All language subtitles for Ask.Dr.Ruth.2019.1080p.HULU.WEB-DL.AAC.H.264-Monkee.esp.-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,837 --> 00:00:26,512 [Dr. Ruth laughs] 2 00:00:29,016 --> 00:00:31,104 Well, put it on again. 3 00:00:31,187 --> 00:00:33,609 What's her name? Alexis. 4 00:00:34,443 --> 00:00:39,705 Wait to? Is it called Alexa? Alexa? 5 00:00:40,414 --> 00:00:42,961 Alexa, will I get a boyfriend? 6 00:00:44,965 --> 00:00:46,969 [Alexa] Sorry, I don't know. 7 00:00:47,887 --> 00:00:50,935 Me neither. Unplug it! 8 00:00:51,311 --> 00:00:55,235 If you don't know that, what is she for? [laughs] 9 00:00:55,319 --> 00:00:57,991 Alexa, who is Dr. Ruth? 10 00:00:59,870 --> 00:01:01,957 [Alexa] A towel is an absorbent piece 11 00:01:02,041 --> 00:01:05,088 of cloth or paper that is used for drying a body or a surface. 12 00:01:05,213 --> 00:01:07,719 [laughs] No. 13 00:01:07,969 --> 00:01:10,933 Alexa, who is Dr. Ruth Westheimer? 14 00:01:11,977 --> 00:01:14,941 [Alexa] Ruth Westheimer, known as Dr. Ruth, 15 00:01:15,025 --> 00:01:17,864 she is a German Jewish immigrant in the United States 16 00:01:17,947 --> 00:01:20,202 that became in figure of television 17 00:01:20,285 --> 00:01:21,747 and popular culture 18 00:01:21,830 --> 00:01:25,462 as a sex therapist, media character and author. 19 00:01:27,091 --> 00:01:28,093 Rafi! 20 00:01:28,176 --> 00:01:31,015 You listened? He knows who I am! 21 00:01:34,564 --> 00:01:37,444 Well, I think I'll keep it. 22 00:01:38,531 --> 00:01:40,868 She has all the answers. 23 00:01:40,952 --> 00:01:42,580 I love her so much, 24 00:01:42,664 --> 00:01:46,212 the goddess of good sex, Dr. Ruth Westheimer. 25 00:01:46,295 --> 00:01:47,757 [applause] 26 00:01:50,011 --> 00:01:51,180 Dr. Ruth! 27 00:01:51,264 --> 00:01:53,519 Talk about the penis like in a cooking show. 28 00:01:54,855 --> 00:01:58,988 First, grasp the penis with your fingers, knead the bread ... No. 29 00:01:59,071 --> 00:02:01,743 Dr. Ruth alright let a man make noises 30 00:02:01,827 --> 00:02:03,079 while he's having sex? 31 00:02:03,163 --> 00:02:05,000 Of course it's alright 32 00:02:05,083 --> 00:02:06,962 as long as you don't wake up your wife. 33 00:02:07,045 --> 00:02:07,964 [audience laughs] 34 00:02:08,047 --> 00:02:12,515 I'll make you say vagina and clitoris 35 00:02:12,599 --> 00:02:15,187 because I always listen to you talk about the penis. 36 00:02:15,270 --> 00:02:16,982 Can you say that word again? 37 00:02:17,065 --> 00:02:18,193 - Erection? - Yes. 38 00:02:18,276 --> 00:02:20,238 - Yes. - Say it a little louder. 39 00:02:20,573 --> 00:02:21,909 Erection! 40 00:02:22,493 --> 00:02:25,415 This is the cable version from Mr. Rogers or something like that, you know? 41 00:02:25,499 --> 00:02:27,461 I mean, can you say clitoris? 42 00:02:27,545 --> 00:02:29,465 Dr. Ruth, does size matter? 43 00:02:29,549 --> 00:02:30,510 [Dra. Ruth] No. 44 00:02:30,593 --> 00:02:31,469 Really? 45 00:02:31,845 --> 00:02:33,974 Size has nothing to do with it ... 46 00:02:34,058 --> 00:02:34,976 [Howard] Really? 47 00:02:35,060 --> 00:02:37,732 ... with sexual satisfaction of a woman. 48 00:02:37,816 --> 00:02:40,738 If you don't do something else in your radio and TV shows, 49 00:02:40,822 --> 00:02:43,828 you educate people so you know you are not alone 50 00:02:44,119 --> 00:02:46,040 - with your sexual problems. - I do. 51 00:02:46,123 --> 00:02:47,919 But you have changed sex for America 52 00:02:48,002 --> 00:02:49,881 Don't tell me it's worse now. 53 00:02:49,965 --> 00:02:51,677 [Jerry] No, now it's better. Everybody knows. 54 00:02:52,302 --> 00:02:54,098 You do not feel to suffer. 55 00:02:54,473 --> 00:02:58,732 Don't fake it. Don't be sad and frustrated. 56 00:02:58,816 --> 00:03:00,026 If not do something about it. 57 00:03:10,631 --> 00:03:13,846 WASHINGTON HEIGHTS NEW YORK CITY 58 00:03:16,643 --> 00:03:18,479 - [man] Hello, love. - [Dra. Ruth] Hey, hi. 59 00:03:18,564 --> 00:03:20,985 - How are you? - Well, you'll be on camera. 60 00:03:21,068 --> 00:03:22,279 - Fantastic. - Well. 61 00:03:22,362 --> 00:03:23,866 This is the doctor, this is my love. 62 00:03:24,951 --> 00:03:26,203 - Thanks. - That's my love. 63 00:03:26,287 --> 00:03:27,582 - You too, come here. - Of course, of course. 64 00:03:27,665 --> 00:03:31,798 Come both, you'll be on camera, thank you 65 00:03:33,009 --> 00:03:38,311 That is a bomber. Well! And here comes a film crew, 66 00:03:38,394 --> 00:03:41,943 close the door of my room, I don't want Ryan to come in. 67 00:03:43,906 --> 00:03:45,325 [indecipherable conversation] 68 00:03:46,077 --> 00:03:47,955 Here are some cookies. 69 00:03:50,503 --> 00:03:55,053 I have lived in this apartment for 54 years. 70 00:03:55,513 --> 00:03:58,393 Rob, have some cookies. 71 00:04:01,440 --> 00:04:03,862 When I started to appear on television, 72 00:04:04,071 --> 00:04:06,117 people said: "Why don't you move in?" 73 00:04:07,244 --> 00:04:10,918 But this is an immigrant neighborhood, and I said: 74 00:04:11,001 --> 00:04:12,588 "No, I'm comfortable here." 75 00:04:15,135 --> 00:04:16,722 Did you call your mother? 76 00:04:17,431 --> 00:04:19,309 [the telephone rings] 77 00:04:19,393 --> 00:04:23,484 - Hi Yes! [speaking Hebrew] 78 00:04:23,610 --> 00:04:25,740 - Already. - [the telephone rings] 79 00:04:26,700 --> 00:04:28,161 Well. [Speaking Hebrew] 80 00:04:28,244 --> 00:04:30,750 - Shabbat Shalom. - [the telephone rings] 81 00:04:30,833 --> 00:04:34,381 - Well, bye, bye. [speaks in Hebrew] 82 00:04:34,465 --> 00:04:36,803 [in English] Bye, bye, hello? 83 00:04:38,640 --> 00:04:42,857 Yes, she had just come back from doing Good morning America . 84 00:04:43,483 --> 00:04:45,320 I did very well. 85 00:04:45,821 --> 00:04:46,907 Yes, 86 00:04:47,658 --> 00:04:50,038 find it online and I'll be there at 6:30. 87 00:04:53,086 --> 00:04:54,379 Well. 88 00:04:55,215 --> 00:04:58,514 For me there is no withdrawal. 89 00:04:58,931 --> 00:05:00,559 And I'm very lucky. 90 00:05:00,684 --> 00:05:04,191 I have a minister of communications, Pierre. 91 00:05:04,609 --> 00:05:07,865 I tell everyone, if they want get to me, call Pierre. 92 00:05:07,990 --> 00:05:09,243 [the telephone rings] 93 00:05:09,619 --> 00:05:10,621 [Pierre] Hello Ruth! 94 00:05:10,704 --> 00:05:13,417 [Dra. Ruth] Okay! They sent me my calendar, thank you. 95 00:05:13,502 --> 00:05:14,796 MINISTER OF COMMUNICATIONS DR. RUTH 96 00:05:14,879 --> 00:05:15,798 Agree. 97 00:05:15,881 --> 00:05:20,056 [Pierre] I've worked with Dr. Ruth since she started. 98 00:05:20,140 --> 00:05:22,060 she 36 years ago. 99 00:05:22,144 --> 00:05:24,481 [Dra. Ruth] I tell you what I need, Pierre. 100 00:05:24,649 --> 00:05:30,243 Please pass me the name Marvel owner type. 101 00:05:30,326 --> 00:05:31,997 Was it Stan Lee? 102 00:05:33,792 --> 00:05:35,588 [Dra. Ruth] He owns Marvel. 103 00:05:35,754 --> 00:05:37,675 I don't remember her name. 104 00:05:37,758 --> 00:05:39,512 [Pierre] I'd love to retire, 105 00:05:39,596 --> 00:05:40,890 but Dr. Ruth is not retiring. 106 00:05:42,810 --> 00:05:44,898 His calendar of hers is overflowing. 107 00:05:44,981 --> 00:05:46,192 It has no end. 108 00:05:46,483 --> 00:05:48,112 So we talk a lot often, 109 00:05:48,196 --> 00:05:51,578 sometimes up to 25 or 30 times a day. 110 00:05:56,462 --> 00:06:00,136 Most can't keep up because she doesn't stop. 111 00:06:01,180 --> 00:06:04,144 She teaches two courses, one at Hunter College 112 00:06:04,228 --> 00:06:07,150 and the other in Teacher's College from Columbia University. 113 00:06:07,234 --> 00:06:09,404 [Dra. Ruth] Despite investigations from Kinsey, Masters, 114 00:06:09,488 --> 00:06:11,534 Johnson and Helen Singer-Kaplan, 115 00:06:11,618 --> 00:06:13,997 there is still a lot of work to do. 116 00:06:14,498 --> 00:06:16,126 Tuesday, October 2 117 00:06:16,210 --> 00:06:20,636 you travel to boston to the Forbes 30 under 30 festival. 118 00:06:20,886 --> 00:06:23,558 Give her an orgasm, if you don't know how to do it, 119 00:06:23,642 --> 00:06:25,938 - I'll show you next time. - [laughs] 120 00:06:26,021 --> 00:06:30,238 On Wednesday 21 you go to Boulder, Colorado, 121 00:06:30,321 --> 00:06:31,407 to the air force academy. 122 00:06:31,490 --> 00:06:33,620 There I see a short person. 123 00:06:33,704 --> 00:06:36,751 I must tell you that the short people they are the best lovers. 124 00:06:36,835 --> 00:06:38,880 [Pierre] They still invite her to give lectures. 125 00:06:38,964 --> 00:06:41,093 she has a newspaper column in the magazine Time. 126 00:06:41,176 --> 00:06:42,095 QUESTION TO DR. RUTH: HOW TO GET ORGASMS EASIER? 127 00:06:42,178 --> 00:06:43,724 She still writes books. 128 00:06:43,807 --> 00:06:44,851 Do you see it, David? 129 00:06:44,934 --> 00:06:45,894 STAY OR GO 130 00:06:45,978 --> 00:06:47,230 I think he's number forty. 131 00:06:47,648 --> 00:06:51,405 [Pierre] Three books will be released in 2018. 132 00:06:51,488 --> 00:06:52,490 FROM YOU TWO 133 00:06:52,575 --> 00:06:55,539 Out of Print! Grandma Roller Coaster. 134 00:06:56,791 --> 00:06:59,881 So on Friday the 12th you'll be in Good Morning America. 135 00:06:59,964 --> 00:07:01,091 Fix it or leave it THE ULTIMATE LOVE TIPS 136 00:07:01,175 --> 00:07:03,262 Dr. Ruth, my boyfriend is passing more time on the phone ... 137 00:07:03,345 --> 00:07:05,391 ... than with me. Do I fix it or leave it? 138 00:07:05,475 --> 00:07:07,312 - Leave it alone! - Leave it alone? 139 00:07:07,395 --> 00:07:10,819 [Pierre] Sunday you play the queen at the medieval festival. 140 00:07:11,236 --> 00:07:14,117 I want them to see that I go hand in hand with the king. 141 00:07:14,201 --> 00:07:15,203 [laughs] 142 00:07:15,286 --> 00:07:18,000 Whoever applauds the loudest ... 143 00:07:18,084 --> 00:07:19,044 TOURNAMENT FIELD 144 00:07:19,127 --> 00:07:21,465 ... I promise you good sex for the rest of his life. 145 00:07:21,549 --> 00:07:23,720 - [the public celebrates] - Let's give a clap. 146 00:07:23,804 --> 00:07:25,974 [Pierre] If Ruth doesn't have nothing scheduled 147 00:07:26,058 --> 00:07:28,395 makes sure to get something. 148 00:07:28,479 --> 00:07:31,694 And that's part of the advice that she always gives me, 149 00:07:32,487 --> 00:07:34,157 get out a bit 150 00:07:34,742 --> 00:07:36,370 to meet people. 151 00:07:37,163 --> 00:07:39,126 It was always like this. 152 00:07:40,419 --> 00:07:42,132 Always dating. 153 00:07:43,259 --> 00:07:48,979 And on June 4, she will celebrate 90 years. 154 00:07:49,981 --> 00:07:51,400 - [Dra. Ruth] Bye. - [Security guard] Bye. 155 00:07:51,734 --> 00:07:53,279 [Dra. Ruth] Goodbye in the rain. 156 00:08:00,459 --> 00:08:02,005 [Dra. Ruth] Okay, Cliff? 157 00:08:04,677 --> 00:08:06,013 A cluttered desk IT'S A SIGN OF GREATNESS 158 00:08:06,096 --> 00:08:07,098 Well. 159 00:08:07,600 --> 00:08:10,396 - In agreement. - In agreement. 160 00:08:11,190 --> 00:08:13,235 When we played all the tapes to hard drives ... 161 00:08:13,319 --> 00:08:14,196 ARCHIVIST OF DR. RUTH 162 00:08:14,279 --> 00:08:15,741 ... they stayed here, there are hundreds of programs in these ... 163 00:08:15,824 --> 00:08:17,620 [Dra. Ruth] My whole career is it in these boxes? 164 00:08:17,703 --> 00:08:18,663 [Cliff] Exactly. 165 00:08:18,747 --> 00:08:22,378 But you know I couldn't put them without you here. 166 00:08:22,630 --> 00:08:25,259 - I know. - I don't know which button to press, 167 00:08:25,636 --> 00:08:27,305 But I like it! 168 00:08:27,514 --> 00:08:28,934 [Cliff] Well, do you want to see some of these? 169 00:08:29,017 --> 00:08:29,977 [Dra. Ruth] Yes. 170 00:08:30,436 --> 00:08:32,608 The lady known as "Grandmother Freud" 171 00:08:32,691 --> 00:08:34,987 He has earned millions of followers 172 00:08:35,071 --> 00:08:38,912 just to talk about sex graphically and nonstop. 173 00:08:39,371 --> 00:08:41,793 If you don't want to hear the things that she says, 174 00:08:42,043 --> 00:08:46,426 consider this a warning. Not everyone approves of what she does. 175 00:08:46,511 --> 00:08:48,807 [man] Ruth, I'm going to have to arrest her. 176 00:08:48,890 --> 00:08:50,226 [crowd roars] 177 00:08:50,309 --> 00:08:53,232 [Diane Sawyer] This is what happened at Oklahoma State University. 178 00:08:53,567 --> 00:08:57,908 A person in the audience, upset for the explicitness of Ruth Westheimer 179 00:08:57,992 --> 00:09:00,162 she wanted to make a citizen arrest. 180 00:09:00,246 --> 00:09:03,503 It was another day in the life from Dr. Ruth, 181 00:09:03,587 --> 00:09:05,966 the sex therapist most famous in the nation. 182 00:09:06,383 --> 00:09:08,095 Hello, she is on the air. 183 00:09:08,178 --> 00:09:09,682 - [man] Huh, Dr. Ruth? - Hello. 184 00:09:09,765 --> 00:09:12,270 [man] I'd like to know her opinion about the marital effect ... 185 00:09:12,353 --> 00:09:14,482 - Yes. ‐... of vibrators and things like that. 186 00:09:14,567 --> 00:09:16,445 Does your wife use a vibrator? 187 00:09:16,529 --> 00:09:19,952 - [man] No . - Would you use one? 188 00:09:20,202 --> 00:09:22,248 - I don't know. - You do not know. 189 00:09:22,332 --> 00:09:25,505 Would you like to see her wear one? 190 00:09:25,964 --> 00:09:28,637 - Yes. - Well, go and buy it. 191 00:09:29,429 --> 00:09:30,431 [man laughs] Okay. 192 00:09:31,224 --> 00:09:34,397 [John] When we went on the air in 1984 193 00:09:34,481 --> 00:09:38,990 nobody was so explicit about sex as was Ruth. 194 00:09:39,074 --> 00:09:42,330 There are a number of words that you can't say. 195 00:09:42,956 --> 00:09:44,292 Well, we used to say them. 196 00:09:44,376 --> 00:09:45,336 TV PRODUCER OF DRA. RUTH 197 00:09:45,419 --> 00:09:50,597 And then let me meta the penis into the vagina from behind. 198 00:09:50,972 --> 00:09:55,732 The reason that is behind is that the clitoris should be exposed 199 00:09:55,816 --> 00:10:00,826 so that both you and him could stimulate him to orgasm. 200 00:10:00,909 --> 00:10:02,663 RESERVATIONS OF DR. RUTH GIVE FOOT TO PROTESTS 201 00:10:03,247 --> 00:10:04,332 CARDS SEXUAL GARBAGE EVERYWHERE 202 00:10:04,416 --> 00:10:06,504 [Greg] Younger people does not understand the controversy. 203 00:10:06,587 --> 00:10:07,840 PROPOSES TO "ENJOY" MASTURBATION 204 00:10:07,923 --> 00:10:09,510 ENCOURAGE ORAL SEX 205 00:10:09,593 --> 00:10:11,597 He always says there is nothing normal. 206 00:10:11,681 --> 00:10:13,350 "THIS WOMAN PROMOTES HOMOSEXUALITY AND ANAL SEX. " 207 00:10:13,434 --> 00:10:14,729 We are all normal. 208 00:10:14,854 --> 00:10:16,273 Ruth was at the forefront of that ... 209 00:10:16,356 --> 00:10:17,400 TV PRODUCER 210 00:10:17,483 --> 00:10:19,320 ... and she gave us permission to talk about it. 211 00:10:19,404 --> 00:10:22,536 I think it's wonderful that people can ask those questions 212 00:10:22,619 --> 00:10:26,460 that they would not have dared to do just 10 years ago. 213 00:10:26,544 --> 00:10:29,800 [man] Lately, when my girlfriend and I we are having sex, 214 00:10:29,884 --> 00:10:33,975 I was ejaculating just beginning, and ... 215 00:10:34,058 --> 00:10:37,023 You mean you do as soon as you enter the vagina? 216 00:10:37,106 --> 00:10:37,983 [man] Just a little bit. 217 00:10:38,066 --> 00:10:40,154 [Greg] I was careful to make sure 218 00:10:40,237 --> 00:10:43,327 that your professional credentials were always visible. 219 00:10:43,410 --> 00:10:46,458 He taught at Columbia University, in Princeton, 220 00:10:46,542 --> 00:10:48,755 and was a licensed sex therapist. 221 00:10:49,255 --> 00:10:53,973 So it worked, and we did five hundred programs. [laughs] 222 00:10:54,390 --> 00:10:59,484 I think it has to do with not being neither tall, nor blonde, nor pretty. 223 00:11:00,654 --> 00:11:03,743 And since I'm older, they often say: 224 00:11:04,369 --> 00:11:08,586 "Yes my mother or my grandmother they could talk like that. " 225 00:11:08,920 --> 00:11:10,632 [man] God bless you, Dr. Ruth. I'll tell you something, 226 00:11:10,715 --> 00:11:13,805 keep up the wonderful work, and I hope nobody censors her, 227 00:11:13,888 --> 00:11:15,559 because you are a gift from God for men and women. 228 00:11:15,642 --> 00:11:16,727 Thanks. 229 00:11:16,811 --> 00:11:19,733 Thank you, from your mouth to the censors! 230 00:11:21,069 --> 00:11:23,448 [Greg] Every time I'm with her, 231 00:11:23,533 --> 00:11:26,454 people come to tell me that she changed her lives 232 00:11:26,914 --> 00:11:29,962 or did she save their lives or she saved them from committing suicide. 233 00:11:31,256 --> 00:11:35,682 All for that adorable grandmother that she was on TV, 234 00:11:35,765 --> 00:11:39,439 speaking honestly about relationships, 235 00:11:39,523 --> 00:11:41,986 how we love, who we love. 236 00:11:42,069 --> 00:11:45,994 The deepest and most personal things that give us happiness. 237 00:11:46,996 --> 00:11:49,292 [man] Welcome, the only one and unique Dr. Ruth Westheimer. 238 00:11:49,375 --> 00:11:50,419 [applause] 239 00:11:50,503 --> 00:11:54,260 [Diane] Wherever he goes, advises, educates, moves. 240 00:11:54,344 --> 00:11:59,897 Everything that two adults do consentingly in a private room, 241 00:11:59,980 --> 00:12:02,569 living room or kitchen is fine. 242 00:12:03,655 --> 00:12:05,867 [Diane] But some colleagues by Dr. Ruth Westheimer 243 00:12:05,951 --> 00:12:08,372 they believe it does more than good. 244 00:12:08,539 --> 00:12:12,171 [Dr. Lee] I think she's very fast to give specific advice 245 00:12:12,254 --> 00:12:13,925 without knowing the background of the person's life. 246 00:12:14,008 --> 00:12:15,010 PSYCHOLOGIST 247 00:12:15,094 --> 00:12:19,394 All right, Tracy. I think you should look for yourself a new man, okay? 248 00:12:20,605 --> 00:12:22,024 [Diane] Do you think he's reckless? 249 00:12:23,151 --> 00:12:27,995 It is a harsh word. I hate using the word. But yeah, I think it's reckless. 250 00:12:28,078 --> 00:12:32,044 [Diane] But they don't bother him much the criticisms. The woman they call 251 00:12:32,128 --> 00:12:35,844 "The Happy Sex Girl" is actually very hard. 252 00:12:36,261 --> 00:12:40,937 She was a girl from Frankfurt, Germany, when the Nazis seized power. 253 00:12:45,070 --> 00:12:45,947 [Dra. Ruth] So ... 254 00:12:46,031 --> 00:12:49,078 [creaks] 255 00:12:50,289 --> 00:12:53,253 ... I have something that is very sacred. 256 00:12:56,594 --> 00:13:00,017 When I left Germany when she was ten, 257 00:13:00,476 --> 00:13:03,440 the only thing in the suitcase 258 00:13:03,983 --> 00:13:06,196 my parents 259 00:13:06,697 --> 00:13:08,325 it was this wipe. 260 00:13:08,408 --> 00:13:10,162 Look how beautiful it is. 261 00:13:10,747 --> 00:13:11,916 And here, 262 00:13:13,293 --> 00:13:14,295 KS, 263 00:13:14,797 --> 00:13:16,801 which means Karola Siegel. 264 00:13:17,176 --> 00:13:22,854 My name in Germany was Karola. And this rag always went with me. 265 00:13:23,438 --> 00:13:25,359 I never forget where I put it. 266 00:13:26,152 --> 00:13:30,160 And, uh, it serves as a tie, 267 00:13:30,244 --> 00:13:33,500 huh, with my past. 268 00:13:37,216 --> 00:13:40,598 I was born on June 4, 1928 269 00:13:40,682 --> 00:13:43,353 with the name Karola Siegel 270 00:13:43,436 --> 00:13:46,986 in a town not far from Frankfurt, Germany. 271 00:13:48,573 --> 00:13:54,000 She was the only daughter from some Orthodox Jews. 272 00:13:54,083 --> 00:13:55,837 They weren't rich, 273 00:13:55,920 --> 00:14:00,638 but my first ten years they were ideal. 274 00:14:00,722 --> 00:14:06,274 Doting father, adorable grandmother, that they took great care of me. 275 00:14:10,324 --> 00:14:15,375 But in the thirties things changed drastically 276 00:14:15,459 --> 00:14:17,589 when Hitler took power. 277 00:14:21,597 --> 00:14:24,645 One morning in November 1938, 278 00:14:25,020 --> 00:14:27,984 the Nazis came to the department. 279 00:14:28,778 --> 00:14:34,581 There were no screams, but I had 10 and a half years and I was scared. 280 00:14:35,625 --> 00:14:41,469 I remember the black boots and the Nazis telling my father: "get dressed." 281 00:14:43,181 --> 00:14:48,609 My grandmother had money in the hem of the skirt. 282 00:14:49,026 --> 00:14:54,830 she gave it to the Nazi and said: "take good care of my son." 283 00:14:57,042 --> 00:15:02,595 They took my father to the street, and before getting on the truck 284 00:15:04,140 --> 00:15:07,146 he turned around, waved and smiled, 285 00:15:07,647 --> 00:15:10,402 even though he must have been terrified. 286 00:15:13,491 --> 00:15:16,790 A few months before that war broke out, 287 00:15:17,458 --> 00:15:20,088 things were bleak in Germany. 288 00:15:20,882 --> 00:15:26,184 They burned the synagogues and looted Jewish stores. 289 00:15:28,606 --> 00:15:33,406 My father sent a postcard from the field of work saying 290 00:15:33,490 --> 00:15:38,834 to join a group of Orthodox Jewish children. 291 00:15:38,918 --> 00:15:43,384 A transport of children with permission to go to Switzerland. 292 00:15:44,386 --> 00:15:46,307 He did not want to leave Frankfurt. 293 00:15:47,184 --> 00:15:50,691 He had 13 dolls. He had two dollhouses. He had skates. 294 00:15:50,775 --> 00:15:52,654 She was an only child. 295 00:15:52,737 --> 00:15:57,204 He had a grandmother who only dedicated herself to take care of me. 296 00:15:57,664 --> 00:16:02,172 But he was 10 years old, and when he saw the postcard, I knew I had to go. 297 00:16:04,845 --> 00:16:08,059 The morning after, my mother and my grandmother came with me 298 00:16:08,434 --> 00:16:11,650 to the Frankfurt train station. 299 00:16:13,194 --> 00:16:16,033 My mother hugged me. My grandmother hugged me. 300 00:16:16,535 --> 00:16:18,789 I went to the wagon. 301 00:16:19,498 --> 00:16:23,006 I looked back and I did as my father had done. 302 00:16:23,549 --> 00:16:26,889 I was very sad, but I greeted them 303 00:16:26,972 --> 00:16:31,607 to make it work for them easier to say goodbye. 304 00:16:31,690 --> 00:16:33,443 [train snorting] 305 00:16:42,921 --> 00:16:45,217 WENGEN, SWITZERLAND 306 00:16:45,300 --> 00:16:48,306 [train puffing away] 307 00:16:52,397 --> 00:16:56,239 My parents actually gave me life twice. 308 00:16:57,449 --> 00:17:03,336 One when I was born, and the other when I was sent to Switzerland. 309 00:17:09,181 --> 00:17:12,187 Everyone was very worried on the train. 310 00:17:12,271 --> 00:17:16,780 We were thinking: what will happen next? Will I see my family again? 311 00:17:17,155 --> 00:17:21,832 Therefore, to pass the time easier, 312 00:17:21,915 --> 00:17:23,961 I started to sing 313 00:17:24,253 --> 00:17:26,675 the songs of my Jewish environment. 314 00:17:27,259 --> 00:17:32,269 Some songs from Germany. Lots of nursery rhymes. 315 00:17:32,937 --> 00:17:35,191 And I got everyone to sing. 316 00:17:35,275 --> 00:17:37,195 [kids laughing] 317 00:17:42,289 --> 00:17:47,717 When the group of children came to the town of Heiden, Switzerland, 318 00:17:47,800 --> 00:17:50,305 fifty of us we went to a hospice, 319 00:17:50,388 --> 00:17:53,646 which ended up being an orphanage for people like us. 320 00:17:54,606 --> 00:17:59,073 And when I got there I wanted to show how well raised she was, 321 00:17:59,406 --> 00:18:02,955 for which I went with the director from the orphanage, 322 00:18:03,039 --> 00:18:05,795 named Riesenfeld, and I said: 323 00:18:06,170 --> 00:18:08,007 [Dr. Ruth speaks in German] "Hello, my name is Karola Siegel. 324 00:18:08,091 --> 00:18:09,636 I come from Frankfurt an Main. " 325 00:18:11,515 --> 00:18:13,852 [in English] We were second-class citizens. 326 00:18:14,646 --> 00:18:20,533 We had to take care of the Swiss children and do housework. 327 00:18:21,952 --> 00:18:27,087 It's strange, because the orphanage It was called Wartheim. 328 00:18:27,630 --> 00:18:29,718 Warten means to wait. 329 00:18:30,594 --> 00:18:35,646 But we didn't know how long We were going to be there. 330 00:18:46,000 --> 00:18:50,467 This diary, if you can see it, it even has a padlock. 331 00:18:51,260 --> 00:18:56,605 Don't ask me where the key is. I found her! Here it is! 332 00:19:00,361 --> 00:19:04,077 I started keeping a journal in the orphanage in Switzerland. 333 00:19:05,205 --> 00:19:09,421 I wrote things there that she didn't tell anyone. 334 00:19:12,177 --> 00:19:14,849 [speaks German] 335 00:19:15,518 --> 00:19:18,649 [in English] Mom, why aren't you here? 336 00:19:20,193 --> 00:19:25,746 [speaking in German] 337 00:19:28,544 --> 00:19:31,633 [in English] Why aren't you here? It would work for you. 338 00:19:31,716 --> 00:19:35,975 I would support you. I would give you a good life. 339 00:19:38,647 --> 00:19:42,195 [young Ruth] I get up at 6.30 I get dressed. 340 00:19:42,572 --> 00:19:46,495 We wake up the children at 7 am and then I'm busy until 7.30 341 00:19:47,582 --> 00:19:50,671 then I put the tables, I clean the dining room 342 00:19:50,754 --> 00:19:52,382 and I comb the children. 343 00:19:53,301 --> 00:19:55,973 After eating I do let the little ones take a nap. 344 00:19:56,600 --> 00:19:57,977 Then I make patches. 345 00:19:58,812 --> 00:20:03,029 At night I bathe the children and after dinner I clean their shoes. 346 00:20:03,822 --> 00:20:06,201 I really like my homework. 347 00:20:07,078 --> 00:20:10,794 [Dra. Ruth] I was always afraid that director Riesenfeld 348 00:20:11,170 --> 00:20:12,924 find those diaries. 349 00:20:13,675 --> 00:20:17,934 That's why I didn't write anything against from the orphanage. 350 00:20:20,063 --> 00:20:24,237 The people who took care of us They were also refugees. 351 00:20:25,658 --> 00:20:28,162 They were worried about their lives. 352 00:20:30,124 --> 00:20:34,968 So those kids, myself included, we became like brothers 353 00:20:35,051 --> 00:20:36,846 that we took care of ourselves each other. 354 00:20:36,930 --> 00:20:39,184 [Doorbell is ringing] 355 00:20:39,267 --> 00:20:41,188 Well, his wife is here. 356 00:20:42,232 --> 00:20:43,317 [Dra. Ruth] Hello! 357 00:20:43,401 --> 00:20:46,198 - Saved by the bell! - [Dra. Ruth] Well, we found it. 358 00:20:46,658 --> 00:20:49,121 Good good good. 359 00:20:49,747 --> 00:20:51,751 - You were my first boyfriend. - [Walter] Good. 360 00:20:51,835 --> 00:20:52,753 WALTER NOTHMANN CHILDHOOD BOYFRIEND OF DR. RUTH 361 00:20:52,837 --> 00:20:54,297 You were younger than me. 362 00:20:54,966 --> 00:20:56,260 I still am. 363 00:20:56,636 --> 00:21:01,270 You were the person Heiden's most important 364 00:21:01,646 --> 00:21:02,857 in my life, 365 00:21:02,940 --> 00:21:04,484 and then you cheated on me! 366 00:21:04,861 --> 00:21:06,488 He left with an older woman. 367 00:21:06,781 --> 00:21:08,200 [Debbie Nothmann] You were also an older woman. 368 00:21:08,284 --> 00:21:11,331 I know I'm older than him but he left with a much older one! 369 00:21:12,333 --> 00:21:13,962 WALTER'S WIFE 370 00:21:14,421 --> 00:21:16,467 [Walter] We must have been ten or eleven when we start. 371 00:21:16,551 --> 00:21:17,511 Correct. 372 00:21:17,928 --> 00:21:20,934 We had a classroom in Heiden. 373 00:21:21,686 --> 00:21:27,304 She couldn't stay still, or in silence, not even for ten seconds. 374 00:21:27,346 --> 00:21:28,533 Impossible. 375 00:21:30,161 --> 00:21:32,123 [whistling] 376 00:21:32,207 --> 00:21:33,292 All the time! 377 00:21:34,837 --> 00:21:36,591 [Dra. Ruth] You were so cute. 378 00:21:37,008 --> 00:21:38,970 You were so handsome 379 00:21:39,387 --> 00:21:44,356 that was absolutely normal that I fell in love with you. 380 00:21:45,609 --> 00:21:48,990 It was a secret, but safe that everyone knew. 381 00:21:49,032 --> 00:21:50,769 [Walter] Of course it was a secret, because ... 382 00:21:50,811 --> 00:21:54,882 it was not allowed to have relationships with the opposite sex. 383 00:21:54,924 --> 00:21:56,380 I was ... 384 00:21:56,463 --> 00:21:57,382 Verboten. 385 00:21:57,465 --> 00:21:58,342 [Walter] Verboten. 386 00:21:58,425 --> 00:22:00,429 - Was not allowed. - No way. 387 00:22:01,014 --> 00:22:03,603 As you were in the upper room, 388 00:22:03,687 --> 00:22:05,524 you found the way 389 00:22:06,066 --> 00:22:08,028 to send me messages. 390 00:22:08,655 --> 00:22:09,615 [Walter Nothmann] It was a pulley 391 00:22:09,824 --> 00:22:12,621 made with wood, thread and a hook. 392 00:22:12,705 --> 00:22:14,876 [Dra. Ruth] And inside I put little pieces of paper for me! 393 00:22:15,001 --> 00:22:17,213 - [Walter] Yes! - [Dra. Ruth] One of the messages said ... 394 00:22:17,297 --> 00:22:19,009 You are my ray of sunshine ... 395 00:22:19,259 --> 00:22:20,386 I sang it to you. 396 00:22:20,469 --> 00:22:21,598 I want to hear it. 397 00:22:21,764 --> 00:22:23,100 [Dra. Ruth] You're my ... 398 00:22:23,184 --> 00:22:24,436 ♪ You are my ray of sunshine ♪ 399 00:22:24,520 --> 00:22:25,479 My little... 400 00:22:25,564 --> 00:22:27,358 ♪ My golden ray ♪ 401 00:22:27,442 --> 00:22:29,739 [both] You make me happy. 402 00:22:29,822 --> 00:22:31,450 - when the sky is gray. - when the sky is blue. 403 00:22:31,743 --> 00:22:33,454 [both] When the sky is gray! 404 00:22:33,538 --> 00:22:35,124 ♪ You'll never know, darling ♪ 405 00:22:35,584 --> 00:22:37,253 How much I love you. 406 00:22:37,337 --> 00:22:40,343 ♪ Please don't take my ray of sunshine ♪ 407 00:22:43,474 --> 00:22:47,148 [Walter] We were two lonely children ... 408 00:22:47,190 --> 00:22:51,365 at an age when hormones flow. 409 00:22:52,367 --> 00:22:54,789 And we learned ... 410 00:22:54,872 --> 00:22:55,874 [Dra. Ruth] Experimenting. 411 00:22:56,041 --> 00:22:57,377 [Walter] Experimenting. 412 00:22:57,795 --> 00:23:00,968 When we were teenagers, there was someone 413 00:23:01,426 --> 00:23:05,268 What did he say that he had shown you the breasts. 414 00:23:06,395 --> 00:23:08,482 And I ... [laughs] 415 00:23:09,025 --> 00:23:10,988 But that rumor was running. 416 00:23:11,071 --> 00:23:12,992 And I was horrified. 417 00:23:13,367 --> 00:23:17,710 I knew that Switzerland was surrounded by Nazis 418 00:23:18,168 --> 00:23:21,091 And if they kicked me out of Heiden 419 00:23:21,174 --> 00:23:22,176 Where was he going to go? 420 00:23:23,137 --> 00:23:25,726 There was no place in the world for me. 421 00:23:27,980 --> 00:23:32,614 So we didn't have sex, but we hug and kiss. 422 00:23:32,698 --> 00:23:34,910 And guess what? Come, I'll tell you something. 423 00:23:34,994 --> 00:23:38,877 I still remember the taste of those kisses. 424 00:23:39,085 --> 00:23:40,338 Do not tell anybody! 425 00:23:46,183 --> 00:23:48,605 [young Ruth] I read a book titled Letters for Girls. 426 00:23:49,523 --> 00:23:52,236 It was written by a doctor to educate sexually. 427 00:23:53,782 --> 00:23:57,539 In nature everything is Fantastically organized. 428 00:23:58,290 --> 00:24:01,589 You can't think of anything that is dirty. 429 00:24:06,724 --> 00:24:10,398 [male advertiser] This program contains explicit sexual language 430 00:24:10,481 --> 00:24:12,945 and it is not suitable for all audiences. 431 00:24:13,028 --> 00:24:15,700 The hostess is Dr. Ruth K. Westheimer. 432 00:24:17,078 --> 00:24:19,040 Hello, we are on the air. 433 00:24:19,332 --> 00:24:21,044 - [Sue] Hello, Dr. Ruth. - Hello. 434 00:24:21,378 --> 00:24:23,675 - My name is Sue. - Hi, Sue. 435 00:24:23,758 --> 00:24:27,098 [Sue] I have a question and I'm ashamed to do it. 436 00:24:27,558 --> 00:24:28,893 [Dra. Ruth] Take a deep breath. 437 00:24:28,977 --> 00:24:34,028 [Sue] Hey, I want to start to jerk off, okay? 438 00:24:34,237 --> 00:24:35,156 Yes. 439 00:24:36,283 --> 00:24:38,078 [Dra. Ruth] Early from the eighties ... 440 00:24:39,038 --> 00:24:39,957 [Janet] Go ahead! 441 00:24:40,040 --> 00:24:42,963 [Dra. Ruth] ... people didn't speak of female sexuality. 442 00:24:43,464 --> 00:24:45,510 Now, Janet, we live in the eighties ... 443 00:24:45,594 --> 00:24:46,512 THREE ARE COMPANY 1984 444 00:24:46,596 --> 00:24:48,850 ... and I think I can be perfectly frank. 445 00:24:49,685 --> 00:24:54,737 To begin with, the men we have certain needs. 446 00:24:54,987 --> 00:24:56,991 [audience laughs] 447 00:24:58,202 --> 00:24:59,412 The women too. 448 00:25:00,289 --> 00:25:02,544 - Yes? - [laughs] 449 00:25:03,170 --> 00:25:08,388 [Dra. Ruth] They still believed not only they didn't talk about sex, 450 00:25:08,472 --> 00:25:10,936 but women didn't enjoy it. 451 00:25:11,019 --> 00:25:12,648 [man] When a woman is frigid, the thing is... 452 00:25:12,731 --> 00:25:15,904 Oh moment! You can not say that word on my show. 453 00:25:17,156 --> 00:25:18,993 There are no frigid women 454 00:25:19,077 --> 00:25:24,838 there are women who must learn to be receptive. 455 00:25:24,922 --> 00:25:30,850 Can you take it by the hand and show him how you want to be touched, 456 00:25:31,434 --> 00:25:36,486 how can you receive pleasure, to be, uh, happy? 457 00:25:36,737 --> 00:25:37,906 That's what I'm looking for. 458 00:25:37,990 --> 00:25:40,119 It doesn't have to be with words it has to be something ... 459 00:25:40,202 --> 00:25:41,496 Well, men, normally, they don't care, right? 460 00:25:41,581 --> 00:25:42,498 That is not like that. 461 00:25:42,583 --> 00:25:46,006 Julie, it's very important to you, young people are watching you. 462 00:25:46,381 --> 00:25:51,224 It is important to say that the majority of men care a lot. 463 00:25:51,308 --> 00:25:54,188 Some, neither you nor Andy, but some men, 464 00:25:55,190 --> 00:25:58,155 they say if they don't receive What they want... 465 00:25:58,238 --> 00:26:00,075 - Yes. - ... there is a word for that, 466 00:26:00,159 --> 00:26:01,328 the word is ... 467 00:26:01,411 --> 00:26:02,748 [Conan] Give what are you talking now 468 00:26:02,831 --> 00:26:04,042 - [censored] fucking. - [Conan O'Brien] What? 469 00:26:04,125 --> 00:26:05,545 - [censored] Cojonera. Say it. - [audience laughs] 470 00:26:05,712 --> 00:26:07,799 I'm not going to ... I'm not going to say that. 471 00:26:08,258 --> 00:26:11,014 No, I won't say that, no! 472 00:26:11,348 --> 00:26:14,479 [Dra. Ruth] I was frustrated that the term existed cojonera 473 00:26:14,563 --> 00:26:18,195 and there was nothing for women who did not reach orgasm. 474 00:26:18,613 --> 00:26:21,201 We should coin a new term, 475 00:26:21,284 --> 00:26:25,042 so that she could say: "Honey, I need something more 476 00:26:25,125 --> 00:26:26,545 that hugs, kisses and touches. " 477 00:26:26,587 --> 00:26:29,092 - [Conan O'Brien] Yes. - The term could be vaginera . 478 00:26:29,258 --> 00:26:31,096 - [laughs] - So, now... 479 00:26:34,352 --> 00:26:36,649 but ... but I'll tell you. 480 00:26:37,943 --> 00:26:40,949 [applause and celebrations] 481 00:26:41,659 --> 00:26:47,504 [Dr. Ruth] It has a bit to do with my need to make decisions 482 00:26:47,754 --> 00:26:53,056 the idea that women take the initiative 483 00:26:53,140 --> 00:26:57,398 and take responsibility for themselves 484 00:26:57,481 --> 00:26:59,570 and his own sexuality. 485 00:27:00,237 --> 00:27:03,201 I admired you for a long time 486 00:27:03,661 --> 00:27:09,046 and part of what you've done really allowed women like myself 487 00:27:09,130 --> 00:27:13,096 speak openly and be decisive 488 00:27:13,180 --> 00:27:16,812 to talk about topics like sex. 489 00:27:16,896 --> 00:27:19,192 Well it's something we're doing all together, it seems to me. 490 00:27:19,651 --> 00:27:22,741 I never heard women before tell the truth about sex in public. 491 00:27:27,834 --> 00:27:29,505 [Miriam] You once told me that ... 492 00:27:29,588 --> 00:27:31,216 that you raised me with certain values but I took them too far. 493 00:27:31,299 --> 00:27:32,384 DAUGHTER OF DR. RUTH 494 00:27:32,468 --> 00:27:36,560 You wanted me to be a feminist but you said that at dinner, 495 00:27:36,644 --> 00:27:39,023 let the man pay occasionally. 496 00:27:39,440 --> 00:27:41,612 You don't always have to pay yourself. 497 00:27:42,822 --> 00:27:46,246 Oh you know what you give me things who talk about feminism? 498 00:27:46,329 --> 00:27:47,414 GRANDDAUGHTER OF DR. RUTH 499 00:27:47,498 --> 00:27:49,586 - Are you a feminist? - [Dra. Ruth] Nope. 500 00:27:49,670 --> 00:27:52,634 - Because? - I'm old-fashioned and square. 501 00:27:52,717 --> 00:27:56,642 Don't you think men and women should we have equal rights? 502 00:27:56,934 --> 00:27:58,646 - Yes. - [Miriam] Does the same pay? 503 00:27:58,729 --> 00:28:00,482 Sure you do, it still pays. 504 00:28:01,317 --> 00:28:03,405 What about abortion? Should women decide? 505 00:28:03,488 --> 00:28:04,908 [Dra. Ruth] Sure. I already told. 506 00:28:04,992 --> 00:28:05,994 Okay, so you are a feminist. 507 00:28:06,202 --> 00:28:07,329 [Dra. Ruth] No, I already said ... 508 00:28:07,413 --> 00:28:10,545 I recently asked him, You know, if she was a feminist. 509 00:28:10,837 --> 00:28:14,093 And she said no and I got very angry. 510 00:28:14,176 --> 00:28:17,517 Everything she does is what feminists do. 511 00:28:17,601 --> 00:28:21,775 Talk about family planning, support gay rights, 512 00:28:21,859 --> 00:28:24,113 AIDS research, right to decide. 513 00:28:24,196 --> 00:28:26,619 But she doesn't consider herself a feminist. 514 00:28:26,702 --> 00:28:29,625 [Miriam] In our language, they would clearly call you a feminist. 515 00:28:29,708 --> 00:28:33,883 What you reject is activism, the protest, you know ... 516 00:28:33,966 --> 00:28:35,469 - [Leora] Burning bras. - The burning of bras. 517 00:28:35,553 --> 00:28:37,724 I don't want to talk about burnt bras. 518 00:28:38,099 --> 00:28:42,316 But I think people see you as a feminist role model. 519 00:28:43,026 --> 00:28:45,865 OK, it's OK, I don't want them to change what they think. 520 00:28:45,948 --> 00:28:48,119 - [Leora] Fine, but ... - I brought you a hat, okay? 521 00:28:48,203 --> 00:28:51,459 [Leora] Yes, but instead to give me things that say "feminist" 522 00:28:51,543 --> 00:28:52,962 you should keep them for yourself. 523 00:28:53,923 --> 00:28:56,512 - Just say it. "I am a feminist." - Not. 524 00:28:57,889 --> 00:28:59,100 - [Dra. Ruth] But I love you. - [Miriam] Say "I'm not a ..." 525 00:28:59,183 --> 00:29:00,561 "I am not a radical feminist." 526 00:29:00,645 --> 00:29:05,153 "I am not a radical feminist" and I love my granddaughter. 527 00:29:28,366 --> 00:29:31,497 [Dra. Ruth] Once, when I was already in the orphanage, 528 00:29:31,957 --> 00:29:36,967 my father was allowed return from labor camp to Frankfurt. 529 00:29:38,094 --> 00:29:44,064 The war had started and it was a place very dangerous for my parents. 530 00:29:45,025 --> 00:29:48,323 But they never wrote about sadness 531 00:29:48,406 --> 00:29:52,080 in the letters he received every week. 532 00:29:54,711 --> 00:29:58,176 I saved each of them. 533 00:30:08,196 --> 00:30:09,699 [mother] My dear Karola, 534 00:30:10,576 --> 00:30:14,041 your beautiful letter of December 15 arrived today. 535 00:30:15,001 --> 00:30:20,095 Surely your Hanukkah party it will be finished. Was it pretty? 536 00:30:21,305 --> 00:30:25,731 We haven't heard from Uncle Max. We hope to hear from you soon. 537 00:30:26,984 --> 00:30:30,448 I wish you, my darling, the warmest regards. 538 00:30:31,033 --> 00:30:34,039 Loving kisses from your dear mother. 539 00:30:36,294 --> 00:30:39,968 [Dra. Ruth] The letters gave me much hope and joy. 540 00:30:42,599 --> 00:30:47,650 Almost all of my father's letters they were in poem form. 541 00:30:49,529 --> 00:30:55,248 [father] Dear Karola, a good verse You must know well, it takes a lot of effort. 542 00:30:55,625 --> 00:30:59,841 Maybe one day I can teach you so that you can also rhyme. 543 00:31:01,135 --> 00:31:05,393 It's easier to say in a poem what it costs to say in prose. 544 00:31:06,103 --> 00:31:11,030 And think about this. If you were at home, you wouldn't have letters. 545 00:31:13,827 --> 00:31:18,044 [young Ruth] I'm in the eighth grade now and next spring I will finish school. 546 00:31:19,088 --> 00:31:21,217 Hopefully I can continue my education 547 00:31:21,300 --> 00:31:25,100 because for my future profession It would be great to go to school. 548 00:31:25,935 --> 00:31:28,941 But the girls from the orphanage they can't go to high school. 549 00:31:32,155 --> 00:31:33,575 [Dra. Ruth] Of all of us, 550 00:31:34,034 --> 00:31:37,416 you were the smartest, even smarter than me. 551 00:31:38,126 --> 00:31:41,925 Your influence on me it had to do with your intellect. 552 00:31:42,719 --> 00:31:45,098 - Maybe. - No, this is very serious. 553 00:31:45,181 --> 00:31:47,060 You're lucky because ... 554 00:31:47,520 --> 00:31:51,653 they let you go to the village school ... 555 00:31:52,029 --> 00:31:53,364 - Yes. -... and not me. 556 00:31:53,782 --> 00:31:55,493 - It is right. - Because the girls 557 00:31:55,578 --> 00:31:58,751 - they had to be maids ... - It is right. 558 00:31:58,834 --> 00:32:04,178 ... but my father wanted me to learn. Nobody takes away your knowledge. 559 00:32:07,602 --> 00:32:11,233 Walter went to school during the day. 560 00:32:12,235 --> 00:32:14,908 him At night he would hide under my bed 561 00:32:15,534 --> 00:32:20,961 and he took the books to rest of the staircase, where there was light 562 00:32:21,755 --> 00:32:26,556 and could read history, language and geography. 563 00:32:27,767 --> 00:32:29,436 What were you doing under the bed? 564 00:32:29,687 --> 00:32:30,606 Tremble. 565 00:32:30,689 --> 00:32:32,150 - Tremble? - Yes. 566 00:32:32,234 --> 00:32:35,448 I was afraid of being caught. 567 00:32:37,285 --> 00:32:41,085 A few times Riesenfeld came 568 00:32:41,168 --> 00:32:43,590 Let's see if everything was fine ... 569 00:32:43,674 --> 00:32:45,009 [Dra. Ruth laughs] 570 00:32:45,093 --> 00:32:47,515 ... and I was under the bed, afraid he would look. 571 00:32:48,892 --> 00:32:52,650 What I learned in the day 572 00:32:53,777 --> 00:32:55,698 she taught him at night. 573 00:32:56,282 --> 00:32:58,286 He transferred the knowledge, 574 00:32:58,745 --> 00:33:00,666 but she absorbed it. 575 00:33:01,041 --> 00:33:03,672 If you are not smart, you can't do it. 576 00:33:07,972 --> 00:33:09,391 [Dra. Ruth] I am very grateful to Switzerland. 577 00:33:09,851 --> 00:33:13,107 They gave me a roof and food 578 00:33:14,276 --> 00:33:17,575 but I also know that they used to people like Riesenfeld, 579 00:33:18,034 --> 00:33:20,956 to run the orphanage. Stupid. 580 00:33:21,541 --> 00:33:25,799 Instead of saying: "Your parents sacrificed 581 00:33:26,509 --> 00:33:29,974 his only girl to save her ", 582 00:33:30,058 --> 00:33:33,732 said our parents they didn't love us. 583 00:33:34,149 --> 00:33:37,155 That having had a child she would never have left him. 584 00:33:38,324 --> 00:33:40,955 There are some things that I cannot forgive. 585 00:33:47,217 --> 00:33:49,806 [young Ruth] I turned thirteen yesterday. 586 00:33:49,889 --> 00:33:53,522 They allowed me to go with the older girls to the village pool. 587 00:33:54,398 --> 00:33:57,028 I can jump now of the three-meter springboard. 588 00:33:57,530 --> 00:33:59,491 [water noise] 589 00:33:59,951 --> 00:34:01,328 [mother] My dear Karola, 590 00:34:01,871 --> 00:34:05,253 I look forward to the day so I can read your journal. 591 00:34:05,796 --> 00:34:08,677 I hope you grow up to become in a capable young woman, 592 00:34:08,760 --> 00:34:11,098 always healthy and happy. 593 00:34:11,725 --> 00:34:13,895 Your birthday present will come later. 594 00:34:14,354 --> 00:34:16,400 It may take a while. 595 00:34:17,110 --> 00:34:21,368 [Dra. Ruth] I realized it for the first time that something horrible had happened 596 00:34:21,911 --> 00:34:23,255 when the letters no longer arrived. 597 00:34:28,550 --> 00:34:29,969 [Young Ruth] It's been almost seven weeks 598 00:34:30,053 --> 00:34:32,767 no letters from my parents or grandmother. 599 00:34:36,023 --> 00:34:40,114 Today is already nine weeks and one day no letters from my parents. 600 00:34:43,287 --> 00:34:48,005 I am here for three years. I must go to bed. 601 00:34:48,882 --> 00:34:54,727 Good night mom, dad, and all my relatives. 602 00:34:58,985 --> 00:35:02,952 Yesterday I helped pick up twelve children who entered Switzerland illegally. 603 00:35:03,912 --> 00:35:06,960 A girl from Hungary told us all the suffering she saw. 604 00:35:08,505 --> 00:35:13,055 Mass deaths, gas chambers and other horrible things. 605 00:35:16,646 --> 00:35:20,361 It's been more than five years no news from my family. 606 00:35:21,405 --> 00:35:24,327 I would very much like to revive the days with my parents, 607 00:35:25,037 --> 00:35:27,167 I didn't know what they meant to me. 608 00:35:28,545 --> 00:35:30,298 I know I shouldn't lose hope, 609 00:35:30,716 --> 00:35:34,097 but it's not easy to believe I'll see you again. 610 00:35:47,833 --> 00:35:48,710 WNYC RADIO 611 00:35:48,794 --> 00:35:52,217 [Melissa] I have great respect for you and I'm glad to have you here. 612 00:35:52,467 --> 00:35:55,599 [Dra. Ruth] Thank you. Very well! 613 00:35:56,893 --> 00:35:58,855 Dr. Ruth, it's great to see you. 614 00:35:58,939 --> 00:36:00,526 [Dra. Ruth] A pleasure, I've heard of you. 615 00:36:04,909 --> 00:36:09,000 We're back. It's noon at WNYC, i am jonathan capehart 616 00:36:09,585 --> 00:36:11,463 and I'm talking to the iconic 617 00:36:11,548 --> 00:36:14,427 world famous sex therapist and as a couple, Dr. Ruth Westheimer. 618 00:36:14,512 --> 00:36:15,388 JOURNALIST 619 00:36:15,471 --> 00:36:16,891 - In her last book ... - [Dra. Ruth] Wait a minute, Jonathan. 620 00:36:16,975 --> 00:36:17,935 Jonathan, wait. 621 00:36:18,018 --> 00:36:21,191 - [Jonathan] Yes, ma'am. - Say the word "sex" with more emotion. 622 00:36:21,275 --> 00:36:22,318 [nervous laugh] 623 00:36:22,402 --> 00:36:25,324 [Dra. Ruth] Say the word "sex" as if he cares. 624 00:36:25,408 --> 00:36:26,870 - [Jonathan] Okay. - With heat, 625 00:36:27,287 --> 00:36:29,499 with excitement, with incitement. 626 00:36:29,959 --> 00:36:31,880 - [Dra. Ruth] Start over. - Well, yes, ma'am. 627 00:36:32,673 --> 00:36:34,844 [Jonathan] Hey, I'm talking with the iconic, 628 00:36:34,927 --> 00:36:39,060 world renowned sex therapist and as a couple, Dr. Ruth Westheimer. 629 00:36:39,144 --> 00:36:40,062 How's it going? 630 00:36:40,146 --> 00:36:41,566 - It was wonderful. - [laughs] 631 00:36:41,858 --> 00:36:44,112 I want to thank you personally, Dr. Ruth. 632 00:36:44,655 --> 00:36:48,914 I grew up as a young gay listening to it on the radio 633 00:36:48,997 --> 00:36:52,462 and it was wonderful to hear someone saying positive things 634 00:36:52,546 --> 00:36:56,261 about that aspect of my life, which I was trying to accept. 635 00:36:56,763 --> 00:37:02,357 Dr. Ruth, you wrote that you hate the word "normal". 636 00:37:02,440 --> 00:37:03,442 - Correct. - Because? 637 00:37:03,777 --> 00:37:05,321 Because we do not know what is normal. 638 00:37:05,404 --> 00:37:08,995 And I want to say something about what you said, Jonathan. 639 00:37:09,371 --> 00:37:13,964 In those days, in 1981, when I started on WYNY ... 640 00:37:14,214 --> 00:37:15,717 - If right. - ... Speaking of Sex , 641 00:37:16,093 --> 00:37:19,099 no one was talking about homosexuality. 642 00:37:19,767 --> 00:37:22,982 The only thing I ever did 643 00:37:23,482 --> 00:37:26,656 that is to say that respect it is not a matter of debate. 644 00:37:27,240 --> 00:37:29,578 There is no normal. 645 00:37:30,204 --> 00:37:33,293 Look, we have a call from Brooklyn. Michelle. 646 00:37:34,045 --> 00:37:37,553 [Michelle] When I was a teenager she in the eighties she listened to her, 647 00:37:37,636 --> 00:37:40,057 and there is a lot of shame around sex. 648 00:37:40,141 --> 00:37:43,940 And the sight of her without judgment of her saved my life. 649 00:37:44,190 --> 00:37:47,238 - Oh, good to hear that. - [Michelle] Thank you, you are an angel. 650 00:37:47,405 --> 00:37:50,036 I'm glad to hear that, I agree to be an angel 651 00:37:50,119 --> 00:37:52,875 I am a Jewish angel, great. Thanks. 652 00:37:52,958 --> 00:37:55,129 You know, thinking of Michelle, 653 00:37:55,212 --> 00:37:58,887 What does it feel like people that he has never seen 654 00:37:58,970 --> 00:38:02,101 tell you things ranging from thank you 655 00:38:02,185 --> 00:38:04,648 to "did you save my life?" 656 00:38:04,732 --> 00:38:07,571 As she knows, I'm five foot four, 657 00:38:08,489 --> 00:38:11,954 And I feel like five foot three. 658 00:38:12,748 --> 00:38:15,796 But I can't sit down to say I've done a good job. 659 00:38:16,296 --> 00:38:17,465 We must continue ... 660 00:38:17,966 --> 00:38:20,514 ... speaking of sexual problems, 661 00:38:20,889 --> 00:38:24,772 and the problems of sexually transmitted diseases. 662 00:38:28,780 --> 00:38:31,619 Today we will talk about something very serious. 663 00:38:31,702 --> 00:38:34,625 We will talk about the AIDS health crisis 664 00:38:34,708 --> 00:38:39,844 and about how it particularly affects to the homosexual community. 665 00:38:41,138 --> 00:38:43,768 [Tom Brokaw] The scientists from the center for disease control 666 00:38:43,852 --> 00:38:46,649 Atlanta showed today the results of a study 667 00:38:46,983 --> 00:38:49,362 showing that the lifestyle of certain homosexual men ... 668 00:38:49,445 --> 00:38:51,074 CANCER STUDY GAY CANCER 669 00:38:51,158 --> 00:38:53,830 ... has triggered an epidemic from a rare form of cancer. 670 00:38:54,707 --> 00:38:57,546 [Dra. Ruth] It was a very unpopular topic ... 671 00:38:57,963 --> 00:38:58,923 AIDS KILLS QUARANTINE TO THE WEIRD 672 00:38:59,007 --> 00:39:01,804 ... because then the gay they were not only a minority, 673 00:39:02,013 --> 00:39:03,098 but they were despised. 674 00:39:03,182 --> 00:39:04,100 QUARANTINE IN MANHATTAN ... ... WORLD'S CAPITAL OF AIDS! 675 00:39:04,184 --> 00:39:06,814 [Billy Graham] It could be a judgment from God about us, 676 00:39:07,231 --> 00:39:12,200 in return for our promiscuous society and our free living system. 677 00:39:13,076 --> 00:39:16,458 When we violate God's laws, we pay for it with our body. 678 00:39:18,003 --> 00:39:18,922 BELIEVE IN THE GOSPEL! 679 00:39:19,005 --> 00:39:20,466 [Dra. Ruth] I took it very seriously 680 00:39:20,550 --> 00:39:23,806 for my past as a refugee German Jewry. 681 00:39:23,890 --> 00:39:25,977 JUDÍA RESIDENTIAL AREA NO PASSING 682 00:39:26,269 --> 00:39:29,818 Clearly, she had sensitivity 683 00:39:29,902 --> 00:39:33,325 for the people that others they considered sub-human. 684 00:39:33,743 --> 00:39:34,912 [male listener] Hello, Dr. Ruth. 685 00:39:34,995 --> 00:39:38,503 I have a girlfriend with a lot from gay friends. 686 00:39:38,586 --> 00:39:40,799 He smokes their cigarettes 687 00:39:40,882 --> 00:39:43,178 and drink their coffees and cocas and eats his sandwiches. 688 00:39:43,262 --> 00:39:46,686 Can I get AIDS? Because I am, you know, 689 00:39:46,769 --> 00:39:49,399 a healthy man, and I don't want to getting AIDS from my girlfriend, 690 00:39:49,692 --> 00:39:51,403 that she goes around with homosexuals. 691 00:39:52,071 --> 00:39:53,115 AIDS. WE NEED RESEARCH, NOT HYSTERY. 692 00:39:53,198 --> 00:39:55,244 [John] Dr. Ruth's program reached a peak of popularity 693 00:39:55,327 --> 00:39:57,541 when the AIDS crisis hit. 694 00:39:58,918 --> 00:40:02,718 It was a sad time. People were dying everywhere ... 695 00:40:02,801 --> 00:40:03,720 AIDS DISASTER AREA 696 00:40:03,803 --> 00:40:04,888 PEOPLE LIVING WITH AIDS 697 00:40:04,972 --> 00:40:08,646 ... and we were right in the middle, doing a sexuality show. 698 00:40:09,188 --> 00:40:13,990 [Dra. Ruth] Some people are attracted to it people of the same sex, 699 00:40:14,073 --> 00:40:16,494 and I strongly believe 700 00:40:16,579 --> 00:40:18,958 that we, as a society, 701 00:40:19,042 --> 00:40:23,383 we owe it to those people all our respect. 702 00:40:24,302 --> 00:40:25,555 [man] I'm angry, doctor. 703 00:40:25,764 --> 00:40:27,893 - [Dra. Ruth] Why is he angry? - I think everyone should be. 704 00:40:27,976 --> 00:40:32,276 I see people who die alone without their families. 705 00:40:32,360 --> 00:40:35,491 And I see pity. There is a lot of sorrow ... 706 00:40:35,575 --> 00:40:39,541 This is ... this is a virus. This is an epidemic. 707 00:40:39,625 --> 00:40:43,465 It seems that the largest proportion of people dying 708 00:40:43,549 --> 00:40:45,344 and succumb to the AIDS virus 709 00:40:45,427 --> 00:40:49,102 they are part of the homosexual community, and injecting drug addicts 710 00:40:49,185 --> 00:40:54,655 I don't waste a moment of my time in blaming one or the other group. 711 00:40:54,738 --> 00:40:58,370 I say: let's educate and find the cure. 712 00:40:59,205 --> 00:41:01,376 [Greg] How was the therapist America's most famous sex ... 713 00:41:01,459 --> 00:41:02,420 GREG WILLENBORG'S VOICE TELEVISION PRODUCER 714 00:41:02,504 --> 00:41:03,673 ... people trusted her. 715 00:41:04,382 --> 00:41:09,058 And she started to bring about a change on the look at HIV and AIDS. 716 00:41:09,726 --> 00:41:11,522 [Dra. Ruth] What makes me sad 717 00:41:12,566 --> 00:41:16,657 is that AIDS is still very important. 718 00:41:17,074 --> 00:41:19,287 So you must be careful, 719 00:41:19,663 --> 00:41:21,332 they must know who they are going with. 720 00:41:21,584 --> 00:41:25,466 And they have to ... if they don't know a lot to the person, 721 00:41:25,550 --> 00:41:26,760 use condoms. 722 00:41:29,641 --> 00:41:32,856 I have many friends who died of that horrible disease. 723 00:41:34,902 --> 00:41:37,323 But I'm always optimistic. 724 00:41:37,949 --> 00:41:41,540 And I still believe there will be a cure. 725 00:41:44,003 --> 00:41:46,842 HAIFA, ISRAEL 726 00:41:52,646 --> 00:41:54,398 [Marga speaks in Hebrew] Here it is! 727 00:41:55,400 --> 00:41:57,404 Did you have a drink before you came? 728 00:41:58,448 --> 00:41:59,450 [Dra. Ruth] Shalom! 729 00:41:59,535 --> 00:42:00,787 CHILDHOOD FRIEND OF DR. RUTH 730 00:42:02,551 --> 00:42:04,795 [Loam] You have horrible hair 731 00:42:04,878 --> 00:42:06,256 you have to go to the hairdresser. 732 00:42:06,339 --> 00:42:09,638 - Is it very horrible? - Yes, you look horrible. 733 00:42:09,721 --> 00:42:13,270 But they did my hair the other day. 734 00:42:17,529 --> 00:42:21,662 [in English] I don't have time for hairdressers, but my best friend 735 00:42:22,121 --> 00:42:26,880 she already complains about the look of my hair. Well. 736 00:42:31,974 --> 00:42:35,444 [Loam] It was May 8, 45. 737 00:42:36,024 --> 00:42:36,942 I was... 738 00:42:37,026 --> 00:42:38,069 [speaks German] 739 00:42:38,153 --> 00:42:39,740 [Dra. Ruth in English] I was peeling potatoes. 740 00:42:39,823 --> 00:42:42,871 [Marga] ... peeling potatoes for the entire orphanage. 741 00:42:43,914 --> 00:42:45,793 And I heard the war was over. 742 00:42:45,877 --> 00:42:50,093 - [radio static] - [man speaking German] 743 00:42:51,930 --> 00:42:54,018 My first thought was ... 744 00:42:54,895 --> 00:42:58,258 What will happen to my parents? 745 00:42:59,071 --> 00:43:03,286 [Dra. Ruth] The orphanage received the list of survivors 746 00:43:04,121 --> 00:43:07,671 but instead of calling to children individually, 747 00:43:08,380 --> 00:43:10,258 they sat us together 748 00:43:10,635 --> 00:43:12,889 and read it for everyone. 749 00:43:14,016 --> 00:43:16,980 My family was not on any list. 750 00:43:18,651 --> 00:43:22,449 We were worried about knowing what would happen to us. 751 00:43:23,076 --> 00:43:24,286 Now what? 752 00:43:25,790 --> 00:43:29,422 We were no longer Germans. We were never Swiss. 753 00:43:30,633 --> 00:43:33,931 They put us on a train. 754 00:43:34,891 --> 00:43:39,860 and we saw another train full of Nazis. 755 00:43:40,778 --> 00:43:44,953 Those German prisoners They looked out the windows. 756 00:43:45,036 --> 00:43:49,546 And I remember thinking: "Maybe you killed my family." 757 00:43:52,259 --> 00:43:53,929 When we arrived in Marseille, 758 00:43:54,305 --> 00:43:56,392 I had never seen the sea. 759 00:43:56,894 --> 00:44:00,025 - Not. - I thought, "Oh, God, 760 00:44:00,108 --> 00:44:01,152 check it out. 761 00:44:02,404 --> 00:44:06,830 Little Karola Siegel, seventeen years old, from Frankfurt am Main 762 00:44:07,582 --> 00:44:10,253 she is going by boat to Palestine. " 763 00:44:12,341 --> 00:44:13,969 We went to a Kibbutz, 764 00:44:14,513 --> 00:44:17,560 what is a settlement collective for Jews. 765 00:44:18,521 --> 00:44:21,108 There was a lot of hatred towards Germany, 766 00:44:21,192 --> 00:44:25,618 with reasons. So people who was responsible for us told me: 767 00:44:25,701 --> 00:44:29,124 "You can't call yourself Karola anymore. She is very German. " 768 00:44:29,626 --> 00:44:35,428 And I said that if it couldn't be Karola I would use my middle name Ruth 769 00:44:36,222 --> 00:44:40,982 because I believed with hope 770 00:44:41,315 --> 00:44:44,321 that if someone in my family was still alive, 771 00:44:44,698 --> 00:44:47,119 I would know that was my middle name. 772 00:44:47,202 --> 00:44:49,373 They would come and find me. 773 00:44:51,168 --> 00:44:55,010 KIBBUTZ RAMAT DAVID, ISRAEL 774 00:44:59,519 --> 00:45:00,813 [cow mooing] 775 00:45:01,147 --> 00:45:02,274 [Dra. Ruth] Muuu! 776 00:45:03,151 --> 00:45:04,236 They are beautiful. 777 00:45:07,034 --> 00:45:08,161 Loam, 778 00:45:09,121 --> 00:45:14,507 This reminds me of my first night 779 00:45:16,595 --> 00:45:18,807 His name was Kalman. 780 00:45:19,976 --> 00:45:22,815 He was very handsome. 781 00:45:23,567 --> 00:45:25,028 he was in the army 782 00:45:25,403 --> 00:45:28,619 and I was visiting his brother Shaul, 783 00:45:29,328 --> 00:45:30,706 that he was my boyfriend. 784 00:45:32,459 --> 00:45:35,340 But only from kissing and hugging. 785 00:45:36,593 --> 00:45:38,054 [man] Were you dating her brother? 786 00:45:38,137 --> 00:45:40,559 You ask such stupid questions! 787 00:45:40,977 --> 00:45:43,439 Yes, but I said goodbye to Shaul. 788 00:45:43,524 --> 00:45:46,320 And I went with his younger brother, Kalman. 789 00:45:47,364 --> 00:45:50,538 Shaul told his brother: 790 00:45:51,707 --> 00:45:53,418 "Take good care of her." 791 00:45:53,919 --> 00:45:55,338 [speaking Hebrew] Take good care of her. 792 00:45:58,721 --> 00:46:01,475 [in English] I knew I should go to a private place, 793 00:46:02,227 --> 00:46:07,697 so Kalman and I went to a haystack like this, upstairs. 794 00:46:12,205 --> 00:46:16,965 That was my first night of real sex. 795 00:46:17,675 --> 00:46:18,761 Is it a nice memory? 796 00:46:19,136 --> 00:46:20,263 It is a nice memory. 797 00:46:22,392 --> 00:46:23,937 [Dra. Ruth] It was a youthful love, 798 00:46:24,480 --> 00:46:28,989 but like many young loves, I had no future. 799 00:46:30,283 --> 00:46:36,003 A few months later she told me: "we have to end the relationship." 800 00:46:36,922 --> 00:46:39,343 I wanted us to be together forever. 801 00:46:40,261 --> 00:46:44,019 He did not want to. He said it would be a burden. 802 00:46:46,190 --> 00:46:47,985 [Young Ruth] Why did this have to happen? 803 00:46:48,654 --> 00:46:50,950 I gave him all the love I could 804 00:46:51,283 --> 00:46:54,541 but she took everything and gave me nothing. 805 00:46:56,377 --> 00:47:00,553 One word comes to me all the time: single. 806 00:47:01,930 --> 00:47:07,023 I am so alone in this world. I miss my parents terribly. 807 00:47:16,208 --> 00:47:19,381 YAD VASHEM WORLD HOLOCAUST MEMORY CENTER 808 00:47:33,242 --> 00:47:36,248 [Dra. Ruth] The Nazis wore detailed records. 809 00:47:37,000 --> 00:47:42,219 And for many years no one wanted to see head on 810 00:47:42,803 --> 00:47:44,431 what happened to my parents. 811 00:47:45,935 --> 00:47:48,272 But as difficult as it is for me, 812 00:47:48,815 --> 00:47:54,493 I have the obligation to know what was the fate of my family. 813 00:47:57,290 --> 00:47:58,334 SON OF DR. RUTH 814 00:47:58,417 --> 00:48:01,591 I was thinking, you know, when my parents told me about the holocaust, 815 00:48:01,675 --> 00:48:04,221 or when my mother told me 816 00:48:04,597 --> 00:48:07,435 that she never saw her parents again from the age of 10. 817 00:48:08,396 --> 00:48:12,989 I have no memory of some moments. 818 00:48:14,116 --> 00:48:17,999 [Miriam] When I grew up, I realized that she had no maternal grandparents. 819 00:48:18,917 --> 00:48:21,798 So she asked him, and she answered me. 820 00:48:22,550 --> 00:48:25,973 But my mother didn't give me information. 821 00:48:26,933 --> 00:48:29,647 [Simmy] Good, What is her maiden name? 822 00:48:29,731 --> 00:48:33,446 Siegel, S ‐ I ‐ E ‐ G ‐ E ‐ L. 823 00:48:33,905 --> 00:48:34,949 COMMUNICATIONS DIVISION 824 00:48:35,033 --> 00:48:36,578 We have a lot of Siegels here. 825 00:48:37,078 --> 00:48:39,458 Find Julius Siegel. 826 00:48:40,544 --> 00:48:44,635 - Julius? - Yes, my father, Julius. That's him. 827 00:48:45,261 --> 00:48:50,063 - What does he say? List of...? - List of murdered Jews in Germany. 828 00:48:50,731 --> 00:48:53,570 [Dra. Ruth] she died in Auschwitz. 1942. 829 00:48:55,239 --> 00:48:56,200 Oh boy 830 00:48:57,828 --> 00:49:00,626 My mother's name was Hanauer. 831 00:49:01,001 --> 00:49:02,045 Irma. 832 00:49:04,299 --> 00:49:05,385 [humming] 833 00:49:06,763 --> 00:49:08,600 - This too... - Oh, that's it! 834 00:49:09,101 --> 00:49:10,813 - Neither Hanauer, she's that. - Not Hanauer. 835 00:49:10,896 --> 00:49:13,985 - What does it say? She was born in ... - He was born in Wiesenfield ... 836 00:49:14,069 --> 00:49:17,450 - I was also born in Wiesenfield. Yes. - ... Germany, in 1903. 837 00:49:17,535 --> 00:49:21,375 - Part of the war lived in ... - Frankfurt am Main, Germany. 838 00:49:21,458 --> 00:49:23,505 During the war he was in the Litzmann Ghetto. 839 00:49:23,588 --> 00:49:25,174 [Dra. Ruth] Right, And nobody knows what happened? 840 00:49:25,258 --> 00:49:27,053 [Simmy] Irma was killed in the holocaust, 841 00:49:27,137 --> 00:49:29,474 - but there is no specific location. - [Dra. Ruth] There is no location. 842 00:49:33,023 --> 00:49:34,151 Oh boy 843 00:49:35,445 --> 00:49:36,573 Sad. 844 00:49:38,200 --> 00:49:41,373 My mother has no date of death, 845 00:49:42,125 --> 00:49:45,924 she just says "verschollen" which is a horrible word. 846 00:49:46,008 --> 00:49:47,970 Verschollen means missing, 847 00:49:48,220 --> 00:49:51,644 as if she had disappeared from the world. 848 00:49:52,312 --> 00:49:56,988 She was killed somewhere but nobody knows, nobody knows where, 849 00:49:57,698 --> 00:49:58,658 nothing. 850 00:49:58,742 --> 00:50:04,002 I know my father was killed at Auschwitz, and the date. 851 00:50:05,254 --> 00:50:07,927 - You're recording, Ruth. - Ruth K. 852 00:50:08,010 --> 00:50:09,805 The K is for Karola. 853 00:50:10,641 --> 00:50:12,352 - I am... - [Simmy] You were a survivor. 854 00:50:12,686 --> 00:50:14,439 [Dra. Ruth] My name is not myself a survivor. 855 00:50:14,524 --> 00:50:18,698 I call myself an orphan of the Holocaust, 856 00:50:18,782 --> 00:50:21,788 because I was not in a field but I survived. 857 00:50:37,402 --> 00:50:41,118 Thank you all for keeping it alive the memory of the Holocaust. 858 00:50:42,245 --> 00:50:47,213 If they hadn't sent me to Switzerland I wouldn't be alive today. 859 00:50:48,382 --> 00:50:51,263 I'll cry later, when no one is around. 860 00:50:51,764 --> 00:50:54,854 The Yekkes, German Jews, they don't cry in public. 861 00:50:55,856 --> 00:50:57,610 Dr. Ruth K. Westheimer. 862 00:51:01,784 --> 00:51:06,126 [Miriam] I think the trauma for that unimaginable loss of her parents 863 00:51:06,753 --> 00:51:10,343 she reconfigured her entire emotional map. 864 00:51:12,305 --> 00:51:14,935 And she doesn't allow herself, 865 00:51:15,646 --> 00:51:17,691 you know, that deep cry 866 00:51:17,775 --> 00:51:20,781 what do you let go when you free yourself of a very great pain. 867 00:51:21,741 --> 00:51:25,456 I don't know if she ever had that. 868 00:51:31,719 --> 00:51:35,434 YAVNE, ISRAEL 869 00:51:40,737 --> 00:51:43,993 I will go no further there is a warning about a dog. 870 00:51:44,077 --> 00:51:45,079 [Ryan] There are no dogs. 871 00:51:46,916 --> 00:51:49,588 - No dog? How do you know? - [Ryan] There isn't. I just came in. 872 00:51:49,839 --> 00:51:51,718 [Ryan laughs] 873 00:51:53,847 --> 00:51:55,892 [Dra. Ruth] I don't trust anyone. 874 00:51:57,103 --> 00:51:58,147 - Shalom! - [in Hebrew] 875 00:51:58,230 --> 00:51:59,149 WEAPONS COLLECTOR 876 00:51:59,232 --> 00:52:00,234 [Dra. Ruth speaking Hebrew] 877 00:52:00,944 --> 00:52:02,948 I've already kissed your mezuzah. 878 00:52:03,115 --> 00:52:04,367 [in English] Welcome, welcome. 879 00:52:04,451 --> 00:52:05,954 [Dra. Ruth in Hebrew] Do you have dogs or not? 880 00:52:06,163 --> 00:52:07,206 [Shmil] I don't have dogs. 881 00:52:07,290 --> 00:52:08,710 [in English] No, okay. 882 00:52:12,008 --> 00:52:14,387 [in Hebrew] This is an Israeli paratrooper's beret. 883 00:52:14,471 --> 00:52:15,724 is a gift for you. 884 00:52:21,443 --> 00:52:23,444 [people scream] 885 00:52:25,201 --> 00:52:28,875 [young Ruth] The political situation in Palestine it is increasingly tense. 886 00:52:29,375 --> 00:52:32,800 Since the UN left the country in separate states, 887 00:52:32,883 --> 00:52:36,223 a guerrilla has awakened between Jews and Arabs. 888 00:52:38,603 --> 00:52:40,982 In Germany I saw firsthand 889 00:52:41,066 --> 00:52:44,155 what happens to the Jews when they don't have their own country. 890 00:52:44,657 --> 00:52:47,538 So I have completed my training as a Haganah sniper, 891 00:52:48,121 --> 00:52:49,959 the Jewish underground army. 892 00:52:52,421 --> 00:52:55,971 In practice, I hit the target almost every attempt. 893 00:52:56,973 --> 00:53:00,897 Last night I was on a roof with a machine gun 894 00:53:00,981 --> 00:53:04,530 watching Israeli soldiers who checked each car for weapons. 895 00:53:06,199 --> 00:53:09,999 My job as a sniper is to call if something happens. 896 00:53:10,332 --> 00:53:12,713 And shoot if necessary. 897 00:53:13,631 --> 00:53:16,052 Thank God I never had than shoot anyone. 898 00:53:20,019 --> 00:53:21,856 That makes me very sad. 899 00:53:22,231 --> 00:53:24,987 Who knows how many people this killed? 900 00:53:26,489 --> 00:53:27,659 It's enough. 901 00:53:33,086 --> 00:53:37,804 [Dra. Ruth] June 4, 1948, my 20th birthday. 902 00:53:40,184 --> 00:53:44,025 I was coming back from my shift as a sniper on the roof 903 00:53:44,860 --> 00:53:47,323 and when I got to this building, 904 00:53:47,866 --> 00:53:51,081 The alarm went off and I knew what it meant. 905 00:53:51,164 --> 00:53:53,293 It meant that there was to go to a shelter. 906 00:53:53,377 --> 00:53:55,966 - [an alarm rings] - [heavy breathing] 907 00:53:58,095 --> 00:53:59,347 [loud crack] 908 00:53:59,430 --> 00:54:01,059 [explosion] 909 00:54:01,602 --> 00:54:05,860 [Dra. Ruth] A cannonball hit and threw me 910 00:54:06,152 --> 00:54:07,781 against the wall, 911 00:54:08,950 --> 00:54:11,706 and killed some girls next to me. 912 00:54:13,208 --> 00:54:16,006 It was a very horrible scene 913 00:54:16,423 --> 00:54:20,389 screaming, blood everywhere, 914 00:54:20,598 --> 00:54:21,976 and then silence. 915 00:54:26,527 --> 00:54:29,700 A friend opened my shoes. 916 00:54:31,787 --> 00:54:34,000 And I looked down and saw a lot of blood. 917 00:54:35,545 --> 00:54:37,632 I asked him if I would die. 918 00:54:38,718 --> 00:54:42,016 Then they took me to the hospital of the city. 919 00:54:46,984 --> 00:54:51,326 The wounds on my little feet they were horrible. 920 00:54:51,660 --> 00:54:54,332 My foot had almost been blown off. 921 00:54:54,666 --> 00:54:58,423 The top was all twisted. 922 00:54:59,133 --> 00:55:02,056 I almost had both legs amputated. 923 00:55:03,099 --> 00:55:07,233 In the basement there were beds and beds with wounded soldiers. 924 00:55:08,151 --> 00:55:10,322 There wasn't even a hole for me. 925 00:55:10,990 --> 00:55:14,957 They put me on a book shelf because it was so small. 926 00:55:17,461 --> 00:55:20,300 I had a very handsome male nurse. 927 00:55:21,595 --> 00:55:24,475 And I made her believe that she couldn't feed myself. 928 00:55:25,310 --> 00:55:28,441 Lie. My hands they were perfectly fine, 929 00:55:28,943 --> 00:55:31,489 but that's how he fed me three times a day. 930 00:55:31,991 --> 00:55:35,790 And he fixed me so well that all my life 931 00:55:35,957 --> 00:55:37,209 I was able to water ski, 932 00:55:37,711 --> 00:55:39,463 skiing in the snow, 933 00:55:40,132 --> 00:55:41,552 ice skating, 934 00:55:42,177 --> 00:55:46,019 and I can still dance all night if I find a good partner. 935 00:55:48,566 --> 00:55:51,321 Ryan, I want you to show that I can walk fast. 936 00:56:00,840 --> 00:56:04,221 Well then you write something else in that book 937 00:56:04,305 --> 00:56:06,184 And that's when you should say goodbye 938 00:56:06,267 --> 00:56:10,610 Dr. Ruth, how do you know when to stay or go? 939 00:56:11,069 --> 00:56:15,620 Jonathan, I think inside your soul 940 00:56:15,870 --> 00:56:17,498 now you know. 941 00:56:17,582 --> 00:56:21,507 To the people who feel 942 00:56:21,674 --> 00:56:24,178 that is not in a good relationship, 943 00:56:24,261 --> 00:56:25,640 I suggest therapy. 944 00:56:25,723 --> 00:56:28,061 Do something to make it work. 945 00:56:28,144 --> 00:56:29,313 If not, 946 00:56:29,397 --> 00:56:33,488 at least separate, to start a new life. 947 00:56:33,572 --> 00:56:35,868 - [Jonathan] Mmh. - I speak from experience. 948 00:56:36,244 --> 00:56:38,582 I got married three times. 949 00:56:38,666 --> 00:56:42,882 But only my last marriage that lasted almost 40 years, 950 00:56:43,341 --> 00:56:46,222 with Fred Westheimer, it was the real marriage. 951 00:56:46,640 --> 00:56:48,351 I tell people 952 00:56:48,435 --> 00:56:52,359 "I do not speak only from the theory, I've really lived it. " 953 00:56:53,738 --> 00:56:57,286 The first husband it was David Bar-haim. 954 00:56:58,121 --> 00:57:02,087 He was an Israeli soldier. He was handsome. 955 00:57:02,171 --> 00:57:03,758 He was smart. 956 00:57:04,383 --> 00:57:06,137 he thought: "what luck", 957 00:57:06,220 --> 00:57:09,561 because I thought that no one she would marry me. 958 00:57:09,644 --> 00:57:12,149 I'm short, I thought she was ugly. 959 00:57:13,359 --> 00:57:18,119 she went to study medicine at the University of Paris, 960 00:57:19,330 --> 00:57:21,794 and I went to Paris with him. 961 00:57:23,421 --> 00:57:25,008 The Sorbonne had a rule. 962 00:57:25,425 --> 00:57:27,931 Those who did not have a high school diploma 963 00:57:28,014 --> 00:57:31,939 because of the war, they could do a preparatory year. 964 00:57:32,231 --> 00:57:35,947 And if they passed the exams, they could enter La Sorbonne. 965 00:57:37,074 --> 00:57:41,040 My father valued education more than anything, 966 00:57:41,667 --> 00:57:44,130 and I wanted to continue my studies. 967 00:57:45,006 --> 00:57:46,760 I entered La Sorbonne. 968 00:57:47,469 --> 00:57:52,730 I studied at the institute of psychology and I adored it. 969 00:57:53,356 --> 00:57:55,778 I remember the Salrecheuer 970 00:57:56,445 --> 00:58:00,955 where I heard classes from greats like Piaget, 971 00:58:01,497 --> 00:58:02,709 Nagash. 972 00:58:02,834 --> 00:58:04,461 I was very short, 973 00:58:05,046 --> 00:58:07,217 the auditorium was packed, 974 00:58:07,594 --> 00:58:11,810 and knew how to find a tall handsome guy 975 00:58:12,645 --> 00:58:16,027 put me on the windowsill near the teacher. 976 00:58:16,570 --> 00:58:18,239 He was listening very well. 977 00:58:18,323 --> 00:58:20,661 I took notes and passed the exams. 978 00:58:22,206 --> 00:58:23,416 While studying, 979 00:58:24,210 --> 00:58:27,926 it was clear that David he didn't want to continue studying medicine. 980 00:58:29,428 --> 00:58:33,102 He wanted to return to his life in Israel. 981 00:58:34,731 --> 00:58:37,904 He believed that marriage it would last forever, 982 00:58:38,906 --> 00:58:40,910 but I wanted to study. 983 00:58:41,703 --> 00:58:44,416 So he agreed to divorce. 984 00:58:47,715 --> 00:58:50,095 Then, in Paris, I met 985 00:58:50,513 --> 00:58:52,432 to husband number two. 986 00:58:52,517 --> 00:58:55,146 His name was Dan, he was beautiful. 987 00:58:55,815 --> 00:58:57,819 We had an affair. 988 00:58:57,902 --> 00:59:01,075 And then I got married. Not, 989 00:59:01,158 --> 00:59:02,745 I got pregnant first. 990 00:59:03,288 --> 00:59:06,837 Then I got married, because when you get pregnant, You get married. 991 00:59:09,049 --> 00:59:13,141 When Miriam was born I was delighted. 992 00:59:14,561 --> 00:59:17,650 Having grown up without a family, 993 00:59:18,151 --> 00:59:20,990 that beautiful little baby 994 00:59:21,490 --> 00:59:23,662 it was pure joy. 995 00:59:26,626 --> 00:59:30,133 All my life I had wanted hard 996 00:59:30,342 --> 00:59:35,268 go to the US, but I thought I would never I would have enough money. 997 00:59:36,605 --> 00:59:40,403 However, there was a check that gave automatically 998 00:59:40,696 --> 00:59:46,040 to all those who had not finished Holocaust studies. 999 00:59:46,666 --> 00:59:51,718 Suddenly I had $ 1500, and I said to Dan: 1000 00:59:52,637 --> 00:59:57,396 "We're going to the US". We went on a ship called Liberté. 1001 00:59:58,022 --> 01:00:01,112 In fourth class, at the bottom of everything. 1002 01:00:02,322 --> 01:00:07,249 They prevented us from going up, we were supposed to stay in our class. 1003 01:00:08,919 --> 01:00:14,263 I thought: "Wait, they won't tell me I can't go to first class. " 1004 01:00:15,516 --> 01:00:20,734 So we broke all the rules 1005 01:00:21,444 --> 01:00:24,534 and we stay there every night 1006 01:00:25,034 --> 01:00:30,546 so as not to lose sight of the Statue of Liberty. 1007 01:00:33,426 --> 01:00:36,140 I knew the poem by Emma Lazarus, 1008 01:00:36,766 --> 01:00:40,566 "Give me your tired masses, poor, piled up ". 1009 01:00:41,735 --> 01:00:45,534 And when I saw that miracle in heaven, 1010 01:00:46,160 --> 01:00:48,456 the symbol of Freedom for refugees, 1011 01:00:49,249 --> 01:00:52,380 I knew he was home. 1012 01:01:02,818 --> 01:01:04,363 I wanted to show you. 1013 01:01:05,490 --> 01:01:07,703 I vote, of course. 1014 01:01:08,204 --> 01:01:11,168 Since I am now a US citizen, I have always voted, 1015 01:01:12,212 --> 01:01:15,468 but I'm not talking about politics. 1016 01:01:16,262 --> 01:01:20,436 Someone who talks about sex as much as I do 1017 01:01:21,272 --> 01:01:22,942 It must be on the fringes of politics. 1018 01:01:23,569 --> 01:01:24,529 However... 1019 01:01:26,533 --> 01:01:29,371 Here's a cartoon of ... 1020 01:01:29,998 --> 01:01:34,716 of the most widely read newspaper in Israel. 1021 01:01:35,509 --> 01:01:40,811 I tell the presidents from North Korea and the US: 1022 01:01:41,605 --> 01:01:44,527 "Don't worry, size doesn't matter." 1023 01:01:46,740 --> 01:01:49,996 From the beginning, I never went to television 1024 01:01:50,079 --> 01:01:51,916 to talk about politics. 1025 01:01:52,500 --> 01:01:55,381 [reporter] Dr. Ruth, what do you think of Trump's sexual comments? 1026 01:01:55,465 --> 01:01:57,511 No, no comment. 1027 01:01:57,678 --> 01:01:59,891 [Leora] She doesn't talk about politics in public. 1028 01:02:00,475 --> 01:02:04,692 He has his ideas, I think it's not difficult know what they are. 1029 01:02:05,944 --> 01:02:10,453 But she doesn't want her patients 1030 01:02:10,537 --> 01:02:14,545 or her followers think they can't trust her for her political ideas. 1031 01:02:15,589 --> 01:02:17,133 [Joel] Of course it is in a different way of understanding 1032 01:02:17,217 --> 01:02:19,555 what is politics, right? 1033 01:02:20,014 --> 01:02:23,354 [Dra. Ruth] she called a woman, terribly upset because ... 1034 01:02:23,437 --> 01:02:26,318 ... you must have an abortion. 1035 01:02:26,820 --> 01:02:31,328 I certainly believe that abortion it must be kept legal. 1036 01:02:31,705 --> 01:02:33,249 I'm not talking about politics, 1037 01:02:33,667 --> 01:02:35,963 but I never got engaged 1038 01:02:36,046 --> 01:02:39,887 in many topics including abortion. 1039 01:02:40,054 --> 01:02:40,931 FAMILY PLANNING DECEIVES WOMEN 1040 01:02:41,014 --> 01:02:42,267 Even when it wasn't popular. 1041 01:02:42,727 --> 01:02:46,943 I am convinced that the law will fall at the end of this presidency 1042 01:02:47,235 --> 01:02:50,199 and the murder of children will return to hell where it came from. 1043 01:02:50,366 --> 01:02:53,205 I can't stop thinking if those who ask the right to choose 1044 01:02:54,124 --> 01:02:55,544 they stop to think 1045 01:02:56,295 --> 01:03:00,763 that the fetus, the unborn child, he never had that right. 1046 01:03:04,520 --> 01:03:09,029 It bothers me that the abortion problem has become a political football. 1047 01:03:09,112 --> 01:03:09,989 OXFORD UNION ABORTION DEBATE 1048 01:03:10,072 --> 01:03:15,249 I will be very upset if the abortion is outlawed again, because ... 1049 01:03:15,542 --> 01:03:20,928 Before legalization, only women with money they could get an abortion. 1050 01:03:21,303 --> 01:03:26,188 Going back to those years would be terrible, 1051 01:03:26,564 --> 01:03:31,240 because there would be miscarriages and hangers would be used again. 1052 01:03:31,908 --> 01:03:36,333 I think abortion it should continue to be available. 1053 01:03:36,416 --> 01:03:38,254 [applause] 1054 01:03:39,381 --> 01:03:43,138 [John] She is very diligent to avoid politicization. 1055 01:03:43,222 --> 01:03:44,182 JOHN LOLLOS VOICE TELEVISION PRODUCER OF DRA. RUTH 1056 01:03:44,266 --> 01:03:47,898 He just said: "I'm not a politician, I'm a sex therapist. 1057 01:03:48,567 --> 01:03:50,194 I'll stay there ". 1058 01:03:50,904 --> 01:03:52,533 Tell me what happens. 1059 01:03:53,910 --> 01:03:56,206 Well, since the abortion, I feel ... 1060 01:03:57,500 --> 01:03:58,628 i feel so depressed. 1061 01:04:00,966 --> 01:04:03,345 Now I think I was wrong. 1062 01:04:03,889 --> 01:04:06,018 [Dra. Ruth] Do you usually use contraceptives? 1063 01:04:06,101 --> 01:04:07,855 - [Laura] Oh yeah. - [Dra. Ruth] Well this 1064 01:04:08,272 --> 01:04:10,151 It was a contraceptive failure. 1065 01:04:10,234 --> 01:04:13,867 Do not blame yourself for not being responsible, Laura. 1066 01:04:14,952 --> 01:04:18,585 [Joel] she is political in the sense that she has a social and political impact 1067 01:04:18,668 --> 01:04:19,545 VOICE OF JOEL WESTHEIMER SON OF DOCTOR RUTH 1068 01:04:19,629 --> 01:04:21,966 ... tremendous in the world. 1069 01:04:22,383 --> 01:04:25,682 And he is able to reach people on a very human level 1070 01:04:26,141 --> 01:04:29,815 that transcends convictions political or religious 1071 01:04:29,899 --> 01:04:33,782 because he speaks to them as human beings. 1072 01:04:47,308 --> 01:04:50,524 [Dra. Ruth] When Dan and I we arrived in New York 1073 01:04:50,607 --> 01:04:51,567 WASHINGTON HEIGHTS, NEW YORK 1074 01:04:51,651 --> 01:04:53,947 ... we lived in an apartment here 1075 01:04:54,030 --> 01:04:58,497 on the third floor and ... 1076 01:04:58,581 --> 01:05:00,084 in a single room. 1077 01:05:01,587 --> 01:05:03,215 Shortly after we settled down, 1078 01:05:03,675 --> 01:05:07,975 I realized that Dan and I we couldn't be together. 1079 01:05:09,227 --> 01:05:10,564 I was very bored 1080 01:05:11,106 --> 01:05:13,695 because he was not an intellectual. 1081 01:05:14,446 --> 01:05:18,788 We had an old car. I gave him the car and I kept the girl. 1082 01:05:19,707 --> 01:05:22,588 she Suddenly she was a single mother 1083 01:05:22,671 --> 01:05:26,428 in a country with a language he did not know. 1084 01:05:27,639 --> 01:05:30,604 It was difficult raising Miriam alone. 1085 01:05:31,564 --> 01:05:35,071 She made $ 1 an hour working as a maid. 1086 01:05:35,697 --> 01:05:38,787 But she needed to learn English fast. 1087 01:05:39,162 --> 01:05:41,500 So she read romance novels, 1088 01:05:41,918 --> 01:05:45,634 because I always wanted to read them to the end to find out what happened. 1089 01:05:45,717 --> 01:05:46,886 [laughs] 1090 01:05:47,428 --> 01:05:52,188 I don't remember any other single mother in the fifties. 1091 01:05:52,606 --> 01:05:56,113 She was very poor, she really had no money, 1092 01:05:56,196 --> 01:05:59,787 but that didn't stop me from having fun. 1093 01:05:59,870 --> 01:06:03,586 She had parties every weekend. 1094 01:06:04,003 --> 01:06:06,299 Everyone bought food. 1095 01:06:06,551 --> 01:06:10,307 I only bought potato chips. 1096 01:06:12,980 --> 01:06:15,777 [Miriam] I remember myself as the only girl ... 1097 01:06:15,861 --> 01:06:16,863 VOICE OF MIRIAM WESTHEIMER DAUGHTER OF DR. RUTH 1098 01:06:16,946 --> 01:06:18,198 ... in a room full of adults 1099 01:06:18,282 --> 01:06:20,620 that they danced, they spoke and they had a good time. 1100 01:06:20,704 --> 01:06:22,749 Because he took me everywhere where she was going. 1101 01:06:24,587 --> 01:06:27,634 [Dra. Ruth] And when she got tired she put her on the bed 1102 01:06:28,343 --> 01:06:31,642 and surrounded her with sacks so that she wouldn't fall 1103 01:06:31,767 --> 01:06:33,938 and she slept in the middle of the noise. 1104 01:06:35,149 --> 01:06:39,992 Maybe I was a pioneer of single mothers. 1105 01:06:45,754 --> 01:06:47,423 Boy, this is serious. 1106 01:06:49,302 --> 01:06:50,847 [Michal] I think I was wrong. 1107 01:06:53,811 --> 01:06:54,813 GRANDCHILDREN OF DR. RUTH 1108 01:06:54,897 --> 01:06:58,613 [Dra. Ruth] I never let them win to their parents, never. 1109 01:07:00,199 --> 01:07:03,205 - [Leora] Why not? - Because they must learn to lose. 1110 01:07:04,541 --> 01:07:09,718 Prince and queen. Good move! 1111 01:07:10,845 --> 01:07:12,056 - Moment, moment, moment - [man speaks] 1112 01:07:12,265 --> 01:07:14,728 - [Leora] Bye. [laughs] - Oh God. 1113 01:07:18,736 --> 01:07:22,451 - It's terrible, they took me by assault. - Well, can we shake hands? 1114 01:07:22,661 --> 01:07:27,169 [Dra. Ruth] The hands. What grandchildren I have so ready. Bravo. 1115 01:07:32,471 --> 01:07:33,766 Look at this, 1116 01:07:34,685 --> 01:07:39,193 these are my grandchildren, all four of them ski. 1117 01:07:39,945 --> 01:07:44,621 I loved skiing and she was a very good skier. 1118 01:07:45,247 --> 01:07:48,211 Actually, that's how I met Fred. 1119 01:07:49,422 --> 01:07:51,886 One of my friends had a car, 1120 01:07:52,094 --> 01:07:55,518 so we collected money as a group 1121 01:07:55,935 --> 01:07:58,440 and we left my girl with friends, 1122 01:07:58,733 --> 01:08:01,488 and we would go skiing for the weekend. 1123 01:08:05,037 --> 01:08:06,081 MEINSTEIN ACCOMMODATION - SKIERS 1124 01:08:06,414 --> 01:08:09,212 He had a friend named Hans 1125 01:08:10,464 --> 01:08:13,470 and Hans and I climbed up the trailer 1126 01:08:13,638 --> 01:08:16,017 that takes you up the mountain. 1127 01:08:17,269 --> 01:08:21,904 But he was so tall that when he was behind it was on his ankle, 1128 01:08:22,321 --> 01:08:26,831 and when I was behind, it was on my neck, it was impossible. 1129 01:08:29,335 --> 01:08:31,423 In the mountain someone introduced me 1130 01:08:32,049 --> 01:08:36,307 to Manfred Westheimer, head of the Jewish ski club, 1131 01:08:36,391 --> 01:08:38,353 I was in the same accommodation. 1132 01:08:39,313 --> 01:08:42,486 I looked at that little man 1133 01:08:42,946 --> 01:08:47,288 and I said to Hans: "I'll go up the mountain with that little guy. " 1134 01:08:47,371 --> 01:08:49,793 Not as low as me but nobody is as short as me. 1135 01:08:50,210 --> 01:08:53,926 On the way up I knew he was 35 1136 01:08:54,051 --> 01:08:57,224 he had never married, he was an engineer, 1137 01:08:57,601 --> 01:09:03,028 and I liked it right away, and right there I decided that I would marry him. 1138 01:09:04,823 --> 01:09:10,000 I had to share a room with another woman in the group. 1139 01:09:10,083 --> 01:09:13,131 When i walked into the room at two O'clock in the morning, 1140 01:09:13,215 --> 01:09:16,262 because Fred and I had spent the night talking, 1141 01:09:16,304 --> 01:09:20,020 he told me: "Keep your hands off that guy, 1142 01:09:20,062 --> 01:09:21,189 is mine ". 1143 01:09:22,734 --> 01:09:25,823 I smiled and said, "We'll see." 1144 01:09:26,324 --> 01:09:28,203 Guess what, I married him. 1145 01:09:31,710 --> 01:09:32,796 [phone click] 1146 01:09:32,879 --> 01:09:34,382 Hello, you are on the air. 1147 01:09:35,050 --> 01:09:37,429 [George] Hello Dr. Ruth, my name is George. - Hello George. 1148 01:09:38,056 --> 01:09:41,187 [George] I'm dating a lady who has two children. 1149 01:09:41,354 --> 01:09:42,774 Yes, is she divorced? 1150 01:09:42,899 --> 01:09:44,193 - [George] Yes. - Well. 1151 01:09:44,277 --> 01:09:46,281 [George] And I love her very much. 1152 01:09:46,364 --> 01:09:47,324 Yes. 1153 01:09:47,408 --> 01:09:50,582 [George] And she has had two bad relationships. 1154 01:09:50,665 --> 01:09:51,584 AHA. 1155 01:09:51,959 --> 01:09:56,217 [George] And I wonder, in what class we could get into trouble 1156 01:09:56,301 --> 01:09:58,598 if we go ahead with this? 1157 01:09:58,681 --> 01:10:02,939 Yes, George, that she had two bad relationships 1158 01:10:03,023 --> 01:10:07,072 does not mean that the third it can't be fantastic. 1159 01:10:08,408 --> 01:10:13,043 So predict horrible things will happen 1160 01:10:13,418 --> 01:10:15,798 it's not going to be of much help. 1161 01:10:16,508 --> 01:10:18,428 And I heard you say George 1162 01:10:18,971 --> 01:10:21,184 i heard you say that you love her very much. 1163 01:10:21,309 --> 01:10:22,227 [George] Yes, I do. 1164 01:10:22,311 --> 01:10:25,818 Then I wouldn't worry about the past. 1165 01:10:26,444 --> 01:10:31,580 Take a sponge and clean. 1166 01:10:31,664 --> 01:10:33,542 [Diane] This is your third marriage, right? 1167 01:10:33,626 --> 01:10:36,507 - Yes, but now I'm married to him. - [Diane] It didn't go well the first time. 1168 01:10:36,590 --> 01:10:39,596 [Dra. Ruth] It's true, but I've been married for 23 years. 1169 01:10:39,680 --> 01:10:41,432 - Almost 24. - It's a long time. 1170 01:10:41,517 --> 01:10:44,146 - [Diane] Do you think it will last? - I think so. 1171 01:10:50,994 --> 01:10:54,751 [Dra. Ruth] My first two marriages They were legalized romances. 1172 01:10:55,712 --> 01:10:58,968 But with Freddie it was true love. 1173 01:11:00,847 --> 01:11:04,563 He adopted and adored my daughter Miriam. 1174 01:11:07,443 --> 01:11:10,575 And together we had our son Joel. 1175 01:11:14,624 --> 01:11:20,135 We needed a bigger house and that's why we moved to the site 1176 01:11:20,595 --> 01:11:23,266 where I have lived all these years. 1177 01:11:30,030 --> 01:11:34,998 Even after converting at Dr. Ruth, I'm glad to be here. 1178 01:11:35,958 --> 01:11:37,503 Because this is my home. 1179 01:11:41,135 --> 01:11:42,764 [the doorbell rings] 1180 01:11:44,643 --> 01:11:46,522 Excuse me a moment. 1181 01:11:48,651 --> 01:11:50,237 [surprised laugh] 1182 01:11:50,362 --> 01:11:53,076 - Did someone order a pizza? - Well, we have pizza. 1183 01:11:54,203 --> 01:11:56,917 - My Joel! - I'm sure you wanted pizza. 1184 01:11:57,000 --> 01:12:00,006 My Joel, my Joel is here. 1185 01:12:00,716 --> 01:12:02,302 They can go home. 1186 01:12:02,386 --> 01:12:03,722 [Joel laughs] 1187 01:12:04,056 --> 01:12:07,146 [Dra. Ruth] I want to show you something. I found an album. 1188 01:12:08,148 --> 01:12:12,574 Well I don't know who that is maybe a lover ... 1189 01:12:13,491 --> 01:12:15,913 - I don't remember. - [Joel laughs] 1190 01:12:16,707 --> 01:12:18,459 That's my Joel! 1191 01:12:18,919 --> 01:12:21,592 You were the cutest baby in the world. 1192 01:12:21,675 --> 01:12:24,556 And when will you get rid of that thing? 1193 01:12:25,056 --> 01:12:27,186 - Ring? - A hundred years ago, 1194 01:12:27,269 --> 01:12:31,737 Joel appears in Oscawana and I see a hoop. 1195 01:12:31,987 --> 01:12:34,074 I didn't speak to him for two and a half hours. 1196 01:12:34,158 --> 01:12:35,661 I think it was two days. 1197 01:12:37,916 --> 01:12:40,045 So now everyone will go and I will be very sad. 1198 01:12:40,128 --> 01:12:42,299 It was very sad when you four went. 1199 01:12:42,592 --> 01:12:45,222 [Joel] I know. It was so cute we were all here. 1200 01:12:45,305 --> 01:12:47,644 - But the apartment was so empty. - [Joel] Yes. 1201 01:12:47,727 --> 01:12:51,610 I'm not a grandmother in a rocking chair 1202 01:12:51,693 --> 01:12:53,906 waiting for her grandchildren to arrive, 1203 01:12:54,574 --> 01:13:00,252 but i don't like having them here and be alone suddenly. 1204 01:13:00,711 --> 01:13:02,757 No, she doesn't like being alone. 1205 01:13:02,882 --> 01:13:04,928 - [Dra. Ruth] No, I won't sit here alone. - You have learned that, right? 1206 01:13:05,888 --> 01:13:08,226 What I remember from when I was a child is that she was 1207 01:13:08,309 --> 01:13:09,980 a tornado of activity. 1208 01:13:10,480 --> 01:13:14,446 You got up on Saturday morning and there was already a plan. 1209 01:13:14,864 --> 01:13:16,284 - Certain. - I mean, we were going skiing 1210 01:13:16,367 --> 01:13:18,706 or over there, or to do that other. 1211 01:13:18,789 --> 01:13:20,793 There was always a kind of energy. 1212 01:13:20,876 --> 01:13:26,596 But, at the same time, always she was taking care of her career. 1213 01:13:27,097 --> 01:13:30,228 Or if. A mother at home she is probably 1214 01:13:30,312 --> 01:13:33,861 as opposed to our mother as possible. 1215 01:13:36,533 --> 01:13:39,789 [Dra. Ruth] I really believe that she would not have been a good mother 1216 01:13:40,206 --> 01:13:43,087 if she hadn't had 1217 01:13:43,171 --> 01:13:46,052 academic interests and a job. 1218 01:13:46,595 --> 01:13:50,101 I had a position in Family Planning from New York, 1219 01:13:50,686 --> 01:13:53,901 that in those years she was not as well known as now. 1220 01:13:54,903 --> 01:14:00,080 She worked in East Harlem, which at that time it was the worst. 1221 01:14:00,581 --> 01:14:04,421 [Joel] He traveled all day asking to be brought closer, 1222 01:14:04,506 --> 01:14:05,674 taking public transport. 1223 01:14:06,510 --> 01:14:09,682 I remember that he left many nights and my dad, 1224 01:14:09,766 --> 01:14:15,402 that for me always He was a stable engineer, 1225 01:14:15,861 --> 01:14:18,157 made dinner and stuff. 1226 01:14:18,534 --> 01:14:20,286 [Dra. Ruth] I trained paraprofessionals, 1227 01:14:20,704 --> 01:14:22,875 people without secondary degree, 1228 01:14:23,042 --> 01:14:26,925 as family planning counselors. And I loved him. 1229 01:14:27,885 --> 01:14:33,062 That increased my interest on the subject of family planning. 1230 01:14:34,816 --> 01:14:38,364 [Miriam] At home, he didn't talk to us much about sexuality. 1231 01:14:38,824 --> 01:14:42,289 He always wore some kind of equipment Birth Control Planning. 1232 01:14:42,540 --> 01:14:47,007 So in my little girls' school, when we had sex ed, 1233 01:14:47,090 --> 01:14:50,305 I was the only one who could take the team and say: 1234 01:14:50,388 --> 01:14:53,102 "This is an IUD, this is a condom." 1235 01:14:53,186 --> 01:14:56,568 I think I learned it from being there. 1236 01:14:57,402 --> 01:15:00,743 [Joel] I don't remember having it a big talk with me. 1237 01:15:01,285 --> 01:15:05,418 I left on purpose a lot of books with information, 1238 01:15:05,502 --> 01:15:07,130 and I would pick them up. 1239 01:15:09,092 --> 01:15:11,055 [Dra. Ruth] Since I was young, 1240 01:15:11,138 --> 01:15:14,436 the most important thing for me it was education. 1241 01:15:15,480 --> 01:15:17,025 That is why, in 1967, 1242 01:15:17,108 --> 01:15:21,952 I started my doctorate at Teachers College in Columbia. 1243 01:15:23,162 --> 01:15:27,588 For that job in Family Planning I used the data 1244 01:15:27,672 --> 01:15:29,842 out of 2000 women 1245 01:15:30,553 --> 01:15:35,270 and your contraceptive records and abortions when it was illegal 1246 01:15:35,353 --> 01:15:37,692 for my doctoral dissertation. 1247 01:15:38,694 --> 01:15:42,994 And I was 42 when I got my PhD. 1248 01:15:45,791 --> 01:15:48,964 While I was in Harlem, in Family Planning, 1249 01:15:49,214 --> 01:15:51,260 people were asking me questions. 1250 01:15:51,636 --> 01:15:53,890 Questions about premature ejaculation. 1251 01:15:54,474 --> 01:15:56,312 Inability to orgasm. 1252 01:15:57,230 --> 01:16:00,278 In all that area of ​​sexuality 1253 01:16:00,361 --> 01:16:02,742 I couldn't answer. 1254 01:16:03,869 --> 01:16:06,583 I discovered that I didn't know enough. 1255 01:16:07,125 --> 01:16:09,254 I needed more training. 1256 01:16:11,050 --> 01:16:15,768 At Cornell University there was a famous sex therapist, 1257 01:16:15,851 --> 01:16:17,772 Dr. Helen Singer Kaplan. 1258 01:16:18,481 --> 01:16:21,988 she was the first to develop a methodology 1259 01:16:22,322 --> 01:16:25,203 to treat sexual dysfunction. 1260 01:16:25,286 --> 01:16:29,587 Sex therapy is indeed a complex branch of psychiatry. 1261 01:16:30,088 --> 01:16:32,802 But the basic principle in a woman that she can't have orgasms 1262 01:16:32,885 --> 01:16:36,392 is to teach him to have an orgasm by itself. 1263 01:16:36,475 --> 01:16:40,024 [Dra. Ruth] I was accepted into the program by Dr. Helen Singer Kaplan 1264 01:16:40,108 --> 01:16:42,487 to learn sex therapy. 1265 01:16:43,114 --> 01:16:45,994 And I thought, "I'm in heaven." 1266 01:16:49,334 --> 01:16:50,713 According to Jewish tradition, 1267 01:16:51,130 --> 01:16:54,637 the word "know" in Hebrew is ladat, 1268 01:16:54,971 --> 01:16:56,306 meet someone. 1269 01:16:57,350 --> 01:17:00,941 It also means "sex," which is fantastic, 1270 01:17:01,943 --> 01:17:05,617 because the word "sex" means getting to know each other. 1271 01:17:05,826 --> 01:17:10,418 It means taking time to listen and to talk to the other. 1272 01:17:11,755 --> 01:17:15,470 By not having parents since the age of ten, 1273 01:17:15,888 --> 01:17:19,854 I was very aware of the importance 1274 01:17:19,937 --> 01:17:23,360 to be touched and loved. 1275 01:17:24,822 --> 01:17:29,498 It was for that reason that I became so interested 1276 01:17:29,582 --> 01:17:33,422 on family issues and relationships 1277 01:17:33,590 --> 01:17:36,386 and, over time, sexuality. 1278 01:17:38,600 --> 01:17:42,733 Working with Dr. Helen Singer Kaplan I learned the job. 1279 01:17:43,902 --> 01:17:47,535 We sat in a room with a mirror by which you could see 1280 01:17:47,952 --> 01:17:49,580 and we did sex therapy. 1281 01:17:52,126 --> 01:17:55,216 I worked with her at Cornell for seven years. 1282 01:17:57,680 --> 01:18:02,230 It was an absolute dream, work on professional help. 1283 01:18:03,232 --> 01:18:08,869 I had finished my studies and I had my private practice, 1284 01:18:09,077 --> 01:18:12,333 doing psychosexual therapy and relationship therapy. 1285 01:18:13,002 --> 01:18:15,298 Until 1981 ... 1286 01:18:15,381 --> 01:18:16,718 Very well! 1287 01:18:16,801 --> 01:18:18,470 Hello! How are you? 1288 01:18:18,555 --> 01:18:21,519 [Dra. Ruth] ... that was the year everything changed for me. 1289 01:18:21,603 --> 01:18:24,399 - You look wonderful, you haven't changed. - [Dra. Ruth] You look good. This is Betty Elam. 1290 01:18:24,482 --> 01:18:26,905 Without her, I wouldn't be Dr. Ruth. 1291 01:18:28,240 --> 01:18:31,956 she was still in the body from Cornell Medical Center 1292 01:18:32,040 --> 01:18:33,752 with Dr. Helen Singer Kaplan, 1293 01:18:34,169 --> 01:18:38,929 when a letter came to the program, to see if someone could speak 1294 01:18:39,012 --> 01:18:42,477 on the need for sex education. 1295 01:18:43,145 --> 01:18:47,362 Nobody wanted to go because they didn't pay money. 1296 01:18:47,613 --> 01:18:48,740 - They didn't pay. - Correct. 1297 01:18:48,823 --> 01:18:49,742 WYNY COMMUNITY AFFAIRS 1298 01:18:49,825 --> 01:18:51,621 - [Dra. Ruth] I saw the letter And I said, "I'll go." - Yes. 1299 01:18:51,704 --> 01:18:53,708 - [Dra. Ruth] "I'll blow up a balloon." - Correct. 1300 01:18:54,919 --> 01:18:55,921 CENTRAL WYNY OFFICES ROCKEFELLER PLAZA 30 1301 01:18:56,004 --> 01:18:57,508 [radio introduction] Ninety-seven 1302 01:18:58,092 --> 01:19:00,973 W, Y, N, Y. 1303 01:19:01,056 --> 01:19:03,185 [man] Let's look the weather of the weekend. 1304 01:19:03,310 --> 01:19:06,108 [Maurice] I remember Betty she came running to the station, 1305 01:19:06,233 --> 01:19:08,278 and said to the general manager: 1306 01:19:08,362 --> 01:19:09,615 "You won't believe this woman I met today ... 1307 01:19:09,699 --> 01:19:10,659 VOICE OF MAURICE TUNICK WYNY STATION MANAGER 1308 01:19:10,742 --> 01:19:12,495 ... is this size, 1309 01:19:12,579 --> 01:19:14,499 has a very strong German accent 1310 01:19:14,583 --> 01:19:18,257 and talk about sex like no one before. 1311 01:19:18,758 --> 01:19:20,929 I think we should do something with it. " 1312 01:19:21,764 --> 01:19:25,647 Frankly, it wasn't our priority, we were a music station. 1313 01:19:25,814 --> 01:19:30,448 But at that time the radios who received the license 1314 01:19:30,532 --> 01:19:35,416 should provide community services a certain number of hours. 1315 01:19:35,876 --> 01:19:38,840 And most radios assigned programs 1316 01:19:38,965 --> 01:19:40,969 when few people listened. 1317 01:19:41,721 --> 01:19:45,061 [Betty] It had never been done a program like that. 1318 01:19:45,144 --> 01:19:48,067 and I had many tug of war, but well. 1319 01:19:48,442 --> 01:19:53,160 If you are a woman in this business, you're used to it. 1320 01:19:53,536 --> 01:19:58,420 And Ruth can be very charming, besides that she has a good education. 1321 01:19:58,880 --> 01:20:04,683 So we were able to give it a try a Speaking of Sex. 1322 01:20:04,975 --> 01:20:07,063 [woman speaking] 1323 01:20:07,146 --> 01:20:08,148 FORMAT "TALKING ABOUT SEX" 1324 01:20:08,858 --> 01:20:10,904 [Maurice] The show was done in 30 rock. 1325 01:20:11,572 --> 01:20:13,868 She had never done radio before. 1326 01:20:13,952 --> 01:20:16,039 And the lawyers were very nervous about that, 1327 01:20:16,123 --> 01:20:18,837 very nervous about advice. 1328 01:20:19,504 --> 01:20:22,051 And the program would be recorded, to be able to edit 1329 01:20:22,135 --> 01:20:24,932 anything uncomfortable. 1330 01:20:25,725 --> 01:20:28,773 Good night, I am Dr. Ruth Westheimer. 1331 01:20:28,857 --> 01:20:31,737 Our program is called Let's talk about Sex. 1332 01:20:31,821 --> 01:20:32,739 IN THE AIR 1333 01:20:32,823 --> 01:20:34,492 Hello, are you still there? You're next. 1334 01:20:34,577 --> 01:20:35,579 VOICE OF SUSAN BROWN WYNY PRODUCER 1335 01:20:35,662 --> 01:20:38,793 We went to the study and we had 12 phone lines, 1336 01:20:39,545 --> 01:20:42,008 and answered. "Hello, Let's talk about sex, 1337 01:20:42,091 --> 01:20:43,302 do you have any questions? " 1338 01:20:43,845 --> 01:20:46,474 She wanted the element of surprise. 1339 01:20:46,976 --> 01:20:49,982 The first time she heard the question It was her when she pressed the button. 1340 01:20:50,065 --> 01:20:52,654 - Let's talk about Sex. You're on the air. - [John] Hello, Dr. Ruth. 1341 01:20:52,738 --> 01:20:54,909 - Yes. - [John] My name is John I'm from Georgia, 1342 01:20:54,992 --> 01:20:57,706 - and I have some kind of problem. - Let me hear it. 1343 01:20:58,207 --> 01:21:00,294 [Maurice] We recorded the show on Thursdays, 1344 01:21:00,377 --> 01:21:03,091 we went on the air on Sunday nights, 1345 01:21:03,175 --> 01:21:05,722 because there was nothing there. 1346 01:21:05,805 --> 01:21:06,974 12:00 - "LET'S TALK ABOUT SEX" WITH DR. RUTH WESTHEIMER 1347 01:21:07,058 --> 01:21:09,563 You know, who's awake Sunday at midnight? 1348 01:21:11,233 --> 01:21:15,199 It was a dead hour, perfect for a show 1349 01:21:15,282 --> 01:21:16,994 which makes you a little nervous. 1350 01:21:17,704 --> 01:21:23,215 I know a guy that only has erections 1351 01:21:23,675 --> 01:21:28,475 when your partner wears high heels. 1352 01:21:30,229 --> 01:21:35,907 [Maurice] In those days, on NBC you could sit in a study and consult 1353 01:21:35,991 --> 01:21:40,124 any other study to hear what they were doing. 1354 01:21:41,001 --> 01:21:42,796 We didn't do promotions, 1355 01:21:43,005 --> 01:21:45,134 but, apparently, by word of mouth, 1356 01:21:45,760 --> 01:21:50,937 and suddenly we knew that on Thursdays ... 1357 01:21:51,438 --> 01:21:53,651 [Dra. Ruth] Hello, you are in the air. 1358 01:21:54,027 --> 01:21:55,780 [Maurice] ... everything stopped at NBC 1359 01:21:55,864 --> 01:22:00,414 because people listened Ruth's recording for WYNY. 1360 01:22:00,582 --> 01:22:02,335 - [Jeff] Hello, Dr. Ruth. - [Dra. Ruth] Yes? 1361 01:22:02,418 --> 01:22:05,842 [Jeff] I heard a woman she only has so many orgasms 1362 01:22:05,925 --> 01:22:09,182 - in her life. - [Dra. Ruth] God forbid. [laughs] 1363 01:22:09,265 --> 01:22:13,775 It's a rumor that I hadn't heard, listen carefully, Jeff. 1364 01:22:13,858 --> 01:22:18,199 [Maurice] she was different from all trials morales back then in the United States. 1365 01:22:18,283 --> 01:22:21,540 There was no one you could talk to of that kind of thing. 1366 01:22:21,624 --> 01:22:25,130 And, suddenly, there was this woman on the radio, responding directly. 1367 01:22:25,214 --> 01:22:26,801 - You have to... - [Woman] If she knew she was pregnant 1368 01:22:26,884 --> 01:22:30,391 - I don't know what would have happened. - Good, but you need to talk to someone. 1369 01:22:30,892 --> 01:22:34,817 When people started calling couldn't tell Westheimer. 1370 01:22:35,192 --> 01:22:37,697 He is a long name and he is not American. 1371 01:22:38,073 --> 01:22:39,785 They called and said "Dr. Ruth." 1372 01:22:39,868 --> 01:22:40,787 WYNY STATION MANAGER 1373 01:22:40,870 --> 01:22:42,541 She said, "Okay, Dr. Ruth." 1374 01:22:42,624 --> 01:22:46,381 Now famous people from television and radio 1375 01:22:46,464 --> 01:22:47,425 [man] They are all a name. 1376 01:22:47,509 --> 01:22:49,387 [Dra. Ruth] Everyone uses first name. 1377 01:22:51,433 --> 01:22:54,565 But I tell you that I was the first. 1378 01:22:54,773 --> 01:22:56,652 We will return to the calls in just a moment. 1379 01:22:57,612 --> 01:22:59,783 [Betty Elam] Everyone was excited at the station. 1380 01:23:00,535 --> 01:23:04,375 I asked them if I could do it live. 1381 01:23:05,085 --> 01:23:06,337 And they said yes. 1382 01:23:06,463 --> 01:23:08,049 IN THE AIR. 1383 01:23:09,093 --> 01:23:12,642 [Maurice] We spent fifteen minutes one hour, then two hours. 1384 01:23:15,189 --> 01:23:18,863 [Dra. Ruth] Sunday nights the people coming back from the Hamptons 1385 01:23:19,280 --> 01:23:21,367 she got in the car at 10. 1386 01:23:21,702 --> 01:23:24,625 [man] he was lying on the bed reading a Playgirl 1387 01:23:24,708 --> 01:23:27,672 and I only had underwear on hand from my partner's girlfriend, 1388 01:23:28,423 --> 01:23:32,389 I was jerking off, and my housemate came in. 1389 01:23:35,980 --> 01:23:40,489 [woman] I have a vibrator, and I've reached the point 1390 01:23:40,573 --> 01:23:42,869 where do I prefer to use it than dating men. 1391 01:23:43,788 --> 01:23:44,790 [Dra. Ruth] Yes. 1392 01:23:44,873 --> 01:23:47,671 [man] My penis is extremely large, 1393 01:23:48,463 --> 01:23:50,384 - like 35 centimeters ... - [Dra. Ruth] Aha. 1394 01:23:50,467 --> 01:23:52,304 [man] ... and most of the girls I go out with 1395 01:23:52,388 --> 01:23:55,477 they seem intimidated with the size of my penis. 1396 01:23:58,985 --> 01:24:01,447 [Dra. Ruth] At 12 o'clock they were already back in New York. 1397 01:24:02,867 --> 01:24:06,499 Said that meant that you were already sexually aroused 1398 01:24:06,584 --> 01:24:07,836 By the time you got home 1399 01:24:14,181 --> 01:24:15,225 CONDUCTOR "GRANDMA FREUD" FAVORITE AMONG NEW YORKERS 1400 01:24:15,309 --> 01:24:18,398 [Maurice] Frankly, we didn't expect it to explode like this. 1401 01:24:18,941 --> 01:24:21,154 It started out as "a good idea". 1402 01:24:21,614 --> 01:24:25,078 But I think nobody thought that would make a difference 1403 01:24:25,162 --> 01:24:27,458 between success and failure from the radio station. 1404 01:24:28,084 --> 01:24:31,550 Turns out we were known for her. 1405 01:24:31,634 --> 01:24:33,929 We were Dr. Ruth's radio. 1406 01:24:34,138 --> 01:24:36,560 In a year, there were more people 1407 01:24:36,852 --> 01:24:39,315 listening to Ruth on Sunday night 1408 01:24:39,398 --> 01:24:44,534 than on the morning radios. Something unusual. 1409 01:24:44,618 --> 01:24:46,412 NBC HIRES DR. RUTH WESTHEIMER 1410 01:24:46,789 --> 01:24:48,375 Ruthless people IT IS THE WORST LOVER. 1411 01:24:48,458 --> 01:24:49,586 THE NEW PROGRAM OF DR. RUTH 1412 01:24:49,961 --> 01:24:53,511 [Joel] She wasn't really well known until I went to college. 1413 01:24:53,594 --> 01:24:58,019 In my freshman year, I remember it was Sunday and I went back to the bedroom ... 1414 01:24:58,269 --> 01:25:03,363 [Dra. Ruth] There are many women they would read Playboy for fun! 1415 01:25:03,531 --> 01:25:07,747 [Joel] And I heard my mother's voice in eight different radios, 1416 01:25:07,831 --> 01:25:12,172 scattered around the room, and I was surprised a lot, "Mom"? 1417 01:25:13,509 --> 01:25:16,765 IT'S 10 AM - DO YOU KNOW WHAT ARE YOUR CHILDREN LISTENING TO? 1418 01:25:17,391 --> 01:25:19,478 [Pierre] Suddenly received tons of media attention ... 1419 01:25:19,563 --> 01:25:20,523 A VOICE OF "SEXUAL LITERACY" 1420 01:25:20,606 --> 01:25:23,069 ... and a story from the New York Times a book contract emerged. 1421 01:25:23,153 --> 01:25:24,029 THE GOOD SEX OF DR. RUTH 1422 01:25:24,113 --> 01:25:26,535 And he started traveling and teaching. 1423 01:25:26,618 --> 01:25:29,833 Then came the evening shows. Letterman loved her, 1424 01:25:29,916 --> 01:25:31,920 Arsenio loved her, Carson loved her. 1425 01:25:32,004 --> 01:25:35,970 There are myths that everyone heard and they give laughter, about going blind ... 1426 01:25:36,220 --> 01:25:38,475 Or grow hair on your palms. 1427 01:25:38,559 --> 01:25:40,563 - Yes, those things. - You lose your hair. 1428 01:25:40,688 --> 01:25:42,567 - All that. - [audience laughs] 1429 01:25:46,199 --> 01:25:47,744 PEOPLE GOOD SEX WITH DR. RUTH! 1430 01:25:47,827 --> 01:25:49,205 [Pierre] Everyone loved her. 1431 01:25:49,288 --> 01:25:50,165 Next. 1432 01:25:50,248 --> 01:25:54,215 [Pierre] I used to go out in all class of programs , Quantum Leap, 1433 01:25:54,298 --> 01:25:57,931 The lives of the Rich and Famous, Hollywood Squares. 1434 01:25:58,014 --> 01:25:59,893 Then he started doing commercials, 1435 01:25:59,976 --> 01:26:02,314 made one with Pepsi, with Bo Jackson, 1436 01:26:02,397 --> 01:26:06,532 And one of Herbal Essence that attracted attention. 1437 01:26:06,615 --> 01:26:09,955 If you think that's good, try the shower gel! 1438 01:26:11,332 --> 01:26:13,211 [Pierre] she started an acting career . 1439 01:26:13,921 --> 01:26:15,633 That is a kiss? 1440 01:26:16,342 --> 01:26:18,137 [laughs] 1441 01:26:18,973 --> 01:26:21,979 [Pierre] she had a comedy , Dr. Ruth's house. 1442 01:26:22,062 --> 01:26:25,653 She was in a movie with Gerard Depardieu and Sigourney Weaver. 1443 01:26:25,778 --> 01:26:26,989 [both in French] 1444 01:26:27,155 --> 01:26:28,868 She even had her own board game. 1445 01:26:28,951 --> 01:26:30,453 DR. RUTH GOOD SEX GAME 1446 01:26:33,919 --> 01:26:37,175 [Maurice] He went from being a person more of New York 1447 01:26:37,259 --> 01:26:39,221 that goes everywhere by metro 1448 01:26:39,305 --> 01:26:42,520 someone they were taking 1449 01:26:42,604 --> 01:26:44,481 and they paid him to show up. 1450 01:26:44,858 --> 01:26:46,904 [Pierre] And then of course had its own programs. 1451 01:26:46,987 --> 01:26:48,031 GOOD SEX 1452 01:26:48,114 --> 01:26:49,116 THE SHOW OF DR. RUTH 1453 01:26:55,086 --> 01:26:58,802 After that, he couldn't walk anymore three meters without being stopped 1454 01:26:58,886 --> 01:27:00,138 to ask you questions. 1455 01:27:00,221 --> 01:27:02,727 I enjoy it, I always watch her program and all that. 1456 01:27:03,061 --> 01:27:04,271 [Pierre] she exploded. 1457 01:27:04,396 --> 01:27:07,402 [Susan] And he said we're not going to let the business change us. 1458 01:27:07,486 --> 01:27:09,406 Because one day she could leave and her line was: 1459 01:27:09,490 --> 01:27:11,118 "Poof, poof, this could all go away." 1460 01:27:11,912 --> 01:27:14,333 And today she is the same person. 1461 01:27:19,761 --> 01:27:24,019 Dr. Ruth, do you follow her advice with her husband at home? 1462 01:27:24,353 --> 01:27:28,529 I never let it come to the programs, 1463 01:27:28,904 --> 01:27:33,831 because she would say to you and Phil: "Don't listen to her, she's pure talk!" 1464 01:27:34,123 --> 01:27:36,127 - That is first. - [laughs] 1465 01:27:39,676 --> 01:27:42,180 [Diane] Is it true that what she says is it pure chatter? 1466 01:27:44,059 --> 01:27:46,105 - It's a good line. - [Diane laughs] 1467 01:27:46,188 --> 01:27:50,990 [Diane] Aren't you ashamed there are jokes about Dr. Ruth? 1468 01:27:51,115 --> 01:27:55,457 And imitations of Dr. Ruth on the Johnny Carson show? 1469 01:27:55,541 --> 01:27:59,924 Well imitation is the way most sincere of compliment, they say. 1470 01:28:00,341 --> 01:28:06,187 No, I'm not ashamed. Her she is very enterprising 1471 01:28:06,270 --> 01:28:11,113 and she is not frightened by any controversy, 1472 01:28:11,197 --> 01:28:15,205 whatever it is, and in this case it is sex. 1473 01:28:15,288 --> 01:28:17,125 If you can call it controversy. 1474 01:28:18,670 --> 01:28:22,469 [Dra. Ruth] This was the favorite bank by Fred Westheimer. 1475 01:28:24,473 --> 01:28:30,068 He loved this park with passion. He came almost every day. 1476 01:28:35,955 --> 01:28:37,959 One night in 1997, 1477 01:28:39,086 --> 01:28:42,927 I was coming back from a party from the Academy Awards. 1478 01:28:43,762 --> 01:28:47,770 And Fred said to me, "Ruth, I had a stroke." 1479 01:28:49,106 --> 01:28:51,193 So I called an ambulance, 1480 01:28:51,277 --> 01:28:56,162 and they took him to a hospital. He was in a coma for ten days. 1481 01:28:56,746 --> 01:28:59,168 He had a surgery, they did everything possible, 1482 01:28:59,459 --> 01:29:01,380 but they couldn't save him and he died. 1483 01:29:13,446 --> 01:29:19,124 I was very sad because I would have delighted to see his grandchildren grow up. 1484 01:29:22,422 --> 01:29:24,092 It was too early. 1485 01:29:28,476 --> 01:29:30,606 [Miriam] The only time I saw her cry 1486 01:29:30,940 --> 01:29:32,777 It was when my father died. 1487 01:29:32,944 --> 01:29:36,367 In his bed you know he took his last breath, and ... 1488 01:29:37,327 --> 01:29:38,664 And I saw her cry. 1489 01:29:38,747 --> 01:29:41,001 And I never saw her cry on another occasion. 1490 01:29:45,636 --> 01:29:48,391 After someone's death Jews keep Shivah. 1491 01:29:48,684 --> 01:29:52,525 It's a time of silence, and you stay home seven days 1492 01:29:52,942 --> 01:29:54,821 thinking of the person, 1493 01:29:54,904 --> 01:29:58,954 but she did it for a couple of days and then she went back to work. 1494 01:30:00,498 --> 01:30:04,089 [Joel] My mother had many tragedies in her life. 1495 01:30:04,172 --> 01:30:06,678 She went through the Holocaust, he lost his family, 1496 01:30:06,761 --> 01:30:08,097 he lost my father. 1497 01:30:09,642 --> 01:30:11,980 She is always committed with her work. 1498 01:30:12,565 --> 01:30:14,192 You know, she's almost ninety 1499 01:30:14,276 --> 01:30:15,904 and she's always busy. 1500 01:30:16,573 --> 01:30:19,077 I think she does a part of that 1501 01:30:19,161 --> 01:30:21,916 because she loves what she does, 1502 01:30:22,000 --> 01:30:23,628 but I think she too ... 1503 01:30:25,173 --> 01:30:26,801 it is her survival mechanism. 1504 01:30:28,137 --> 01:30:30,391 I think she felt conscious or unconsciously 1505 01:30:30,475 --> 01:30:32,312 that she had to choose between following 1506 01:30:32,813 --> 01:30:34,692 or be eaten. 1507 01:30:37,113 --> 01:30:39,994 [man] Are there parts of your past you don't want to talk about? 1508 01:30:41,038 --> 01:30:42,207 Of course. 1509 01:30:42,290 --> 01:30:45,088 There are certain things that one does not share. 1510 01:30:45,171 --> 01:30:48,344 Not even with a husband nor with her own children. 1511 01:30:48,804 --> 01:30:50,223 I give you an example, 1512 01:30:50,306 --> 01:30:54,272 my family was exterminated in concentration camps. 1513 01:30:55,400 --> 01:30:58,698 And there are certain aspects of, uh, 1514 01:30:58,782 --> 01:31:02,540 the pain and loneliness that I do not extend 1515 01:31:02,623 --> 01:31:05,420 because they are things that no one can avoid. 1516 01:31:06,130 --> 01:31:07,257 [man] Thank you. 1517 01:31:10,138 --> 01:31:12,977 [Joel] It's easy for you and me to say 1518 01:31:13,060 --> 01:31:14,939 that she blocks her feelings, 1519 01:31:15,022 --> 01:31:17,695 or that she should be explored in depth. 1520 01:31:18,320 --> 01:31:20,659 [Miriam] But that's the way she is. 1521 01:31:21,201 --> 01:31:22,538 she So she survived 1522 01:31:23,330 --> 01:31:26,796 and whatever works to live a life 1523 01:31:26,880 --> 01:31:30,846 as complete as yours ... 1524 01:31:32,432 --> 01:31:34,060 For me it's ok. 1525 01:31:37,484 --> 01:31:40,406 JUNE 4, 2018 1526 01:31:41,784 --> 01:31:44,372 90th BIRTHDAY OF DR. RUTH 1527 01:31:47,003 --> 01:31:48,047 [Dra. Ruth] More flowers? 1528 01:31:48,757 --> 01:31:51,094 Oh God, who sent me that? 1529 01:31:51,178 --> 01:31:52,640 It's lovely. 1530 01:31:52,723 --> 01:31:53,892 Very well. 1531 01:31:54,602 --> 01:31:56,689 Don't take it for granted 1532 01:31:57,357 --> 01:32:00,656 the New York Times the most important newspaper 1533 01:32:00,739 --> 01:32:03,662 In the USA. 1534 01:32:03,745 --> 01:32:06,709 On my birthday, on the front page, 1535 01:32:06,793 --> 01:32:10,509 not buried in an internal hole. 1536 01:32:10,592 --> 01:32:12,220 Look at this. 1537 01:32:12,596 --> 01:32:13,723 Oh. 1538 01:32:15,936 --> 01:32:18,900 "At 90, he still talks about sex 1539 01:32:18,984 --> 01:32:20,444 From morning to night". 1540 01:32:21,405 --> 01:32:24,452 Okay, come on, come on. 1541 01:32:26,666 --> 01:32:27,960 [laughs] 1542 01:32:36,101 --> 01:32:37,605 I remember 1543 01:32:38,022 --> 01:32:40,443 when she was nine and a half, 1544 01:32:40,527 --> 01:32:42,823 before leaving Frankfurt for Switzerland, 1545 01:32:43,658 --> 01:32:46,831 there was a book in my parents' library, 1546 01:32:46,914 --> 01:32:49,002 on the last shelf, 1547 01:32:50,004 --> 01:32:54,429 and when no one was home I was climbing to look for it. 1548 01:32:56,016 --> 01:32:58,437 It was called The Ideal Marriage. 1549 01:32:59,439 --> 01:33:03,698 And I saw that book with sexual positions 1550 01:33:03,782 --> 01:33:07,038 and I said: "This is what my parents do!" 1551 01:33:10,461 --> 01:33:12,090 So my parents, 1552 01:33:12,173 --> 01:33:16,264 even though they didn't have a chance to meet me later ... 1553 01:33:17,768 --> 01:33:21,441 They helped me to be who I am today. 1554 01:33:22,485 --> 01:33:24,072 - Thanks, Vincent. - No problem. 1555 01:33:24,155 --> 01:33:26,619 - [Dra. Ruth] Make sure that they give you to eat. - Well. 1556 01:33:27,955 --> 01:33:30,836 MUSEUM OF JEWISH HERITAGE 1557 01:33:36,012 --> 01:33:37,683 [Michal] They often ask 1558 01:33:37,766 --> 01:33:40,312 what is it like to be grandchildren by Dr. Ruth. 1559 01:33:40,814 --> 01:33:43,360 Well, it's having a grandmother which is very funny, 1560 01:33:43,444 --> 01:33:45,197 that she walks, skis, nothing ... 1561 01:33:45,281 --> 01:33:46,283 MICHAL LECKIE GRANDDAUGHTER OF DR. RUTH 1562 01:33:46,366 --> 01:33:47,870 ... and who gives them great advice to his grandchildren. 1563 01:33:47,953 --> 01:33:50,332 Happy ninety to our wonderful Omi. 1564 01:33:52,755 --> 01:33:55,134 Those who know Ruth well know 1565 01:33:55,217 --> 01:33:58,182 that she doesn't speak of her profession with her family. 1566 01:33:58,265 --> 01:33:59,225 GRANDSON OF DR. RUTH 1567 01:33:59,434 --> 01:34:01,104 There is an exception in fourth grade, 1568 01:34:01,188 --> 01:34:02,983 when she gave a full class sex education 1569 01:34:03,066 --> 01:34:05,279 to all my class from Riverdale Country School. 1570 01:34:05,362 --> 01:34:07,408 [laughs] 1571 01:34:08,160 --> 01:34:09,789 I still haven't recovered. 1572 01:34:14,130 --> 01:34:17,094 No kidding, happy nineties, Omi. 1573 01:34:17,554 --> 01:34:19,474 I feel very lucky to be your grandson, 1574 01:34:19,558 --> 01:34:20,811 and to think that millions of people 1575 01:34:20,894 --> 01:34:22,731 they are lucky to follow your advice. 1576 01:34:29,787 --> 01:34:32,626 Ruth became Dr. Ruth in the eighties... 1577 01:34:32,709 --> 01:34:33,628 FRIEND OF DR. RUTH 1578 01:34:33,711 --> 01:34:34,797 ... but thirty years later 1579 01:34:34,880 --> 01:34:36,174 she continues to educate us 1580 01:34:36,424 --> 01:34:38,680 and inspiring everyone. 1581 01:34:39,305 --> 01:34:41,309 Tonight we have a chance 1582 01:34:41,393 --> 01:34:43,815 to tell you how much impact 1583 01:34:43,898 --> 01:34:46,278 you and your life still have. 1584 01:34:46,946 --> 01:34:50,745 That you meet many more healthy years. 1585 01:34:57,634 --> 01:34:59,012 Grandchildren! 1586 01:34:59,805 --> 01:35:01,266 When I look back, 1587 01:35:01,349 --> 01:35:05,984 It was exactly 70 years ago, on my twentieth birthday 1588 01:35:06,067 --> 01:35:08,531 who wounded me in Jerusalem, 1589 01:35:08,615 --> 01:35:10,869 where I could have lose both legs. 1590 01:35:11,829 --> 01:35:14,543 And eighty years ago 1591 01:35:14,710 --> 01:35:16,964 I left Frankfurt am Main 1592 01:35:17,841 --> 01:35:19,803 because of the Nazis. 1593 01:35:20,931 --> 01:35:23,185 If I could talk to that girl now, 1594 01:35:23,728 --> 01:35:26,441 she would tell him: "Despite the fact 1595 01:35:26,943 --> 01:35:30,867 that you experienced some tragic events, 1596 01:35:32,746 --> 01:35:36,169 look what happened to you in life ". 1597 01:35:51,199 --> 01:35:53,663 Friends, did you eat anything? 1598 01:35:55,082 --> 01:35:56,459 Goodbye! 1599 01:35:57,629 --> 01:35:59,132 Hold my hand, please. 1600 01:36:03,432 --> 01:36:04,560 Very well. 1601 01:36:04,643 --> 01:36:06,605 - You ate? - [man] Yes. 1602 01:36:13,911 --> 01:36:15,707 [Dra. Ruth] For my past, 1603 01:36:15,790 --> 01:36:17,711 the things that I've overcome, 1604 01:36:18,420 --> 01:36:21,886 I have an obligation to live large 1605 01:36:21,969 --> 01:36:24,850 and leave a mark on the world. 1606 01:36:27,814 --> 01:36:29,150 - Well. - Well. 1607 01:36:59,753 --> 01:37:01,297 [Dra. Ruth] Oh I see a rainbow 1608 01:37:01,381 --> 01:37:02,926 Take the rainbow! 1609 01:37:03,009 --> 01:37:04,888 Rainbows bring good luck. 1610 01:37:06,432 --> 01:37:08,228 Look, I see cows. 1611 01:37:09,021 --> 01:37:11,442 One, two, a lot of them. 1612 01:37:12,696 --> 01:37:16,871 Fred Westheimer would have wanted to stop to talk to them. 1613 01:37:18,875 --> 01:37:20,294 Look at that snow. 1614 01:37:23,425 --> 01:37:25,095 [man laughs] 1615 01:37:26,264 --> 01:37:27,851 Snow in August! 1616 01:37:29,145 --> 01:37:30,940 There is an American term 1617 01:37:31,024 --> 01:37:33,821 that I don't use, but i will use now. 1618 01:37:34,363 --> 01:37:35,783 "Warming penises". 1619 01:37:36,201 --> 01:37:40,543 You never heard me use it, did you? 1620 01:37:41,754 --> 01:37:43,298 You have to discuss that. 1621 01:37:43,591 --> 01:37:46,387 Ryan, you must try this. 1622 01:37:46,680 --> 01:37:47,974 Something special. 1623 01:37:48,643 --> 01:37:52,567 Who else in the world has a friend 1624 01:37:52,943 --> 01:37:55,447 that he is a great lawyer? 1625 01:37:56,575 --> 01:37:58,495 Can I tell you how much you earn? 1626 01:37:58,579 --> 01:37:59,748 Not. 1627 01:37:59,831 --> 01:38:01,835 [Dra. Ruth] I know how much you earn per hour. 1628 01:38:02,002 --> 01:38:03,129 I will not say. 1629 01:38:06,344 --> 01:38:08,808 The last. Eat, Ryan. 1630 01:38:10,102 --> 01:38:12,314 - [Dra. Ruth] Do you hear me? - [Jacobson] Yes, you sound beautiful. 1631 01:38:12,398 --> 01:38:13,483 [Dra. Ruth] Well. 1632 01:38:13,567 --> 01:38:16,573 I just have to remember which is on all the time. 1633 01:38:19,245 --> 01:38:22,251 There is a lot of cow poop! Whoops! 1634 01:38:23,546 --> 01:38:26,510 I have two dollhouses In New York, 1635 01:38:26,593 --> 01:38:28,430 and i need one of those. 1636 01:38:29,850 --> 01:38:33,858 I love everything that is small and perfect like me. 1637 01:38:34,358 --> 01:38:35,360 [The door opens] 1638 01:38:35,444 --> 01:38:36,864 [Dra. Ruth] Hi, I'm here! 1639 01:38:37,114 --> 01:38:38,534 Where is the cameraman? 1640 01:38:38,617 --> 01:38:40,705 Look what I brought you! 1641 01:38:40,788 --> 01:38:42,542 Look what I stole for you. 1642 01:38:42,625 --> 01:38:44,211 Some sweets for everyone. 1643 01:38:44,295 --> 01:38:45,297 [Greg] Borrowed. 1644 01:38:45,380 --> 01:38:46,717 [Dra. Ruth] No, it's not a loan. You can eat it. 1645 01:38:46,800 --> 01:38:47,719 [laughter] 1646 01:38:50,558 --> 01:38:52,186 [Ryan] You said the last one. 1647 01:38:52,269 --> 01:38:53,480 Other? 1648 01:38:54,566 --> 01:38:57,154 [interviewer] Why still posting at 89? 1649 01:38:58,323 --> 01:39:00,035 What a stupid question! 1650 01:39:00,327 --> 01:39:01,454 Next question. 1651 01:39:02,414 --> 01:39:04,628 Although I speak from morning to night 1652 01:39:04,711 --> 01:39:06,673 actually I am a very reserved person. 1653 01:39:07,466 --> 01:39:10,973 You won't know how much money I have 1654 01:39:11,057 --> 01:39:13,478 And you won't know who I'm sleeping with either. 1655 01:39:13,562 --> 01:39:15,357 - That's all. Goodbye! - [laughs] 141482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.