 --> 00:07:16,080
All right, all right
78
00:07:17,159 --> 00:07:19,200
Well, this is for you
79
00:07:19,800 --> 00:07:20,080
Thank you
80
00:07:28,960 --> 00:07:32,159
There are always so many girls around you pestering you
81
00:07:32,920 --> 00:07:33,800
Don't you feel bored
82
00:07:34,680 --> 00:07:34,999
No
83
00:07:36,159 --> 00:07:37,760
What they like is their freedom
84
00:07:38,399 --> 00:07:39,760
I don't care, do I
85
00:07:41,399 --> 00:07:42,800
Your boy is open to all comers
86
00:07:43,240 --> 00:07:44,080
You're too serious
87
00:07:48,920 --> 00:07:49,439
The dragon turtle appeared
88
00:08:09,760 --> 00:08:11,640
Dragon Turtle, I'm coming
89
00:08:13,319 --> 00:08:14,279
Can't you just calm down
90
00:08:15,680 --> 00:08:16,920
Action is my style
91
00:08:17,640 --> 00:08:18,920
All right, then I'll help you
92
00:08:38,839 --> 00:08:39,079
Bad
93
00:08:39,959 --> 00:08:40,920
Just now, I used the sweeping army
94
00:08:41,639 --> 00:08:42,360
I can't move this round
95
00:09:08,399 --> 00:09:10,199
Great God, great God, you are so good
96
00:09:10,480 --> 00:09:12,120
Great God, great God, come with us
97
00:09:12,199 --> 00:09:13,560
Yeah, come with us
98
00:09:15,959 --> 00:09:17,279
Why are you still replying to your fan sister
99
00:09:18,159 --> 00:09:19,079
I'm dying
100
00:09:19,719 --> 00:09:20,000
Really
101
00:09:41,880 --> 00:09:43,599
You cost me a lot of experience again
102
00:09:45,839 --> 00:09:47,680
So I told you to come with me
103
00:09:48,560 --> 00:09:50,959
Look at your title as the king of thousands of dead
104
00:09:51,360 --> 00:09:52,279
Actually, I made you
105
00:09:53,079 --> 00:09:54,800
Otherwise, wouldn't it be a hollow reputation
106
00:09:56,199 --> 00:09:57,920
You, you, go to hell, you
107
00:09:58,639 --> 00:09:59,440
Take it seriously
108
00:09:59,719 --> 00:10:00,040
Do it again
109
00:10:00,759 --> 00:10:01,120
Good
110
00:10:14,279 --> 00:10:14,959
You take it seriously
111
00:10:16,040 --> 00:10:17,719
Know the dead king
112
00:10:49,040 --> 00:10:50,680
I've died a hundred times this month
113
00:10:51,920 --> 00:10:53,599
Even if your boy brushes with me every day
114
00:10:53,639 --> 00:10:55,159
The copy experience is not enough to lose it
115
00:10:56,079 --> 00:10:57,839
No, it's a hundred and one times
116
00:10:58,399 --> 00:10:59,560
You missed the last time
117
00:11:01,279 --> 00:11:02,880
But uh, this month's results
118
00:11:03,199 --> 00:11:04,560
Much better than last month
119
00:11:05,880 --> 00:11:06,639
If it weren't for you
120
00:11:07,199 --> 00:11:08,560
I shouldn't have been called the King of Death a long time ago
121
00:11:09,079 --> 00:11:10,279
I should call the undead king
122
00:11:11,680 --> 00:11:14,519
Actually, I think you should call it bored king
123
00:11:15,719 --> 00:11:18,440
Okay, but to make up for your death today
124
00:11:18,880 --> 00:11:19,839
I decided to treat you
125
00:11:20,000 --> 00:11:22,320
The most famous black pork in Chang'an City
126
00:11:23,719 --> 00:11:24,279
It's delicious
127
00:11:25,920 --> 00:11:26,320
I'm telling you
128
00:11:26,959 --> 00:11:28,560
This is the best restaurant in Chang'an
129
00:11:28,599 --> 00:11:29,480
Here comes your meat
130
00:11:30,680 --> 00:11:30,839
Really
131
00:11:31,120 --> 00:11:31,240
Right
132
00:11:31,880 --> 00:11:33,360
What would you like to eat
133
00:11:34,480 --> 00:11:36,040
One of your hotel's specialties, please
134
00:11:36,560 --> 00:11:38,399
I have the best black pork here
135
00:11:38,880 --> 00:11:41,480
Thin skin and thick meat sell well
136
00:11:41,880 --> 00:11:42,880
Have a taste, gentlemen
137
00:11:44,480 --> 00:11:45,959
Then why don't you bring up two plates and try them quickly
138
00:11:46,399 --> 00:11:48,639
Okay, two plates of Weiyang black pork
139
00:11:49,040 --> 00:11:49,959
To your satisfaction
140
00:11:54,279 --> 00:11:55,599
How about it? It's delicious, isn't it
141
00:11:57,120 --> 00:11:58,800
So tomorrow is your treat. continue
142
00:11:59,440 --> 00:12:01,040
Why should I invite you tomorrow
143
00:12:04,000 --> 00:12:05,839
Why are you stingy
144
00:12:06,560 --> 00:12:07,839
Great God Great God
145
00:12:08,040 --> 00:12:09,719
Great God, you are back
146
00:12:10,120 --> 00:12:11,519
Great God, are you hurt
147
00:12:11,560 --> 00:12:12,680
I can help you heal your wounds
148
00:12:13,000 --> 00:12:14,599
Great God, great God, go catch the baby dragon turtle
149
00:12:14,719 --> 00:12:15,719
Why didn't you take me with you
150
00:12:15,839 --> 00:12:17,440
Yeah, why didn't you take us with you
151
00:12:19,000 --> 00:12:21,639
It seems that there are plenty of people who want to treat you to black pork
152
00:12:22,800 --> 00:12:23,399
Here comes the goddess
153
00:12:23,839 --> 00:12:24,880
Sister Qi is not short of calcium
154
00:12:25,000 --> 00:12:25,360
Where is it? Where is it
155
00:12:25,480 --> 00:12:26,040
Sister Gu Qi does not lack calcium
156
00:12:26,680 --> 00:12:27,599
Sister Qi is not short of calcium
157
00:12:27,800 --> 00:12:28,360
Wait for me
158
00:12:37,560 --> 00:12:39,880
The lowest price of rune baby beast gem
159
00:12:40,159 --> 00:12:41,599
You can't buy, you can't lose, you can't buy, you can't fall for it
160
00:12:41,880 --> 00:12:43,360
Let's all take a look. Let's have a look
161
00:12:44,759 --> 00:12:46,440
Don't worry, don't worry, everybody's in on it
162
00:12:51,040 --> 00:12:54,120
Unexpectedly, the master who takes the first place in all suits
163
00:12:55,159 --> 00:12:56,880
This limelight is no match for a Taiwanese businessman
164
00:12:58,680 --> 00:12:59,159
Really
165
00:13:05,519 --> 00:13:07,560
Who wants the baby dragon turtle I just caught
166
00:13:07,959 --> 00:13:08,839
Look at the baby dragon turtle
167
00:13:09,440 --> 00:13:09,839
I want, I want
168
00:13:46,399 --> 00:13:48,680
Give me back the little dragon turtle
169
00:13:50,000 --> 00:13:51,159
Don't run
170
00:13:51,279 --> 00:13:52,360
Don't arrest me
171
00:13:52,880 --> 00:13:54,560
Don't run, don't run
172
00:13:54,560 --> 00:13:55,639
Stop
173
00:13:55,719 --> 00:13:56,240
Stop
174
00:13:56,639 --> 00:13:59,000
Don't run! Don't run! Stop
175
00:13:59,880 --> 00:14:01,360
You let the players kill each other like this
176
00:14:01,599 --> 00:14:02,199
Not good, huh
177
00:14:03,120 --> 00:14:04,240
What's wrong with it
178
00:14:04,639 --> 00:14:06,040
A group of greedy and ignorant people
179
00:14:26,599 --> 00:14:28,120
Bad heart creates chaos
180
00:14:28,360 --> 00:14:29,839
I hate people like you who break the order of the game
181
00:14:30,839 --> 00:14:32,000
Why do you say that, our great God
182
00:14:32,040 --> 00:14:33,240
That's right, that's right. You
183
00:14:34,920 --> 00:14:36,079
What are your eyes
184
00:14:37,000 --> 00:14:37,759
Is this a great god
185
00:14:39,639 --> 00:14:41,000
You have to forgive people and forgive people. Forget it
186
00:14:42,079 --> 00:14:43,000
I'm in a good mood today
187
00:14:43,839 --> 00:14:44,399
Let me cut you some slack
188
00:14:45,519 --> 00:14:46,639
Sister Gu Qi does not lack calcium
189
00:14:51,079 --> 00:14:52,320
Sister Ji Qi is not short of calcium. It's amazing
190
00:14:56,519 --> 00:14:57,639
You'd better mind your own business
191
00:15:01,120 --> 00:15:02,360
Am I meddling
192
00:15:09,279 --> 00:15:10,440
Do you think this is really good
193
00:15:11,120 --> 00:15:12,000
Sister Gu Qi does not lack calcium
194
00:15:12,920 --> 00:15:14,639
Sooner or later, I'll bring all her equipment
195
00:15:16,839 --> 00:15:18,920
Go on, don't let her ruin our mood
196
00:15:31,519 --> 00:15:32,279
Li Yuan, go quickly
197
00:15:33,240 --> 00:15:33,599
Why
198
00:15:36,240 --> 00:15:37,480
Come on, come on
199
00:15:38,399 --> 00:15:38,719
Walk, walk, walk
200
00:15:39,399 --> 00:15:40,040
Where's my outfit
201
00:15:48,000 --> 00:15:50,440
Phillips has been in the past ten years
202
00:15:51,719 --> 00:15:52,800
I've never been in love
203
00:15:53,719 --> 00:15:54,519
Stick to our agreement
204
00:15:56,759 --> 00:15:59,159
And now you're back
205
00:16:00,399 --> 00:16:01,480
We can be together now
206
00:16:08,839 --> 00:16:09,320
What about these words
207
00:16:10,040 --> 00:16:11,199
Save it for Phillips
208
00:16:11,920 --> 00:16:12,480
Say to me
209
00:16:13,240 --> 00:16:14,839
If you don't feel embarrassed, I feel embarrassed
210
00:16:15,519 --> 00:16:16,680
Do you think I want to tell you
211
00:16:18,440 --> 00:16:22,159
Again, it seems that it was too literary just now
212
00:16:22,880 --> 00:16:23,480
Let's take it easy this time
213
00:16:25,199 --> 00:16:27,240
You know, the whole school
214
00:16:27,480 --> 00:16:29,399
You can choose tall, short, fat and thin
215
00:16:30,079 --> 00:16:31,000
Do you have to die in a
216
00:16:31,040 --> 00:16:32,240
What, what goddess's hand
217
00:16:32,839 --> 00:16:33,040
Why bother
218
00:16:33,599 --> 00:16:35,079
I forbid you to say that about my first love
219
00:16:35,079 --> 00:16:35,639
I'm telling you
220
00:16:36,360 --> 00:16:38,320
I made a point of trying to get Phillips on the plane
221
00:16:38,320 --> 00:16:39,279
Confirmed with her
222
00:16:40,320 --> 00:16:41,560
She's like me now
223
00:16:42,199 --> 00:16:46,040
Not in love
224
00:16:48,000 --> 00:16:48,880
All right, I got it
225
00:16:50,040 --> 00:16:50,680
But then again
226
00:16:51,560 --> 00:16:53,639
You are hopeless
227
00:16:56,040 --> 00:16:56,519
Where are you going
228
00:16:57,599 --> 00:16:58,599
Why don't I go
229
00:16:59,000 --> 00:17:00,480
Aren't you afraid I'll take your Phillips away
230
00:17:01,959 --> 00:17:03,480
Enjoy your love time
231
00:17:04,000 --> 00:17:04,159
Bye-bye
232
00:17:06,840 --> 00:17:07,639
Smelly boy
233
00:17:12,800 --> 00:17:13,040
Xiao Fei
234
00:17:17,119 --> 00:17:17,479
Xiao Fei
235
00:17:20,440 --> 00:17:20,759
Isn't it handsome
236
00:17:21,519 --> 00:17:21,879
Xiao Fei
237
00:17:25,080 --> 00:17:26,560
Guess who I am
238
00:17:28,960 --> 00:17:29,800
Who else can there be
239
00:17:31,239 --> 00:17:32,040
Of course it's Phillips
240
00:17:34,479 --> 00:17:35,080
Let me introduce you
241
00:17:35,680 --> 00:17:38,759
This is the boyfriend I just met on the plane
242
00:17:39,479 --> 00:17:39,680
George
243
00:17:40,759 --> 00:17:42,759
George, he's the one I told you about
244
00:17:43,320 --> 00:17:44,840
My best friend for ten years, Yixia
245
00:17:52,119 --> 00:17:55,279
Hello, I'm a man
246
00:17:58,279 --> 00:17:59,119
Didn't you just say you were hungry
247
00:17:59,840 --> 00:18:00,239
Let's go to dinner
248
00:18:16,200 --> 00:18:16,759
I didn't expect it
249
00:18:17,960 --> 00:18:20,080
But a ten-hour flight
250
00:18:21,040 --> 00:18:22,759
You find the one
251
00:18:23,840 --> 00:18:25,680
This fate is really amazing
252
00:18:26,479 --> 00:18:27,960
I didn't expect it to be so magical
253
00:18:29,080 --> 00:18:30,600
It's just a rash stewardess
254
00:18:31,159 --> 00:18:32,639
A glass of red wine that almost spilled
255
00:18:33,320 --> 00:18:33,920
We started talking
256
00:18:35,080 --> 00:18:36,800
And then fell in love with each other
257
00:18:38,519 --> 00:18:40,080
And then I said yes
258
00:18:40,759 --> 00:18:41,680
It's like a dream
259
00:18:45,479 --> 00:18:45,920
Excuse me
260
00:18:46,840 --> 00:18:48,040
Stealing the girl of your dreams
261
00:18:50,279 --> 00:18:51,320
It's okay. It's okay
262
00:18:52,359 --> 00:18:53,639
I'm embarrassed
263
00:18:55,279 --> 00:18:57,960
Actually, I forgot to tell you
264
00:18:58,320 --> 00:18:59,159
I have a girlfriend, too
265
00:19:00,119 --> 00:19:01,119
Do you think infatuation works
266
00:19:01,759 --> 00:19:02,680
It's not your wishful thinking
267
00:19:03,440 --> 00:19:04,759
What a bullshit agreement
268
00:19:04,960 --> 00:19:05,680
You think I'll remember
269
00:19:06,320 --> 00:19:07,399
Wait for me because you're an idiot
270
00:19:10,279 --> 00:19:12,600
Phillips, actually, when we were kids
271
00:19:12,680 --> 00:19:13,279
Those agreements
272
00:19:13,720 --> 00:19:14,680
It's so boring
273
00:19:15,440 --> 00:19:16,560
You won't care, will you
274
00:19:17,159 --> 00:19:18,720
Actually, I-I don't remember anymore
275
00:19:19,800 --> 00:19:21,720
Look how happy you two are now
276
00:19:22,639 --> 00:19:23,399
I wish I hadn't been delayed
277
00:19:24,440 --> 00:19:25,879
Actually, I do remember
278
00:19:26,399 --> 00:19:28,200
If we weren't in love, we'd be together
279
00:19:29,040 --> 00:19:31,159
So I've been a little upset
280
00:19:32,320 --> 00:19:34,200
I heard you say you have a girlfriend, too
281
00:19:34,920 --> 00:19:35,960
I'm really relieved
282
00:19:38,359 --> 00:19:38,879
Don't you forget
283
00:19:39,840 --> 00:19:42,399
I'm very popular at school
284
00:19:43,119 --> 00:19:44,119
There are many girls chasing me
285
00:19:46,320 --> 00:19:46,920
What are you pretending to be
286
00:19:47,600 --> 00:19:48,800
I want to use other girls to save my dignity
287
00:19:49,680 --> 00:19:50,600
Do you deserve it, too
288
00:19:51,519 --> 00:19:53,600
The princess will only be with the prince
289
00:19:54,999 --> 00:19:55,960
You'd better stay at the bottom of the well
290
00:20:00,519 --> 00:20:01,279
What are you looking at
291
00:20:01,800 --> 00:20:02,440
You think I'm afraid of you
292
00:20:06,999 --> 00:20:08,759
Yixia, are you all right
293
00:20:10,239 --> 00:20:11,600
I'm-I'm fine
294
00:20:13,800 --> 00:20:15,359
Actually, it's quite good now
295
00:20:17,119 --> 00:20:19,560
We can be friends for the rest of our lives
296
00:20:20,639 --> 00:20:21,800
I really despise you
297
00:20:22,320 --> 00:20:23,279
Do you know how annoying you are
298
00:20:23,840 --> 00:20:25,040
People clearly refused you
299
00:20:25,080 --> 00:20:26,119
You still want to be friends
300
00:20:26,560 --> 00:20:27,639
I hope there is a chance to wait for me
301
00:20:28,600 --> 00:20:30,359
Take your number plate and line up at the black hole
302
00:20:30,680 --> 00:20:31,479
You still want to be a spare tire
303
00:20:31,479 --> 00:20:32,759
You're not even a jack
304
00:20:36,119 --> 00:20:36,680
What are you talking about
305
00:21:01,320 --> 00:21:01,960
Are you all right
306
00:21:09,840 --> 00:21:10,239
I'm fine
307
00:21:11,639 --> 00:21:12,519
I also have basketball training
308
00:21:13,840 --> 00:21:14,519
Wish you happiness
309
00:21:15,080 --> 00:21:15,560
You
310
00:21:39,479 --> 00:21:39,879
You're back
311
00:21:47,279 --> 00:21:49,879
Welcome our Gu Ling Woman back triumphantly
312
00:21:52,040 --> 00:21:52,879
Miss Bai, let me tell you
313
00:21:53,519 --> 00:21:55,320
I will never help you out again
314
00:21:57,920 --> 00:21:59,960
Come on, Nvxia, don't be impatient
315
00:22:00,680 --> 00:22:01,359
Tell us about it
316
00:22:01,720 --> 00:22:03,879
What is the record of tearing love rat by hand today
317
00:22:05,320 --> 00:22:06,800
In a word, he will never come again
318
00:22:06,800 --> 00:22:07,680
Just give you trouble
319
00:22:08,359 --> 00:22:09,359
Nvxia is really amazing
320
00:22:09,639 --> 00:22:11,999
A horse, love rat, all died without a whole body
321
00:22:13,200 --> 00:22:13,999
Don't kiss up to me
322
00:22:15,080 --> 00:22:16,479
If it weren't for your online dating all day long
323
00:22:16,960 --> 00:22:18,159
Come out to me as soon as you meet love rat
324
00:22:18,200 --> 00:22:18,999
Clean up your mess
325
00:22:19,440 --> 00:22:21,279
Or beg me to send them away for you
326
00:22:21,840 --> 00:22:22,960
I don't want to be a woman
327
00:22:23,440 --> 00:22:25,560
My little Ling Ling, I am also a victim
328
00:22:25,920 --> 00:22:27,159
That love rat put himself
329
00:22:27,159 --> 00:22:29,040
It is said to be a mixture of Lee MinHo and Hyun Bin
330
00:22:29,600 --> 00:22:30,479
I was cheated
331
00:22:30,999 --> 00:22:33,519
Only you are stupid enough to believe it
332
00:22:41,200 --> 00:22:42,040
Don't be angry
333
00:22:42,680 --> 00:22:44,600
Say what you want to eat this week
334
00:22:44,999 --> 00:22:47,840
Three meals in the morning, afternoon and evening are on me
335
00:22:48,519 --> 00:22:48,920
Not yours
336
00:22:49,320 --> 00:22:49,960
It's not rare
337
00:22:52,560 --> 00:22:53,399
I don't want it either
338
00:23:01,040 --> 00:23:02,080
You know how hard it is for me
339
00:23:02,119 --> 00:23:03,279
To put those vitriolic words
340
00:23:03,359 --> 00:23:04,119
Did you say it out
341
00:23:05,399 --> 00:23:07,920
And when I got mad today
342
00:23:08,879 --> 00:23:09,800
It also brought trouble to the front
343
00:23:09,840 --> 00:23:11,119
A boy who failed to confess
344
00:23:11,680 --> 00:23:12,639
Pour a head of water on others
345
00:23:14,519 --> 00:23:15,440
Embarrassed to death
346
00:23:18,040 --> 00:23:19,359
It turned out that not only did my hand tear one
347
00:23:19,519 --> 00:23:20,239
And boiled one
348
00:23:21,399 --> 00:23:22,359
He also blamed himself for his bad luck
349
00:23:22,759 --> 00:23:24,879
Meet our furious Gu Ling
350
00:23:25,960 --> 00:23:26,359
Fill your head
351
00:23:27,320 --> 00:23:28,600
I'm not poison tongue girl material
352
00:23:29,720 --> 00:23:30,320
You forced it all
353
00:23:31,359 --> 00:23:31,840
Really
354
00:23:34,519 --> 00:23:37,479
Simon, Simon, say something
355
00:23:39,639 --> 00:23:40,639
Poisonous tongue is not
356
00:23:41,800 --> 00:23:42,999
But violence is certain
357
00:23:50,960 --> 00:23:51,600
Accept it
358
00:23:52,560 --> 00:23:53,680
You've always been one of us
359
00:23:53,800 --> 00:23:54,600
The most violent character
360
00:23:55,119 --> 00:23:56,479
It's just that you keep suppressing yourself
361
00:23:56,840 --> 00:23:58,479
We're just giving you a little release
362
00:24:06,239 --> 00:24:08,879
Let's just say I beg you to admonish you sincerely
363
00:24:11,479 --> 00:24:13,479
Please stop talking about those boring online dating
364
00:24:14,359 --> 00:24:14,519
All right
365
00:24:18,840 --> 00:24:19,720
The men you know
366
00:24:20,680 --> 00:24:21,759
Nine times out of ten, they are all lies
367
00:24:23,600 --> 00:24:25,680
What about the other one? That's a bitch, too
368
00:24:26,999 --> 00:24:27,759
Then you play games again
369
00:24:29,279 --> 00:24:30,080
I don't believe it
370
00:24:30,159 --> 00:24:32,680
The buyers and partners in your game
371
00:24:33,479 --> 00:24:35,200
None of them are boys. None of them are bad guys
372
00:24:37,440 --> 00:24:39,680
But I know how to tell people with my eyes
373
00:24:40,960 --> 00:24:42,639
Don't put your words to death
374
00:24:43,440 --> 00:24:44,320
Maybe then
375
00:24:44,800 --> 00:24:45,800
You also plunged headlong into it
376
00:24:46,320 --> 00:24:47,639
Come to a vigorous online love
377
00:24:48,320 --> 00:24:51,440
When the time comes, I will love to death and lose my life
378
00:24:53,080 --> 00:24:53,879
I wouldn't
379
00:24:54,800 --> 00:24:56,639
Only playing games can release my emotions
380
00:24:57,479 --> 00:24:58,879
Brush the task and look at the equipment
381
00:24:59,560 --> 00:25:01,159
Take everyone to play copy brushing activities
382
00:25:01,920 --> 00:25:02,840
I feel quite happy
383
00:25:05,119 --> 00:25:05,680
Love
384
00:25:07,999 --> 00:25:08,999
Or face to face is reliable
385
00:25:11,119 --> 00:25:12,600
You really don't have much fun like this
386
00:25:13,479 --> 00:25:15,680
Playing games without having an affair with boys
387
00:25:16,119 --> 00:25:17,080
How to calculate the adjustment of life
388
00:25:18,159 --> 00:25:21,200
I'm telling you, I've been in the game recently
389
00:25:21,639 --> 00:25:22,399
Know a great god
390
00:25:23,440 --> 00:25:24,840
The two of us chatted quite well
391
00:25:27,920 --> 00:25:28,600
Here we go again
392
00:25:32,680 --> 00:25:33,840
I'm lovelorn
393
00:25:41,479 --> 00:25:41,840
Deserve it
394
00:25:43,200 --> 00:25:43,600
I'm telling you
395
00:25:44,440 --> 00:25:46,200
What is the best way to treat lovelorn
396
00:25:46,879 --> 00:25:47,639
Is to have a love affair
397
00:25:48,320 --> 00:25:49,960
And then get rid of the woman
398
00:25:51,200 --> 00:25:52,639
How about that? Do you want me to help you match
399
00:25:53,920 --> 00:25:54,519
Neuropathy
400
00:25:55,560 --> 00:25:56,920
I'm not going to do such a wicked thing as yours
401
00:25:59,759 --> 00:26:02,720
Why do you think ten years of feelings
402
00:26:04,320 --> 00:26:05,800
It's not as good as other people's ten hours
403
00:26:07,040 --> 00:26:08,879
Brother, can we talk about something else
404
00:26:10,080 --> 00:26:10,960
We've been up for five hours
405
00:26:11,800 --> 00:26:12,920
You have said the problem well
406
00:26:13,040 --> 00:26:13,920
68.5 times
407
00:26:14,840 --> 00:26:16,119
You don't understand my pain at all
408
00:26:23,279 --> 00:26:23,879
I'll show you something nice
409
00:26:26,519 --> 00:26:27,159
Come here quickly
410
00:26:32,999 --> 00:26:34,560
These are my painstaking efforts
411
00:26:34,999 --> 00:26:36,639
It's the graduation study I submitted the day after tomorrow
412
00:26:40,680 --> 00:26:43,119
Do you know that you really failed
413
00:26:43,720 --> 00:26:44,840
It often kills me
414
00:26:45,560 --> 00:26:46,680
I'm tired
415
00:26:49,600 --> 00:26:50,720
Why is it talking to me
416
00:26:52,759 --> 00:26:53,359
Why is this happening
417
00:26:55,639 --> 00:26:56,960
Is it your boy who manipulates it behind his back
418
00:26:58,320 --> 00:26:59,479
Would I do something so low-level
419
00:27:00,759 --> 00:27:01,960
Try asking a few questions at will
420
00:27:03,119 --> 00:27:04,440
Yes, Yixia, just ask
421
00:27:08,720 --> 00:27:09,960
Why are you talking to me
422
00:27:11,080 --> 00:27:12,720
It's artificial intelligence
423
00:27:13,840 --> 00:27:15,999
What you see is just the image of the front desk
424
00:27:16,759 --> 00:27:18,279
When I received your question
425
00:27:18,800 --> 00:27:19,920
Through computer analysis
426
00:27:20,600 --> 00:27:21,759
Understand the meaning of your question
427
00:27:22,200 --> 00:27:24,239
After a series of operations and data
428
00:27:24,239 --> 00:27:25,080
Gather the answer
429
00:27:25,560 --> 00:27:27,040
Respond to you in a humane way
430
00:27:29,239 --> 00:27:29,960
You're awesome, aren't you
431
00:27:30,920 --> 00:27:31,399
Just a little bit
432
00:27:32,239 --> 00:27:33,080
But artificial intelligence systems
433
00:27:33,320 --> 00:27:34,159
Able to train oneself
434
00:27:34,680 --> 00:27:37,119
It will soon be possible to cope with more complicated situations
435
00:27:39,600 --> 00:27:40,279
You boy
436
00:27:41,320 --> 00:27:42,879
Did you hack into someone else's computer again
437
00:27:43,680 --> 00:27:44,359
To steal data
438
00:27:45,759 --> 00:27:47,200
There are some more earth-shattering ones
439
00:27:48,119 --> 00:27:49,239
But I can't tell you yet
440
00:27:51,800 --> 00:27:52,759
It's against the law for you to do so
441
00:27:53,800 --> 00:27:54,960
Your ideas are too outdated
442
00:27:56,759 --> 00:27:57,800
Intellectual Property and Technology
443
00:27:58,759 --> 00:28:00,159
It shouldn't just fall into the hands of the rich
444
00:28:00,960 --> 00:28:02,320
The times will continue to progress
445
00:28:03,399 --> 00:28:04,999
Do you know how many computer elites there were in those days
446
00:28:05,320 --> 00:28:06,040
Are they all hackers
447
00:28:08,519 --> 00:28:11,399
What you boy said is all absurd
448
00:28:12,359 --> 00:28:13,720
It is the general direction of the times
449
00:28:17,119 --> 00:28:19,840
Swordsman, do you think he is fooling me
450
00:28:20,720 --> 00:28:22,800
Apparently, yeah
451
00:28:24,359 --> 00:28:25,879
Sooner or later, it will be more perfect than a real person
452
00:28:26,639 --> 00:28:27,840
It can also be tailored for you
453
00:28:28,720 --> 00:28:29,920
Who do you like, Phillip
454
00:28:31,279 --> 00:28:33,080
Or Yui Hatano
455
00:28:33,600 --> 00:28:34,239
Fuck off
456
00:28:36,600 --> 00:28:37,840
Swordsman, I want to ask you
457
00:28:38,519 --> 00:28:39,920
What do you think of that Bai Fushuai
458
00:28:41,639 --> 00:28:43,359
Well, it's hard to calculate
459
00:28:46,239 --> 00:28:47,800
Do you think there's any hope for me and Phillips
460
00:28:56,399 --> 00:28:56,639
Come on
461
00:29:23,560 --> 00:29:25,639
I will definitely use my artificial intelligence system
462
00:29:26,239 --> 00:29:28,080
Make you a Yui Hatano
463
00:29:28,680 --> 00:29:30,279
I've forgotten Phillips
464
00:29:30,800 --> 00:29:31,639
Forget Phillips
465
00:29:31,840 --> 00:29:32,560
Forget Phillips
466
00:29:33,200 --> 00:29:34,040
Are you ready
467
00:30:10,999 --> 00:30:12,159
How's that doctor doe
468
00:30:13,119 --> 00:30:13,879
His leg is broken
469
00:30:14,320 --> 00:30:15,200
Need to be hospitalized for a week
470
00:30:16,080 --> 00:30:17,040
You can't walk around now
471
00:30:18,119 --> 00:30:19,239
Can you leave the hospital early
472
00:30:19,960 --> 00:30:21,279
My friend has very important research
473
00:30:21,359 --> 00:30:21,960
Need to continue
474
00:30:22,639 --> 00:30:24,200
You have to go back to school to submit your report
475
00:30:24,600 --> 00:30:25,840
If you touch his wound again
476
00:30:26,359 --> 00:30:27,680
He may not be able to walk in the future
477
00:30:28,239 --> 00:30:29,680
No matter how important the research is, it is useless
478
00:30:32,080 --> 00:30:32,399
Doctor
479
00:30:33,320 --> 00:30:33,639
Doctor
480
00:30:33,879 --> 00:30:35,159
All right, don't bother
481
00:30:36,159 --> 00:30:38,119
It's no big deal not to hand in the report
482
00:30:41,040 --> 00:30:42,200
But if you don't get back to school on time
483
00:30:42,239 --> 00:30:42,680
Submission of reports
484
00:30:43,440 --> 00:30:44,080
You can't graduate
485
00:30:46,040 --> 00:30:46,999
Do you think I care
486
00:30:48,279 --> 00:30:48,920
I just don't want to
487
00:30:49,080 --> 00:30:50,519
Just stop my research
488
00:30:50,680 --> 00:30:50,879
Yuan Li
489
00:30:52,080 --> 00:30:52,479
Off you go
490
00:30:54,399 --> 00:30:55,239
Leave me alone
491
00:31:11,519 --> 00:31:12,720
No matter how much you blame yourself, you can't solve the problem
492
00:31:14,519 --> 00:31:15,159
Even hospitals
493
00:31:16,479 --> 00:31:17,239
There must be a way
494
00:31:27,999 --> 00:31:28,279
All right, no problem
495
00:31:28,759 --> 00:31:29,560
I have already made an appointment for you
496
00:31:30,040 --> 00:31:30,200
See you later
497
00:31:58,239 --> 00:31:59,879
Li Yuan, I brought you something good
498
00:32:02,159 --> 00:32:02,840
What are you doing here
499
00:32:04,920 --> 00:32:06,440
Leave me alone, will you
500
00:32:07,159 --> 00:32:07,879
I'm not here to bother you
501
00:32:08,560 --> 00:32:09,320
I'm here to help you
502
00:32:10,399 --> 00:32:10,519
Look
503
00:32:14,279 --> 00:32:15,359
I brought all your computers here
504
00:32:16,200 --> 00:32:17,040
You can't get hurt because of me
505
00:32:17,519 --> 00:32:18,399
Let your efforts be in vain
506
00:32:19,560 --> 00:32:22,200
We will do your self-report and defense here
507
00:32:23,239 --> 00:32:24,920
I told you it doesn't make sense
508
00:32:25,720 --> 00:32:26,239
I've been there for a few days
509
00:32:26,560 --> 00:32:28,080
I've been looking for your professor to intercede with him
510
00:32:28,879 --> 00:32:29,639
He finally agreed
511
00:32:30,159 --> 00:32:32,040
You give him a video defense here
512
00:32:34,600 --> 00:32:35,680
Did you make all this for me
513
00:32:36,600 --> 00:32:39,639
Go through fire and water for your brother
514
00:32:43,560 --> 00:32:44,759
Then just give him a perfunctory look
515
00:32:46,680 --> 00:32:47,080
Just tell me
516
00:32:47,879 --> 00:32:49,320
Which computer should be connected to which one
517
00:32:50,200 --> 00:32:50,680
I'm going to put this place
518
00:32:51,359 --> 00:32:53,040
Become your personal grand conference
519
00:32:53,879 --> 00:32:54,879
This one uses a notebook
520
00:32:55,600 --> 00:32:57,399
Those two are connected by connecting wires
521
00:33:08,560 --> 00:33:09,119
What are you doing
522
00:33:10,639 --> 00:33:11,040
Nurse sister
523
00:33:11,600 --> 00:33:12,720
My brother has a very important research
524
00:33:12,920 --> 00:33:13,840
Need to report to the professor
525
00:33:14,720 --> 00:33:15,359
This is the hospital
526
00:33:15,759 --> 00:33:16,720
How can I let you fool around
527
00:33:17,080 --> 00:33:18,320
Please move everything away at once
528
00:33:18,840 --> 00:33:20,639
No, if we don't report today
529
00:33:20,999 --> 00:33:21,879
There will be no chance later
530
00:33:22,479 --> 00:33:23,920
No, we have to move everything
531
00:33:24,080 --> 00:33:25,440
Nurse sister, please
532
00:33:25,920 --> 00:33:27,359
Yuan Li, don't worry about doing a big job
533
00:33:31,440 --> 00:33:31,800
I'm telling you
534
00:33:32,359 --> 00:33:33,479
You're breaking the rules of the hospital
535
00:33:33,800 --> 00:33:34,159
Please leave
536
00:33:34,399 --> 00:33:35,040
I'm not leaving
537
00:33:35,519 --> 00:33:35,720
You
538
00:33:39,040 --> 00:33:39,479
You wait
539
00:33:46,999 --> 00:33:47,320
Professor
540
00:33:47,879 --> 00:33:48,999
The game company found out
541
00:33:48,999 --> 00:33:49,720
Our network protocol address
542
00:33:50,239 --> 00:33:51,279
Said someone was trying to hack in
543
00:33:51,279 --> 00:33:52,720
Their core server steals data
544
00:33:53,680 --> 00:33:54,239
It's you, isn't it
545
00:33:56,639 --> 00:33:57,359
So what if it's me
546
00:33:58,879 --> 00:33:59,999
You go tell the other side
547
00:34:01,159 --> 00:34:02,879
They can't stop me at all
548
00:34:03,759 --> 00:34:04,159
Yuan Li
549
00:34:20,320 --> 00:34:20,560
That's him
550
00:34:30,279 --> 00:34:30,679
How's it going
551
00:34:31,320 --> 00:34:32,199
How did it end so soon
552
00:34:33,040 --> 00:34:34,360
The professor said I had a bad attitude
553
00:34:35,040 --> 00:34:35,880
Ask me to suspend classes
554
00:34:36,640 --> 00:34:37,120
Is it funny
555
00:34:38,040 --> 00:34:38,640
How did this happen
556
00:34:39,679 --> 00:34:40,519
What exactly did you guys talk about
557
00:34:41,439 --> 00:34:41,800
It doesn't matter
558
00:34:42,479 --> 00:34:43,479
Anyway, the school is a place
559
00:34:44,160 --> 00:34:44,759
Can't trap me
560
00:34:45,880 --> 00:34:46,719
Suspension of classes
561
00:34:47,600 --> 00:34:48,679
So I have more time
562
00:34:49,080 --> 00:34:50,360
To be my artificial intelligence system
563
00:34:50,800 --> 00:34:51,560
It's not better
564
00:34:53,640 --> 00:34:55,519
I'll go back and explain to the professor
565
00:34:56,479 --> 00:34:57,199
Explain what else
566
00:34:58,080 --> 00:34:59,759
Needless to say, it doesn't make sense
567
00:35:00,640 --> 00:35:01,400
When I'm done
568
00:35:02,080 --> 00:35:03,120
And he asked me to go back
569
00:35:06,040 --> 00:35:07,439
Do you know what you're doing
570
00:35:08,600 --> 00:35:10,279
You're ruining your own future
571
00:35:12,600 --> 00:35:13,959
Of course I know what I'm doing
572
00:35:14,560 --> 00:35:15,999
Instead, you don't understand me
573
00:35:17,080 --> 00:35:17,919
I don't need you to care about me
574
00:35:18,600 --> 00:35:18,999
That's it
575
00:35:31,600 --> 00:35:33,360
White Princess, what's wrong with you
576
00:35:34,679 --> 00:35:37,519
The last time I told you about the great god
577
00:35:38,479 --> 00:35:39,640
The one in the game
578
00:35:40,640 --> 00:35:42,840
It turned out to be a big liar
579
00:35:43,999 --> 00:35:45,239
Didn't I tell you
580
00:35:46,600 --> 00:35:48,999
Stupid people always go round and round
581
00:35:49,080 --> 00:35:50,239
Make the same mistake
582
00:35:50,880 --> 00:35:52,360
People are very sad now
583
00:35:52,360 --> 00:35:53,199
You're gonna choke on your family
584
00:35:54,640 --> 00:35:55,840
I've been cheated
585
00:35:56,479 --> 00:35:58,320
What? You've been cheated
586
00:36:00,439 --> 00:36:01,719
Is to deceive her feelings
587
00:36:02,239 --> 00:36:03,400
And cheated her out of her role
588
00:36:07,679 --> 00:36:08,439
Xiao Ling Ling
589
00:36:10,160 --> 00:36:11,959
You have to make decisions for me
590
00:36:15,719 --> 00:36:16,400
Xiao Ling Ling
591
00:36:17,919 --> 00:36:19,640
You have to make decisions for me, Xiao Ling Ling
592
00:36:20,199 --> 00:36:20,800
Xiao Ling Ling
593
00:36:22,199 --> 00:36:22,519
Good
594
00:36:24,919 --> 00:36:26,679
Say that the bitch in the game
595
00:36:26,999 --> 00:36:27,800
What's your name
596
00:36:28,759 --> 00:36:29,840
Conan the Destroyer
597
00:36:33,800 --> 00:36:36,479
All right, now, everybody's here
598
00:36:37,320 --> 00:36:38,120
Gather everyone here today
599
00:36:38,120 --> 00:36:39,120
I want to ask for one thing
600
00:36:39,800 --> 00:36:40,919
If you see Conan the destroyer
601
00:36:40,999 --> 00:36:41,759
If this guy shows up
602
00:36:41,800 --> 00:36:42,479
Be sure to let me know
603
00:36:43,160 --> 00:36:43,560
Good
604
00:36:43,840 --> 00:36:44,040
Please
605
00:36:44,560 --> 00:36:44,800
Let's go
606
00:36:45,040 --> 00:36:45,239
Go
607
00:36:50,479 --> 00:36:52,279
I can't believe I can't find that bitch this time
608
00:37:10,239 --> 00:37:10,679
Just in time
609
00:37:11,360 --> 00:37:12,679
I'm going to deal with a bitch like you
610
00:37:13,640 --> 00:37:15,919
No, I found you
611
00:37:17,080 --> 00:37:18,400
If I'm gonna lie to your best friend
612
00:37:18,640 --> 00:37:19,479
Will I leave a trace
613
00:37:20,360 --> 00:37:21,800
I'm just trying to lure you out
614
00:37:22,600 --> 00:37:23,679
Why are you doing this
615
00:37:24,679 --> 00:37:27,279
I'm upset. I want someone to vent
616
00:37:28,199 --> 00:37:29,080
Besides
617
00:37:29,320 --> 00:37:32,560
Didn't you already want to teach me a lesson last time
618
00:38:31,439 --> 00:38:36,040
See how I tortured you to death bit by bit
619
00:39:14,160 --> 00:39:15,040
Why did you kill her
620
00:39:16,080 --> 00:39:17,679
I've been displeased with her for a long time
621
00:39:18,360 --> 00:39:20,959
What's more, I killed a man in a game
622
00:39:21,279 --> 00:39:22,360
I want you to take care of it
623
00:39:23,840 --> 00:39:25,279
This is no longer a game problem
624
00:39:25,880 --> 00:39:27,080
It's your personality
625
00:39:27,479 --> 00:39:28,759
I'm your brother
626
00:39:29,640 --> 00:39:31,199
Now you have to fight for a woman you don't know
627
00:39:31,400 --> 00:39:32,519
Come against me
628
00:39:32,519 --> 00:39:34,880
It's a brother who can't let you go wrong again
629
00:39:57,959 --> 00:39:58,800
Bone Spirit
630
00:41:01,040 --> 00:41:01,959
What are you touching
631
00:41:02,439 --> 00:41:03,600
Who wants to touch you
632
00:41:17,400 --> 00:41:18,759
What is this place
633
00:41:19,239 --> 00:41:21,800
Is it a hidden copy map
634
00:41:22,560 --> 00:41:24,239
But I've never been prompted by the system
635
00:41:25,600 --> 00:41:26,679
I've been playing for so long
636
00:41:27,120 --> 00:41:28,439
I've never seen this place before
637
00:41:29,919 --> 00:41:32,160
Is it a system defect
638
00:41:34,479 --> 00:41:35,560
Could it be that it hasn't been developed yet
639
00:41:35,560 --> 00:41:36,600
Internal test area
640
00:41:40,759 --> 00:41:42,439
Then why did we fall here
641
00:41:43,120 --> 00:41:43,840
Don't talk
642
00:41:44,679 --> 00:41:45,679
What are you doing
643
00:42:31,080 --> 00:42:32,719
There seems to be something in this cocoon
644
00:43:17,560 --> 00:43:18,360
Our School Skills
645
00:43:18,719 --> 00:43:19,919
It doesn't work here at all
43170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.