All language subtitles for Hulk.And.The.Agents.Of.S.M.A.S.H.S01E23_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,625 --> 00:00:04,745 (yawning) 2 00:00:04,834 --> 00:00:06,174 (buzzing) 3 00:00:06,250 --> 00:00:07,750 Oh, what a month. 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,750 Been fighting abomination, skrulls, and... 5 00:00:10,834 --> 00:00:12,834 Blastaar, was it? 6 00:00:12,917 --> 00:00:15,287 Whatever. No more fighting. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,250 I need sleep or else I get cranky. 8 00:00:20,125 --> 00:00:22,705 And you wouldn't like me when I'm cranky. 9 00:00:23,792 --> 00:00:24,832 (toilet flushes) 10 00:00:24,917 --> 00:00:26,707 Lights make flush. 11 00:00:26,792 --> 00:00:29,922 (chuckles) Poo poo on, poo poo off. 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,540 -(chuckling) -(toilet flushes) 13 00:00:34,750 --> 00:00:36,540 Skaar: Hello, Hulk. 14 00:00:37,709 --> 00:00:38,789 (Skaar laughing) 15 00:00:38,875 --> 00:00:40,325 Red Hulk: Will you knock it off! 16 00:00:40,417 --> 00:00:42,787 -Red Hulk: Let go of that switch! -Skaar: You let go Skaar! 17 00:00:42,875 --> 00:00:44,035 (thwacking, grunting) 18 00:00:46,875 --> 00:00:48,705 (fart sounds) 19 00:00:56,500 --> 00:00:59,630 There's only one dummy dumb enough to do something like this. 20 00:01:00,417 --> 00:01:02,127 Oh! I'm insulted. 21 00:01:02,208 --> 00:01:04,708 Sure, the sound effects are hilarious. 22 00:01:04,792 --> 00:01:07,212 But I didn't do it. We clear? 23 00:01:07,375 --> 00:01:10,075 I. Didn't. Do it. 24 00:01:10,750 --> 00:01:11,630 Here's how I did it. 25 00:01:12,041 --> 00:01:14,791 Plugged the electro jokebox 2000 26 00:01:14,875 --> 00:01:16,785 into the gamma base mainframe... 27 00:01:16,875 --> 00:01:20,415 It programs wacky sound effects into all our gadgets. 28 00:01:20,500 --> 00:01:22,210 (fart sounds) 29 00:01:22,291 --> 00:01:25,831 (laughing) 30 00:01:25,917 --> 00:01:27,957 Can you believe this thing was banned in 22 countries 31 00:01:28,041 --> 00:01:30,751 for being too annoying? Oh, no. 32 00:01:30,875 --> 00:01:32,375 (fart sounds) 33 00:01:32,542 --> 00:01:36,002 Hulk, just tell A-Bomb to undo the sound effects. Now. 34 00:01:36,291 --> 00:01:38,421 Me? I'm innocent! (stifled laugh) 35 00:01:38,709 --> 00:01:41,289 (sighs) You wanna fight, fine. 36 00:01:41,375 --> 00:01:42,995 I'm gonna go take a nap. 37 00:01:43,083 --> 00:01:45,673 Don't. Wake. Me. Up. 38 00:01:45,834 --> 00:01:47,544 Better shed some burp on that! (chuckles) 39 00:01:47,625 --> 00:01:49,285 (burping sounds) 40 00:01:50,041 --> 00:01:52,381 Red Hulk: That's red in your eye, you punk. 41 00:01:52,458 --> 00:01:54,458 (glass shattering) 42 00:01:56,000 --> 00:01:59,250 (calm music) At long-last. 43 00:01:59,333 --> 00:02:00,793 Nap time. 44 00:02:03,834 --> 00:02:05,634 -(explosion) -(roars) 45 00:02:05,750 --> 00:02:07,130 (Hulks clamoring) 46 00:02:07,500 --> 00:02:08,750 That's it! 47 00:02:12,875 --> 00:02:15,285 Sometimes I just want to get some rest! 48 00:02:15,375 --> 00:02:17,785 -Is that too much to ask? -Automated voice: Device located. 49 00:02:18,750 --> 00:02:19,710 (grunts) 50 00:02:19,792 --> 00:02:22,882 Announcer: The electro jokebox 2001, upgrade now! 51 00:02:23,625 --> 00:02:24,785 Hulk: Upgrade this! 52 00:02:25,792 --> 00:02:27,922 Oh! We found it. 53 00:02:28,667 --> 00:02:30,707 That's... How did that get in here? 54 00:02:30,917 --> 00:02:32,627 -Red Hulk: I'll show ya how! -She-Hulk: I'll say! 55 00:02:32,709 --> 00:02:33,789 Hulk: I'm out of here. 56 00:02:33,875 --> 00:02:35,125 Skaar pile! 57 00:02:36,792 --> 00:02:40,502 Well, auto-pilot on for a trip around the world, 58 00:02:40,834 --> 00:02:43,004 then a landing back at base. 59 00:02:43,750 --> 00:02:46,830 (yawns) Peace and quiet at last. 60 00:02:46,917 --> 00:02:48,127 Hmm... 61 00:02:50,709 --> 00:02:51,789 (beeps) 62 00:02:57,709 --> 00:03:00,129 (grunts) Ah, what now? 63 00:03:02,542 --> 00:03:03,712 (screaming) 64 00:03:08,083 --> 00:03:10,083 (theme music) 65 00:03:16,709 --> 00:03:20,209 (groans) Ow, does my head hurt. 66 00:03:20,917 --> 00:03:22,127 Where am I? 67 00:03:22,208 --> 00:03:24,328 Stupid camera. Get outta here! 68 00:03:26,583 --> 00:03:29,003 Well, looks tropical. 69 00:03:29,083 --> 00:03:30,383 That's not so bad. 70 00:03:30,959 --> 00:03:33,459 Something familiar about this place. 71 00:03:36,709 --> 00:03:38,209 (roaring) 72 00:03:40,000 --> 00:03:42,210 -(Hulk straining) -(thwacking) 73 00:03:45,500 --> 00:03:47,170 (roaring) 74 00:03:48,458 --> 00:03:50,128 Ugh! Let's see you try to eat 75 00:03:50,208 --> 00:03:52,038 after I knock out all your teeth! 76 00:03:53,000 --> 00:03:54,630 (roaring) 77 00:03:57,000 --> 00:03:59,170 Hulk: Not your garden-variety monster. 78 00:03:59,250 --> 00:04:03,080 Which means I got a bad feeling of where I might be. 79 00:04:03,583 --> 00:04:04,883 (monster roaring) 80 00:04:11,166 --> 00:04:13,166 (tense music) 81 00:04:15,250 --> 00:04:19,920 Only one place on earth like this. 82 00:04:22,083 --> 00:04:24,713 Yep. Monster island. 83 00:04:26,000 --> 00:04:30,170 Any time a big monster rampages in a city like New York or Tokyo, 84 00:04:30,250 --> 00:04:32,000 They catch it and dump it here. 85 00:04:32,333 --> 00:04:37,133 So the place is stuffed with experiments, mutations, aliens... 86 00:04:37,417 --> 00:04:38,787 And now me. 87 00:04:40,125 --> 00:04:41,165 Hmm? 88 00:04:42,834 --> 00:04:44,084 Piece of the jump jet. 89 00:04:45,709 --> 00:04:47,959 Must be spread out all over the island. 90 00:04:49,041 --> 00:04:51,251 Bingo! My homing beacon. 91 00:04:52,458 --> 00:04:54,378 (beeping) 92 00:04:56,208 --> 00:04:59,668 Skaar: Skaar don't understand. Why hulk leave so mad? 93 00:04:59,750 --> 00:05:01,380 It's not my fault! 94 00:05:01,542 --> 00:05:02,752 It's always your fault. 95 00:05:02,834 --> 00:05:04,714 Doesn't matter whose fault it is. 96 00:05:04,792 --> 00:05:07,882 The important thing is that I get to beat A-Bomb to a pulp! 97 00:05:08,083 --> 00:05:09,753 Agh! Uh... 98 00:05:09,834 --> 00:05:11,634 -What make chirpy noise? -(chirping) 99 00:05:11,834 --> 00:05:13,464 We got a cricket. 100 00:05:13,750 --> 00:05:14,830 (A-Bomb grunts) 101 00:05:15,125 --> 00:05:17,375 Can't stand that noise they make. 102 00:05:17,792 --> 00:05:21,332 And then they hop into your room on their disgusting little insect legs 103 00:05:21,417 --> 00:05:23,497 While you're sleeping, and then... (gasps) 104 00:05:23,583 --> 00:05:25,883 -(chirping) -Red Hulk: Oh, you... 105 00:05:26,000 --> 00:05:27,380 We should call the Hulk. 106 00:05:27,458 --> 00:05:29,998 We don't need Greenie to catch a stupid cricket! 107 00:05:30,083 --> 00:05:32,463 Think how mad he'll be if we bug him about a bug. 108 00:05:32,709 --> 00:05:35,459 We are the agents of S.M.A.S.H.! 109 00:05:35,542 --> 00:05:37,542 We can find one lousy cricket. 110 00:05:37,750 --> 00:05:38,960 I've got officer training. 111 00:05:39,041 --> 00:05:41,791 So I'm gonna lead this exterminatin' mission. 112 00:05:41,875 --> 00:05:43,995 Forget it. I'm Hulk's cousin. 113 00:05:44,125 --> 00:05:46,825 He's not here, so that makes me in command. 114 00:05:47,000 --> 00:05:48,750 I'm his best friend. 115 00:05:48,834 --> 00:05:51,384 Obviously, he'd make "the A-Bomb" leader. 116 00:05:51,792 --> 00:05:54,962 Red Hulk: You couldn't lead your way out of a paper bag! 117 00:05:55,875 --> 00:05:57,325 A-bomb: Paper bag? What's that even mean? 118 00:05:57,417 --> 00:05:58,917 -Red Hulk: Shut up! -She-Hulk: You shut it! 119 00:05:59,000 --> 00:05:59,920 What did you... 120 00:06:00,000 --> 00:06:01,500 A-bomb: Ow! Why are you hitting me? 121 00:06:01,792 --> 00:06:04,582 Hulk: Hey, that looks like a nest! 122 00:06:05,875 --> 00:06:08,875 Could make a real hulk-sized omelet with those. 123 00:06:09,750 --> 00:06:10,830 (rumbling) 124 00:06:10,917 --> 00:06:12,877 Uh-oh. Here comes momma. 125 00:06:13,834 --> 00:06:16,754 (growling) 126 00:06:17,959 --> 00:06:19,129 That's not the momma! 127 00:06:20,667 --> 00:06:21,787 Give me that! 128 00:06:22,792 --> 00:06:24,172 (roars) 129 00:06:27,709 --> 00:06:28,919 (Hulk yelling) 130 00:06:30,250 --> 00:06:31,710 (growls) 131 00:06:40,792 --> 00:06:42,542 And don't come back! 132 00:06:42,875 --> 00:06:44,165 (cracking) 133 00:06:44,834 --> 00:06:45,884 Huh? 134 00:06:46,250 --> 00:06:48,540 (baby monsters cooing) 135 00:06:50,625 --> 00:06:53,075 Look at that. Little monsters. 136 00:06:53,834 --> 00:06:56,084 Oh, great. Critters like me. 137 00:06:56,500 --> 00:07:00,130 Okay, get off. Get off! Get off! That's enough. 138 00:07:00,333 --> 00:07:01,673 (little monsters cooing) 139 00:07:02,083 --> 00:07:03,463 Hulk: And be quiet. 140 00:07:03,917 --> 00:07:06,787 I'm sure your momma will be back soon. 141 00:07:08,417 --> 00:07:09,667 (grunting) 142 00:07:10,417 --> 00:07:11,457 (sighs) 143 00:07:12,041 --> 00:07:13,961 Yeah, they'll be okay. 144 00:07:14,041 --> 00:07:15,961 (little monsters squawking) 145 00:07:17,583 --> 00:07:19,963 (groaning) This is worse than home. 146 00:07:20,834 --> 00:07:22,504 It's coming from over here. 147 00:07:24,709 --> 00:07:25,829 She-Hulk: Ow! (groans) 148 00:07:25,917 --> 00:07:28,207 (She-Hulk groans) Wasn't in there. 149 00:07:28,959 --> 00:07:31,579 This is hopeless. I'm calling Hulk. 150 00:07:31,792 --> 00:07:33,922 Gamma base to big green. You copy? 151 00:07:34,542 --> 00:07:36,082 Red Hulk: He must've turned off his comm. 152 00:07:36,166 --> 00:07:37,666 A-bomb: Then we're on our own. 153 00:07:38,875 --> 00:07:40,035 All: Ow! 154 00:07:40,208 --> 00:07:41,918 We got each other, dummy. 155 00:07:42,000 --> 00:07:45,750 Think. If he was here, what would hulk do? 156 00:07:45,959 --> 00:07:48,789 Skaar know what Hulk do! Smash! 157 00:07:48,875 --> 00:07:50,285 (explosion) 158 00:07:50,875 --> 00:07:52,205 Kid's got a point. 159 00:07:52,959 --> 00:07:55,039 (squawking) 160 00:08:01,250 --> 00:08:02,830 No sign of momma. 161 00:08:04,000 --> 00:08:06,080 She's gotta be around here somewhere. 162 00:08:06,709 --> 00:08:08,329 (squawking) 163 00:08:14,834 --> 00:08:17,754 (sighs) will you li'l monsters knock it off? I'm trying to... 164 00:08:17,834 --> 00:08:22,084 Whoa. Look who's growing up. Fast. 165 00:08:25,333 --> 00:08:30,793 Huh. You four almost remind me of... Nah. 166 00:08:30,875 --> 00:08:32,075 Must be my imagination. 167 00:08:32,709 --> 00:08:34,169 (purring) 168 00:08:34,834 --> 00:08:36,174 (exhales sharply) 169 00:08:36,250 --> 00:08:40,000 Okay, that's cute. Let's go. 170 00:08:42,000 --> 00:08:43,830 (stomachs gurgling) 171 00:08:46,375 --> 00:08:47,875 (cries) 172 00:08:48,792 --> 00:08:51,042 Aw, crackers. Now what? 173 00:08:51,208 --> 00:08:53,168 You're not gonna puke, are ya? 174 00:08:57,208 --> 00:08:59,248 I can't believe I have to do this... 175 00:08:59,333 --> 00:09:00,963 (belches) 176 00:09:02,625 --> 00:09:03,785 Aah! 177 00:09:04,291 --> 00:09:05,791 Little squirt! 178 00:09:11,750 --> 00:09:14,880 Stop fighting right now. Right now! 179 00:09:15,083 --> 00:09:16,173 (whooshing) 180 00:09:18,750 --> 00:09:20,790 Hey, somebody got my distress call. 181 00:09:20,875 --> 00:09:21,955 (screeching) 182 00:09:22,917 --> 00:09:23,997 Hulk: Maybe not. 183 00:09:27,959 --> 00:09:30,329 You must be a survivor 184 00:09:30,417 --> 00:09:32,827 of the ship I blasted from the sky. 185 00:09:32,917 --> 00:09:34,287 Yeah. 186 00:09:34,375 --> 00:09:37,325 You must be the jerk I was gonna punch for doing that. 187 00:09:37,417 --> 00:09:41,417 Earthling, I have hunted every great creature in this galaxy. 188 00:09:42,083 --> 00:09:44,333 Now step away from my prey. 189 00:09:44,834 --> 00:09:46,174 That's not gonna happen. 190 00:09:46,875 --> 00:09:49,125 Then you too shall be a prize... 191 00:09:49,291 --> 00:09:51,791 For Arkon the hunter! 192 00:09:55,250 --> 00:09:57,000 -(crackling) -(screaming) 193 00:10:00,667 --> 00:10:01,747 (growls) 194 00:10:01,834 --> 00:10:03,754 Arkon: Submit, beast! 195 00:10:06,834 --> 00:10:08,174 I gotta get you away from this creep. 196 00:10:08,750 --> 00:10:10,080 Come on. 197 00:10:11,709 --> 00:10:13,959 Ah, the thrill of the chase! 198 00:10:17,458 --> 00:10:18,958 Aah! (groans) 199 00:10:20,959 --> 00:10:24,249 Go. Get out of here. And stick together! 200 00:10:29,041 --> 00:10:30,751 Arkon: Well, come on then! 201 00:10:34,500 --> 00:10:37,880 (thwacking) 202 00:10:39,959 --> 00:10:41,209 Come out, beast! 203 00:10:41,875 --> 00:10:43,785 Let the hunt begin! 204 00:10:46,417 --> 00:10:47,877 Good job, gang. 205 00:10:47,959 --> 00:10:50,789 You actually did it. You stuck together. 206 00:10:51,834 --> 00:10:53,504 (cricket chirping) 207 00:10:55,000 --> 00:10:57,080 Well, cricket's not in that wall. 208 00:10:57,458 --> 00:11:00,748 Hulk? Come home! Come home now! 209 00:11:00,834 --> 00:11:01,964 Aah! 210 00:11:02,041 --> 00:11:06,171 Hulk's MIA. And he ain't showin' up any time soon to save ya, soldier! 211 00:11:06,333 --> 00:11:07,883 Hey, hey, hey. Easy, buddy. 212 00:11:08,000 --> 00:11:11,040 If Hulk were here, he'd want us to work as a team. 213 00:11:11,125 --> 00:11:13,125 That's what I been saying! 214 00:11:13,208 --> 00:11:15,128 He'd tell us to stick together. 215 00:11:16,458 --> 00:11:18,248 Two things I picked up in the military. 216 00:11:18,291 --> 00:11:20,791 Number one, Greenie's right. 217 00:11:20,875 --> 00:11:23,035 Troops gotta work together toward a common goal. 218 00:11:23,500 --> 00:11:24,710 And number two? 219 00:11:24,792 --> 00:11:28,882 Sometimes those troops just gotta blow stuff up! 220 00:11:30,041 --> 00:11:31,921 Red Hulk: Lock and load, smashers! 221 00:11:34,208 --> 00:11:36,208 (action music) 222 00:11:41,291 --> 00:11:42,381 (cricket chirping) 223 00:11:42,458 --> 00:11:43,788 Red Hulk: Cricket! 2 o'clock high! 224 00:11:43,875 --> 00:11:45,205 A-bomb: Watch it! Cricket behind you! 225 00:11:45,291 --> 00:11:48,041 Cricket incoming! 226 00:11:53,083 --> 00:11:54,883 (cricket chirping) 227 00:11:57,417 --> 00:11:58,877 Hulk: Okay, little guys. 228 00:11:59,166 --> 00:12:00,666 We get up top here, 229 00:12:00,750 --> 00:12:03,170 send a stronger signal from my homing beacon. 230 00:12:04,125 --> 00:12:05,375 Knock it off back there. 231 00:12:05,792 --> 00:12:07,832 With any luck, my team will get here soon 232 00:12:07,917 --> 00:12:09,877 to help me smash Arkon. 233 00:12:10,917 --> 00:12:13,207 (both chittering) 234 00:12:13,875 --> 00:12:16,205 Hulk: Of course with my luck, no one's coming. 235 00:12:16,917 --> 00:12:19,167 No, I shouldn't say that about them. 236 00:12:19,250 --> 00:12:22,330 My team's reliable. You'd like 'em. 237 00:12:23,667 --> 00:12:26,127 (chittering) 238 00:12:34,166 --> 00:12:37,166 Trapping you tiny beasts is no challenge. 239 00:12:37,250 --> 00:12:39,250 Now, where's your green guardian? 240 00:12:39,291 --> 00:12:40,211 Right here! 241 00:12:40,291 --> 00:12:41,421 (thwacks) 242 00:12:42,166 --> 00:12:43,826 Lookin' for a challenge, huh? 243 00:12:43,917 --> 00:12:45,787 Well, ya got one now. 244 00:12:46,583 --> 00:12:48,793 You are a strong one, beast-man. 245 00:12:48,875 --> 00:12:51,075 Strongest one there is. 246 00:12:52,125 --> 00:12:53,875 Now you leave em' alone! 247 00:12:53,959 --> 00:12:55,079 (groans) 248 00:13:00,208 --> 00:13:01,378 (Arkon screams) 249 00:13:01,625 --> 00:13:03,245 Where ya goin', tough guy? 250 00:13:03,875 --> 00:13:05,325 (wings flapping) 251 00:13:06,333 --> 00:13:07,583 Had enough? 252 00:13:08,500 --> 00:13:09,960 (creature screeches) 253 00:13:13,083 --> 00:13:14,923 Arkon: It's not over yet. 254 00:13:15,625 --> 00:13:18,455 -Arkon! You bring em' back! -(Arkon laughs) 255 00:13:23,458 --> 00:13:24,628 I'll get you! 256 00:13:24,959 --> 00:13:27,959 Ugh! (screaming) 257 00:13:32,458 --> 00:13:33,918 Done. 258 00:13:34,000 --> 00:13:37,380 Showed that cricket no one messes with the agents of S.M.A.S.H. 259 00:13:37,458 --> 00:13:38,418 Huh? (chuckles) 260 00:13:38,500 --> 00:13:39,960 (cricket chirping) 261 00:13:40,208 --> 00:13:41,878 (all groan) 262 00:13:43,208 --> 00:13:46,128 Why? 263 00:13:47,250 --> 00:13:48,960 (Hulk roars) 264 00:13:56,333 --> 00:13:59,003 Hold on, little guys. I'll get you outta there. 265 00:14:00,000 --> 00:14:01,380 (groans) 266 00:14:03,583 --> 00:14:05,133 (coughing) 267 00:14:05,959 --> 00:14:08,459 I wasn't interested in pursuing you. 268 00:14:08,917 --> 00:14:11,077 But as you continued to defy me, 269 00:14:11,542 --> 00:14:14,002 I became intrigued, Hulk. 270 00:14:14,500 --> 00:14:17,170 Yes, I learned everything about you. 271 00:14:17,750 --> 00:14:22,170 About the recording devices chronicling your "heroic" life. 272 00:14:22,750 --> 00:14:26,540 I believe you are the greatest prey I've ever hunted. 273 00:14:26,959 --> 00:14:28,499 (chittering) 274 00:14:29,667 --> 00:14:32,917 Just let the little monsters go. 275 00:14:33,000 --> 00:14:35,540 You thought I was trying to destroy them? 276 00:14:36,208 --> 00:14:39,708 Can't you see I merely used them to lure you in? 277 00:14:41,083 --> 00:14:44,713 You, hulk, may not be the smartest of beasts, 278 00:14:45,166 --> 00:14:49,206 but your head will look magnificent on my wall. 279 00:14:53,709 --> 00:14:55,129 -Skaar got cricket! -Give me that thing! 280 00:14:55,208 --> 00:14:56,328 I wanna smash it! 281 00:14:56,959 --> 00:14:59,379 Okay, okay. Skaar open hand. 282 00:15:01,750 --> 00:15:02,960 She-Hulk: That's a peanut. 283 00:15:03,041 --> 00:15:04,171 You doofus! 284 00:15:04,250 --> 00:15:06,460 (clanging) 285 00:15:10,542 --> 00:15:13,252 Well, cricket's not in the ac. 286 00:15:14,166 --> 00:15:17,416 Ah, can't you see this bug has turned us against each other? 287 00:15:17,875 --> 00:15:20,075 We can't let a cricket get to us. 288 00:15:20,166 --> 00:15:21,876 (cricket chirping) 289 00:15:21,959 --> 00:15:23,039 (grunting) 290 00:15:23,125 --> 00:15:26,165 Cricket! Cricket! 291 00:15:28,166 --> 00:15:29,746 (whooshes) 292 00:15:32,458 --> 00:15:33,748 (straining) 293 00:15:35,709 --> 00:15:37,249 A waste of effort. 294 00:15:37,458 --> 00:15:39,418 The restraints are indestructible. 295 00:15:39,583 --> 00:15:41,003 Accept your fate. 296 00:15:41,083 --> 00:15:44,713 You cannot prevent the destiny I have in store for these creatures. 297 00:15:45,250 --> 00:15:46,790 (chittering) 298 00:15:55,625 --> 00:15:57,785 (creature roars) 299 00:16:03,875 --> 00:16:06,125 (laughing) 300 00:16:06,750 --> 00:16:08,670 That's why the momma didn't come back. 301 00:16:08,750 --> 00:16:09,670 You had her locked up. 302 00:16:09,750 --> 00:16:14,540 This species, "the goom," will be invaluable to me. 303 00:16:14,750 --> 00:16:16,250 They belong with their mother! 304 00:16:16,417 --> 00:16:18,077 Oh, they'll be with her. 305 00:16:18,166 --> 00:16:19,706 And I shall be the father, 306 00:16:19,792 --> 00:16:22,672 who trains them all as my hunting beasts. 307 00:16:22,750 --> 00:16:24,670 (straining) 308 00:16:27,917 --> 00:16:28,997 (roars) 309 00:16:29,375 --> 00:16:30,535 Impressive. 310 00:16:35,458 --> 00:16:37,788 Time for some new sport. 311 00:16:41,750 --> 00:16:43,330 My encounter with you, Hulk, 312 00:16:43,375 --> 00:16:45,745 has inspired me to choose a new quarry. 313 00:16:45,834 --> 00:16:47,834 "Heroes," I believe you call them. 314 00:16:48,291 --> 00:16:51,131 And you will be my first trophy. 315 00:16:51,208 --> 00:16:53,168 (chittering) 316 00:16:54,750 --> 00:16:56,040 (roaring) 317 00:16:58,375 --> 00:16:59,625 (crackling) 318 00:17:04,417 --> 00:17:06,247 Hulk: I don't want to hurt you! 319 00:17:07,625 --> 00:17:08,825 Calm down, mama. 320 00:17:09,625 --> 00:17:10,705 -(crackles) -(screaming) 321 00:17:20,250 --> 00:17:23,790 Fire, ice, and acid breath? Seriously? 322 00:17:24,500 --> 00:17:27,750 Imagine a pack of these monsters at my command. 323 00:17:27,834 --> 00:17:31,174 I'll hunt every hero on earth to extinction. 324 00:17:31,625 --> 00:17:34,455 Our "family" will be unstoppable. 325 00:17:39,250 --> 00:17:40,290 Family... 326 00:17:40,417 --> 00:17:42,877 I'm right here, momma. Let 'er rip! 327 00:17:46,959 --> 00:17:49,039 (crackling) 328 00:17:54,291 --> 00:17:55,921 (laughing) 329 00:17:56,458 --> 00:17:59,418 Yes, mother. Destroy! 330 00:18:10,709 --> 00:18:12,289 (grunting) 331 00:18:12,583 --> 00:18:14,383 Yeah. Meet your kids, momma. 332 00:18:14,458 --> 00:18:16,828 They're loud. They fight. And they're trouble. 333 00:18:16,917 --> 00:18:19,827 But they're family. You gotta look after them. 334 00:18:19,917 --> 00:18:21,127 No! 335 00:18:21,208 --> 00:18:23,288 Attack! Finish him! 336 00:18:23,583 --> 00:18:24,753 No way! 337 00:18:29,875 --> 00:18:31,245 Arkon: I've studied you, Hulk. 338 00:18:31,333 --> 00:18:33,963 I know your strengths and your weaknesses. 339 00:18:34,542 --> 00:18:35,632 Good luck! 340 00:18:37,917 --> 00:18:39,377 Hulk: Is that all you got? 341 00:18:39,500 --> 00:18:40,750 (Arkon laughs) 342 00:18:45,625 --> 00:18:46,825 (roars) 343 00:18:47,542 --> 00:18:48,582 Impossible! 344 00:18:48,667 --> 00:18:49,747 You were right, Arkon. 345 00:18:49,834 --> 00:18:52,714 My family of monsters is unstoppable! 346 00:18:56,500 --> 00:18:57,790 That can't be good. 347 00:18:57,959 --> 00:18:59,829 Okay, everybody out! 348 00:19:02,458 --> 00:19:03,538 Hulk: This way! 349 00:19:06,959 --> 00:19:08,879 Come on, momma. Get out of here. 350 00:19:13,959 --> 00:19:15,879 (explosion) 351 00:19:20,667 --> 00:19:21,877 Just my luck. 352 00:19:23,583 --> 00:19:26,753 Ugh! Hey! You stuck together. 353 00:19:26,834 --> 00:19:28,504 Just like I told ya. 354 00:19:28,583 --> 00:19:30,713 Ow! Hey, watch the teeth. 355 00:19:32,417 --> 00:19:34,917 Hulk: Well, well. Look who survived the crash. 356 00:19:35,291 --> 00:19:37,001 A shame about your ship blowing up. 357 00:19:37,667 --> 00:19:40,287 But I gotta admit. That was fun. 358 00:19:40,667 --> 00:19:43,287 Arkon: My hunt has only begun, earthling! 359 00:19:43,500 --> 00:19:45,670 I'll chase you to ends of the... 360 00:19:46,291 --> 00:19:47,751 My lightning bolts? 361 00:19:47,834 --> 00:19:48,924 Without them, I'm... 362 00:19:49,000 --> 00:19:51,290 The hunter is now the hunted. 363 00:19:51,875 --> 00:19:53,785 (creatures roar) 364 00:19:53,875 --> 00:19:55,875 It's Arkon season, boys. 365 00:19:59,875 --> 00:20:01,915 Of course, I'm stuck here, too. 366 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 Maybe there's something from this ship I can use to get home. 367 00:20:05,375 --> 00:20:07,825 Hey! This ain't from Arkon's ship. 368 00:20:08,542 --> 00:20:10,542 It's what's left of my jump jet! 369 00:20:10,625 --> 00:20:12,625 If there's a mini-fighter left in one piece... 370 00:20:14,375 --> 00:20:15,495 I got a way home! 371 00:20:18,583 --> 00:20:20,963 Skaar has no threes. Go fish. 372 00:20:21,458 --> 00:20:22,918 She-Hulk: Hey, guys. Look who's back. 373 00:20:23,000 --> 00:20:24,580 -A-Bomb: What's up? -Red Hulk: Oh, hey, Green. 374 00:20:24,667 --> 00:20:27,957 -Skaar: Hi. -Seriously? You guys are getting along? 375 00:20:28,041 --> 00:20:29,541 (cricket chirping) 376 00:20:29,875 --> 00:20:31,875 Huh. Sounds like you got a cricket. 377 00:20:32,041 --> 00:20:34,001 Why didn't anybody answer my distress call? 378 00:20:34,583 --> 00:20:36,003 Red Hulk: What distress call? 379 00:20:36,083 --> 00:20:37,083 (chirping continues) 380 00:20:37,542 --> 00:20:40,042 My emergency beacon. It's been on for hours. 381 00:20:40,417 --> 00:20:42,077 And why does it sound like a cricket? 382 00:20:42,792 --> 00:20:45,422 Uh, gosh. I thought he broke this thing. 383 00:20:46,625 --> 00:20:48,575 automated voice: Emergency distress call from the Hulk. 384 00:20:48,667 --> 00:20:51,127 Repeat. Emergency distress call from the Hulk. 385 00:20:51,542 --> 00:20:52,792 (chuckles) Oh, that's weird. 386 00:20:52,875 --> 00:20:56,825 So the electro jokebox made the cricket sounds. 387 00:20:56,917 --> 00:20:58,827 That's... That was funny, right? 388 00:20:58,917 --> 00:21:01,457 And, Hulk, you made it home, so... 389 00:21:02,583 --> 00:21:06,963 No... I mean, we didn't, like, ruin the base or anything... 390 00:21:07,875 --> 00:21:09,285 (all growl) 391 00:21:09,542 --> 00:21:12,582 Hey, who's up for pizza? 392 00:21:13,417 --> 00:21:14,787 You're not mad? 393 00:21:15,166 --> 00:21:16,786 Ain't they something? 394 00:21:16,875 --> 00:21:18,825 Left a camera on monster island. 395 00:21:18,917 --> 00:21:20,747 Just to keep tabs on the kids. 396 00:21:21,750 --> 00:21:23,290 Family is family. 397 00:21:23,375 --> 00:21:24,875 Don't ever take them for granted. 398 00:21:25,125 --> 00:21:26,455 Even if they drive you... 399 00:21:26,542 --> 00:21:28,422 -(cricket chirping) - Huh? Oh. 400 00:21:28,667 --> 00:21:29,997 Red's room is down the hall. 401 00:21:30,917 --> 00:21:31,997 Have fun. 402 00:21:33,792 --> 00:21:35,792 (closing theme music) 27088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.