Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,443 --> 00:02:27,911
desde aquí
2
00:02:28,720 --> 00:02:30,549
Es bueno verte de nuevo, Sr.
Harrison
3
00:02:31,140 --> 00:02:33,697
Eres un muy buen satisfecho
yo sé
4
00:02:35,081 --> 00:02:38,046
Tu carro esta aqui
5
00:02:52,449 --> 00:02:54,296
Las chicas no pueden verte
6
00:02:55,786 --> 00:03:01,371
Spence..hadi pero kl..be
No te has callado desde que entramos
7
00:03:01,372 --> 00:03:04,521
damas
-Spence..Alo
8
00:03:04,522 --> 00:03:07,104
Que es
- ¿Qué hice?
9
00:03:07,800 --> 00:03:09,485
¿Quieres salir de casa?
-sí
10
00:03:09,486 --> 00:03:11,126
Un taxi a bi
11
00:03:16,164 --> 00:03:18,009
buenas noches
12
00:03:21,489 --> 00:03:23,047
gt
13
00:03:27,694 --> 00:03:30,827
Cierra los ojos
-Quizás entendiendo ...
14
00:03:30,828 --> 00:03:35,169
..que comen algo en el lugar,
mi tema?
15
00:03:35,625 --> 00:03:38,124
¿Vas a decir algo importante?
- Sí, tenemos que hablar.
16
00:03:39,052 --> 00:03:42,737
Mi guardián está aquí, ¿muy?
- Hablaré contigo por ov
17
00:03:42,738 --> 00:03:45,759
Que uovu
-Nuevo divertido y genial
18
00:03:45,760 --> 00:03:50,122
He estado follando con un amigo.
¿Crees que puedo conseguir una limusina?
19
00:03:50,123 --> 00:03:53,131
yo sé
-¿Qué dije?
20
00:03:53,132 --> 00:03:56,322
No, mi limusina.
Estabas en tu limusina
21
00:03:56,323 --> 00:04:00,511
Mira lo que estoy diciendo.
Si continúas, eres inútil.
22
00:04:02,862 --> 00:04:06,659
Por favor sea educado
- ¿Debería hablar de ti?
23
00:04:06,660 --> 00:04:09,817
No hay umnemi .. mi ..ovum var
Vete
24
00:04:09,818 --> 00:04:12,502
Gente de Hoanuna
Yo digo que iré
25
00:04:12,503 --> 00:04:15,031
Seguir
-NO
26
00:04:16,136 --> 00:04:20,322
¿Es este el verdadero televisor?
Quiero decir, ¿cómo puedes verlos?
27
00:04:20,323 --> 00:04:22,103
¿Qué va a decir Spencer?
28
00:04:23,479 --> 00:04:24,945
Que pasa
29
00:04:25,777 --> 00:04:29,438
Quieres decir, si no lo eres,
mi canal terminará
30
00:04:30,566 --> 00:04:34,361
No hay problema, hombre.
- que es esto
31
00:04:39,010 --> 00:04:44,535
Hablar con chicas ...
- Estoy en problemas.
32
00:04:44,536 --> 00:04:46,883
¿Eres zg n m s n?
-Estamos en tu zg den z
33
00:04:46,884 --> 00:04:52,614
Todo el mundo zg n..ne ho
Escuchame
34
00:04:52,615 --> 00:04:55,939
Importación personal pero estilo
No hago Beenen
35
00:04:55,940 --> 00:05:00,930
Mi estilo? - tu diversión
entiendes hola no a mi
36
00:05:00,931 --> 00:05:04,420
Simplemente no me queda
- estas equivocado
37
00:05:05,251 --> 00:05:08,640
Gente real
cuestiones
38
00:05:09,705 --> 00:05:13,822
Escucha no creo
Me gusta transmitir en televisión
39
00:05:14,358 --> 00:05:18,980
Va a ser genial
-Yo no lo hago.
40
00:05:18,981 --> 00:05:22,257
Sus bombas exteriores
- My ovlar m lmez
41
00:05:22,258 --> 00:05:24,583
La gente se emociona
quiere
42
00:05:25,350 --> 00:05:32,266
Pero lo real es ...
por lo que necesita comprobar
43
00:05:33,210 --> 00:05:36,639
que Yani..Ba
-Escaneo
44
00:05:36,640 --> 00:05:39,572
ciertamente
-Escaneo
45
00:05:40,685 --> 00:05:45,001
De donde vienes
Soy la mejor
46
00:05:45,002 --> 00:05:52,462
Creo que eso fue mejor que tú.
Entonces, ¿estás tan caliente ahora?
47
00:05:52,463 --> 00:05:56,608
No, siempre he sido ...
48
00:06:01,424 --> 00:06:05,213
Está bien, señoras.
importante
49
00:06:07,029 --> 00:06:10,715
Necesito descansar
Lance cuidará bien de ti
50
00:06:11,570 --> 00:06:13,987
Hoakaln
51
00:06:22,372 --> 00:06:24,809
Te puedo ayudar
- No, no, no.
52
00:06:24,810 --> 00:06:27,772
Bien con
-Eres mía.
53
00:06:28,515 --> 00:06:31,139
Que era
me -Geiy
54
00:06:31,140 --> 00:06:36,087
¿Quieres algo acerca de ov?
- Te quiero en mi culo.
55
00:06:37,062 --> 00:06:41,108
Una emergencia? -Evet..O
Yo vine por mi cuenta
56
00:06:42,275 --> 00:06:47,198
¿Cuál es tu propósito?
-Una chica autoproclamada
57
00:06:48,567 --> 00:06:51,876
De hecho, eres un poco viejo para esto.
- ¿Cómo te gusta?
58
00:06:53,259 --> 00:06:55,595
Ya no hacen esto
ya muy peligroso
59
00:06:56,563 --> 00:06:58,488
Así es como te sientes.
nunca se sabe
60
00:06:58,489 --> 00:07:00,656
Miro la cabeza.
61
00:07:00,657 --> 00:07:03,648
Te creo
62
00:07:04,304 --> 00:07:07,981
Entonces que Quieres una caja?
63
00:07:09,590 --> 00:07:12,173
Quiero una caja.
64
00:07:14,365 --> 00:07:15,821
Pero ..
65
00:07:16,613 --> 00:07:19,516
Yo no como galletas
66
00:07:20,979 --> 00:07:24,023
Sin esto,
realmente deberías probar
67
00:07:24,024 --> 00:07:26,894
Ho una
68
00:07:28,677 --> 00:07:32,117
Hoencerakal Spencer
69
00:07:35,373 --> 00:07:37,006
detener
70
00:07:38,694 --> 00:07:40,932
Esta es una bi
71
00:07:43,509 --> 00:07:45,593
Vamos cosas
72
00:07:46,609 --> 00:07:48,694
¿Es eso lo mejor que puedes hacer?
73
00:07:50,054 --> 00:07:54,092
Niñas vendiendo galletas en la puerta.
No me encuentro mucho
74
00:08:11,390 --> 00:08:14,692
Ahí es donde vivo.
Lo veo en el camino
75
00:08:14,693 --> 00:08:17,137
M s n del mercado?
-NO
76
00:08:19,410 --> 00:08:22,162
- ¿Qué hay en la bolsa?
-Bi kai juguete
77
00:08:23,520 --> 00:08:27,210
¿Puedo usar el fregadero?
Al final
78
00:08:56,759 --> 00:08:59,604
Eres ster?
-Baylrm
79
00:09:42,790 --> 00:09:45,074
No me dejes salir
no es necesario
80
00:09:47,083 --> 00:09:50,639
Más como esto
mirada desaparecida
81
00:09:54,025 --> 00:09:57,086
Sigue siendo bueno
82
00:10:12,939 --> 00:10:18,649
Estos no son juguetes.
Estos son flequillo japoneses.
83
00:10:19,361 --> 00:10:21,634
¿Qué b nea ?
-Haniya que
84
00:10:22,423 --> 00:10:24,591
Son $ 100 cada uno
y muy fuerte
85
00:10:26,015 --> 00:10:28,892
No estas cocinando
-No hay
86
00:10:30,389 --> 00:10:32,866
recibido
87
00:10:35,154 --> 00:10:37,863
Esperando en la puerta
mujer extraña
88
00:10:42,696 --> 00:10:44,785
¿Te tiemblan las manos?
89
00:10:46,401 --> 00:10:48,170
Hayer
90
00:10:50,338 --> 00:10:52,855
Me conseguiras un poco
No eres
91
00:10:59,536 --> 00:11:02,173
¿Pasó algo?
92
00:11:03,590 --> 00:11:07,259
Tienes algo diferente.
los -Ltf
93
00:11:07,260 --> 00:11:09,447
Compartimos anu an bi y
Debería ser
94
00:11:11,391 --> 00:11:13,204
Ten cuidado con mi
95
00:11:14,420 --> 00:11:17,850
Ni siquiera
96
00:11:23,811 --> 00:11:26,599
Yo se quien eres
97
00:11:37,970 --> 00:11:39,680
Eres un jugador
98
00:11:41,335 --> 00:11:44,396
Tu me conoces
sabes lo que puedo hacer
99
00:11:45,428 --> 00:11:51,531
Por eso viniste ...
Vas a tener sexo
100
00:11:51,532 --> 00:11:57,374
Bueno, digamos que era un jugador.
- Ven aquí.
101
00:11:57,375 --> 00:12:04,001
Es un pequeño sarho .. ..
seras feliz
102
00:12:04,585 --> 00:12:07,282
Especialmente tu
103
00:12:08,043 --> 00:12:11,183
Antes, arriba, comercializado.
Entonces, ¿cómo podemos hacer?
104
00:12:12,055 --> 00:12:17,345
Qué erupción.
¿Tu primera vez? -Para que?
105
00:12:17,346 --> 00:12:22,486
¿Por qué marketing para algo?
Yo?
106
00:12:24,374 --> 00:12:26,764
Por supuesto para mas sexo
107
00:12:31,867 --> 00:12:34,113
La mujer mas bella
me sikmemit
108
00:12:35,457 --> 00:12:37,648
Ver todas las mujeres
loco
109
00:12:38,793 --> 00:12:42,575
Estirandome..i en mujer
que es una locura
110
00:12:43,189 --> 00:12:45,243
Estoy hablando de algo serio
111
00:12:46,411 --> 00:12:48,913
Gente de ovu
no puedo estar mas loco
112
00:12:50,809 --> 00:12:54,557
¿Qué diablos pueden ser ellos?
loco jugador
113
00:12:55,238 --> 00:12:58,055
Jugadores de kculart
114
00:13:00,824 --> 00:13:02,683
falsificaciones
115
00:13:04,932 --> 00:13:08,550
aburrido
- ov i i
116
00:13:14,480 --> 00:13:18,540
Contar los azulejos de la cocina.
¿Me enseñarás tu dormitorio?
117
00:13:19,956 --> 00:13:24,706
Estas hablando demasiado
- Entonces no hablo.
118
00:13:30,306 --> 00:13:32,008
relajarse
119
00:13:38,688 --> 00:13:42,500
La casa esta bien diseñada
¿Tienes un video o algo?
120
00:13:43,268 --> 00:13:46,381
¿Por qué lo haría?
-No soy
121
00:13:48,374 --> 00:13:50,379
No es necesario
122
00:14:50,572 --> 00:14:52,208
¿Por qué sigues vestido?
123
00:14:53,529 --> 00:14:55,934
Que hacer si tu
Spencer?
124
00:14:58,870 --> 00:15:00,914
No comio?
125
00:15:01,528 --> 00:15:05,610
Quiero conocerte más.
- Creo que ya sabes lo suficiente.
126
00:15:06,409 --> 00:15:08,135
Ni siquiera yo
127
00:15:08,136 --> 00:15:10,029
Que quieres saber
128
00:15:11,236 --> 00:15:13,044
Hibiey
129
00:15:15,205 --> 00:15:16,858
De verdad
130
00:15:22,316 --> 00:15:26,849
Ahora sí, si me voy.
no te importa
131
00:15:26,850 --> 00:15:30,362
Hayer
-Liar
132
00:15:30,363 --> 00:15:34,240
¿No me persigues?
-NO
133
00:15:34,832 --> 00:15:39,685
Y si tengo mi número ...
¿No quieres que me quede?
134
00:15:41,165 --> 00:15:46,720
sucede
-¿Cómo será? No sabes el nombre
135
00:16:05,498 --> 00:16:09,302
Adina alison
Por que dijiste
136
00:16:09,303 --> 00:16:11,738
Knkison te pareces a alison
137
00:16:13,042 --> 00:16:15,792
No hueles como Alison.
pero no hay razón
138
00:16:15,793 --> 00:16:19,323
Estaba nc
- No estás herido.
139
00:16:20,563 --> 00:16:23,625
No me dirías tu verdadero nombre.
ya, nk no pregunto
140
00:16:23,626 --> 00:16:27,597
El no es tanto ...
141
00:16:34,182 --> 00:16:38,350
Cuando haces esto
- ¿Una mujer con un bebé?
142
00:16:38,351 --> 00:16:41,553
TV
- Estás diciendo que no, ¿eh?
143
00:16:44,314 --> 00:16:47,037
Crees que estoy en la camara
buena apariencia m y m?
144
00:16:47,038 --> 00:16:53,232
Qué mierda.
- Puedo ponerte algo.
145
00:16:53,233 --> 00:16:57,606
En su oficina?
Sólo tú y yo.
146
00:16:57,607 --> 00:16:59,922
En el sofa?
147
00:17:00,804 --> 00:17:03,879
Tengo un escritorio
-¿Hacer?
148
00:17:03,880 --> 00:17:06,363
Se tu mismo
- ¿Atuendo?
149
00:17:06,364 --> 00:17:10,892
No es necesario
- ¿Posar en la cámara?
150
00:17:15,927 --> 00:17:18,267
Que paso
151
00:17:18,268 --> 00:17:21,152
T rst n m ?
152
00:17:22,304 --> 00:17:23,913
tal vez
153
00:17:25,233 --> 00:17:27,542
Todo esto
154
00:17:36,463 --> 00:17:38,828
Qué niña eres.
Usted piensa
155
00:17:50,686 --> 00:17:53,772
mierda
Alison
156
00:18:00,852 --> 00:18:02,946
¿Por qué sigues vestido?
157
00:18:21,605 --> 00:18:25,017
Llamame papi
hablar de problemas
158
00:19:49,415 --> 00:19:52,924
Te miro
Fue mejor
159
00:19:55,012 --> 00:19:59,133
ltifat mtif esto?
que ilo
160
00:19:59,134 --> 00:20:02,562
Pero, ¿y si dijera?
161
00:20:03,658 --> 00:20:06,422
Los primeros 50 son gratis.
162
00:20:08,575 --> 00:20:11,290
¿Sabes lo que estoy diciendo?
-No me importa.
163
00:20:12,152 --> 00:20:15,190
Te estas cayendo
164
00:20:18,880 --> 00:20:22,861
Relájate
165
00:20:23,637 --> 00:20:28,144
Se pone mejor
- Me alegro de estarlo.
166
00:20:29,084 --> 00:20:30,732
Quieres otro?
167
00:20:31,820 --> 00:20:36,327
Me encantaría, pero tienes que irte.
Por que
168
00:20:37,726 --> 00:20:44,473
¿Me vas a hacer esto?
- Voy a ir tras la roca, pero ...
169
00:20:45,105 --> 00:20:50,011
..sayg iy te escucho ..
Eres feliz
170
00:20:50,947 --> 00:20:54,727
zg n m can m..ayn k z
la segunda vez que follo
171
00:20:59,360 --> 00:21:01,989
Vamos, esta es la mejor.
glamoroso
172
00:21:01,990 --> 00:21:06,975
¿Por qué te estoy echando?
No sabes qué hacer a continuación.
173
00:21:06,976 --> 00:21:10,906
¿Eres psicólogo? Con alguien loco
el sexo es mi sueño ..
174
00:21:10,907 --> 00:21:14,188
Y he tenido eso.
R deya no era tanto
175
00:21:15,873 --> 00:21:17,862
Puedes encontrar un taxi
176
00:21:17,863 --> 00:21:21,544
Vas a hacer eso
-I know
177
00:25:27,336 --> 00:25:28,869
Alison
178
00:25:32,973 --> 00:25:36,170
Si te cortas, tu
no vayas al hospital o algo
179
00:25:54,461 --> 00:25:57,938
Si no me cagas en mi casa,
Oficial de policia
180
00:26:03,409 --> 00:26:05,115
joder
181
00:27:21,821 --> 00:27:24,807
Kancet cronometrando Lance
-No estás en forma.
182
00:27:24,808 --> 00:27:26,969
abuk olucam
- hay alguien en el apartamento
183
00:27:26,970 --> 00:27:29,403
H rs z m ?
-sí
184
00:27:30,347 --> 00:27:33,942
Entonces tíralo.
- Es bueno hablar contigo.
185
00:27:33,943 --> 00:27:37,530
Espera un segundo, ¿por qué no me dices?
Sé que no oyes ...
186
00:27:37,531 --> 00:27:43,254
Valor razonable
- Las chicas no me respetan.
187
00:27:43,255 --> 00:27:46,923
Lance en realidad
cerrar kapaeneni
188
00:27:47,612 --> 00:27:50,338
Respetame
me escuchaste
189
00:27:50,339 --> 00:27:54,016
Lance, tu arcamycam
Spence
190
00:28:00,561 --> 00:28:02,631
Mira aqui
191
00:28:03,296 --> 00:28:06,451
No debería haberte echado
Pero ... Bien por esto.
192
00:28:07,034 --> 00:28:09,264
¿Crees que es lo suficientemente viejo?
193
00:28:10,928 --> 00:28:13,348
Siempre una aventura
usted dijo
194
00:28:14,190 --> 00:28:16,743
¿Es ella la única?
-sí
195
00:28:16,744 --> 00:28:20,121
Es muy fuerte.
196
00:28:24,561 --> 00:28:27,316
Parar parar
- ¿Me estás mostrando?
197
00:28:28,123 --> 00:28:30,641
Hayer
-dn
198
00:28:32,286 --> 00:28:37,102
Yo hice esto
absolutamente no
199
00:28:37,103 --> 00:28:41,875
No una vez mas
- Tuve menos sexo.
200
00:29:35,874 --> 00:29:38,704
El centro es 340
201
00:29:38,705 --> 00:29:42,821
31, estoy en el camino del centro
202
00:29:42,822 --> 00:29:44,674
No hay electricidad.
203
00:30:04,315 --> 00:30:07,305
Se fue el
204
00:30:14,151 --> 00:30:16,844
Un poco mas?
205
00:30:18,228 --> 00:30:19,929
Kanyar
206
00:30:23,977 --> 00:30:25,667
OK ..
207
00:30:26,914 --> 00:30:30,892
Deberías irte ahora.
expedición
208
00:30:30,893 --> 00:30:33,225
No estoy solo por sexo.
209
00:31:04,058 --> 00:31:05,993
El poder está encendido.
210
00:31:23,971 --> 00:31:25,650
Sin cinta
211
00:31:26,267 --> 00:31:28,264
Esto es mio de todos modos
212
00:31:43,082 --> 00:31:44,798
Estoy bien
213
00:31:48,895 --> 00:31:51,929
Buras .. 340..Burda
nadie
214
00:32:07,996 --> 00:32:09,676
Si
215
00:32:18,990 --> 00:32:21,833
Falsa alarma
216
00:32:22,490 --> 00:32:25,425
Disculpe
un poco delicado ..
217
00:32:25,426 --> 00:32:28,088
..calling panic
Prensa
218
00:32:28,089 --> 00:32:32,176
Justo aqui
219
00:32:38,265 --> 00:32:39,897
Sí ..
220
00:32:43,211 --> 00:32:48,526
Entonces tu y tu ...
buenos condimentos
221
00:32:48,527 --> 00:32:51,385
El no es mi esposo
Henze
222
00:33:00,810 --> 00:33:03,904
Vamos, Spencer.
En la puerta se oye.
223
00:33:04,841 --> 00:33:07,582
¿Qué te has hecho?
224
00:33:11,995 --> 00:33:16,481
¿Por qué necesitas un sistema de seguridad?
No me refiero
225
00:33:17,098 --> 00:33:19,421
Es como si la gente estuviera en tu casa.
entrará
226
00:33:20,654 --> 00:33:23,372
Y esta es tu vida o algo así.
no recuperar
227
00:33:30,844 --> 00:33:33,458
Tu mizler tu nadie zler
Tu piensas
228
00:33:35,667 --> 00:33:38,511
Si no lo haces, no lo harás.
229
00:33:40,487 --> 00:33:44,025
¿Eso significa que no?
¿Nadie puede verte?
230
00:33:44,817 --> 00:33:47,175
¿O es solo la infancia?
estas haciendo
231
00:33:55,038 --> 00:33:57,057
En realidad me gustó este estado
232
00:34:04,355 --> 00:34:06,360
Como estuvo mi dia
233
00:34:08,545 --> 00:34:11,500
Vengo de mucho tiempo
234
00:34:11,501 --> 00:34:14,293
Taxista benal benits
235
00:34:15,974 --> 00:34:21,350
En la carretera durante 5 horas.
kaldazm..kabus lunes
236
00:34:21,351 --> 00:34:25,672
Y con toda esta frivolidad.
un hombre km me dice ...
237
00:34:26,664 --> 00:34:29,822
..ayn .. k kezz segunda vez
El sikmezm.
238
00:34:34,995 --> 00:34:38,720
¿Sabes por qué hice eso?
Adivina qué?
239
00:34:42,358 --> 00:34:44,115
Vale soy cantante
240
00:34:44,116 --> 00:34:48,960
Es mi segunda vez con él.
No una diferencia
241
00:34:48,961 --> 00:34:51,885
No creo que él crea eso tampoco.
242
00:34:55,398 --> 00:34:58,691
¿Qué pasa cuando es forzado?
no puedes adivinar
243
00:35:02,602 --> 00:35:06,049
Cuando sea de alguna manera
espero
244
00:35:07,605 --> 00:35:10,444
Cuando es en mente
Estoy empezando
245
00:35:12,003 --> 00:35:17,569
Y ni siquiera sabe que existe.
¿Cómo podría alguien entender tu amor por él?
246
00:35:27,410 --> 00:35:30,571
Me vas a decir
247
00:35:31,804 --> 00:35:36,529
Muy pronto
Vas a Gran
248
00:35:37,385 --> 00:35:39,638
No importa cuanto digan
doble
249
00:35:40,551 --> 00:35:44,929
La diversión ha terminado. Te lo dije
s ylemediceim s rece konuşmma.
250
00:36:24,152 --> 00:36:26,012
Hola can m
251
00:36:36,662 --> 00:36:38,260
Progreso de Baya
252
00:36:44,443 --> 00:36:46,771
6 cm.
253
00:36:48,627 --> 00:36:52,260
Bak..Anlaalm
254
00:36:52,261 --> 00:36:57,293
Te daré $ 200.
255
00:36:59,597 --> 00:37:03,529
Te llamaron
Amigo de Lance
256
00:37:03,530 --> 00:37:06,339
Puedo llamar
257
00:37:07,003 --> 00:37:10,952
¿Qué le digo?
- Ese psicótico me ha tomado de rehén.
258
00:37:10,953 --> 00:37:16,622
..gel ..
- Eso no es bueno.
259
00:37:17,469 --> 00:37:20,044
Lance, correo de voz
Brakmar
260
00:37:20,045 --> 00:37:23,793
Y antes de llamar a alguien
mensajes
261
00:37:30,411 --> 00:37:34,218
Por favor ingrese su contraseña
- No te daré una contraseña.
262
00:37:38,153 --> 00:37:39,903
Tienes 1 mensaje nuevo
263
00:37:39,904 --> 00:37:44,219
No sé lo que estás pensando.
Probablemente no eres serio
264
00:37:44,220 --> 00:37:50,026
Mirame
oferta bi no es ..
265
00:37:50,027 --> 00:37:53,495
.
no me escuches
266
00:37:53,496 --> 00:37:57,984
Milenio d nemi y
Te conozco
267
00:37:59,210 --> 00:38:01,441
¿Es realmente algo?
268
00:38:01,442 --> 00:38:05,666
Estoy realmente exprimido
- Me la follaría.
269
00:38:07,976 --> 00:38:10,813
Así que esta es su única vez
padre está haciendo
270
00:38:10,814 --> 00:38:16,762
Regreso a la escuela
- No me gustó.
271
00:38:17,578 --> 00:38:19,567
¡Vete y cógelo, entonces!
272
00:38:21,334 --> 00:38:25,591
Meyennk, no merece este problema.
no puedo decirle a alguien
273
00:38:25,592 --> 00:38:30,243
Nadie se merece esto
-¿A qué te refieres?
274
00:38:30,244 --> 00:38:33,729
Tu haces
- ¿Qué te hice?
275
00:38:34,505 --> 00:38:37,606
Después del sexo te saqué
llama a la policia
276
00:38:38,742 --> 00:38:43,164
Tu no eres
277
00:38:45,732 --> 00:38:50,545
He introducido esto para ti.
tu color favorito di?
278
00:38:55,464 --> 00:38:58,476
Estas loco
279
00:38:58,477 --> 00:39:02,249
Tal vez no me escuchaste.
-Yo creo
280
00:39:02,977 --> 00:39:07,634
Acabo de usar esto en ti.
color favorito
281
00:39:08,499 --> 00:39:12,949
la roja
- He oído que no es rojo.
282
00:39:24,543 --> 00:39:26,877
No me tienes miedo, ¿verdad?
283
00:39:32,013 --> 00:39:35,708
Tal vez puedas hacerlo
vas a terminar
284
00:39:36,956 --> 00:39:42,775
Si tienes a Seenene, mantente fuera de esto.
Pero no existe
285
00:39:44,864 --> 00:39:46,876
O estarías loco para mí.
286
00:39:47,639 --> 00:39:52,613
La felicidad por siempre
¿Cuál es el número tres?
287
00:40:02,166 --> 00:40:05,091
Estamos buscando algo.
no puedes negar
288
00:40:05,852 --> 00:40:10,861
Estás un poco avergonzado.
Y es hora
289
00:40:10,862 --> 00:40:16,891
Te trataré
-Cuando dije que estabas loco,
290
00:40:34,333 --> 00:40:37,500
¿Qué hay en la maleta?
- yo se que?
291
00:40:38,787 --> 00:40:41,124
Adivinar
292
00:40:42,325 --> 00:40:45,355
Y te dejare sola
293
00:40:45,971 --> 00:40:50,340
La pistola es la última folladora.
cráneo
294
00:40:50,341 --> 00:40:52,697
Ella es un puto gilipollas.
295
00:40:53,402 --> 00:40:56,326
Ok ropa
- ¿La última respuesta? -sí
296
00:40:57,205 --> 00:41:00,443
Tu primera conjetura.
más cerca
297
00:41:09,581 --> 00:41:12,917
¿Qué pasa con el arma?
- Eso es una maleta.
298
00:41:22,070 --> 00:41:25,868
Siempre estás en la cámara.
hasta utanga m s nd r?
299
00:41:26,388 --> 00:41:28,673
Sí, tengo miedo de mi culo.
300
00:41:40,650 --> 00:41:45,018
Eres tan caliente, tan
Tenemos que hacer
301
00:41:57,940 --> 00:42:04,072
Es extraño para mi, mi propio tuhafovunda.
incluso la autonarración ..
302
00:42:05,616 --> 00:42:10,694
Usted es dueño de Senovundas n ..
Spencer ov
303
00:42:10,695 --> 00:42:13,458
Vamos a adivinar
304
00:42:15,587 --> 00:42:18,047
La gente te mira
305
00:42:19,504 --> 00:42:24,590
Spencer Harrison onov ..
son buen dinero para ti
306
00:42:27,110 --> 00:42:32,195
Por supuesto .. 30% recibiendo anuncios.
- Vete a la mierda.
307
00:42:32,196 --> 00:42:37,398
No te doy el 30%.
-Klip como olarakovu
308
00:42:38,214 --> 00:42:39,650
Picadura larga
309
00:42:43,273 --> 00:42:44,910
Mejor antes
310
00:42:49,198 --> 00:42:53,164
Hatrladm
-Listo
311
00:42:54,012 --> 00:42:57,770
Tú ... viniste a las elecciones.
312
00:42:59,153 --> 00:43:02,431
yanli
-Lo se pero
313
00:43:04,716 --> 00:43:06,523
Equivocado
314
00:43:07,818 --> 00:43:10,463
Participé en mis citas.
conseguir todos grabados
315
00:43:10,464 --> 00:43:15,273
Si yo voy, ellos van a la policía.
y te encuentran
316
00:43:16,826 --> 00:43:19,656
¿Es para tu vida?
Empiezas a tener miedo?
317
00:43:20,839 --> 00:43:24,044
No dio mucho
me Sány
318
00:43:24,045 --> 00:43:27,537
Seguimientos
319
00:43:28,872 --> 00:43:34,048
No le diré a nadie sobre esto
Yo no voy a la policía. Lo prometo
320
00:43:35,373 --> 00:43:38,740
Estamos emparejados, ¿no?
321
00:43:39,236 --> 00:43:42,018
Sí ..
-El Pendik
322
00:43:43,378 --> 00:43:45,912
Estamos emparejados, ¿eh?
-sí
323
00:43:52,255 --> 00:43:55,946
¿Estás tan jodido? nk
Estoy sincronizado
324
00:44:01,219 --> 00:44:03,728
¿Conoces mi voz?
325
00:44:03,729 --> 00:44:09,038
¿Qué llevas puesto, Spencer?
326
00:44:12,882 --> 00:44:16,728
Tengo una relación con el teléfono.
327
00:44:17,941 --> 00:44:20,669
Fue muy intenso
328
00:44:24,685 --> 00:44:28,792
El era bi
-Estoy empezando a desvanecerse
329
00:44:28,793 --> 00:44:34,650
No es siempre
lo suficientemente ancho como para cambiar
330
00:44:34,651 --> 00:44:37,679
Si pero hasta la mañana
que ary
331
00:44:37,680 --> 00:44:41,316
¿Por qué no usaste el teléfono?
332
00:44:46,734 --> 00:44:50,979
Escuchandome por telefono
Que estabas haciendo
333
00:45:04,134 --> 00:45:06,850
Adelante, llama a la policía.
334
00:45:16,742 --> 00:45:19,118
Esta es Alisha.
335
00:45:21,331 --> 00:45:24,598
Impresionado
nombres
336
00:45:25,362 --> 00:45:28,190
Sin nombre real o ella
¿Es ese tu nombre?
337
00:45:34,247 --> 00:45:36,092
Juliet..fahi e nombre
338
00:45:41,788 --> 00:45:43,650
Sé lo que estás haciendo.
339
00:45:44,251 --> 00:45:48,316
Mírate y luego
tienes tu nombre real
340
00:45:48,317 --> 00:45:53,451
Y si tienes 18 años,
Los estás mirando a todos, ¿verdad?
341
00:45:57,196 --> 00:46:01,789
Pocos mas
Llama a la policia
342
00:46:02,742 --> 00:46:06,352
¿No sabes mi número?
343
00:46:06,758 --> 00:46:09,679
No puedes llamarme
344
00:46:17,039 --> 00:46:20,177
Yo llamo
345
00:46:24,000 --> 00:46:26,086
No quiero que nadie sepa mi nombre.
346
00:46:27,623 --> 00:46:32,135
Solo estar cerca de el
deseado
347
00:46:33,343 --> 00:46:36,180
911 operat r oper acil
cual es la situacion
348
00:46:40,741 --> 00:46:45,982
No estas hablando
349
00:46:45,983 --> 00:46:52,887
No, no, no.
más que
350
00:46:52,888 --> 00:46:57,359
ok zg n m.Sa olun
351
00:46:58,615 --> 00:47:01,141
Comparte lo mismo
Soy muy feliz
352
00:47:04,846 --> 00:47:09,701
Y el concepto de emisión ...
coraje
353
00:47:09,702 --> 00:47:11,378
Comienzo realista
354
00:47:13,131 --> 00:47:18,688
Cada número en su teléfono
Seguimientos
¿Ayudará?
355
00:47:18,689 --> 00:47:21,653
Pero si alguien dice que no, él me lo dirá.
Seguimientos
356
00:47:21,654 --> 00:47:23,688
No de esta manera
357
00:47:24,289 --> 00:47:28,682
Discusión con el constructor.
Quien eres tu
358
00:47:29,882 --> 00:47:31,811
lanza
359
00:47:32,594 --> 00:47:36,376
.. buena idea..porque
quiere algo de ti
360
00:47:48,078 --> 00:47:50,234
Por favor déjame un mensaje en Lance.
361
00:47:51,587 --> 00:47:54,112
Al final?
No sé
362
00:47:56,600 --> 00:47:58,654
Richard ... tenme loco
363
00:47:58,655 --> 00:48:01,652
joder
-Sí, ella es una polla.
364
00:48:04,748 --> 00:48:08,605
Lo tienes en R
-Lo llamas
365
00:48:16,887 --> 00:48:19,928
Hola
- que hombre
366
00:48:20,569 --> 00:48:22,725
Spencer?
- Sí, hola, soy yo.
367
00:48:23,630 --> 00:48:27,563
Se necesita ayuda, un poco
en problemas
368
00:48:27,564 --> 00:48:30,885
¿Sabes la hora?
No lo se
369
00:48:34,586 --> 00:48:36,376
La cuestión de la estancia mesm
370
00:48:38,561 --> 00:48:42,585
Richard?
Joder
371
00:48:43,921 --> 00:48:46,402
Secado
372
00:48:46,403 --> 00:48:48,819
Ustedes son amigos
¿Estás diciendo?
373
00:48:51,140 --> 00:48:53,847
2-0
-No, no. -Que
374
00:48:53,848 --> 00:48:56,818
Lance a mad . Que innumerables
- Ella te dejó un mensaje.
375
00:48:57,184 --> 00:49:00,293
Si supieras que era algo,
llamalo
376
00:49:00,970 --> 00:49:02,726
Saylor
377
00:49:04,557 --> 00:49:07,690
Lee ..
378
00:49:26,925 --> 00:49:30,039
syla
-Lee
379
00:49:30,040 --> 00:49:33,002
Mira, tengo una mujer en mi casa.
tener una mano
380
00:49:33,003 --> 00:49:35,971
No puedo llamar a la policía.
381
00:49:37,026 --> 00:49:40,548
Me puedes ayudar
382
00:49:41,075 --> 00:49:42,757
No sé
383
00:49:42,758 --> 00:49:46,708
Tu cabeza
-sí
384
00:49:47,405 --> 00:49:51,709
¿Llamaste a la policía?
-NO
385
00:49:51,710 --> 00:49:55,702
Sube al coche y ven aquí.
386
00:49:56,678 --> 00:49:59,459
Increible para la policia
387
00:50:04,644 --> 00:50:10,582
No puedo conducir un carro como este
Eres bueno conmigo
388
00:50:10,583 --> 00:50:13,486
Paran Par diycem
389
00:50:14,551 --> 00:50:18,981
Usa mi carro como mi cabeza
¿Qué estás diciendo, eres un amigo?
390
00:50:18,982 --> 00:50:20,602
Un idiota
391
00:50:24,089 --> 00:50:25,897
Lee?
392
00:50:38,100 --> 00:50:42,565
¿Tienes un amigo de verdad?
- Tengo un amigo.
393
00:50:42,566 --> 00:50:44,931
Esto puede ser un poco difícil para ti
394
00:50:44,932 --> 00:50:48,160
¿Crees que es eso?
395
00:50:48,161 --> 00:50:52,814
Jódalos a todos
- Creo que eres un poco soñador.
396
00:50:52,815 --> 00:50:57,445
No me importa
- Tienes otra llamada telefónica.
397
00:50:59,453 --> 00:51:00,989
Sam
398
00:51:05,301 --> 00:51:08,910
Samantha..bi mujer
399
00:51:08,911 --> 00:51:12,355
Sí ..
- ¿Lo has roto una vez?
400
00:51:13,859 --> 00:51:17,625
1?
-Relación profesional
401
00:51:19,131 --> 00:51:21,032
Por supuesto
402
00:51:28,495 --> 00:51:30,887
Hola
me -mr
403
00:51:30,888 --> 00:51:33,332
Spencer, no me importa.
Busqué a una nueva hora
404
00:51:33,333 --> 00:51:35,170
¿No podría ella esperar en la mañana?
405
00:51:36,138 --> 00:51:40,367
En mi casa
prometido
406
00:51:40,368 --> 00:51:45,277
Y me llamaste Prueba otro
-Sam situación
407
00:51:46,085 --> 00:51:48,914
Uno de mis amigos vino y me dijo
Si el me ayuda
408
00:51:49,826 --> 00:51:53,932
Tienes una mujer ahí, ¿no?
zg n m Spencer..no comercializo
409
00:51:53,933 --> 00:51:57,405
Pero si vas a llamar a un amigo aquí,
vas a tomar una larga noche
410
00:51:57,406 --> 00:51:59,139
Sam se detiene
411
00:51:59,899 --> 00:52:04,120
Mi amigo no es sam
- Ponerlo es un truco.
412
00:52:04,121 --> 00:52:06,910
No relevante
413
00:52:06,911 --> 00:52:11,914
Ahora te atreves
Estás buscando un muy buen amigo.
414
00:52:12,442 --> 00:52:16,855
Y cuando estoy bastante bien,
sitio de chismes
415
00:52:17,552 --> 00:52:20,778
No se chismes
-Eres el mejor
416
00:52:21,457 --> 00:52:26,622
Como puedo olvidar
-La historia de la tele.
417
00:52:27,638 --> 00:52:31,961
vivir juntos
uno de los malditos
418
00:52:31,962 --> 00:52:37,868
Has perdido la marca.
Tanto el público amará esto
419
00:52:38,483 --> 00:52:41,041
Para alguien como tu
Sin razon
420
00:52:41,960 --> 00:52:45,438
Pero en mi maldicion
esto se llama un
421
00:52:46,582 --> 00:52:50,529
Esta es una palabra muy grande.
¿Seguro que lo sabes?
422
00:52:51,288 --> 00:52:53,170
Vete a la mierda
423
00:52:57,658 --> 00:52:59,687
Estabas haciendo muy bien
424
00:53:07,799 --> 00:53:09,449
Ahora ..
425
00:53:10,160 --> 00:53:15,590
ovun par as ..taýlarunn
m? tu carrera?
426
00:53:16,406 --> 00:53:19,460
Que dices
- vete a la mierda
427
00:53:20,859 --> 00:53:23,208
Si yo fuera tú, no me detendría
428
00:53:36,490 --> 00:53:39,402
Al menos lo menos de tu vida.
poco sexo
429
00:53:43,731 --> 00:53:45,872
Vas a llamar?
430
00:53:52,840 --> 00:53:58,033
Sí!
- lo siento
431
00:53:58,034 --> 00:54:00,454
Evet..Evet
432
00:54:01,239 --> 00:54:04,565
Sí! Si !!!!!!
433
00:54:15,822 --> 00:54:18,426
No te preocupes
434
00:54:25,492 --> 00:54:28,602
Podria ¿Qué digo?
435
00:54:29,993 --> 00:54:32,398
Encontré tu direccion y cafe
para saber qué hacer
436
00:54:33,087 --> 00:54:36,832
Ella era una persona diferente, pero ...
Tuve sentimientos por mi
437
00:54:47,002 --> 00:54:48,958
Cuales son las noticias
438
00:54:52,631 --> 00:54:55,628
Vamos, Tan t mismo
439
00:54:56,763 --> 00:54:58,250
Ben Spencer Harrison
440
00:55:00,404 --> 00:55:02,240
Tengo una historia para ti
441
00:55:02,960 --> 00:55:05,165
Quien eres tu
la -Kimse
442
00:55:08,206 --> 00:55:12,839
Veo a alguien y
estamos celebrando el matrimonio o algo
443
00:55:12,840 --> 00:55:15,445
Vamos por ahi
444
00:55:16,140 --> 00:55:18,069
anlamadm
445
00:55:18,557 --> 00:55:22,922
¿No oíste quién era yo?
-Sí, ¿quién es la chica?
446
00:55:22,923 --> 00:55:27,125
O nadie?
- Whoa, whoa.
447
00:55:28,405 --> 00:55:33,454
Entonces porque me llamas
- Mi ola o la ola ...
448
00:55:35,126 --> 00:55:39,972
No estás jugando con él.
umar m gecenk suficiente esta noche
mi vida
449
00:55:40,997 --> 00:55:44,946
Has estado con alguien.
que pasa Llamame cuando escuches
450
00:55:48,193 --> 00:55:50,009
¿Qué estás viendo?
451
00:55:50,768 --> 00:55:53,305
nanam yorum ya
452
00:55:57,401 --> 00:55:59,927
Solo tu destruccion
ir a golosinas
453
00:56:01,655 --> 00:56:07,116
Todavía estoy
Te amo a ti
454
00:56:07,725 --> 00:56:11,818
El esta arriba
-No te gusto
455
00:56:11,819 --> 00:56:14,695
Ni siquiera me conoces.
- Lo sé todo sobre ti.
456
00:56:16,624 --> 00:56:21,702
Spencer Harrison 31 años
11 años dejaron la escuela
457
00:56:21,703 --> 00:56:29,135
..el mejor amigo.
Luego se lo dio a su carrera.
458
00:56:31,351 --> 00:56:36,833
Entonces Harrison Recreation Company
Kurdun ... La venganza de Darwin trajo arans
459
00:56:37,681 --> 00:56:40,426
No fue considerado
460
00:56:41,385 --> 00:56:44,581
Como si no
podemos nombrarlo?
461
00:56:44,582 --> 00:56:48,351
Tal vez no podríamos estar juntos en este momento.
462
00:57:04,341 --> 00:57:06,933
Lance, me estoy ayudando.
una niña pequeña
463
00:57:07,796 --> 00:57:09,733
Spencer?
464
00:57:09,734 --> 00:57:13,061
Ayudame
465
00:57:13,525 --> 00:57:17,054
Estas bien
-NO
466
00:57:17,055 --> 00:57:22,230
Spencer y yo estamos emparejados
No lo creo
467
00:57:22,231 --> 00:57:24,980
Creo que deberías unirte a nosotros.
- No lo escuches.
468
00:57:24,981 --> 00:57:27,065
Escucha, por supuesto.
469
00:57:27,826 --> 00:57:30,359
Será mejor que estés aquí.
-Spenc es
470
00:57:33,183 --> 00:57:35,991
Amigo, ¿qué pasa?
471
00:58:00,950 --> 00:58:02,455
Que quieres
472
00:58:04,728 --> 00:58:06,574
Porque estas ahi
473
00:58:07,782 --> 00:58:10,438
Le di un minuto.
Por que
474
00:58:11,196 --> 00:58:13,496
Usted no mira?
475
00:58:15,078 --> 00:58:17,683
Zavall pi todavía ey
ya ad pienso
476
00:58:17,684 --> 00:58:21,191
Llego a 20 minutos
- no terminado
477
00:58:21,192 --> 00:58:24,522
Cuando digo que se acabó, termina.
-Muchas noches demi gecetin
478
00:58:24,523 --> 00:58:26,919
Si pero suficiente
- no creo
479
00:58:27,655 --> 00:58:33,708
Necesito un poco mas de tiempo
Por qué? De todos modos, no voy a banane.
480
00:58:39,243 --> 00:58:42,881
Cámara en el dormitorio
Lo sabias
481
00:58:44,584 --> 00:58:46,796
Tiene una colección de cintas sólidas.
482
00:58:46,797 --> 00:58:50,371
No te las puedo dejar
483
00:58:51,615 --> 00:58:53,496
Seguimos siendo amigos
484
00:58:57,210 --> 00:59:00,710
Deja la camara encendida
que -Teekk
485
00:59:00,711 --> 00:59:03,126
1 hora más
486
00:59:05,539 --> 00:59:07,420
Muy bueno por 1 hora
487
00:59:12,383 --> 00:59:15,612
Podria
-sí
488
00:59:15,613 --> 00:59:18,292
¿Qué digo?
489
00:59:20,325 --> 00:59:25,521
Dime como empezar
Adn
490
00:59:45,962 --> 00:59:50,091
¡Eso es lo que es!
491
01:01:57,392 --> 01:02:01,730
Empezaste a ponerme
al final de
492
01:02:03,027 --> 01:02:05,536
Algunos planes cambiarán
493
01:02:18,381 --> 01:02:20,937
Hay 127 niveles.
494
01:02:24,172 --> 01:02:26,888
Ok g l ym ..sen
estas bien
495
01:02:27,817 --> 01:02:29,445
¿Crees que estoy bien?
496
01:02:30,318 --> 01:02:33,713
Realmente no entiendo, pero pienso
todo
497
01:03:06,972 --> 01:03:09,747
A donde fuiste
498
01:03:49,658 --> 01:03:53,018
Detente Espera por favor
499
01:03:53,019 --> 01:03:59,523
Detente detente
¡Pi!
500
01:04:02,295 --> 01:04:04,873
Secado
501
01:05:15,420 --> 01:05:18,235
ltfen
502
01:05:28,605 --> 01:05:31,637
Agradecimientos
503
01:05:56,028 --> 01:05:58,041
Estas bien
504
01:06:04,611 --> 01:06:06,335
zg ben m baby
505
01:07:12,935 --> 01:07:16,396
Que me diste
- Algo para ayudarte a relajarte.
506
01:07:29,781 --> 01:07:35,630
Señoras y señores ... ... se publicarán por primera vez.
vas a ver un programa
507
01:07:36,126 --> 01:07:38,835
No hay guion aqui
508
01:07:38,836 --> 01:07:41,129
.. programa 100% real
509
01:07:41,881 --> 01:07:44,189
Que quieres hacer
510
01:07:44,883 --> 01:07:47,384
Esto es algo muy duro y malo.
511
01:08:29,685 --> 01:08:32,578
Quiero que tu
No puedo soportarlos
512
01:08:33,819 --> 01:08:35,792
Me haces egoísta
513
01:08:36,288 --> 01:08:39,598
Solo estoy tratando de protegerte
me aly
514
01:08:40,532 --> 01:08:42,331
No puedes protegerme de ti mismo
515
01:08:52,083 --> 01:08:54,480
Presentado por primera vez con su sitio web.
516
01:08:54,481 --> 01:08:59,767
Ok zg nd ..kay pt ..after
Encontré tu dirección y la encontré para el café.
517
01:09:07,210 --> 01:09:12,405
Si alguien como tú estuviera en mi vida,
No sería una cuestión de respeto.
518
01:09:18,870 --> 01:09:20,634
Sin gratitud.
519
01:09:28,111 --> 01:09:32,249
Ah Spence.
- ¿Follas con él?
520
01:09:32,906 --> 01:09:39,207
Estaba al otro lado de tu mesa.
y estar ahi
521
01:09:41,191 --> 01:09:44,173
Tenía sentimientos por mí.
522
01:09:49,395 --> 01:09:52,879
Todos empezamos en el telefono
523
01:09:54,927 --> 01:09:58,107
Él era un idiota
- ¿Lo reconociste de esta manera?
524
01:09:58,747 --> 01:10:02,505
Fui yo
Debería haberlo hecho más fácil
525
01:10:02,506 --> 01:10:05,590
¿Fue difícil?
-No es
526
01:10:10,422 --> 01:10:14,195
¿Tienes experiencia?
527
01:10:17,474 --> 01:10:18,956
Hayer
528
01:10:20,956 --> 01:10:25,354
Utangac..m demi tin..bana
No con
529
01:10:25,355 --> 01:10:29,456
Esto es una cosa diferente.
Sé que amaste
530
01:10:34,173 --> 01:10:36,240
Usted ..
531
01:10:36,241 --> 01:10:40,240
Estas seguro
-sí
532
01:11:00,782 --> 01:11:04,409
Estas bien Soy tan emocional
533
01:11:09,405 --> 01:11:13,103
¿Cuánto, señor?
- No mucho.
534
01:11:13,104 --> 01:11:16,974
Ya casi terminado
535
01:11:19,472 --> 01:11:24,220
¿Spencer lo sabe?
-Pero él me ama
536
01:11:26,549 --> 01:11:29,994
¿No me envió él?
para que usted encuentre?
537
01:11:34,178 --> 01:11:36,490
No importante
538
01:11:37,953 --> 01:11:40,675
En el camino
539
01:11:42,451 --> 01:11:44,936
Estos ...
540
01:11:56,178 --> 01:11:58,418
¿Qué pasa con el matrimonio?
No sé
541
01:11:58,419 --> 01:12:02,626
Así que esto es algo específico.
542
01:12:03,179 --> 01:12:05,463
Creo que ya sabes.
543
01:12:06,087 --> 01:12:08,833
Usted no ...
544
01:12:09,999 --> 01:12:12,045
Puedo ser tu mejor amigo
545
01:12:17,137 --> 01:12:21,478
Todo va a ser genial juntos
546
01:12:21,479 --> 01:12:24,514
Con spencer
Pals
547
01:12:25,010 --> 01:12:29,063
Ella siempre es un gidt en pero
me gusta
548
01:12:43,170 --> 01:12:46,310
Por la mañana sin ti
Te doy un respiro
549
01:12:47,101 --> 01:12:50,675
Pero deberías saber algo.
hay sobre mi
550
01:12:51,155 --> 01:12:56,836
No puedo mantener mis órdenes.
551
01:12:59,236 --> 01:13:03,613
Pero te doy un carajo
552
01:13:07,672 --> 01:13:12,228
Tenemos que irnos
no necesitamos ser inútiles
553
01:15:06,813 --> 01:15:11,066
Vamos, Spence.
hasta
554
01:15:15,051 --> 01:15:17,003
Que es eso
555
01:15:20,496 --> 01:15:23,865
karal m unu
556
01:15:27,593 --> 01:15:30,222
Levantarse
557
01:15:31,151 --> 01:15:33,248
Vamos
558
01:15:37,253 --> 01:15:40,398
¿Qué les pasó a tus hijos?
559
01:15:48,643 --> 01:15:52,271
Vamos karal m
560
01:15:54,544 --> 01:15:57,272
Que te paso
561
01:16:07,626 --> 01:16:10,435
Mal a la mujer equivocada
mi amigo
562
01:16:10,436 --> 01:16:13,836
La venganza de Darwin en la temporada 2
se suponía que debías saber
563
01:16:13,837 --> 01:16:16,405
Que dije
564
01:16:16,406 --> 01:16:18,341
Que dije
565
01:16:18,925 --> 01:16:24,290
Er o la vieja
firma, firmarás la ejecución
566
01:16:24,922 --> 01:16:28,276
O más k yat Ys daha.
567
01:16:31,763 --> 01:16:33,540
joder
568
01:16:33,541 --> 01:16:36,684
Te dio algo
569
01:16:38,460 --> 01:16:41,909
Está bien, mírame.
570
01:16:41,910 --> 01:16:45,269
Vamos d Hadinyaya d n
571
01:16:48,213 --> 01:16:52,687
Spence? El me mira
Usted es
572
01:16:53,301 --> 01:16:59,892
No puedo dejarte así.
Te ayudaré, pero antes de que lo hagas.
573
01:17:00,837 --> 01:17:02,692
Está bien, ¿Tamam?
574
01:17:03,722 --> 01:17:06,141
t.
575
01:17:14,190 --> 01:17:17,232
la Spence..U
576
01:17:18,151 --> 01:17:22,380
Mira esto ..
todo bien ok
577
01:17:26,190 --> 01:17:30,597
Yava a.. uray i te
578
01:17:34,002 --> 01:17:37,899
Vamos vamos
579
01:17:37,900 --> 01:17:41,480
Ahora tambien
580
01:17:43,144 --> 01:17:47,761
Vamos a tener otro.
uray
581
01:17:48,999 --> 01:17:54,370
Lo tengo
582
01:17:55,498 --> 01:17:59,032
De hecho, cuando estaba deprimido.
No me gusta aprovecharme de ti
583
01:18:00,556 --> 01:18:03,393
.. pero estoy en una situación--
584
01:18:07,804 --> 01:18:13,711
Que es
-Usted y yo somos nuevos socios
585
01:18:14,712 --> 01:18:17,352
Ok e lenicez
586
01:18:17,825 --> 01:18:20,440
Eres genial
587
01:18:20,441 --> 01:18:22,873
Mi amigo
588
01:18:28,824 --> 01:18:30,955
Hayer
589
01:18:30,956 --> 01:18:33,367
Yo recogi
590
01:18:33,967 --> 01:18:35,683
Chica manny
591
01:18:37,804 --> 01:18:42,364
No sé cómo lo hiciste.
592
01:18:42,365 --> 01:18:45,854
Pero finalmente encontraste a alguien
593
01:19:02,015 --> 01:19:08,625
Pero, ¿qué está pasando?
¿Sabes cómo vivir en el gimnasio?
594
01:19:09,249 --> 01:19:14,183
¿Cómo está cada chica?
¿Sabes cómo lamer?
595
01:19:15,679 --> 01:19:22,119
Tomas las victorias.
hibiey-
596
01:19:26,597 --> 01:19:29,558
¿Sabes lo que es la parte caliente?
597
01:19:30,230 --> 01:19:33,687
Eres un instinto
598
01:19:36,854 --> 01:19:39,327
ACTT
599
01:19:41,607 --> 01:19:44,831
Todavía estoy allí
600
01:19:53,712 --> 01:19:56,942
Donde esta la chica
Alison
601
01:19:58,278 --> 01:20:00,051
Eres ingenuo
602
01:20:01,564 --> 01:20:04,708
Nombre: Alison
603
01:20:32,816 --> 01:20:34,301
Que paso
604
01:20:37,869 --> 01:20:39,699
Empacar todo
605
01:20:40,523 --> 01:20:43,186
¿Dónde está Spencer?
606
01:20:43,723 --> 01:20:45,916
No te preocupes por el
607
01:20:47,139 --> 01:20:48,603
a ..
608
01:20:49,099 --> 01:20:50,492
Esta es tu
609
01:20:51,268 --> 01:20:54,446
Tuve más tiempo.
- No, no lo hice.
610
01:20:54,447 --> 01:20:58,031
¿Qué le diste?
- Relajante
611
01:20:58,032 --> 01:21:00,112
Piso en el piso de la cocina.
tendido
612
01:21:00,113 --> 01:21:04,708
Usted recibió
- Parece una mierda.
613
01:21:08,796 --> 01:21:14,597
Tu recoges tu cafe
Esta bien -Paran no quiero
614
01:21:16,309 --> 01:21:18,813
Que estas diciendo
615
01:21:19,565 --> 01:21:21,706
¿Estás aquí ahora?
616
01:21:22,730 --> 01:21:24,555
Hayer
617
01:21:27,603 --> 01:21:30,331
No no ..
618
01:21:30,332 --> 01:21:32,056
Este somos yo y Spencer.
entre
619
01:21:32,568 --> 01:21:37,482
Nadie va a entrar
No puedo hacer lo suficiente
620
01:21:37,483 --> 01:21:41,901
zg namam..ama me amas
- No quiero ser una estrella.
621
01:21:42,677 --> 01:21:45,258
Solo quiero a Spencer.
622
01:21:49,384 --> 01:21:51,108
bien
623
01:21:52,387 --> 01:21:55,017
Tal vez no te diste cuenta
624
01:21:55,018 --> 01:21:59,361
Spencer.
no quiere
625
01:21:59,362 --> 01:22:05,368
Tu me crees
nunca y nunca olvidarás
626
01:22:06,240 --> 01:22:11,116
Spencer tiene una vida y
sin complicaciones
627
01:22:12,919 --> 01:22:14,962
Que es lo mejor para ella
Sé que es
628
01:22:17,763 --> 01:22:20,216
Si claro
- Me pertenece.
629
01:22:21,622 --> 01:22:24,357
Vete a la mierda
630
01:22:29,572 --> 01:22:32,971
Estan en camino hacia mi
no consiguió
631
01:22:34,355 --> 01:22:37,280
Conociste a Spencer 'Spn
para los jóvenes de mi
632
01:22:41,587 --> 01:22:47,574
No me equivoco
No eres un buen hombre
633
01:22:50,881 --> 01:22:55,087
Te diste cuenta de esto por ti mismo
634
01:22:56,151 --> 01:22:58,420
Yo te traje aqui
635
01:23:02,707 --> 01:23:05,682
Entonces yo
no hay necesidad de regar a nadie
636
01:25:39,242 --> 01:25:42,767
Quien esta ahi
Lance?
h t f i l m i n m. c o m
637
01:25:42,768 --> 01:25:46,091
Un poco mas
638
01:25:47,008 --> 01:25:49,565
Alison
639
01:25:52,921 --> 01:25:55,110
Konualm
640
01:25:56,125 --> 01:26:00,166
¿De qué vamos a hablar?
641
01:26:00,167 --> 01:26:03,174
Que es esto
-Nueva habitación
642
01:26:07,799 --> 01:26:11,327
Donde estoy
carrera GV
643
01:26:11,799 --> 01:26:13,511
Conmigo ..
644
01:26:57,230 --> 01:27:00,311
Showtime
44945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.