Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:03,171
-9-1-1. What's your emergency?
-(siren wailing)
2
00:00:03,204 --> 00:00:05,206
Let's get him out of here
before this thing blows!
3
00:00:05,239 --> 00:00:07,041
Catch all-new episodes Mondays,
4
00:00:07,075 --> 00:00:08,842
and check out
our other Fox programs--
5
00:00:08,876 --> 00:00:12,012
Empire, The Resident,
and The Gifted.
6
00:00:12,046 --> 00:00:14,582
We are going to show you
the dawn of a new age.
7
00:00:14,615 --> 00:00:15,749
Only on Fox.
8
00:00:17,618 --> 00:00:21,389
Okay, you've officially reached
Fort Knox-level security.
9
00:00:21,422 --> 00:00:23,224
Oh, you think it's too much?
10
00:00:23,257 --> 00:00:25,259
Three motion sensors
in the living room?
11
00:00:25,293 --> 00:00:27,528
I mean, maybe if you're
trying to keep Tom Cruise
12
00:00:27,561 --> 00:00:30,198
from getting his hands
on your NOC list.
13
00:00:30,231 --> 00:00:31,732
Mission: Impossible. No?
14
00:00:31,765 --> 00:00:33,167
Sorry, haven't seen it.
15
00:00:33,201 --> 00:00:34,968
Travesty.
16
00:00:36,904 --> 00:00:38,406
EDDIE:
Maybe we pop the hinges
17
00:00:38,439 --> 00:00:40,874
-off the door.
-Or we use the Jaws of Life.
18
00:00:40,908 --> 00:00:43,611
No, no, no. It has to fit.
I measured it twice.
19
00:00:43,644 --> 00:00:46,447
Can't you guys just, you know,
turn it around the other way?
20
00:00:46,480 --> 00:00:48,782
And then the pizza
will slide off.
21
00:00:48,816 --> 00:00:50,251
You have pizza on my new sofa?
22
00:00:50,284 --> 00:00:52,220
It's on the plastic.
23
00:00:54,888 --> 00:00:55,923
Okay.
24
00:00:55,956 --> 00:00:58,092
I'm sorry. You were showing me
the security app.
25
00:00:58,126 --> 00:00:59,693
EDDIE:
All right, pivot. (grunts)
26
00:00:59,727 --> 00:01:03,197
Okay, so, basically, you can
check everything on here.
27
00:01:03,231 --> 00:01:04,865
(grunting)
28
00:01:04,898 --> 00:01:06,100
Lift with your legs.
29
00:01:06,134 --> 00:01:07,901
And you can also
check it on your phone
30
00:01:07,935 --> 00:01:09,203
if you're not at home.
31
00:01:09,237 --> 00:01:10,938
That's great 'cause now
if I hear a noise
32
00:01:10,971 --> 00:01:12,173
in the middle of the night,
33
00:01:12,206 --> 00:01:14,908
I don't have to get out of bed
to know it's the ice maker.
34
00:01:14,942 --> 00:01:18,746
Hey, thank you, guys,
for helping me on your day off.
35
00:01:18,779 --> 00:01:20,914
-Don't worry about it. Plates?
-Countertop.
36
00:01:20,948 --> 00:01:23,417
-Kitchen.
-CHIMNEY: Beer?
37
00:01:23,451 --> 00:01:25,819
Uh, also kitchen, fridge.
38
00:01:25,853 --> 00:01:27,421
CHIMNEY:
Clever.
39
00:01:31,125 --> 00:01:32,826
He is so cute.
40
00:01:32,860 --> 00:01:36,230
Yeah, he gets that a lot. Uh,
you should meet his kid, though.
41
00:01:36,264 --> 00:01:38,232
Wait, Chimney has a kid?
42
00:01:38,266 --> 00:01:41,001
No, I-I thought you meant...
43
00:01:43,103 --> 00:01:45,005
Chimney?
44
00:01:52,946 --> 00:01:56,016
(dog barking)
45
00:02:06,227 --> 00:02:07,361
(clattering nearby)
46
00:02:07,395 --> 00:02:09,630
(gasps)
47
00:02:16,337 --> 00:02:19,039
(wind chimes jingling)
48
00:02:19,072 --> 00:02:22,576
(gasps, panting)
49
00:02:47,034 --> 00:02:48,636
(sighs)
50
00:02:48,669 --> 00:02:49,637
(door closes)
51
00:02:49,670 --> 00:02:52,172
(alarm clock beeping)
52
00:02:52,206 --> 00:02:56,344
(grunts softly)
Oh...
53
00:02:56,377 --> 00:02:58,512
*
54
00:03:09,022 --> 00:03:10,891
(sirens wailing)
55
00:03:17,197 --> 00:03:20,601
Hey, stay down! Stay down!
56
00:03:20,634 --> 00:03:22,570
-MAN: Get out of here.
-WOMAN: Keep 'em back.
57
00:03:24,071 --> 00:03:26,006
The pilot radioed
58
00:03:26,039 --> 00:03:27,941
they were having
mechanical trouble.
59
00:03:27,975 --> 00:03:29,743
Looks like he tried
to put it down
60
00:03:29,777 --> 00:03:31,679
-in the field over there.
-Yeah, it got close.
61
00:03:31,712 --> 00:03:34,548
Yeah, not close enough.
Get down, people, move!
62
00:03:34,582 --> 00:03:36,584
Move! Go!
63
00:03:36,617 --> 00:03:38,185
All right, guys,
we're gonna fan out,
64
00:03:38,218 --> 00:03:39,019
go behind those bleachers.
65
00:03:39,052 --> 00:03:40,554
Eddie, after we get
the people out,
66
00:03:40,588 --> 00:03:41,922
you think you can
kill that engine?
67
00:03:41,955 --> 00:03:44,191
Think so, I'm just worried
about the dynamic rollover.
68
00:03:44,224 --> 00:03:45,259
The dynamic what?
69
00:03:45,293 --> 00:03:47,861
We change the weight ratio
by pulling people out,
70
00:03:47,895 --> 00:03:50,531
whole thing could tip over,
rotors could snap off.
71
00:03:50,564 --> 00:03:52,600
And then flying rocks are gonna
be the least of our problems.
72
00:03:52,633 --> 00:03:55,569
All right, visors down.
Let's go!
73
00:04:03,577 --> 00:04:05,746
-Buck, get her out of there.
-On it, Cap.
74
00:04:08,416 --> 00:04:10,117
Put your arms around me.
75
00:04:10,150 --> 00:04:12,119
-Yes. All right, here we go.
-Okay.
76
00:04:13,321 --> 00:04:16,156
-Ah!
-(shouting)
77
00:04:16,189 --> 00:04:18,091
Got to keep it moving.
78
00:04:23,130 --> 00:04:24,765
All right.
79
00:04:24,798 --> 00:04:28,268
All right, on three.
One, two, three.
80
00:04:43,617 --> 00:04:46,119
Pulse/ox is good.
We can get rid of this.
81
00:04:46,153 --> 00:04:50,123
-How are you doing?
-I'm not sure.
82
00:04:50,157 --> 00:04:51,592
How's Trent? Is he okay?
83
00:04:51,625 --> 00:04:54,428
Your pilot's gonna be just fine.
84
00:04:54,462 --> 00:04:57,765
Hey, do me a favor.
Uh, say, "And on the 405,
85
00:04:57,798 --> 00:04:59,700
"speeds are under
five miles an hour,
86
00:04:59,733 --> 00:05:01,469
making your morning commute
a rough one."
87
00:05:01,502 --> 00:05:03,136
Seriously?
88
00:05:03,170 --> 00:05:04,938
I-I-I know that voice.
89
00:05:04,972 --> 00:05:06,540
It's, uh, it's Taylor Kelly
reporting, right?
90
00:05:06,574 --> 00:05:07,941
Right. Skywitness News Eight.
91
00:05:07,975 --> 00:05:09,477
That's me.
92
00:05:09,510 --> 00:05:11,011
BUCK:
Wow. Um, it's, uh,
93
00:05:11,044 --> 00:05:15,983
it's weird to hear that voice
come out of a face.
94
00:05:16,016 --> 00:05:18,118
Thank you?
95
00:05:18,151 --> 00:05:20,988
Um, you have helped me beat
traffic in this city
96
00:05:21,021 --> 00:05:22,790
more times than you
will ever know.
97
00:05:22,823 --> 00:05:26,627
Oh, you might want
to Uber tomorrow.
98
00:05:26,660 --> 00:05:29,497
(chuckles)
99
00:05:29,530 --> 00:05:31,565
Uh...
100
00:05:31,599 --> 00:05:35,302
PRIEST: For justice and peace
in the world,
101
00:05:35,335 --> 00:05:38,639
and that our leaders may be
illuminated by the grace of God.
102
00:05:38,672 --> 00:05:39,873
We pray to the Lord.
103
00:05:39,907 --> 00:05:43,343
CONGREGATION:
Lord, hear our prayer.
104
00:05:43,377 --> 00:05:46,313
PRIEST: And for the repose
of the soul of Brook Nash.
105
00:05:46,346 --> 00:05:48,816
We pray to the Lord.
106
00:05:48,849 --> 00:05:51,852
CONGREGATION:
Lord, hear our prayer.
107
00:05:54,354 --> 00:05:58,826
BOBBY:
She would've turned 13 today.
108
00:05:58,859 --> 00:06:01,028
PRIEST: Is it hard to reconcile
that with the image
109
00:06:01,061 --> 00:06:03,531
you still have of her
in your mind?
110
00:06:03,564 --> 00:06:04,832
BOBBY:
Yeah.
111
00:06:04,865 --> 00:06:08,636
Especially around her birthday.
112
00:06:13,373 --> 00:06:14,742
Brook's very last school project
113
00:06:14,775 --> 00:06:17,511
was a show-and-tell
with her dad,
114
00:06:17,545 --> 00:06:19,212
the "hero."
115
00:06:21,915 --> 00:06:25,118
She was so proud of me.
116
00:06:27,054 --> 00:06:29,990
I believe
she's proud of you now.
117
00:06:31,825 --> 00:06:34,294
I hope so, Father.
I really hope so.
118
00:06:37,965 --> 00:06:39,600
(sighs)
119
00:06:39,633 --> 00:06:41,702
TAYLOR:
This is fantastic.
120
00:06:41,735 --> 00:06:44,705
I love it.
We need to capture it all.
121
00:06:44,738 --> 00:06:47,007
Real life inside a firehouse.
122
00:06:48,742 --> 00:06:53,280
Please, God, tell me there's a
Dalmatian around here somewhere.
123
00:06:53,313 --> 00:06:56,249
-Excuse me.
-Captain Nash, I'm Taylor Kelly.
124
00:06:56,283 --> 00:06:58,752
-We met the other day when...
-I know who you are, Ms. Kelly.
125
00:06:58,786 --> 00:07:00,287
I just don't understand
what you're doing here.
126
00:07:00,320 --> 00:07:03,390
-Please don't film in here.
-Uh, why not?
127
00:07:03,423 --> 00:07:05,493
Because it's-it's rude.
128
00:07:05,526 --> 00:07:08,261
Oh, they didn't call you yet.
129
00:07:08,295 --> 00:07:09,563
-Who?
-FIREFIGHTER: Captain,
130
00:07:09,597 --> 00:07:11,665
Chief's office on the line.
131
00:07:13,501 --> 00:07:16,236
Uh, Taylor Kelly?
132
00:07:16,269 --> 00:07:19,406
(chuckles)
Wh-What are you doing here?
133
00:07:19,439 --> 00:07:23,176
You can just call me Taylor.
Uh, how was your drive in?
134
00:07:23,210 --> 00:07:24,277
Did you miss me?
135
00:07:24,311 --> 00:07:26,747
My morning definitely
wasn't the same without you.
136
00:07:26,780 --> 00:07:29,583
-(chuckles) I...
-Hey, how're you feeling?
137
00:07:29,617 --> 00:07:31,585
Any side effects
after the crash?
138
00:07:31,619 --> 00:07:32,820
I'm great.
139
00:07:32,853 --> 00:07:35,255
Thanks to all of you,
140
00:07:35,288 --> 00:07:37,758
which is why I'm here.
You guys were so amazing.
141
00:07:37,791 --> 00:07:39,693
I want to do a story
on this firehouse
142
00:07:39,727 --> 00:07:42,863
and on the heroes who work here.
143
00:07:42,896 --> 00:07:44,932
Yeah, but you do traffic.
144
00:07:44,965 --> 00:07:46,767
I'm not quite ready
to go back in the sky,
145
00:07:46,800 --> 00:07:50,303
so I thought I'd try my hand at
telling a story from the ground.
146
00:07:50,337 --> 00:07:52,439
And use your newfound fame
to put your face
147
00:07:52,472 --> 00:07:53,607
in front of the camera.
148
00:07:53,641 --> 00:07:55,475
-That, too.
-Smart girl.
149
00:07:55,509 --> 00:07:57,210
I can't wait to interview
all of you.
150
00:07:57,244 --> 00:07:59,112
I want to know why
you chose this job,
151
00:07:59,146 --> 00:08:00,948
the crazy things you've seen,
152
00:08:00,981 --> 00:08:02,182
what it's like to face death.
153
00:08:02,215 --> 00:08:04,117
I mean, Howie,
you almost died, right?
154
00:08:04,151 --> 00:08:07,120
Actually, nobody calls me that.
It's Chimney.
155
00:08:07,154 --> 00:08:08,522
-I bet there's a story there.
-Hmm.
156
00:08:08,556 --> 00:08:10,824
-Not one you can tell on TV.
-(Taylor chuckles)
157
00:08:10,858 --> 00:08:12,325
Well, you must've really
impressed the chief.
158
00:08:12,359 --> 00:08:14,461
He said to give you
whatever access you need.
159
00:08:14,494 --> 00:08:15,796
Don't worry, Captain Nash,
160
00:08:15,829 --> 00:08:17,965
your story's in good hands.
161
00:08:17,998 --> 00:08:20,000
I'm gonna make you all famous.
162
00:08:27,174 --> 00:08:29,009
TAYLOR:
Tell us about all this.
163
00:08:29,042 --> 00:08:31,679
Oh. This table
is all about the love.
164
00:08:31,712 --> 00:08:35,148
It's, uh, tokens of appreciation
from the people we serve.
165
00:08:35,182 --> 00:08:38,051
Baked goods are big,
and cards, we love the cards.
166
00:08:38,085 --> 00:08:41,488
Mmm, and carbs. We love carbs.
167
00:08:41,521 --> 00:08:44,658
But this stuff is what
really keeps us going,
168
00:08:44,692 --> 00:08:47,928
-the love.
-Mmm, and the carbs.
169
00:08:47,961 --> 00:08:49,429
And the carbs.
170
00:08:51,198 --> 00:08:54,067
What made me want to become
a firefighter?
171
00:08:54,101 --> 00:08:56,236
That's a great question.
172
00:08:56,269 --> 00:08:59,840
Short answer:
173
00:08:59,873 --> 00:09:01,709
I got shot.
174
00:09:01,742 --> 00:09:05,245
Well, to be honest, I, um,
I just kind of fell into it.
175
00:09:05,278 --> 00:09:08,115
EDDIE: What I missed most
after leaving the Army
176
00:09:08,148 --> 00:09:10,017
is the camaraderie, um,
177
00:09:10,050 --> 00:09:12,419
working shoulder-to-shoulder
with a great team,
178
00:09:12,452 --> 00:09:15,255
and there's none better
than the one I found here.
179
00:09:15,288 --> 00:09:17,791
I mean, what little kid doesn't
want to be a firefighter?
180
00:09:17,825 --> 00:09:22,529
Especially... a hot firefighter.
181
00:09:22,562 --> 00:09:24,197
That's for you. Go ahead.
182
00:09:24,231 --> 00:09:26,634
HEN: The bullet wasn't
meant for me, um...
183
00:09:26,667 --> 00:09:29,536
I was 16 years old,
walking home from school,
184
00:09:29,569 --> 00:09:32,139
and I hear this "pop, pop, pop."
185
00:09:32,172 --> 00:09:35,909
And next thing,
I feel this penetrating pain
186
00:09:35,943 --> 00:09:38,378
just throw me to the ground.
187
00:09:38,411 --> 00:09:41,314
The stray bullet
had entered my back,
188
00:09:41,348 --> 00:09:45,719
ruptured a kidney,
and, uh, grazed my aorta.
189
00:09:45,753 --> 00:09:49,589
I was dying.
190
00:09:49,623 --> 00:09:54,061
And then someone yelled,
"Call 911."
191
00:09:54,094 --> 00:09:56,997
And I guess someone did
because the next thing you know,
192
00:09:57,030 --> 00:09:58,565
I was in the back
of an ambulance,
193
00:09:58,598 --> 00:10:01,234
and these two paramedics
were working on me
194
00:10:01,268 --> 00:10:04,938
and just telling me
to stay with them.
195
00:10:06,606 --> 00:10:09,910
You know, their skill
kept me from dying,
196
00:10:09,943 --> 00:10:14,281
but the way they cared for me...
197
00:10:14,314 --> 00:10:17,617
that's what kept me alive.
198
00:10:20,788 --> 00:10:23,623
TAYLOR: Yeah, let's go see
if we can grab him. Come on.
199
00:10:25,392 --> 00:10:26,426
Captain Nash.
200
00:10:26,459 --> 00:10:29,262
Can we have a few minutes
with you?
201
00:10:29,296 --> 00:10:31,264
-Um...
-(alarm ringing)
202
00:10:31,298 --> 00:10:33,100
MAN (over P.A.):
Attention, Station 118.
203
00:10:33,133 --> 00:10:36,536
Engine and rescue.
Got a report of adult male,
204
00:10:36,569 --> 00:10:38,471
difficulty breathing.
205
00:10:57,925 --> 00:11:00,060
(sirens wailing)
206
00:11:04,397 --> 00:11:07,534
I was told there's a man here
who's choking to death.
207
00:11:07,567 --> 00:11:09,970
No, uh, Gregory says
he doesn't want any help now.
208
00:11:10,003 --> 00:11:12,205
Okay, excuse me, ma'am.
209
00:11:12,239 --> 00:11:13,473
Wonder how many he put down.
210
00:11:13,506 --> 00:11:16,143
Joey Chestnut scarfed down
74 hot dogs in ten minutes
211
00:11:16,176 --> 00:11:18,145
at last year's
Nathan's Hot Dog Eating Contest.
212
00:11:18,178 --> 00:11:21,048
Excuse me, sir,
are you refusing care?
213
00:11:22,182 --> 00:11:24,084
-(hissing)
-Ah, geez!
214
00:11:24,117 --> 00:11:25,886
-EDDIE: Whoa.
-Cute.
215
00:11:25,919 --> 00:11:27,487
That thing yours?
216
00:11:27,520 --> 00:11:29,689
That's Claude.
He's the grand prize.
217
00:11:29,723 --> 00:11:30,858
-(groaning)
-BOBBY: Whoa, guys, guys.
218
00:11:30,891 --> 00:11:32,559
Get them in. Give us some room.
219
00:11:32,592 --> 00:11:33,827
Get this table and chairs
out of here.
220
00:11:33,861 --> 00:11:36,563
That means you guys, too.
Give us some room. Back up.
221
00:11:36,596 --> 00:11:37,430
Prep the defib.
222
00:11:37,464 --> 00:11:39,399
HEN:
Airways are sealing up.
223
00:11:39,432 --> 00:11:41,268
I need the BBM.
224
00:11:41,301 --> 00:11:44,004
What was this, like,
a pepper eating contest?
225
00:11:44,037 --> 00:11:46,239
No. Protein.
226
00:11:46,273 --> 00:11:47,507
His pulse is thready.
227
00:11:47,540 --> 00:11:49,709
-(chirping)
-CHIMNEY: Whoa, whoa, whoa.
228
00:11:49,743 --> 00:11:51,244
-Locusts!
-Oh, whoa.
229
00:11:51,278 --> 00:11:53,246
SANDY:
No, they're actually crickets.
230
00:11:53,280 --> 00:11:55,048
We allowed anything
that Claude would eat.
231
00:11:55,082 --> 00:11:56,583
We thought it might be fun.
232
00:11:56,616 --> 00:11:58,418
His pulse is weakening.
He's in V-fib.
233
00:11:58,451 --> 00:12:00,620
-He's coding.
-CHIMNEY: Starting compressions.
234
00:12:03,924 --> 00:12:05,725
Damn it, the blockage
is too big.
235
00:12:05,759 --> 00:12:07,394
He's not getting any air.
Let me try something.
236
00:12:07,427 --> 00:12:08,762
-Come on, buddy.
-Buck, give me the Magill.
237
00:12:08,796 --> 00:12:10,430
CHIMNEY:
Come on.
238
00:12:12,065 --> 00:12:13,466
Come on, come on.
239
00:12:13,500 --> 00:12:17,470
-Oh, my God.
-Right here, man.
240
00:12:17,504 --> 00:12:19,539
Ugh.
241
00:12:19,572 --> 00:12:20,974
I got it.
242
00:12:25,813 --> 00:12:27,815
(gasps)
243
00:12:27,848 --> 00:12:29,249
(exhales loudly)
244
00:12:29,282 --> 00:12:31,384
-He's back.
-CHIMNEY: I got sinus rhythm,
245
00:12:31,418 --> 00:12:33,420
pulse action's rising.
Let's get him up.
246
00:12:33,453 --> 00:12:36,623
(retching)
247
00:12:36,656 --> 00:12:38,491
Try to breathe.
248
00:12:39,326 --> 00:12:41,294
All this for a lizard, huh?
249
00:12:41,328 --> 00:12:44,497
A monitor lizard, and 500 bucks.
250
00:12:44,531 --> 00:12:46,333
And I just lost.
251
00:12:46,366 --> 00:12:48,902
(mouth full):
Yes, you did! Yeah!
252
00:12:48,936 --> 00:12:50,770
-(cheering)
-Almost.
253
00:12:54,274 --> 00:12:55,909
MAN:
Oh, roaches, dude.
254
00:12:55,943 --> 00:12:57,811
Oh! Eat the roaches.
255
00:12:57,845 --> 00:13:00,814
-Yes, eat it.
-(retches)
256
00:13:00,848 --> 00:13:02,282
MAN:
Yes!
257
00:13:02,315 --> 00:13:03,817
Claude, I guess
you're staying with me.
258
00:13:03,851 --> 00:13:05,152
(hissing)
259
00:13:05,185 --> 00:13:06,786
-(gasps)
-(laughs): Oh.
260
00:13:06,820 --> 00:13:09,857
I guess he likes you.
He likes redheads.
261
00:13:09,890 --> 00:13:12,792
-Ah.
-(laughs): Come on.
262
00:13:14,862 --> 00:13:16,329
I just don't like her.
263
00:13:16,363 --> 00:13:18,465
You don't like the intrusion?
264
00:13:18,498 --> 00:13:21,168
I don't. I don't like cameras
in the firehouse.
265
00:13:21,201 --> 00:13:23,270
I certainly don't like them
on calls.
266
00:13:23,303 --> 00:13:24,838
Makes it harder for us
to do our job.
267
00:13:24,872 --> 00:13:27,875
Well, unfortunately,
that's the reality nowadays.
268
00:13:27,908 --> 00:13:29,042
Cameras everywhere.
269
00:13:29,076 --> 00:13:32,045
Body cams, phone cameras, CCTVs.
270
00:13:32,079 --> 00:13:34,614
Big Brother
is definitely watching.
271
00:13:34,647 --> 00:13:36,683
No, I'm more worried
about Little Sister.
272
00:13:36,716 --> 00:13:37,951
Are you gonna be on TV?
273
00:13:37,985 --> 00:13:39,619
Not if I can help it.
274
00:13:39,652 --> 00:13:41,688
-Doesn't May like short ribs?
-(laughs)
275
00:13:41,721 --> 00:13:43,356
Well, it might
have something to do
276
00:13:43,390 --> 00:13:45,458
with that story you told
at mealtime.
277
00:13:45,492 --> 00:13:46,726
Oh.
278
00:13:46,759 --> 00:13:49,396
-No, she's on a stupid diet.
-Wha-- still?
279
00:13:49,429 --> 00:13:51,965
I told her she did not need
to do that.
280
00:13:51,999 --> 00:13:53,300
Why is May on a diet?
281
00:13:53,333 --> 00:13:55,135
Oh... homecoming.
282
00:13:55,168 --> 00:13:57,837
Her first.
Dress search was epic.
283
00:14:00,240 --> 00:14:02,375
Okay. Tell me what you think.
284
00:14:02,409 --> 00:14:03,476
(gasps)
285
00:14:03,510 --> 00:14:05,012
Daddy didn't like the first one.
286
00:14:05,045 --> 00:14:06,479
-Said it was too low-cut.
-HARRY: Yeah, it was.
287
00:14:06,513 --> 00:14:08,882
I could almost
see your belly button.
288
00:14:08,916 --> 00:14:11,051
No, you could not.
289
00:14:11,084 --> 00:14:13,320
It's perfect, May.
290
00:14:13,353 --> 00:14:15,188
-(giggles)
-Just like you. (laughs)
291
00:14:15,222 --> 00:14:17,324
Right, Bobby?
292
00:14:17,357 --> 00:14:21,194
Yeah. You look beautiful.
293
00:14:21,228 --> 00:14:23,596
MAY:
Then I guess we have a winner.
294
00:14:23,630 --> 00:14:25,498
BOBBY: Hey, guys,
I'm sorry to cut this short,
295
00:14:25,532 --> 00:14:27,067
but I have, uh, an early shift,
296
00:14:27,100 --> 00:14:28,868
so I better get home
and get a good night's sleep.
297
00:14:28,902 --> 00:14:31,271
But I want to see all the
pictures from your big night.
298
00:14:31,304 --> 00:14:33,106
-Good night, Bobby.
-Good night.
299
00:14:33,140 --> 00:14:34,407
Um...
300
00:14:34,441 --> 00:14:37,144
I-I'll walk you out.
301
00:14:39,379 --> 00:14:41,748
Oh, Bobby, Bobby, wait.
302
00:14:41,781 --> 00:14:44,751
Wait, wait, wait, wait.
303
00:14:44,784 --> 00:14:47,420
I'm sorry. I just...
304
00:14:47,454 --> 00:14:50,090
I didn't think about how hard
that would be for you.
305
00:14:50,123 --> 00:14:51,524
No, don't-don't do that. Please.
306
00:14:51,558 --> 00:14:54,962
Please, don't feel bad
about this.
307
00:14:54,995 --> 00:14:56,363
You have two wonderful children
308
00:14:56,396 --> 00:14:58,131
with a lifetime
of milestones ahead of them,
309
00:14:58,165 --> 00:15:00,867
and I want you to be able to
enjoy each and every one of them
310
00:15:00,900 --> 00:15:02,202
without worrying about me.
311
00:15:02,235 --> 00:15:04,871
Well, don't tell me
I can't do both.
312
00:15:04,904 --> 00:15:08,575
I mean, multitasking is one
of my many talents.
313
00:15:08,608 --> 00:15:11,811
-(both laugh)
-Come here.
314
00:15:15,848 --> 00:15:19,386
Are you sure you don't want
to come back inside?
315
00:15:19,419 --> 00:15:22,322
Yeah, I should get some rest.
316
00:15:22,355 --> 00:15:26,126
Tomorrow morning will be here
before we know it.
317
00:15:26,159 --> 00:15:28,128
All right, good night.
318
00:15:28,161 --> 00:15:30,297
Night.
319
00:15:41,541 --> 00:15:44,644
("You've Got Another Thing
Comin'" by Judas Priest playing)
320
00:15:48,448 --> 00:15:50,217
(crowd cheering)
321
00:16:05,132 --> 00:16:07,534
ANNOUNCER:
All right, Muscle Beach.
322
00:16:07,567 --> 00:16:10,103
Time for the posedown.
Who's your winner?
323
00:16:10,137 --> 00:16:11,504
Look at those tapered waists,
324
00:16:11,538 --> 00:16:15,142
wide shoulders
and explosive quads.
325
00:16:15,175 --> 00:16:17,844
Too much for a man?
You decide.
326
00:16:19,746 --> 00:16:20,847
Double bicep.
327
00:16:22,882 --> 00:16:23,916
Yeah!
328
00:16:27,420 --> 00:16:29,122
ANNOUNCER:
Side chest.
329
00:16:29,156 --> 00:16:31,124
* And kind of proud
330
00:16:31,158 --> 00:16:33,526
(straining)
331
00:16:33,560 --> 00:16:36,129
* I'm on the top but as long
as the music's loud *
332
00:16:36,163 --> 00:16:38,865
Back and bicep.
333
00:16:38,898 --> 00:16:40,667
*
334
00:16:40,700 --> 00:16:44,037
* If you think I'll sit around
as the world goes by *
335
00:16:44,071 --> 00:16:45,538
* You're thinking like a fool
336
00:16:45,572 --> 00:16:47,307
* 'Cause it's a case
of do or die *
337
00:16:47,340 --> 00:16:48,808
* If you think
I'll let it go... *
338
00:16:48,841 --> 00:16:50,943
(screams)
339
00:17:03,022 --> 00:17:05,692
(siren wailing, horn honking)
340
00:17:13,866 --> 00:17:17,036
BOBBY:
LAFD. Clear a path.
341
00:17:21,641 --> 00:17:24,043
-What the hell?
-Keep filming.
342
00:17:27,080 --> 00:17:29,716
Looks like extreme hyponatremia.
343
00:17:29,749 --> 00:17:31,884
-BRET: Say what?
-He's got a charley horse.
344
00:17:31,918 --> 00:17:33,953
-Hea charley horse.
-What's your name?
345
00:17:33,986 --> 00:17:36,856
-Charlie.
-Okay, Charlie,
when was the last time
346
00:17:36,889 --> 00:17:38,858
-you had any fluids?
-Yesterday afternoon.
347
00:17:38,891 --> 00:17:41,027
Flushed yourself out
for the competition today?
348
00:17:41,060 --> 00:17:43,396
And for the weigh-ins,
to make the veins pop.
349
00:17:43,430 --> 00:17:45,098
Well, you are
definitely popping.
350
00:17:45,132 --> 00:17:46,899
All right, Charlie, your
potassium and your sodium
351
00:17:46,933 --> 00:17:48,635
have bottomed out and that's why
you're seizing up.
352
00:17:48,668 --> 00:17:50,970
Now, before we start
replenishing your electrolytes,
353
00:17:51,003 --> 00:17:53,973
you got to answer me honestly:
are you dosing?
354
00:17:54,006 --> 00:17:56,576
N-No steroids, if that's what
you mean. I'm totally clean.
355
00:17:59,412 --> 00:18:00,747
Okay, you two need to back off.
356
00:18:00,780 --> 00:18:02,315
Get that camera
out of here, please.
357
00:18:02,349 --> 00:18:03,883
Cap needs room to work.
358
00:18:03,916 --> 00:18:05,318
-I'm working, too.
-You can work further back.
359
00:18:05,352 --> 00:18:07,154
Charlie, I just need you to know
360
00:18:07,187 --> 00:18:08,755
that if you're not being
straight with me, and we start
361
00:18:08,788 --> 00:18:10,457
giving you saline
and you have been dosing,
362
00:18:10,490 --> 00:18:11,824
your kidneys could start
to fail, okay?
363
00:18:11,858 --> 00:18:14,127
-And that'd be on you.
-I'm on steroids.
364
00:18:14,161 --> 00:18:15,628
Okay, that's better.
Are you taking anything else?
365
00:18:15,662 --> 00:18:18,231
I took a diuretic last night
to shed some water weight.
366
00:18:18,265 --> 00:18:20,767
That explains his low
blood pressure. 70/40.
367
00:18:20,800 --> 00:18:23,403
All right,
let's get him transported.
368
00:18:23,436 --> 00:18:25,138
On three, everybody.
Ready? One, two, three.
369
00:18:25,172 --> 00:18:27,140
(shouting)
370
00:18:27,174 --> 00:18:30,076
-Am I, am I gonna be okay?
-We're gonna get you
through the day.
371
00:18:30,109 --> 00:18:31,411
You'd think he'd earn
a trophy for holding
372
00:18:31,444 --> 00:18:33,246
-that pose so long.
-Right?
373
00:18:33,280 --> 00:18:35,582
Captain, we'd love
to get some words from you.
374
00:18:35,615 --> 00:18:37,417
Okay, here's a few:
375
00:18:37,450 --> 00:18:39,952
stop pointing that camera
at people who are in distress.
376
00:18:39,986 --> 00:18:42,289
The people we serve have to feel
like they can trust us
377
00:18:42,322 --> 00:18:45,692
and can be honest with us;
otherwise, mistakes get made.
378
00:18:47,560 --> 00:18:50,863
We're totally using that.
379
00:18:53,300 --> 00:18:54,801
(Buck laughs)
380
00:18:57,304 --> 00:18:58,705
(mouths)
381
00:18:58,738 --> 00:19:01,073
All right...
(chuckles)
382
00:19:05,178 --> 00:19:08,147
Is he always so prickly?
383
00:19:08,181 --> 00:19:11,951
Who, Cap? Uh, nah. He, uh...
384
00:19:11,984 --> 00:19:15,488
he barks a little,
but ring that bell,
385
00:19:15,522 --> 00:19:17,290
he's, he's one of the guys.
386
00:19:17,324 --> 00:19:19,025
I don't think he likes me much.
387
00:19:19,058 --> 00:19:22,161
It's funny,
'cause you're so likable.
388
00:19:22,195 --> 00:19:24,364
(laughs)
Well, I am trying.
389
00:19:24,397 --> 00:19:26,199
Look, Cap is not prickly, okay?
390
00:19:26,233 --> 00:19:28,535
He just, he just doesn't know
you yet, that's all.
391
00:19:28,568 --> 00:19:31,804
We-we get two,
three calls, right?
392
00:19:31,838 --> 00:19:33,806
He's putting out fires all day.
393
00:19:33,840 --> 00:19:38,711
The rest of us, we just have
to be one thing at a time.
394
00:19:38,745 --> 00:19:40,313
The guy in his job,
395
00:19:40,347 --> 00:19:44,884
he has to be everything.
396
00:19:44,917 --> 00:19:49,689
The truth is,
he inspires me every single day.
397
00:19:49,722 --> 00:19:53,226
And I am trying to put
a giant spotlight on him.
398
00:19:53,260 --> 00:19:56,263
On all of you unsung heroes.
399
00:19:56,296 --> 00:19:57,597
Tell your story.
400
00:19:57,630 --> 00:20:00,767
To him, we're not the story.
401
00:20:00,800 --> 00:20:05,204
We're just here to make sure
no story ends before it should.
402
00:20:10,743 --> 00:20:14,213
911. What is your emergency?
403
00:20:17,884 --> 00:20:19,852
This is 911. Is anyone there?
404
00:20:19,886 --> 00:20:23,456
WOMAN (over phone):
I-I'm sorry. I...
405
00:20:23,490 --> 00:20:25,458
Ma'am, are you having
an emergency?
406
00:20:25,492 --> 00:20:27,794
Do you need me
to send some help?
407
00:20:31,998 --> 00:20:35,635
(panting)
408
00:20:36,736 --> 00:20:38,838
Tell me where you are.
409
00:20:44,110 --> 00:20:47,414
If you're afraid
of someone hearing,
410
00:20:47,447 --> 00:20:50,249
if you're not alone,
411
00:20:50,283 --> 00:20:53,586
pretend you're talking
to someone else.
412
00:20:55,355 --> 00:20:58,257
A friend, a-a telemarketer.
413
00:21:01,093 --> 00:21:02,895
Act like you're ordering
a pizza--
414
00:21:02,929 --> 00:21:06,466
just give me your location,
and I will send help.
415
00:21:06,499 --> 00:21:08,735
WOMAN:
I'm sorry. Wrong number.
416
00:21:08,768 --> 00:21:10,136
(dial tone)
417
00:21:10,169 --> 00:21:12,271
(panting)
418
00:21:27,320 --> 00:21:29,288
(gasps)
419
00:21:29,322 --> 00:21:32,625
Sue, hi. Good morning.
420
00:21:32,659 --> 00:21:34,961
Are you okay?
421
00:21:34,994 --> 00:21:37,497
Yeah, I'm-I'm just tired.
I haven't...
422
00:21:37,530 --> 00:21:39,666
been sleeping very well.
423
00:21:43,370 --> 00:21:47,206
You've been a great addition
to the team, Maddie.
424
00:21:47,239 --> 00:21:50,109
I'm impressed with
how you've taken to the job.
425
00:21:50,142 --> 00:21:53,780
Sometimes, I forget you haven't
been doing it for very long.
426
00:21:53,813 --> 00:21:56,115
I'm sorry.
Did I do something wrong?
427
00:21:56,148 --> 00:21:58,451
Not at all. No.
428
00:21:58,485 --> 00:22:00,687
But I am concerned.
429
00:22:00,720 --> 00:22:05,958
You're tired, skittish.
(laughs)
430
00:22:05,992 --> 00:22:09,295
I know the job can be stressful,
and I just want to make sure
431
00:22:09,328 --> 00:22:11,631
that you know we have
resources available
432
00:22:11,664 --> 00:22:15,968
if you're having trouble
managing the stress.
433
00:22:16,002 --> 00:22:18,137
There's no shame
in asking for help.
434
00:22:18,170 --> 00:22:20,306
It's not the job.
435
00:22:20,339 --> 00:22:23,910
I mean, right this very second
it is the job, but it's...
436
00:22:23,943 --> 00:22:29,081
really that the job
is reminding me of my life.
437
00:22:29,115 --> 00:22:30,883
My marriage.
438
00:22:30,917 --> 00:22:35,221
Call hit a little close to home?
439
00:22:35,254 --> 00:22:38,157
She wouldn't...
440
00:22:38,190 --> 00:22:42,194
couldn't speak, and I could
hear her crying, and...
441
00:22:44,030 --> 00:22:49,201
I knew what was wrong, but she
wouldn't let me help her.
442
00:22:49,235 --> 00:22:52,605
Maybe I should've told her
that it was all gonna be okay.
443
00:22:52,639 --> 00:22:55,842
You know,
that she could just leave
444
00:22:55,875 --> 00:23:00,179
and not live her life in fear.
445
00:23:00,212 --> 00:23:02,782
But it's not true.
446
00:23:04,651 --> 00:23:10,757
I-I ran 2,600 miles away, and it
doesn't even feel far enough.
447
00:23:11,824 --> 00:23:13,192
(sniffles)
448
00:23:13,225 --> 00:23:15,728
I mean, my apartment
is a fortress.
449
00:23:15,762 --> 00:23:19,098
I sleep with a baseball bat
by my bed,
450
00:23:19,131 --> 00:23:21,267
and I still don't feel safe.
451
00:23:21,300 --> 00:23:24,604
It's like I never got up
off that floor.
452
00:23:24,637 --> 00:23:26,473
But you did.
453
00:23:26,506 --> 00:23:28,975
You got up and you got out.
454
00:23:29,008 --> 00:23:31,143
A-And I'm sure
that there had been moments
455
00:23:31,177 --> 00:23:35,548
when the idea of that
felt impossible.
456
00:23:35,582 --> 00:23:37,950
Yet, here you are.
457
00:23:37,984 --> 00:23:43,422
Just trust yourself
and keep moving forward.
458
00:23:43,456 --> 00:23:46,593
It's gotten you here so far.
459
00:23:46,626 --> 00:23:49,095
It'll get you
the rest of the way.
460
00:23:53,265 --> 00:23:55,267
Ha, ha, ha, ha.
461
00:23:55,301 --> 00:23:57,069
New arrival.
462
00:23:57,103 --> 00:24:01,007
When they send it in plastic,
you know it's gonna be good.
463
00:24:01,040 --> 00:24:02,509
Aw.
464
00:24:02,542 --> 00:24:04,243
Serious, you guys? You couldn't
even leave me any crumbs?
465
00:24:04,276 --> 00:24:06,913
-Ooh, Chim, you missed out.
-Is that chocolate?
466
00:24:06,946 --> 00:24:10,249
-Mmm. Fudge, with nuts.
-I love fudge with nuts.
467
00:24:10,282 --> 00:24:14,453
Oh, damn, you would've loved
these because... scrumptious.
468
00:24:16,489 --> 00:24:17,990
I'm sorry you had to see this,
469
00:24:18,024 --> 00:24:21,761
this dark underbelly
of hour 21 in a 24-hour shift.
470
00:24:21,794 --> 00:24:24,697
Gets pretty mercenary
around here.
471
00:24:24,731 --> 00:24:26,899
(alarm ringing)
472
00:24:28,735 --> 00:24:30,770
MAN (over P.A.):
Attention, Station 118.
473
00:24:30,803 --> 00:24:32,505
Medical aid. Unknown injury.
474
00:24:32,539 --> 00:24:33,806
PD's responding.
475
00:24:38,477 --> 00:24:39,946
Where's Captain Nash?
476
00:24:39,979 --> 00:24:41,714
He's sitting this one out,
wrapping the shift.
477
00:24:41,748 --> 00:24:43,850
It's a simple med call.
478
00:24:43,883 --> 00:24:46,619
(siren wailing)
479
00:24:46,653 --> 00:24:48,721
(horn honking)
480
00:24:55,995 --> 00:24:57,964
He doesn't want to talk to you.
481
00:24:57,997 --> 00:24:59,131
He'll talk to me.
482
00:24:59,165 --> 00:25:00,867
I am done going up
in that chopper
483
00:25:00,900 --> 00:25:02,468
and reporting on gridlock.
484
00:25:02,501 --> 00:25:04,403
Come on.
485
00:25:04,436 --> 00:25:08,307
Captain Nash, I know you don't
think very highly of me.
486
00:25:08,340 --> 00:25:10,209
I also know that
you've been avoiding me.
487
00:25:10,242 --> 00:25:13,012
But I want you to know
I only have one goal here:
488
00:25:13,045 --> 00:25:16,515
to tell a story, a true story,
about your station.
489
00:25:16,549 --> 00:25:18,985
You can have a true story.
490
00:25:19,018 --> 00:25:21,988
There's truth around us
all the time.
491
00:25:22,021 --> 00:25:25,324
There's truth right here
on this napkin.
492
00:25:25,357 --> 00:25:26,492
I'm sorry?
493
00:25:26,525 --> 00:25:29,996
Every crumb
is a universe onto itself.
494
00:25:30,029 --> 00:25:33,666
The more you zoom in,
the more you'll see.
495
00:25:33,700 --> 00:25:35,234
Is he high?
496
00:25:37,804 --> 00:25:41,040
(laughter)
497
00:25:41,073 --> 00:25:43,175
I think they're all high.
498
00:25:43,209 --> 00:25:48,748
These are specs of chocolate and
entire worlds at the same time.
499
00:25:48,781 --> 00:25:50,717
Holy crap.
I think it's the brownies.
500
00:25:50,750 --> 00:25:52,351
They've been dosed.
501
00:25:52,384 --> 00:25:54,787
-Wait, you didn't have one,
did you?
-(chuckles)
502
00:25:54,821 --> 00:25:58,390
Do I look like I eat fudge?
503
00:25:58,424 --> 00:25:59,892
Keep rolling.
504
00:26:06,298 --> 00:26:09,535
(siren wailing, horn honking)
505
00:26:09,568 --> 00:26:13,572
Man. Allergies are
going crazy today.
506
00:26:13,606 --> 00:26:17,043
You, too, huh? The index
wasn't elevated this morning.
507
00:26:17,076 --> 00:26:19,045
Think it's a new kind?
508
00:26:19,078 --> 00:26:21,881
-New kind of what?
-Of pollen.
509
00:26:21,914 --> 00:26:23,650
A new kind of pollen?
510
00:26:23,683 --> 00:26:25,985
You're not feeling this, Chim?
511
00:26:26,018 --> 00:26:28,721
No, I do not.
512
00:26:28,755 --> 00:26:30,456
I can see the pollen.
513
00:26:30,489 --> 00:26:32,825
I can hear it.
514
00:26:35,427 --> 00:26:37,596
This is ridiculous.
She's the one who cheated.
515
00:26:37,630 --> 00:26:39,131
She and her demon seed.
516
00:26:39,165 --> 00:26:41,233
That little girl is 11
if she's a day.
517
00:26:41,267 --> 00:26:42,669
-I want to see
the birth certificate.
-Ma'am, calm down,
518
00:26:42,702 --> 00:26:45,404
or I'll charge you
with resisting arrest, too.
519
00:26:45,437 --> 00:26:47,640
For what? This was self-defense.
My ex-husband's a lawyer.
520
00:26:47,674 --> 00:26:49,776
Oh, good. 'Cause I'm-a need you
to contact him
521
00:26:49,809 --> 00:26:51,277
to come and pick up
your daughter.
522
00:26:52,712 --> 00:26:55,281
Victim's over there.
523
00:26:55,314 --> 00:26:57,316
NATALIE (muffled):
Tell him it's an emergency.
524
00:26:57,349 --> 00:27:00,486
Who goes to Aruba
this time of year?
525
00:27:00,519 --> 00:27:01,420
Excuse me, ma'am?
526
00:27:01,453 --> 00:27:04,423
I'm trying to reach
my plastic surgeon.
527
00:27:04,456 --> 00:27:06,292
Okay, uh, uh,
first things first.
528
00:27:06,325 --> 00:27:08,260
Um, your adrenaline's probably
spiked, which is why
529
00:27:08,294 --> 00:27:11,263
you haven't passed out yet,
so I'm gonna ask you, please,
530
00:27:11,297 --> 00:27:13,099
just please sit right here,
hold that if you can,
531
00:27:13,132 --> 00:27:15,201
and maybe hang up
the phone, okay?
532
00:27:15,234 --> 00:27:17,636
Thank you. Thank you very much.
533
00:27:17,670 --> 00:27:19,638
All right, guys. Hey!
534
00:27:19,672 --> 00:27:21,373
-Diaz, Buckley, let's go!
-(children giggling)
535
00:27:21,407 --> 00:27:25,644
Did these beauty queens shrink,
or are we suddenly giants?
536
00:27:27,747 --> 00:27:30,016
Please don't arrest me.
I-I'll pay for any medical bills
537
00:27:30,049 --> 00:27:31,617
if we could just let this slide.
538
00:27:31,650 --> 00:27:33,686
I'm so sorry.
I stopped birth control
539
00:27:33,720 --> 00:27:37,056
because I started menopause, and
now my hormones are going crazy.
540
00:27:37,089 --> 00:27:39,458
Can I get my shoe back?
541
00:27:39,491 --> 00:27:41,493
CHIMNEY: Can someone please
bring me the rest of my gear?
542
00:27:44,063 --> 00:27:46,799
I think he means you, guys.
543
00:27:46,833 --> 00:27:48,634
BUCK:
Hey, Athena.
544
00:27:48,667 --> 00:27:52,371
They're, like, the tiniest
ladies I've ever seen.
545
00:27:52,404 --> 00:27:54,573
(high-pitched):
Teeny-tiny. Just...
546
00:27:54,606 --> 00:27:56,876
-Excuse me?
-(whispers): So tiny.
547
00:27:56,909 --> 00:27:58,244
Henrietta!
548
00:27:59,611 --> 00:28:01,380
'Thena.
549
00:28:01,413 --> 00:28:05,684
Oh, 'Thena, you smell like love.
550
00:28:05,718 --> 00:28:07,720
Chimney?
551
00:28:07,754 --> 00:28:10,022
Need you over here.
552
00:28:10,056 --> 00:28:13,092
727-L-30, requesting
immediate R.A. backup
553
00:28:13,125 --> 00:28:15,494
at Beverly Wilton Hotel,
Pacific Ballroom.
554
00:28:15,527 --> 00:28:17,997
-Where the hell is my lido...
-We got a problem here.
555
00:28:18,030 --> 00:28:19,531
Your guys be tripping.
556
00:28:19,565 --> 00:28:22,068
What? Guys, look at me.
557
00:28:22,101 --> 00:28:23,702
Do you know where you are?
558
00:28:23,736 --> 00:28:26,005
We're everywhere, man.
559
00:28:26,038 --> 00:28:28,407
They're on drugs.
560
00:28:28,440 --> 00:28:30,176
-(laughing)
-CHIMNEY: Okay, okay.
561
00:28:30,209 --> 00:28:33,079
Oh. Oh, my God,
it's the brownies.
562
00:28:33,112 --> 00:28:34,847
-Brownies?
-We got a new batch today.
563
00:28:34,881 --> 00:28:36,115
We've been getting a lot
of stuff lately,
564
00:28:36,148 --> 00:28:37,549
especially since the earthquake.
565
00:28:37,583 --> 00:28:38,517
You guys eat that stuff?
566
00:28:38,550 --> 00:28:40,186
We just throw that stuff
right in the trash.
567
00:28:40,219 --> 00:28:42,354
We're firefighters.
Everybody loves us.
568
00:28:42,388 --> 00:28:43,722
Oh...
569
00:28:45,457 --> 00:28:47,393
Now watch this.
570
00:29:02,308 --> 00:29:03,776
You see?
571
00:29:03,810 --> 00:29:05,577
Mm-hmm.
572
00:29:05,611 --> 00:29:08,747
Do you know why the liquid
rises like that?
573
00:29:08,781 --> 00:29:10,649
Physics?
574
00:29:10,682 --> 00:29:12,551
I'm gonna do it again.
575
00:29:12,584 --> 00:29:13,886
-I think...
-No, this is show-and-tell.
576
00:29:13,920 --> 00:29:16,488
It's not show-and-touch, Brook.
577
00:29:16,522 --> 00:29:19,058
I don't want you
to burn yourself.
578
00:29:19,091 --> 00:29:23,029
I'm Taylor. Who's Brook?
579
00:29:24,931 --> 00:29:27,733
There are so many lights
in here.
580
00:29:27,766 --> 00:29:29,401
And colors.
581
00:29:29,435 --> 00:29:32,171
Lights and colors and death.
582
00:29:32,204 --> 00:29:35,174
You died.
583
00:29:35,207 --> 00:29:38,110
Someone died?
584
00:29:38,144 --> 00:29:40,746
Did you lose someone,
Captain Nash?
585
00:29:40,779 --> 00:29:42,581
Brook?
586
00:29:42,614 --> 00:29:45,451
She's not lost.
She's right here.
587
00:29:48,287 --> 00:29:51,257
She's taller
than her mother now.
588
00:29:51,290 --> 00:29:53,759
In a few seconds, she's gonna be
taller than both of us.
589
00:29:53,792 --> 00:29:55,061
TAYLOR:
Hmm.
590
00:29:56,295 --> 00:29:59,098
(echoes):
She's still with you.
591
00:29:59,131 --> 00:30:01,433
(echoes):
She's always with me.
592
00:30:01,467 --> 00:30:04,971
Nobody's picking up
at the fire station.
593
00:30:05,004 --> 00:30:06,338
You should call dispatch,
594
00:30:06,372 --> 00:30:07,706
get them to take
everything off-line.
595
00:30:07,739 --> 00:30:09,275
Did that.
596
00:30:09,308 --> 00:30:11,143
Why aren't you taking it out?
597
00:30:11,177 --> 00:30:12,278
They'll take it out
at the hospital.
598
00:30:12,311 --> 00:30:13,445
So let's go to the hospital.
599
00:30:13,479 --> 00:30:14,780
We'll get you there.
I called 911.
600
00:30:14,813 --> 00:30:16,983
EDDIE:
What's going on?
601
00:30:17,016 --> 00:30:18,784
I don't like this.
602
00:30:18,817 --> 00:30:21,353
-Ooh, you made him cry.
-ATHENA: All right,
603
00:30:21,387 --> 00:30:23,455
just breathe, okay?
You're gonna be okay.
604
00:30:23,489 --> 00:30:27,459
All right? Somebody dosed you
with an hallucinogen.
605
00:30:27,493 --> 00:30:30,029
We don't want you to hurt
yourself or anyone else.
606
00:30:30,062 --> 00:30:32,398
Yeah. I like that idea.
607
00:30:32,431 --> 00:30:35,667
'Thena, your head is beating
like your heart.
608
00:30:35,701 --> 00:30:37,669
Is it?
609
00:30:39,771 --> 00:30:41,407
Still no answer.
610
00:30:41,440 --> 00:30:45,244
Do you know if Bobby ate
any of those brownies?
611
00:30:47,179 --> 00:30:49,281
(siren wailing)
612
00:30:55,254 --> 00:30:57,156
What happened?
613
00:30:57,189 --> 00:30:59,892
He was high,
and then he got higher.
614
00:30:59,926 --> 00:31:02,594
ATHENA: Look at me again
and tell me another joke.
615
00:31:02,628 --> 00:31:04,430
We were talking and he mentioned
something about Brook
616
00:31:04,463 --> 00:31:06,165
and then he shot up
like the room was on fire
617
00:31:06,198 --> 00:31:08,167
-and he said he had to go.
-And you're okay filming this?
618
00:31:08,200 --> 00:31:10,702
Who do you think
called the cops?
619
00:31:10,736 --> 00:31:13,539
Bobby.
620
00:31:13,572 --> 00:31:15,374
Bobby, it's me.
621
00:31:17,776 --> 00:31:21,213
Just take one step back,
turn around, and we can talk.
622
00:31:25,117 --> 00:31:27,553
-Hey.
-Hey.
623
00:31:27,586 --> 00:31:30,556
They get it wrong,
about saving lives.
624
00:31:30,589 --> 00:31:32,959
The ones that we save
are the ones we lose.
625
00:31:32,992 --> 00:31:36,362
That's why we save them up here,
like photographs.
626
00:31:36,395 --> 00:31:39,531
But this, I've never--
this is new.
627
00:31:39,565 --> 00:31:42,401
She's so bright and alive.
Can you see her?
628
00:31:44,236 --> 00:31:46,205
No.
629
00:31:46,238 --> 00:31:48,407
It's not real. You know that.
630
00:31:48,440 --> 00:31:49,908
No, my daughter Brook, she's...
631
00:31:49,942 --> 00:31:52,144
she's floating in the sky,
behind your head.
632
00:31:52,178 --> 00:31:54,580
I know it sounds crazy.
633
00:31:54,613 --> 00:31:57,383
I-I just want to float away
with her wherever she goes,
634
00:31:57,416 --> 00:31:59,751
with so much color.
635
00:31:59,785 --> 00:32:02,454
It's not real.
636
00:32:02,488 --> 00:32:07,226
But maybe, just maybe,
it can be enough.
637
00:32:07,259 --> 00:32:10,896
Enough for you to say good-bye.
638
00:32:10,929 --> 00:32:13,966
Enough for you to hear
her say it's okay.
639
00:32:14,000 --> 00:32:16,235
Enough so that in the morning,
640
00:32:16,268 --> 00:32:18,904
when your head is right
and your eyes are clear,
641
00:32:18,937 --> 00:32:21,573
you can remember
that you caught a glimpse
642
00:32:21,607 --> 00:32:24,776
of what's around us every day.
643
00:32:24,810 --> 00:32:27,946
She's right there.
644
00:32:27,980 --> 00:32:30,816
Right here, right now.
645
00:32:30,849 --> 00:32:33,619
You're real, I'm real.
646
00:32:36,455 --> 00:32:38,624
We can be real together.
647
00:32:48,134 --> 00:32:49,835
Hey, how's the chief?
648
00:32:49,868 --> 00:32:51,637
Ah, he's in pretty good humor,
considering.
649
00:32:51,670 --> 00:32:54,273
-(chuckles)
-Tox report came back.
650
00:32:54,306 --> 00:32:58,944
It was the brownies. LSD.
651
00:32:58,977 --> 00:33:01,513
Mm. Do they know who?
652
00:33:01,547 --> 00:33:02,981
It's still under investigation,
653
00:33:03,015 --> 00:33:04,883
but they figure
it was some sort of prank.
654
00:33:04,916 --> 00:33:09,288
Oh, yeah. Because poisoning
firefighters is just funny. Ha.
655
00:33:09,321 --> 00:33:11,523
-I don't get the punch line.
-Well, how about this one?
656
00:33:11,557 --> 00:33:15,627
Taylor Kelly's exclusive report
on 118 comes out tomorrow night.
657
00:33:15,661 --> 00:33:16,862
Firefighters drugged
against their will,
658
00:33:16,895 --> 00:33:19,365
captain loses sobriety,
news at 11:00.
659
00:33:19,398 --> 00:33:22,168
Do not waste a moment's worry
on that woman.
660
00:33:22,201 --> 00:33:24,836
It doesn't matter what kind
of take she's trying to spin.
661
00:33:24,870 --> 00:33:26,638
The camera doesn't lie.
662
00:33:26,672 --> 00:33:29,141
Anyone who's watching
is gonna see what I see:
663
00:33:29,175 --> 00:33:32,811
a good man who's been
through some tough times,
664
00:33:32,844 --> 00:33:34,846
but who's come
through the other side--
665
00:33:34,880 --> 00:33:36,915
someone who,
despite everything he's lost,
666
00:33:36,948 --> 00:33:39,318
still goes out there and
risks everything he has left
667
00:33:39,351 --> 00:33:40,552
to help others.
668
00:33:40,586 --> 00:33:44,390
-They're gonna see a hero.
-Hmm.
669
00:33:44,423 --> 00:33:46,892
Athena, I'm an addict
and an alcoholic
670
00:33:46,925 --> 00:33:49,495
who'll have barely three days
under his belt.
671
00:33:49,528 --> 00:33:51,697
I don't feel like a hero.
I feel like a failure.
672
00:33:51,730 --> 00:33:53,832
But you didn't fall
off the wagon. You were pushed.
673
00:33:53,865 --> 00:33:57,836
I know, but I don't feel like
a failure 'cause I got high.
674
00:33:57,869 --> 00:34:00,606
I feel like a failure because
I want to get high again.
675
00:34:02,374 --> 00:34:04,710
It felt good.
676
00:34:04,743 --> 00:34:06,578
You know, it made me feel free.
677
00:34:06,612 --> 00:34:08,347
I-I didn't feel
as much of the pain.
678
00:34:08,380 --> 00:34:09,515
I felt like it was far away,
679
00:34:09,548 --> 00:34:11,583
like it belonged
to somebody else.
680
00:34:11,617 --> 00:34:13,352
And I felt like if I could
just keep floating,
681
00:34:13,385 --> 00:34:16,355
I wouldn't have to feel anymore.
682
00:34:16,388 --> 00:34:18,857
Well, when I saw you after that,
683
00:34:18,890 --> 00:34:21,260
it looked like
you were feeling all of it.
684
00:34:21,293 --> 00:34:23,895
Yeah. Reality always catches up.
685
00:34:23,929 --> 00:34:27,133
If it didn't, none of us
would ever get sober again.
686
00:34:27,166 --> 00:34:29,968
But you are, right?
687
00:34:30,001 --> 00:34:32,438
Yes.
688
00:34:32,471 --> 00:34:35,541
But it's... painful.
689
00:34:35,574 --> 00:34:37,909
I go to my meetings
and go to church.
690
00:34:37,943 --> 00:34:39,378
I try to stay on track.
691
00:34:39,411 --> 00:34:42,981
But when I'm sober, I feel this
crushing weight on top of me
692
00:34:43,014 --> 00:34:45,050
and there are times like now
when I feel like
693
00:34:45,083 --> 00:34:47,753
I don't know how much longer
I can keep carrying it.
694
00:34:51,089 --> 00:34:55,994
Well, maybe you should stop
trying to carry it alone.
695
00:35:06,638 --> 00:35:09,341
Did everything kind of sparkle?
696
00:35:09,375 --> 00:35:12,010
Uh, I'd say it was
more glistening,
697
00:35:12,043 --> 00:35:14,246
like the whole world
was covered in dew.
698
00:35:14,280 --> 00:35:16,915
You think this is why
people go to Burning Man?
699
00:35:16,948 --> 00:35:18,284
TAYLOR (on TV):
We see them every day
700
00:35:18,317 --> 00:35:20,819
on the streets of Los Angeles,
running into burning buildings,
701
00:35:20,852 --> 00:35:24,022
pulling people from wrecked cars
and collapsing high-rises
702
00:35:24,055 --> 00:35:27,426
and even saving this reporter
from a helicopter
703
00:35:27,459 --> 00:35:29,528
that spun out of control.
704
00:35:29,561 --> 00:35:31,630
Where's Cap?
705
00:35:31,663 --> 00:35:33,031
He's not watching with us?
706
00:35:33,064 --> 00:35:34,766
No, said he had
other things to do.
707
00:35:34,800 --> 00:35:36,268
(chuckles)
I think his words were
708
00:35:36,302 --> 00:35:38,370
he'd rather do anything
other than this.
709
00:35:38,404 --> 00:35:40,439
They are the brave men and women
710
00:35:40,472 --> 00:35:42,274
of the Los Angeles
Fire Department
711
00:35:42,308 --> 00:35:45,143
and it was my own brush
with death that inspired me
712
00:35:45,177 --> 00:35:46,645
to share their story
713
00:35:46,678 --> 00:35:48,614
so you can all see what it takes
714
00:35:48,647 --> 00:35:51,917
and what it means
to be one of them.
715
00:35:55,187 --> 00:35:57,489
You missed a hell of a show.
716
00:35:59,591 --> 00:36:03,362
(grunts)
All right, how bad was it?
717
00:36:03,395 --> 00:36:05,331
No, not bad at all.
718
00:36:05,364 --> 00:36:08,900
You were barely in it.
Um, it was nice.
719
00:36:08,934 --> 00:36:11,737
You know, kind-kind of
like a puff piece.
720
00:36:11,770 --> 00:36:14,973
She didn't use any of your
interview or mention the LSD.
721
00:36:15,006 --> 00:36:17,576
Why would she leave
that stuff out?
722
00:36:17,609 --> 00:36:21,179
(chuckles) I, um...
723
00:36:23,215 --> 00:36:25,083
I think she likes me.
724
00:36:25,116 --> 00:36:27,519
Hmm.
725
00:36:27,553 --> 00:36:28,720
CHIMNEY (on video):
I mean, what little kid
726
00:36:28,754 --> 00:36:30,155
doesn't want to be
a firefighter?
727
00:36:30,188 --> 00:36:32,258
Especially... a hot firefighter.
728
00:36:32,291 --> 00:36:35,193
HEN (on video): You know,
their skill kept me from dying,
729
00:36:35,227 --> 00:36:37,829
but the way they cared for me...
730
00:36:37,863 --> 00:36:39,998
that's what kept me alive.
731
00:36:40,031 --> 00:36:43,001
BOBBY (on video): The people
we serve have to feel like
732
00:36:43,034 --> 00:36:44,503
they can trust us
and be honest with us;
733
00:36:44,536 --> 00:36:45,771
otherwise,
mistakes can get made.
734
00:36:45,804 --> 00:36:48,006
They were great. And not just
the medical stuff either.
735
00:36:48,039 --> 00:36:50,676
I mean, they just, they seemed
like real decent people.
736
00:36:50,709 --> 00:36:52,878
SANDY (on video):
I worry about them so,
737
00:36:52,911 --> 00:36:55,947
under so much stress
all the time.
738
00:36:55,981 --> 00:37:00,218
I wish I could do something
to-to ease their burden.
739
00:37:00,252 --> 00:37:05,190
A dose of something
to lift their spirits.
740
00:37:05,223 --> 00:37:09,127
Clear their minds.
741
00:37:09,160 --> 00:37:12,898
The store closed hours ago,
but I see a light on.
742
00:37:16,268 --> 00:37:19,305
Sandy, you in here?
743
00:37:19,338 --> 00:37:22,874
(gasps) Is that...?
744
00:37:22,908 --> 00:37:25,377
-(Athena stammers)
-I don't know.
745
00:37:25,411 --> 00:37:29,281
It's some kind of hybrid--
part wild, part domestic cat.
746
00:37:29,315 --> 00:37:33,452
Well, let's hope he's in touch
with his domestic side.
747
00:37:33,485 --> 00:37:34,986
Hey, buddy.
748
00:37:35,020 --> 00:37:38,590
You're okay.
749
00:37:38,624 --> 00:37:41,026
(Athena sighs)
750
00:37:42,928 --> 00:37:47,132
BOBBY:
Sandy. Sandy?
751
00:37:51,303 --> 00:37:53,739
ATHENA:
You sure about this?
752
00:37:53,772 --> 00:37:56,241
(lizard hissing)
753
00:37:56,274 --> 00:37:57,943
Uh, yeah. Pretty sure.
754
00:37:57,976 --> 00:38:01,647
Ah. (laughs)
755
00:38:01,680 --> 00:38:04,249
This doesn't look safe.
756
00:38:04,282 --> 00:38:06,184
I freed my mind.
757
00:38:06,217 --> 00:38:09,755
Then I freed them. Oh. Oh.
758
00:38:09,788 --> 00:38:13,291
Sandy, how much acid
did you take?
759
00:38:13,325 --> 00:38:16,261
Oh, not much. I microdose.
760
00:38:16,294 --> 00:38:18,697
No, ma'am, I don't think you do.
761
00:38:18,730 --> 00:38:21,867
In fact, I think you macrodosed
my entire fire station.
762
00:38:21,900 --> 00:38:25,771
Oh? Guess I put too much.
763
00:38:25,804 --> 00:38:31,610
I-I just wanted to give
you all a little clarity.
764
00:38:31,643 --> 00:38:36,181
In my line of work,
that's called a felony.
765
00:38:36,214 --> 00:38:39,050
(laughs)
766
00:38:46,725 --> 00:38:48,293
TAYLOR (on TV):
All across Los Angeles,
767
00:38:48,326 --> 00:38:50,161
residents are under attack from
a new and troubling threat:
768
00:38:50,195 --> 00:38:52,130
Aedes aegypti,
stealth-like mosquitoes
769
00:38:52,163 --> 00:38:54,900
that have invaded the Southland
and are out for blood.
770
00:38:54,933 --> 00:38:57,335
-NEWSMAN: Wow. Well,
thank you for that story.
-(doorbell rings)
771
00:38:57,369 --> 00:38:58,804
That is some frightening stuff
right there.
772
00:38:58,837 --> 00:39:00,005
NEWSWOMAN: Exactly, we were
just talking about this
773
00:39:00,038 --> 00:39:01,473
in the studio
before we went to air,
774
00:39:01,507 --> 00:39:05,143
-about this very problem...
-Uh, just a minute.
775
00:39:05,176 --> 00:39:08,346
-I'll be right there.
-(TV turns off)
776
00:39:11,349 --> 00:39:13,051
Hi. Come on in.
777
00:39:13,084 --> 00:39:14,853
Hello.
778
00:39:16,522 --> 00:39:21,427
So, I was just out and I saw
this and I thought of you.
779
00:39:21,460 --> 00:39:23,762
What? No.
780
00:39:23,795 --> 00:39:25,230
It's just a housewarming gift.
781
00:39:25,263 --> 00:39:27,666
(rattles)
782
00:39:27,699 --> 00:39:29,701
Oh. Not a book.
783
00:39:29,735 --> 00:39:32,504
DVD. Mission: Impossible.
784
00:39:32,538 --> 00:39:33,739
(laughs)
785
00:39:33,772 --> 00:39:36,041
Uh, you do have
a DVD player, right?
786
00:39:36,074 --> 00:39:40,946
Yeah. And a popcorn maker.
787
00:39:40,979 --> 00:39:43,515
Would you like to hang out
and watch a movie?
788
00:39:43,549 --> 00:39:46,685
Yeah. Yeah, I'd love to.
789
00:39:46,718 --> 00:39:48,053
(both chuckle)
790
00:39:51,923 --> 00:39:53,759
BUCK: Doesn't look like
you'll have to worry
791
00:39:53,792 --> 00:39:55,360
about traffic anymore.
792
00:39:55,393 --> 00:39:57,395
TAYLOR:
Hey there.
793
00:39:57,429 --> 00:39:59,264
I guess so.
794
00:39:59,297 --> 00:40:01,467
Fire department piece
was pretty well received,
795
00:40:01,500 --> 00:40:03,201
so they're letting me do more.
796
00:40:03,234 --> 00:40:06,204
Nothing major yet,
just mosquitoes
797
00:40:06,237 --> 00:40:10,208
and neighbors fighting
about bamboo, but it's a start.
798
00:40:10,241 --> 00:40:12,911
Well, I will miss hearing
your voice every day.
799
00:40:12,944 --> 00:40:14,546
Uh, I'm happy for you.
800
00:40:14,580 --> 00:40:17,382
And-and I wanted to thank you
for what you did for Bobby,
801
00:40:17,415 --> 00:40:20,719
not using any
of that stuff he said.
802
00:40:20,752 --> 00:40:21,987
Oh, that wasn't my call.
803
00:40:22,020 --> 00:40:23,555
I wanted to use all of it.
804
00:40:23,589 --> 00:40:25,123
I got overruled.
805
00:40:25,156 --> 00:40:28,627
Uh, wait, you-you
were gonna use it?
806
00:40:28,660 --> 00:40:30,328
Hell yeah.
The only reason we didn't
807
00:40:30,361 --> 00:40:32,330
is because apparently
your lawyers
808
00:40:32,363 --> 00:40:33,965
are scarier than ours.
809
00:40:33,999 --> 00:40:36,401
Look, your job is saving lives.
810
00:40:36,434 --> 00:40:37,769
Mine is telling their stories,
811
00:40:37,803 --> 00:40:39,505
even the ones
they might not want me to.
812
00:40:39,538 --> 00:40:43,742
And some stupid job is all
you really care about.
813
00:40:43,775 --> 00:40:46,912
Hey, I wanted to be a reporter
since I was 14.
814
00:40:46,945 --> 00:40:48,814
I put myself through college,
815
00:40:48,847 --> 00:40:51,349
spent years interning
for next to no pay.
816
00:40:51,382 --> 00:40:54,753
I did traffic in the hopes that
it would lead to my big break,
817
00:40:54,786 --> 00:40:56,622
which it did.
818
00:40:56,655 --> 00:40:59,024
This stupid job
isn't stupid to me.
819
00:40:59,057 --> 00:41:00,592
You don't have to like it,
820
00:41:00,626 --> 00:41:03,461
but you don't get to make me
feel bad about it.
821
00:41:05,831 --> 00:41:08,534
Well, I don't like it.
822
00:41:08,567 --> 00:41:10,769
And I don't care.
823
00:41:10,802 --> 00:41:13,739
Just get a room already.
824
00:41:20,879 --> 00:41:24,449
* There are days...
825
00:41:24,482 --> 00:41:25,617
(doorbell rings)
826
00:41:25,651 --> 00:41:26,785
-Mm.
-Is he here?
827
00:41:26,818 --> 00:41:30,288
-Yeah, okay.
-Oh, yeah.
828
00:41:30,321 --> 00:41:33,158
-Hey, I got the batteries.
-Hey, you are a lifesaver.
829
00:41:33,191 --> 00:41:34,793
-Thank you so much, my man.
-No problem, no problem.
830
00:41:34,826 --> 00:41:37,829
-Wow. Wow.
-(laughs)
831
00:41:37,863 --> 00:41:40,566
I told him to just use
the cell phone camera,
832
00:41:40,599 --> 00:41:42,067
but he's old-school.
833
00:41:42,100 --> 00:41:44,135
Oh, he's a proud father.
He wants those real photos.
834
00:41:44,169 --> 00:41:45,637
All right,
you want something to eat?
835
00:41:45,671 --> 00:41:46,638
-We have plenty.
-I'm good.
836
00:41:46,672 --> 00:41:48,073
MICHAEL:
Hey, hey, Harry.
837
00:41:48,106 --> 00:41:49,641
Come over here and take one
with your sister.
838
00:41:49,675 --> 00:41:51,910
-Right here, right here.
-Run, Bobby. Save yourself.
839
00:41:51,943 --> 00:41:54,245
-(laughs)
-Right here. Just right here.
840
00:41:54,279 --> 00:41:56,982
This doesn't, uh, resemble my
high school homecoming at all.
841
00:41:57,015 --> 00:42:00,051
-It's much more elaborate
than I expected.
-I know. Mine, either.
842
00:42:00,085 --> 00:42:02,053
I am already dreading prom.
843
00:42:02,087 --> 00:42:04,055
You know about
prom proposals, right?
844
00:42:04,089 --> 00:42:06,825
-I do not.
-What? Google it.
845
00:42:06,858 --> 00:42:09,160
-Another reason to be glad
we're not teenagers anymore.
-(Bobby laughs)
846
00:42:09,194 --> 00:42:10,328
HARRY:
Your turn, Mom.
847
00:42:10,361 --> 00:42:11,663
Come on, let's get this
over with.
848
00:42:11,697 --> 00:42:14,065
-All right, you're on.
All right.
-(laughs)
849
00:42:14,099 --> 00:42:16,534
Yeah. Let's do this.
850
00:42:16,568 --> 00:42:18,837
Let's do it. All right.
851
00:42:18,870 --> 00:42:20,572
Oh, yeah, that's it. That's it.
852
00:42:20,606 --> 00:42:21,673
-Ooh.
-Here, here.
853
00:42:21,707 --> 00:42:24,009
Why don't you get in there?
I'll-I'll take a few.
854
00:42:24,042 --> 00:42:25,443
-Oh, with me?
-Yeah.
855
00:42:25,476 --> 00:42:27,045
Oh, man. You know what?
That's nice. That's nice.
856
00:42:27,078 --> 00:42:29,848
-You bet. All right.
-Thank you.
857
00:42:29,881 --> 00:42:32,784
It's the real deal right here.
This is a serious camera.
858
00:42:32,818 --> 00:42:35,687
All right.
One happy-looking family.
859
00:42:35,721 --> 00:42:37,923
-ATHENA: Ah.
-(Bobby laughs)
860
00:42:37,956 --> 00:42:41,459
Oh, honey. What happened
to your bracelet?
861
00:42:41,492 --> 00:42:43,394
It must've fell off.
I have to find it.
862
00:42:43,428 --> 00:42:45,196
-Grandma gave that to me.
-Oh.
863
00:42:45,230 --> 00:42:47,532
BOBBY: Wait, I think this is it
right over here.
864
00:42:47,565 --> 00:42:49,367
Yep. All right.
865
00:42:49,400 --> 00:42:51,569
-MAY: Awesome.
-All right.
866
00:42:51,603 --> 00:42:55,373
Okay, May.
Let's see if I can do this.
867
00:42:55,406 --> 00:42:57,575
-There we go. Perfect.
-Thanks so much, Bobby.
868
00:42:57,609 --> 00:42:59,210
-(laughs)
-All right,
we're back in business.
869
00:42:59,244 --> 00:43:01,246
-Okay.
-All right. Look up here.
870
00:43:01,279 --> 00:43:03,314
MICHAEL: Hey, hey, wait
a minute, wait a minute.
871
00:43:03,348 --> 00:43:05,450
Nico, would you mind taking
a picture of all of us, please?
872
00:43:05,483 --> 00:43:07,786
-Bobby, get in here.
-I shouldn't.
It should just be the family.
873
00:43:07,819 --> 00:43:09,420
Come on. Just one. Come on.
874
00:43:09,454 --> 00:43:11,422
* I'd stop the world
if it gave us time *
875
00:43:11,456 --> 00:43:12,390
Okay. All right.
876
00:43:12,423 --> 00:43:16,494
-(laughs) Right there.
-Okay.
877
00:43:16,527 --> 00:43:20,231
I warned you.
878
00:43:20,265 --> 00:43:21,967
* You open up your heart
879
00:43:22,000 --> 00:43:25,103
* When you love someone
880
00:43:25,136 --> 00:43:28,106
* You make room
881
00:43:28,139 --> 00:43:32,277
* You probably never loved
someone like I do. *
882
00:43:43,554 --> 00:43:46,892
Captioned by
Media Access Group at WGBH
883
00:44:13,218 --> 00:44:15,520
You've answered the call
on 9-1-1.
884
00:44:15,553 --> 00:44:17,823
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
885
00:44:20,025 --> 00:44:21,226
Buckle up, buttercup.
886
00:44:23,561 --> 00:44:25,897
It's real, and it pulls
people together.
887
00:44:25,931 --> 00:44:29,500
-* We're breaking waves
shooting star *
-(siren wailing)
888
00:44:29,534 --> 00:44:33,071
* We live for glory
not forever *
889
00:44:33,104 --> 00:44:34,139
MAN: Touchdown!
890
00:44:34,172 --> 00:44:37,709
* Reach out *
891
00:44:37,743 --> 00:44:41,346
* Make this right here
right now *
892
00:44:41,379 --> 00:44:44,282
* Stand up *
893
00:44:45,183 --> 00:44:46,918
* Here right now *
894
00:44:46,952 --> 00:44:48,920
That sounds like fun.
65638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.