All language subtitles for S1_ E14-The Quest_The Spoon_@almondciblak
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,520 --> 00:00:27,120
Kau menginginkannya, ayo ambil.
2
00:00:27,200 --> 00:00:29,480
Hei, kembalikan! Letakkan!
3
00:00:29,560 --> 00:00:32,759
- Daisy! Jangan ganggu dia!
- Aku mendapatkannya.
4
00:00:32,840 --> 00:00:34,240
Ayo, Tobias, di sini!
5
00:00:34,320 --> 00:00:36,320
Gumball, lakukan sesuatu!
6
00:00:36,400 --> 00:00:38,120
Maaf, tak ada yang bisa aku lakukan, Dik.
7
00:00:38,200 --> 00:00:40,080
Kau melanggar peraturan anak
nomor empat...
8
00:00:40,160 --> 00:00:41,800
Jangan mengeluarkan mainan di bus sekolah.
9
00:00:41,880 --> 00:00:44,080
Kau yang membawanya naik!
10
00:00:44,560 --> 00:00:46,400
Biar itu menjadi pelajaran bagi kita.
11
00:00:46,480 --> 00:00:49,400
Gumball, tolong ambilkan Daisy untukku.
12
00:00:49,480 --> 00:00:51,600
Itulah yang seharusnya dilakukan kakak.
13
00:00:52,480 --> 00:00:54,120
Aku tak tahu. Aku bukan pejuang.
14
00:00:54,200 --> 00:00:55,880
Aku lebih seperti...
15
00:00:56,200 --> 00:00:57,960
- Pengecut?
- Itu istilahnya.
16
00:01:02,160 --> 00:01:04,280
Baik. Coba lihat apa yang bisa kulakukan.
17
00:01:04,360 --> 00:01:05,480
Siapa yang mau selanjutnya?
18
00:01:05,560 --> 00:01:09,000
Hei, Berandal, beri keledai itu atau...
19
00:01:09,320 --> 00:01:10,680
Atau apa?
20
00:01:12,560 --> 00:01:14,200
Kau tak mau tahu.
21
00:01:14,280 --> 00:01:16,840
Benarkah? Bagaimana
jika aku melakukan ini?
22
00:01:16,920 --> 00:01:21,720
Maka kau akan melepaskan amarahku
yang menakutkan.
23
00:01:22,280 --> 00:01:25,720
Pegunungan akan goyang!
Kota-kota akan runtuh!
24
00:01:25,840 --> 00:01:30,160
Langit bisa terkoyak,
dan meteor kemarahanku akan
25
00:01:30,240 --> 00:01:32,920
menggilingmu menjadi debu!
26
00:01:34,880 --> 00:01:35,840
Astaga.
27
00:01:35,960 --> 00:01:37,400
Aku berharap kau percaya gertakannya.
28
00:01:38,400 --> 00:01:39,520
Daisy!
29
00:01:39,640 --> 00:01:41,440
Tidak!
30
00:01:44,640 --> 00:01:46,360
Tidak!
31
00:01:46,440 --> 00:01:48,480
Tenang, Dik. Itu hanya mainan.
32
00:01:48,560 --> 00:01:50,640
Tidak, itu bukan mainan.
33
00:01:50,720 --> 00:01:52,480
Baik, kita akan dapatkan kembali.
34
00:01:52,600 --> 00:01:57,160
Daisy!
35
00:01:59,080 --> 00:02:00,440
SMP ELMORE
36
00:02:00,520 --> 00:02:02,400
Serius, Bung, kau harus mengembalikannya.
37
00:02:02,480 --> 00:02:04,080
Adikku mulai mengamuk.
38
00:02:04,160 --> 00:02:06,000
Maaf, Kawan. Aku berikan kepada Juke.
39
00:02:11,000 --> 00:02:13,080
Iramanya bagus,
tetapi tak banyak membantu.
40
00:02:16,000 --> 00:02:17,200
- Daisy!
- Daisy!
41
00:02:22,360 --> 00:02:24,680
Hector, sepertinya kau menduduki sesuatu.
42
00:02:27,360 --> 00:02:29,600
Ini agak memalukan.
43
00:02:29,680 --> 00:02:31,680
- Beri tahu dia.
- Permisi, Tuan.
44
00:02:31,760 --> 00:02:35,800
Tampaknya ada sesuatu menempel
di bagian kanan bokongmu.
45
00:02:38,800 --> 00:02:39,920
Aku mendapatkannya!
46
00:02:40,960 --> 00:02:41,800
Aku mendapatkannya!
47
00:02:43,720 --> 00:02:45,400
Apa yang salah denganku?
48
00:02:45,880 --> 00:02:47,040
Aku mendapatkannya!
49
00:02:48,160 --> 00:02:50,360
Aku mendapatkannya!
50
00:02:50,920 --> 00:02:52,040
Aku tidak mendapatkannya!
51
00:02:54,400 --> 00:02:55,640
Kenapa?
52
00:02:57,040 --> 00:02:58,840
Mimpi indah!
53
00:03:02,520 --> 00:03:05,440
Maaf, Nona, sepertinya...
54
00:03:10,640 --> 00:03:12,680
- Rencana B?
- Ya.
55
00:03:16,440 --> 00:03:18,400
Anais!
56
00:03:18,480 --> 00:03:19,880
Lihat apa yang kami temukan.
57
00:03:19,960 --> 00:03:21,360
Daisy!
58
00:03:22,240 --> 00:03:23,160
Tunggu sebentar.
59
00:03:23,240 --> 00:03:25,000
Itu bukan yang asli.
60
00:03:25,080 --> 00:03:27,680
Tidak, ini jauh lebih baik.
61
00:03:27,920 --> 00:03:28,760
Lihat.
62
00:03:47,720 --> 00:03:50,600
Upaya payah mau menipuku
dengan pengganti yang murah.
63
00:03:50,680 --> 00:03:52,600
Di mana Daisy-ku?
64
00:03:53,240 --> 00:03:54,560
Tangan berkeringat...
65
00:03:55,120 --> 00:03:56,880
bahasa tubuh gugup.
66
00:03:56,960 --> 00:03:58,840
Kau tahu Daisy dengan siapa, 'kan?
67
00:03:58,920 --> 00:04:00,520
- Tidak.
- Tidak.
68
00:04:00,600 --> 00:04:02,800
Matamu melirik ke kiri.
69
00:04:02,880 --> 00:04:04,160
Kau bohong, 'kan?
70
00:04:04,280 --> 00:04:07,000
- Tidak.
- Tidak.
71
00:04:07,960 --> 00:04:09,560
Tina, bukan?
72
00:04:09,640 --> 00:04:11,840
- Tidak...
- Tidak.
73
00:04:11,920 --> 00:04:12,800
Ya, itu Tina.
74
00:04:13,640 --> 00:04:17,160
Dengar, Gumball, aku tak akan
menghabiskan malam tanpa Daisy.
75
00:04:17,279 --> 00:04:20,519
Kau harus pergi ke tempat Tina
dan ambil dia kembali.
76
00:04:20,640 --> 00:04:21,600
Apa? Kenapa aku?
77
00:04:21,680 --> 00:04:24,560
Karena...
78
00:04:24,960 --> 00:04:28,600
Karena kaulah yang menghilangkannya.
79
00:04:28,680 --> 00:04:33,400
Tetapi aku hanya anak kecil,
dan dia T-rex raksasa.
80
00:04:33,480 --> 00:04:36,040
Tetapi kau kakak laki-lakiku.
81
00:04:36,120 --> 00:04:39,920
Tetapi aku tak mau ditinju
sampai babak belur.
82
00:04:47,360 --> 00:04:50,600
Baik. Aku yang pergi.
Tetapi kalian berdua ikut denganku.
83
00:04:56,000 --> 00:04:57,800
Tempat ini menakutkan.
84
00:04:58,520 --> 00:05:00,120
Apa itu benar-benar kamarnya?
85
00:05:00,200 --> 00:05:03,080
- Ini tempat sampah.
- Secara harfiah.
86
00:05:03,160 --> 00:05:04,920
Sangat menyedihkan.
87
00:05:05,360 --> 00:05:06,480
Lihat.
88
00:05:06,560 --> 00:05:07,760
Daisy!
89
00:05:09,000 --> 00:05:10,600
Baiklah, begini rencananya...
90
00:05:10,680 --> 00:05:13,080
Masuk, angkat lengannya,
ambil mainannya, dan keluar.
91
00:05:13,160 --> 00:05:14,640
Kau mengerti, Darwin? Pergi.
92
00:05:14,760 --> 00:05:15,920
Aku tak mau melakukannya!
93
00:05:16,000 --> 00:05:16,840
Aku juga tidak.
94
00:05:16,920 --> 00:05:18,120
Ada T-rex di sana.
95
00:05:18,240 --> 00:05:19,800
Satu dari kalian sebaiknya pergi.
96
00:05:19,880 --> 00:05:22,040
Jika tidak, aku akan memberi tahu Ibu.
97
00:05:23,200 --> 00:05:26,320
Diadukan kepada Ibu atau melawan T-rex...
98
00:05:26,520 --> 00:05:29,200
Ibu, T-rex...
99
00:05:29,280 --> 00:05:30,640
Aku akan melawan T-rex.
100
00:05:30,720 --> 00:05:32,320
Ya. Benar sekali.
101
00:05:40,520 --> 00:05:42,520
Darwin, kenapa kau membuat suara itu?
102
00:05:42,640 --> 00:05:44,520
Maaf! Aku melakukannya jika gugup.
103
00:05:44,640 --> 00:05:45,960
Hentikan!
104
00:05:54,520 --> 00:05:56,400
Aku tak mau mendekati makhluk itu.
105
00:05:57,040 --> 00:05:57,880
Tunggu di sini.
106
00:05:59,240 --> 00:06:01,000
- Anais!
- Apa?
107
00:06:01,080 --> 00:06:02,760
Kau lihat tiang itu di sana?
108
00:06:03,320 --> 00:06:05,160
- Lempar kepadaku.
- Baik.
109
00:06:05,600 --> 00:06:06,880
Jangan.
110
00:06:06,960 --> 00:06:08,440
Dia tak bisa menangkap.
111
00:06:08,520 --> 00:06:10,040
Ini dia.
112
00:06:24,280 --> 00:06:25,720
Aku tak apa.
113
00:06:29,800 --> 00:06:32,360
Hati-hati!
114
00:06:32,480 --> 00:06:35,880
Maaf! Sangat sulit
menggerakkan tiang panjang.
115
00:06:37,680 --> 00:06:39,760
Lihat. Sepertinya dia tersenyum.
116
00:06:39,880 --> 00:06:43,600
Senang, sedih.
117
00:06:44,760 --> 00:06:46,280
Hei, Darwin, lihat.
118
00:06:47,720 --> 00:06:49,440
Nyam, nyam...
119
00:06:51,440 --> 00:06:55,200
- Apa yang kalian lakukan?
- Jangan khawatir. Dia tak akan bangun.
120
00:07:00,960 --> 00:07:03,720
Baik, rasanya kita harus memindahkannya.
121
00:07:09,480 --> 00:07:11,040
Tahan sebentar, Sobat!
122
00:07:11,560 --> 00:07:13,000
Coba kulihat.
123
00:07:13,080 --> 00:07:15,400
- Gumball!
- Apa?
124
00:07:15,480 --> 00:07:17,760
Kau harus membantuku.
125
00:07:17,840 --> 00:07:19,320
Ya, tunggu sebentar.
126
00:07:19,800 --> 00:07:21,680
Tolong...
127
00:07:27,560 --> 00:07:28,600
Aku baik-baik saja.
128
00:07:31,760 --> 00:07:33,760
Ya!
129
00:07:34,040 --> 00:07:35,240
Aku mendapatkannya!
130
00:07:35,520 --> 00:07:37,560
Mimpi indah.
131
00:07:46,480 --> 00:07:47,680
Lari!
132
00:07:58,360 --> 00:08:00,000
- Gumball!
- Apa?
133
00:08:00,080 --> 00:08:01,880
- Gumball!
- Apa?
134
00:08:36,880 --> 00:08:38,200
Sepertinya kita aman sekarang.
135
00:08:39,200 --> 00:08:40,080
Lari!
136
00:08:43,600 --> 00:08:45,040
Di mana Darwin?
137
00:08:48,320 --> 00:08:49,840
Ini ide yang bodoh!
138
00:08:49,920 --> 00:08:51,520
Aku tahu! Kita berikan saja kepadanya?
139
00:08:51,600 --> 00:08:52,440
Tidak! Dia milikku!
140
00:08:52,520 --> 00:08:53,760
Baik. Ambil.
141
00:08:56,160 --> 00:08:58,040
Gumball, bantu aku!
142
00:08:58,120 --> 00:09:00,120
Aku tak bisa! Aku terlalu pengecut!
143
00:09:01,760 --> 00:09:02,680
Baiklah.
144
00:09:02,760 --> 00:09:05,040
Lempar Daisy! Itu yang dia kejar.
145
00:09:05,120 --> 00:09:06,880
Baik. Pergi jauh.
146
00:09:12,800 --> 00:09:14,800
Gumball, dia mengejar kita sekarang!
147
00:09:14,880 --> 00:09:16,960
Jangan khawatir.
Kau tahu aku tak bisa menangkap.
148
00:09:17,800 --> 00:09:19,120
Aku benci diriku.
149
00:09:20,280 --> 00:09:21,760
Aku benci dirimu.
150
00:09:26,840 --> 00:09:27,800
Di sini!
151
00:09:32,840 --> 00:09:34,520
Gerbangnya!
152
00:09:34,600 --> 00:09:36,400
Kita hampir sampai. Ini hampir berakhir.
153
00:09:37,480 --> 00:09:38,440
Tak secepat itu.
154
00:09:44,960 --> 00:09:47,560
Darwin, jangan bergerak.
155
00:09:48,560 --> 00:09:51,000
Pandangannya didasarkan pada gerakan.
156
00:09:52,240 --> 00:09:53,880
Itu hanya berfungsi dalam film.
157
00:10:08,280 --> 00:10:09,840
Daisy!
158
00:10:11,360 --> 00:10:14,640
Kau tahu, Tina, kita bisa petik pelajaran.
159
00:10:14,720 --> 00:10:18,080
Jangan main-main
dengan keluarga Watterson.
160
00:10:20,280 --> 00:10:21,520
Kau tahu
161
00:10:21,600 --> 00:10:22,720
Siapa bosnya sekarang?
162
00:10:24,680 --> 00:10:26,120
Maafkan aku.
163
00:10:26,200 --> 00:10:29,960
Hanya saja aku tak pernah punya
mainan sebelumnya.
164
00:10:30,400 --> 00:10:33,120
Aku bersumpah, aku ingin mengembalikannya,
165
00:10:33,200 --> 00:10:36,880
tetapi dia membantuku tidur.
166
00:10:37,840 --> 00:10:40,680
Sangat menakutkan di sini.
167
00:10:45,640 --> 00:10:49,280
Mata memelas itu lagi.
Aku merasa sangat buruk sekarang.
168
00:10:51,480 --> 00:10:52,520
Kau tahu, Tina?
169
00:10:53,280 --> 00:10:56,040
Sepertinya kau membutuhkan Daisy
lebih dariku.
170
00:10:56,280 --> 00:10:57,520
- Benarkah?
- Ya.
171
00:10:57,600 --> 00:10:59,200
Dia akan menjagamu saat kau takut.
172
00:10:59,280 --> 00:11:01,400
Selain itu, aku tak membutuhkannya lagi.
173
00:11:01,480 --> 00:11:04,320
Ada Darwin dan Gumball yang menjagaku.
174
00:11:05,160 --> 00:11:06,280
- Pelukan kelompok.
- Pelukan kelompok.
175
00:11:06,720 --> 00:11:09,080
Itu sangat menyentuh.
176
00:11:10,120 --> 00:11:12,480
Tetapi sekarang sebaiknya
kalian mulai berlari.
177
00:11:12,560 --> 00:11:13,480
- Kenapa?
- Kenapa?
178
00:11:13,560 --> 00:11:16,280
Ayahku memakan pelanggar.
179
00:11:27,160 --> 00:11:28,400
Baik, Anak-anak.
180
00:11:28,480 --> 00:11:30,640
Ibu akan pulang sebentar lagi.
181
00:11:30,720 --> 00:11:32,640
Kalian sudah membungkus
kado ulang tahunnya?
182
00:11:33,920 --> 00:11:36,080
Dan kau, Ayah...
Apa yang kau beli untuknya?
183
00:11:36,160 --> 00:11:37,520
Tidak ada!
184
00:11:37,600 --> 00:11:38,560
- Apa?
- Apa?
185
00:11:41,800 --> 00:11:43,440
Aku lupa! Aku harus bagaimana?
186
00:11:43,520 --> 00:11:46,200
Aku harus bagaimana?
187
00:11:48,920 --> 00:11:50,280
Bagaimana jika belikan dia kado?
188
00:11:50,360 --> 00:11:54,680
Ya! Tunggu! Tidak.
Aku harus mengawasi anak-anak.
189
00:11:56,760 --> 00:12:00,240
Hei. Kalian tak perlu mengawasi anak-anak.
190
00:12:00,320 --> 00:12:02,240
Ini $20. Belikan dia sesuatu yang istimewa
191
00:12:02,320 --> 00:12:03,360
di SPBU.
192
00:12:03,920 --> 00:12:05,160
- Petualangan!
- Petualangan!
193
00:12:07,240 --> 00:12:08,800
BENSIN
194
00:12:08,880 --> 00:12:09,760
DICARI
195
00:12:09,840 --> 00:12:11,600
Selamat datang di SPBU,
tempat kami tak pernah tidur,
196
00:12:11,680 --> 00:12:13,240
karena tidak diperbolehkan.
197
00:12:13,320 --> 00:12:14,640
- Hai, Tuan.
- Hai, Tuan.
198
00:12:18,720 --> 00:12:20,120
Ada yang bisa dibantu?
199
00:12:20,200 --> 00:12:22,920
Ya. Bisa dan serahkan uang.
200
00:12:24,600 --> 00:12:27,280
- Apa?
- Jangan membuatku menggunakan ini.
201
00:12:29,480 --> 00:12:31,760
Ya ampun. Dia punya sendok!
202
00:12:31,880 --> 00:12:33,600
Dia punya sendok!
203
00:12:40,080 --> 00:12:41,960
Tunjukkan lagi!
204
00:12:42,040 --> 00:12:45,160
Baik, tetapi ini terakhir kali.
Kita harus membawanya kembali.
205
00:12:47,520 --> 00:12:50,080
Ini kado terbaik!
206
00:12:50,160 --> 00:12:51,080
Ya.
207
00:12:51,160 --> 00:12:52,760
Ibu akan menyukainya.
208
00:12:57,000 --> 00:12:58,960
Permisi, Tuan, apa yang kau lakukan?
209
00:12:59,640 --> 00:13:01,240
Kau merampok toko?
210
00:13:01,320 --> 00:13:04,320
Aku mengumpulkan untuk amal.
211
00:13:04,680 --> 00:13:08,040
Baik sekali. Amal yang mana?
212
00:13:10,360 --> 00:13:11,400
BARU
MARSHMALLOW PENGHENTI JANTUNG
213
00:13:13,240 --> 00:13:14,400
Orang botak.
214
00:13:14,480 --> 00:13:15,640
Bisakah kami membantu?
215
00:13:15,760 --> 00:13:17,040
Kau bercanda, 'kan?
216
00:13:17,120 --> 00:13:19,360
Kami tak pernah bercanda
tentang orang botak.
217
00:13:19,680 --> 00:13:20,680
Baiklah, Anak-anak.
218
00:13:20,760 --> 00:13:23,600
Isi tasnya dengan apa pun yang berharga.
219
00:13:28,400 --> 00:13:31,800
Apa yang bisa membuat wajah kecil,
botak mereka tersenyum?
220
00:13:33,280 --> 00:13:34,680
Kacamata hitam!
221
00:13:37,720 --> 00:13:39,320
Bikini!
222
00:13:41,440 --> 00:13:42,680
Kumis palsu!
223
00:13:42,760 --> 00:13:43,640
Mekap!
224
00:13:43,720 --> 00:13:44,560
Rambut palsu?
225
00:13:44,640 --> 00:13:45,680
RAMBUT PALSU PESTA - SATU UKURAN
GENDI WIG - PERAWATAN
226
00:13:45,760 --> 00:13:48,240
- Tiara putri?
- Ya!
227
00:13:48,320 --> 00:13:50,720
- Aku botak dan bangga.
- Aku botak dan bangga.
228
00:13:54,280 --> 00:13:56,440
Polisi. Po-po datang.
229
00:13:56,520 --> 00:13:58,920
Hei, Tn. Amal, kami selesai!
230
00:14:00,720 --> 00:14:02,720
Hei, aku butuh kalian lakukan sesuatu.
231
00:14:02,800 --> 00:14:04,240
- Hore! Tugas amal lagi!
- Hore! Tugas amal lagi!
232
00:14:04,320 --> 00:14:05,840
Ya, tepat.
233
00:14:06,200 --> 00:14:07,400
Kau lihat orang itu?
234
00:14:07,480 --> 00:14:08,760
PATROLI ELMORE
235
00:14:08,840 --> 00:14:11,520
Itu akan merusak kejutannya
jika dia melihatku di sini.
236
00:14:11,600 --> 00:14:12,960
Aku terkenal dalam bisnis amal.
237
00:14:13,040 --> 00:14:13,920
DICARI
HADIAH $25
238
00:14:15,480 --> 00:14:18,840
- Aku paham.
- Jadi kau alihkan perhatiannya untukku.
239
00:14:23,800 --> 00:14:27,000
Itu burrito ketiga yang aku makan,
dan aku masih lapar.
240
00:14:27,120 --> 00:14:29,640
Hai, Pak.
Bagaimana cara mengalihkan perhatianmu?
241
00:14:29,760 --> 00:14:32,680
Aku mencari yang bisa membuatku kenyang.
242
00:14:32,760 --> 00:14:33,760
- Ikut kami.
- Ikut kami.
243
00:14:34,320 --> 00:14:36,840
Bagaimana dengan hot dog? Enak sekali.
244
00:14:38,880 --> 00:14:42,160
- Tidak.
- Ada kumis di sosismu.
245
00:14:42,240 --> 00:14:44,840
Ya. Ini bahan rahasia kami.
246
00:14:45,400 --> 00:14:48,000
Rasanya aku mau sesuatu tanpa rambut.
247
00:14:49,040 --> 00:14:52,040
Mungkin marshmallow penghenti jantung.
248
00:14:53,600 --> 00:14:54,840
Tak cukup gula.
249
00:14:57,360 --> 00:14:58,360
Donat.
250
00:14:58,440 --> 00:14:59,840
Itu bisa mengisi lubang.
251
00:15:00,360 --> 00:15:01,600
Buat dia pergi.
252
00:15:01,680 --> 00:15:02,560
- Baik.
- Baik.
253
00:15:03,480 --> 00:15:05,480
- Kau menginginkannya?
- Ya!
254
00:15:05,560 --> 00:15:06,920
- Benarkah?
- Ya!
255
00:15:07,000 --> 00:15:09,560
- Kau benar-benar menginginkannya?
- Ya!
256
00:15:09,640 --> 00:15:11,600
Kalau begitu... ambil.
257
00:15:13,480 --> 00:15:15,000
Dia sudah pergi, Tn. Amal.
258
00:15:15,080 --> 00:15:16,200
Bagus. Kerja bagus.
259
00:15:16,280 --> 00:15:19,840
Sekarang kembali merampok...
Maksudku, mengumpulkan untuk amal.
260
00:15:22,520 --> 00:15:25,440
Mari kembali melakukan bisnis.
261
00:15:26,840 --> 00:15:30,800
Jadi, Tn. Karyawan Terbaik bulan ini,
di mana brankasnya?
262
00:15:30,880 --> 00:15:33,600
Aku tak akan beri tahu apa pun.
Aku bisa dipecat.
263
00:15:33,680 --> 00:15:34,960
Benarkah?
264
00:15:35,040 --> 00:15:37,240
Apa yang akan mereka lakukan tentang ini?
265
00:15:37,320 --> 00:15:38,560
Tidak, kumohon!
266
00:15:38,640 --> 00:15:40,440
Mereka akan memotongnya dari gajiku.
267
00:15:42,040 --> 00:15:44,920
Kau monster tak berperasaan. Itu 25 sen.
268
00:15:45,320 --> 00:15:47,280
Di mana brankas itu?
269
00:15:47,560 --> 00:15:48,840
Aku tak akan memberitahumu.
270
00:15:48,920 --> 00:15:51,240
- Ups.
- Tidak! Itu 35 sen.
271
00:15:51,320 --> 00:15:54,400
- Ups.
- Tunggu! Itu $2,50. Turun dari $3,95.
272
00:15:54,520 --> 00:15:56,520
- Sekarang mau bicara?
- Tak akan!
273
00:15:56,600 --> 00:15:59,240
- Pilihanmu.
- Tidak!
274
00:15:59,720 --> 00:16:02,080
Lihat, Darwin. Sampo.
275
00:16:02,160 --> 00:16:03,560
Sempurna untuk orang botak.
276
00:16:03,680 --> 00:16:04,720
SAMPO JOJOBA
277
00:16:07,840 --> 00:16:08,720
Apa itu?
278
00:16:08,800 --> 00:16:11,640
Ini brankas, Darwin. Penuh dengan uang.
279
00:16:11,720 --> 00:16:13,880
Dan apa yang orang botak
butuh lebih banyak?
280
00:16:13,960 --> 00:16:15,960
- Teman?
- Tepat.
281
00:16:16,040 --> 00:16:17,720
Bagaimana caramu membeli teman?
282
00:16:18,440 --> 00:16:19,800
Dengan uang.
283
00:16:22,720 --> 00:16:23,680
Ada kuncinya.
284
00:16:23,760 --> 00:16:25,320
Nomor berapa yang harus kucoba?
285
00:16:25,520 --> 00:16:26,560
Dua!
286
00:16:26,640 --> 00:16:28,720
- Tidak bisa.
- Tujuh!
287
00:16:29,320 --> 00:16:30,600
- Tidak.
- Sembilan!
288
00:16:30,680 --> 00:16:32,880
- Tidak.
- Hanya itu angka yang kutahu.
289
00:16:33,280 --> 00:16:34,280
Coba dua lagi.
290
00:16:35,480 --> 00:16:38,000
Sepertinya harus gunakan cara paksa.
291
00:16:40,280 --> 00:16:42,560
- Selamat ulang tahun!
- Selamat ulang tahun!
292
00:16:43,920 --> 00:16:44,800
Terima kasih.
293
00:16:45,920 --> 00:16:46,800
Di mana anak-anak?
294
00:16:46,880 --> 00:16:49,760
Aku lupa ulang tahunmu,
jadi aku menyuruh mereka
295
00:16:49,840 --> 00:16:51,840
ke SPBU untuk beli kado.
296
00:16:51,920 --> 00:16:53,000
Apa?
297
00:16:54,080 --> 00:16:58,400
Bagian ulang tahun atau menyuruh
dua anak pergi malam sendirian?
298
00:16:58,480 --> 00:17:00,160
Kenakan celanamu dan masuk mobil!
299
00:17:11,400 --> 00:17:13,400
Kita tak akan bisa memecahkannya.
300
00:17:13,720 --> 00:17:15,640
Kalian hanya perlu tanya baik-baik.
301
00:17:16,280 --> 00:17:17,200
- Tolonglah.
- Tolonglah.
302
00:17:21,000 --> 00:17:24,160
Aku tak percaya kau suruh anak-anak
ke SPBU larut malam begini.
303
00:17:24,240 --> 00:17:27,520
Ayolah, Sayang.
Apa hal terburuk yang bisa terjadi?
304
00:17:29,440 --> 00:17:31,080
- Hei.
- Jangan bergerak!
305
00:17:31,720 --> 00:17:33,040
Dia punya sendok!
306
00:17:37,600 --> 00:17:40,320
Hei, Tn. Amal,
kami menemukan uang untuk...
307
00:17:40,800 --> 00:17:41,800
orang botak.
308
00:17:42,800 --> 00:17:44,960
Hai, Ibu. Hai, Ayah.
Kenapa kalian terikat?
309
00:17:49,200 --> 00:17:50,960
Dia bukan orang yang baik, ya?
310
00:17:51,040 --> 00:17:52,280
Yang benar saja!
311
00:17:52,360 --> 00:17:54,600
- Berikan uangnya!
- Tidak!
312
00:17:54,680 --> 00:17:55,960
Lari, Darwin!
313
00:17:56,040 --> 00:17:58,200
Berikan tas itu sekarang!
314
00:17:59,120 --> 00:18:00,760
Berikan uangnya!
315
00:18:02,320 --> 00:18:03,320
Yang benar saja.
316
00:18:03,400 --> 00:18:06,040
Kau tak akan menghentikanku
dengan marshmallow.
317
00:18:06,800 --> 00:18:08,320
Sosis itu beku!
318
00:18:47,640 --> 00:18:51,200
Jangan khawatir.
Kulumuri jalannya dengan sirup maple.
319
00:18:51,280 --> 00:18:52,760
Dan aku lumuri jalan keluar kita.
320
00:18:53,480 --> 00:18:54,400
Apa?
321
00:18:54,480 --> 00:18:55,800
Bagaimana aku melarikan diri?
322
00:18:55,920 --> 00:18:57,280
Awas! Dia datang.
323
00:19:08,560 --> 00:19:09,800
Dapat kau!
324
00:19:27,200 --> 00:19:28,760
Es krim!
325
00:19:29,800 --> 00:19:32,440
Berikan uang itu...
326
00:19:32,520 --> 00:19:33,520
HELIUM
GAS NITRO
327
00:19:33,800 --> 00:19:36,040
Atau aku akan mengambilnya
dari tangan kecilmu.
328
00:19:36,160 --> 00:19:37,000
CORONG
329
00:19:37,360 --> 00:19:38,360
Ayolah.
330
00:19:38,440 --> 00:19:40,320
Kalian tahu aku akan temukan kalian.
331
00:19:40,400 --> 00:19:41,800
Di mana kalian?
332
00:19:44,680 --> 00:19:45,520
Apa-apaan...
333
00:19:45,600 --> 00:19:47,360
Coba tangkap kami sekarang!
334
00:19:55,440 --> 00:19:56,440
Lebih cepat!
335
00:20:05,360 --> 00:20:08,600
Dia menyusul kita! Kita harus lebih cepat!
336
00:20:08,680 --> 00:20:09,520
Baik!
337
00:20:12,960 --> 00:20:15,400
Itu cukup cepat?
338
00:20:15,720 --> 00:20:17,040
Ya!
339
00:20:35,000 --> 00:20:36,840
.Ya! Kita berhasil!
340
00:20:45,520 --> 00:20:46,360
Tamat.
341
00:20:47,560 --> 00:20:48,560
Belum.
342
00:20:51,600 --> 00:20:52,520
Tidak!
343
00:20:56,520 --> 00:20:57,600
Berikan uangnya.
344
00:20:57,680 --> 00:20:58,560
- Tidak!
- Tidak!
345
00:20:58,640 --> 00:20:59,760
- Berikan!
- Tidak!
346
00:20:59,840 --> 00:21:00,760
- Berikan!
- Tidak!
347
00:21:00,840 --> 00:21:01,680
- Berikan!
- Tidak!
348
00:21:01,760 --> 00:21:04,160
Baiklah. Kalian yang memintanya.
349
00:21:06,600 --> 00:21:10,120
Ya ampun! Dia punya sendok!
350
00:21:10,400 --> 00:21:12,080
Kekerasan luar biasa.
351
00:21:17,240 --> 00:21:20,640
Malaikat kecilku yang malang,
kalian baik-baik saja?
352
00:21:20,720 --> 00:21:24,800
Hei, aku baru sadar
aku tidak membayar do...
353
00:21:28,920 --> 00:21:30,920
Jatuhkan sosisnya, Nona!
354
00:21:31,000 --> 00:21:33,240
Ayolah. Bukan aku.
355
00:21:33,320 --> 00:21:37,080
Itu si orang... sidik jari.
356
00:21:37,160 --> 00:21:39,920
Katakan itu kepada hakim, Nona.
357
00:21:43,320 --> 00:21:45,520
- Selamat ulang tahun!
- Selamat ulang tahun!
358
00:21:45,640 --> 00:21:47,320
- Kau Ibu paling keren.
- Kau Ibu paling keren.
359
00:21:47,400 --> 00:21:48,600
- Kami mencintaimu.
- Kami mencintaimu.
360
00:21:49,280 --> 00:21:51,200
Baik, Nona, kau aman.
361
00:21:51,280 --> 00:21:56,200
Kami mendapati orang ini mencoba merampok
toko serba ada dengan sendok!
362
00:21:56,280 --> 00:21:57,560
Sebuah sendok!
363
00:21:59,440 --> 00:22:00,600
Baiklah, Nona.
364
00:22:00,680 --> 00:22:03,280
Beri aku 5 menit untuk melengkapi dokumen
dan kau bisa keluar.
365
00:22:03,360 --> 00:22:04,880
- Hore!
- Hore!
366
00:22:05,400 --> 00:22:07,520
Hanya lima menit yang aku butuhkan.
367
00:22:43,080 --> 00:22:44,520
Terjemahan subtitle oleh Jasmine A
22854