All language subtitles for Ask.Dr.Ruth.2019.1080p.HULU.WEB-DL.AAC.H.264-Monkee.esp.-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,837 --> 00:00:26,512
[Dr. Ruth laughs]
2
00:00:29,016 --> 00:00:31,104
Well, put it on again.
3
00:00:31,187 --> 00:00:33,609
What's her name? Alexis.
4
00:00:34,443 --> 00:00:39,705
Wait to?
Is it called Alexa? Alexa?
5
00:00:40,414 --> 00:00:42,961
Alexa, will I get a boyfriend?
6
00:00:44,965 --> 00:00:46,969
[Alexa] Sorry, I don't know.
7
00:00:47,887 --> 00:00:50,935
Me neither. Unplug it!
8
00:00:51,311 --> 00:00:55,235
If you don't know that, what is she for? [laughs]
9
00:00:55,319 --> 00:00:57,991
Alexa, who is Dr. Ruth?
10
00:00:59,870 --> 00:01:01,957
[Alexa]
A towel is an absorbent piece
11
00:01:02,041 --> 00:01:05,088
of cloth or paper that is used for drying a body or a surface.
12
00:01:05,213 --> 00:01:07,719
[laughs] No.
13
00:01:07,969 --> 00:01:10,933
Alexa, who is Dr. Ruth Westheimer?
14
00:01:11,977 --> 00:01:14,941
[Alexa]
Ruth Westheimer, known as Dr. Ruth,
15
00:01:15,025 --> 00:01:17,864
she is a German Jewish immigrant i>
in the United States
16
00:01:17,947 --> 00:01:20,202
that became in figure of television
17
00:01:20,285 --> 00:01:21,747
and popular culture
18
00:01:21,830 --> 00:01:25,462
as a sex therapist, media character and author.
19
00:01:27,091 --> 00:01:28,093
Rafi!
20
00:01:28,176 --> 00:01:31,015
You listened? He knows who I am!
21
00:01:34,564 --> 00:01:37,444
Well, I think I'll keep it.
22
00:01:38,531 --> 00:01:40,868
She has all the answers.
23
00:01:40,952 --> 00:01:42,580
I love her so much,
24
00:01:42,664 --> 00:01:46,212
the goddess of good sex,
Dr. Ruth Westheimer.
25
00:01:46,295 --> 00:01:47,757
[applause]
26
00:01:50,011 --> 00:01:51,180
Dr. Ruth!
27
00:01:51,264 --> 00:01:53,519
Talk about the penis
like in a cooking show.
28
00:01:54,855 --> 00:01:58,988
First, grasp the penis with your fingers,
knead the bread ... No.
29
00:01:59,071 --> 00:02:01,743
Dr. Ruth alright
let a man make noises
30
00:02:01,827 --> 00:02:03,079
while he's having sex?
31
00:02:03,163 --> 00:02:05,000
Of course it's alright
32
00:02:05,083 --> 00:02:06,962
as long as you don't wake up your wife.
33
00:02:07,045 --> 00:02:07,964
[audience laughs]
34
00:02:08,047 --> 00:02:12,515
I'll make you say vagina and clitoris
35
00:02:12,599 --> 00:02:15,187
because I always listen to you
talk about the penis.
36
00:02:15,270 --> 00:02:16,982
Can you say that word again?
37
00:02:17,065 --> 00:02:18,193
- Erection?
- Yes.
38
00:02:18,276 --> 00:02:20,238
- Yes.
- Say it a little louder.
39
00:02:20,573 --> 00:02:21,909
Erection!
40
00:02:22,493 --> 00:02:25,415
This is the cable version
from Mr. Rogers or something like that, you know?
41
00:02:25,499 --> 00:02:27,461
I mean, can you say clitoris?
42
00:02:27,545 --> 00:02:29,465
Dr. Ruth, does size matter?
43
00:02:29,549 --> 00:02:30,510
[Dra. Ruth] No.
44
00:02:30,593 --> 00:02:31,469
Really?
45
00:02:31,845 --> 00:02:33,974
Size has nothing to do with it ...
46
00:02:34,058 --> 00:02:34,976
[Howard] Really?
47
00:02:35,060 --> 00:02:37,732
... with sexual satisfaction
of a woman.
48
00:02:37,816 --> 00:02:40,738
If you don't do something else
in your radio and TV shows,
49
00:02:40,822 --> 00:02:43,828
you educate people
so you know you are not alone
50
00:02:44,119 --> 00:02:46,040
- with your sexual problems.
- I do.
51
00:02:46,123 --> 00:02:47,919
But you have changed
sex for America
52
00:02:48,002 --> 00:02:49,881
Don't tell me it's worse now.
53
00:02:49,965 --> 00:02:51,677
[Jerry] No, now it's better.
Everybody knows.
54
00:02:52,302 --> 00:02:54,098
You do not feel to suffer.
55
00:02:54,473 --> 00:02:58,732
Don't fake it.
Don't be sad and frustrated.
56
00:02:58,816 --> 00:03:00,026
If not do something about it.
57
00:03:10,631 --> 00:03:13,846
WASHINGTON HEIGHTS
NEW YORK CITY
58
00:03:16,643 --> 00:03:18,479
- [man] Hello, love.
- [Dra. Ruth] Hey, hi.
59
00:03:18,564 --> 00:03:20,985
- How are you?
- Well, you'll be on camera.
60
00:03:21,068 --> 00:03:22,279
- Fantastic.
- Well.
61
00:03:22,362 --> 00:03:23,866
This is the doctor, this is my love.
62
00:03:24,951 --> 00:03:26,203
- Thanks.
- That's my love.
63
00:03:26,287 --> 00:03:27,582
- You too, come here.
- Of course, of course.
64
00:03:27,665 --> 00:03:31,798
Come both, you'll be on camera, thank you
65
00:03:33,009 --> 00:03:38,311
That is a bomber. Well!
And here comes a film crew,
66
00:03:38,394 --> 00:03:41,943
close the door of my room,
I don't want Ryan to come in.
67
00:03:43,906 --> 00:03:45,325
[indecipherable conversation]
68
00:03:46,077 --> 00:03:47,955
Here are some cookies.
69
00:03:50,503 --> 00:03:55,053
I have lived in this apartment for 54 years.
70
00:03:55,513 --> 00:03:58,393
Rob, have some cookies.
71
00:04:01,440 --> 00:04:03,862
When I started to appear on television,
72
00:04:04,071 --> 00:04:06,117
people said: "Why don't you move in?"
73
00:04:07,244 --> 00:04:10,918
But this is an immigrant neighborhood, and I said:
74
00:04:11,001 --> 00:04:12,588
"No, I'm comfortable here."
75
00:04:15,135 --> 00:04:16,722
Did you call your mother?
76
00:04:17,431 --> 00:04:19,309
[the telephone rings]
77
00:04:19,393 --> 00:04:23,484
- Hi Yes!
[speaking Hebrew]
78
00:04:23,610 --> 00:04:25,740
- Already.
- [the telephone rings]
79
00:04:26,700 --> 00:04:28,161
Well. [Speaking Hebrew]
80
00:04:28,244 --> 00:04:30,750
- Shabbat Shalom.
- [the telephone rings]
81
00:04:30,833 --> 00:04:34,381
- Well, bye, bye.
[speaks in Hebrew]
82
00:04:34,465 --> 00:04:36,803
[in English] Bye, bye, hello?
83
00:04:38,640 --> 00:04:42,857
Yes, she had just come back from doing
Good morning America .
84
00:04:43,483 --> 00:04:45,320
I did very well.
85
00:04:45,821 --> 00:04:46,907
Yes,
86
00:04:47,658 --> 00:04:50,038
find it online
and I'll be there at 6:30.
87
00:04:53,086 --> 00:04:54,379
Well.
88
00:04:55,215 --> 00:04:58,514
For me there is no withdrawal.
89
00:04:58,931 --> 00:05:00,559
And I'm very lucky.
90
00:05:00,684 --> 00:05:04,191
I have a minister of communications, Pierre.
91
00:05:04,609 --> 00:05:07,865
I tell everyone, if they want
get to me, call Pierre.
92
00:05:07,990 --> 00:05:09,243
[the telephone rings]
93
00:05:09,619 --> 00:05:10,621
[Pierre] Hello Ruth!
94
00:05:10,704 --> 00:05:13,417
[Dra. Ruth] Okay! They sent me my calendar, thank you.
95
00:05:13,502 --> 00:05:14,796
MINISTER OF COMMUNICATIONS DR. RUTH
96
00:05:14,879 --> 00:05:15,798
Agree.
97
00:05:15,881 --> 00:05:20,056
[Pierre] I've worked with Dr. Ruth since she started.
98
00:05:20,140 --> 00:05:22,060
she 36 years ago.
99
00:05:22,144 --> 00:05:24,481
[Dra. Ruth] I tell you what I need, Pierre.
100
00:05:24,649 --> 00:05:30,243
Please pass me the name Marvel owner type.
101
00:05:30,326 --> 00:05:31,997
Was it Stan Lee?
102
00:05:33,792 --> 00:05:35,588
[Dra. Ruth] He owns Marvel.
103
00:05:35,754 --> 00:05:37,675
I don't remember her name.
104
00:05:37,758 --> 00:05:39,512
[Pierre] I'd love to retire,
105
00:05:39,596 --> 00:05:40,890
but Dr. Ruth is not retiring.
106
00:05:42,810 --> 00:05:44,898
His calendar of hers is overflowing.
107
00:05:44,981 --> 00:05:46,192
It has no end.
108
00:05:46,483 --> 00:05:48,112
So we talk a lot often,
109
00:05:48,196 --> 00:05:51,578
sometimes up to 25 or 30 times a day.
110
00:05:56,462 --> 00:06:00,136
Most can't keep up because she doesn't stop.
111
00:06:01,180 --> 00:06:04,144
She teaches two courses, i>
one at Hunter College
112
00:06:04,228 --> 00:06:07,150
and the other in Teacher's College from Columbia University.
113
00:06:07,234 --> 00:06:09,404
[Dra. Ruth] Despite investigations
from Kinsey, Masters,
114
00:06:09,488 --> 00:06:11,534
Johnson and Helen Singer-Kaplan,
115
00:06:11,618 --> 00:06:13,997
there is still a lot of work to do.
116
00:06:14,498 --> 00:06:16,126
Tuesday, October 2
117
00:06:16,210 --> 00:06:20,636
you travel to boston
to the Forbes 30 under 30 festival.
118
00:06:20,886 --> 00:06:23,558
Give her an orgasm, if you don't know
how to do it,
119
00:06:23,642 --> 00:06:25,938
- I'll show you next time.
- [laughs]
120
00:06:26,021 --> 00:06:30,238
On Wednesday 21 you go
to Boulder, Colorado,
121
00:06:30,321 --> 00:06:31,407
to the air force academy.
122
00:06:31,490 --> 00:06:33,620
There I see a short person.
123
00:06:33,704 --> 00:06:36,751
I must tell you that the short people
they are the best lovers.
124
00:06:36,835 --> 00:06:38,880
[Pierre] They still invite her to give lectures.
125
00:06:38,964 --> 00:06:41,093
she has a newspaper column i>
in the magazine Time.
126
00:06:41,176 --> 00:06:42,095
QUESTION TO DR. RUTH:
HOW TO GET ORGASMS EASIER?
127
00:06:42,178 --> 00:06:43,724
She still writes books.
128
00:06:43,807 --> 00:06:44,851
Do you see it, David?
129
00:06:44,934 --> 00:06:45,894
STAY OR GO
130
00:06:45,978 --> 00:06:47,230
I think he's number forty.
131
00:06:47,648 --> 00:06:51,405
[Pierre] Three books will be released in 2018.
132
00:06:51,488 --> 00:06:52,490
FROM YOU TWO
133
00:06:52,575 --> 00:06:55,539
Out of Print!
Grandma Roller Coaster.
134
00:06:56,791 --> 00:06:59,881
So on Friday the 12th
you'll be in Good Morning America.
135
00:06:59,964 --> 00:07:01,091
Fix it or leave it
THE ULTIMATE LOVE TIPS
136
00:07:01,175 --> 00:07:03,262
Dr. Ruth, my boyfriend is passing
more time on the phone ...
137
00:07:03,345 --> 00:07:05,391
... than with me.
Do I fix it or leave it?
138
00:07:05,475 --> 00:07:07,312
- Leave it alone!
- Leave it alone?
139
00:07:07,395 --> 00:07:10,819
[Pierre] Sunday you play the queen at the medieval festival.
140
00:07:11,236 --> 00:07:14,117
I want them to see
that I go hand in hand with the king.
141
00:07:14,201 --> 00:07:15,203
[laughs]
142
00:07:15,286 --> 00:07:18,000
Whoever applauds the loudest ...
143
00:07:18,084 --> 00:07:19,044
TOURNAMENT FIELD
144
00:07:19,127 --> 00:07:21,465
... I promise you good sex
for the rest of his life.
145
00:07:21,549 --> 00:07:23,720
- [the public celebrates]
- Let's give a clap.
146
00:07:23,804 --> 00:07:25,974
[Pierre] If Ruth doesn't have nothing scheduled
147
00:07:26,058 --> 00:07:28,395
makes sure to get something.
148
00:07:28,479 --> 00:07:31,694
And that's part of the advice that she always gives me, i>
149
00:07:32,487 --> 00:07:34,157
get out a bit
150
00:07:34,742 --> 00:07:36,370
to meet people.
151
00:07:37,163 --> 00:07:39,126
It was always like this.
152
00:07:40,419 --> 00:07:42,132
Always dating.
153
00:07:43,259 --> 00:07:48,979
And on June 4, she will celebrate 90 years.
154
00:07:49,981 --> 00:07:51,400
- [Dra. Ruth] Bye.
- [Security guard] Bye.
155
00:07:51,734 --> 00:07:53,279
[Dra. Ruth] Goodbye in the rain.
156
00:08:00,459 --> 00:08:02,005
[Dra. Ruth] Okay, Cliff?
157
00:08:04,677 --> 00:08:06,013
A cluttered desk
IT'S A SIGN OF GREATNESS
158
00:08:06,096 --> 00:08:07,098
Well.
159
00:08:07,600 --> 00:08:10,396
- In agreement.
- In agreement.
160
00:08:11,190 --> 00:08:13,235
When we played all the tapes
to hard drives ...
161
00:08:13,319 --> 00:08:14,196
ARCHIVIST OF DR. RUTH
162
00:08:14,279 --> 00:08:15,741
... they stayed here,
there are hundreds of programs in these ...
163
00:08:15,824 --> 00:08:17,620
[Dra. Ruth] My whole career
is it in these boxes?
164
00:08:17,703 --> 00:08:18,663
[Cliff] Exactly.
165
00:08:18,747 --> 00:08:22,378
But you know I couldn't put them
without you here.
166
00:08:22,630 --> 00:08:25,259
- I know.
- I don't know which button to press,
167
00:08:25,636 --> 00:08:27,305
But I like it!
168
00:08:27,514 --> 00:08:28,934
[Cliff] Well, do you want to see
some of these?
169
00:08:29,017 --> 00:08:29,977
[Dra. Ruth] Yes.
170
00:08:30,436 --> 00:08:32,608
The lady known as "Grandmother Freud"
171
00:08:32,691 --> 00:08:34,987
He has earned millions of followers
172
00:08:35,071 --> 00:08:38,912
just to talk about sex
graphically and nonstop.
173
00:08:39,371 --> 00:08:41,793
If you don't want to hear the things that she says,
174
00:08:42,043 --> 00:08:46,426
consider this a warning.
Not everyone approves of what she does.
175
00:08:46,511 --> 00:08:48,807
[man] Ruth, I'm going to have to arrest her.
176
00:08:48,890 --> 00:08:50,226
[crowd roars]
177
00:08:50,309 --> 00:08:53,232
[Diane Sawyer] This is what happened at Oklahoma State University.
178
00:08:53,567 --> 00:08:57,908
A person in the audience, upset for the explicitness of Ruth Westheimer
179
00:08:57,992 --> 00:09:00,162
she wanted to make a citizen arrest.
180
00:09:00,246 --> 00:09:03,503
It was another day in the life from Dr. Ruth,
181
00:09:03,587 --> 00:09:05,966
the sex therapist most famous in the nation.
182
00:09:06,383 --> 00:09:08,095
Hello, she is on the air.
183
00:09:08,178 --> 00:09:09,682
- [man] Huh, Dr. Ruth?
- Hello.
184
00:09:09,765 --> 00:09:12,270
[man] I'd like to know her opinion i>
about the marital effect ...
185
00:09:12,353 --> 00:09:14,482
- Yes.
‐... of vibrators and things like that.
186
00:09:14,567 --> 00:09:16,445
Does your wife use a vibrator?
187
00:09:16,529 --> 00:09:19,952
- [man] No .
- Would you use one?
188
00:09:20,202 --> 00:09:22,248
- I don't know.
- You do not know.
189
00:09:22,332 --> 00:09:25,505
Would you like to see her wear one?
190
00:09:25,964 --> 00:09:28,637
- Yes.
- Well, go and buy it.
191
00:09:29,429 --> 00:09:30,431
[man laughs]
Okay.
192
00:09:31,224 --> 00:09:34,397
[John]
When we went on the air in 1984
193
00:09:34,481 --> 00:09:38,990
nobody was so explicit about sex as was Ruth.
194
00:09:39,074 --> 00:09:42,330
There are a number of words that you can't say.
195
00:09:42,956 --> 00:09:44,292
Well, we used to say them.
196
00:09:44,376 --> 00:09:45,336
TV PRODUCER OF DRA. RUTH
197
00:09:45,419 --> 00:09:50,597
And then let me meta
the penis into the vagina from behind.
198
00:09:50,972 --> 00:09:55,732
The reason that is behind
is that the clitoris should be exposed
199
00:09:55,816 --> 00:10:00,826
so that both you and him
could stimulate him to orgasm.
200
00:10:00,909 --> 00:10:02,663
RESERVATIONS OF DR. RUTH
GIVE FOOT TO PROTESTS
201
00:10:03,247 --> 00:10:04,332
CARDS
SEXUAL GARBAGE EVERYWHERE
202
00:10:04,416 --> 00:10:06,504
[Greg] Younger people does not understand the controversy.
203
00:10:06,587 --> 00:10:07,840
PROPOSES TO "ENJOY" MASTURBATION
204
00:10:07,923 --> 00:10:09,510
ENCOURAGE ORAL SEX
205
00:10:09,593 --> 00:10:11,597
He always says there is nothing normal.
206
00:10:11,681 --> 00:10:13,350
"THIS WOMAN PROMOTES HOMOSEXUALITY
AND ANAL SEX. "
207
00:10:13,434 --> 00:10:14,729
We are all normal.
208
00:10:14,854 --> 00:10:16,273
Ruth was at the forefront of that ...
209
00:10:16,356 --> 00:10:17,400
TV PRODUCER
210
00:10:17,483 --> 00:10:19,320
... and she gave us permission to talk about it.
211
00:10:19,404 --> 00:10:22,536
I think it's wonderful
that people can ask those questions
212
00:10:22,619 --> 00:10:26,460
that they would not have dared to do
just 10 years ago.
213
00:10:26,544 --> 00:10:29,800
[man] Lately, when my girlfriend and I we are having sex,
214
00:10:29,884 --> 00:10:33,975
I was ejaculating just beginning, and ...
215
00:10:34,058 --> 00:10:37,023
You mean you do
as soon as you enter the vagina?
216
00:10:37,106 --> 00:10:37,983
[man] Just a little bit.
217
00:10:38,066 --> 00:10:40,154
[Greg] I was careful to make sure
218
00:10:40,237 --> 00:10:43,327
that your professional credentials were always visible.
219
00:10:43,410 --> 00:10:46,458
He taught at Columbia University, in Princeton,
220
00:10:46,542 --> 00:10:48,755
and was a licensed sex therapist.
221
00:10:49,255 --> 00:10:53,973
So it worked, and we did five hundred programs. [laughs]
222
00:10:54,390 --> 00:10:59,484
I think it has to do with not being
neither tall, nor blonde, nor pretty.
223
00:11:00,654 --> 00:11:03,743
And since I'm older, they often say:
224
00:11:04,369 --> 00:11:08,586
"Yes my mother or my grandmother
they could talk like that. "
225
00:11:08,920 --> 00:11:10,632
[man] God bless you, Dr. Ruth. I'll tell you something,
226
00:11:10,715 --> 00:11:13,805
keep up the wonderful work, and I hope nobody censors her,
227
00:11:13,888 --> 00:11:15,559
because you are a gift from God for men and women.
228
00:11:15,642 --> 00:11:16,727
Thanks.
229
00:11:16,811 --> 00:11:19,733
Thank you, from your mouth to the censors!
230
00:11:21,069 --> 00:11:23,448
[Greg] Every time I'm with her,
231
00:11:23,533 --> 00:11:26,454
people come to tell me that she changed her lives i>
232
00:11:26,914 --> 00:11:29,962
or did she save their lives
or she saved them from committing suicide.
233
00:11:31,256 --> 00:11:35,682
All for that adorable grandmother that she was on TV, i>
234
00:11:35,765 --> 00:11:39,439
speaking honestly about relationships,
235
00:11:39,523 --> 00:11:41,986
how we love, who we love.
236
00:11:42,069 --> 00:11:45,994
The deepest and most personal things that give us happiness.
237
00:11:46,996 --> 00:11:49,292
[man] Welcome, the only one
and unique Dr. Ruth Westheimer.
238
00:11:49,375 --> 00:11:50,419
[applause]
239
00:11:50,503 --> 00:11:54,260
[Diane] Wherever he goes, advises, educates, moves.
240
00:11:54,344 --> 00:11:59,897
Everything that two adults do
consentingly in a private room,
241
00:11:59,980 --> 00:12:02,569
living room or kitchen is fine.
242
00:12:03,655 --> 00:12:05,867
[Diane] But some colleagues by Dr. Ruth Westheimer
243
00:12:05,951 --> 00:12:08,372
they believe it does more than good.
244
00:12:08,539 --> 00:12:12,171
[Dr. Lee] I think she's very fast i>
to give specific advice
245
00:12:12,254 --> 00:12:13,925
without knowing the background
of the person's life.
246
00:12:14,008 --> 00:12:15,010
PSYCHOLOGIST
247
00:12:15,094 --> 00:12:19,394
All right, Tracy. I think you should look for yourself
a new man, okay?
248
00:12:20,605 --> 00:12:22,024
[Diane]
Do you think he's reckless? i>
249
00:12:23,151 --> 00:12:27,995
It is a harsh word. I hate using the word.
But yeah, I think it's reckless.
250
00:12:28,078 --> 00:12:32,044
[Diane] But they don't bother him much the criticisms. The woman they call
251
00:12:32,128 --> 00:12:35,844
"The Happy Sex Girl" is actually very hard.
252
00:12:36,261 --> 00:12:40,937
She was a girl from Frankfurt, Germany, i>
when the Nazis seized power.
253
00:12:45,070 --> 00:12:45,947
[Dra. Ruth] So ...
254
00:12:46,031 --> 00:12:49,078
[creaks]
255
00:12:50,289 --> 00:12:53,253
... I have something that is very sacred.
256
00:12:56,594 --> 00:13:00,017
When I left Germany
when she was ten,
257
00:13:00,476 --> 00:13:03,440
the only thing in the suitcase
258
00:13:03,983 --> 00:13:06,196
my parents
259
00:13:06,697 --> 00:13:08,325
it was this wipe.
260
00:13:08,408 --> 00:13:10,162
Look how beautiful it is.
261
00:13:10,747 --> 00:13:11,916
And here,
262
00:13:13,293 --> 00:13:14,295
KS,
263
00:13:14,797 --> 00:13:16,801
which means Karola Siegel.
264
00:13:17,176 --> 00:13:22,854
My name in Germany was Karola.
And this rag always went with me.
265
00:13:23,438 --> 00:13:25,359
I never forget where I put it.
266
00:13:26,152 --> 00:13:30,160
And, uh, it serves as a tie,
267
00:13:30,244 --> 00:13:33,500
huh, with my past.
268
00:13:37,216 --> 00:13:40,598
I was born on June 4, 1928
269
00:13:40,682 --> 00:13:43,353
with the name Karola Siegel
270
00:13:43,436 --> 00:13:46,986
in a town not far from Frankfurt, Germany.
271
00:13:48,573 --> 00:13:54,000
She was the only daughter from some Orthodox Jews.
272
00:13:54,083 --> 00:13:55,837
They weren't rich,
273
00:13:55,920 --> 00:14:00,638
but my first ten years they were ideal.
274
00:14:00,722 --> 00:14:06,274
Doting father, adorable grandmother, that they took great care of me.
275
00:14:10,324 --> 00:14:15,375
But in the thirties things changed drastically
276
00:14:15,459 --> 00:14:17,589
when Hitler took power.
277
00:14:21,597 --> 00:14:24,645
One morning in November 1938,
278
00:14:25,020 --> 00:14:27,984
the Nazis came to the department.
279
00:14:28,778 --> 00:14:34,581
There were no screams, but I had 10 and a half years and I was scared.
280
00:14:35,625 --> 00:14:41,469
I remember the black boots and the Nazis telling my father: "get dressed."
281
00:14:43,181 --> 00:14:48,609
My grandmother had money in the hem of the skirt.
282
00:14:49,026 --> 00:14:54,830
she gave it to the Nazi and said: i>
"take good care of my son."
283
00:14:57,042 --> 00:15:02,595
They took my father to the street, and before getting on the truck
284
00:15:04,140 --> 00:15:07,146
he turned around, waved and smiled, i>
285
00:15:07,647 --> 00:15:10,402
even though he must have been terrified.
286
00:15:13,491 --> 00:15:16,790
A few months before that war broke out,
287
00:15:17,458 --> 00:15:20,088
things were bleak in Germany.
288
00:15:20,882 --> 00:15:26,184
They burned the synagogues and looted Jewish stores.
289
00:15:28,606 --> 00:15:33,406
My father sent a postcard from the field of work saying
290
00:15:33,490 --> 00:15:38,834
to join a group of Orthodox Jewish children.
291
00:15:38,918 --> 00:15:43,384
A transport of children with permission to go to Switzerland.
292
00:15:44,386 --> 00:15:46,307
He did not want to leave Frankfurt.
293
00:15:47,184 --> 00:15:50,691
He had 13 dolls. He had two dollhouses. He had skates.
294
00:15:50,775 --> 00:15:52,654
She was an only child.
295
00:15:52,737 --> 00:15:57,204
He had a grandmother who only dedicated herself to take care of me.
296
00:15:57,664 --> 00:16:02,172
But he was 10 years old, and when he saw the postcard, I knew I had to go.
297
00:16:04,845 --> 00:16:08,059
The morning after, my mother and my grandmother came with me
298
00:16:08,434 --> 00:16:11,650
to the Frankfurt train station.
299
00:16:13,194 --> 00:16:16,033
My mother hugged me. My grandmother hugged me.
300
00:16:16,535 --> 00:16:18,789
I went to the wagon.
301
00:16:19,498 --> 00:16:23,006
I looked back and I did as my father had done.
302
00:16:23,549 --> 00:16:26,889
I was very sad, but I greeted them
303
00:16:26,972 --> 00:16:31,607
to make it work for them easier to say goodbye.
304
00:16:31,690 --> 00:16:33,443
[train snorting]
305
00:16:42,921 --> 00:16:45,217
WENGEN, SWITZERLAND
306
00:16:45,300 --> 00:16:48,306
[train puffing away]
307
00:16:52,397 --> 00:16:56,239
My parents actually gave me life twice.
308
00:16:57,449 --> 00:17:03,336
One when I was born, and the other when I was sent to Switzerland.
309
00:17:09,181 --> 00:17:12,187
Everyone was very worried on the train.
310
00:17:12,271 --> 00:17:16,780
We were thinking: what will happen next? Will I see my family again?
311
00:17:17,155 --> 00:17:21,832
Therefore, to pass the time easier,
312
00:17:21,915 --> 00:17:23,961
I started to sing
313
00:17:24,253 --> 00:17:26,675
the songs of my Jewish environment.
314
00:17:27,259 --> 00:17:32,269
Some songs from Germany. Lots of nursery rhymes.
315
00:17:32,937 --> 00:17:35,191
And I got everyone to sing.
316
00:17:35,275 --> 00:17:37,195
[kids laughing]
317
00:17:42,289 --> 00:17:47,717
When the group of children came to the town of Heiden, Switzerland,
318
00:17:47,800 --> 00:17:50,305
fifty of us we went to a hospice,
319
00:17:50,388 --> 00:17:53,646
which ended up being an orphanage for people like us.
320
00:17:54,606 --> 00:17:59,073
And when I got there I wanted to show how well raised she was, i>
321
00:17:59,406 --> 00:18:02,955
for which I went with the director from the orphanage,
322
00:18:03,039 --> 00:18:05,795
named Riesenfeld, and I said:
323
00:18:06,170 --> 00:18:08,007
[Dr. Ruth speaks in German]
"Hello, my name is Karola Siegel.
324
00:18:08,091 --> 00:18:09,636
I come from Frankfurt an Main. "
325
00:18:11,515 --> 00:18:13,852
[in English] We were second-class citizens.
326
00:18:14,646 --> 00:18:20,533
We had to take care of the Swiss children and do housework.
327
00:18:21,952 --> 00:18:27,087
It's strange, because the orphanage It was called Wartheim.
328
00:18:27,630 --> 00:18:29,718
Warten means to wait.
329
00:18:30,594 --> 00:18:35,646
But we didn't know how long We were going to be there.
330
00:18:46,000 --> 00:18:50,467
This diary, if you can see it,
it even has a padlock.
331
00:18:51,260 --> 00:18:56,605
Don't ask me where the key is.
I found her! Here it is!
332
00:19:00,361 --> 00:19:04,077
I started keeping a journal in the orphanage in Switzerland.
333
00:19:05,205 --> 00:19:09,421
I wrote things there that she didn't tell anyone. i>
334
00:19:12,177 --> 00:19:14,849
[speaks German]
335
00:19:15,518 --> 00:19:18,649
[in English]
Mom, why aren't you here?
336
00:19:20,193 --> 00:19:25,746
[speaking in German]
337
00:19:28,544 --> 00:19:31,633
[in English] Why aren't you here? It would work for you.
338
00:19:31,716 --> 00:19:35,975
I would support you. I would give you a good life.
339
00:19:38,647 --> 00:19:42,195
[young Ruth]
I get up at 6.30 I get dressed.
340
00:19:42,572 --> 00:19:46,495
We wake up the children at 7 am and then I'm busy until 7.30
341
00:19:47,582 --> 00:19:50,671
then I put the tables, I clean the dining room
342
00:19:50,754 --> 00:19:52,382
and I comb the children.
343
00:19:53,301 --> 00:19:55,973
After eating I do let the little ones take a nap.
344
00:19:56,600 --> 00:19:57,977
Then I make patches.
345
00:19:58,812 --> 00:20:03,029
At night I bathe the children and after dinner I clean their shoes.
346
00:20:03,822 --> 00:20:06,201
I really like my homework.
347
00:20:07,078 --> 00:20:10,794
[Dra. Ruth] I was always afraid that director Riesenfeld
348
00:20:11,170 --> 00:20:12,924
find those diaries.
349
00:20:13,675 --> 00:20:17,934
That's why I didn't write anything against from the orphanage.
350
00:20:20,063 --> 00:20:24,237
The people who took care of us They were also refugees.
351
00:20:25,658 --> 00:20:28,162
They were worried about their lives.
352
00:20:30,124 --> 00:20:34,968
So those kids, myself included, we became like brothers
353
00:20:35,051 --> 00:20:36,846
that we took care of ourselves each other.
354
00:20:36,930 --> 00:20:39,184
[Doorbell is ringing]
355
00:20:39,267 --> 00:20:41,188
Well, his wife is here.
356
00:20:42,232 --> 00:20:43,317
[Dra. Ruth] Hello!
357
00:20:43,401 --> 00:20:46,198
- Saved by the bell!
- [Dra. Ruth] Well, we found it.
358
00:20:46,658 --> 00:20:49,121
Good good good.
359
00:20:49,747 --> 00:20:51,751
- You were my first boyfriend.
- [Walter] Good.
360
00:20:51,835 --> 00:20:52,753
WALTER NOTHMANN
CHILDHOOD BOYFRIEND OF DR. RUTH
361
00:20:52,837 --> 00:20:54,297
You were younger than me.
362
00:20:54,966 --> 00:20:56,260
I still am.
363
00:20:56,636 --> 00:21:01,270
You were the person
Heiden's most important
364
00:21:01,646 --> 00:21:02,857
in my life,
365
00:21:02,940 --> 00:21:04,484
and then you cheated on me!
366
00:21:04,861 --> 00:21:06,488
He left with an older woman.
367
00:21:06,781 --> 00:21:08,200
[Debbie Nothmann]
You were also an older woman.
368
00:21:08,284 --> 00:21:11,331
I know I'm older than him
but he left with a much older one!
369
00:21:12,333 --> 00:21:13,962
WALTER'S WIFE
370
00:21:14,421 --> 00:21:16,467
[Walter] We must have been ten or eleven
when we start.
371
00:21:16,551 --> 00:21:17,511
Correct.
372
00:21:17,928 --> 00:21:20,934
We had a classroom in Heiden.
373
00:21:21,686 --> 00:21:27,304
She couldn't stay still, or in silence, not even for ten seconds.
374
00:21:27,346 --> 00:21:28,533
Impossible.
375
00:21:30,161 --> 00:21:32,123
[whistling]
376
00:21:32,207 --> 00:21:33,292
All the time!
377
00:21:34,837 --> 00:21:36,591
[Dra. Ruth] You were so cute.
378
00:21:37,008 --> 00:21:38,970
You were so handsome
379
00:21:39,387 --> 00:21:44,356
that was absolutely normal that I fell in love with you.
380
00:21:45,609 --> 00:21:48,990
It was a secret, but safe that everyone knew.
381
00:21:49,032 --> 00:21:50,769
[Walter]
Of course it was a secret, because ...
382
00:21:50,811 --> 00:21:54,882
it was not allowed to have relationships with the opposite sex.
383
00:21:54,924 --> 00:21:56,380
I was ...
384
00:21:56,463 --> 00:21:57,382
Verboten.
385
00:21:57,465 --> 00:21:58,342
[Walter] Verboten.
386
00:21:58,425 --> 00:22:00,429
- Was not allowed.
- No way.
387
00:22:01,014 --> 00:22:03,603
As you were in the upper room,
388
00:22:03,687 --> 00:22:05,524
you found the way
389
00:22:06,066 --> 00:22:08,028
to send me messages.
390
00:22:08,655 --> 00:22:09,615
[Walter Nothmann] It was a pulley
391
00:22:09,824 --> 00:22:12,621
made with wood, thread and a hook.
392
00:22:12,705 --> 00:22:14,876
[Dra. Ruth] And inside I put little pieces of paper for me!
393
00:22:15,001 --> 00:22:17,213
- [Walter] Yes!
- [Dra. Ruth] One of the messages said ...
394
00:22:17,297 --> 00:22:19,009
You are my ray of sunshine ...
395
00:22:19,259 --> 00:22:20,386
I sang it to you.
396
00:22:20,469 --> 00:22:21,598
I want to hear it.
397
00:22:21,764 --> 00:22:23,100
[Dra. Ruth] You're my ...
398
00:22:23,184 --> 00:22:24,436
♪ You are my ray of sunshine ♪
399
00:22:24,520 --> 00:22:25,479
My little...
400
00:22:25,564 --> 00:22:27,358
♪ My golden ray ♪
401
00:22:27,442 --> 00:22:29,739
[both] You make me happy.
402
00:22:29,822 --> 00:22:31,450
- when the sky is gray.
- when the sky is blue.
403
00:22:31,743 --> 00:22:33,454
[both] When the sky is gray!
404
00:22:33,538 --> 00:22:35,124
♪ You'll never know, darling ♪
405
00:22:35,584 --> 00:22:37,253
How much I love you.
406
00:22:37,337 --> 00:22:40,343
♪ Please don't take my ray of sunshine ♪
407
00:22:43,474 --> 00:22:47,148
[Walter]
We were two lonely children ...
408
00:22:47,190 --> 00:22:51,365
at an age when hormones flow.
409
00:22:52,367 --> 00:22:54,789
And we learned ...
410
00:22:54,872 --> 00:22:55,874
[Dra. Ruth] Experimenting.
411
00:22:56,041 --> 00:22:57,377
[Walter] Experimenting.
412
00:22:57,795 --> 00:23:00,968
When we were teenagers, there was someone
413
00:23:01,426 --> 00:23:05,268
What did he say that he had shown you
the breasts.
414
00:23:06,395 --> 00:23:08,482
And I ... [laughs]
415
00:23:09,025 --> 00:23:10,988
But that rumor was running.
416
00:23:11,071 --> 00:23:12,992
And I was horrified.
417
00:23:13,367 --> 00:23:17,710
I knew that Switzerland was surrounded by Nazis
418
00:23:18,168 --> 00:23:21,091
And if they kicked me out of Heiden
419
00:23:21,174 --> 00:23:22,176
Where was he going to go?
420
00:23:23,137 --> 00:23:25,726
There was no place in the world for me.
421
00:23:27,980 --> 00:23:32,614
So we didn't have sex, but we hug and kiss.
422
00:23:32,698 --> 00:23:34,910
And guess what?
Come, I'll tell you something.
423
00:23:34,994 --> 00:23:38,877
I still remember the taste of those kisses.
424
00:23:39,085 --> 00:23:40,338
Do not tell anybody!
425
00:23:46,183 --> 00:23:48,605
[young Ruth] I read a book titled
Letters for Girls.
426
00:23:49,523 --> 00:23:52,236
It was written by a doctor to educate sexually.
427
00:23:53,782 --> 00:23:57,539
In nature everything is Fantastically organized.
428
00:23:58,290 --> 00:24:01,589
You can't think of anything that is dirty.
429
00:24:06,724 --> 00:24:10,398
[male advertiser] This program contains explicit sexual language
430
00:24:10,481 --> 00:24:12,945
and it is not suitable for all audiences.
431
00:24:13,028 --> 00:24:15,700
The hostess is Dr. Ruth K. Westheimer.
432
00:24:17,078 --> 00:24:19,040
Hello, we are on the air.
433
00:24:19,332 --> 00:24:21,044
- [Sue] Hello, Dr. Ruth.
- Hello.
434
00:24:21,378 --> 00:24:23,675
- My name is Sue.
- Hi, Sue.
435
00:24:23,758 --> 00:24:27,098
[Sue] I have a question and I'm ashamed to do it.
436
00:24:27,558 --> 00:24:28,893
[Dra. Ruth] Take a deep breath.
437
00:24:28,977 --> 00:24:34,028
[Sue] Hey, I want to start to jerk off, okay?
438
00:24:34,237 --> 00:24:35,156
Yes.
439
00:24:36,283 --> 00:24:38,078
[Dra. Ruth] Early from the eighties ...
440
00:24:39,038 --> 00:24:39,957
[Janet] Go ahead!
441
00:24:40,040 --> 00:24:42,963
[Dra. Ruth] ... people didn't speak of female sexuality.
442
00:24:43,464 --> 00:24:45,510
Now, Janet, we live in the eighties ...
443
00:24:45,594 --> 00:24:46,512
THREE ARE COMPANY
1984
444
00:24:46,596 --> 00:24:48,850
... and I think I can be
perfectly frank.
445
00:24:49,685 --> 00:24:54,737
To begin with, the men
we have certain needs.
446
00:24:54,987 --> 00:24:56,991
[audience laughs]
447
00:24:58,202 --> 00:24:59,412
The women too.
448
00:25:00,289 --> 00:25:02,544
- Yes?
- [laughs]
449
00:25:03,170 --> 00:25:08,388
[Dra. Ruth] They still believed not only they didn't talk about sex,
450
00:25:08,472 --> 00:25:10,936
but women didn't enjoy it.
451
00:25:11,019 --> 00:25:12,648
[man] When a woman is frigid,
the thing is...
452
00:25:12,731 --> 00:25:15,904
Oh moment! You can not say
that word on my show.
453
00:25:17,156 --> 00:25:18,993
There are no frigid women
454
00:25:19,077 --> 00:25:24,838
there are women who must learn
to be receptive.
455
00:25:24,922 --> 00:25:30,850
Can you take it by the hand
and show him how you want to be touched,
456
00:25:31,434 --> 00:25:36,486
how can you receive pleasure,
to be, uh, happy?
457
00:25:36,737 --> 00:25:37,906
That's what I'm looking for.
458
00:25:37,990 --> 00:25:40,119
It doesn't have to be with words
it has to be something ...
459
00:25:40,202 --> 00:25:41,496
Well, men, normally,
they don't care, right?
460
00:25:41,581 --> 00:25:42,498
That is not like that.
461
00:25:42,583 --> 00:25:46,006
Julie, it's very important to you,
young people are watching you.
462
00:25:46,381 --> 00:25:51,224
It is important to say that the majority
of men care a lot.
463
00:25:51,308 --> 00:25:54,188
Some, neither you nor Andy,
but some men,
464
00:25:55,190 --> 00:25:58,155
they say if they don't receive
What they want...
465
00:25:58,238 --> 00:26:00,075
- Yes.
- ... there is a word for that,
466
00:26:00,159 --> 00:26:01,328
the word is ...
467
00:26:01,411 --> 00:26:02,748
[Conan] Give what
are you talking now
468
00:26:02,831 --> 00:26:04,042
- [censored] fucking.
- [Conan O'Brien] What?
469
00:26:04,125 --> 00:26:05,545
- [censored] Cojonera. Say it.
- [audience laughs]
470
00:26:05,712 --> 00:26:07,799
I'm not going to ... I'm not going to say that.
471
00:26:08,258 --> 00:26:11,014
No, I won't say that, no!
472
00:26:11,348 --> 00:26:14,479
[Dra. Ruth] I was frustrated that the term existed cojonera
473
00:26:14,563 --> 00:26:18,195
and there was nothing for women who did not reach orgasm.
474
00:26:18,613 --> 00:26:21,201
We should coin
a new term,
475
00:26:21,284 --> 00:26:25,042
so that she could say:
"Honey, I need something more
476
00:26:25,125 --> 00:26:26,545
that hugs, kisses and touches. "
477
00:26:26,587 --> 00:26:29,092
- [Conan O'Brien] Yes.
- The term could be vaginera .
478
00:26:29,258 --> 00:26:31,096
- [laughs]
- So, now...
479
00:26:34,352 --> 00:26:36,649
but ... but I'll tell you.
480
00:26:37,943 --> 00:26:40,949
[applause and celebrations]
481
00:26:41,659 --> 00:26:47,504
[Dr. Ruth] It has a bit to do with my need to make decisions
482
00:26:47,754 --> 00:26:53,056
the idea that women take the initiative
483
00:26:53,140 --> 00:26:57,398
and take responsibility for themselves
484
00:26:57,481 --> 00:26:59,570
and his own sexuality.
485
00:27:00,237 --> 00:27:03,201
I admired you for a long time
486
00:27:03,661 --> 00:27:09,046
and part of what you've done
really allowed women like myself
487
00:27:09,130 --> 00:27:13,096
speak openly and be decisive
488
00:27:13,180 --> 00:27:16,812
to talk about topics like sex.
489
00:27:16,896 --> 00:27:19,192
Well it's something we're doing
all together, it seems to me.
490
00:27:19,651 --> 00:27:22,741
I never heard women before
tell the truth about sex in public.
491
00:27:27,834 --> 00:27:29,505
[Miriam] You once told me that ...
492
00:27:29,588 --> 00:27:31,216
that you raised me with certain values
but I took them too far.
493
00:27:31,299 --> 00:27:32,384
DAUGHTER OF DR. RUTH
494
00:27:32,468 --> 00:27:36,560
You wanted me to be a feminist
but you said that at dinner,
495
00:27:36,644 --> 00:27:39,023
let the man pay
occasionally.
496
00:27:39,440 --> 00:27:41,612
You don't always have to pay yourself.
497
00:27:42,822 --> 00:27:46,246
Oh you know what you give me things
who talk about feminism?
498
00:27:46,329 --> 00:27:47,414
GRANDDAUGHTER OF DR. RUTH
499
00:27:47,498 --> 00:27:49,586
- Are you a feminist?
- [Dra. Ruth] Nope.
500
00:27:49,670 --> 00:27:52,634
- Because?
- I'm old-fashioned and square.
501
00:27:52,717 --> 00:27:56,642
Don't you think men and women
should we have equal rights?
502
00:27:56,934 --> 00:27:58,646
- Yes.
- [Miriam] Does the same pay?
503
00:27:58,729 --> 00:28:00,482
Sure you do, it still pays.
504
00:28:01,317 --> 00:28:03,405
What about abortion?
Should women decide?
505
00:28:03,488 --> 00:28:04,908
[Dra. Ruth] Sure. I already told.
506
00:28:04,992 --> 00:28:05,994
Okay, so you are a feminist.
507
00:28:06,202 --> 00:28:07,329
[Dra. Ruth] No, I already said ...
508
00:28:07,413 --> 00:28:10,545
I recently asked him,
You know, if she was a feminist.
509
00:28:10,837 --> 00:28:14,093
And she said no
and I got very angry.
510
00:28:14,176 --> 00:28:17,517
Everything she does i>
is what feminists do.
511
00:28:17,601 --> 00:28:21,775
Talk about family planning, support gay rights,
512
00:28:21,859 --> 00:28:24,113
AIDS research, right to decide.
513
00:28:24,196 --> 00:28:26,619
But she doesn't consider herself a feminist.
514
00:28:26,702 --> 00:28:29,625
[Miriam] In our language,
they would clearly call you a feminist.
515
00:28:29,708 --> 00:28:33,883
What you reject is activism,
the protest, you know ...
516
00:28:33,966 --> 00:28:35,469
- [Leora] Burning bras.
- The burning of bras.
517
00:28:35,553 --> 00:28:37,724
I don't want to talk about burnt bras.
518
00:28:38,099 --> 00:28:42,316
But I think people see you
as a feminist role model.
519
00:28:43,026 --> 00:28:45,865
OK, it's OK,
I don't want them to change what they think.
520
00:28:45,948 --> 00:28:48,119
- [Leora] Fine, but ...
- I brought you a hat, okay?
521
00:28:48,203 --> 00:28:51,459
[Leora] Yes, but instead
to give me things that say "feminist"
522
00:28:51,543 --> 00:28:52,962
you should keep them for yourself.
523
00:28:53,923 --> 00:28:56,512
- Just say it. "I am a feminist."
- Not.
524
00:28:57,889 --> 00:28:59,100
- [Dra. Ruth] But I love you.
- [Miriam] Say "I'm not a ..."
525
00:28:59,183 --> 00:29:00,561
"I am not a radical feminist."
526
00:29:00,645 --> 00:29:05,153
"I am not a radical feminist"
and I love my granddaughter.
527
00:29:28,366 --> 00:29:31,497
[Dra. Ruth] Once, when I was already in the orphanage,
528
00:29:31,957 --> 00:29:36,967
my father was allowed return from labor camp to Frankfurt.
529
00:29:38,094 --> 00:29:44,064
The war had started and it was a place very dangerous for my parents.
530
00:29:45,025 --> 00:29:48,323
But they never wrote about sadness
531
00:29:48,406 --> 00:29:52,080
in the letters he received every week.
532
00:29:54,711 --> 00:29:58,176
I saved each of them.
533
00:30:08,196 --> 00:30:09,699
[mother] My dear Karola,
534
00:30:10,576 --> 00:30:14,041
your beautiful letter of December 15 arrived today.
535
00:30:15,001 --> 00:30:20,095
Surely your Hanukkah party it will be finished. Was it pretty?
536
00:30:21,305 --> 00:30:25,731
We haven't heard from Uncle Max. We hope to hear from you soon.
537
00:30:26,984 --> 00:30:30,448
I wish you, my darling, the warmest regards.
538
00:30:31,033 --> 00:30:34,039
Loving kisses from your dear mother.
539
00:30:36,294 --> 00:30:39,968
[Dra. Ruth] The letters gave me much hope and joy.
540
00:30:42,599 --> 00:30:47,650
Almost all of my father's letters they were in poem form.
541
00:30:49,529 --> 00:30:55,248
[father] Dear Karola, a good verse You must know well, it takes a lot of effort.
542
00:30:55,625 --> 00:30:59,841
Maybe one day I can teach you so that you can also rhyme.
543
00:31:01,135 --> 00:31:05,393
It's easier to say in a poem what it costs to say in prose.
544
00:31:06,103 --> 00:31:11,030
And think about this. If you were at home, you wouldn't have letters.
545
00:31:13,827 --> 00:31:18,044
[young Ruth] I'm in the eighth grade now and next spring I will finish school.
546
00:31:19,088 --> 00:31:21,217
Hopefully I can continue my education
547
00:31:21,300 --> 00:31:25,100
because for my future profession It would be great to go to school.
548
00:31:25,935 --> 00:31:28,941
But the girls from the orphanage they can't go to high school.
549
00:31:32,155 --> 00:31:33,575
[Dra. Ruth] Of all of us,
550
00:31:34,034 --> 00:31:37,416
you were the smartest,
even smarter than me.
551
00:31:38,126 --> 00:31:41,925
Your influence on me
it had to do with your intellect.
552
00:31:42,719 --> 00:31:45,098
- Maybe.
- No, this is very serious.
553
00:31:45,181 --> 00:31:47,060
You're lucky because ...
554
00:31:47,520 --> 00:31:51,653
they let you go
to the village school ...
555
00:31:52,029 --> 00:31:53,364
- Yes.
-... and not me.
556
00:31:53,782 --> 00:31:55,493
- It is right.
- Because the girls
557
00:31:55,578 --> 00:31:58,751
- they had to be maids ...
- It is right.
558
00:31:58,834 --> 00:32:04,178
... but my father wanted me to learn.
Nobody takes away your knowledge.
559
00:32:07,602 --> 00:32:11,233
Walter went to school during the day.
560
00:32:12,235 --> 00:32:14,908
him At night he would hide under my bed i>
561
00:32:15,534 --> 00:32:20,961
and he took the books to rest i>
of the staircase, where there was light
562
00:32:21,755 --> 00:32:26,556
and could read history, language and geography.
563
00:32:27,767 --> 00:32:29,436
What were you doing under the bed?
564
00:32:29,687 --> 00:32:30,606
Tremble.
565
00:32:30,689 --> 00:32:32,150
- Tremble?
- Yes.
566
00:32:32,234 --> 00:32:35,448
I was afraid of being caught.
567
00:32:37,285 --> 00:32:41,085
A few times Riesenfeld came
568
00:32:41,168 --> 00:32:43,590
Let's see if everything was fine ...
569
00:32:43,674 --> 00:32:45,009
[Dra. Ruth laughs]
570
00:32:45,093 --> 00:32:47,515
... and I was under the bed, afraid he would look.
571
00:32:48,892 --> 00:32:52,650
What I learned in the day
572
00:32:53,777 --> 00:32:55,698
she taught him at night.
573
00:32:56,282 --> 00:32:58,286
He transferred the knowledge,
574
00:32:58,745 --> 00:33:00,666
but she absorbed it.
575
00:33:01,041 --> 00:33:03,672
If you are not smart, you can't do it.
576
00:33:07,972 --> 00:33:09,391
[Dra. Ruth]
I am very grateful to Switzerland.
577
00:33:09,851 --> 00:33:13,107
They gave me a roof and food
578
00:33:14,276 --> 00:33:17,575
but I also know that they used
to people like Riesenfeld,
579
00:33:18,034 --> 00:33:20,956
to run the orphanage. Stupid.
580
00:33:21,541 --> 00:33:25,799
Instead of saying:
"Your parents sacrificed
581
00:33:26,509 --> 00:33:29,974
his only girl to save her ",
582
00:33:30,058 --> 00:33:33,732
said our parents
they didn't love us.
583
00:33:34,149 --> 00:33:37,155
That having had a child
she would never have left him.
584
00:33:38,324 --> 00:33:40,955
There are some things that I cannot forgive.
585
00:33:47,217 --> 00:33:49,806
[young Ruth] I turned thirteen yesterday.
586
00:33:49,889 --> 00:33:53,522
They allowed me to go with the older girls to the village pool.
587
00:33:54,398 --> 00:33:57,028
I can jump now of the three-meter springboard.
588
00:33:57,530 --> 00:33:59,491
[water noise]
589
00:33:59,951 --> 00:34:01,328
[mother] My dear Karola,
590
00:34:01,871 --> 00:34:05,253
I look forward to the day so I can read your journal.
591
00:34:05,796 --> 00:34:08,677
I hope you grow up to become in a capable young woman,
592
00:34:08,760 --> 00:34:11,098
always healthy and happy.
593
00:34:11,725 --> 00:34:13,895
Your birthday present will come later.
594
00:34:14,354 --> 00:34:16,400
It may take a while.
595
00:34:17,110 --> 00:34:21,368
[Dra. Ruth] I realized it for the first time that something horrible had happened
596
00:34:21,911 --> 00:34:23,255
when the letters no longer arrived.
597
00:34:28,550 --> 00:34:29,969
[Young Ruth] It's been almost seven weeks
598
00:34:30,053 --> 00:34:32,767
no letters from my parents or grandmother.
599
00:34:36,023 --> 00:34:40,114
Today is already nine weeks and one day no letters from my parents.
600
00:34:43,287 --> 00:34:48,005
I am here for three years. I must go to bed.
601
00:34:48,882 --> 00:34:54,727
Good night mom, dad, and all my relatives.
602
00:34:58,985 --> 00:35:02,952
Yesterday I helped pick up twelve children who entered Switzerland illegally.
603
00:35:03,912 --> 00:35:06,960
A girl from Hungary told us all the suffering she saw.
604
00:35:08,505 --> 00:35:13,055
Mass deaths, gas chambers and other horrible things.
605
00:35:16,646 --> 00:35:20,361
It's been more than five years no news from my family.
606
00:35:21,405 --> 00:35:24,327
I would very much like to revive the days with my parents,
607
00:35:25,037 --> 00:35:27,167
I didn't know what they meant to me.
608
00:35:28,545 --> 00:35:30,298
I know I shouldn't lose hope,
609
00:35:30,716 --> 00:35:34,097
but it's not easy to believe I'll see you again.
610
00:35:47,833 --> 00:35:48,710
WNYC RADIO
611
00:35:48,794 --> 00:35:52,217
[Melissa] I have great respect
for you and I'm glad to have you here.
612
00:35:52,467 --> 00:35:55,599
[Dra. Ruth] Thank you. Very well!
613
00:35:56,893 --> 00:35:58,855
Dr. Ruth, it's great to see you.
614
00:35:58,939 --> 00:36:00,526
[Dra. Ruth] A pleasure,
I've heard of you.
615
00:36:04,909 --> 00:36:09,000
We're back. It's noon at WNYC,
i am jonathan capehart
616
00:36:09,585 --> 00:36:11,463
and I'm talking to the iconic
617
00:36:11,548 --> 00:36:14,427
world famous sex therapist
and as a couple, Dr. Ruth Westheimer.
618
00:36:14,512 --> 00:36:15,388
JOURNALIST
619
00:36:15,471 --> 00:36:16,891
- In her last book ...
- [Dra. Ruth] Wait a minute, Jonathan.
620
00:36:16,975 --> 00:36:17,935
Jonathan, wait.
621
00:36:18,018 --> 00:36:21,191
- [Jonathan] Yes, ma'am.
- Say the word "sex" with more emotion.
622
00:36:21,275 --> 00:36:22,318
[nervous laugh]
623
00:36:22,402 --> 00:36:25,324
[Dra. Ruth] Say the word "sex"
as if he cares.
624
00:36:25,408 --> 00:36:26,870
- [Jonathan] Okay.
- With heat,
625
00:36:27,287 --> 00:36:29,499
with excitement, with incitement.
626
00:36:29,959 --> 00:36:31,880
- [Dra. Ruth] Start over.
- Well, yes, ma'am.
627
00:36:32,673 --> 00:36:34,844
[Jonathan] Hey, I'm talking
with the iconic,
628
00:36:34,927 --> 00:36:39,060
world renowned sex therapist
and as a couple, Dr. Ruth Westheimer.
629
00:36:39,144 --> 00:36:40,062
How's it going?
630
00:36:40,146 --> 00:36:41,566
- It was wonderful.
- [laughs]
631
00:36:41,858 --> 00:36:44,112
I want to thank you
personally, Dr. Ruth.
632
00:36:44,655 --> 00:36:48,914
I grew up as a young gay
listening to it on the radio
633
00:36:48,997 --> 00:36:52,462
and it was wonderful to hear someone
saying positive things
634
00:36:52,546 --> 00:36:56,261
about that aspect of my life,
which I was trying to accept.
635
00:36:56,763 --> 00:37:02,357
Dr. Ruth, you wrote that you hate
the word "normal".
636
00:37:02,440 --> 00:37:03,442
- Correct.
- Because?
637
00:37:03,777 --> 00:37:05,321
Because we do not know what is normal.
638
00:37:05,404 --> 00:37:08,995
And I want to say something about
what you said, Jonathan.
639
00:37:09,371 --> 00:37:13,964
In those days, in 1981,
when I started on WYNY ...
640
00:37:14,214 --> 00:37:15,717
- If right.
- ... Speaking of Sex ,
641
00:37:16,093 --> 00:37:19,099
no one was talking about homosexuality.
642
00:37:19,767 --> 00:37:22,982
The only thing I ever did
643
00:37:23,482 --> 00:37:26,656
that is to say that respect
it is not a matter of debate.
644
00:37:27,240 --> 00:37:29,578
There is no normal.
645
00:37:30,204 --> 00:37:33,293
Look, we have a call
from Brooklyn. Michelle.
646
00:37:34,045 --> 00:37:37,553
[Michelle] When I was a teenager she in the eighties she listened to her, i>
647
00:37:37,636 --> 00:37:40,057
and there is a lot of shame around sex.
648
00:37:40,141 --> 00:37:43,940
And the sight of her without judgment of her saved my life. i>
649
00:37:44,190 --> 00:37:47,238
- Oh, good to hear that.
- [Michelle] Thank you, you are an angel.
650
00:37:47,405 --> 00:37:50,036
I'm glad to hear that,
I agree to be an angel
651
00:37:50,119 --> 00:37:52,875
I am a Jewish angel, great. Thanks.
652
00:37:52,958 --> 00:37:55,129
You know, thinking of Michelle,
653
00:37:55,212 --> 00:37:58,887
What does it feel like people
that he has never seen
654
00:37:58,970 --> 00:38:02,101
tell you things ranging from thank you
655
00:38:02,185 --> 00:38:04,648
to "did you save my life?"
656
00:38:04,732 --> 00:38:07,571
As she knows, I'm five foot four,
657
00:38:08,489 --> 00:38:11,954
And I feel like five foot three.
658
00:38:12,748 --> 00:38:15,796
But I can't sit down to say
I've done a good job.
659
00:38:16,296 --> 00:38:17,465
We must continue ...
660
00:38:17,966 --> 00:38:20,514
... speaking of sexual problems,
661
00:38:20,889 --> 00:38:24,772
and the problems
of sexually transmitted diseases.
662
00:38:28,780 --> 00:38:31,619
Today we will talk about something very serious.
663
00:38:31,702 --> 00:38:34,625
We will talk about the AIDS health crisis
664
00:38:34,708 --> 00:38:39,844
and about how it particularly affects
to the homosexual community.
665
00:38:41,138 --> 00:38:43,768
[Tom Brokaw] The scientists from the center for disease control
666
00:38:43,852 --> 00:38:46,649
Atlanta showed today the results of a study
667
00:38:46,983 --> 00:38:49,362
showing that the lifestyle
of certain homosexual men ...
668
00:38:49,445 --> 00:38:51,074
CANCER STUDY
GAY CANCER
669
00:38:51,158 --> 00:38:53,830
... has triggered an epidemic from a rare form of cancer.
670
00:38:54,707 --> 00:38:57,546
[Dra. Ruth]
It was a very unpopular topic ...
671
00:38:57,963 --> 00:38:58,923
AIDS KILLS
QUARANTINE TO THE WEIRD
672
00:38:59,007 --> 00:39:01,804
... because then the gay they were not only a minority,
673
00:39:02,013 --> 00:39:03,098
but they were despised.
674
00:39:03,182 --> 00:39:04,100
QUARANTINE IN MANHATTAN ...
... WORLD'S CAPITAL OF AIDS!
675
00:39:04,184 --> 00:39:06,814
[Billy Graham] It could be a judgment from God about us,
676
00:39:07,231 --> 00:39:12,200
in return for our promiscuous society and our free living system.
677
00:39:13,076 --> 00:39:16,458
When we violate God's laws,
we pay for it with our body.
678
00:39:18,003 --> 00:39:18,922
BELIEVE IN THE GOSPEL!
679
00:39:19,005 --> 00:39:20,466
[Dra. Ruth] I took it very seriously
680
00:39:20,550 --> 00:39:23,806
for my past as a refugee German Jewry.
681
00:39:23,890 --> 00:39:25,977
JUDÍA RESIDENTIAL AREA
NO PASSING
682
00:39:26,269 --> 00:39:29,818
Clearly, she had sensitivity i>
683
00:39:29,902 --> 00:39:33,325
for the people that others they considered sub-human.
684
00:39:33,743 --> 00:39:34,912
[male listener] Hello, Dr. Ruth.
685
00:39:34,995 --> 00:39:38,503
I have a girlfriend with a lot from gay friends.
686
00:39:38,586 --> 00:39:40,799
He smokes their cigarettes
687
00:39:40,882 --> 00:39:43,178
and drink their coffees and cocas and eats his sandwiches.
688
00:39:43,262 --> 00:39:46,686
Can I get AIDS? Because I am, you know,
689
00:39:46,769 --> 00:39:49,399
a healthy man, and I don't want to getting AIDS from my girlfriend,
690
00:39:49,692 --> 00:39:51,403
that she goes around with homosexuals.
691
00:39:52,071 --> 00:39:53,115
AIDS. WE NEED RESEARCH,
NOT HYSTERY.
692
00:39:53,198 --> 00:39:55,244
[John] Dr. Ruth's program reached a peak of popularity
693
00:39:55,327 --> 00:39:57,541
when the AIDS crisis hit.
694
00:39:58,918 --> 00:40:02,718
It was a sad time. People were dying everywhere ...
695
00:40:02,801 --> 00:40:03,720
AIDS DISASTER AREA
696
00:40:03,803 --> 00:40:04,888
PEOPLE LIVING WITH AIDS
697
00:40:04,972 --> 00:40:08,646
... and we were right in the middle, doing a sexuality show.
698
00:40:09,188 --> 00:40:13,990
[Dra. Ruth] Some people are attracted to it people of the same sex,
699
00:40:14,073 --> 00:40:16,494
and I strongly believe
700
00:40:16,579 --> 00:40:18,958
that we, as a society,
701
00:40:19,042 --> 00:40:23,383
we owe it to those people all our respect.
702
00:40:24,302 --> 00:40:25,555
[man] I'm angry, doctor.
703
00:40:25,764 --> 00:40:27,893
- [Dra. Ruth] Why is he angry?
- I think everyone should be.
704
00:40:27,976 --> 00:40:32,276
I see people who die alone
without their families.
705
00:40:32,360 --> 00:40:35,491
And I see pity. There is a lot of sorrow ...
706
00:40:35,575 --> 00:40:39,541
This is ... this is a virus. This is an epidemic.
707
00:40:39,625 --> 00:40:43,465
It seems that the largest proportion
of people dying
708
00:40:43,549 --> 00:40:45,344
and succumb to the AIDS virus
709
00:40:45,427 --> 00:40:49,102
they are part of the homosexual community,
and injecting drug addicts
710
00:40:49,185 --> 00:40:54,655
I don't waste a moment of my time
in blaming one or the other group.
711
00:40:54,738 --> 00:40:58,370
I say: let's educate and find the cure.
712
00:40:59,205 --> 00:41:01,376
[Greg] How was the therapist
America's most famous sex ...
713
00:41:01,459 --> 00:41:02,420
GREG WILLENBORG'S VOICE
TELEVISION PRODUCER
714
00:41:02,504 --> 00:41:03,673
... people trusted her.
715
00:41:04,382 --> 00:41:09,058
And she started to bring about a change
on the look at HIV and AIDS.
716
00:41:09,726 --> 00:41:11,522
[Dra. Ruth] What makes me sad
717
00:41:12,566 --> 00:41:16,657
is that AIDS is still very important.
718
00:41:17,074 --> 00:41:19,287
So you must be careful,
719
00:41:19,663 --> 00:41:21,332
they must know who they are going with.
720
00:41:21,584 --> 00:41:25,466
And they have to ... if they don't know
a lot to the person,
721
00:41:25,550 --> 00:41:26,760
use condoms.
722
00:41:29,641 --> 00:41:32,856
I have many friends who died of that horrible disease.
723
00:41:34,902 --> 00:41:37,323
But I'm always optimistic.
724
00:41:37,949 --> 00:41:41,540
And I still believe there will be a cure.
725
00:41:44,003 --> 00:41:46,842
HAIFA, ISRAEL
726
00:41:52,646 --> 00:41:54,398
[Marga speaks in Hebrew]
Here it is!
727
00:41:55,400 --> 00:41:57,404
Did you have a drink before you came?
728
00:41:58,448 --> 00:41:59,450
[Dra. Ruth] Shalom!
729
00:41:59,535 --> 00:42:00,787
CHILDHOOD FRIEND OF DR. RUTH
730
00:42:02,551 --> 00:42:04,795
[Loam]
You have horrible hair
731
00:42:04,878 --> 00:42:06,256
you have to go to the hairdresser.
732
00:42:06,339 --> 00:42:09,638
- Is it very horrible?
- Yes, you look horrible.
733
00:42:09,721 --> 00:42:13,270
But they did my hair the other day.
734
00:42:17,529 --> 00:42:21,662
[in English] I don't have time
for hairdressers, but my best friend
735
00:42:22,121 --> 00:42:26,880
she already complains about the look of my hair. Well.
736
00:42:31,974 --> 00:42:35,444
[Loam]
It was May 8, 45.
737
00:42:36,024 --> 00:42:36,942
I was...
738
00:42:37,026 --> 00:42:38,069
[speaks German]
739
00:42:38,153 --> 00:42:39,740
[Dra. Ruth in English]
I was peeling potatoes.
740
00:42:39,823 --> 00:42:42,871
[Marga] ... peeling potatoes for the entire orphanage.
741
00:42:43,914 --> 00:42:45,793
And I heard the war was over.
742
00:42:45,877 --> 00:42:50,093
- [radio static]
- [man speaking German]
743
00:42:51,930 --> 00:42:54,018
My first thought was ...
744
00:42:54,895 --> 00:42:58,258
What will happen to my parents?
745
00:42:59,071 --> 00:43:03,286
[Dra. Ruth] The orphanage received the list of survivors
746
00:43:04,121 --> 00:43:07,671
but instead of calling to children individually,
747
00:43:08,380 --> 00:43:10,258
they sat us together
748
00:43:10,635 --> 00:43:12,889
and read it for everyone.
749
00:43:14,016 --> 00:43:16,980
My family was not on any list.
750
00:43:18,651 --> 00:43:22,449
We were worried about knowing what would happen to us.
751
00:43:23,076 --> 00:43:24,286
Now what?
752
00:43:25,790 --> 00:43:29,422
We were no longer Germans.
We were never Swiss.
753
00:43:30,633 --> 00:43:33,931
They put us on a train.
754
00:43:34,891 --> 00:43:39,860
and we saw another train full of Nazis.
755
00:43:40,778 --> 00:43:44,953
Those German prisoners They looked out the windows.
756
00:43:45,036 --> 00:43:49,546
And I remember thinking: "Maybe you killed my family."
757
00:43:52,259 --> 00:43:53,929
When we arrived in Marseille,
758
00:43:54,305 --> 00:43:56,392
I had never seen the sea.
759
00:43:56,894 --> 00:44:00,025
- Not.
- I thought, "Oh, God,
760
00:44:00,108 --> 00:44:01,152
check it out.
761
00:44:02,404 --> 00:44:06,830
Little Karola Siegel, seventeen years old, from Frankfurt am Main
762
00:44:07,582 --> 00:44:10,253
she is going by boat to Palestine. " i>
763
00:44:12,341 --> 00:44:13,969
We went to a Kibbutz,
764
00:44:14,513 --> 00:44:17,560
what is a settlement collective for Jews.
765
00:44:18,521 --> 00:44:21,108
There was a lot of hatred towards Germany,
766
00:44:21,192 --> 00:44:25,618
with reasons. So people who was responsible for us told me:
767
00:44:25,701 --> 00:44:29,124
"You can't call yourself Karola anymore.
She is very German. "
768
00:44:29,626 --> 00:44:35,428
And I said that if it couldn't be Karola
I would use my middle name Ruth
769
00:44:36,222 --> 00:44:40,982
because I believed with hope
770
00:44:41,315 --> 00:44:44,321
that if someone in my family was still alive,
771
00:44:44,698 --> 00:44:47,119
I would know that was my middle name.
772
00:44:47,202 --> 00:44:49,373
They would come and find me.
773
00:44:51,168 --> 00:44:55,010
KIBBUTZ RAMAT DAVID, ISRAEL
774
00:44:59,519 --> 00:45:00,813
[cow mooing]
775
00:45:01,147 --> 00:45:02,274
[Dra. Ruth] Muuu!
776
00:45:03,151 --> 00:45:04,236
They are beautiful.
777
00:45:07,034 --> 00:45:08,161
Loam,
778
00:45:09,121 --> 00:45:14,507
This reminds me of my first night
779
00:45:16,595 --> 00:45:18,807
His name was Kalman.
780
00:45:19,976 --> 00:45:22,815
He was very handsome.
781
00:45:23,567 --> 00:45:25,028
he was in the army i>
782
00:45:25,403 --> 00:45:28,619
and I was visiting his brother Shaul, i>
783
00:45:29,328 --> 00:45:30,706
that he was my boyfriend.
784
00:45:32,459 --> 00:45:35,340
But only from kissing and hugging.
785
00:45:36,593 --> 00:45:38,054
[man] Were you dating her brother?
786
00:45:38,137 --> 00:45:40,559
You ask such stupid questions!
787
00:45:40,977 --> 00:45:43,439
Yes, but I said goodbye to Shaul.
788
00:45:43,524 --> 00:45:46,320
And I went with his younger brother, Kalman. i>
789
00:45:47,364 --> 00:45:50,538
Shaul told his brother:
790
00:45:51,707 --> 00:45:53,418
"Take good care of her."
791
00:45:53,919 --> 00:45:55,338
[speaking Hebrew]
Take good care of her.
792
00:45:58,721 --> 00:46:01,475
[in English] I knew I should go to a private place,
793
00:46:02,227 --> 00:46:07,697
so Kalman and I went
to a haystack like this, upstairs.
794
00:46:12,205 --> 00:46:16,965
That was my first night of real sex.
795
00:46:17,675 --> 00:46:18,761
Is it a nice memory?
796
00:46:19,136 --> 00:46:20,263
It is a nice memory.
797
00:46:22,392 --> 00:46:23,937
[Dra. Ruth] It was a youthful love,
798
00:46:24,480 --> 00:46:28,989
but like many young loves, I had no future.
799
00:46:30,283 --> 00:46:36,003
A few months later she told me: i>
"we have to end the relationship."
800
00:46:36,922 --> 00:46:39,343
I wanted us to be together forever.
801
00:46:40,261 --> 00:46:44,019
He did not want to.
He said it would be a burden.
802
00:46:46,190 --> 00:46:47,985
[Young Ruth] Why did this have to happen?
803
00:46:48,654 --> 00:46:50,950
I gave him all the love I could
804
00:46:51,283 --> 00:46:54,541
but she took everything and gave me nothing. i>
805
00:46:56,377 --> 00:47:00,553
One word comes to me all the time: single.
806
00:47:01,930 --> 00:47:07,023
I am so alone in this world. I miss my parents terribly.
807
00:47:16,208 --> 00:47:19,381
YAD VASHEM
WORLD HOLOCAUST MEMORY CENTER
808
00:47:33,242 --> 00:47:36,248
[Dra. Ruth] The Nazis wore detailed records.
809
00:47:37,000 --> 00:47:42,219
And for many years no one wanted to see head on
810
00:47:42,803 --> 00:47:44,431
what happened to my parents.
811
00:47:45,935 --> 00:47:48,272
But as difficult as it is for me,
812
00:47:48,815 --> 00:47:54,493
I have the obligation to know what was the fate of my family.
813
00:47:57,290 --> 00:47:58,334
SON OF DR. RUTH
814
00:47:58,417 --> 00:48:01,591
I was thinking, you know, when
my parents told me about the holocaust,
815
00:48:01,675 --> 00:48:04,221
or when my mother told me
816
00:48:04,597 --> 00:48:07,435
that she never saw her parents again
from the age of 10.
817
00:48:08,396 --> 00:48:12,989
I have no memory of some moments.
818
00:48:14,116 --> 00:48:17,999
[Miriam] When I grew up, I realized
that she had no maternal grandparents.
819
00:48:18,917 --> 00:48:21,798
So she asked him,
and she answered me.
820
00:48:22,550 --> 00:48:25,973
But my mother didn't give me information.
821
00:48:26,933 --> 00:48:29,647
[Simmy] Good,
What is her maiden name?
822
00:48:29,731 --> 00:48:33,446
Siegel, S ‐ I ‐ E ‐ G ‐ E ‐ L.
823
00:48:33,905 --> 00:48:34,949
COMMUNICATIONS DIVISION
824
00:48:35,033 --> 00:48:36,578
We have a lot of Siegels here.
825
00:48:37,078 --> 00:48:39,458
Find Julius Siegel.
826
00:48:40,544 --> 00:48:44,635
- Julius?
- Yes, my father, Julius. That's him.
827
00:48:45,261 --> 00:48:50,063
- What does he say? List of...?
- List of murdered Jews in Germany.
828
00:48:50,731 --> 00:48:53,570
[Dra. Ruth] she died in Auschwitz. 1942.
829
00:48:55,239 --> 00:48:56,200
Oh boy
830
00:48:57,828 --> 00:49:00,626
My mother's name was Hanauer.
831
00:49:01,001 --> 00:49:02,045
Irma.
832
00:49:04,299 --> 00:49:05,385
[humming]
833
00:49:06,763 --> 00:49:08,600
- This too...
- Oh, that's it!
834
00:49:09,101 --> 00:49:10,813
- Neither Hanauer, she's that.
- Not Hanauer.
835
00:49:10,896 --> 00:49:13,985
- What does it say? She was born in ...
- He was born in Wiesenfield ...
836
00:49:14,069 --> 00:49:17,450
- I was also born in Wiesenfield. Yes.
- ... Germany, in 1903.
837
00:49:17,535 --> 00:49:21,375
- Part of the war lived in ...
- Frankfurt am Main, Germany.
838
00:49:21,458 --> 00:49:23,505
During the war he was
in the Litzmann Ghetto.
839
00:49:23,588 --> 00:49:25,174
[Dra. Ruth] Right,
And nobody knows what happened?
840
00:49:25,258 --> 00:49:27,053
[Simmy] Irma was killed
in the holocaust,
841
00:49:27,137 --> 00:49:29,474
- but there is no specific location.
- [Dra. Ruth] There is no location.
842
00:49:33,023 --> 00:49:34,151
Oh boy
843
00:49:35,445 --> 00:49:36,573
Sad.
844
00:49:38,200 --> 00:49:41,373
My mother has no date of death,
845
00:49:42,125 --> 00:49:45,924
she just says "verschollen"
which is a horrible word.
846
00:49:46,008 --> 00:49:47,970
Verschollen means missing,
847
00:49:48,220 --> 00:49:51,644
as if she had disappeared from the world.
848
00:49:52,312 --> 00:49:56,988
She was killed somewhere
but nobody knows, nobody knows where,
849
00:49:57,698 --> 00:49:58,658
nothing.
850
00:49:58,742 --> 00:50:04,002
I know my father was killed
at Auschwitz, and the date.
851
00:50:05,254 --> 00:50:07,927
- You're recording, Ruth.
- Ruth K.
852
00:50:08,010 --> 00:50:09,805
The K is for Karola.
853
00:50:10,641 --> 00:50:12,352
- I am...
- [Simmy] You were a survivor.
854
00:50:12,686 --> 00:50:14,439
[Dra. Ruth] My name is not
myself a survivor.
855
00:50:14,524 --> 00:50:18,698
I call myself an orphan of the Holocaust,
856
00:50:18,782 --> 00:50:21,788
because I was not in a field
but I survived.
857
00:50:37,402 --> 00:50:41,118
Thank you all for keeping it alive the memory of the Holocaust.
858
00:50:42,245 --> 00:50:47,213
If they hadn't sent me to Switzerland I wouldn't be alive today.
859
00:50:48,382 --> 00:50:51,263
I'll cry later, when no one is around.
860
00:50:51,764 --> 00:50:54,854
The Yekkes, German Jews,
they don't cry in public.
861
00:50:55,856 --> 00:50:57,610
Dr. Ruth K. Westheimer.
862
00:51:01,784 --> 00:51:06,126
[Miriam] I think the trauma for that unimaginable loss of her parents i>
863
00:51:06,753 --> 00:51:10,343
she reconfigured her entire emotional map.
864
00:51:12,305 --> 00:51:14,935
And she doesn't allow herself, i>
865
00:51:15,646 --> 00:51:17,691
you know, that deep cry
866
00:51:17,775 --> 00:51:20,781
what do you let go when you free yourself
of a very great pain.
867
00:51:21,741 --> 00:51:25,456
I don't know if she ever had that.
868
00:51:31,719 --> 00:51:35,434
YAVNE, ISRAEL
869
00:51:40,737 --> 00:51:43,993
I will go no further
there is a warning about a dog.
870
00:51:44,077 --> 00:51:45,079
[Ryan] There are no dogs.
871
00:51:46,916 --> 00:51:49,588
- No dog? How do you know?
- [Ryan] There isn't. I just came in.
872
00:51:49,839 --> 00:51:51,718
[Ryan laughs]
873
00:51:53,847 --> 00:51:55,892
[Dra. Ruth] I don't trust anyone.
874
00:51:57,103 --> 00:51:58,147
- Shalom!
- [in Hebrew]
875
00:51:58,230 --> 00:51:59,149
WEAPONS COLLECTOR
876
00:51:59,232 --> 00:52:00,234
[Dra. Ruth speaking Hebrew]
877
00:52:00,944 --> 00:52:02,948
I've already kissed your mezuzah.
878
00:52:03,115 --> 00:52:04,367
[in English] Welcome, welcome.
879
00:52:04,451 --> 00:52:05,954
[Dra. Ruth in Hebrew]
Do you have dogs or not?
880
00:52:06,163 --> 00:52:07,206
[Shmil] I don't have dogs.
881
00:52:07,290 --> 00:52:08,710
[in English] No, okay.
882
00:52:12,008 --> 00:52:14,387
[in Hebrew]
This is an Israeli paratrooper's beret.
883
00:52:14,471 --> 00:52:15,724
is a gift for you.
884
00:52:21,443 --> 00:52:23,444
[people scream]
885
00:52:25,201 --> 00:52:28,875
[young Ruth] The political situation in Palestine it is increasingly tense.
886
00:52:29,375 --> 00:52:32,800
Since the UN left the country in separate states,
887
00:52:32,883 --> 00:52:36,223
a guerrilla has awakened between Jews and Arabs.
888
00:52:38,603 --> 00:52:40,982
In Germany I saw firsthand
889
00:52:41,066 --> 00:52:44,155
what happens to the Jews when they don't have their own country.
890
00:52:44,657 --> 00:52:47,538
So I have completed my training as a Haganah sniper,
891
00:52:48,121 --> 00:52:49,959
the Jewish underground army.
892
00:52:52,421 --> 00:52:55,971
In practice, I hit the target almost every attempt.
893
00:52:56,973 --> 00:53:00,897
Last night I was on a roof with a machine gun
894
00:53:00,981 --> 00:53:04,530
watching Israeli soldiers who checked each car for weapons.
895
00:53:06,199 --> 00:53:09,999
My job as a sniper is to call if something happens.
896
00:53:10,332 --> 00:53:12,713
And shoot if necessary.
897
00:53:13,631 --> 00:53:16,052
Thank God I never had than shoot anyone.
898
00:53:20,019 --> 00:53:21,856
That makes me very sad.
899
00:53:22,231 --> 00:53:24,987
Who knows how many people this killed?
900
00:53:26,489 --> 00:53:27,659
It's enough.
901
00:53:33,086 --> 00:53:37,804
[Dra. Ruth] June 4, 1948, my 20th birthday.
902
00:53:40,184 --> 00:53:44,025
I was coming back from my shift as a sniper on the roof
903
00:53:44,860 --> 00:53:47,323
and when I got to this building,
904
00:53:47,866 --> 00:53:51,081
The alarm went off and I knew what it meant.
905
00:53:51,164 --> 00:53:53,293
It meant that there was
to go to a shelter.
906
00:53:53,377 --> 00:53:55,966
- [an alarm rings]
- [heavy breathing]
907
00:53:58,095 --> 00:53:59,347
[loud crack]
908
00:53:59,430 --> 00:54:01,059
[explosion]
909
00:54:01,602 --> 00:54:05,860
[Dra. Ruth] A cannonball hit and threw me
910
00:54:06,152 --> 00:54:07,781
against the wall,
911
00:54:08,950 --> 00:54:11,706
and killed some girls next to me.
912
00:54:13,208 --> 00:54:16,006
It was a very horrible scene
913
00:54:16,423 --> 00:54:20,389
screaming, blood everywhere,
914
00:54:20,598 --> 00:54:21,976
and then silence.
915
00:54:26,527 --> 00:54:29,700
A friend opened my shoes.
916
00:54:31,787 --> 00:54:34,000
And I looked down and saw a lot of blood.
917
00:54:35,545 --> 00:54:37,632
I asked him if I would die.
918
00:54:38,718 --> 00:54:42,016
Then they took me to the hospital of the city.
919
00:54:46,984 --> 00:54:51,326
The wounds on my little feet
they were horrible.
920
00:54:51,660 --> 00:54:54,332
My foot had almost been blown off.
921
00:54:54,666 --> 00:54:58,423
The top was all twisted.
922
00:54:59,133 --> 00:55:02,056
I almost had both legs amputated.
923
00:55:03,099 --> 00:55:07,233
In the basement there were beds and beds with wounded soldiers.
924
00:55:08,151 --> 00:55:10,322
There wasn't even a hole for me.
925
00:55:10,990 --> 00:55:14,957
They put me on a book shelf
because it was so small.
926
00:55:17,461 --> 00:55:20,300
I had a very handsome male nurse.
927
00:55:21,595 --> 00:55:24,475
And I made her believe that she couldn't i>
feed myself.
928
00:55:25,310 --> 00:55:28,441
Lie. My hands
they were perfectly fine,
929
00:55:28,943 --> 00:55:31,489
but that's how he fed me
three times a day.
930
00:55:31,991 --> 00:55:35,790
And he fixed me so well that all my life i>
931
00:55:35,957 --> 00:55:37,209
I was able to water ski,
932
00:55:37,711 --> 00:55:39,463
skiing in the snow,
933
00:55:40,132 --> 00:55:41,552
ice skating,
934
00:55:42,177 --> 00:55:46,019
and I can still dance all night if I find a good partner.
935
00:55:48,566 --> 00:55:51,321
Ryan, I want you to show
that I can walk fast.
936
00:56:00,840 --> 00:56:04,221
Well then you write
something else in that book
937
00:56:04,305 --> 00:56:06,184
And that's when you should say goodbye
938
00:56:06,267 --> 00:56:10,610
Dr. Ruth, how do you know
when to stay or go?
939
00:56:11,069 --> 00:56:15,620
Jonathan, I think inside your soul
940
00:56:15,870 --> 00:56:17,498
now you know.
941
00:56:17,582 --> 00:56:21,507
To the people who feel
942
00:56:21,674 --> 00:56:24,178
that is not in a good relationship,
943
00:56:24,261 --> 00:56:25,640
I suggest therapy.
944
00:56:25,723 --> 00:56:28,061
Do something to make it work.
945
00:56:28,144 --> 00:56:29,313
If not,
946
00:56:29,397 --> 00:56:33,488
at least separate,
to start a new life.
947
00:56:33,572 --> 00:56:35,868
- [Jonathan] Mmh.
- I speak from experience.
948
00:56:36,244 --> 00:56:38,582
I got married three times.
949
00:56:38,666 --> 00:56:42,882
But only my last marriage
that lasted almost 40 years,
950
00:56:43,341 --> 00:56:46,222
with Fred Westheimer,
it was the real marriage.
951
00:56:46,640 --> 00:56:48,351
I tell people
952
00:56:48,435 --> 00:56:52,359
"I do not speak only from the theory,
I've really lived it. "
953
00:56:53,738 --> 00:56:57,286
The first husband it was David Bar-haim.
954
00:56:58,121 --> 00:57:02,087
He was an Israeli soldier. He was handsome.
955
00:57:02,171 --> 00:57:03,758
He was smart.
956
00:57:04,383 --> 00:57:06,137
he thought: "what luck", i>
957
00:57:06,220 --> 00:57:09,561
because I thought that no one she would marry me.
958
00:57:09,644 --> 00:57:12,149
I'm short, I thought she was ugly.
959
00:57:13,359 --> 00:57:18,119
she went to study medicine i>
at the University of Paris,
960
00:57:19,330 --> 00:57:21,794
and I went to Paris with him.
961
00:57:23,421 --> 00:57:25,008
The Sorbonne had a rule.
962
00:57:25,425 --> 00:57:27,931
Those who did not have a high school diploma
963
00:57:28,014 --> 00:57:31,939
because of the war, they could do a preparatory year.
964
00:57:32,231 --> 00:57:35,947
And if they passed the exams, they could enter La Sorbonne.
965
00:57:37,074 --> 00:57:41,040
My father valued education more than anything,
966
00:57:41,667 --> 00:57:44,130
and I wanted to continue my studies.
967
00:57:45,006 --> 00:57:46,760
I entered La Sorbonne.
968
00:57:47,469 --> 00:57:52,730
I studied at the institute of psychology and I adored it.
969
00:57:53,356 --> 00:57:55,778
I remember the Salrecheuer
970
00:57:56,445 --> 00:58:00,955
where I heard classes from greats like Piaget,
971
00:58:01,497 --> 00:58:02,709
Nagash.
972
00:58:02,834 --> 00:58:04,461
I was very short,
973
00:58:05,046 --> 00:58:07,217
the auditorium was packed,
974
00:58:07,594 --> 00:58:11,810
and knew how to find a tall handsome guy
975
00:58:12,645 --> 00:58:16,027
put me on the windowsill near the teacher.
976
00:58:16,570 --> 00:58:18,239
He was listening very well.
977
00:58:18,323 --> 00:58:20,661
I took notes and passed the exams.
978
00:58:22,206 --> 00:58:23,416
While studying,
979
00:58:24,210 --> 00:58:27,926
it was clear that David he didn't want to continue studying medicine.
980
00:58:29,428 --> 00:58:33,102
He wanted to return to his life in Israel.
981
00:58:34,731 --> 00:58:37,904
He believed that marriage i>
it would last forever,
982
00:58:38,906 --> 00:58:40,910
but I wanted to study.
983
00:58:41,703 --> 00:58:44,416
So he agreed to divorce.
984
00:58:47,715 --> 00:58:50,095
Then, in Paris, I met
985
00:58:50,513 --> 00:58:52,432
to husband number two.
986
00:58:52,517 --> 00:58:55,146
His name was Dan, he was beautiful.
987
00:58:55,815 --> 00:58:57,819
We had an affair.
988
00:58:57,902 --> 00:59:01,075
And then I got married. Not,
989
00:59:01,158 --> 00:59:02,745
I got pregnant first.
990
00:59:03,288 --> 00:59:06,837
Then I got married, because when you get pregnant,
You get married.
991
00:59:09,049 --> 00:59:13,141
When Miriam was born I was delighted.
992
00:59:14,561 --> 00:59:17,650
Having grown up without a family,
993
00:59:18,151 --> 00:59:20,990
that beautiful little baby
994
00:59:21,490 --> 00:59:23,662
it was pure joy.
995
00:59:26,626 --> 00:59:30,133
All my life I had wanted hard
996
00:59:30,342 --> 00:59:35,268
go to the US, but I thought I would never I would have enough money.
997
00:59:36,605 --> 00:59:40,403
However, there was a check
that gave automatically
998
00:59:40,696 --> 00:59:46,040
to all those who had not finished
Holocaust studies.
999
00:59:46,666 --> 00:59:51,718
Suddenly I had $ 1500, and I said to Dan:
1000
00:59:52,637 --> 00:59:57,396
"We're going to the US". We went on a ship called Liberté.
1001
00:59:58,022 --> 01:00:01,112
In fourth class, at the bottom of everything.
1002
01:00:02,322 --> 01:00:07,249
They prevented us from going up, we were supposed to stay in our class.
1003
01:00:08,919 --> 01:00:14,263
I thought: "Wait, they won't tell me I can't go to first class. "
1004
01:00:15,516 --> 01:00:20,734
So we broke all the rules
1005
01:00:21,444 --> 01:00:24,534
and we stay there every night
1006
01:00:25,034 --> 01:00:30,546
so as not to lose sight
of the Statue of Liberty.
1007
01:00:33,426 --> 01:00:36,140
I knew the poem by Emma Lazarus,
1008
01:00:36,766 --> 01:00:40,566
"Give me your tired masses, poor, piled up ".
1009
01:00:41,735 --> 01:00:45,534
And when I saw that miracle in heaven,
1010
01:00:46,160 --> 01:00:48,456
the symbol of Freedom for refugees,
1011
01:00:49,249 --> 01:00:52,380
I knew he was home.
1012
01:01:02,818 --> 01:01:04,363
I wanted to show you.
1013
01:01:05,490 --> 01:01:07,703
I vote, of course.
1014
01:01:08,204 --> 01:01:11,168
Since I am now a US citizen,
I have always voted,
1015
01:01:12,212 --> 01:01:15,468
but I'm not talking about politics.
1016
01:01:16,262 --> 01:01:20,436
Someone who talks about sex as much as I do
1017
01:01:21,272 --> 01:01:22,942
It must be on the fringes of politics.
1018
01:01:23,569 --> 01:01:24,529
However...
1019
01:01:26,533 --> 01:01:29,371
Here's a cartoon of ...
1020
01:01:29,998 --> 01:01:34,716
of the most widely read newspaper in Israel.
1021
01:01:35,509 --> 01:01:40,811
I tell the presidents
from North Korea and the US:
1022
01:01:41,605 --> 01:01:44,527
"Don't worry, size doesn't matter."
1023
01:01:46,740 --> 01:01:49,996
From the beginning, I never went to television
1024
01:01:50,079 --> 01:01:51,916
to talk about politics.
1025
01:01:52,500 --> 01:01:55,381
[reporter] Dr. Ruth, what do you think
of Trump's sexual comments?
1026
01:01:55,465 --> 01:01:57,511
No, no comment.
1027
01:01:57,678 --> 01:01:59,891
[Leora] She doesn't talk about politics in public.
1028
01:02:00,475 --> 01:02:04,692
He has his ideas, I think it's not difficult
know what they are.
1029
01:02:05,944 --> 01:02:10,453
But she doesn't want her patients
1030
01:02:10,537 --> 01:02:14,545
or her followers think they can't i>
trust her for her political ideas.
1031
01:02:15,589 --> 01:02:17,133
[Joel] Of course it is in a different way of understanding
1032
01:02:17,217 --> 01:02:19,555
what is politics, right?
1033
01:02:20,014 --> 01:02:23,354
[Dra. Ruth] she called a woman,
terribly upset because ...
1034
01:02:23,437 --> 01:02:26,318
... you must have an abortion.
1035
01:02:26,820 --> 01:02:31,328
I certainly believe that abortion
it must be kept legal.
1036
01:02:31,705 --> 01:02:33,249
I'm not talking about politics,
1037
01:02:33,667 --> 01:02:35,963
but I never got engaged
1038
01:02:36,046 --> 01:02:39,887
in many topics including abortion.
1039
01:02:40,054 --> 01:02:40,931
FAMILY PLANNING
DECEIVES WOMEN
1040
01:02:41,014 --> 01:02:42,267
Even when it wasn't popular.
1041
01:02:42,727 --> 01:02:46,943
I am convinced that the law will fall
at the end of this presidency
1042
01:02:47,235 --> 01:02:50,199
and the murder of children will return
to hell where it came from.
1043
01:02:50,366 --> 01:02:53,205
I can't stop thinking if those who ask
the right to choose
1044
01:02:54,124 --> 01:02:55,544
they stop to think
1045
01:02:56,295 --> 01:03:00,763
that the fetus, the unborn child,
he never had that right.
1046
01:03:04,520 --> 01:03:09,029
It bothers me that the abortion problem
has become a political football.
1047
01:03:09,112 --> 01:03:09,989
OXFORD UNION ABORTION DEBATE
1048
01:03:10,072 --> 01:03:15,249
I will be very upset if the abortion
is outlawed again, because ...
1049
01:03:15,542 --> 01:03:20,928
Before legalization, only women
with money they could get an abortion.
1050
01:03:21,303 --> 01:03:26,188
Going back to those years would be terrible,
1051
01:03:26,564 --> 01:03:31,240
because there would be miscarriages
and hangers would be used again.
1052
01:03:31,908 --> 01:03:36,333
I think abortion
it should continue to be available.
1053
01:03:36,416 --> 01:03:38,254
[applause]
1054
01:03:39,381 --> 01:03:43,138
[John] She is very diligent to avoid politicization.
1055
01:03:43,222 --> 01:03:44,182
JOHN LOLLOS VOICE
TELEVISION PRODUCER OF DRA. RUTH
1056
01:03:44,266 --> 01:03:47,898
He just said: "I'm not a politician, I'm a sex therapist.
1057
01:03:48,567 --> 01:03:50,194
I'll stay there ".
1058
01:03:50,904 --> 01:03:52,533
Tell me what happens.
1059
01:03:53,910 --> 01:03:56,206
Well, since the abortion, I feel ...
1060
01:03:57,500 --> 01:03:58,628
i feel so depressed.
1061
01:04:00,966 --> 01:04:03,345
Now I think I was wrong.
1062
01:04:03,889 --> 01:04:06,018
[Dra. Ruth] Do you usually use contraceptives?
1063
01:04:06,101 --> 01:04:07,855
- [Laura] Oh yeah.
- [Dra. Ruth] Well this
1064
01:04:08,272 --> 01:04:10,151
It was a contraceptive failure.
1065
01:04:10,234 --> 01:04:13,867
Do not blame yourself
for not being responsible, Laura.
1066
01:04:14,952 --> 01:04:18,585
[Joel] she is political in the sense i>
that she has a social and political impact i>
1067
01:04:18,668 --> 01:04:19,545
VOICE OF JOEL WESTHEIMER
SON OF DOCTOR RUTH
1068
01:04:19,629 --> 01:04:21,966
... tremendous in the world.
1069
01:04:22,383 --> 01:04:25,682
And he is able to reach people on a very human level
1070
01:04:26,141 --> 01:04:29,815
that transcends convictions political or religious
1071
01:04:29,899 --> 01:04:33,782
because he speaks to them as human beings.
1072
01:04:47,308 --> 01:04:50,524
[Dra. Ruth] When Dan and I we arrived in New York
1073
01:04:50,607 --> 01:04:51,567
WASHINGTON HEIGHTS, NEW YORK
1074
01:04:51,651 --> 01:04:53,947
... we lived in an apartment here
1075
01:04:54,030 --> 01:04:58,497
on the third floor and ...
1076
01:04:58,581 --> 01:05:00,084
in a single room.
1077
01:05:01,587 --> 01:05:03,215
Shortly after we settled down,
1078
01:05:03,675 --> 01:05:07,975
I realized that Dan and I we couldn't be together.
1079
01:05:09,227 --> 01:05:10,564
I was very bored
1080
01:05:11,106 --> 01:05:13,695
because he was not an intellectual.
1081
01:05:14,446 --> 01:05:18,788
We had an old car.
I gave him the car and I kept the girl.
1082
01:05:19,707 --> 01:05:22,588
she Suddenly she was a single mother i>
1083
01:05:22,671 --> 01:05:26,428
in a country with a language he did not know.
1084
01:05:27,639 --> 01:05:30,604
It was difficult raising Miriam alone.
1085
01:05:31,564 --> 01:05:35,071
She made $ 1 an hour working as a maid.
1086
01:05:35,697 --> 01:05:38,787
But she needed to learn English fast.
1087
01:05:39,162 --> 01:05:41,500
So she read romance novels, i>
1088
01:05:41,918 --> 01:05:45,634
because I always wanted to read them to the end to find out what happened.
1089
01:05:45,717 --> 01:05:46,886
[laughs]
1090
01:05:47,428 --> 01:05:52,188
I don't remember any other single mother in the fifties.
1091
01:05:52,606 --> 01:05:56,113
She was very poor, she really had no money, i>
1092
01:05:56,196 --> 01:05:59,787
but that didn't stop me from having fun.
1093
01:05:59,870 --> 01:06:03,586
She had parties every weekend.
1094
01:06:04,003 --> 01:06:06,299
Everyone bought food.
1095
01:06:06,551 --> 01:06:10,307
I only bought potato chips.
1096
01:06:12,980 --> 01:06:15,777
[Miriam] I remember myself as the only girl ...
1097
01:06:15,861 --> 01:06:16,863
VOICE OF MIRIAM WESTHEIMER
DAUGHTER OF DR. RUTH
1098
01:06:16,946 --> 01:06:18,198
... in a room full of adults
1099
01:06:18,282 --> 01:06:20,620
that they danced, they spoke and they had a good time.
1100
01:06:20,704 --> 01:06:22,749
Because he took me everywhere where she was going.
1101
01:06:24,587 --> 01:06:27,634
[Dra. Ruth] And when she got tired i>
she put her on the bed i>
1102
01:06:28,343 --> 01:06:31,642
and surrounded her with sacks so that she wouldn't fall i>
1103
01:06:31,767 --> 01:06:33,938
and she slept in the middle of the noise. i>
1104
01:06:35,149 --> 01:06:39,992
Maybe I was a pioneer
of single mothers.
1105
01:06:45,754 --> 01:06:47,423
Boy, this is serious.
1106
01:06:49,302 --> 01:06:50,847
[Michal] I think I was wrong.
1107
01:06:53,811 --> 01:06:54,813
GRANDCHILDREN OF DR. RUTH
1108
01:06:54,897 --> 01:06:58,613
[Dra. Ruth] I never let them win
to their parents, never.
1109
01:07:00,199 --> 01:07:03,205
- [Leora] Why not?
- Because they must learn to lose.
1110
01:07:04,541 --> 01:07:09,718
Prince and queen. Good move!
1111
01:07:10,845 --> 01:07:12,056
- Moment, moment, moment
- [man speaks]
1112
01:07:12,265 --> 01:07:14,728
- [Leora] Bye. [laughs]
- Oh God.
1113
01:07:18,736 --> 01:07:22,451
- It's terrible, they took me by assault.
- Well, can we shake hands?
1114
01:07:22,661 --> 01:07:27,169
[Dra. Ruth] The hands. What grandchildren
I have so ready. Bravo.
1115
01:07:32,471 --> 01:07:33,766
Look at this,
1116
01:07:34,685 --> 01:07:39,193
these are my grandchildren,
all four of them ski.
1117
01:07:39,945 --> 01:07:44,621
I loved skiing and she was a very good skier.
1118
01:07:45,247 --> 01:07:48,211
Actually, that's how I met Fred.
1119
01:07:49,422 --> 01:07:51,886
One of my friends had a car,
1120
01:07:52,094 --> 01:07:55,518
so we collected money as a group
1121
01:07:55,935 --> 01:07:58,440
and we left my girl with friends,
1122
01:07:58,733 --> 01:08:01,488
and we would go skiing for the weekend.
1123
01:08:05,037 --> 01:08:06,081
MEINSTEIN ACCOMMODATION - SKIERS
1124
01:08:06,414 --> 01:08:09,212
He had a friend named Hans
1125
01:08:10,464 --> 01:08:13,470
and Hans and I climbed up the trailer
1126
01:08:13,638 --> 01:08:16,017
that takes you up the mountain.
1127
01:08:17,269 --> 01:08:21,904
But he was so tall that when he was behind it was on his ankle, i>
1128
01:08:22,321 --> 01:08:26,831
and when I was behind,
it was on my neck, it was impossible.
1129
01:08:29,335 --> 01:08:31,423
In the mountain someone introduced me
1130
01:08:32,049 --> 01:08:36,307
to Manfred Westheimer, head of the Jewish ski club,
1131
01:08:36,391 --> 01:08:38,353
I was in the same accommodation.
1132
01:08:39,313 --> 01:08:42,486
I looked at that little man
1133
01:08:42,946 --> 01:08:47,288
and I said to Hans: "I'll go up the mountain with that little guy. "
1134
01:08:47,371 --> 01:08:49,793
Not as low as me
but nobody is as short as me.
1135
01:08:50,210 --> 01:08:53,926
On the way up I knew he was 35
1136
01:08:54,051 --> 01:08:57,224
he had never married, he was an engineer, i>
1137
01:08:57,601 --> 01:09:03,028
and I liked it right away, and right there I decided that I would marry him.
1138
01:09:04,823 --> 01:09:10,000
I had to share a room with another woman in the group.
1139
01:09:10,083 --> 01:09:13,131
When i walked into the room
at two O'clock in the morning,
1140
01:09:13,215 --> 01:09:16,262
because Fred and I had spent the night talking,
1141
01:09:16,304 --> 01:09:20,020
he told me: "Keep your hands off that guy, i>
1142
01:09:20,062 --> 01:09:21,189
is mine ".
1143
01:09:22,734 --> 01:09:25,823
I smiled and said, "We'll see."
1144
01:09:26,324 --> 01:09:28,203
Guess what, I married him.
1145
01:09:31,710 --> 01:09:32,796
[phone click]
1146
01:09:32,879 --> 01:09:34,382
Hello, you are on the air.
1147
01:09:35,050 --> 01:09:37,429
[George] Hello Dr. Ruth, my name is George.
- Hello George.
1148
01:09:38,056 --> 01:09:41,187
[George] I'm dating a lady who has two children.
1149
01:09:41,354 --> 01:09:42,774
Yes, is she divorced?
1150
01:09:42,899 --> 01:09:44,193
- [George] Yes.
- Well.
1151
01:09:44,277 --> 01:09:46,281
[George] And I love her very much.
1152
01:09:46,364 --> 01:09:47,324
Yes.
1153
01:09:47,408 --> 01:09:50,582
[George] And she has had two bad relationships.
1154
01:09:50,665 --> 01:09:51,584
AHA.
1155
01:09:51,959 --> 01:09:56,217
[George] And I wonder, in what class we could get into trouble
1156
01:09:56,301 --> 01:09:58,598
if we go ahead with this?
1157
01:09:58,681 --> 01:10:02,939
Yes, George, that she had
two bad relationships
1158
01:10:03,023 --> 01:10:07,072
does not mean that the third
it can't be fantastic.
1159
01:10:08,408 --> 01:10:13,043
So predict
horrible things will happen
1160
01:10:13,418 --> 01:10:15,798
it's not going to be of much help.
1161
01:10:16,508 --> 01:10:18,428
And I heard you say George
1162
01:10:18,971 --> 01:10:21,184
i heard you say
that you love her very much.
1163
01:10:21,309 --> 01:10:22,227
[George]
Yes, I do.
1164
01:10:22,311 --> 01:10:25,818
Then I wouldn't worry about the past.
1165
01:10:26,444 --> 01:10:31,580
Take a sponge and clean.
1166
01:10:31,664 --> 01:10:33,542
[Diane]
This is your third marriage, right?
1167
01:10:33,626 --> 01:10:36,507
- Yes, but now I'm married to him.
- [Diane] It didn't go well the first time.
1168
01:10:36,590 --> 01:10:39,596
[Dra. Ruth] It's true,
but I've been married for 23 years.
1169
01:10:39,680 --> 01:10:41,432
- Almost 24.
- It's a long time.
1170
01:10:41,517 --> 01:10:44,146
- [Diane] Do you think it will last?
- I think so.
1171
01:10:50,994 --> 01:10:54,751
[Dra. Ruth] My first two marriages They were legalized romances.
1172
01:10:55,712 --> 01:10:58,968
But with Freddie it was true love.
1173
01:11:00,847 --> 01:11:04,563
He adopted and adored my daughter Miriam. i>
1174
01:11:07,443 --> 01:11:10,575
And together we had our son Joel.
1175
01:11:14,624 --> 01:11:20,135
We needed a bigger house and that's why we moved to the site
1176
01:11:20,595 --> 01:11:23,266
where I have lived all these years.
1177
01:11:30,030 --> 01:11:34,998
Even after converting at Dr. Ruth, I'm glad to be here.
1178
01:11:35,958 --> 01:11:37,503
Because this is my home.
1179
01:11:41,135 --> 01:11:42,764
[the doorbell rings]
1180
01:11:44,643 --> 01:11:46,522
Excuse me a moment.
1181
01:11:48,651 --> 01:11:50,237
[surprised laugh]
1182
01:11:50,362 --> 01:11:53,076
- Did someone order a pizza?
- Well, we have pizza.
1183
01:11:54,203 --> 01:11:56,917
- My Joel!
- I'm sure you wanted pizza.
1184
01:11:57,000 --> 01:12:00,006
My Joel, my Joel is here.
1185
01:12:00,716 --> 01:12:02,302
They can go home.
1186
01:12:02,386 --> 01:12:03,722
[Joel laughs]
1187
01:12:04,056 --> 01:12:07,146
[Dra. Ruth] I want to show you something.
I found an album.
1188
01:12:08,148 --> 01:12:12,574
Well I don't know who that is
maybe a lover ...
1189
01:12:13,491 --> 01:12:15,913
- I don't remember.
- [Joel laughs]
1190
01:12:16,707 --> 01:12:18,459
That's my Joel!
1191
01:12:18,919 --> 01:12:21,592
You were the cutest baby in the world.
1192
01:12:21,675 --> 01:12:24,556
And when will you get rid of that thing?
1193
01:12:25,056 --> 01:12:27,186
- Ring?
- A hundred years ago,
1194
01:12:27,269 --> 01:12:31,737
Joel appears in Oscawana
and I see a hoop.
1195
01:12:31,987 --> 01:12:34,074
I didn't speak to him for two and a half hours.
1196
01:12:34,158 --> 01:12:35,661
I think it was two days.
1197
01:12:37,916 --> 01:12:40,045
So now everyone will go
and I will be very sad.
1198
01:12:40,128 --> 01:12:42,299
It was very sad when
you four went.
1199
01:12:42,592 --> 01:12:45,222
[Joel] I know. It was so cute
we were all here.
1200
01:12:45,305 --> 01:12:47,644
- But the apartment was so empty.
- [Joel] Yes.
1201
01:12:47,727 --> 01:12:51,610
I'm not a grandmother in a rocking chair
1202
01:12:51,693 --> 01:12:53,906
waiting for her grandchildren to arrive,
1203
01:12:54,574 --> 01:13:00,252
but i don't like having them here
and be alone suddenly.
1204
01:13:00,711 --> 01:13:02,757
No, she doesn't like being alone.
1205
01:13:02,882 --> 01:13:04,928
- [Dra. Ruth] No, I won't sit here alone.
- You have learned that, right?
1206
01:13:05,888 --> 01:13:08,226
What I remember from when I was a child is that she was
1207
01:13:08,309 --> 01:13:09,980
a tornado of activity.
1208
01:13:10,480 --> 01:13:14,446
You got up on Saturday morning and there was already a plan.
1209
01:13:14,864 --> 01:13:16,284
- Certain.
- I mean, we were going skiing
1210
01:13:16,367 --> 01:13:18,706
or over there, or to do that other.
1211
01:13:18,789 --> 01:13:20,793
There was always a kind of energy.
1212
01:13:20,876 --> 01:13:26,596
But, at the same time, always
she was taking care of her career.
1213
01:13:27,097 --> 01:13:30,228
Or if. A mother at home
she is probably
1214
01:13:30,312 --> 01:13:33,861
as opposed to our mother as possible.
1215
01:13:36,533 --> 01:13:39,789
[Dra. Ruth] I really believe that she would not have been a good mother i>
1216
01:13:40,206 --> 01:13:43,087
if she hadn't had i>
1217
01:13:43,171 --> 01:13:46,052
academic interests and a job.
1218
01:13:46,595 --> 01:13:50,101
I had a position in Family Planning from New York,
1219
01:13:50,686 --> 01:13:53,901
that in those years she was not i>
as well known as now.
1220
01:13:54,903 --> 01:14:00,080
She worked in East Harlem, which at that time i>
it was the worst.
1221
01:14:00,581 --> 01:14:04,421
[Joel] He traveled all day asking to be brought closer,
1222
01:14:04,506 --> 01:14:05,674
taking public transport.
1223
01:14:06,510 --> 01:14:09,682
I remember that he left many nights and my dad,
1224
01:14:09,766 --> 01:14:15,402
that for me always He was a stable engineer,
1225
01:14:15,861 --> 01:14:18,157
made dinner and stuff.
1226
01:14:18,534 --> 01:14:20,286
[Dra. Ruth]
I trained paraprofessionals,
1227
01:14:20,704 --> 01:14:22,875
people without secondary degree,
1228
01:14:23,042 --> 01:14:26,925
as family planning counselors. And I loved him.
1229
01:14:27,885 --> 01:14:33,062
That increased my interest on the subject of family planning.
1230
01:14:34,816 --> 01:14:38,364
[Miriam] At home, he didn't talk to us much about sexuality.
1231
01:14:38,824 --> 01:14:42,289
He always wore some kind of equipment Birth Control Planning.
1232
01:14:42,540 --> 01:14:47,007
So in my little girls' school, when we had sex ed,
1233
01:14:47,090 --> 01:14:50,305
I was the only one who could take the team and say:
1234
01:14:50,388 --> 01:14:53,102
"This is an IUD, this is a condom."
1235
01:14:53,186 --> 01:14:56,568
I think I learned it from being there.
1236
01:14:57,402 --> 01:15:00,743
[Joel] I don't remember having it a big talk with me.
1237
01:15:01,285 --> 01:15:05,418
I left on purpose a lot of books with information,
1238
01:15:05,502 --> 01:15:07,130
and I would pick them up.
1239
01:15:09,092 --> 01:15:11,055
[Dra. Ruth] Since I was young,
1240
01:15:11,138 --> 01:15:14,436
the most important thing for me it was education.
1241
01:15:15,480 --> 01:15:17,025
That is why, in 1967,
1242
01:15:17,108 --> 01:15:21,952
I started my doctorate at Teachers College in Columbia.
1243
01:15:23,162 --> 01:15:27,588
For that job in Family Planning I used the data
1244
01:15:27,672 --> 01:15:29,842
out of 2000 women
1245
01:15:30,553 --> 01:15:35,270
and your contraceptive records and abortions when it was illegal
1246
01:15:35,353 --> 01:15:37,692
for my doctoral dissertation.
1247
01:15:38,694 --> 01:15:42,994
And I was 42 when I got my PhD.
1248
01:15:45,791 --> 01:15:48,964
While I was in Harlem, in Family Planning,
1249
01:15:49,214 --> 01:15:51,260
people were asking me questions.
1250
01:15:51,636 --> 01:15:53,890
Questions about premature ejaculation.
1251
01:15:54,474 --> 01:15:56,312
Inability to orgasm.
1252
01:15:57,230 --> 01:16:00,278
In all that area of sexuality
1253
01:16:00,361 --> 01:16:02,742
I couldn't answer.
1254
01:16:03,869 --> 01:16:06,583
I discovered that I didn't know enough.
1255
01:16:07,125 --> 01:16:09,254
I needed more training.
1256
01:16:11,050 --> 01:16:15,768
At Cornell University there was a famous sex therapist,
1257
01:16:15,851 --> 01:16:17,772
Dr. Helen Singer Kaplan.
1258
01:16:18,481 --> 01:16:21,988
she was the first to develop a methodology
1259
01:16:22,322 --> 01:16:25,203
to treat sexual dysfunction.
1260
01:16:25,286 --> 01:16:29,587
Sex therapy is indeed
a complex branch of psychiatry.
1261
01:16:30,088 --> 01:16:32,802
But the basic principle in a woman
that she can't have orgasms
1262
01:16:32,885 --> 01:16:36,392
is to teach him to have
an orgasm by itself.
1263
01:16:36,475 --> 01:16:40,024
[Dra. Ruth] I was accepted into the program by Dr. Helen Singer Kaplan
1264
01:16:40,108 --> 01:16:42,487
to learn sex therapy.
1265
01:16:43,114 --> 01:16:45,994
And I thought, "I'm in heaven."
1266
01:16:49,334 --> 01:16:50,713
According to Jewish tradition,
1267
01:16:51,130 --> 01:16:54,637
the word "know" in Hebrew is ladat,
1268
01:16:54,971 --> 01:16:56,306
meet someone.
1269
01:16:57,350 --> 01:17:00,941
It also means "sex," which is fantastic,
1270
01:17:01,943 --> 01:17:05,617
because the word "sex" means getting to know each other.
1271
01:17:05,826 --> 01:17:10,418
It means taking time to listen and to talk to the other.
1272
01:17:11,755 --> 01:17:15,470
By not having parents since the age of ten,
1273
01:17:15,888 --> 01:17:19,854
I was very aware of the importance
1274
01:17:19,937 --> 01:17:23,360
to be touched and loved.
1275
01:17:24,822 --> 01:17:29,498
It was for that reason that I became so interested
1276
01:17:29,582 --> 01:17:33,422
on family issues and relationships
1277
01:17:33,590 --> 01:17:36,386
and, over time, sexuality.
1278
01:17:38,600 --> 01:17:42,733
Working with Dr. Helen Singer Kaplan I learned the job.
1279
01:17:43,902 --> 01:17:47,535
We sat in a room with a mirror by which you could see
1280
01:17:47,952 --> 01:17:49,580
and we did sex therapy.
1281
01:17:52,126 --> 01:17:55,216
I worked with her at Cornell for seven years.
1282
01:17:57,680 --> 01:18:02,230
It was an absolute dream, work on professional help.
1283
01:18:03,232 --> 01:18:08,869
I had finished my studies and I had my private practice,
1284
01:18:09,077 --> 01:18:12,333
doing psychosexual therapy and relationship therapy.
1285
01:18:13,002 --> 01:18:15,298
Until 1981 ...
1286
01:18:15,381 --> 01:18:16,718
Very well!
1287
01:18:16,801 --> 01:18:18,470
Hello! How are you?
1288
01:18:18,555 --> 01:18:21,519
[Dra. Ruth] ... that was the year everything changed for me.
1289
01:18:21,603 --> 01:18:24,399
- You look wonderful, you haven't changed.
- [Dra. Ruth] You look good.
This is Betty Elam.
1290
01:18:24,482 --> 01:18:26,905
Without her, I wouldn't be Dr. Ruth.
1291
01:18:28,240 --> 01:18:31,956
she was still in the body i>
from Cornell Medical Center
1292
01:18:32,040 --> 01:18:33,752
with Dr. Helen Singer Kaplan,
1293
01:18:34,169 --> 01:18:38,929
when a letter came to the program, to see if someone could speak
1294
01:18:39,012 --> 01:18:42,477
on the need for sex education.
1295
01:18:43,145 --> 01:18:47,362
Nobody wanted to go
because they didn't pay money.
1296
01:18:47,613 --> 01:18:48,740
- They didn't pay.
- Correct.
1297
01:18:48,823 --> 01:18:49,742
WYNY COMMUNITY AFFAIRS
1298
01:18:49,825 --> 01:18:51,621
- [Dra. Ruth] I saw the letter
And I said, "I'll go."
- Yes.
1299
01:18:51,704 --> 01:18:53,708
- [Dra. Ruth] "I'll blow up a balloon."
- Correct.
1300
01:18:54,919 --> 01:18:55,921
CENTRAL WYNY OFFICES
ROCKEFELLER PLAZA 30
1301
01:18:56,004 --> 01:18:57,508
[radio introduction]
Ninety-seven
1302
01:18:58,092 --> 01:19:00,973
W, Y, N, Y.
1303
01:19:01,056 --> 01:19:03,185
[man] Let's look the weather of the weekend.
1304
01:19:03,310 --> 01:19:06,108
[Maurice] I remember Betty she came running to the station, i>
1305
01:19:06,233 --> 01:19:08,278
and said to the general manager:
1306
01:19:08,362 --> 01:19:09,615
"You won't believe this woman I met today ...
1307
01:19:09,699 --> 01:19:10,659
VOICE OF MAURICE TUNICK
WYNY STATION MANAGER
1308
01:19:10,742 --> 01:19:12,495
... is this size,
1309
01:19:12,579 --> 01:19:14,499
has a very strong German accent
1310
01:19:14,583 --> 01:19:18,257
and talk about sex like no one before.
1311
01:19:18,758 --> 01:19:20,929
I think we should do something with it. "
1312
01:19:21,764 --> 01:19:25,647
Frankly, it wasn't our priority, we were a music station.
1313
01:19:25,814 --> 01:19:30,448
But at that time the radios who received the license
1314
01:19:30,532 --> 01:19:35,416
should provide community services a certain number of hours.
1315
01:19:35,876 --> 01:19:38,840
And most radios assigned programs
1316
01:19:38,965 --> 01:19:40,969
when few people listened.
1317
01:19:41,721 --> 01:19:45,061
[Betty] It had never been done a program like that.
1318
01:19:45,144 --> 01:19:48,067
and I had many tug of war,
but well.
1319
01:19:48,442 --> 01:19:53,160
If you are a woman in this business, you're used to it.
1320
01:19:53,536 --> 01:19:58,420
And Ruth can be very charming, besides that she has a good education.
1321
01:19:58,880 --> 01:20:04,683
So we were able to give it a try a Speaking of Sex.
1322
01:20:04,975 --> 01:20:07,063
[woman speaking]
1323
01:20:07,146 --> 01:20:08,148
FORMAT
"TALKING ABOUT SEX"
1324
01:20:08,858 --> 01:20:10,904
[Maurice] The show was done in 30 rock.
1325
01:20:11,572 --> 01:20:13,868
She had never done radio before.
1326
01:20:13,952 --> 01:20:16,039
And the lawyers were very nervous about that,
1327
01:20:16,123 --> 01:20:18,837
very nervous about advice.
1328
01:20:19,504 --> 01:20:22,051
And the program would be recorded, to be able to edit
1329
01:20:22,135 --> 01:20:24,932
anything uncomfortable.
1330
01:20:25,725 --> 01:20:28,773
Good night,
I am Dr. Ruth Westheimer.
1331
01:20:28,857 --> 01:20:31,737
Our program is called
Let's talk about Sex.
1332
01:20:31,821 --> 01:20:32,739
IN THE AIR
1333
01:20:32,823 --> 01:20:34,492
Hello, are you still there? You're next.
1334
01:20:34,577 --> 01:20:35,579
VOICE OF SUSAN BROWN
WYNY PRODUCER
1335
01:20:35,662 --> 01:20:38,793
We went to the study and we had 12 phone lines,
1336
01:20:39,545 --> 01:20:42,008
and answered. "Hello, Let's talk about sex,
1337
01:20:42,091 --> 01:20:43,302
do you have any questions? "
1338
01:20:43,845 --> 01:20:46,474
She wanted the element of surprise.
1339
01:20:46,976 --> 01:20:49,982
The first time she heard the question i>
It was her when she pressed the button.
1340
01:20:50,065 --> 01:20:52,654
- Let's talk about Sex. You're on the air.
- [John] Hello, Dr. Ruth.
1341
01:20:52,738 --> 01:20:54,909
- Yes.
- [John] My name is John I'm from Georgia,
1342
01:20:54,992 --> 01:20:57,706
- and I have some kind of problem.
- Let me hear it.
1343
01:20:58,207 --> 01:21:00,294
[Maurice] We recorded the show on Thursdays,
1344
01:21:00,377 --> 01:21:03,091
we went on the air on Sunday nights,
1345
01:21:03,175 --> 01:21:05,722
because there was nothing there.
1346
01:21:05,805 --> 01:21:06,974
12:00 - "LET'S TALK ABOUT SEX"
WITH DR. RUTH WESTHEIMER
1347
01:21:07,058 --> 01:21:09,563
You know, who's awake Sunday at midnight?
1348
01:21:11,233 --> 01:21:15,199
It was a dead hour, perfect for a show
1349
01:21:15,282 --> 01:21:16,994
which makes you a little nervous.
1350
01:21:17,704 --> 01:21:23,215
I know a guy
that only has erections
1351
01:21:23,675 --> 01:21:28,475
when your partner wears high heels.
1352
01:21:30,229 --> 01:21:35,907
[Maurice] In those days, on NBC you could sit in a study and consult
1353
01:21:35,991 --> 01:21:40,124
any other study to hear what they were doing.
1354
01:21:41,001 --> 01:21:42,796
We didn't do promotions,
1355
01:21:43,005 --> 01:21:45,134
but, apparently, by word of mouth,
1356
01:21:45,760 --> 01:21:50,937
and suddenly we knew that on Thursdays ...
1357
01:21:51,438 --> 01:21:53,651
[Dra. Ruth] Hello, you are in the air.
1358
01:21:54,027 --> 01:21:55,780
[Maurice] ... everything stopped at NBC
1359
01:21:55,864 --> 01:22:00,414
because people listened Ruth's recording for WYNY.
1360
01:22:00,582 --> 01:22:02,335
- [Jeff] Hello, Dr. Ruth.
- [Dra. Ruth] Yes?
1361
01:22:02,418 --> 01:22:05,842
[Jeff] I heard a woman she only has so many orgasms i>
1362
01:22:05,925 --> 01:22:09,182
- in her life. I>
- [Dra. Ruth] God forbid. [laughs]
1363
01:22:09,265 --> 01:22:13,775
It's a rumor that I hadn't heard, listen carefully, Jeff.
1364
01:22:13,858 --> 01:22:18,199
[Maurice] she was different from all trials i>
morales back then in the United States.
1365
01:22:18,283 --> 01:22:21,540
There was no one you could talk to of that kind of thing.
1366
01:22:21,624 --> 01:22:25,130
And, suddenly, there was this woman on the radio, responding directly.
1367
01:22:25,214 --> 01:22:26,801
- You have to...
- [Woman] If she knew she was pregnant i>
1368
01:22:26,884 --> 01:22:30,391
- I don't know what would have happened.
- Good, but you need to talk to someone.
1369
01:22:30,892 --> 01:22:34,817
When people started calling
couldn't tell Westheimer.
1370
01:22:35,192 --> 01:22:37,697
He is a long name and he is not American.
1371
01:22:38,073 --> 01:22:39,785
They called and said "Dr. Ruth."
1372
01:22:39,868 --> 01:22:40,787
WYNY STATION MANAGER
1373
01:22:40,870 --> 01:22:42,541
She said, "Okay, Dr. Ruth."
1374
01:22:42,624 --> 01:22:46,381
Now famous people
from television and radio
1375
01:22:46,464 --> 01:22:47,425
[man] They are all a name.
1376
01:22:47,509 --> 01:22:49,387
[Dra. Ruth] Everyone uses first name.
1377
01:22:51,433 --> 01:22:54,565
But I tell you that I was the first.
1378
01:22:54,773 --> 01:22:56,652
We will return to the calls
in just a moment.
1379
01:22:57,612 --> 01:22:59,783
[Betty Elam] Everyone was excited at the station.
1380
01:23:00,535 --> 01:23:04,375
I asked them if I could do it live.
1381
01:23:05,085 --> 01:23:06,337
And they said yes.
1382
01:23:06,463 --> 01:23:08,049
IN THE AIR.
1383
01:23:09,093 --> 01:23:12,642
[Maurice] We spent fifteen minutes one hour, then two hours.
1384
01:23:15,189 --> 01:23:18,863
[Dra. Ruth] Sunday nights the people coming back from the Hamptons
1385
01:23:19,280 --> 01:23:21,367
she got in the car at 10. i>
1386
01:23:21,702 --> 01:23:24,625
[man] he was lying on the bed i>
reading a Playgirl
1387
01:23:24,708 --> 01:23:27,672
and I only had underwear on hand from my partner's girlfriend,
1388
01:23:28,423 --> 01:23:32,389
I was jerking off, and my housemate came in.
1389
01:23:35,980 --> 01:23:40,489
[woman] I have a vibrator, and I've reached the point
1390
01:23:40,573 --> 01:23:42,869
where do I prefer to use it than dating men.
1391
01:23:43,788 --> 01:23:44,790
[Dra. Ruth] Yes.
1392
01:23:44,873 --> 01:23:47,671
[man] My penis is extremely large,
1393
01:23:48,463 --> 01:23:50,384
- like 35 centimeters ...
- [Dra. Ruth] Aha.
1394
01:23:50,467 --> 01:23:52,304
[man] ... and most of the girls I go out with
1395
01:23:52,388 --> 01:23:55,477
they seem intimidated with the size of my penis.
1396
01:23:58,985 --> 01:24:01,447
[Dra. Ruth] At 12 o'clock they were already back in New York.
1397
01:24:02,867 --> 01:24:06,499
Said that meant that you were already
sexually aroused
1398
01:24:06,584 --> 01:24:07,836
By the time you got home
1399
01:24:14,181 --> 01:24:15,225
CONDUCTOR "GRANDMA FREUD"
FAVORITE AMONG NEW YORKERS
1400
01:24:15,309 --> 01:24:18,398
[Maurice] Frankly, we didn't expect it to explode like this.
1401
01:24:18,941 --> 01:24:21,154
It started out as "a good idea".
1402
01:24:21,614 --> 01:24:25,078
But I think nobody thought that would make a difference
1403
01:24:25,162 --> 01:24:27,458
between success and failure from the radio station.
1404
01:24:28,084 --> 01:24:31,550
Turns out we were known for her.
1405
01:24:31,634 --> 01:24:33,929
We were Dr. Ruth's radio.
1406
01:24:34,138 --> 01:24:36,560
In a year, there were more people
1407
01:24:36,852 --> 01:24:39,315
listening to Ruth on Sunday night
1408
01:24:39,398 --> 01:24:44,534
than on the morning radios. Something unusual.
1409
01:24:44,618 --> 01:24:46,412
NBC HIRES DR. RUTH WESTHEIMER
1410
01:24:46,789 --> 01:24:48,375
Ruthless people
IT IS THE WORST LOVER.
1411
01:24:48,458 --> 01:24:49,586
THE NEW PROGRAM OF DR. RUTH
1412
01:24:49,961 --> 01:24:53,511
[Joel] She wasn't really well known until I went to college.
1413
01:24:53,594 --> 01:24:58,019
In my freshman year, I remember it was Sunday and I went back to the bedroom ...
1414
01:24:58,269 --> 01:25:03,363
[Dra. Ruth] There are many women they would read Playboy for fun!
1415
01:25:03,531 --> 01:25:07,747
[Joel] And I heard my mother's voice in eight different radios,
1416
01:25:07,831 --> 01:25:12,172
scattered around the room, and I was surprised
a lot, "Mom"?
1417
01:25:13,509 --> 01:25:16,765
IT'S 10 AM - DO YOU KNOW
WHAT ARE YOUR CHILDREN LISTENING TO?
1418
01:25:17,391 --> 01:25:19,478
[Pierre] Suddenly received tons of media attention ...
1419
01:25:19,563 --> 01:25:20,523
A VOICE OF "SEXUAL LITERACY"
1420
01:25:20,606 --> 01:25:23,069
... and a story from the New York Times
a book contract emerged.
1421
01:25:23,153 --> 01:25:24,029
THE GOOD SEX OF DR. RUTH
1422
01:25:24,113 --> 01:25:26,535
And he started traveling and teaching.
1423
01:25:26,618 --> 01:25:29,833
Then came the evening shows. Letterman loved her,
1424
01:25:29,916 --> 01:25:31,920
Arsenio loved her, Carson loved her.
1425
01:25:32,004 --> 01:25:35,970
There are myths that everyone heard
and they give laughter, about going blind ...
1426
01:25:36,220 --> 01:25:38,475
Or grow hair on your palms.
1427
01:25:38,559 --> 01:25:40,563
- Yes, those things.
- You lose your hair.
1428
01:25:40,688 --> 01:25:42,567
- All that.
- [audience laughs]
1429
01:25:46,199 --> 01:25:47,744
PEOPLE
GOOD SEX WITH DR. RUTH!
1430
01:25:47,827 --> 01:25:49,205
[Pierre] Everyone loved her.
1431
01:25:49,288 --> 01:25:50,165
Next.
1432
01:25:50,248 --> 01:25:54,215
[Pierre] I used to go out in all class of programs , Quantum Leap,
1433
01:25:54,298 --> 01:25:57,931
The lives of the Rich and Famous,
Hollywood Squares.
1434
01:25:58,014 --> 01:25:59,893
Then he started doing commercials,
1435
01:25:59,976 --> 01:26:02,314
made one with Pepsi, with Bo Jackson,
1436
01:26:02,397 --> 01:26:06,532
And one of Herbal Essence that attracted attention.
1437
01:26:06,615 --> 01:26:09,955
If you think that's good,
try the shower gel!
1438
01:26:11,332 --> 01:26:13,211
[Pierre] she started an acting career i>.
1439
01:26:13,921 --> 01:26:15,633
That is a kiss?
1440
01:26:16,342 --> 01:26:18,137
[laughs]
1441
01:26:18,973 --> 01:26:21,979
[Pierre] she had a comedy i>,
Dr. Ruth's house.
1442
01:26:22,062 --> 01:26:25,653
She was in a movie i>
with Gerard Depardieu and Sigourney Weaver.
1443
01:26:25,778 --> 01:26:26,989
[both in French]
1444
01:26:27,155 --> 01:26:28,868
She even had her own board game.
1445
01:26:28,951 --> 01:26:30,453
DR. RUTH
GOOD SEX GAME
1446
01:26:33,919 --> 01:26:37,175
[Maurice] He went from being a person more of New York
1447
01:26:37,259 --> 01:26:39,221
that goes everywhere by metro
1448
01:26:39,305 --> 01:26:42,520
someone they were taking
1449
01:26:42,604 --> 01:26:44,481
and they paid him to show up.
1450
01:26:44,858 --> 01:26:46,904
[Pierre] And then of course had its own programs.
1451
01:26:46,987 --> 01:26:48,031
GOOD SEX
1452
01:26:48,114 --> 01:26:49,116
THE SHOW OF DR. RUTH
1453
01:26:55,086 --> 01:26:58,802
After that, he couldn't walk anymore i>
three meters without being stopped
1454
01:26:58,886 --> 01:27:00,138
to ask you questions.
1455
01:27:00,221 --> 01:27:02,727
I enjoy it, I always watch
her program and all that.
1456
01:27:03,061 --> 01:27:04,271
[Pierre] she exploded.
1457
01:27:04,396 --> 01:27:07,402
[Susan] And he said we're not going to let the business change us.
1458
01:27:07,486 --> 01:27:09,406
Because one day she could leave
and her line was:
1459
01:27:09,490 --> 01:27:11,118
"Poof, poof, this could all go away."
1460
01:27:11,912 --> 01:27:14,333
And today she is the same person. i>
1461
01:27:19,761 --> 01:27:24,019
Dr. Ruth, do you follow her advice
with her husband at home?
1462
01:27:24,353 --> 01:27:28,529
I never let it come
to the programs,
1463
01:27:28,904 --> 01:27:33,831
because she would say to you and Phil:
"Don't listen to her, she's pure talk!"
1464
01:27:34,123 --> 01:27:36,127
- That is first.
- [laughs]
1465
01:27:39,676 --> 01:27:42,180
[Diane] Is it true that what she says
is it pure chatter?
1466
01:27:44,059 --> 01:27:46,105
- It's a good line.
- [Diane laughs]
1467
01:27:46,188 --> 01:27:50,990
[Diane] Aren't you ashamed
there are jokes about Dr. Ruth?
1468
01:27:51,115 --> 01:27:55,457
And imitations of Dr. Ruth
on the Johnny Carson show?
1469
01:27:55,541 --> 01:27:59,924
Well imitation is the way
most sincere of compliment, they say.
1470
01:28:00,341 --> 01:28:06,187
No, I'm not ashamed. Her
she is very enterprising
1471
01:28:06,270 --> 01:28:11,113
and she is not frightened by any controversy,
1472
01:28:11,197 --> 01:28:15,205
whatever it is, and in this case it is sex.
1473
01:28:15,288 --> 01:28:17,125
If you can call it controversy.
1474
01:28:18,670 --> 01:28:22,469
[Dra. Ruth] This was the favorite bank
by Fred Westheimer.
1475
01:28:24,473 --> 01:28:30,068
He loved this park with passion. He came almost every day.
1476
01:28:35,955 --> 01:28:37,959
One night in 1997,
1477
01:28:39,086 --> 01:28:42,927
I was coming back from a party from the Academy Awards.
1478
01:28:43,762 --> 01:28:47,770
And Fred said to me, "Ruth, I had a stroke."
1479
01:28:49,106 --> 01:28:51,193
So I called an ambulance,
1480
01:28:51,277 --> 01:28:56,162
and they took him to a hospital.
He was in a coma for ten days.
1481
01:28:56,746 --> 01:28:59,168
He had a surgery,
they did everything possible,
1482
01:28:59,459 --> 01:29:01,380
but they couldn't save him and he died.
1483
01:29:13,446 --> 01:29:19,124
I was very sad because I would have delighted to see his grandchildren grow up.
1484
01:29:22,422 --> 01:29:24,092
It was too early.
1485
01:29:28,476 --> 01:29:30,606
[Miriam] The only time I saw her cry
1486
01:29:30,940 --> 01:29:32,777
It was when my father died.
1487
01:29:32,944 --> 01:29:36,367
In his bed you know
he took his last breath, and ...
1488
01:29:37,327 --> 01:29:38,664
And I saw her cry.
1489
01:29:38,747 --> 01:29:41,001
And I never saw her cry on another occasion.
1490
01:29:45,636 --> 01:29:48,391
After someone's death Jews keep Shivah.
1491
01:29:48,684 --> 01:29:52,525
It's a time of silence, and you stay home seven days
1492
01:29:52,942 --> 01:29:54,821
thinking of the person,
1493
01:29:54,904 --> 01:29:58,954
but she did it for a couple of days and then she went back to work.
1494
01:30:00,498 --> 01:30:04,089
[Joel] My mother had many tragedies in her life.
1495
01:30:04,172 --> 01:30:06,678
She went through the Holocaust, i>
he lost his family,
1496
01:30:06,761 --> 01:30:08,097
he lost my father.
1497
01:30:09,642 --> 01:30:11,980
She is always committed with her work. i>
1498
01:30:12,565 --> 01:30:14,192
You know, she's almost ninety
1499
01:30:14,276 --> 01:30:15,904
and she's always busy.
1500
01:30:16,573 --> 01:30:19,077
I think she does a part of that
1501
01:30:19,161 --> 01:30:21,916
because she loves what she does, i>
1502
01:30:22,000 --> 01:30:23,628
but I think she too ... i>
1503
01:30:25,173 --> 01:30:26,801
it is her survival mechanism.
1504
01:30:28,137 --> 01:30:30,391
I think she felt conscious i>
or unconsciously
1505
01:30:30,475 --> 01:30:32,312
that she had to choose between following i>
1506
01:30:32,813 --> 01:30:34,692
or be eaten.
1507
01:30:37,113 --> 01:30:39,994
[man] Are there parts of your past
you don't want to talk about?
1508
01:30:41,038 --> 01:30:42,207
Of course.
1509
01:30:42,290 --> 01:30:45,088
There are certain things that one does not share.
1510
01:30:45,171 --> 01:30:48,344
Not even with a husband
nor with her own children.
1511
01:30:48,804 --> 01:30:50,223
I give you an example,
1512
01:30:50,306 --> 01:30:54,272
my family was exterminated
in concentration camps.
1513
01:30:55,400 --> 01:30:58,698
And there are certain aspects of, uh,
1514
01:30:58,782 --> 01:31:02,540
the pain and loneliness
that I do not extend
1515
01:31:02,623 --> 01:31:05,420
because they are things
that no one can avoid.
1516
01:31:06,130 --> 01:31:07,257
[man] Thank you.
1517
01:31:10,138 --> 01:31:12,977
[Joel] It's easy for you and me to say
1518
01:31:13,060 --> 01:31:14,939
that she blocks her feelings, i>
1519
01:31:15,022 --> 01:31:17,695
or that she should be explored in depth.
1520
01:31:18,320 --> 01:31:20,659
[Miriam] But that's the way she is.
1521
01:31:21,201 --> 01:31:22,538
she So she survived i>
1522
01:31:23,330 --> 01:31:26,796
and whatever works to live a life
1523
01:31:26,880 --> 01:31:30,846
as complete as yours ...
1524
01:31:32,432 --> 01:31:34,060
For me it's ok.
1525
01:31:37,484 --> 01:31:40,406
JUNE 4, 2018
1526
01:31:41,784 --> 01:31:44,372
90th BIRTHDAY OF DR. RUTH
1527
01:31:47,003 --> 01:31:48,047
[Dra. Ruth]
More flowers?
1528
01:31:48,757 --> 01:31:51,094
Oh God, who sent me that?
1529
01:31:51,178 --> 01:31:52,640
It's lovely.
1530
01:31:52,723 --> 01:31:53,892
Very well.
1531
01:31:54,602 --> 01:31:56,689
Don't take it for granted
1532
01:31:57,357 --> 01:32:00,656
the New York Times
the most important newspaper
1533
01:32:00,739 --> 01:32:03,662
In the USA.
1534
01:32:03,745 --> 01:32:06,709
On my birthday, on the front page,
1535
01:32:06,793 --> 01:32:10,509
not buried in an internal hole.
1536
01:32:10,592 --> 01:32:12,220
Look at this.
1537
01:32:12,596 --> 01:32:13,723
Oh.
1538
01:32:15,936 --> 01:32:18,900
"At 90, he still talks about sex
1539
01:32:18,984 --> 01:32:20,444
From morning to night".
1540
01:32:21,405 --> 01:32:24,452
Okay, come on, come on.
1541
01:32:26,666 --> 01:32:27,960
[laughs]
1542
01:32:36,101 --> 01:32:37,605
I remember
1543
01:32:38,022 --> 01:32:40,443
when she was nine and a half, i>
1544
01:32:40,527 --> 01:32:42,823
before leaving Frankfurt for Switzerland,
1545
01:32:43,658 --> 01:32:46,831
there was a book in my parents' library,
1546
01:32:46,914 --> 01:32:49,002
on the last shelf,
1547
01:32:50,004 --> 01:32:54,429
and when no one was home I was climbing to look for it.
1548
01:32:56,016 --> 01:32:58,437
It was called The Ideal Marriage.
1549
01:32:59,439 --> 01:33:03,698
And I saw that book with sexual positions
1550
01:33:03,782 --> 01:33:07,038
and I said: "This is what my parents do!"
1551
01:33:10,461 --> 01:33:12,090
So my parents,
1552
01:33:12,173 --> 01:33:16,264
even though they didn't have a chance to meet me later ...
1553
01:33:17,768 --> 01:33:21,441
They helped me to be who I am today.
1554
01:33:22,485 --> 01:33:24,072
- Thanks, Vincent.
- No problem.
1555
01:33:24,155 --> 01:33:26,619
- [Dra. Ruth] Make sure
that they give you to eat.
- Well.
1556
01:33:27,955 --> 01:33:30,836
MUSEUM OF JEWISH HERITAGE
1557
01:33:36,012 --> 01:33:37,683
[Michal]
They often ask
1558
01:33:37,766 --> 01:33:40,312
what is it like to be grandchildren
by Dr. Ruth.
1559
01:33:40,814 --> 01:33:43,360
Well, it's having a grandmother
which is very funny,
1560
01:33:43,444 --> 01:33:45,197
that she walks, skis, nothing ...
1561
01:33:45,281 --> 01:33:46,283
MICHAL LECKIE
GRANDDAUGHTER OF DR. RUTH
1562
01:33:46,366 --> 01:33:47,870
... and who gives them great advice
to his grandchildren.
1563
01:33:47,953 --> 01:33:50,332
Happy ninety to our wonderful Omi.
1564
01:33:52,755 --> 01:33:55,134
Those who know Ruth well know
1565
01:33:55,217 --> 01:33:58,182
that she doesn't speak
of her profession with her family.
1566
01:33:58,265 --> 01:33:59,225
GRANDSON OF DR. RUTH
1567
01:33:59,434 --> 01:34:01,104
There is an exception in fourth grade,
1568
01:34:01,188 --> 01:34:02,983
when she gave a full class
sex education
1569
01:34:03,066 --> 01:34:05,279
to all my class
from Riverdale Country School.
1570
01:34:05,362 --> 01:34:07,408
[laughs]
1571
01:34:08,160 --> 01:34:09,789
I still haven't recovered.
1572
01:34:14,130 --> 01:34:17,094
No kidding, happy nineties, Omi.
1573
01:34:17,554 --> 01:34:19,474
I feel very lucky to be your grandson,
1574
01:34:19,558 --> 01:34:20,811
and to think that
millions of people
1575
01:34:20,894 --> 01:34:22,731
they are lucky to follow your advice.
1576
01:34:29,787 --> 01:34:32,626
Ruth became Dr. Ruth
in the eighties...
1577
01:34:32,709 --> 01:34:33,628
FRIEND OF DR. RUTH
1578
01:34:33,711 --> 01:34:34,797
... but thirty years later
1579
01:34:34,880 --> 01:34:36,174
she continues to educate us
1580
01:34:36,424 --> 01:34:38,680
and inspiring everyone.
1581
01:34:39,305 --> 01:34:41,309
Tonight we have a chance
1582
01:34:41,393 --> 01:34:43,815
to tell you how much impact
1583
01:34:43,898 --> 01:34:46,278
you and your life still have.
1584
01:34:46,946 --> 01:34:50,745
That you meet many more
healthy years.
1585
01:34:57,634 --> 01:34:59,012
Grandchildren!
1586
01:34:59,805 --> 01:35:01,266
When I look back,
1587
01:35:01,349 --> 01:35:05,984
It was exactly 70 years ago, on my twentieth birthday
1588
01:35:06,067 --> 01:35:08,531
who wounded me in Jerusalem,
1589
01:35:08,615 --> 01:35:10,869
where I could have lose both legs.
1590
01:35:11,829 --> 01:35:14,543
And eighty years ago
1591
01:35:14,710 --> 01:35:16,964
I left Frankfurt am Main
1592
01:35:17,841 --> 01:35:19,803
because of the Nazis.
1593
01:35:20,931 --> 01:35:23,185
If I could talk to that girl now,
1594
01:35:23,728 --> 01:35:26,441
she would tell him: "Despite the fact i>
1595
01:35:26,943 --> 01:35:30,867
that you experienced some tragic events,
1596
01:35:32,746 --> 01:35:36,169
look what happened to you in life ".
1597
01:35:51,199 --> 01:35:53,663
Friends, did you eat anything?
1598
01:35:55,082 --> 01:35:56,459
Goodbye!
1599
01:35:57,629 --> 01:35:59,132
Hold my hand, please.
1600
01:36:03,432 --> 01:36:04,560
Very well.
1601
01:36:04,643 --> 01:36:06,605
- You ate?
- [man] Yes.
1602
01:36:13,911 --> 01:36:15,707
[Dra. Ruth]
For my past,
1603
01:36:15,790 --> 01:36:17,711
the things that I've overcome,
1604
01:36:18,420 --> 01:36:21,886
I have an obligation to live large
1605
01:36:21,969 --> 01:36:24,850
and leave a mark on the world.
1606
01:36:27,814 --> 01:36:29,150
- Well.
- Well.
1607
01:36:59,753 --> 01:37:01,297
[Dra. Ruth]
Oh I see a rainbow
1608
01:37:01,381 --> 01:37:02,926
Take the rainbow!
1609
01:37:03,009 --> 01:37:04,888
Rainbows bring good luck.
1610
01:37:06,432 --> 01:37:08,228
Look, I see cows.
1611
01:37:09,021 --> 01:37:11,442
One, two, a lot of them.
1612
01:37:12,696 --> 01:37:16,871
Fred Westheimer would have wanted to stop
to talk to them.
1613
01:37:18,875 --> 01:37:20,294
Look at that snow.
1614
01:37:23,425 --> 01:37:25,095
[man laughs]
1615
01:37:26,264 --> 01:37:27,851
Snow in August!
1616
01:37:29,145 --> 01:37:30,940
There is an American term
1617
01:37:31,024 --> 01:37:33,821
that I don't use,
but i will use now.
1618
01:37:34,363 --> 01:37:35,783
"Warming penises".
1619
01:37:36,201 --> 01:37:40,543
You never heard me use it, did you?
1620
01:37:41,754 --> 01:37:43,298
You have to discuss that.
1621
01:37:43,591 --> 01:37:46,387
Ryan, you must try this.
1622
01:37:46,680 --> 01:37:47,974
Something special.
1623
01:37:48,643 --> 01:37:52,567
Who else in the world has a friend
1624
01:37:52,943 --> 01:37:55,447
that he is a great lawyer?
1625
01:37:56,575 --> 01:37:58,495
Can I tell you how much you earn?
1626
01:37:58,579 --> 01:37:59,748
Not.
1627
01:37:59,831 --> 01:38:01,835
[Dra. Ruth]
I know how much you earn per hour.
1628
01:38:02,002 --> 01:38:03,129
I will not say.
1629
01:38:06,344 --> 01:38:08,808
The last. Eat, Ryan.
1630
01:38:10,102 --> 01:38:12,314
- [Dra. Ruth] Do you hear me?
- [Jacobson] Yes, you sound beautiful.
1631
01:38:12,398 --> 01:38:13,483
[Dra. Ruth]
Well.
1632
01:38:13,567 --> 01:38:16,573
I just have to remember
which is on all the time.
1633
01:38:19,245 --> 01:38:22,251
There is a lot of cow poop! Whoops!
1634
01:38:23,546 --> 01:38:26,510
I have two dollhouses
In New York,
1635
01:38:26,593 --> 01:38:28,430
and i need one of those.
1636
01:38:29,850 --> 01:38:33,858
I love everything that is small
and perfect like me.
1637
01:38:34,358 --> 01:38:35,360
[The door opens]
1638
01:38:35,444 --> 01:38:36,864
[Dra. Ruth] Hi, I'm here!
1639
01:38:37,114 --> 01:38:38,534
Where is the cameraman?
1640
01:38:38,617 --> 01:38:40,705
Look what I brought you!
1641
01:38:40,788 --> 01:38:42,542
Look what I stole for you.
1642
01:38:42,625 --> 01:38:44,211
Some sweets for everyone.
1643
01:38:44,295 --> 01:38:45,297
[Greg] Borrowed.
1644
01:38:45,380 --> 01:38:46,717
[Dra. Ruth] No, it's not a loan.
You can eat it.
1645
01:38:46,800 --> 01:38:47,719
[laughter]
1646
01:38:50,558 --> 01:38:52,186
[Ryan] You said the last one.
1647
01:38:52,269 --> 01:38:53,480
Other?
1648
01:38:54,566 --> 01:38:57,154
[interviewer] Why
still posting at 89?
1649
01:38:58,323 --> 01:39:00,035
What a stupid question!
1650
01:39:00,327 --> 01:39:01,454
Next question.
1651
01:39:02,414 --> 01:39:04,628
Although I speak from morning to night
1652
01:39:04,711 --> 01:39:06,673
actually
I am a very reserved person.
1653
01:39:07,466 --> 01:39:10,973
You won't know how much money I have
1654
01:39:11,057 --> 01:39:13,478
And you won't know who I'm sleeping with either.
1655
01:39:13,562 --> 01:39:15,357
- That's all. Goodbye!
- [laughs]
141482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.