All language subtitles for 9-1-1.S02E07.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:03,171
-9-1-1. What's your emergency?
-(siren wailing)
2
00:00:03,204 --> 00:00:05,206
Let's get him out of here
before this thing blows!
3
00:00:05,239 --> 00:00:07,041
Catch all-new episodes Mondays,
4
00:00:07,075 --> 00:00:08,842
and check out
our other Fox programs--
5
00:00:08,876 --> 00:00:12,012
Empire, The Resident,
and The Gifted.
6
00:00:12,046 --> 00:00:14,582
We are going to show you
the dawn of a new age.
7
00:00:14,615 --> 00:00:15,749
Only on Fox.
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,722
BUCK:
If there's one hard thing
you learn in this job
9
00:00:21,755 --> 00:00:24,992
it's that,
one way or the other,
10
00:00:25,025 --> 00:00:27,661
this day or the next,
11
00:00:27,695 --> 00:00:30,898
eventually...
12
00:00:30,931 --> 00:00:33,534
everything dies.
13
00:00:36,370 --> 00:00:38,339
For most people,
the only thing worse
14
00:00:38,372 --> 00:00:40,374
than losing someone you love
15
00:00:40,408 --> 00:00:43,777
is knowing that, one day,
16
00:00:43,811 --> 00:00:45,446
you will.
17
00:00:45,479 --> 00:00:49,117
Mom, Dad,
18
00:00:49,150 --> 00:00:54,054
I want you to know I-I've
decided to sell the house.
19
00:00:54,088 --> 00:00:57,458
I know how much
it meant to you guys.
20
00:00:57,491 --> 00:00:59,993
It did to me, too.
21
00:01:01,262 --> 00:01:04,098
Please don't be mad.
22
00:01:05,333 --> 00:01:07,435
(sighs)
23
00:01:14,775 --> 00:01:16,677
(low groan)
24
00:01:22,082 --> 00:01:23,584
(gasps)
25
00:01:26,454 --> 00:01:28,122
(low groaning)
26
00:01:34,595 --> 00:01:35,963
So, we have one guy
still missing?
27
00:01:35,996 --> 00:01:37,565
Yes, it's horrible.
28
00:01:37,598 --> 00:01:39,400
Elisio and Stavros
were preparing
29
00:01:39,433 --> 00:01:41,235
Mrs. Mandechek's
final resting place,
30
00:01:41,269 --> 00:01:43,771
-and they just got sucked in.
-Okay.
31
00:01:43,804 --> 00:01:47,608
Sir, can you tell me
what happened down there?
32
00:01:47,641 --> 00:01:49,410
Me and Stavros were...
33
00:01:49,443 --> 00:01:50,911
digging a plot...
34
00:01:50,944 --> 00:01:52,846
(coughs)
when we got pulled in.
35
00:01:52,880 --> 00:01:54,948
Like the grave
was digging itself.
36
00:01:54,982 --> 00:01:58,352
A sinkhole. The quake shifted
everything around down there.
37
00:01:58,386 --> 00:02:00,354
We're all basically walking
around on eggshells
38
00:02:00,388 --> 00:02:02,756
and bubble wrap.
See it?
39
00:02:02,790 --> 00:02:04,925
-How long ago did this happen?
-I don't know.
40
00:02:04,958 --> 00:02:06,160
Half an hour, maybe?
41
00:02:06,194 --> 00:02:08,496
Let's move, guys.
42
00:02:12,466 --> 00:02:13,934
Whoa...
43
00:02:13,967 --> 00:02:15,769
Easy. This whole side
is like quicksand.
44
00:02:15,803 --> 00:02:18,138
I don't want you to fall
in there and drag ten tons
45
00:02:18,172 --> 00:02:20,208
of loose soil on top of yourself
and our friend down there.
46
00:02:20,241 --> 00:02:22,142
He's been breathing dirt
for a half hour, Cap.
47
00:02:22,176 --> 00:02:23,143
Well, maybe not.
48
00:02:23,177 --> 00:02:25,145
What are you thinking?
49
00:02:25,179 --> 00:02:26,980
Eggshells and bubble wrap.
50
00:02:27,014 --> 00:02:28,616
Air pockets.
51
00:02:28,649 --> 00:02:31,685
Yeah, we just have to find out
where they are.
52
00:02:33,721 --> 00:02:35,155
Whoa, th-those aren't...
53
00:02:35,189 --> 00:02:36,524
BOBBY:
Coffins and corpses.
54
00:02:36,557 --> 00:02:38,058
That's where
the air pockets are.
55
00:02:38,091 --> 00:02:39,393
-That's messed up.
-(beeping)
56
00:02:39,427 --> 00:02:41,061
BOBBY:
Oh. Hello, Stavros.
57
00:02:41,094 --> 00:02:42,463
All right, shovels and buckets.
58
00:02:42,496 --> 00:02:44,398
Let's go.
59
00:02:44,432 --> 00:02:46,334
Here you go.
60
00:02:48,436 --> 00:02:49,570
Got one.
61
00:02:54,442 --> 00:02:56,977
-Whoa!
-Whoa. You okay?
-Yeah.
62
00:02:57,010 --> 00:02:59,513
Okay, that can't be good.
63
00:02:59,547 --> 00:03:01,349
Keys for this thing?
64
00:03:01,382 --> 00:03:02,716
Sh-Should still be in it.
65
00:03:02,750 --> 00:03:05,319
We're gonna
get this man out of here
66
00:03:05,353 --> 00:03:07,555
-one damn way or another.
Clear out!
-Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa.
67
00:03:07,588 --> 00:03:09,523
-BOBBY: All right, fellas.
-CHIMNEY: Get out.
Get out, guys. Come on.
68
00:03:09,557 --> 00:03:11,892
(engine starts)
69
00:03:27,875 --> 00:03:29,443
-Oh! I got-I got him.
-(Stavros grunting)
70
00:03:29,477 --> 00:03:31,345
Okay, easy. Easy.
You're okay.
71
00:03:31,379 --> 00:03:32,846
-Take it slow. Take...
-(gasping deeply)
72
00:03:32,880 --> 00:03:35,048
CHIMNEY:
All right, we got you.
73
00:03:35,082 --> 00:03:37,785
-HEN: All along... Hang on.
-We got you,
74
00:03:37,818 --> 00:03:40,120
-Stavros, we got you.
-BOBBY: Nice and slow.
-Try to relax.
75
00:03:40,153 --> 00:03:42,122
Breathe, breathe.
Relax. Relax.
76
00:03:42,155 --> 00:03:43,557
We got you. Relax.
We got you.
77
00:03:43,591 --> 00:03:46,760
(grunting)
78
00:03:46,794 --> 00:03:49,597
CHIMNEY:
We got you. Try to relax.
79
00:03:49,630 --> 00:03:52,032
Now, that was strictly badass.
80
00:03:52,065 --> 00:03:54,368
You literally
pulled a man from a grave.
81
00:03:54,402 --> 00:03:57,371
(chuckles) We did.
I just hope they understand.
82
00:03:57,405 --> 00:03:59,206
Hope who understands?
83
00:03:59,239 --> 00:04:00,941
The spirits we disturbed.
84
00:04:00,974 --> 00:04:03,311
I don't need that mess
following me home.
85
00:04:04,345 --> 00:04:06,914
(rumbling)
86
00:04:18,125 --> 00:04:21,329
Hey.
What's going on?
87
00:04:21,362 --> 00:04:23,163
That phone call
was pretty cryptic.
88
00:04:23,196 --> 00:04:24,398
It's about your father.
89
00:04:24,432 --> 00:04:26,233
My father?
90
00:04:26,266 --> 00:04:27,801
What are you talking about,
Karen?
91
00:04:27,835 --> 00:04:29,803
I haven't spoken
to my father since...
92
00:04:29,837 --> 00:04:31,305
I was, like, nine.
93
00:04:31,339 --> 00:04:32,640
He's in the ICU.
94
00:04:32,673 --> 00:04:34,308
-This hospital? He's here?
-Yeah.
95
00:04:34,342 --> 00:04:37,478
He was brought in yesterday,
unconscious.
96
00:04:37,511 --> 00:04:40,548
They've been trying to get
in touch with us ever since.
97
00:04:41,849 --> 00:04:44,752
How did they know
to look for me?
98
00:04:44,785 --> 00:04:47,488
He had your name
and our address in his wallet.
99
00:04:51,525 --> 00:04:54,795
DOCTOR: Your father suffered
an intracerebral hemorrhage.
100
00:04:54,828 --> 00:04:57,097
It caused bleeding
within the brain.
101
00:04:57,130 --> 00:04:59,333
So what's the prognosis here?
102
00:04:59,367 --> 00:05:03,303
Well, we're seeing
severe, widespread damage.
103
00:05:10,210 --> 00:05:12,813
HEN: These machines are the
only thing keeping him alive.
104
00:05:16,417 --> 00:05:19,019
And you want to know whether
or not to withdraw life support.
105
00:05:19,052 --> 00:05:20,788
DOCTOR:
I'm so sorry.
106
00:05:20,821 --> 00:05:24,124
Without an advance directive,
our protocol is to treat,
107
00:05:24,157 --> 00:05:28,596
to keep him alive until
we can contact the next of kin.
108
00:05:31,098 --> 00:05:33,601
And that's me.
109
00:05:35,703 --> 00:05:37,337
911. What is your emergency?
110
00:05:37,371 --> 00:05:38,839
-(radio static):
-HIKER (panting):
Uh, I was hiking,
111
00:05:38,872 --> 00:05:40,674
fell off... (grunts)
The cliff gave out.
112
00:05:40,708 --> 00:05:42,009
Can you-can you hear me?
113
00:05:42,042 --> 00:05:43,677
Uh, I-I can hear you, sir.
114
00:05:43,711 --> 00:05:45,513
I'm here.
Do you know where you fell?
115
00:05:45,546 --> 00:05:47,381
I w... I was on the San Ramon
Trail. I think...
116
00:05:47,415 --> 00:05:49,917
-(feedback whines)
-Oh, God. I broke my leg,
for sure.
117
00:05:49,950 --> 00:05:51,218
I can see the bone in...
118
00:05:51,251 --> 00:05:53,053
I-I can barely hear you, sir.
119
00:05:53,086 --> 00:05:55,055
Can you tell me precisely
where on the trail?
120
00:05:55,088 --> 00:05:57,658
Vista Point, Abalone Cove.
121
00:05:57,691 --> 00:05:59,860
I'm bleeding.
Please, God, help me. Please...
122
00:05:59,893 --> 00:06:01,094
(sharp feedback)
123
00:06:01,128 --> 00:06:02,663
-(beep)
-(noise stops)
124
00:06:02,696 --> 00:06:04,598
Hello?
125
00:06:04,632 --> 00:06:06,767
HEN: I'm staring at
126
00:06:06,800 --> 00:06:08,201
this stranger in this bed,
127
00:06:08,235 --> 00:06:09,437
tubes coming out of him.
128
00:06:09,470 --> 00:06:11,104
I don't know this man.
129
00:06:11,138 --> 00:06:13,373
How am I supposed to make
a life-and-death decision
130
00:06:13,407 --> 00:06:14,875
for a total stranger?
131
00:06:14,908 --> 00:06:16,444
Hen, you do realize
132
00:06:16,477 --> 00:06:18,612
we're not driving around
in a mail truck here?
133
00:06:18,646 --> 00:06:21,715
You make life-or-death decisions
for total strangers
134
00:06:21,749 --> 00:06:23,784
every single day.
How is this any different?
135
00:06:23,817 --> 00:06:27,755
Those total strangers didn't
abandon me when I was nine.
136
00:06:27,788 --> 00:06:29,923
Look, I don't mean
to sound cold,
137
00:06:29,957 --> 00:06:31,525
but is there
really even a decision
138
00:06:31,559 --> 00:06:32,860
that needs to be made here?
139
00:06:32,893 --> 00:06:34,762
I mean, that prognosis--
140
00:06:34,795 --> 00:06:37,364
people don't generally recover
from something like that.
141
00:06:37,397 --> 00:06:39,199
Well, people
don't generally survive rebar
142
00:06:39,232 --> 00:06:41,201
through their brain either.
143
00:06:41,234 --> 00:06:42,970
But then they surprise you.
144
00:06:44,805 --> 00:06:46,574
Touché.
145
00:06:56,917 --> 00:06:58,886
The old trail
should be right up there.
146
00:06:58,919 --> 00:07:00,921
Park warden said
they closed it down
147
00:07:00,954 --> 00:07:02,623
a few years back.
Guess every once in a while
148
00:07:02,656 --> 00:07:05,225
they still get a thrill-seeker
who ignores the signs.
149
00:07:05,258 --> 00:07:06,627
They haven't been able
to ping the phone?
150
00:07:06,660 --> 00:07:08,962
Yeah. No contact
since the call was dropped.
151
00:07:19,540 --> 00:07:21,509
-Cap.
-Yeah.
152
00:07:21,542 --> 00:07:23,611
Guess this is
where he went over.
153
00:07:27,314 --> 00:07:29,149
All right, everybody gear up.
154
00:07:29,182 --> 00:07:31,318
Hen, Chimney, get the winch
and the guidelines.
155
00:07:31,351 --> 00:07:32,820
Prep a basket just in case.
156
00:07:32,853 --> 00:07:34,154
I'm gonna radio Aerial Recon,
157
00:07:34,187 --> 00:07:35,288
have 'em on standby.
158
00:07:35,322 --> 00:07:36,857
Copy that.
159
00:07:36,890 --> 00:07:38,626
This is Captain Bobby Nash.
T-118.
160
00:07:38,659 --> 00:07:41,695
Aerial Recon to Abalone Cove
in Palos Verdes.
161
00:07:41,729 --> 00:07:43,897
DISPATCHER:
Copy that, T-118.
162
00:07:51,505 --> 00:07:52,405
(grunts)
163
00:07:54,875 --> 00:07:56,810
All right, big jump, Eddie.
Come on.
164
00:08:12,492 --> 00:08:14,828
Buck, Eddie, you guys see
anything down there?
165
00:08:15,896 --> 00:08:17,731
No.
166
00:08:17,765 --> 00:08:20,901
Just a million-dollar view.
167
00:08:23,937 --> 00:08:25,873
Cap, found something.
168
00:08:25,906 --> 00:08:27,240
BOBBY:
Is it our hiker?
169
00:08:27,274 --> 00:08:29,209
(grunts)
170
00:08:31,511 --> 00:08:33,080
A hiker.
171
00:08:33,113 --> 00:08:35,082
Don't think it's the one
we came looking for.
172
00:08:35,115 --> 00:08:36,684
It's human remains, Cap.
173
00:08:36,717 --> 00:08:38,218
Skeletal remains.
174
00:08:38,251 --> 00:08:39,687
All right. Well, flag it
but don't disturb it.
175
00:08:39,720 --> 00:08:40,688
We'll call it in.
176
00:08:40,721 --> 00:08:43,156
Unless...
177
00:08:43,190 --> 00:08:44,992
What, you think
a ghost called 911?
178
00:08:45,025 --> 00:08:46,727
I'm just saying.
179
00:08:46,760 --> 00:08:48,896
IAN (in distance):
Help!
180
00:08:48,929 --> 00:08:51,398
Okay. So, no ghost.
181
00:08:51,431 --> 00:08:53,000
BOBBY:
What's going on
down there, guys?
182
00:08:53,033 --> 00:08:54,602
BUCK:
Yeah, I think we
heard something, Cap.
183
00:08:54,635 --> 00:08:57,370
-(Ian groaning)
-Easy, buddy. We're here.
184
00:08:57,404 --> 00:09:00,007
BUCK:
Hey, Cap, we got a live one.
185
00:09:00,040 --> 00:09:01,174
Can you tell me your name?
186
00:09:01,208 --> 00:09:02,843
(grunts)
Ian.
187
00:09:02,876 --> 00:09:05,045
Ian, okay. We're gonna get you
out of here, okay?
188
00:09:05,078 --> 00:09:07,214
My le-my leg is broken.
189
00:09:07,247 --> 00:09:09,617
(groaning)
190
00:09:09,650 --> 00:09:11,585
All right, guys, we're gonna
send a basket down to you.
191
00:09:11,619 --> 00:09:13,186
How'd you find me?
192
00:09:13,220 --> 00:09:15,022
It wasn't easy.
You weren't on long enough
193
00:09:15,055 --> 00:09:16,456
for them to ping your phone.
194
00:09:16,489 --> 00:09:17,557
On with who?
195
00:09:17,591 --> 00:09:19,727
With, uh, with 911.
196
00:09:19,760 --> 00:09:21,895
I dropped my phone
when I went over.
197
00:09:21,929 --> 00:09:23,631
I didn't call 911.
198
00:09:23,664 --> 00:09:24,998
(groans)
199
00:09:32,840 --> 00:09:34,241
You guys still decorating
those pumpkins?
200
00:09:34,274 --> 00:09:36,209
How many are you making?
(chuckles)
201
00:09:36,243 --> 00:09:38,712
-Oh, and why so many ghosts?
-Well, they're for Buck.
202
00:09:38,746 --> 00:09:40,714
I'm gonna put 'em
all over the firehouse.
203
00:09:40,748 --> 00:09:44,117
-Bobby says he thinks
a ghost called 911.
-BOBBY: Mm.
204
00:09:44,151 --> 00:09:45,986
-That'd be so cool if it did.
-Well, Buck certainly thinks so.
205
00:09:46,019 --> 00:09:48,588
-But ghosts aren't real.
-HARRY: Tommy Sheridan's family
206
00:09:48,622 --> 00:09:51,158
used to live in this apartment
where this little old lady died,
207
00:09:51,191 --> 00:09:52,760
and he said
the lights used to flicker
208
00:09:52,793 --> 00:09:53,994
when they used the tea kettle.
209
00:09:54,027 --> 00:09:55,729
(Athena laughs)
210
00:09:55,763 --> 00:09:57,731
Didn't that building get
red-tagged after the earthquake?
211
00:09:57,765 --> 00:09:59,132
-Yeah.
-Yeah.
212
00:09:59,166 --> 00:10:00,734
Sounds more like faulty wiring
213
00:10:00,768 --> 00:10:03,136
than signals
from the other side.
214
00:10:03,170 --> 00:10:07,474
Harry, over 100 billion people
have lived on this planet.
215
00:10:07,507 --> 00:10:10,510
Pretty sure a little old lady
has died everywhere.
216
00:10:10,543 --> 00:10:14,081
Probably even
in this very house.
217
00:10:14,114 --> 00:10:15,749
-(laughs)
-(stammers) All right.
All right, all right, all right.
218
00:10:15,783 --> 00:10:17,284
Enough of that, okay?
219
00:10:17,317 --> 00:10:19,419
Your dad's coming
to pick you up soon.
220
00:10:19,452 --> 00:10:21,588
Why don't you guys
go get your stuff ready.
221
00:10:21,621 --> 00:10:23,957
-Thanks for the help.
I'll let you know how it goes.
-Mm-hmm.
222
00:10:23,991 --> 00:10:26,359
* They did the Monster Mash
223
00:10:26,393 --> 00:10:29,629
* The zombies
were having fun... *
224
00:10:29,663 --> 00:10:31,799
A ghost called 911, huh?
225
00:10:31,832 --> 00:10:33,801
Well, we were out
on this call at Vista Point.
226
00:10:33,834 --> 00:10:35,202
A hiker fell off a cliff.
227
00:10:35,235 --> 00:10:37,204
I sent Buck and Eddie down
to look for him,
228
00:10:37,237 --> 00:10:39,006
and they found bones.
229
00:10:39,039 --> 00:10:40,974
-Human?
-Yeah.
230
00:10:41,008 --> 00:10:42,642
We also found the hiker, alive,
231
00:10:42,676 --> 00:10:44,978
but he dropped his phone
when he went over the edge,
232
00:10:45,012 --> 00:10:47,380
and now Buck is convinced
that it was our skeletal friend
233
00:10:47,414 --> 00:10:48,682
who made the call.
234
00:10:48,716 --> 00:10:50,217
Well, what do you think
happened?
235
00:10:50,250 --> 00:10:52,219
Eh, I think people like
to go hiking on that trail
236
00:10:52,252 --> 00:10:53,821
even though they know
they're not supposed to.
237
00:10:53,854 --> 00:10:56,456
And somebody saw him go over
and picked up his phone,
238
00:10:56,489 --> 00:10:58,191
used it to make the call
so that nobody would know
239
00:10:58,225 --> 00:10:59,292
that they were there, too.
240
00:10:59,326 --> 00:11:00,961
What do you know
about the bones?
241
00:11:00,994 --> 00:11:03,363
Well, not much.
He'd been out there for a while.
242
00:11:03,396 --> 00:11:04,698
He?
243
00:11:04,732 --> 00:11:06,834
Yeah, there was this
wedding band.
244
00:11:06,867 --> 00:11:09,903
Based on the ring size, Eddie
figured it must've been male.
245
00:11:12,105 --> 00:11:14,241
Hmm. Vista Point.
246
00:11:14,274 --> 00:11:16,409
-Palos Verdes, right?
-Yeah.
247
00:11:16,443 --> 00:11:18,045
Why are you getting
all detective on this?
248
00:11:18,078 --> 00:11:20,247
-This isn't your beat.
-I'm a field sergeant.
249
00:11:20,280 --> 00:11:22,349
-I go where I want.
-All right.
250
00:11:22,382 --> 00:11:24,584
Athena Grant.
Hey, Randy?
251
00:11:24,617 --> 00:11:27,020
Yeah, how you doing?
252
00:11:27,054 --> 00:11:31,024
I hear you guys caught
a real cold case today.
253
00:11:31,058 --> 00:11:33,193
-What?
-Mm-hmm.
254
00:11:33,226 --> 00:11:35,128
You want to
help me clean this up?
255
00:11:36,897 --> 00:11:38,565
PRINCIPAL:
Our grounds include
256
00:11:38,598 --> 00:11:41,268
two outdoor play areas,
state-of-the-art gymnasium,
257
00:11:41,301 --> 00:11:45,205
music, theater, the full range
of academic offerings,
258
00:11:45,238 --> 00:11:48,441
as well as behavioral
and cognitive programs.
259
00:11:50,310 --> 00:11:52,980
(chuckles)
Look. Um...
260
00:11:55,816 --> 00:11:58,952
The programs sound good,
but Christopher's happiness
261
00:11:58,986 --> 00:12:01,388
is what's important to me.
262
00:12:01,421 --> 00:12:03,556
I want him to feel normal,
263
00:12:03,590 --> 00:12:05,625
not like some special-needs
charity case.
264
00:12:05,658 --> 00:12:07,460
Every child is special.
And, yes,
265
00:12:07,494 --> 00:12:09,729
some do have additional needs,
266
00:12:09,763 --> 00:12:12,966
but they're all equally
our children.
267
00:12:13,000 --> 00:12:16,503
They learn as much from each
other as they do from us.
268
00:12:27,147 --> 00:12:30,083
I think Christopher
would be well cared for.
269
00:12:30,117 --> 00:12:31,418
(chuckles softly)
270
00:12:35,622 --> 00:12:38,792
Okay.
Let's do it.
271
00:12:38,826 --> 00:12:40,493
The only thing left
would be the family interview.
272
00:12:40,527 --> 00:12:43,496
-I'm sorry?
-Oh, Christopher's terrific.
273
00:12:43,530 --> 00:12:45,065
We have your information.
All we need now
274
00:12:45,098 --> 00:12:46,834
is to meet Mrs. Diaz.
275
00:12:46,867 --> 00:12:49,336
That won't be a problem,
will it?
276
00:12:49,369 --> 00:12:50,838
No, it's definitely a problem.
277
00:12:50,871 --> 00:12:52,072
Look, I know
Christopher's mother
278
00:12:52,105 --> 00:12:53,573
is a touchy subject with you,
279
00:12:53,606 --> 00:12:55,809
but I'm sure if we explain
the situation
280
00:12:55,843 --> 00:12:57,744
to Principal Summers
we can find a work around.
281
00:12:57,777 --> 00:13:01,281
Do you have a copy
of the custody agreement?
282
00:13:01,314 --> 00:13:02,850
There isn't one.
283
00:13:04,151 --> 00:13:06,486
We're still married.
284
00:13:06,519 --> 00:13:09,622
-(indistinct chatter)
-(woman screams)
285
00:13:09,656 --> 00:13:11,825
WOMAN:
I don't understand
why people would pay for this.
286
00:13:11,859 --> 00:13:13,593
It's a bunch of guys in masks
287
00:13:13,626 --> 00:13:15,262
making minimum wage
to say "boo."
288
00:13:15,295 --> 00:13:17,865
Hey, I'm paying just to laugh
at you screaming.
289
00:13:17,898 --> 00:13:19,833
-(people shrieking)
(music playing)
290
00:13:32,545 --> 00:13:34,181
Aah!
291
00:13:34,214 --> 00:13:36,716
-Whoa. Okay. (chuckles)
-Okay. Okay.
292
00:13:39,052 --> 00:13:40,921
CHRIS:
Oh, my God.
293
00:13:43,190 --> 00:13:45,358
Uh, Chris,
294
00:13:45,392 --> 00:13:47,895
-tell me you see those.
-(growls)
295
00:13:47,928 --> 00:13:50,063
CHRIS:
Damn, special effects
are on point.
296
00:13:50,097 --> 00:13:52,765
I don't think those
are special effects.
297
00:13:54,734 --> 00:13:57,737
-(gasps) Oh...
-Whoa.
298
00:13:57,770 --> 00:13:59,106
(people screaming)
299
00:14:04,777 --> 00:14:06,713
-CHRIS:
Whoa, whoa, whoa!
-(screaming continuing)
300
00:14:13,520 --> 00:14:16,256
Do we know if anybody
was bitten?
301
00:14:16,289 --> 00:14:19,826
You mean in like a Nosferatu,
Count Whatever kind of way?
302
00:14:19,859 --> 00:14:21,261
Listen, something like
ten percent of bats
303
00:14:21,294 --> 00:14:23,030
are rabies carriers.
If I got guys in there
304
00:14:23,063 --> 00:14:24,831
foaming at the mouth,
I need to know.
305
00:14:24,864 --> 00:14:26,733
I don't think. I mean,
most of the injuries
306
00:14:26,766 --> 00:14:28,235
happened in the stampede out.
307
00:14:28,268 --> 00:14:29,669
Anybody left inside?
308
00:14:29,702 --> 00:14:31,238
A few stragglers, maybe.
309
00:14:31,271 --> 00:14:33,840
But we got cast in there
still trapped in their rigs.
310
00:14:33,873 --> 00:14:35,608
Buck, Eddie, head around back,
311
00:14:35,642 --> 00:14:37,177
see if you can figure out
the power situation.
312
00:14:37,210 --> 00:14:38,511
We can't save what we can't see.
313
00:14:38,545 --> 00:14:40,113
On it, Cap.
314
00:14:40,147 --> 00:14:42,215
But, it's not a phobia,
it's not even a fear.
315
00:14:42,249 --> 00:14:44,918
It's just, rats and mice
are way high up on my list
316
00:14:44,952 --> 00:14:46,619
of things that should
absolutely not grow wings.
317
00:14:46,653 --> 00:14:48,421
I mean, how does this happen?
318
00:14:48,455 --> 00:14:50,390
Easy. These dumb-asses
built a haunted house beneath
319
00:14:50,423 --> 00:14:54,227
their natural habitat
during a damn mosquito epidemic.
320
00:14:57,130 --> 00:14:59,732
Ah. Good job, boys.
321
00:14:59,766 --> 00:15:01,901
-Anybody back here?
-Oh, thank God.
322
00:15:01,935 --> 00:15:04,071
My boyfriend--
when the bats spooked,
323
00:15:04,104 --> 00:15:05,538
he ran face-first into the wall.
324
00:15:05,572 --> 00:15:07,174
He hit his head pretty hard.
325
00:15:08,675 --> 00:15:11,111
-I'll say he did.
-(Chris groaning)
326
00:15:12,645 --> 00:15:14,982
CHIMNEY:
Got him.
327
00:15:16,849 --> 00:15:18,218
Sir, can you sit up?
328
00:15:18,251 --> 00:15:19,619
All right, here we go.
(grunts)
329
00:15:21,688 --> 00:15:23,991
-Sir, do you know
what year it is?
-Uh, 2018.
330
00:15:24,024 --> 00:15:25,392
Can you tell me who
the president is?
331
00:15:25,425 --> 00:15:27,494
(chuckles)
Come on, do I have to?
332
00:15:27,527 --> 00:15:28,928
He'll be fine.
333
00:15:38,005 --> 00:15:40,140
Athena.
What are you doing here?
334
00:15:40,173 --> 00:15:42,509
I heard about your, uh,
ghost call.
335
00:15:42,542 --> 00:15:44,344
Oh, God.
Buck won't let it go.
336
00:15:44,377 --> 00:15:46,779
I-It seems like the hiker that
they rescued is gonna be okay.
337
00:15:46,813 --> 00:15:50,617
Yeah. I'm actually here about
the one who wasn't so lucky.
338
00:15:50,650 --> 00:15:52,319
TERRY:
I went back and did
some digging.
339
00:15:52,352 --> 00:15:55,355
I pulled any call
that referenced Vista Point.
340
00:15:55,388 --> 00:15:57,190
You're thinking what--
six, seven years ago?
341
00:15:57,224 --> 00:15:59,592
Our skeleton had a cell.
Pay as you go.
342
00:15:59,626 --> 00:16:01,528
Untraceable, but, uh,
343
00:16:01,561 --> 00:16:03,596
the number was reassigned
six years ago,
344
00:16:03,630 --> 00:16:05,298
so I thought that maybe
345
00:16:05,332 --> 00:16:07,034
that could narrow
the search a little.
346
00:16:07,067 --> 00:16:09,336
-And that's all you have?
-Well, that and this.
347
00:16:09,369 --> 00:16:12,472
Initials on the inside
of a band.
348
00:16:12,505 --> 00:16:15,108
Six letters of the alphabet.
Not much to go on.
349
00:16:15,142 --> 00:16:17,077
Your cell phone lead
might be.
350
00:16:20,847 --> 00:16:23,983
I've got one here.
October 29, 2011.
351
00:16:24,017 --> 00:16:25,985
OPERATOR (on recording):
911. What's your emergency?
352
00:16:26,019 --> 00:16:27,454
-(radio static):
-HIKER (panting):
Uh, I was hiking, fell off...
353
00:16:27,487 --> 00:16:29,056
(grunts)
The cliff gave out.
354
00:16:29,089 --> 00:16:31,058
Can you-can you hear me?
355
00:16:31,091 --> 00:16:33,126
OPERATOR:
You're breaking up.
What's your location?
356
00:16:33,160 --> 00:16:35,528
No. That's not right.
That sounds like my call
357
00:16:35,562 --> 00:16:37,364
from yesterday.
Pull it up.
358
00:16:39,166 --> 00:16:41,134
MADDIE (on recording):
911. What is your emergency?
359
00:16:41,168 --> 00:16:43,002
(radio static)
360
00:16:43,036 --> 00:16:44,837
Uh, I-I can hear you, sir.
361
00:16:44,871 --> 00:16:46,339
I'm here.
Do you know where you fell?
362
00:16:46,373 --> 00:16:48,475
I don't understand.
There was a voice
363
00:16:48,508 --> 00:16:50,477
-on the other end of the line.
-What,
364
00:16:50,510 --> 00:16:52,379
same voice
from seven years ago?
365
00:16:52,412 --> 00:16:55,014
-Yes.
-So a ghost called 911?
366
00:16:55,048 --> 00:16:56,416
He was down there
for seven years.
367
00:16:56,449 --> 00:16:58,718
I guess he got tired of waiting.
368
00:17:06,226 --> 00:17:07,594
-(quietly): So it was a ghost.
-Why are you whispering?
369
00:17:07,627 --> 00:17:09,196
(laughing);
And what did I just say?
370
00:17:09,229 --> 00:17:10,597
Yes, but your tech guy
says it was some kind
371
00:17:10,630 --> 00:17:12,365
of glitch in the system.
372
00:17:12,399 --> 00:17:15,335
(sighs) Turns out a bunch
of the calls had weird static.
373
00:17:15,368 --> 00:17:18,438
Okay, so how do you explain that
it was the exact same call?
374
00:17:18,471 --> 00:17:20,207
I said it sounded
like the same call.
375
00:17:20,240 --> 00:17:21,841
A lot of these calls
sound the same.
376
00:17:21,874 --> 00:17:23,876
Tell yourself that
if it makes you feel better,
377
00:17:23,910 --> 00:17:26,379
but we both know
a ghost called 911.
378
00:17:26,413 --> 00:17:27,947
Okay.
379
00:17:27,980 --> 00:17:30,117
You know, I keep thinking
about the wedding ring.
380
00:17:30,150 --> 00:17:32,219
I mean, you saw it, right?
381
00:17:32,252 --> 00:17:35,388
How many nights someone
was just waiting for news.
382
00:17:35,422 --> 00:17:38,191
I heard somewhere a person
is declared legally dead
383
00:17:38,225 --> 00:17:40,227
after they've been gone
for seven years.
384
00:17:40,260 --> 00:17:42,095
Yeah. I think you have to sign,
like, a petition or something.
385
00:17:42,129 --> 00:17:44,797
God, that is so awful.
386
00:17:44,831 --> 00:17:47,434
Having to admit to the world
that you've lost hope.
387
00:17:47,467 --> 00:17:50,203
Well, seven years
is a long time.
388
00:17:50,237 --> 00:17:52,805
Probably lost hope
way before that.
389
00:17:55,408 --> 00:17:57,610
No one can wait forever.
390
00:17:59,912 --> 00:18:02,915
Yeah, hope is a tricky thing.
391
00:18:02,949 --> 00:18:05,885
Yeah, it keeps you going
392
00:18:05,918 --> 00:18:07,920
for a while, but...
393
00:18:07,954 --> 00:18:10,223
at some point,
if what you're hoping for
394
00:18:10,257 --> 00:18:12,792
is never gonna happen...
395
00:18:12,825 --> 00:18:15,828
then it's just holding you back
from your life.
396
00:18:15,862 --> 00:18:18,231
Yeah, but it's hard
to know, though, right?
397
00:18:18,265 --> 00:18:22,101
If you're hanging on
too long or...
398
00:18:22,135 --> 00:18:25,638
if you're giving up
too soon.
399
00:18:25,672 --> 00:18:26,939
I think you do know.
400
00:18:30,343 --> 00:18:32,812
It just may take you some time
to admit it to yourself.
401
00:18:49,229 --> 00:18:50,963
Well, at least it's neat.
402
00:18:50,997 --> 00:18:54,601
HEN:
I don't know if he
even had a living will.
403
00:18:54,634 --> 00:18:56,169
Doesn't look like there's
404
00:18:56,203 --> 00:18:58,705
a lot of money
laying around for lawyers.
405
00:19:00,373 --> 00:19:03,643
Well, you can find forms online.
406
00:19:03,676 --> 00:19:05,712
Maybe that's what he did.
407
00:19:05,745 --> 00:19:08,215
-Mmm.
-Uh...
408
00:19:08,248 --> 00:19:10,517
I'll go check his desk.
409
00:19:24,897 --> 00:19:26,833
*
410
00:19:39,412 --> 00:19:41,080
How's it going over there?
411
00:19:42,882 --> 00:19:46,018
Babe, come look at this.
412
00:19:46,052 --> 00:19:48,255
What, you found the will?
413
00:19:48,288 --> 00:19:50,089
No.
414
00:19:50,122 --> 00:19:52,191
It's that article
the Times did on paramedics.
415
00:19:52,225 --> 00:19:54,561
Oh, my God,
with that awful photo of me?
416
00:19:54,594 --> 00:19:57,497
I happen to love
that photo of you.
417
00:19:57,530 --> 00:20:00,032
This story is three years old.
418
00:20:00,066 --> 00:20:02,735
How long has my dad
been back here?
419
00:20:02,769 --> 00:20:04,704
(knocking)
420
00:20:11,411 --> 00:20:14,714
-Hi.
-Hi.
421
00:20:21,153 --> 00:20:22,955
-Thanks for coming.
-Yeah.
422
00:20:50,650 --> 00:20:52,652
SHANNON:
He's gotten so big.
423
00:20:52,685 --> 00:20:54,253
(chuckles)
424
00:20:58,425 --> 00:21:00,493
Has...
425
00:21:00,527 --> 00:21:02,495
he asked about me?
426
00:21:02,529 --> 00:21:04,764
Not in a while.
427
00:21:04,797 --> 00:21:06,299
He has a lot
to keep him busy, though--
428
00:21:06,333 --> 00:21:07,800
the move, new school,
429
00:21:07,834 --> 00:21:09,736
-new city, new people.
-Sure, sure.
430
00:21:09,769 --> 00:21:12,238
Yeah.
He must've been shocked
431
00:21:12,271 --> 00:21:14,441
when you said
you were leaving Texas.
432
00:21:14,474 --> 00:21:16,443
I sure was
when you called yesterday.
433
00:21:16,476 --> 00:21:18,578
Shannon...
434
00:21:18,611 --> 00:21:21,381
So... tell me about
this school.
435
00:21:23,683 --> 00:21:25,852
They want to meet you.
Well, need to meet you.
436
00:21:25,885 --> 00:21:28,621
It's a requirement
for admission.
437
00:21:28,655 --> 00:21:31,491
It looks... fancy.
438
00:21:31,524 --> 00:21:34,427
Not the kind of place
I thought you'd be into.
439
00:21:34,461 --> 00:21:36,663
Classes are smaller.
440
00:21:36,696 --> 00:21:39,031
Ten kids instead of 30. Uh...
441
00:21:39,065 --> 00:21:41,768
I mean, the art studio...
442
00:21:41,801 --> 00:21:43,936
-You should have seen him.
-Can I?
443
00:21:43,970 --> 00:21:45,438
See him?
444
00:21:45,472 --> 00:21:47,974
I mean, this is a big step.
445
00:21:48,007 --> 00:21:51,277
Switching schools
when he just got here.
446
00:21:51,310 --> 00:21:54,514
Maybe I could talk to him?
447
00:21:54,547 --> 00:21:56,616
Make sure it's what he wants.
448
00:21:56,649 --> 00:21:58,284
I don't think
that's a good idea.
449
00:21:58,317 --> 00:21:59,786
It... it might confuse him.
450
00:21:59,819 --> 00:22:01,488
What's confusing?
451
00:22:01,521 --> 00:22:03,623
-I'm his mom.
-Who he hasn't seen
452
00:22:03,656 --> 00:22:05,358
in almost two years?
453
00:22:05,392 --> 00:22:07,527
My mother was sick.
She was all alone.
454
00:22:07,560 --> 00:22:09,496
I... You know
why I had to go.
455
00:22:09,529 --> 00:22:11,864
Yeah, but we were
expecting you to come back.
456
00:22:11,898 --> 00:22:13,633
And you didn't.
457
00:22:13,666 --> 00:22:15,502
You could've come with me.
458
00:22:15,535 --> 00:22:17,404
But you didn't want
to leave Texas
459
00:22:17,437 --> 00:22:20,006
and your parents
and your sisters, and...
460
00:22:20,039 --> 00:22:21,340
At least not until
it was something
461
00:22:21,374 --> 00:22:22,675
that was important to you.
462
00:22:22,709 --> 00:22:24,577
That's not fair.
I was trying to do
463
00:22:24,611 --> 00:22:25,878
-what's best for Christopher.
-Right.
464
00:22:25,912 --> 00:22:27,146
Because Eddie always knows
465
00:22:27,179 --> 00:22:28,548
what's best for everyone.
466
00:22:28,581 --> 00:22:30,517
I mean, God forbid
you stop for a second
467
00:22:30,550 --> 00:22:32,351
and actually ask them
what they need.
468
00:22:32,385 --> 00:22:34,353
What did you need
that I didn't give you?
469
00:22:34,387 --> 00:22:35,388
You!
470
00:22:35,422 --> 00:22:36,656
I needed a husband
471
00:22:36,689 --> 00:22:38,491
and a co-parent.
472
00:22:38,525 --> 00:22:41,894
And instead, all I got was a
life alone in Texas with a baby
473
00:22:41,928 --> 00:22:43,930
and you on another continent.
474
00:22:43,963 --> 00:22:47,400
I needed someone
to have my back.
475
00:22:47,434 --> 00:22:48,701
I always had your back.
476
00:22:48,735 --> 00:22:50,703
No.
477
00:22:50,737 --> 00:22:52,972
You were in Afghanistan.
478
00:22:54,774 --> 00:22:55,808
(door opens, closes)
479
00:23:02,582 --> 00:23:05,184
Thanks again for coming by.
480
00:23:05,217 --> 00:23:07,687
Sometimes I like the quiet
when Michael has the kids.
481
00:23:07,720 --> 00:23:10,523
-Other times, not so much.
-(chuckles)
482
00:23:10,557 --> 00:23:12,725
Are these the remains
we found the other day
483
00:23:12,759 --> 00:23:14,461
-out in Palos Verdes?
-Mm-hmm.
484
00:23:14,494 --> 00:23:16,362
I'm trying to ID them.
485
00:23:16,395 --> 00:23:19,265
You know, notify
the next of kin, hopefully.
486
00:23:19,298 --> 00:23:21,568
-That's your job?
-What, helping people?
487
00:23:21,601 --> 00:23:23,770
I like to think so.
488
00:23:23,803 --> 00:23:25,972
No, no, no. I mean,
don't detectives do that?
489
00:23:26,005 --> 00:23:28,608
I'm sure they're gonna
drop all their hot cases
490
00:23:28,641 --> 00:23:31,210
where the victim just died
and the clues are everywhere
491
00:23:31,243 --> 00:23:33,646
to find out what happened
to a pile of bones
492
00:23:33,680 --> 00:23:37,249
just laying out in the open,
forgotten.
493
00:23:37,283 --> 00:23:39,452
I mean, I'm not saying
they don't care.
494
00:23:39,486 --> 00:23:41,621
They're just too busy.
495
00:23:41,654 --> 00:23:43,656
So, did you run a DNA test?
496
00:23:43,690 --> 00:23:45,925
Yeah, I set one up,
but it's gonna take time.
497
00:23:45,958 --> 00:23:48,260
Dental records
will probably come back first.
498
00:23:48,294 --> 00:23:50,997
Suddenly there's a rush?
499
00:23:51,030 --> 00:23:53,099
Did I ever tell you
about when I decided
500
00:23:53,132 --> 00:23:54,834
to become an officer of the law?
501
00:23:58,605 --> 00:24:00,840
(sighs)
I was nine years old.
502
00:24:02,975 --> 00:24:04,944
Middle of the night.
503
00:24:04,977 --> 00:24:07,780
I wake up and I see
my father getting dressed.
504
00:24:07,814 --> 00:24:10,950
Grabbing a flashlight,
his gun.
505
00:24:10,983 --> 00:24:12,952
I look out the window,
506
00:24:12,985 --> 00:24:15,955
and I see the whole
neighborhood out there.
507
00:24:17,156 --> 00:24:18,591
A little girl--
508
00:24:18,625 --> 00:24:21,828
she was, uh, a grade
behind me at school--
509
00:24:21,861 --> 00:24:25,331
had gone missing.
510
00:24:25,364 --> 00:24:29,035
Someone had just snatched her
right out of her bed.
511
00:24:29,068 --> 00:24:30,870
Nightmare.
512
00:24:30,903 --> 00:24:32,705
They find her?
513
00:24:32,739 --> 00:24:36,108
They found the barrette out
of her hair out in the woods.
514
00:24:36,142 --> 00:24:37,977
But that was it.
515
00:24:38,010 --> 00:24:40,146
She was just gone.
516
00:24:42,048 --> 00:24:45,852
My mother, she went over
to the girl's parents' house
517
00:24:45,885 --> 00:24:49,789
twice a week, bringing food,
that kind of thing.
518
00:24:49,822 --> 00:24:53,025
I almost never saw them
except at church.
519
00:24:53,059 --> 00:24:55,995
That was the only time
they went out.
520
00:24:58,765 --> 00:25:02,535
But I remember how much
they would change.
521
00:25:05,872 --> 00:25:09,709
Just one week of not knowing
where their baby was
522
00:25:09,742 --> 00:25:12,411
was enough to age them.
523
00:25:12,444 --> 00:25:16,382
It was just six months or so
before they were totally broken.
524
00:25:16,415 --> 00:25:18,585
and I promised myself
that when I was old enough
525
00:25:18,618 --> 00:25:20,653
I was gonna
become a policewoman
526
00:25:20,687 --> 00:25:24,290
and find that little girl
for those people.
527
00:25:25,424 --> 00:25:27,359
Ease their pain.
528
00:25:27,393 --> 00:25:28,728
Did you find her?
529
00:25:28,761 --> 00:25:30,529
I did not.
530
00:25:36,102 --> 00:25:38,771
But somebody...
531
00:25:38,805 --> 00:25:40,873
loved this man.
532
00:25:45,945 --> 00:25:48,547
You're thinking
about your father?
533
00:25:48,581 --> 00:25:51,417
He's the ghost
that haunts my brain.
534
00:25:51,450 --> 00:25:54,020
You any closer
to figuring out what to do?
535
00:25:54,053 --> 00:25:56,956
It shouldn't be such a struggle.
536
00:25:58,658 --> 00:26:02,461
I think a part of me
is hoping that
537
00:26:02,494 --> 00:26:06,098
he'll wake up...
538
00:26:06,132 --> 00:26:09,669
so that I can
meet him, finally.
539
00:26:14,941 --> 00:26:18,645
I never even let myself...
540
00:26:18,678 --> 00:26:22,381
imagine who this man was
all these years.
541
00:26:22,414 --> 00:26:26,052
It was just too... much pain
542
00:26:26,085 --> 00:26:29,488
to make him real
in my mind's eye.
543
00:26:31,190 --> 00:26:33,760
(crying):
Which means that...
544
00:26:33,793 --> 00:26:37,129
I've never hated him enough
to feel good
545
00:26:37,163 --> 00:26:40,499
about pulling the plug on him.
546
00:26:40,532 --> 00:26:42,902
Well, now at least you know
547
00:26:42,935 --> 00:26:45,972
he was a man
haunted by his demons
548
00:26:46,005 --> 00:26:49,241
and channeling his own angels.
549
00:26:49,275 --> 00:26:52,111
Like any of us.
550
00:26:52,144 --> 00:26:54,781
(phone vibrating)
551
00:26:59,318 --> 00:27:01,353
I'll be damned.
552
00:27:01,387 --> 00:27:03,455
Medical just got a hit.
553
00:27:03,489 --> 00:27:05,692
You got a name?
554
00:27:05,725 --> 00:27:06,993
Cal State Prison.
555
00:27:07,026 --> 00:27:08,627
Alex Armando Perez.
556
00:27:08,661 --> 00:27:10,663
He was just 22 years old.
557
00:27:10,697 --> 00:27:12,799
He'd only been out six months.
558
00:27:19,005 --> 00:27:20,439
(laughs)
559
00:27:20,472 --> 00:27:22,709
Are you some kind of pirate?
560
00:27:24,711 --> 00:27:26,612
Snake Plissken?
561
00:27:26,645 --> 00:27:28,380
Escape from New York?
562
00:27:28,414 --> 00:27:29,682
Kurt Russell?
563
00:27:29,716 --> 00:27:31,283
John Carpenter's masterpiece?
564
00:27:31,317 --> 00:27:32,719
Oh, right, right.
Well, I prefer
565
00:27:32,752 --> 00:27:34,453
Tango & Cash myself.
566
00:27:34,486 --> 00:27:36,689
But you look cute,
so I approve.
567
00:27:36,723 --> 00:27:38,190
(laughs)
568
00:27:41,861 --> 00:27:43,629
Though I'm disappointed
569
00:27:43,662 --> 00:27:46,032
that costume
didn't come with a smile.
570
00:27:48,868 --> 00:27:50,870
I had a fight with Shannon.
571
00:27:50,903 --> 00:27:54,173
When I asked her to help
with Christopher and the school,
572
00:27:54,206 --> 00:27:57,009
she asked
to see Christopher first.
573
00:27:57,043 --> 00:27:59,678
And you said no? Okay, if you
want her back in your life,
574
00:27:59,712 --> 00:28:02,248
you're gonna have to ease her
back into it at some point.
575
00:28:02,281 --> 00:28:04,984
-Who said I want her
back in my life?
-Please.
576
00:28:05,017 --> 00:28:07,153
So you decided to leave Texas,
577
00:28:07,186 --> 00:28:10,056
and you just so happened
to choose a job
578
00:28:10,089 --> 00:28:13,325
working 30 minutes
from where your ex lives?
579
00:28:13,359 --> 00:28:15,327
LAFD are the best
in the country.
580
00:28:15,361 --> 00:28:17,997
-In the world.
-If she's gotten herself
back together,
581
00:28:18,030 --> 00:28:20,099
you know what's best
for your son.
582
00:28:20,132 --> 00:28:22,869
And that's for his mother
to be back in his life.
583
00:28:22,902 --> 00:28:24,403
Sooner than later.
584
00:28:24,436 --> 00:28:26,105
What if she screws up again?
585
00:28:26,138 --> 00:28:29,541
Both of you have grown up
a lot over the years.
586
00:28:29,575 --> 00:28:32,144
-And a boy needs his mama.
-CHRISTOPHER: Daddy?
587
00:28:33,445 --> 00:28:35,882
(growls)
588
00:28:35,915 --> 00:28:38,918
You know what, you're so cute,
I could just rip you to shreds.
589
00:28:38,951 --> 00:28:41,387
-(both growling)
-(Carla laughing)
590
00:28:41,420 --> 00:28:43,289
*
591
00:28:54,600 --> 00:28:56,035
What's his name?
592
00:28:56,068 --> 00:28:57,269
Hey.
This is City Slicker.
593
00:28:57,303 --> 00:28:58,905
He's a quarter horse.
594
00:28:58,938 --> 00:29:01,107
-Do you get to keep him?
-No, he belongs to the police,
595
00:29:01,140 --> 00:29:03,375
but I get to take care of him
and I train him
596
00:29:03,409 --> 00:29:04,777
on how to be
a good police horse.
597
00:29:07,814 --> 00:29:10,149
Would you like
to feed him some apple?
598
00:29:22,028 --> 00:29:23,329
(screaming)
599
00:29:23,362 --> 00:29:25,998
-(neighing)
-Whoa...
600
00:29:26,032 --> 00:29:28,167
Whoa!
601
00:29:40,479 --> 00:29:43,315
MAN:
...got burned all over his face!
602
00:29:43,349 --> 00:29:45,517
WOMAN:
There's a horse running,
and he looks really spooked!
603
00:29:45,551 --> 00:29:47,519
POLICE OFFICER:
Officer down. Repeat,
we have an officer down.
604
00:29:47,553 --> 00:29:49,755
Requesting immediate assistance.
605
00:29:49,788 --> 00:29:51,690
*
606
00:29:55,061 --> 00:29:57,129
(low grunting)
607
00:29:57,163 --> 00:29:59,165
DAN:
Easy, City.
608
00:29:59,198 --> 00:30:00,867
He never gets spooked.
609
00:30:00,900 --> 00:30:03,435
It was too many things at once.
610
00:30:03,469 --> 00:30:05,371
I don't know if the air splint
will fit his leg. I...
611
00:30:05,404 --> 00:30:07,673
You know, may-maybe I can try
and rig something.
612
00:30:07,706 --> 00:30:09,541
It's not just his leg.
613
00:30:09,575 --> 00:30:11,310
CHIMNEY:
Should I radio
for Animal Services?
614
00:30:11,343 --> 00:30:13,512
It's gonna take them an hour
to get here.
615
00:30:13,545 --> 00:30:16,515
-He's in pain.
-Maybe the-the vet can fix it.
616
00:30:16,548 --> 00:30:18,384
HEN:
Horses are very prone
to infection.
617
00:30:18,417 --> 00:30:21,720
Their intestines don't
respond well to antibiotics.
618
00:30:21,753 --> 00:30:23,455
It's almost impossible
for the immune response
619
00:30:23,489 --> 00:30:24,991
to work effectively.
620
00:30:25,024 --> 00:30:27,559
-How much does he weigh?
-About a thousand pounds.
621
00:30:27,593 --> 00:30:28,961
We don't have
enough barbiturates
622
00:30:28,995 --> 00:30:30,897
on the truck to get it done.
623
00:30:30,930 --> 00:30:33,632
-He would need a sedative first.
-Get it done?
624
00:30:33,665 --> 00:30:35,167
Otherwise he would
just thrash around like crazy
625
00:30:35,201 --> 00:30:37,169
-till his heart gave out.
-Are you sure
626
00:30:37,203 --> 00:30:38,570
you want to do this?
627
00:30:38,604 --> 00:30:41,007
We-we could...
we could try other things.
628
00:30:41,040 --> 00:30:42,708
We both know they won't work.
629
00:30:44,343 --> 00:30:45,978
He's a good boy.
630
00:30:46,012 --> 00:30:47,679
I just don't
want him to suffer anymore.
631
00:30:49,115 --> 00:30:50,682
(City Slicker groans)
632
00:30:52,051 --> 00:30:53,719
(sniffles)
It's okay, bud.
633
00:30:53,752 --> 00:30:56,188
It's okay.
634
00:30:56,222 --> 00:30:59,158
HEN:
Administering sedative.
635
00:30:59,191 --> 00:31:02,394
-(whinnying)
-Thank you, buddy.
636
00:31:02,428 --> 00:31:04,163
Thank you
for keeping me company.
637
00:31:04,196 --> 00:31:06,332
Thank you for keeping me safe.
638
00:31:06,365 --> 00:31:07,900
Now you're gonna
go to sleep, okay?
639
00:31:07,934 --> 00:31:10,102
When you wake up,
you're gonna be
640
00:31:10,136 --> 00:31:12,271
in a field of sage,
and you can just run forever.
641
00:31:12,304 --> 00:31:15,874
But you don't have to stay
and watch anymore.
642
00:31:15,908 --> 00:31:18,177
You don't have to be strong
643
00:31:18,210 --> 00:31:19,611
or calm or brave.
644
00:31:19,645 --> 00:31:21,413
You can just be free.
645
00:31:21,447 --> 00:31:23,049
(City Slicker groans)
646
00:31:23,082 --> 00:31:24,917
Just be a horse again.
647
00:31:24,951 --> 00:31:26,718
Morphine.
648
00:31:34,293 --> 00:31:35,861
(whispers):
Bobby?
649
00:31:35,894 --> 00:31:38,064
You want me to do it, Hen?
650
00:31:38,097 --> 00:31:40,599
No, I got it.
651
00:31:48,740 --> 00:31:50,476
(sighs)
652
00:31:54,146 --> 00:31:55,814
Hen.
653
00:32:14,700 --> 00:32:16,168
(sighs)
654
00:32:30,983 --> 00:32:32,884
*
655
00:32:52,338 --> 00:32:53,739
(Dan sniffling)
656
00:33:00,812 --> 00:33:02,714
He's my friend.
657
00:33:04,883 --> 00:33:06,318
He's my friend.
658
00:33:17,729 --> 00:33:19,665
(kids chattering)
659
00:33:27,739 --> 00:33:29,908
-(sighs)
-GIRL: Trick or treat!
660
00:33:32,111 --> 00:33:34,080
(knocking)
661
00:33:34,113 --> 00:33:37,249
Alana Perez?
662
00:33:37,283 --> 00:33:40,252
I'm Sergeant Grant.
I'm here about Alex.
663
00:33:53,799 --> 00:33:55,767
ALANA:
When?
664
00:33:55,801 --> 00:33:58,070
We identified his remains
yesterday.
665
00:33:58,104 --> 00:34:00,106
But it'd been awhile.
666
00:34:00,139 --> 00:34:01,807
Seven years.
667
00:34:03,942 --> 00:34:07,045
I saw your
missing persons report.
668
00:34:07,079 --> 00:34:10,882
They kept trying to tell me
he'd run out on me.
669
00:34:10,916 --> 00:34:14,720
That he'd gone back
to his old life.
670
00:34:14,753 --> 00:34:17,756
I'd get so...
671
00:34:17,789 --> 00:34:19,691
mad.
672
00:34:19,725 --> 00:34:24,130
Not that nobody believed me...
673
00:34:24,163 --> 00:34:27,099
but that nobody believed in him.
674
00:34:27,133 --> 00:34:28,567
There was no evidence
675
00:34:28,600 --> 00:34:31,069
of foul play.
676
00:34:31,103 --> 00:34:34,773
It looks he was just hiking
and the...
677
00:34:34,806 --> 00:34:38,610
the road washed out
beneath his feet.
678
00:34:38,644 --> 00:34:40,246
The medical examiner
679
00:34:40,279 --> 00:34:43,182
will contact you
about his remains.
680
00:34:50,156 --> 00:34:53,525
In the meantime, I-I thought
you might like to have this.
681
00:35:03,635 --> 00:35:05,837
Mami, Mami, can we go now?
682
00:35:05,871 --> 00:35:08,440
Yes, baby,
of course. Just a minute.
683
00:35:08,474 --> 00:35:10,342
Just a minute.
684
00:35:18,150 --> 00:35:21,987
Thank you.
Thank you.
685
00:35:28,694 --> 00:35:30,529
Well, thank you for coming by,
Mrs. Diaz. It was a pleasure
686
00:35:30,562 --> 00:35:31,797
-to meet you.
-You, too. Thank you.
687
00:35:31,830 --> 00:35:34,633
You're welcome.
Have a good day.
688
00:35:35,734 --> 00:35:38,304
-Hey.
-Hey.
689
00:35:38,337 --> 00:35:41,507
School called to tell me
about your appointment.
690
00:35:41,540 --> 00:35:43,642
-Thought I'd head over.
-Well, don't worry.
691
00:35:43,675 --> 00:35:45,611
I didn't tank
the interview, okay?
692
00:35:45,644 --> 00:35:48,046
-Least, I don't think I did.
-I'm sure you did great.
693
00:35:48,079 --> 00:35:49,381
I appreciate it.
Christopher will, too.
694
00:35:49,415 --> 00:35:50,682
That's why you're here--
695
00:35:50,716 --> 00:35:52,651
to pass along thank-yous
from my own son?
696
00:35:57,589 --> 00:36:00,025
When you left...
697
00:36:00,058 --> 00:36:02,694
I understood.
698
00:36:02,728 --> 00:36:04,696
I tried to.
699
00:36:04,730 --> 00:36:06,365
And you were taking care
of your mother,
700
00:36:06,398 --> 00:36:08,534
and I was trying to take care
of Christopher, and...
701
00:36:08,567 --> 00:36:11,803
and we-we just drifted
further away from each other.
702
00:36:11,837 --> 00:36:14,540
But I always thought
you'd come home.
703
00:36:14,573 --> 00:36:17,543
Maybe we'd have a chance
to make things right.
704
00:36:17,576 --> 00:36:20,512
But you didn't.
705
00:36:20,546 --> 00:36:22,180
So I guess I-I just...
706
00:36:22,214 --> 00:36:24,516
I need to know.
707
00:36:24,550 --> 00:36:26,518
Why?
708
00:36:26,552 --> 00:36:29,154
I didn't know how.
709
00:36:29,187 --> 00:36:33,091
I mean, the longer I was gone,
the harder it was to come back.
710
00:36:33,124 --> 00:36:36,094
To face you.
And to face Christopher and...
711
00:36:36,127 --> 00:36:38,997
He must hate me.
712
00:36:39,030 --> 00:36:41,267
What are you talking about?
Why would Christopher hate you?
713
00:36:41,300 --> 00:36:43,402
Because I did this to him.
714
00:36:43,435 --> 00:36:46,505
I have relived every moment
715
00:36:46,538 --> 00:36:49,408
of that pregnancy so many times,
716
00:36:49,441 --> 00:36:51,510
just trying to figure out
717
00:36:51,543 --> 00:36:54,280
how it happened, and...
718
00:36:54,313 --> 00:36:56,348
what I did wrong.
719
00:36:56,382 --> 00:36:59,017
And I thought
I could make up for it,
720
00:36:59,050 --> 00:37:01,019
so I did all this research,
721
00:37:01,052 --> 00:37:03,622
finding new treatments
and different therapies.
722
00:37:03,655 --> 00:37:06,692
But it was all still
so overwhelming and exhausting,
723
00:37:06,725 --> 00:37:08,627
and I just...
724
00:37:08,660 --> 00:37:11,630
needed a break.
725
00:37:11,663 --> 00:37:14,866
So then the mother
who hurt her kid left him.
726
00:37:14,900 --> 00:37:17,469
I'm sorry.
727
00:37:19,571 --> 00:37:21,807
You didn't do anything wrong.
728
00:37:21,840 --> 00:37:24,943
What happened...
729
00:37:24,976 --> 00:37:26,378
wasn't your fault.
730
00:37:26,412 --> 00:37:29,281
(sniffles)
I... I know that.
731
00:37:29,315 --> 00:37:31,583
I just...
732
00:37:31,617 --> 00:37:33,752
I don't feel it.
733
00:37:38,524 --> 00:37:41,092
Christopher loves you.
734
00:37:41,126 --> 00:37:44,330
-(chuckles softly)
-And he misses you.
735
00:37:51,470 --> 00:37:53,439
I miss you.
736
00:37:53,472 --> 00:37:55,374
I missed you.
737
00:38:15,794 --> 00:38:17,696
*
738
00:38:32,310 --> 00:38:34,212
Everyone in my life--
739
00:38:34,245 --> 00:38:36,615
my sister, the team--
740
00:38:36,648 --> 00:38:38,684
they're on my side.
741
00:38:38,717 --> 00:38:41,953
Now, what I really need
right now
742
00:38:41,987 --> 00:38:45,357
is to talk to someone
on Abby's side.
743
00:38:45,391 --> 00:38:47,659
-Okay, Buck, you know
I don't do sides.
-But you know...
744
00:38:47,693 --> 00:38:50,396
-I love both of you.
-Yeah, but you know her.
745
00:38:50,429 --> 00:38:52,998
All right, honestly, maybe
even better than I do right now.
746
00:38:53,031 --> 00:38:56,368
I, uh, haven't
spoken to her in weeks.
747
00:38:56,402 --> 00:38:59,838
The gap between talks
keeps getting longer,
748
00:38:59,871 --> 00:39:02,574
and the conversations shorter.
749
00:39:02,608 --> 00:39:05,076
There's this...
this voice in my head
750
00:39:05,110 --> 00:39:08,747
keeps on saying...
751
00:39:08,780 --> 00:39:11,249
"Move on, Buck.
752
00:39:11,282 --> 00:39:13,251
She's never gonna come back."
753
00:39:13,284 --> 00:39:15,587
She still cares about you.
754
00:39:15,621 --> 00:39:18,590
She's just not ready
to come home yet.
755
00:39:18,624 --> 00:39:20,859
At least not to this one.
756
00:39:22,961 --> 00:39:25,196
-Wait, what does that mean?
-Her brother's
757
00:39:25,230 --> 00:39:26,432
been after her, you know,
758
00:39:26,465 --> 00:39:28,266
to come stay with them
for a bit.
759
00:39:28,299 --> 00:39:30,536
And truthfully,
I think it'll be good for her.
760
00:39:30,569 --> 00:39:32,704
I mean, she needs to go
and dip her toe
761
00:39:32,738 --> 00:39:34,706
in the real world.
762
00:39:34,740 --> 00:39:37,242
So, you know,
she doesn't have a fear
763
00:39:37,275 --> 00:39:39,778
of being pulled under
by all of these memories.
764
00:39:39,811 --> 00:39:41,747
Yeah, tell me about it.
765
00:39:43,314 --> 00:39:47,085
Everything in this place
is hers.
766
00:39:47,118 --> 00:39:50,756
She feels less and less
a part of it every day.
767
00:39:50,789 --> 00:39:52,958
See, this-this whole time,
I-I felt
768
00:39:52,991 --> 00:39:56,462
like I was being haunted
by this memory of her, but...
769
00:39:56,495 --> 00:39:58,630
but maybe I'm the ghost.
770
00:39:58,664 --> 00:40:01,700
Lingering here when...
771
00:40:01,733 --> 00:40:04,636
when I should've moved on
a long time ago.
772
00:40:09,475 --> 00:40:12,077
You probably didn't know this,
773
00:40:12,110 --> 00:40:15,547
but when I was a little kid,
774
00:40:15,581 --> 00:40:17,916
I used to write you letters.
775
00:40:17,949 --> 00:40:19,585
Mom said
that we would mail them off
776
00:40:19,618 --> 00:40:21,753
as soon as we got
your new address.
777
00:40:21,787 --> 00:40:24,322
That never happened,
but I kept writing.
778
00:40:24,355 --> 00:40:28,293
I wrote
about my Cabbage Patch dolls.
779
00:40:30,128 --> 00:40:33,932
And the day I got inducted
into the National Honor Society.
780
00:40:36,635 --> 00:40:39,905
And that moment...
781
00:40:39,938 --> 00:40:43,642
I saw my best friend and I...
782
00:40:43,675 --> 00:40:46,678
I realized I wanted to kiss her.
783
00:40:46,712 --> 00:40:50,916
You became like my diary.
784
00:40:50,949 --> 00:40:55,320
Confessions
to an imaginary daddy.
785
00:40:55,353 --> 00:40:58,456
I don't know
what you would've wanted,
786
00:40:58,490 --> 00:41:00,391
'cause I don't know you.
787
00:41:02,494 --> 00:41:05,396
I can only go off
of what I would want.
788
00:41:07,232 --> 00:41:09,635
And I wouldn't want
to live like this.
789
00:41:11,670 --> 00:41:14,573
Some ghost in a hospital bed.
790
00:41:21,547 --> 00:41:24,482
So I'm gonna forgive you, Dad.
791
00:41:28,987 --> 00:41:30,388
And let you...
792
00:41:33,158 --> 00:41:36,061
...and let you go.
793
00:41:38,196 --> 00:41:42,734
* And I'll use you
as a warning sign... *
794
00:41:42,768 --> 00:41:46,004
BUCK:
We are all haunted.
795
00:41:46,037 --> 00:41:47,673
* Enough sense,
then you'll lose your mind... *
796
00:41:47,706 --> 00:41:49,040
By the ones we've loved
797
00:41:49,074 --> 00:41:52,377
and the ones we've lost.
798
00:41:52,410 --> 00:41:55,914
* And I'll use you
as a focal point... *
799
00:41:58,283 --> 00:42:00,485
By the choices we've made
800
00:42:00,518 --> 00:42:04,522
and the ones
we still struggle with.
801
00:42:04,556 --> 00:42:07,192
* And I've moved further... *
802
00:42:07,225 --> 00:42:10,996
Our lives are like
a series of ghost stories.
803
00:42:11,029 --> 00:42:13,164
* But I missed you more
804
00:42:13,198 --> 00:42:16,201
* Than I thought I would
805
00:42:18,303 --> 00:42:23,274
* And I'll use you
as a warning sign... *
806
00:42:23,308 --> 00:42:26,912
Sometimes all we can do
is turn the page.
807
00:42:26,945 --> 00:42:29,748
Let go.
808
00:42:29,781 --> 00:42:31,249
(monitor flatlines)
809
00:42:31,282 --> 00:42:35,220
* And I found love
810
00:42:35,253 --> 00:42:39,658
* Where it wasn't
supposed to be... *
811
00:42:40,992 --> 00:42:42,861
That's what I need to do now.
812
00:42:42,894 --> 00:42:45,530
I'm not sure
if you'll ever come back
813
00:42:45,563 --> 00:42:47,899
or how I'll feel if you do,
814
00:42:47,933 --> 00:42:51,469
but I am sure
that I cannot wait anymore.
815
00:42:51,502 --> 00:42:55,206
You are my ghost story, Abby.
816
00:42:55,240 --> 00:42:58,610
You are the amazing spirit
817
00:42:58,644 --> 00:43:01,613
that blew into my life,
turned it upside down,
818
00:43:01,647 --> 00:43:04,916
and then vanished
into the night.
819
00:43:04,950 --> 00:43:07,753
Being with you
made me a better man,
820
00:43:07,786 --> 00:43:10,989
and for that
I will always love you.
821
00:43:12,758 --> 00:43:15,326
Now it's time
822
00:43:15,360 --> 00:43:19,297
for me to figure out who I am
823
00:43:19,330 --> 00:43:21,767
without you.
824
00:43:29,007 --> 00:43:31,943
Captioned by
Media Access Group at WGBH
825
00:44:13,685 --> 00:44:15,987
You've answered the call
on 9-1-1.
826
00:44:16,021 --> 00:44:18,256
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
827
00:44:20,658 --> 00:44:21,860
Buckle up, buttercup.
828
00:44:24,195 --> 00:44:26,531
It's real, and it pulls
people together.
829
00:44:26,564 --> 00:44:30,135
-* We're breaking waves
shooting star *
-(siren wailing)
830
00:44:30,168 --> 00:44:33,705
* We live for glory
not forever *
831
00:44:33,739 --> 00:44:34,740
MAN: Touchdown!
832
00:44:34,773 --> 00:44:38,343
* Reach out *
833
00:44:38,376 --> 00:44:41,980
* Make this right here
right now *
834
00:44:42,013 --> 00:44:44,916
* Stand up *
835
00:44:45,784 --> 00:44:47,552
* Here right now *
836
00:44:47,585 --> 00:44:49,554
That sounds like fun.
60347