Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,797 --> 00:00:03,461
We got it! Did you get it?
2
00:00:03,466 --> 00:00:06,698
No, I didn't get it.
The camera wasn't recording.
3
00:00:06,703 --> 00:00:08,433
And you betrayed us, Marianna.
4
00:00:08,438 --> 00:00:09,500
We don't need any of that
5
00:00:09,505 --> 00:00:11,269
in our business or in our friendships.
6
00:00:11,274 --> 00:00:13,605
I can't believe I'm starting
over, looking for a new job.
7
00:00:13,610 --> 00:00:15,506
Kathleen Gale's office. 3:30, yes.
8
00:00:15,511 --> 00:00:16,976
Monday the 5th? I'll let
her know you called.
9
00:00:16,980 --> 00:00:19,110
You don't happen to need
a job, by any chance?
10
00:00:19,115 --> 00:00:20,357
Uh, what are you doing?
11
00:00:20,362 --> 00:00:21,362
I work here now.
12
00:00:21,367 --> 00:00:23,315
- You're not taking him out of this classroom.
- Step aside.
13
00:00:23,319 --> 00:00:25,621
Me and a few of the other RJ kids
14
00:00:25,626 --> 00:00:27,085
decided to start this petition
15
00:00:27,090 --> 00:00:28,653
to get the cops out of our school.
16
00:00:28,658 --> 00:00:30,922
I'm leaving the country for six months.
17
00:00:30,927 --> 00:00:33,591
This is not
what I asked you to paint!
18
00:00:33,596 --> 00:00:35,094
It's your cut from the painting I sold.
19
00:00:35,098 --> 00:00:36,394
Watching you sign your name
20
00:00:36,399 --> 00:00:37,829
onto the pieces that I create,
21
00:00:37,834 --> 00:00:39,664
that's not my dream.
22
00:00:39,669 --> 00:00:41,332
Dennis is back at the Coterie,
23
00:00:41,337 --> 00:00:42,800
but we are not together.
24
00:00:42,805 --> 00:00:44,702
I really like someone else,
25
00:00:44,707 --> 00:00:46,838
if someone else is willing
to be patient with me
26
00:00:46,843 --> 00:00:48,573
while I sort my shit out.
27
00:00:48,578 --> 00:00:50,808
She's pregnant, the baby's mine,
28
00:00:50,813 --> 00:00:53,177
and she's going to stay
as long as she needs to.
29
00:00:53,182 --> 00:00:54,242
We're here for you both.
30
00:00:54,247 --> 00:00:56,445
We having a Coterie baby!
31
00:00:58,185 --> 00:01:00,388
I know things are much more
complicated now, but...
32
00:01:01,924 --> 00:01:03,404
I'm used to complicated.
33
00:01:21,377 --> 00:01:23,011
I should always get up this early.
34
00:01:23,880 --> 00:01:25,343
I'm always up this early.
35
00:01:25,348 --> 00:01:26,511
Weirdo.
36
00:01:26,516 --> 00:01:27,549
Slacker.
37
00:01:28,651 --> 00:01:29,818
Worth it though, right?
38
00:01:39,228 --> 00:01:40,858
Oh, my God.
39
00:01:40,863 --> 00:01:42,130
Is she...
40
00:01:44,000 --> 00:01:45,167
You should maybe...
41
00:01:53,075 --> 00:01:55,076
Hey. You okay?
42
00:01:56,412 --> 00:01:59,610
I'm fine. Morning sickness.
43
00:01:59,615 --> 00:02:02,017
Uh, how about some ginger and tea?
44
00:02:02,952 --> 00:02:04,215
Okay.
45
00:02:04,220 --> 00:02:05,220
Come on.
46
00:02:06,556 --> 00:02:08,590
Aren't you gonna turn off the water?
47
00:02:17,500 --> 00:02:20,264
You should finish taking
your shower. I'm... I'm fine.
48
00:02:20,269 --> 00:02:22,100
- No, it's okay, it's okay.
- Really, I don't... I...
49
00:02:22,104 --> 00:02:24,439
- I really...
- Let's... Let's go get you that tea.
50
00:02:29,946 --> 00:02:31,313
I'm so sorry.
51
00:03:03,746 --> 00:03:05,943
Ah, he's back.
52
00:03:05,948 --> 00:03:10,081
You forget something?
Your humility maybe?
53
00:03:10,086 --> 00:03:11,753
So I'll take you up on that check
54
00:03:12,822 --> 00:03:15,286
and the arrangement you suggested
55
00:03:15,291 --> 00:03:17,025
if it's still on the table.
56
00:03:18,527 --> 00:03:19,728
What changed your mind?
57
00:03:25,392 --> 00:03:28,272
_
58
00:03:32,174 --> 00:03:33,408
I'm gonna be a father.
59
00:03:35,478 --> 00:03:36,478
Huh.
60
00:03:39,682 --> 00:03:41,345
Hey, it's working.
61
00:03:41,350 --> 00:03:44,682
We've got 63 kids to
sign the petition so far,
62
00:03:44,687 --> 00:03:47,618
and we're doing this
zombie protest at lunch.
63
00:03:47,623 --> 00:03:49,487
You know, to show that
we're the walking dead
64
00:03:49,492 --> 00:03:51,789
as long as we still got
police in our schools.
65
00:03:51,794 --> 00:03:54,558
That's amazing. I love that.
66
00:03:54,563 --> 00:03:56,027
I'm really proud of you, Andre.
67
00:03:56,032 --> 00:03:57,928
Thanks. Now, I've got to go see a guy
68
00:03:57,933 --> 00:03:59,063
about some fake blood.
69
00:03:59,068 --> 00:04:01,703
Uh, maybe... maybe no blood. Maybe.
70
00:04:02,238 --> 00:04:03,238
Later, Ms. M.
71
00:04:05,041 --> 00:04:06,437
- Hey, man.
- Hey, Mr. G.
72
00:04:06,442 --> 00:04:08,639
- Hi.
- My gosh, Andre is so pumped up.
73
00:04:08,644 --> 00:04:11,275
He's engaged, and I think it's all
because of Restorative Justice.
74
00:04:11,280 --> 00:04:12,814
- That's so great.
- I know!
75
00:04:19,922 --> 00:04:21,118
Friends hug, right?
76
00:04:21,123 --> 00:04:22,453
Totally.
77
00:04:22,458 --> 00:04:25,827
And we're coworkers, so we're,
like, doubly down to hug.
78
00:04:27,663 --> 00:04:29,961
Yeah.
79
00:04:29,966 --> 00:04:33,264
Okay, here's where we are
with the Tommy Sung case.
80
00:04:33,269 --> 00:04:36,867
Because you couldn't get the dummy
to fall and dislodge the rock,
81
00:04:36,872 --> 00:04:38,703
at least not on camera.
82
00:04:38,708 --> 00:04:42,506
Dr. Mickelson is preparing a
computer simulation of the fall.
83
00:04:42,511 --> 00:04:44,041
It's no smoking gun.
84
00:04:44,046 --> 00:04:48,012
But, remember, we just have to
prove reasonable doubt and...
85
00:04:48,017 --> 00:04:49,180
Sorry to interrupt, um,
86
00:04:49,185 --> 00:04:50,915
DA Adler is on line one.
87
00:04:50,920 --> 00:04:52,053
Take a message.
88
00:04:53,122 --> 00:04:55,586
We also have the issue
of this beer bottle
89
00:04:55,591 --> 00:04:58,055
that was found in a bush
near the top of the drop-off
90
00:04:58,060 --> 00:04:59,690
with Tommy's fingerprints on it,
91
00:04:59,695 --> 00:05:01,525
which does not look good for us,
92
00:05:01,530 --> 00:05:03,094
especially since Tommy
93
00:05:03,099 --> 00:05:04,662
told the police, in his statement,
94
00:05:04,667 --> 00:05:06,397
that he was nowhere near the drop-off.
95
00:05:06,402 --> 00:05:08,499
- So I think that...
- Sorry.
96
00:05:08,504 --> 00:05:11,035
Uh, Mr. Rubin's calling
about his court date.
97
00:05:11,040 --> 00:05:12,407
I will call him back.
98
00:05:13,576 --> 00:05:14,902
You know, why don't you
99
00:05:14,907 --> 00:05:16,407
just answer the phones from in here,
100
00:05:16,412 --> 00:05:18,276
so you don't have to keep
going back and forth?
101
00:05:18,281 --> 00:05:19,648
Oh. Okay.
102
00:05:24,620 --> 00:05:26,554
I'll just put this right here.
103
00:05:30,493 --> 00:05:31,493
Carry on.
104
00:05:34,530 --> 00:05:37,094
Which brings us to the kids
you're interviewing today.
105
00:05:37,099 --> 00:05:40,031
Some of them saw Tommy and
Zack fighting at the party.
106
00:05:40,036 --> 00:05:41,565
You need to encourage them
107
00:05:41,570 --> 00:05:43,905
to reconsider their
statements to the police.
108
00:05:45,775 --> 00:05:48,406
You said you saw a fight
between Zack and Tommy.
109
00:05:48,411 --> 00:05:50,207
Could it have just been
them horsing around?
110
00:05:50,212 --> 00:05:52,009
It didn't look like horsing around.
111
00:05:52,014 --> 00:05:53,711
Well, did either of them throw a punch?
112
00:05:53,716 --> 00:05:54,912
I don't think so.
113
00:05:54,917 --> 00:05:56,113
I've been at tons of parties
114
00:05:56,118 --> 00:05:57,848
where guys get drunk,
get a little physical.
115
00:05:57,853 --> 00:05:59,183
It's hard to call it a fight.
116
00:05:59,188 --> 00:06:00,518
It looked like a fight.
117
00:06:02,224 --> 00:06:03,888
_
118
00:06:03,893 --> 00:06:06,590
Anything to drink? Water? Soda?
119
00:06:06,595 --> 00:06:08,359
No, thanks.
120
00:06:08,364 --> 00:06:09,364
Right this way.
121
00:06:16,577 --> 00:06:20,037
_
122
00:06:20,042 --> 00:06:22,010
Were you drunk or high that night?
123
00:06:22,945 --> 00:06:24,675
No, I don't do that shit.
124
00:06:24,680 --> 00:06:27,211
Ask them if Zack was drunk.
125
00:06:27,216 --> 00:06:29,680
Zack seemed like a really fun guy.
126
00:06:29,685 --> 00:06:32,650
Yeah. Yeah. You know, he
was the life of the party.
127
00:06:32,655 --> 00:06:36,487
Maybe he had a history
of having one too many.
128
00:06:36,492 --> 00:06:38,089
Big drinker. Am I right?
129
00:06:38,094 --> 00:06:41,325
Oof, man, he could put them away.
130
00:06:41,330 --> 00:06:43,060
So it would be no surprise to anyone
131
00:06:43,065 --> 00:06:44,395
if he fell off the drop.
132
00:06:44,400 --> 00:06:45,529
Sloppy at parties?
133
00:06:45,534 --> 00:06:46,997
No, no, no. He, uh...
134
00:06:47,002 --> 00:06:48,803
He held his liquor really well.
135
00:06:50,669 --> 00:06:54,839
_
136
00:06:54,844 --> 00:06:56,745
Wow! You must work out.
137
00:06:59,346 --> 00:07:01,946
_
138
00:07:01,951 --> 00:07:04,582
Is there anyone else who might
have had a problem with Zack?
139
00:07:04,587 --> 00:07:06,750
Tommy was devastated
when Coach replaced him
140
00:07:06,755 --> 00:07:08,086
with Zack as starting quarterback.
141
00:07:08,090 --> 00:07:09,554
Players get moved around all the time.
142
00:07:09,558 --> 00:07:10,588
It's no big deal, right?
143
00:07:10,593 --> 00:07:12,290
But we were gearing up
for scouting season.
144
00:07:12,294 --> 00:07:14,191
Starters get almost all the playtime.
145
00:07:14,196 --> 00:07:15,292
I would've been upset.
146
00:07:15,297 --> 00:07:16,762
Upset enough to hit him
over the head with a rock
147
00:07:16,766 --> 00:07:17,962
and push him down a ravine?
148
00:07:17,967 --> 00:07:19,697
Mm, I don't know about that.
149
00:07:19,702 --> 00:07:21,966
Maybe there's someone
who had a beef with Zack.
150
00:07:21,971 --> 00:07:24,835
Is there anyone else who might
have had a problem with Zack?
151
00:07:24,840 --> 00:07:26,704
Anyone else? To show the police
152
00:07:26,709 --> 00:07:28,572
they didn't investigate other suspects.
153
00:07:28,577 --> 00:07:30,174
Made a rush judgment.
154
00:07:30,179 --> 00:07:31,446
Uh, I can't think of anyone.
155
00:07:32,515 --> 00:07:33,577
Everyone liked Zack.
156
00:07:33,582 --> 00:07:34,678
Everyone liked Zack.
157
00:07:34,683 --> 00:07:36,051
Everyone liked Zack.
158
00:07:37,420 --> 00:07:41,185
You're also interviewing
Tommy's girlfriend, Katie,
159
00:07:41,190 --> 00:07:44,088
and she is the closest
thing we have to an alibi.
160
00:07:44,093 --> 00:07:45,623
Tommy's the sweetest guy.
161
00:07:45,628 --> 00:07:47,759
We need her to confirm
that he's a teddy bear,
162
00:07:47,763 --> 00:07:49,093
that he could never hurt Zack.
163
00:07:49,098 --> 00:07:50,394
That's why I love him.
164
00:07:50,399 --> 00:07:53,764
I've never seen him get mad
or violent or anything.
165
00:07:53,769 --> 00:07:56,267
Try to get her to remember
166
00:07:56,272 --> 00:07:58,206
that Tommy never left her side.
167
00:07:59,041 --> 00:08:01,072
So to confirm,
168
00:08:01,077 --> 00:08:02,807
Tommy was with you the whole night?
169
00:08:02,812 --> 00:08:05,342
Well, most of the night.
170
00:08:05,347 --> 00:08:06,845
The only exception being the beer run.
171
00:08:06,849 --> 00:08:08,045
Well, I mean, it was a party.
172
00:08:08,050 --> 00:08:10,181
We weren't together
the whole time. Sorry.
173
00:08:10,186 --> 00:08:12,249
Did you see the fight
between Tommy and Zack?
174
00:08:12,254 --> 00:08:14,451
No, they were always
messing around like that.
175
00:08:14,456 --> 00:08:15,486
Nothing serious.
176
00:08:15,491 --> 00:08:18,459
Do you know of anyone else
who had any issues with Zack?
177
00:08:23,032 --> 00:08:24,566
So, no?
178
00:08:26,068 --> 00:08:27,798
Zack was a great guy.
179
00:08:27,803 --> 00:08:29,667
Did anything else happen at the party?
180
00:08:29,672 --> 00:08:31,769
Anything unusual involving Zack?
181
00:08:31,774 --> 00:08:33,938
No. I'm sure it was an accident.
182
00:08:33,943 --> 00:08:36,340
I can't believe the police
think Tommy did this.
183
00:08:36,345 --> 00:08:37,675
They were best friends.
184
00:08:37,680 --> 00:08:40,448
I know Tommy, okay?
I know he's innocent.
185
00:08:47,826 --> 00:08:50,826
_
186
00:09:00,267 --> 00:09:02,767
Hi, excuse me,
will you sign this petition?
187
00:09:02,792 --> 00:09:04,890
Hi, sir, how are you
doing? That's a nice hat.
188
00:09:04,894 --> 00:09:06,424
Can I interest you in...
189
00:09:06,429 --> 00:09:07,458
Have a great day, man.
190
00:09:07,463 --> 00:09:08,994
Hi. Would you like
to sign this petition?
191
00:09:08,998 --> 00:09:11,074
Let your representatives know
you care about budget reform?
192
00:09:11,078 --> 00:09:13,264
This shifts the focus
from policing, prosecution,
193
00:09:13,269 --> 00:09:14,532
jail, and probation.
194
00:09:14,537 --> 00:09:16,000
... to mental health care, housing,
195
00:09:16,005 --> 00:09:17,769
and substance abuse treatment centers.
196
00:09:17,774 --> 00:09:19,804
Is this about defunding the police?
197
00:09:19,809 --> 00:09:21,339
Yes, defunding,
198
00:09:21,344 --> 00:09:24,242
but reallocating that money
to community-based solutions.
199
00:09:24,247 --> 00:09:27,044
Without jails, what will we do
with the violent criminals?
200
00:09:27,049 --> 00:09:28,546
Well, we focus on prevention.
201
00:09:28,551 --> 00:09:30,014
Our criminal justice system
202
00:09:30,019 --> 00:09:31,783
doesn't address the power imbalances
203
00:09:31,788 --> 00:09:34,752
or structures that allow these
crimes to happen in the first place.
204
00:09:34,757 --> 00:09:35,787
You're wondering,
205
00:09:35,792 --> 00:09:37,889
"How can there be real
consequences without jail?"
206
00:09:37,894 --> 00:09:38,957
And there can be.
207
00:09:38,962 --> 00:09:41,529
Healing justice. And we're
asking you to imagine that.
208
00:09:51,274 --> 00:09:54,075
So Isaac left.
209
00:09:55,611 --> 00:09:57,445
- Left?
- The country.
210
00:09:58,314 --> 00:10:00,148
He had a business opportunity.
211
00:10:00,650 --> 00:10:01,683
For how long?
212
00:10:02,585 --> 00:10:04,619
Six months at least.
213
00:10:06,055 --> 00:10:08,089
Sorry, that must hurt.
214
00:10:08,758 --> 00:10:09,758
It did.
215
00:10:13,763 --> 00:10:16,031
But he could have stayed
and tried to work things out.
216
00:10:18,201 --> 00:10:19,234
So...
217
00:10:20,736 --> 00:10:22,137
What does that mean for us?
218
00:10:23,940 --> 00:10:27,442
It means Isaac chose to leave.
219
00:10:27,910 --> 00:10:28,940
Hmm.
220
00:10:28,945 --> 00:10:30,445
And I'm choosing...
221
00:10:31,547 --> 00:10:33,181
to move on with my life.
222
00:11:10,052 --> 00:11:11,486
Come on.
223
00:11:12,388 --> 00:11:15,086
So, hey, uh, Tanya wanted me to ask
224
00:11:15,091 --> 00:11:17,125
if you were up for drinks.
225
00:11:18,628 --> 00:11:21,025
Like all three of us?
226
00:11:21,030 --> 00:11:22,093
Like a triple date?
227
00:11:22,098 --> 00:11:25,166
No, like a metamour date.
228
00:11:26,802 --> 00:11:28,503
Your partner's partner.
229
00:11:29,105 --> 00:11:30,138
Just you two.
230
00:11:30,907 --> 00:11:31,936
Oh.
231
00:11:31,941 --> 00:11:32,970
Oh!
232
00:11:32,975 --> 00:11:35,072
It's something we do, Tanya and I.
233
00:11:35,077 --> 00:11:36,575
We like to meet each other's partners.
234
00:11:36,579 --> 00:11:39,176
You know, make sure everybody
gets along and likes each other.
235
00:11:39,181 --> 00:11:42,817
It just eliminates that feeling of
secrecy from the whole dynamic.
236
00:11:44,220 --> 00:11:46,454
So... you good with that?
237
00:11:48,624 --> 00:11:49,654
Of course.
238
00:11:49,659 --> 00:11:52,023
- Yeah?
- Yeah.
239
00:11:52,028 --> 00:11:53,791
That's great. I'll give her your number.
240
00:11:53,796 --> 00:11:55,927
Okay.
241
00:11:55,932 --> 00:11:57,799
- What you waiting on? Let's go.
- I know.
242
00:12:00,369 --> 00:12:03,334
I'm telling you, she's hiding something.
243
00:12:03,339 --> 00:12:06,671
- Who?
- Katie. She's sketchy.
244
00:12:06,676 --> 00:12:08,910
Really? How do you explain the tears?
245
00:12:15,284 --> 00:12:16,347
Are you all right?
246
00:12:16,352 --> 00:12:17,652
She's proving a point.
247
00:12:18,854 --> 00:12:19,984
Fake tears.
248
00:12:19,989 --> 00:12:21,152
Impressive.
249
00:12:21,157 --> 00:12:23,554
I know. Practically
invented the technique.
250
00:12:23,559 --> 00:12:25,756
Wait, so if Tommy gets convicted,
251
00:12:25,761 --> 00:12:27,291
he's going to jail, right?
252
00:12:27,296 --> 00:12:29,060
- Not juvie?
- Correct.
253
00:12:29,065 --> 00:12:30,962
Hm. Juvie is pretty scary too.
254
00:12:30,967 --> 00:12:32,230
Callie can attest to that, right?
255
00:12:34,170 --> 00:12:35,633
Don't you have phones to answer?
256
00:12:35,638 --> 00:12:37,238
Oh, I am answering them.
257
00:12:38,307 --> 00:12:40,805
Press two for Callie Adams Foster.
258
00:12:40,810 --> 00:12:43,274
I programed an office
call forwarding system
259
00:12:43,279 --> 00:12:44,810
except for Kathleen's calls, of course.
260
00:12:44,814 --> 00:12:46,377
So what do we need you for?
261
00:12:46,382 --> 00:12:48,913
Other stuff, like sleuthing.
262
00:12:48,918 --> 00:12:51,282
Well, here's some "other stuff".
263
00:12:51,287 --> 00:12:53,150
I need these filed.
264
00:12:53,155 --> 00:12:55,620
Can we get back to the
"Callie was in juvie" part?
265
00:12:55,625 --> 00:12:57,388
- Yes.
- Oh, yeah, twice.
266
00:12:57,393 --> 00:12:58,923
She's a total badass.
267
00:12:58,928 --> 00:13:00,692
Ask her about the time
she took a baseball bat
268
00:13:00,696 --> 00:13:01,826
to her foster father's car.
269
00:13:01,831 --> 00:13:04,395
I think we have a new nickname.
270
00:13:04,400 --> 00:13:05,796
Criminal Callie!
271
00:13:05,801 --> 00:13:07,902
There were extenuating circumstances.
272
00:13:08,704 --> 00:13:09,704
Okay?
273
00:13:11,374 --> 00:13:12,737
Filing.
274
00:13:12,742 --> 00:13:14,105
Right. On it...
275
00:13:14,110 --> 00:13:15,210
Boss.
276
00:13:16,979 --> 00:13:19,377
So what are you, like
a headlight smasher?
277
00:13:19,382 --> 00:13:21,979
Or do you prefer the side view mirrors?
278
00:13:21,984 --> 00:13:24,015
Those things come right off.
279
00:13:24,020 --> 00:13:25,720
Tony, Rowan.
280
00:13:27,523 --> 00:13:30,354
Charles, you old so-and-so.
281
00:13:30,359 --> 00:13:32,060
Why don't you step into my office?
282
00:13:33,629 --> 00:13:35,292
Who's that?
283
00:13:35,297 --> 00:13:36,827
His name is Charles Sackolov.
284
00:13:36,832 --> 00:13:39,363
He's one of the name partners
at the old firm.
285
00:13:39,368 --> 00:13:41,532
Nickname, Sack o' Shit.
286
00:13:41,537 --> 00:13:43,001
Wonder why he's dropping by unannounced.
287
00:13:43,005 --> 00:13:45,403
Maybe he came by for a booty call?
288
00:13:45,408 --> 00:13:47,038
I'm just saying, it was...
289
00:13:47,043 --> 00:13:49,210
Rumor. Unsubstantiated.
290
00:13:57,687 --> 00:13:58,887
Hey, what happened?
291
00:13:59,622 --> 00:14:00,989
That happened.
292
00:14:01,757 --> 00:14:02,853
What's going on?
293
00:14:02,858 --> 00:14:05,122
I guess Solomon
heard about the protest.
294
00:14:05,127 --> 00:14:06,624
He called a bunch of the parents
295
00:14:06,629 --> 00:14:08,626
who made their kids bail on us.
296
00:14:08,631 --> 00:14:11,328
And kids can't say no to free pizza.
297
00:14:11,333 --> 00:14:12,930
Even from the cops.
298
00:14:12,935 --> 00:14:14,732
I'm so sorry,
299
00:14:14,737 --> 00:14:16,300
but try not to get discouraged.
300
00:14:16,305 --> 00:14:18,369
It doesn't matter. It was a dumb idea.
301
00:14:18,374 --> 00:14:20,204
Hey, it's not a dumb idea.
302
00:14:20,209 --> 00:14:22,073
You're fighting for what's right.
303
00:14:22,078 --> 00:14:23,574
And you shouldn't give up on that.
304
00:14:23,579 --> 00:14:24,975
What's the point?
305
00:14:24,980 --> 00:14:27,148
Let's get out of these stupid costumes.
306
00:14:36,626 --> 00:14:38,560
How were the interviews?
307
00:14:39,595 --> 00:14:40,628
Okay.
308
00:14:42,298 --> 00:14:43,527
What do you got for me?
309
00:14:43,532 --> 00:14:44,632
Uh, well...
310
00:14:45,434 --> 00:14:46,801
Nothing really.
311
00:14:48,070 --> 00:14:50,205
Everyone stuck to their original story.
312
00:14:50,873 --> 00:14:52,106
Sorry.
313
00:14:53,642 --> 00:14:55,306
You're sorry?
314
00:14:55,311 --> 00:14:57,408
Don't tell me you're sorry.
315
00:14:57,413 --> 00:14:58,876
Tell the 19-year-old boy
316
00:14:58,881 --> 00:15:01,512
who is about to spend the
rest of his life in prison.
317
00:15:01,517 --> 00:15:04,415
If you don't have the skills
to rattle a few fun facts
318
00:15:04,420 --> 00:15:05,649
from a bunch of kids,
319
00:15:05,654 --> 00:15:09,019
then you have no business
defending anyone.
320
00:15:09,024 --> 00:15:11,124
There is always something new to exploit
321
00:15:11,129 --> 00:15:13,524
or old to bend in any statement.
322
00:15:13,529 --> 00:15:15,760
So find something to prove to me
323
00:15:15,765 --> 00:15:17,428
that I didn't make a big mistake
324
00:15:17,433 --> 00:15:19,167
taking a chance on the three of you.
325
00:15:26,509 --> 00:15:29,039
She is a bad ass bitch.
326
00:15:29,044 --> 00:15:30,044
I love her.
327
00:15:47,263 --> 00:15:48,793
All right, just like I showed you.
328
00:15:48,818 --> 00:15:52,087
You apply ink in one long, fluid motion.
329
00:15:53,155 --> 00:15:55,953
No! No, no, no, no. Stop.
330
00:15:55,958 --> 00:15:58,456
It needs to be a fluid motion.
331
00:15:58,461 --> 00:15:59,991
Yours is just jerky and uptight.
332
00:15:59,996 --> 00:16:00,996
It's awful.
333
00:16:02,999 --> 00:16:04,262
Yuri, I can get it right.
334
00:16:04,267 --> 00:16:06,864
Nah, just... Just leave it, all right?
335
00:16:06,869 --> 00:16:08,139
Got another job for you.
336
00:16:08,164 --> 00:16:11,696
I need you to address these invitations
337
00:16:11,721 --> 00:16:13,852
to my next gallery show.
338
00:16:13,857 --> 00:16:15,820
So, what, we're, like, talking labels?
339
00:16:15,825 --> 00:16:17,889
No, we are not talking labels.
340
00:16:17,894 --> 00:16:19,057
I'm an artist.
341
00:16:19,062 --> 00:16:21,126
I'm not some mass junk mailer.
342
00:16:21,131 --> 00:16:23,595
My invitations are handwritten.
343
00:16:23,600 --> 00:16:26,898
Use this chisel-tip pen.
344
00:16:26,903 --> 00:16:29,768
This is a list of 200
names and addresses.
345
00:16:29,773 --> 00:16:31,913
And I need it by end of the
day tomorrow. All right?
346
00:16:45,488 --> 00:16:46,555
What?
347
00:16:47,190 --> 00:16:48,753
Too much?
348
00:16:48,758 --> 00:16:52,323
Nancy is not going to be
proud of my little outburst.
349
00:16:52,328 --> 00:16:53,462
Who's Nancy?
350
00:16:53,997 --> 00:16:55,230
My therapist.
351
00:16:55,799 --> 00:16:57,428
Oh.
352
00:16:57,433 --> 00:17:01,666
Look, Tommy is not the only one
whose fate is on the line here.
353
00:17:01,671 --> 00:17:03,802
If we lose this case,
354
00:17:03,807 --> 00:17:07,705
Ken Sung might not tell
me where his sister is.
355
00:17:07,710 --> 00:17:10,074
And proof that she's not dead
356
00:17:10,079 --> 00:17:12,210
might be my only way out of this.
357
00:17:12,215 --> 00:17:14,813
Well, why don't you just tell the FBI?
358
00:17:14,818 --> 00:17:16,214
Maybe they can find her.
359
00:17:16,219 --> 00:17:18,917
If I did that, I'd also
have to let them know
360
00:17:18,922 --> 00:17:20,652
that I tampered with their witness.
361
00:17:20,657 --> 00:17:24,622
Even if I say it's because I
was concerned for her safety,
362
00:17:24,627 --> 00:17:27,425
her disappearance benefited my client.
363
00:17:27,430 --> 00:17:28,927
What if we made a deal?
364
00:17:28,932 --> 00:17:30,094
Best case scenario,
365
00:17:30,099 --> 00:17:33,598
I'm disbarred and I lose everything.
366
00:17:33,603 --> 00:17:36,301
And I'm forced to join
Witness Protection
367
00:17:36,306 --> 00:17:39,404
because Albert Sung will
know that I snitched.
368
00:17:39,409 --> 00:17:41,139
So I need Denise Chen
369
00:17:41,144 --> 00:17:43,041
to prove that she's still alive.
370
00:17:43,046 --> 00:17:45,143
And, unfortunately, for that to happen,
371
00:17:45,148 --> 00:17:46,882
we need to win this case.
372
00:17:48,051 --> 00:17:49,881
Does any of this have to do
373
00:17:49,886 --> 00:17:51,787
with why your former partner stopped by?
374
00:17:54,090 --> 00:17:58,623
You're really serious about
this pro bono thing, huh?
375
00:17:58,628 --> 00:18:01,192
Serious as a heart attack.
376
00:18:01,197 --> 00:18:04,462
So, Chuck, to what do I
really owe this pleasure?
377
00:18:04,467 --> 00:18:07,699
The FBI has been
sniffing around the firm.
378
00:18:07,704 --> 00:18:09,467
They want to look at our books.
379
00:18:09,472 --> 00:18:13,738
If they do, they're likely
to find the same anomalies
380
00:18:13,743 --> 00:18:15,473
that caused us to part ways.
381
00:18:15,478 --> 00:18:17,141
You need to fix this.
382
00:18:17,146 --> 00:18:19,377
While I appreciate the heads-up,
383
00:18:19,382 --> 00:18:22,013
I'm not the only one whose anomalies
384
00:18:22,018 --> 00:18:24,115
will come to light
if they start digging.
385
00:18:24,120 --> 00:18:27,619
So I will do what needs
to be done on my end.
386
00:18:27,624 --> 00:18:31,289
But in the meantime, I suggest
that you do your part as well.
387
00:18:31,294 --> 00:18:35,293
We both know that it is in
neither of our best interests
388
00:18:35,298 --> 00:18:37,896
for the FBI to be anywhere
near the firm's books.
389
00:18:37,901 --> 00:18:40,836
Well, Kathleen, you certainly
haven't lost your edge
390
00:18:41,404 --> 00:18:43,167
or your looks.
391
00:18:43,172 --> 00:18:44,936
Maybe we can get a drink
392
00:18:44,941 --> 00:18:46,938
- for old times' sake?
- Oh, Charles,
393
00:18:46,943 --> 00:18:48,873
we closed that door a long time ago,
394
00:18:48,878 --> 00:18:51,109
and I don't think your
wife would appreciate it.
395
00:18:51,114 --> 00:18:53,144
You never cared about my wife before.
396
00:18:53,149 --> 00:18:55,613
Well, I am trying to redeem myself.
397
00:18:55,618 --> 00:18:57,486
That is what this is all about.
398
00:19:01,157 --> 00:19:02,587
Good for you.
399
00:19:02,592 --> 00:19:04,355
You know, the junior associates
400
00:19:04,360 --> 00:19:06,628
call you Sack o' Shit, right?
401
00:19:16,439 --> 00:19:18,102
Does any of this have to do
402
00:19:18,107 --> 00:19:20,405
with why your former partner stopped by?
403
00:19:20,410 --> 00:19:24,208
No. It was just some
housekeeping business
404
00:19:24,213 --> 00:19:26,577
pertaining to my exit from the firm.
405
00:19:26,582 --> 00:19:29,781
What kind of housekeeping business?
406
00:19:29,786 --> 00:19:32,517
Well, you promised if I was going
to represent you, you'd be honest.
407
00:19:32,522 --> 00:19:34,752
It is an unrelated matter,
408
00:19:34,757 --> 00:19:37,192
but I appreciate your persistence.
409
00:19:38,428 --> 00:19:40,729
I like how much I'm rubbing off on you.
410
00:19:47,804 --> 00:19:49,705
There's calcium in ice cream, right?
411
00:19:50,606 --> 00:19:51,702
For the baby.
412
00:19:51,707 --> 00:19:52,908
Definitely.
413
00:19:54,277 --> 00:19:56,407
Everything else makes me so nauseous.
414
00:19:56,412 --> 00:19:58,513
At least you're not craving anchovies.
415
00:20:00,950 --> 00:20:02,484
Oh, I'm sorry.
416
00:20:03,886 --> 00:20:06,751
Oh, morning sickness sucks,
417
00:20:06,756 --> 00:20:08,557
especially when it lasts all day.
418
00:20:11,961 --> 00:20:13,758
Um...
419
00:20:13,763 --> 00:20:17,228
Did Callie say anything
about this morning?
420
00:20:17,233 --> 00:20:18,734
Hmm. What happened this morning?
421
00:20:19,435 --> 00:20:21,099
Nothing. Um, so,
422
00:20:21,104 --> 00:20:23,167
I want to do something
nice for Gael and Callie.
423
00:20:23,172 --> 00:20:25,269
I know their schedules
have been all off.
424
00:20:25,274 --> 00:20:27,438
And I have an idea,
425
00:20:27,443 --> 00:20:30,074
but I might need your help.
426
00:20:30,079 --> 00:20:32,314
Sure. What do you have in mind?
427
00:20:51,000 --> 00:20:53,735
Right. No, I know.
Yeah. Mom, I got to go.
428
00:20:54,704 --> 00:20:56,768
Yes. All right. Okay.
429
00:20:56,773 --> 00:20:59,737
Yes. No, okay. We can
talk more tomorrow.
430
00:20:59,742 --> 00:21:01,143
Yes, I will talk to Dad too.
431
00:21:02,612 --> 00:21:06,377
All right. Yes. Bye.
432
00:21:06,382 --> 00:21:07,612
Sorry about that.
433
00:21:07,617 --> 00:21:09,084
- It's okay.
- Family issues.
434
00:21:09,952 --> 00:21:11,082
I'm Tanya.
435
00:21:11,087 --> 00:21:12,750
Nice to meet you.
436
00:21:12,755 --> 00:21:14,556
Oh, I'm a hugger. Is that okay?
437
00:21:15,291 --> 00:21:16,625
Sure. Sure, sure, sure.
438
00:21:20,329 --> 00:21:22,964
So I have been dying to meet you.
439
00:21:23,766 --> 00:21:25,530
Dyonte is very smitten by you.
440
00:21:25,535 --> 00:21:28,366
Oh, well, he's a great guy.
441
00:21:28,371 --> 00:21:29,704
That's why we love him, right?
442
00:21:30,873 --> 00:21:33,742
Well, enough about us.
Tell me about you.
443
00:21:34,377 --> 00:21:35,977
Who is Malika Williams?
444
00:21:42,919 --> 00:21:45,149
You know, I'm capable of more
445
00:21:45,154 --> 00:21:47,819
than just answering phones and filing.
446
00:21:47,824 --> 00:21:48,853
If I were you, I would...
447
00:21:48,858 --> 00:21:51,155
I don't know, maybe
have me do a deep dive
448
00:21:51,160 --> 00:21:53,458
on some of these kids' social accounts.
449
00:21:53,463 --> 00:21:56,961
Oh, well, I'd prefer you use
your skills to act professional.
450
00:21:56,966 --> 00:21:59,130
Keep my personal life out of the office.
451
00:21:59,135 --> 00:22:02,366
Sorry, I assumed that you told
Tony and Rowan about juvie.
452
00:22:02,371 --> 00:22:04,836
Isn't your criminal
background like an asset?
453
00:22:04,841 --> 00:22:06,737
Wait... I was not a criminal!
454
00:22:06,742 --> 00:22:09,140
And now, thanks to you,
every time I pass Tony,
455
00:22:09,145 --> 00:22:10,841
he begs me not to shiv him.
456
00:22:12,115 --> 00:22:14,178
- That's a good one.
- That's not funny, Mariana.
457
00:22:14,183 --> 00:22:16,580
This is exactly why I was worried
about us working together.
458
00:22:16,585 --> 00:22:19,150
Okay, well, you want to know
what I was worried about?
459
00:22:19,155 --> 00:22:22,120
You underestimating me. I can do more.
460
00:22:22,125 --> 00:22:23,221
Like what?
461
00:22:23,226 --> 00:22:25,056
Like I discovered that Katie and Zack
462
00:22:25,061 --> 00:22:26,124
didn't follow each other.
463
00:22:26,129 --> 00:22:27,558
On any platform.
464
00:22:27,563 --> 00:22:28,860
Not a single one.
465
00:22:28,865 --> 00:22:30,061
And that's weird?
466
00:22:30,066 --> 00:22:32,997
Uh, in high school?
Yes, that's very weird.
467
00:22:33,002 --> 00:22:35,166
Why wouldn't you follow
your boyfriend's best friend?
468
00:22:35,171 --> 00:22:37,869
Unless, you didn't like him.
469
00:22:37,874 --> 00:22:38,971
And aren't you trying to find out
470
00:22:38,975 --> 00:22:40,909
if there was someone
that had beef with Zack?
471
00:22:43,546 --> 00:22:44,546
Okay.
472
00:22:45,448 --> 00:22:46,448
I'm listening.
473
00:22:56,442 --> 00:22:57,805
Okay, it's official.
474
00:22:57,810 --> 00:22:59,673
Looking through all
these kids' profiles?
475
00:22:59,678 --> 00:23:02,072
We're old, Mariana.
476
00:23:02,514 --> 00:23:05,546
When did we get old? We
have to, like, pay taxes now.
477
00:23:05,551 --> 00:23:07,948
Oh, come on, we're not that old.
478
00:23:07,953 --> 00:23:10,184
I mean, you act kind of old sometimes,
479
00:23:10,189 --> 00:23:12,319
but we're still mostly young.
480
00:23:12,324 --> 00:23:14,221
Seriously, though.
481
00:23:14,226 --> 00:23:16,423
I think we might be, like, old-old.
482
00:23:16,428 --> 00:23:19,626
I don't understand half of
these acronyms they're using.
483
00:23:19,631 --> 00:23:24,264
Like, what does #2LDRZAS even mean?
484
00:23:24,269 --> 00:23:26,066
Wait, what was that?
485
00:23:26,071 --> 00:23:30,771
Um, it's just a comment on a picture
of Katie on Izzie's account.
486
00:23:30,776 --> 00:23:33,941
I think I saw that hashtag
on one of Katie's photos too.
487
00:23:33,946 --> 00:23:35,046
Let me try searching.
488
00:23:39,284 --> 00:23:41,419
Okay, there's an Instagram account.
489
00:23:42,187 --> 00:23:43,688
Oh, but it's private.
490
00:23:45,057 --> 00:23:47,921
Izzie follows, but not Katie.
491
00:23:47,926 --> 00:23:49,022
My guess?
492
00:23:49,027 --> 00:23:51,091
It's Katie's Finsta.
493
00:23:51,096 --> 00:23:53,394
Seems like there's a ton of posts too.
494
00:23:53,399 --> 00:23:55,229
I wonder if Katie the fake crier
495
00:23:55,234 --> 00:23:57,965
is hiding a bunch of deadly
secrets on her Finsta.
496
00:23:57,970 --> 00:24:00,571
I mean, what do we do?
Just ask her about it?
497
00:24:01,140 --> 00:24:02,636
I'd ask Izzie.
498
00:24:02,641 --> 00:24:04,308
Maybe she'll spill some tea.
499
00:24:07,312 --> 00:24:09,776
Yes. Dyonte gets something in his mind,
500
00:24:09,781 --> 00:24:11,478
he will not let it go.
501
00:24:11,483 --> 00:24:13,247
Why does he insist that mustard
502
00:24:13,252 --> 00:24:14,748
is secretly better than ketchup?
503
00:24:14,753 --> 00:24:15,778
- Right?
- Ugh.
504
00:24:15,783 --> 00:24:16,880
And you have to try it,
505
00:24:16,885 --> 00:24:18,586
or he won't let you get on
with your lunch in peace.
506
00:24:18,590 --> 00:24:20,120
Exactly!
507
00:24:20,125 --> 00:24:21,225
Enough about him.
508
00:24:22,161 --> 00:24:24,024
Tell me about your work at DPN.
509
00:24:24,029 --> 00:24:27,227
Oh, well, um...
510
00:24:27,232 --> 00:24:28,896
I'm working on my mini-campaign,
511
00:24:28,901 --> 00:24:31,031
you know, to help women in
the system with childcare
512
00:24:31,036 --> 00:24:32,642
so that they can make
it to their court dates
513
00:24:32,646 --> 00:24:34,301
and community service hours
514
00:24:34,306 --> 00:24:36,170
or visit their loved ones in prison.
515
00:24:36,175 --> 00:24:37,938
We raised over $20,000.
516
00:24:37,943 --> 00:24:39,139
That's amazing!
517
00:24:39,144 --> 00:24:40,941
And Dyonte helped me make a video
518
00:24:40,946 --> 00:24:42,476
of these women and their stories,
519
00:24:42,481 --> 00:24:46,180
and DPN is going to share it with
the County Board of Supervisors
520
00:24:46,185 --> 00:24:48,382
as part of the push to
reallocate police funds
521
00:24:48,387 --> 00:24:50,083
to community support services.
522
00:24:50,088 --> 00:24:52,486
I love your passion for the work.
523
00:24:52,491 --> 00:24:54,255
You and Dyonte have that in common.
524
00:24:54,260 --> 00:24:55,322
Yes.
525
00:24:55,327 --> 00:24:56,457
And then there's me,
526
00:24:56,462 --> 00:24:58,058
in marketing and social media.
527
00:24:58,063 --> 00:25:00,327
Hey, you got to market the message too.
528
00:25:00,332 --> 00:25:02,930
And social media is huge in this work.
529
00:25:02,935 --> 00:25:04,132
You know, I was telling Dyonte
530
00:25:04,136 --> 00:25:06,567
that I'd be down to
donate my time to DPN.
531
00:25:06,572 --> 00:25:08,001
Uh, come on over, girl.
532
00:25:08,006 --> 00:25:10,841
We need all the smart,
dedicated people we can get.
533
00:25:12,411 --> 00:25:15,646
We just got to get Dyonte to
figure out his mini-campaign now.
534
00:25:17,616 --> 00:25:19,383
He's looking into doing a mini-campaign?
535
00:25:20,686 --> 00:25:22,583
He didn't mention it.
536
00:25:22,588 --> 00:25:25,637
Yeah, he's circling a bunch of ideas,
537
00:25:25,642 --> 00:25:28,840
but he's having trouble
landing on anything.
538
00:25:28,845 --> 00:25:30,809
I just... I really want to help him
539
00:25:30,814 --> 00:25:32,815
because he's helped me so much.
540
00:25:33,850 --> 00:25:35,150
Sounds like Dyonte.
541
00:25:38,021 --> 00:25:39,421
I'm really glad we did this.
542
00:25:40,690 --> 00:25:41,790
Me too.
543
00:25:46,262 --> 00:25:48,631
- Cheers.
- Cheers.
544
00:25:54,337 --> 00:25:55,871
Is that a new piece?
545
00:25:57,340 --> 00:25:59,971
Yeah, commission for a new diptych,
546
00:25:59,976 --> 00:26:01,944
50,000 apiece.
547
00:26:05,382 --> 00:26:07,883
If you want, I could help
paint one of the pieces.
548
00:26:09,819 --> 00:26:11,950
Nah, don't worry about it.
549
00:26:11,955 --> 00:26:16,525
Your priority right now is to
finish these invitations properly.
550
00:26:17,193 --> 00:26:18,494
Half of them are crap.
551
00:26:28,487 --> 00:26:31,787
_
552
00:26:34,511 --> 00:26:36,675
Thank you for coming in.
553
00:26:36,680 --> 00:26:39,177
I was worried that Andre
didn't come to school today,
554
00:26:39,182 --> 00:26:41,350
so I just wanted to
make sure that he's okay.
555
00:26:42,352 --> 00:26:44,816
Did you know about the protest?
556
00:26:44,821 --> 00:26:47,652
Not until he came home sick from school.
557
00:26:47,657 --> 00:26:49,654
You know he's in the diversion program.
558
00:26:49,659 --> 00:26:51,489
What if the campus
police had retaliated?
559
00:26:51,494 --> 00:26:53,262
He's only got one more
strike and then...
560
00:26:58,033 --> 00:26:59,998
I guess I've just never
seen him this passionate
561
00:27:00,003 --> 00:27:01,633
about anything to do with school.
562
00:27:01,638 --> 00:27:03,702
And I wanted to encourage that.
563
00:27:03,707 --> 00:27:06,237
And... I would agree.
564
00:27:06,242 --> 00:27:08,773
Look, you have a real
influence over him,
565
00:27:08,778 --> 00:27:10,375
and it's clear you care.
566
00:27:10,380 --> 00:27:14,612
But if he's gonna get into
organizing and activism,
567
00:27:14,617 --> 00:27:16,148
I think he needs someone who understands
568
00:27:16,152 --> 00:27:17,486
what that means for him.
569
00:27:22,092 --> 00:27:23,288
Izzie, hi.
570
00:27:23,293 --> 00:27:24,318
- Hi.
- Hi.
571
00:27:24,323 --> 00:27:25,623
My name's Callie Adams Foster.
572
00:27:25,628 --> 00:27:27,625
This is my associate, Mariana.
573
00:27:27,630 --> 00:27:28,797
- Hi.
- Hi.
574
00:27:29,999 --> 00:27:33,131
Um, so thank you for coming in.
575
00:27:33,136 --> 00:27:35,233
We just have a couple
of questions for you.
576
00:27:35,238 --> 00:27:36,568
Of course.
577
00:27:36,573 --> 00:27:39,274
But I wasn't at the
party when Zack was...
578
00:27:40,510 --> 00:27:41,510
Died.
579
00:27:42,212 --> 00:27:43,341
Uh, no, we know.
580
00:27:43,346 --> 00:27:45,410
Um, we just really wanted to ask you
581
00:27:45,415 --> 00:27:47,912
about Tommy and Zack's friendship.
582
00:27:47,917 --> 00:27:50,115
Wonder what the Sleuthing
Sisters are up to?
583
00:27:50,120 --> 00:27:52,117
I'd watch that show.
584
00:27:53,990 --> 00:27:55,754
I didn't really know Zack that well,
585
00:27:55,759 --> 00:27:58,123
but he and Tommy were always together.
586
00:27:58,128 --> 00:27:59,858
How did Katie feel about that?
587
00:27:59,863 --> 00:28:01,626
Hey, you remember when I was dating Brad
588
00:28:01,631 --> 00:28:03,766
and he was always hanging
around the guys?
589
00:28:04,567 --> 00:28:05,797
Uh, yeah.
590
00:28:05,802 --> 00:28:07,499
I mean, put down
591
00:28:07,504 --> 00:28:10,769
the Red Bull and the Axe
body spray, please. Right?
592
00:28:10,774 --> 00:28:11,807
Totally.
593
00:28:26,656 --> 00:28:28,691
Oh, sorry, it's Tanya.
594
00:28:30,493 --> 00:28:31,493
A hedgehog?
595
00:28:32,896 --> 00:28:35,927
One of our agreements is that
we, uh, can call on each other
596
00:28:35,932 --> 00:28:37,599
any time we need emotional support.
597
00:28:38,868 --> 00:28:42,200
And hedgehog is your smoke signal.
598
00:28:42,205 --> 00:28:45,474
Yeah. 'Cause, you know, spikes.
599
00:28:52,582 --> 00:28:55,446
She's been going through some
pretty heavy stuff with her family.
600
00:28:55,451 --> 00:28:57,515
And, uh, I'm sorry.
601
00:28:57,520 --> 00:28:58,854
No. Yeah.
602
00:28:59,923 --> 00:29:02,787
She's your primary. I get it.
603
00:29:02,792 --> 00:29:04,032
You should go be with her.
604
00:29:04,928 --> 00:29:06,094
Thanks for understanding.
605
00:29:07,831 --> 00:29:08,831
Of course.
606
00:29:18,299 --> 00:29:19,599
Wait, what are we doing?
607
00:29:19,604 --> 00:29:21,434
- I have to get to work.
- No, you don't.
608
00:29:21,439 --> 00:29:23,570
- You have a doctor's appointment.
- I do?
609
00:29:23,575 --> 00:29:25,609
With the love doctor.
610
00:29:33,451 --> 00:29:35,482
Oh, my goodness!
611
00:29:35,487 --> 00:29:37,788
Oh, my gosh, you guys.
612
00:29:39,324 --> 00:29:42,022
I just wanted to do
something nice for you two.
613
00:29:42,027 --> 00:29:44,925
I know you had some trouble
finding time for each other.
614
00:29:44,930 --> 00:29:46,893
This is really nice of you, Isabella.
615
00:29:46,898 --> 00:29:49,066
- Yeah, thank you.
- Enjoy.
616
00:29:55,807 --> 00:29:56,807
SeƱorita.
617
00:29:57,943 --> 00:29:59,472
Wow!
618
00:29:59,477 --> 00:30:01,145
A gentleman!
619
00:30:11,656 --> 00:30:14,321
As fun as this is,
620
00:30:14,326 --> 00:30:17,557
we honestly haven't really had a chance
621
00:30:17,562 --> 00:30:19,363
to actually talk in days.
622
00:30:20,532 --> 00:30:22,996
So breakfast first?
623
00:30:23,001 --> 00:30:24,101
Yeah.
624
00:30:27,806 --> 00:30:30,837
- Hmm. Eat!
- Okay. Okay.
625
00:30:30,842 --> 00:30:32,576
- And talk.
- Mm-hmm.
626
00:30:34,245 --> 00:30:35,479
Buen provecho.
627
00:30:40,018 --> 00:30:42,282
I mean, the only reason I
went back to work with Yuri
628
00:30:42,287 --> 00:30:44,050
was so I could paint for him.
629
00:30:44,055 --> 00:30:46,653
And he is making me address envelopes.
630
00:30:46,658 --> 00:30:47,754
Hmm, sounds like...
631
00:30:47,759 --> 00:30:49,856
He's punishing me
for quitting, for sure.
632
00:30:49,861 --> 00:30:52,225
I shouldn't have told him
I'm gonna be a father
633
00:30:52,230 --> 00:30:54,156
because now he knows that
I'm desperate for money
634
00:30:54,161 --> 00:30:55,161
and won't leave.
635
00:30:55,166 --> 00:30:56,963
All right, look, he needs you
636
00:30:56,968 --> 00:30:58,498
just as much as you need him.
637
00:30:58,503 --> 00:31:00,567
So you just walk in there
638
00:31:00,572 --> 00:31:02,969
like the confident, talented,
639
00:31:02,974 --> 00:31:06,206
doing-him-a-favor-by-even-
showing-up artist you are,
640
00:31:06,211 --> 00:31:07,974
and let him know you're there to paint.
641
00:31:07,979 --> 00:31:09,980
And he can address
his own damn envelopes.
642
00:31:13,651 --> 00:31:15,682
We should do more of this talking thing.
643
00:31:15,687 --> 00:31:17,951
Hmm. I was just thinking
644
00:31:17,956 --> 00:31:20,591
we've done about enough talking for now.
645
00:31:22,227 --> 00:31:23,390
Oh, really?
646
00:31:23,395 --> 00:31:26,092
You don't want another bagel,
blackberry or something?
647
00:31:45,183 --> 00:31:46,183
Yuri?
648
00:31:47,052 --> 00:31:48,415
Ah, you're early.
649
00:31:48,420 --> 00:31:51,151
Which either means
you're in trouble or I am.
650
00:31:51,156 --> 00:31:53,119
Is this punishment for quitting?
651
00:31:53,124 --> 00:31:54,554
Ah, so it appears that I am.
652
00:31:54,559 --> 00:31:56,423
Why do you have me addressing
all these invitations
653
00:31:56,427 --> 00:31:58,295
when you hired me to
assist on paintings?
654
00:32:00,398 --> 00:32:01,398
Follow me.
655
00:32:06,805 --> 00:32:08,539
Make some strokes on the canvas.
656
00:32:16,347 --> 00:32:17,381
Ooh.
657
00:32:19,084 --> 00:32:22,152
Ah, look at how similar these lines are.
658
00:32:25,390 --> 00:32:27,320
See the envelopes taught
you the technique,
659
00:32:27,325 --> 00:32:29,760
the repetition helped you perfect it.
660
00:32:32,397 --> 00:32:34,928
Holy shit. You just Mr. Miyagi'd me.
661
00:32:34,933 --> 00:32:36,830
- Like, "Wax on..."
- "Wax off".
662
00:32:36,835 --> 00:32:37,997
There is no gallery show.
663
00:32:38,002 --> 00:32:39,466
I just wanted to teach you something.
664
00:32:39,470 --> 00:32:42,602
And now, you are ready
to work on these pieces.
665
00:32:42,607 --> 00:32:44,437
And you got another little technique
666
00:32:44,442 --> 00:32:46,076
to put in your toolbox.
667
00:32:49,214 --> 00:32:51,010
- Well played.
- Yeah.
668
00:32:51,015 --> 00:32:53,335
But why not just tell me that
you're teaching me something?
669
00:32:54,252 --> 00:32:56,353
Oh, where would the fun be in that, eh?
670
00:33:05,330 --> 00:33:08,261
All right, it is a new day, new dawn.
671
00:33:08,266 --> 00:33:10,396
Please tell me that you have something.
672
00:33:10,401 --> 00:33:12,365
We think Katie has a secret.
673
00:33:12,370 --> 00:33:13,600
Continue.
674
00:33:13,605 --> 00:33:15,969
Well, after scouring her Instagram,
675
00:33:15,974 --> 00:33:19,806
we all discovered that Katie and
Zack didn't follow each other
676
00:33:19,811 --> 00:33:21,474
on any of their social accounts,
677
00:33:21,479 --> 00:33:23,710
which for high school is weird.
678
00:33:23,715 --> 00:33:26,012
So we brought in a friend of Katie's
679
00:33:26,017 --> 00:33:29,082
who said that she thinks
Katie was sort of over it.
680
00:33:29,087 --> 00:33:30,650
Katie was sort of over it.
681
00:33:30,655 --> 00:33:32,986
I mean, I guess she wanted
to go to a movie that night,
682
00:33:32,991 --> 00:33:35,121
and then Zack texted about the party
683
00:33:35,126 --> 00:33:37,790
and Tommy, like, totally
changed their plans.
684
00:33:37,795 --> 00:33:39,726
So Katie was angry with Tommy
685
00:33:39,731 --> 00:33:42,128
because she didn't want to go
to the party that night but...
686
00:33:42,133 --> 00:33:46,266
Whenever Zack said, "Jump",
Tommy was like, "How high?"
687
00:33:46,271 --> 00:33:49,269
We asked her if Katie
liked Zack and she said...
688
00:33:49,274 --> 00:33:52,305
Zack was a big personality.
689
00:33:52,310 --> 00:33:55,008
She wasn't his biggest fan.
690
00:33:55,013 --> 00:33:57,543
Uh, what do you mean, "She
wasn't his biggest fan"?
691
00:33:57,548 --> 00:34:01,652
Are we talking casual
annoyance or real animosity?
692
00:34:04,055 --> 00:34:05,351
It wasn't a big thing.
693
00:34:05,356 --> 00:34:07,320
I mean, it's not like she hated him.
694
00:34:07,325 --> 00:34:10,890
And, honestly, I haven't really
talked to Katie since graduation.
695
00:34:10,895 --> 00:34:14,494
High school drama and
all that. It's kind of a blur.
696
00:34:14,499 --> 00:34:16,929
So then we asked her about this hashtag
697
00:34:16,934 --> 00:34:20,103
that she and Katie have tagged
each other's photos in recently.
698
00:34:20,872 --> 00:34:22,535
You know, I feel so old.
699
00:34:22,540 --> 00:34:25,037
I saw this hashtag on Katie's Insta,
700
00:34:25,042 --> 00:34:27,607
#2LDRZAS.
701
00:34:27,612 --> 00:34:30,046
I have no idea what it means.
702
00:34:33,084 --> 00:34:34,084
I have no idea.
703
00:34:35,086 --> 00:34:36,716
And I don't really get
704
00:34:36,721 --> 00:34:39,652
how any of this is helping Tommy.
705
00:34:39,657 --> 00:34:42,155
And I have a class, so can I go?
706
00:34:42,160 --> 00:34:45,325
We're pretty sure the hashtag
belongs to Katie's private Finsta.
707
00:34:45,330 --> 00:34:48,594
So if we can get her
to follow Mariana...
708
00:34:48,599 --> 00:34:50,296
Apparently, she loves cats
709
00:34:50,301 --> 00:34:51,698
so I came up with an account
710
00:34:51,703 --> 00:34:54,200
with the username @caturdaynitelive!
711
00:34:54,205 --> 00:34:56,436
- Oh, good one.
- Thank you.
712
00:34:56,441 --> 00:34:58,505
Now we're just waiting for
her to accept the request.
713
00:34:58,509 --> 00:35:00,706
So we all think there might be photos
714
00:35:00,711 --> 00:35:03,613
maybe from the party
that night, which might...
715
00:35:04,282 --> 00:35:06,383
Cast suspicion on Katie.
716
00:35:08,186 --> 00:35:10,883
Great work, everyone.
717
00:35:10,888 --> 00:35:12,618
There may be hope for you yet.
718
00:35:12,623 --> 00:35:14,220
Are we really going to infer
719
00:35:14,225 --> 00:35:15,988
that Tommy's girlfriend
is the real killer?
720
00:35:15,993 --> 00:35:18,191
If she has motive and opportunity?
721
00:35:18,196 --> 00:35:20,526
Yes, we will, if we have to.
722
00:35:20,531 --> 00:35:22,171
Let me know what you
find on that account.
723
00:35:25,636 --> 00:35:27,771
Maybe they really are
the Sleuthing Sisters.
724
00:35:29,574 --> 00:35:32,338
So, um, nice work.
725
00:35:32,343 --> 00:35:35,074
And thanks for having our backs.
726
00:35:35,079 --> 00:35:37,577
You're welcome. And
you can thank Mariana.
727
00:35:37,582 --> 00:35:39,545
She caught the fake crying, so...
728
00:35:39,550 --> 00:35:40,646
You're welcome.
729
00:35:40,651 --> 00:35:42,519
We'll see if Katie let
us into her Finsta.
730
00:35:45,256 --> 00:35:46,719
She accepted!
731
00:35:46,724 --> 00:35:48,588
Um, okay, so see if she posted
732
00:35:48,593 --> 00:35:51,133
anything from the night of
the party. September 3rd.
733
00:35:52,497 --> 00:35:55,595
Mm. Katie does not look super happy.
734
00:35:55,600 --> 00:35:57,120
See if there are other photos.
735
00:36:02,373 --> 00:36:03,703
What happened?
736
00:36:03,708 --> 00:36:05,505
Katie just deleted her Finsta.
737
00:36:05,510 --> 00:36:07,407
- Shit!
- Shit!
738
00:36:07,412 --> 00:36:08,708
Izzie must've tipped her off.
739
00:36:08,713 --> 00:36:10,309
And Katie has something to hide.
740
00:36:10,314 --> 00:36:12,512
And now we're back to having nothing.
741
00:36:12,517 --> 00:36:15,719
So... who's going to tell Kathleen?
742
00:36:34,093 --> 00:36:36,090
James, this is Andre.
743
00:36:36,095 --> 00:36:37,492
I thought he might like to hear more
744
00:36:37,496 --> 00:36:39,160
about our Dandelion Rising program.
745
00:36:39,165 --> 00:36:41,362
Hey, Andre. Welcome to our space.
746
00:36:41,367 --> 00:36:43,268
Are you ready to become a great leader?
747
00:36:47,239 --> 00:36:50,375
You're right. I am...
I'm not the right person.
748
00:36:51,043 --> 00:36:52,707
But I do know who is.
749
00:36:52,712 --> 00:36:54,308
So if it's okay with you,
750
00:36:54,313 --> 00:36:57,381
could I introduce Andre to some
people who can mentor him?
751
00:37:01,186 --> 00:37:03,650
So I'm here to talk to you
about Students Deserve.
752
00:37:03,655 --> 00:37:06,253
We're a student-led grassroots coalition
753
00:37:06,258 --> 00:37:10,657
that works to make sure Black lives
truly do matter in our schools.
754
00:37:10,662 --> 00:37:14,261
Our overall goal is to get schools
to stop criminalizing us
755
00:37:14,266 --> 00:37:16,430
and instead invest in us.
756
00:37:16,435 --> 00:37:19,299
We ended random searches,
which was a racist policy
757
00:37:19,304 --> 00:37:21,201
that targeted Black and brown youth.
758
00:37:21,206 --> 00:37:23,003
And we're currently
working on a campaign
759
00:37:23,008 --> 00:37:24,909
to get police out of our schools.
760
00:38:02,981 --> 00:38:07,848
So... how are things at the Coterie?
761
00:38:07,853 --> 00:38:10,584
There's nothing going on
between me and Dennis.
762
00:38:10,589 --> 00:38:12,256
Did I ask about Dennis?
763
00:38:13,925 --> 00:38:16,056
We're just friends.
764
00:38:16,061 --> 00:38:18,929
Are you still sorting out your
feelings, if you're just friends?
765
00:38:22,734 --> 00:38:27,701
I wish I could say that I'm not
still a little confused, but...
766
00:38:27,706 --> 00:38:30,971
N... No pressure. Really.
767
00:38:30,976 --> 00:38:32,936
I'm just a friend checking
in on how you're doing.
768
00:38:35,180 --> 00:38:38,245
Thank you. I appreciate
how patient you're being.
769
00:38:38,250 --> 00:38:40,280
Of course.
770
00:38:40,285 --> 00:38:42,887
I am extremely patient.
771
00:38:43,989 --> 00:38:45,789
It's just too bad friends don't kiss.
772
00:38:49,027 --> 00:38:50,027
It is.
773
00:38:51,830 --> 00:38:53,330
But they can crush.
774
00:38:55,133 --> 00:38:56,396
Mm.
775
00:38:56,401 --> 00:38:57,697
Big time.
776
00:39:08,215 --> 00:39:10,215
_
777
00:39:10,220 --> 00:39:13,413
I want the
police out of our schools too.
778
00:39:13,418 --> 00:39:15,715
I mean, how are we supposed to learn
779
00:39:15,720 --> 00:39:18,285
if we're scared that we're
going to get thrown into juvie
780
00:39:18,290 --> 00:39:21,358
for something stupid like
carrying around a Sharpie?
781
00:39:22,227 --> 00:39:23,227
It's just not right.
782
00:39:23,995 --> 00:39:24,995
You good?
783
00:39:25,931 --> 00:39:26,931
Yeah.
784
00:39:27,999 --> 00:39:29,062
Yeah, I'm great.
785
00:39:36,241 --> 00:39:37,938
Oh! Think fast..
786
00:39:37,943 --> 00:39:39,210
Oh.
787
00:39:42,581 --> 00:39:46,050
Oh-ho! She shoots! She scores!
788
00:39:47,085 --> 00:39:49,683
Okay. Okay.
789
00:39:49,688 --> 00:39:51,789
Okay, you got some game too.
790
00:39:53,692 --> 00:39:56,456
Hey, I just wanted to say
I'm sorry for last night.
791
00:39:56,461 --> 00:39:58,258
You know, bailing like that.
792
00:39:58,263 --> 00:39:59,793
It really doesn't happen that often,
793
00:39:59,798 --> 00:40:01,595
but definitely should've told you
794
00:40:01,600 --> 00:40:03,797
about me and Tanya's
emergency agreement before.
795
00:40:03,802 --> 00:40:06,537
No, it's cool. I'm cool. We're cool.
796
00:40:07,672 --> 00:40:09,369
Uh-huh.
797
00:40:09,374 --> 00:40:11,705
You know, when you say "cool"
three times in one breath,
798
00:40:11,710 --> 00:40:13,310
it's obvious you're not, right?
799
00:40:14,579 --> 00:40:15,779
To be honest,
800
00:40:16,882 --> 00:40:20,313
I think the newness of
all this is a challenge.
801
00:40:20,318 --> 00:40:23,316
I feel like all this is happening
a little faster than I'm ready for.
802
00:40:23,321 --> 00:40:25,485
And this isn't just a new
relationship for me,
803
00:40:25,490 --> 00:40:27,153
it's a whole new love-style.
804
00:40:27,158 --> 00:40:28,822
And it's just getting a little deep.
805
00:40:28,827 --> 00:40:30,994
Like meeting Tanya?
806
00:40:31,796 --> 00:40:33,426
I didn't feel ready to do that,
807
00:40:33,431 --> 00:40:36,266
even though it went
great and she's great.
808
00:40:37,002 --> 00:40:39,132
Then why did you do it?
809
00:40:39,137 --> 00:40:41,472
I didn't want to do poly wrong.
810
00:40:43,208 --> 00:40:44,671
There's no wrong way to do this.
811
00:40:44,676 --> 00:40:46,506
We can totally slow this thing down.
812
00:40:46,511 --> 00:40:48,375
And I should probably tell you that...
813
00:40:48,380 --> 00:40:49,480
Hey, hey.
814
00:40:50,749 --> 00:40:52,616
- Guess who?
- Hey, babe.
815
00:40:55,554 --> 00:40:56,820
Hey, Tanya.
816
00:40:57,756 --> 00:40:59,290
Oh, you look surprised.
817
00:41:00,025 --> 00:41:01,321
Didn't you tell her?
818
00:41:01,326 --> 00:41:02,459
I was just about to.
819
00:41:03,128 --> 00:41:04,524
Well, I was so inspired
820
00:41:04,529 --> 00:41:06,426
by all the things you
guys are doing here.
821
00:41:06,431 --> 00:41:09,696
So D finally let me come
and do some marketing
822
00:41:09,701 --> 00:41:11,335
for one of y'all's projects.
823
00:41:12,370 --> 00:41:13,600
That's great!
824
00:41:13,605 --> 00:41:15,936
I'm so excited. We can
work together now!
825
00:41:15,941 --> 00:41:18,471
How fun!
826
00:41:55,513 --> 00:41:59,013
59191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.