All language subtitles for 28 Hotel Rooms 2012

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,699 --> 00:01:08,667 Lift your leg up. 2 00:02:52,605 --> 00:02:55,207 Is this seat taken? 3 00:02:59,913 --> 00:03:02,181 What's good to eat here? 4 00:03:08,755 --> 00:03:12,958 The chocolate explo-- explosion cake. It sounds-- 5 00:03:12,960 --> 00:03:14,960 That sounds good. 6 00:03:14,962 --> 00:03:19,231 Or-Or not. What do you think? 7 00:03:19,233 --> 00:03:21,233 You look good. 8 00:03:23,336 --> 00:03:27,472 - What are you doing here? - Oh, I'm just doing press for my book. 9 00:03:27,474 --> 00:03:29,341 I'm doing a tour. Yeah. 10 00:03:29,343 --> 00:03:30,943 Crazy time, actually. 11 00:03:30,945 --> 00:03:33,845 I was at this party last night with all these famous people there. 12 00:03:33,847 --> 00:03:38,650 Prince played at it, which was pretty-- pretty cool. 13 00:03:38,652 --> 00:03:40,719 Oh. 14 00:03:40,721 --> 00:03:42,888 What are you doing here? 15 00:03:42,890 --> 00:03:44,656 Just work. 16 00:03:44,658 --> 00:03:47,226 What is it that you do again? What-- 17 00:03:48,428 --> 00:03:50,562 Analytical processing. 18 00:03:50,564 --> 00:03:52,397 Ah. 19 00:03:52,399 --> 00:03:54,600 Data mining. 20 00:03:54,602 --> 00:03:59,338 It's really more, uh, predictive analysis. 21 00:03:59,340 --> 00:04:00,973 Do you speak English? 22 00:04:07,814 --> 00:04:09,815 Where's home again for you? 23 00:04:09,817 --> 00:04:12,684 - Seattle. - Right. Seattle. 24 00:04:12,686 --> 00:04:15,020 You? New York. 25 00:04:17,390 --> 00:04:20,259 - You ready sir? - Hey. Uh-- 26 00:04:21,494 --> 00:04:24,930 I'm gonna get that chocolate explosion cake. 27 00:04:24,932 --> 00:04:26,898 And, uh-- You know what? Make it two. 28 00:04:26,900 --> 00:04:29,401 One for the lady over there. 29 00:04:29,403 --> 00:04:31,336 - None for me, thanks. - No-- Get it-- 30 00:04:31,338 --> 00:04:33,739 No, one is-- that's fine. One is fine. 31 00:04:33,741 --> 00:04:37,409 Okay. We could split it, if you want. 32 00:05:43,376 --> 00:05:47,546 - Hey. - Hey. 33 00:05:47,548 --> 00:05:49,815 I gotta get down to the lobby. Someone's picking me up at 9:00. 34 00:05:49,817 --> 00:05:52,017 Sorry. Did I wake you? No, no. 35 00:05:52,019 --> 00:05:55,987 It's-It's fine. It's fine. 36 00:05:55,989 --> 00:06:00,792 I left my number for you. If you're, you know, in New York. 37 00:06:00,794 --> 00:06:02,494 If you wanna give me a shout. 38 00:06:04,864 --> 00:06:07,432 I'm never gonna call you. 39 00:06:12,805 --> 00:06:14,439 Okay. 40 00:06:17,110 --> 00:06:18,844 Have a good day. 41 00:07:08,661 --> 00:07:10,462 You okay? 42 00:07:12,465 --> 00:07:13,865 Yeah, yeah. 43 00:07:24,510 --> 00:07:27,679 I broke up with my girlfriend. 44 00:07:29,449 --> 00:07:31,983 Not for you, obviously. Why did I-- I didn't-- 45 00:07:31,985 --> 00:07:33,852 I don't know why I just said that. 46 00:07:33,854 --> 00:07:35,921 Well, I'm married now. 47 00:07:37,623 --> 00:07:40,225 Yeah, I figured. 48 00:07:40,227 --> 00:07:43,128 Hey, how was your wedding? 49 00:07:43,130 --> 00:07:44,696 You have fun? 50 00:07:51,871 --> 00:07:53,872 Were there-- Were a lot of people at the-- 51 00:07:53,874 --> 00:07:55,807 a lot of people at the wedding? 52 00:07:56,909 --> 00:07:58,477 Grandmas, grandpas? 53 00:08:03,616 --> 00:08:05,484 You have a band or a deejay? 54 00:08:06,219 --> 00:08:08,220 You like to dance? 55 00:08:16,028 --> 00:08:17,963 What's your name again? 56 00:08:20,766 --> 00:08:23,835 You said you weren't gonna call me. You lied. Why did you call me? 57 00:08:26,005 --> 00:08:27,639 Was it the penis? 58 00:08:27,641 --> 00:08:29,508 It's handsome. 59 00:08:29,510 --> 00:08:32,611 It's a handsome penis. Is that why? 60 00:08:32,613 --> 00:08:34,145 That's it. 61 00:08:40,820 --> 00:08:43,522 Why did you call? 62 00:09:02,009 --> 00:09:04,776 What? Tell me something about yourself. 63 00:09:04,778 --> 00:09:06,711 Like what? Anything. 64 00:09:06,713 --> 00:09:08,914 You wanna know my favorite color? 65 00:09:08,916 --> 00:09:11,049 You like your work? Yes. I love it. 66 00:09:14,655 --> 00:09:17,889 What? Come on. 67 00:09:17,891 --> 00:09:19,858 You wanna know-- You wanna know my favorite color? 68 00:09:19,860 --> 00:09:21,793 No, I don't wanna know your favorite color. 69 00:09:21,795 --> 00:09:24,930 Tell me-- Tell me-- What would you-- Just stop talking. 70 00:09:24,932 --> 00:09:28,733 Do you have a-- you have a middle name? 71 00:09:28,735 --> 00:09:30,902 Mm-hmm. Yes, I do. Are you gonna tell me? 72 00:09:30,904 --> 00:09:33,171 No. You're just gonna keep turning off the light? 73 00:09:33,173 --> 00:09:34,739 Yeah. What are you gonna do? 74 00:09:34,741 --> 00:09:36,274 I'm gonna-- 75 00:09:36,276 --> 00:09:38,209 I'm gonna break the fuckin' lamp over your head. 76 00:09:45,718 --> 00:09:48,753 All right. 77 00:09:48,755 --> 00:09:51,790 All right. You get one question. 78 00:09:51,792 --> 00:09:53,191 One. 79 00:10:08,975 --> 00:10:11,109 Hold on. I'm thinking. 80 00:10:14,847 --> 00:10:17,182 Only one? 81 00:10:17,184 --> 00:10:19,818 Don't push it. 82 00:10:27,793 --> 00:10:32,664 No, no. I get one question. I get one que-- Well, time's running out. 83 00:10:32,666 --> 00:10:34,866 Turn the light out. Turn it off? 84 00:10:34,868 --> 00:10:38,003 Turn it off. Goin' off. 85 00:10:44,210 --> 00:10:46,411 When's your next conference? 86 00:10:54,954 --> 00:10:56,821 Do you have any brothers and sisters? 87 00:10:59,725 --> 00:11:02,060 Are your mom and dad still together? 88 00:11:05,097 --> 00:11:07,399 Are you a Democrat or a Republican? 89 00:11:10,236 --> 00:11:12,804 Have you ever seen a Ronald Reagan film? 90 00:11:15,708 --> 00:11:17,742 Do you like vanilla or chocolate? 91 00:11:18,944 --> 00:11:21,379 Vanilla? Chocolate? 92 00:11:30,356 --> 00:11:32,957 Would you rather be eaten by a shark or die in an earthquake? 93 00:11:35,729 --> 00:11:37,162 Shark. 94 00:11:43,002 --> 00:11:47,906 Would you rather have a superpower-- 95 00:11:47,908 --> 00:11:50,141 I didn't even finish what I was about to say. 96 00:11:50,143 --> 00:11:53,111 Would you have-- rather have a superpower to fly-- 97 00:11:53,113 --> 00:11:55,914 or to turn me into a buffalo? 98 00:12:25,778 --> 00:12:27,178 See ya. 99 00:12:28,247 --> 00:12:29,914 I, uh-- I read your book. 100 00:12:31,917 --> 00:12:34,486 - Oh, yeah? - It surprised me. 101 00:12:34,488 --> 00:12:36,921 It's just a book. 102 00:12:36,923 --> 00:12:39,758 It's not just a book. It's a best seller. 103 00:12:39,760 --> 00:12:42,494 It's in every airport. 104 00:12:42,496 --> 00:12:45,330 Yes, it is. Yes, it is. 105 00:12:45,332 --> 00:12:48,900 I really liked it. Good. 106 00:12:48,902 --> 00:12:50,869 You're a very good writer. 107 00:12:50,871 --> 00:12:53,171 Yes, I am. 108 00:12:53,173 --> 00:12:55,373 I'm not just saying that. No, I know. 109 00:12:55,375 --> 00:12:58,076 I'm good. No, thank you. 110 00:12:58,078 --> 00:13:00,178 Thank you. I appreciate it. That's very nice of you. 111 00:13:02,815 --> 00:13:05,183 I, uh-- Um, I met someone. 112 00:13:05,185 --> 00:13:08,419 I have a girlfriend. It's not a serious thing. 113 00:13:08,421 --> 00:13:12,524 I just wanted to be honest with you, if that, uh-- I don't know the rules. 114 00:13:12,526 --> 00:13:14,926 We keep on doing this, and you're gonna have to leave her for me. 115 00:13:19,498 --> 00:13:21,800 Maybe you should leave him for me. 116 00:13:43,923 --> 00:13:47,325 Oh, my God. I gotta go. What am I doing here? 117 00:13:47,327 --> 00:13:49,227 Have a good flight. See ya. 118 00:13:59,905 --> 00:14:01,406 Oh, my-- 119 00:14:03,143 --> 00:14:04,976 Oh, shit. Alarm. 120 00:14:04,978 --> 00:14:08,146 Uh-- It's not worth it. It's not worth it. Don't do it. Don't do it. 121 00:14:08,148 --> 00:14:11,182 Don't-- Don't do it! What-- That's what I'm talkin' about. 122 00:14:21,527 --> 00:14:24,896 I used to be in, like, a special ed, um-- I'm serious. 123 00:14:24,898 --> 00:14:29,934 Like a special ed-- math class. And uh-- 124 00:14:29,936 --> 00:14:32,003 Like, was this last year? It kind of scarred me forever. 125 00:14:32,005 --> 00:14:34,205 And there was this one kid, Timmy Eckensterner. 126 00:14:36,643 --> 00:14:40,011 And he was a total fucking freak of nature. 127 00:14:40,013 --> 00:14:43,414 And there was this wonderful girl, Mariana Steins. 128 00:14:43,416 --> 00:14:45,984 She was born with a hole in her heart. How do you re-- What? 129 00:14:45,986 --> 00:14:50,321 Yeah. She-She was, like, a little thing with an Afro, and she was-- 130 00:14:50,323 --> 00:14:52,190 She was a neighbor, Mariana Steins. 131 00:14:52,192 --> 00:14:54,259 Did she survive, or did she die from her heart? She survived. 132 00:14:54,261 --> 00:14:58,162 She's-She's still going. She's a wonderful human being. 133 00:14:58,164 --> 00:15:01,266 But the kids made fun of her and then made fun of me, 134 00:15:01,268 --> 00:15:05,370 'cause I was hanging out with her, you know. 135 00:15:21,654 --> 00:15:23,321 Who was the first person you ever kissed? 136 00:15:23,323 --> 00:15:27,091 Christian Iveson. 137 00:15:28,662 --> 00:15:33,097 Iveson? Braces. He had braces. I did not. 138 00:15:33,099 --> 00:15:35,533 Did he stick his tongue in your mouth? Mm-mmm. 139 00:15:35,535 --> 00:15:37,535 No. He was pretty wimpy. 140 00:15:37,537 --> 00:15:40,371 What about the first time you had sex? 141 00:15:40,373 --> 00:15:42,674 Mmm. 142 00:15:42,676 --> 00:15:44,943 How old were you? 143 00:15:44,945 --> 00:15:47,679 Eighteen. College. 144 00:15:47,681 --> 00:15:50,048 All my friends-- Uh-- They all had already had sex. 145 00:15:50,050 --> 00:15:52,183 So I also felt pressure, 'cause I was, like-- 146 00:15:52,185 --> 00:15:55,386 like the only person, you know, who, like, hadn't done it yet. 147 00:15:55,388 --> 00:15:58,056 When was-- Who broke your heart the first time? 148 00:15:58,058 --> 00:16:00,558 Ashley Luden. 149 00:16:00,560 --> 00:16:03,561 She would never sleep with me. And I really wanted to make-- 150 00:16:03,563 --> 00:16:07,231 I was-- "Wow, we've been dating a long time. I want this to be the first girl I sleep with. 151 00:16:07,233 --> 00:16:09,434 This is gonna be special." And then she broke up with me... 152 00:16:09,436 --> 00:16:11,269 and fucked half the school. 153 00:16:11,271 --> 00:16:13,171 Really. She did. No! 154 00:16:13,173 --> 00:16:19,377 Yeah. It was like-- I don't know. I turned Ashley into a complete slut. 155 00:16:19,379 --> 00:16:23,147 Where-Where was that Ashley? Where was that Ashley? 156 00:16:23,149 --> 00:16:26,050 You ever have an experience with a girl? 157 00:16:26,052 --> 00:16:27,585 Mm-mmm. No? 158 00:16:31,256 --> 00:16:32,690 I did with a guy. You did? 159 00:16:32,692 --> 00:16:35,727 Yeah. When I was a kid. 160 00:16:35,729 --> 00:16:38,629 We'd play, like, G.I. Joes. And then-- 161 00:16:38,631 --> 00:16:41,733 And then I'd get shot, and he'd nurse me with a blow job, you know. 162 00:16:41,735 --> 00:16:43,501 Wow. 163 00:16:43,503 --> 00:16:46,571 Yeah. But I could-- I was so young, I couldn't even come. 164 00:16:46,573 --> 00:16:50,274 I got a blow job. This is-- This is not gonna make you like me. 165 00:16:50,276 --> 00:16:52,377 You have, like, the blow job chronicles. 166 00:16:52,379 --> 00:16:54,779 "The Blow Job Chronicles." 167 00:16:54,781 --> 00:16:58,583 "My first blow job-- 168 00:16:58,585 --> 00:17:00,218 started with a boy." 169 00:17:03,655 --> 00:17:07,658 I'm a king in Monaco, so fuck everybody. 170 00:17:07,660 --> 00:17:11,396 I'm the king of the most serene republic of San Marino. 171 00:17:11,398 --> 00:17:13,765 I'm the king of Liechtenstein. 172 00:17:13,767 --> 00:17:18,036 Do you wanna be my princess? 173 00:17:18,038 --> 00:17:20,471 I've never been crowned at all. 174 00:17:20,473 --> 00:17:23,474 Excuse me. I've never been crowned at all. 175 00:17:23,476 --> 00:17:25,309 Oh, terrific. 176 00:17:27,413 --> 00:17:29,280 Can we get two more of these, please? 177 00:17:29,282 --> 00:17:32,216 Bring the pain. I don't think you feel any pain. 178 00:17:34,721 --> 00:17:37,221 Drink up. 179 00:17:41,460 --> 00:17:43,561 - What part of the hotel is this? - What floor are we on? 180 00:17:43,563 --> 00:17:46,064 Wake up! Go! 181 00:17:46,066 --> 00:17:49,200 - They're comin' after us! 182 00:17:49,202 --> 00:17:51,469 Run. Look at me. Look at this. 183 00:17:51,471 --> 00:17:53,304 Come on. Let's go. Run! 184 00:17:53,306 --> 00:17:54,705 Run! Oh, my-- 185 00:17:57,243 --> 00:17:59,243 Can you feel the pain now? 186 00:17:59,245 --> 00:18:01,479 Oh, God, get up. Okay. 187 00:18:01,481 --> 00:18:03,281 Come on. Come on. 188 00:18:05,517 --> 00:18:08,386 - This way, this way! - You're gonna get it. Come on. 189 00:18:11,757 --> 00:18:14,125 What should we do? 190 00:18:14,127 --> 00:18:16,661 No, where-- Where? What? Is this-- 191 00:18:16,663 --> 00:18:18,362 Oh, my God. Come on, get it. 192 00:18:18,364 --> 00:18:19,530 Get in. 193 00:18:23,702 --> 00:18:25,570 I love your feet. 194 00:18:25,572 --> 00:18:27,872 If-- When I see a beautiful woman, 195 00:18:27,874 --> 00:18:32,844 and I look down and I see ugly feet, I get very turned off. 196 00:18:32,846 --> 00:18:36,280 And vice versa. If I see great feet, 197 00:18:36,282 --> 00:18:39,684 and then I look up and see an ugly woman, I might be extremely turned on. 198 00:18:39,686 --> 00:18:42,220 Oh, oh, oh. What? No, it's gonna-- 199 00:18:42,222 --> 00:18:44,422 You-- It's good, it's good, it's good. What? 200 00:18:44,424 --> 00:18:46,157 You don't like that? No, it's good. 201 00:18:46,159 --> 00:18:49,627 This nail is so small that it's-- It looks so sad, this nail. 202 00:18:51,664 --> 00:18:54,198 But you have to-- Don't you feel for the underdog a little? 203 00:18:54,200 --> 00:18:56,834 I do. Like, "poor little guy"? 204 00:18:56,836 --> 00:19:00,471 It's odd that you have-- you have no nail there. 205 00:19:00,473 --> 00:19:03,708 It's kind of-- it's kind of freakish. 206 00:19:03,710 --> 00:19:06,911 It's gettin' kinda scary. Shut up and paint it. 207 00:19:06,913 --> 00:19:10,281 Is it that you-- Did you dance when you were a kid? 208 00:19:10,283 --> 00:19:11,749 Yeah. You did? 209 00:19:11,751 --> 00:19:13,584 Mm-hmm. Like ballet? 210 00:19:13,586 --> 00:19:15,453 Mm-hmm. Really? 211 00:19:15,455 --> 00:19:17,388 Did you do modern dance? Mm-hmm. 212 00:19:17,390 --> 00:19:19,390 Jazz? Mm-hmm. 213 00:19:19,392 --> 00:19:21,459 Did you ever break-dance? Mm-mmm. 214 00:19:21,461 --> 00:19:24,428 Barefoot Polynesian hula? Mm-hmm. 215 00:19:24,430 --> 00:19:26,898 - I'm so bad at this. - Mm-hmm. 216 00:21:18,410 --> 00:21:21,746 What do you even like about me? 217 00:21:21,748 --> 00:21:24,315 Could you tell me? 218 00:21:24,317 --> 00:21:26,484 Yeah, sure. Okay. 219 00:21:28,854 --> 00:21:31,322 Do it. 220 00:21:31,324 --> 00:21:33,291 You want me to-- 221 00:21:38,397 --> 00:21:40,598 You want me to tell you what I like about you? 222 00:21:40,600 --> 00:21:43,634 Yeah. Um-- 223 00:21:43,636 --> 00:21:46,304 What do you mean? List. Like-Like make the list. 224 00:21:46,306 --> 00:21:47,805 Like a top ten list? Yeah. 225 00:21:47,807 --> 00:21:50,308 That's impossible to do. I can't sum it all up. 226 00:21:50,310 --> 00:21:53,411 It's not impossible. 227 00:21:56,081 --> 00:22:00,751 Um, I think you're a very smart woman, 228 00:22:00,753 --> 00:22:02,653 which isn't saying much compared to me. 229 00:22:02,655 --> 00:22:04,755 But it's good. Very good. 230 00:22:04,757 --> 00:22:07,858 Um-- 231 00:22:07,860 --> 00:22:10,928 You're beautiful. That goes without saying. Sexy. 232 00:22:12,597 --> 00:22:14,598 I love your eyes. 233 00:22:14,600 --> 00:22:19,403 Great eyes. Um-- I love your moles. 234 00:22:19,405 --> 00:22:22,640 Um-- 235 00:22:22,642 --> 00:22:27,411 Your-- The way you-you walk. 236 00:22:27,413 --> 00:22:29,680 Look good doing it. 237 00:22:29,682 --> 00:22:32,850 Um-- 238 00:22:32,852 --> 00:22:36,954 I feel... really ugly. 239 00:22:40,726 --> 00:22:43,627 Just... a horrible person. 240 00:22:50,569 --> 00:22:53,137 But then-- 241 00:22:55,474 --> 00:22:57,475 I like you. 242 00:23:06,985 --> 00:23:10,621 I go to sleep. When-- When I wake up, I-- 243 00:23:10,623 --> 00:23:13,724 I can't concentrate at work I can't-- 244 00:23:18,997 --> 00:23:21,732 I love him. 245 00:23:24,403 --> 00:23:26,737 I love him. 246 00:23:29,708 --> 00:23:31,742 I think. 247 00:23:33,578 --> 00:23:36,414 I don't know what to think. 248 00:23:38,917 --> 00:23:40,684 Yeah. 249 00:23:41,987 --> 00:23:45,489 I know. 250 00:23:46,491 --> 00:23:48,459 I know. 251 00:24:07,145 --> 00:24:09,180 What do you like about me? 252 00:24:14,920 --> 00:24:17,488 Something. Good. 253 00:24:21,560 --> 00:24:24,862 See? It's hard. It's not easy. 254 00:24:28,834 --> 00:24:31,969 I like your laugh. 255 00:24:31,971 --> 00:24:35,973 I like when you cry too. But I-- I don't like when you're sad, but I like when you cry. 256 00:24:35,975 --> 00:24:37,808 There something-- How about both at once? 257 00:24:37,810 --> 00:24:39,243 When you laugh and cry? You like that? 258 00:24:39,245 --> 00:24:41,479 Yeah. Yeah. Yeah, I love that. 259 00:24:41,481 --> 00:24:44,682 You do it-- And when you laugh your nostrils kind of flare. 260 00:24:46,586 --> 00:24:49,520 They're-They're almost, like, breathing. Right now. 261 00:24:49,522 --> 00:24:51,789 It-- It's beautiful. That might be my number one. 262 00:24:51,791 --> 00:24:53,190 Oh, God. 263 00:25:00,031 --> 00:25:01,765 Bye. Bye. 264 00:25:01,767 --> 00:25:04,835 Don't go. Yeah, let's live here. 265 00:25:04,837 --> 00:25:07,771 Take another flight. I can't. He's picking me up from the airport. I gotta go. 266 00:25:07,773 --> 00:25:09,073 Bye. Bye. 267 00:25:17,015 --> 00:25:18,582 I love you. 268 00:25:28,627 --> 00:25:31,762 Now would be a good time to express your feelings, reciprocal or otherwise. 269 00:25:31,764 --> 00:25:33,731 Yes. Yes? 270 00:25:33,733 --> 00:25:35,266 I love you. 271 00:25:37,536 --> 00:25:39,703 That's why I'm here. That's why I'm doing this. 272 00:25:42,307 --> 00:25:43,974 What are we doing? 273 00:25:46,011 --> 00:25:47,611 We're-- 274 00:25:48,747 --> 00:25:50,981 I don't know. You tell me. 275 00:25:50,983 --> 00:25:53,918 I don't know. I'd like to know. 276 00:25:56,988 --> 00:25:58,689 We could keep meeting. 277 00:25:58,691 --> 00:26:01,992 You mean cheating. Yeah. I suppose. 278 00:26:01,994 --> 00:26:05,796 Well, let's call it what it is. I wanna keep doing this. 279 00:26:13,238 --> 00:26:15,205 I'm happy. No, I'm happy. 280 00:26:20,345 --> 00:26:24,048 Okay. Yeah, well, I'm still working through that section. 281 00:26:26,017 --> 00:26:30,654 Okay. That-That's awesome, Lauren. Bye. 282 00:26:30,656 --> 00:26:33,891 So? So, he loved it. 283 00:26:33,893 --> 00:26:36,927 I told you. He's a genius. No, he loves everything though. That's his way. 284 00:26:36,929 --> 00:26:38,629 He's very-- He's always very kind. 285 00:26:38,631 --> 00:26:40,798 No, no, no-- I'm telling you, this is the one. 286 00:26:40,800 --> 00:26:45,636 This is the one. It's better than the first one. Come on. Trust me. I know. 287 00:26:45,638 --> 00:26:47,705 - I hope you're right. - I know I'm right. 288 00:26:47,707 --> 00:26:49,139 And I read it. To my second book. 289 00:26:49,141 --> 00:26:51,141 Yeah. You look beautiful. 290 00:26:51,143 --> 00:26:53,143 So do you. 291 00:26:53,945 --> 00:26:56,080 In a manly way. 292 00:26:57,816 --> 00:27:00,150 Give me a kiss. 293 00:27:00,152 --> 00:27:02,086 Give me a kiss. Listen. 294 00:27:02,088 --> 00:27:04,822 I want a kiss. Hey. Look over there. 295 00:27:04,824 --> 00:27:07,257 Hey, what's that? It's the Empire State Building. 296 00:27:07,259 --> 00:27:09,727 We're gonna climb that tonight. We're goin' nuts tonight. 297 00:27:09,729 --> 00:27:12,730 We're gonna eat. We're gonna eat light. 298 00:27:12,732 --> 00:27:16,333 We're gonna have a nice dessert. We're gonna get drunk on wine. 299 00:27:16,335 --> 00:27:19,003 And then we're gonna fuckin' dance. 300 00:27:19,005 --> 00:27:22,239 Seriously. I'm giving you a fuckin' New York tour. It's starting tonight. 301 00:27:22,241 --> 00:27:24,308 Starting tonight. No, I have-- I've had dinners with... 302 00:27:24,310 --> 00:27:28,879 so many people from New York at work, these offices, I-- 303 00:27:28,881 --> 00:27:31,382 You got recognized today. It's-- That's so rare. It never happens. 304 00:27:31,384 --> 00:27:34,818 I know. And yet-- I mean, you know-- 305 00:27:37,789 --> 00:27:39,757 It's not safe. 306 00:27:43,828 --> 00:27:47,931 I understand. I don't think you should feel paranoid. New York's a big city. 307 00:27:47,933 --> 00:27:50,434 I don't think anyone's gonna recognize you. If they recognize you-- 308 00:27:50,436 --> 00:27:53,437 If they recognize it, we can be friends. We can be friends walking around New York city. 309 00:27:53,439 --> 00:27:55,339 I know. Look, I have an idea. 310 00:27:55,341 --> 00:27:57,074 You're not gonna be sorry. 311 00:27:57,876 --> 00:27:59,376 Just give it a chance. 312 00:28:02,714 --> 00:28:04,314 Does it involve food? 313 00:28:04,316 --> 00:28:07,384 - It's gonna be great. - Better be, like, the greatest idea ever, 314 00:28:07,386 --> 00:28:09,286 'cause I'm really, really into my idea. 315 00:28:09,288 --> 00:28:11,188 It's-- 316 00:28:22,333 --> 00:28:26,403 ♪ Ooh, it's so easy 317 00:28:26,405 --> 00:28:32,710 ♪ I got you wrapped around my finger ♪ 318 00:28:32,712 --> 00:28:36,313 ♪ Ooh, you're so easy 319 00:28:36,315 --> 00:28:43,153 ♪ I got you wrapped around my finger ♪ 320 00:28:43,155 --> 00:28:47,925 ♪ I got you I got you ♪ 321 00:28:52,964 --> 00:28:56,800 It's totally amazing, because the fact that they gave me more than one team this time... 322 00:28:56,802 --> 00:29:01,405 means that they see me as somebody who, um-- 323 00:29:01,407 --> 00:29:04,775 It's good. It's just, it's really, really good. 324 00:29:04,777 --> 00:29:09,079 And it means I have the power to actually do something for once. 325 00:29:09,081 --> 00:29:12,049 The only problem is Aaron. 326 00:29:12,051 --> 00:29:15,119 Fucking Aaron is gonna try to fuck things up for me as usual, 327 00:29:15,121 --> 00:29:17,888 'cause he's always jealous. 328 00:29:22,794 --> 00:29:24,895 Now, if we merge, 329 00:29:24,897 --> 00:29:29,466 then I'll end up being in a position to run those teams too. 330 00:29:29,468 --> 00:29:32,102 So-- I'm cold. 331 00:29:33,538 --> 00:29:35,105 I can handle him. 332 00:29:36,174 --> 00:29:39,977 Now I just gotta kick ass. 333 00:29:39,979 --> 00:29:41,545 Then I can pick my projects. 334 00:29:41,547 --> 00:29:45,215 Only wanna answer to Charlie. That's all I wanna do anyway. 335 00:29:49,120 --> 00:29:52,422 Am I talking too much. I'm talking too much. 336 00:29:52,424 --> 00:29:55,159 No. 337 00:29:55,161 --> 00:29:58,328 Are you okay? Yeah. No, I'm fine. 338 00:29:58,330 --> 00:30:02,933 Is this you stoned? 339 00:30:02,935 --> 00:30:05,969 You get all paranoid and distant? I'm fine. 340 00:30:05,971 --> 00:30:07,371 I had a thing. 341 00:30:08,973 --> 00:30:11,241 With her? No. 342 00:30:13,578 --> 00:30:17,314 You can tell me about her. No, it's not her. It's just-- It's nothing. 343 00:30:17,316 --> 00:30:18,916 What? 344 00:30:25,356 --> 00:30:26,924 My book got killed. 345 00:30:32,931 --> 00:30:34,832 Like really killed. 346 00:30:42,207 --> 00:30:44,908 The reviews were-- 347 00:30:44,910 --> 00:30:48,011 It was like I murdered their children or something. 348 00:30:48,013 --> 00:30:51,281 You know what? You just gotta move on. It's your second book, you know. 349 00:30:51,283 --> 00:30:53,884 "Move on." Move on to what? 350 00:30:53,886 --> 00:30:55,919 It's-- No one's gonna read my book now. 351 00:30:55,921 --> 00:30:57,454 Well, I think it's good. 352 00:31:04,563 --> 00:31:08,432 Nobody gives a shit. I mean, no one cares. 353 00:31:10,001 --> 00:31:12,135 You know, I wanna do something in my life. 354 00:31:12,137 --> 00:31:17,074 I wanna-- I want-- You know? I want-- 355 00:31:17,076 --> 00:31:19,176 Come on, you're just stoned. Come on. 356 00:31:19,178 --> 00:31:21,979 I want what I do to matter. What I do matters. 357 00:31:24,015 --> 00:31:26,917 And I don't wanna just move widgets around. 358 00:31:26,919 --> 00:31:31,421 You mean, like, ensuring the continuing growth of major corporations? 359 00:31:31,423 --> 00:31:35,292 Hey, without you, who'd exploit the people, rape the land and make billions? 360 00:31:35,294 --> 00:31:37,628 That's not very funny. 361 00:31:37,630 --> 00:31:39,463 Actually, it is. 362 00:31:39,465 --> 00:31:43,433 I'm paid fairly for the work I do. 363 00:31:43,435 --> 00:31:46,069 What? 364 00:31:46,071 --> 00:31:49,039 High school teachers barely exist over the poverty line. 365 00:31:49,041 --> 00:31:50,941 Maybe I deserve more. Maybe-- 366 00:31:50,943 --> 00:31:54,211 Maybe my contribution to the health of this nation is actually worth more. 367 00:31:54,213 --> 00:31:56,914 Dollars, right? It's all about dollars. 368 00:31:56,916 --> 00:31:59,483 Yeah. Actually, it is. 369 00:31:59,485 --> 00:32:03,520 You don't create anything. I mean, you don't-- You just move numbers around. 370 00:32:03,522 --> 00:32:04,688 Mmm. Right? 371 00:32:04,690 --> 00:32:08,225 I create efficiency, 372 00:32:08,227 --> 00:32:10,160 which creates wealth. 373 00:32:10,162 --> 00:32:13,430 For what? For money. 374 00:32:13,432 --> 00:32:17,534 If you do it for the money, then you're just a whore. 375 00:32:17,536 --> 00:32:20,203 I do it just for the money. Seriously. 376 00:32:24,242 --> 00:32:27,577 Wow. Look at you, you bourgeois pig. 377 00:32:27,579 --> 00:32:32,215 Look at you, commie bastard. 378 00:32:32,217 --> 00:32:34,318 Seriously. Seriously? 379 00:32:34,320 --> 00:32:39,189 - Yeah. - Okay. Seriously, I think that life is fucking short. 380 00:32:39,191 --> 00:32:42,459 And we're animals, and we have to fucking fight for our food, 381 00:32:42,461 --> 00:32:46,363 and the weak die, and the strong survive. 382 00:32:46,365 --> 00:32:48,365 Wow. Who are you? 383 00:32:48,367 --> 00:32:50,267 And what are you doing in my room? 384 00:32:57,408 --> 00:32:59,343 What are you doing? What do you think I'm doing? 385 00:32:59,345 --> 00:33:01,311 You're leaving? 386 00:33:05,383 --> 00:33:08,352 Not everyone gets to just lay around and have their fucking feelings all day long. 387 00:33:08,354 --> 00:33:12,422 Okay? And, you know, gets to sort of turn everything that they think or they see... 388 00:33:12,424 --> 00:33:16,293 into some meaningful reflection of life that makes the world a better place. 389 00:33:16,295 --> 00:33:19,629 It's just a book. 390 00:33:19,631 --> 00:33:22,332 "The best part of this"-- 391 00:33:22,334 --> 00:33:26,303 "The best part of this self-loathing travesty of a novel is its length. 392 00:33:26,305 --> 00:33:29,272 At 139 pages, 393 00:33:29,274 --> 00:33:32,209 at least one only has to suffer through it briefly." 394 00:33:36,214 --> 00:33:38,715 Not just a book. 395 00:33:54,132 --> 00:33:57,267 - Why wouldn't you? Do you love her? - Mm-hmm. 396 00:33:57,269 --> 00:33:59,403 Of course I love her. Then do it. 397 00:33:59,405 --> 00:34:01,271 You want me to do it. 398 00:34:01,273 --> 00:34:04,608 I don't want you to do anything. Yes, you do. You want me to do it. 399 00:34:04,610 --> 00:34:07,244 No. I want you to do what you feel. 400 00:34:07,246 --> 00:34:09,079 Yeah, you know why? Why? 401 00:34:09,081 --> 00:34:12,816 Because you want an out, that's why. 402 00:34:12,818 --> 00:34:15,252 No. Yes. 403 00:34:15,254 --> 00:34:19,823 I'm saying, if you love her, if that's true, 404 00:34:19,825 --> 00:34:21,792 then you should ask her. 405 00:34:34,672 --> 00:34:38,508 Why aren't we together? We are together. 406 00:34:38,510 --> 00:34:41,178 Why aren't we living together? 407 00:34:41,180 --> 00:34:43,580 Oh, you mean, like, "together" together. 408 00:34:43,582 --> 00:34:45,582 Really, like, the house and chimney, 409 00:34:45,584 --> 00:34:47,417 and the picket fence and the doggies. 410 00:34:47,419 --> 00:34:49,352 Let's see. Um-- 411 00:34:49,354 --> 00:34:52,289 You have a husband. 412 00:34:52,291 --> 00:34:57,094 You have a girlfriend. Yes. Right. I forgot. There's that. 413 00:34:57,096 --> 00:35:00,197 Husband. Girlfriend. Husband. I'm serious. 414 00:35:07,805 --> 00:35:09,806 Get a divorce. 415 00:35:30,194 --> 00:35:31,895 - You want me to get a divorce? - Yes. 416 00:35:31,897 --> 00:35:34,197 Are you serious? You want me to get a divorce? Yes. 417 00:35:34,199 --> 00:35:35,665 Because you're getting married. 418 00:35:37,802 --> 00:35:39,503 And I think that you should. 419 00:36:17,608 --> 00:36:22,279 Is anybody doing it buffalo-style? 420 00:36:28,786 --> 00:36:33,957 How's things goin' down there? Your lives turning out just the way you thought it would? 421 00:36:33,959 --> 00:36:39,329 What? Your lives turning out just the way you thought it would? 422 00:36:39,331 --> 00:36:45,202 Whoo! I know. It's a fucking puzzle. 423 00:36:45,204 --> 00:36:50,540 Help me put it together. 424 00:36:55,680 --> 00:36:59,382 Shh. 425 00:37:04,555 --> 00:37:07,591 How was it? Did you have a-a band or a deejay? 426 00:37:07,593 --> 00:37:09,426 Uh, we had a deejay. 427 00:37:10,728 --> 00:37:12,229 Were there a lot of people there? 428 00:37:13,631 --> 00:37:15,966 Like 70 something, 75. Oh, yeah? 429 00:37:15,968 --> 00:37:18,969 -It was at night, right? Isn't that what you said? -Yeah, it was a beautiful night. 430 00:37:18,971 --> 00:37:21,838 It actually was supposed to be bad weather, but-- 431 00:37:21,840 --> 00:37:24,975 It sounds corny, but it was kind of a magical day. 432 00:37:24,977 --> 00:37:28,278 You know, I-I don't... know how much I believe in it, 433 00:37:28,280 --> 00:37:31,014 the whole thing as an institution, but I actually had a fucking great time. 434 00:37:31,016 --> 00:37:32,616 Mm-hmm. 435 00:37:35,853 --> 00:37:40,690 I never get her anything or-- I buy her presents, but I take her to the store, 436 00:37:40,692 --> 00:37:44,427 and I ask her, you know, pick out whatever she likes, and she hates that, so... 437 00:37:44,429 --> 00:37:47,564 I surprised her with this. 438 00:37:47,566 --> 00:37:50,867 I got her-- I gave her my grandmother's ring. 439 00:37:50,869 --> 00:37:54,938 Which was-- It really meant a lot to me, 'cause I love my grandmother. 440 00:37:54,940 --> 00:37:58,975 She-She passed away a couple years ago. 441 00:37:58,977 --> 00:38:01,745 She just-- She went nuts. She loved it, you know? 442 00:38:05,349 --> 00:38:06,750 What? 443 00:38:09,487 --> 00:38:10,887 You mad? No. 444 00:38:14,292 --> 00:38:18,628 - You asked. - I know. I shouldn't have. 445 00:38:18,630 --> 00:38:22,766 We could never be married, you and I. Oh, yeah? 446 00:38:22,768 --> 00:38:25,001 No. Why not? 447 00:38:25,003 --> 00:38:29,939 Well, you hate the way I stay up late and keep you up late at night working. 448 00:38:29,941 --> 00:38:34,878 What about how early I have to get up? And how early I fall asleep? 449 00:38:34,880 --> 00:38:38,915 There you go. That's annoying. You go to bed at 8:30 at night, Grandma. 450 00:38:38,917 --> 00:38:43,486 - You hate how I am cold and withholding. - No. 451 00:38:43,488 --> 00:38:45,855 - Come on. - Mmm, I don't. 452 00:38:45,857 --> 00:38:48,758 Little bit. Here's the thing. I share a lot with you, 453 00:38:48,760 --> 00:38:52,362 and I tell you a lot about what's going on with me, and at this point in our-- 454 00:38:52,364 --> 00:38:57,334 whatever we are, whatever this is, I-I-- I probably overshare, 455 00:38:57,336 --> 00:38:59,736 but I tell you a lot about what's going on with me. 456 00:38:59,738 --> 00:39:02,372 You, I don't know. It's a mystery, so-- 457 00:39:02,374 --> 00:39:05,909 Every now and then, it would be nice to know what the fuck you were thinking. 458 00:39:05,911 --> 00:39:08,078 You're right. We could never be married. 459 00:39:30,835 --> 00:39:32,435 You're mad now? 460 00:39:33,404 --> 00:39:35,772 No, I'm fine. 461 00:39:38,743 --> 00:39:42,011 You always like to fucking rewrite history. That's-That's what you do. 462 00:39:42,013 --> 00:39:45,415 And then you act. You replay it back in your own fucking way, 463 00:39:45,417 --> 00:39:48,952 and you always paint me out to be the fucking asshole. 464 00:39:48,954 --> 00:39:52,122 Do you not? Well, you're being an asshole. 465 00:39:52,124 --> 00:39:55,992 I like spending time with you, I'm sorry. I like, fucking, spending time with you. 466 00:39:55,994 --> 00:39:58,962 You do. That's all I want to do. Okay. I don't know. I just-- 467 00:39:58,964 --> 00:40:01,664 I just wanna know you're there for me too. I know, I know. It's just... 468 00:40:01,666 --> 00:40:04,834 when I'm outside, when I'm alone, when I'm away from you, 469 00:40:04,836 --> 00:40:06,870 and I wanna spend some time with you, 470 00:40:06,872 --> 00:40:09,672 and I text you, and I try to find you, and then you're not anywhere-- 471 00:40:09,674 --> 00:40:11,875 I know it sounds like I'm being a pussy. You know what my life is like! 472 00:40:11,877 --> 00:40:13,710 I know-- You know what my life is like! 473 00:40:13,712 --> 00:40:15,912 I know it sounds like I'm being a fucking pussy, but for me-- 474 00:40:15,914 --> 00:40:18,481 I can't give you more than I'm giving you. I can't give you more than that. 475 00:40:18,483 --> 00:40:21,885 I'm not asking that. All I'm asking for is a fucking-- a text message! 476 00:40:21,887 --> 00:40:23,686 A fucking text message! 477 00:40:23,688 --> 00:40:26,890 I'm not asking for anything that fucking important! 478 00:40:26,892 --> 00:40:28,491 Okay? 479 00:40:30,761 --> 00:40:34,731 I'm in it too! I'm in it too, okay? I'm in it too. 480 00:40:34,733 --> 00:40:37,534 Don't make me out to be a fucking asshole. 481 00:40:40,105 --> 00:40:42,639 I just don't know how-- 482 00:40:45,443 --> 00:40:46,843 How? 483 00:40:49,046 --> 00:40:51,181 To be in this room with you. 484 00:40:51,183 --> 00:40:53,783 I don't know how to be in this room with you. 485 00:40:57,054 --> 00:40:59,722 I mean, I-- You know what I mean? Like, I want to see you. 486 00:40:59,724 --> 00:41:02,125 I'm here for you. I came here for you. 487 00:41:02,127 --> 00:41:06,896 But I don't know how-- Right now I don't feel like... 488 00:41:06,898 --> 00:41:08,698 you want me here. 489 00:41:08,700 --> 00:41:10,834 I don't feel like I should be here. I don't know-- 490 00:41:10,836 --> 00:41:13,736 I don't know how to, like, want to be here with you. 491 00:41:13,738 --> 00:41:16,706 I don't feel like you want to be-- I mean, I know you're saying that, but I-- 492 00:41:16,708 --> 00:41:19,075 I want to be with you. I feel like you want to kill me. 493 00:41:19,077 --> 00:41:20,910 I don't want to kill you. 494 00:41:22,246 --> 00:41:26,015 I want you fully-- I want you-- 495 00:41:26,017 --> 00:41:29,486 I want to walk outside. I want to walk outside. 496 00:41:29,488 --> 00:41:32,522 I want to be outside, walking with you. 497 00:41:32,524 --> 00:41:34,858 I don't want to be in a fucking hotel. 498 00:41:34,860 --> 00:41:38,561 I'm tired. I can't open the fucking-- Can you open the windows here? 499 00:41:38,563 --> 00:41:40,129 Can you even open the fucking windows here? 500 00:41:40,131 --> 00:41:42,599 You'd fucking jump out. That's why. 501 00:41:42,601 --> 00:41:45,835 No, I'm not gonna-- I'm not gonna jump out. I want some fucking air. 502 00:42:28,779 --> 00:42:30,747 Okay. I can open 'em? 503 00:42:31,615 --> 00:42:33,616 Open your eyes. 504 00:42:53,837 --> 00:43:00,276 ♪ In a word 505 00:43:00,278 --> 00:43:05,048 ♪ You are life 506 00:43:06,850 --> 00:43:13,156 ♪ Go inside 507 00:43:14,191 --> 00:43:20,663 ♪ But I can't see you 508 00:43:26,103 --> 00:43:32,275 ♪ In a word 509 00:43:32,277 --> 00:43:36,913 ♪ You are gone 510 00:43:45,155 --> 00:43:47,190 I'm on the porch. 511 00:43:48,826 --> 00:43:50,660 It's, uh-- 512 00:43:52,162 --> 00:43:55,231 It's small, but cozy. 513 00:43:58,402 --> 00:44:00,336 My house. 514 00:44:00,338 --> 00:44:02,305 It's our house. 515 00:44:03,173 --> 00:44:05,875 And it's me, 516 00:44:05,877 --> 00:44:08,878 and we-- our three kids are playing out in the yard, 517 00:44:08,880 --> 00:44:12,281 and-and-and-and I'm reading the paper. 518 00:44:14,251 --> 00:44:16,252 Got my coffee. 519 00:44:19,390 --> 00:44:21,190 Got you. 520 00:44:24,762 --> 00:44:26,929 We have a little shed so I can do my pottery. 521 00:44:30,668 --> 00:44:33,036 You do pottery? 522 00:44:33,038 --> 00:44:34,737 I'm very good. Really? 523 00:44:34,739 --> 00:44:36,172 Yes. You are? 524 00:44:36,174 --> 00:44:37,774 Yes, I am. 525 00:44:37,776 --> 00:44:39,409 Don't laugh at me. 526 00:44:39,411 --> 00:44:41,344 Okay, we'll get a shed. 527 00:44:46,150 --> 00:44:49,819 And we're surrounded by trees. Lots of trees... 528 00:44:49,821 --> 00:44:51,954 and a vegetable garden. 529 00:44:51,956 --> 00:44:53,956 I always wanted a chicken coop. 530 00:44:53,958 --> 00:44:55,992 Let's get a chicken coop. 531 00:44:55,994 --> 00:44:58,795 That you feed. That we make the kids feed. 532 00:44:58,797 --> 00:45:00,897 Hey, guys! 533 00:45:00,899 --> 00:45:04,333 Mom wants you to feed the chicken coop. 534 00:45:04,335 --> 00:45:06,903 Okay. I'm not gonna touch the chickens. 535 00:45:06,905 --> 00:45:10,039 I just wanted a coop. The kids can feed 'em. 536 00:45:17,948 --> 00:45:19,382 You okay? 537 00:45:20,951 --> 00:45:22,719 Yeah. 538 00:45:26,390 --> 00:45:28,357 Yeah. 539 00:45:38,235 --> 00:45:40,136 It's a nice thought. 540 00:45:41,939 --> 00:45:44,440 We don't have to have the chicken coop if it makes you upset. 541 00:45:44,442 --> 00:45:48,111 No, no, no, no. We have a house. We have a porch. Pottery shed. 542 00:45:48,113 --> 00:45:52,315 Got your fucking chickens. Yeah. We eat vegetables from the fucking garden. 543 00:45:52,317 --> 00:45:54,250 Yeah. Then fuck. 544 00:45:54,252 --> 00:45:55,885 Or make love. 545 00:45:55,887 --> 00:45:57,487 Sweet-- 546 00:45:59,190 --> 00:46:02,458 Sweet, gentle lovemaking. 547 00:46:26,884 --> 00:46:28,851 I'm gonna kill her. 548 00:46:32,156 --> 00:46:34,123 Gonna kill her, but-- 549 00:46:39,229 --> 00:46:42,465 She-- She writes critics-- 550 00:46:42,467 --> 00:46:45,468 anonymously-- the ones that kill me, you know. 551 00:46:45,470 --> 00:46:47,470 She dissects their critique. 552 00:46:47,472 --> 00:46:51,574 She-- She defends me. 553 00:47:05,389 --> 00:47:07,390 We leave them, 554 00:47:09,092 --> 00:47:11,060 and we're together. 555 00:47:11,862 --> 00:47:13,830 Really together. 556 00:48:42,286 --> 00:48:43,920 I mean-- 557 00:48:45,122 --> 00:48:48,090 Oh, fu-- 558 00:48:48,092 --> 00:48:49,992 That's-- 559 00:48:58,335 --> 00:49:01,637 I'm gonna raise the baby with him-- with my husband. 560 00:49:07,978 --> 00:49:11,147 I'm gonna have the baby-- I'm gonna have a-a family. 561 00:49:13,317 --> 00:49:14,984 With him. 562 00:49:18,622 --> 00:49:21,357 You're gonna have a family with him? 563 00:49:31,468 --> 00:49:33,469 I wish it could be yours. 564 00:50:05,469 --> 00:50:08,371 I-- I gotta-- I gotta get some air. 565 00:50:08,373 --> 00:50:10,639 Gonna take a walk. 566 00:52:06,590 --> 00:52:08,657 It's really cold. 567 00:52:11,795 --> 00:52:14,630 I didn't pack for that. 568 00:52:20,737 --> 00:52:22,471 Did you? 569 00:52:23,740 --> 00:52:25,708 What? This-- No? 570 00:52:31,248 --> 00:52:34,717 I got coffee-- I got, uh, French roast, whole milk. 571 00:53:00,944 --> 00:53:03,512 I don't drink coffee anymore. 572 00:53:04,681 --> 00:53:06,649 My stomach. 573 00:53:21,965 --> 00:53:24,400 I didn't think I'd ever see you again. 574 00:53:33,710 --> 00:53:35,644 I don't think I can stay. 575 00:53:39,249 --> 00:53:41,784 I don't want to stay. 576 00:53:44,821 --> 00:53:47,223 I shouldn't have married him. 577 00:53:50,260 --> 00:53:52,294 This room is small. 578 00:53:52,296 --> 00:53:55,831 I want make it work for my daughter. 579 00:53:55,833 --> 00:53:58,867 The color. My parents had a-- 580 00:53:58,869 --> 00:54:01,337 Makes it look smaller. a horrible divorce. 581 00:54:03,707 --> 00:54:06,742 I'm not gonna do that to her. I can't do that to her. 582 00:54:24,427 --> 00:54:26,395 What's her name? 583 00:54:34,337 --> 00:54:36,305 Emma. 584 00:54:38,875 --> 00:54:45,014 That's nice. 585 00:54:47,717 --> 00:54:49,318 That's nice. 586 00:56:13,770 --> 00:56:16,572 Hey. Hey. It's me. 587 00:56:16,574 --> 00:56:18,941 Um-- 588 00:56:18,943 --> 00:56:21,810 Look, I know we-- we have-- 589 00:56:21,812 --> 00:56:24,880 I know we haven't talked, but I just want you to know I'm really-- 590 00:56:24,882 --> 00:56:27,082 I'm thinking about you, and I-- I'm-- I'm-- 591 00:56:27,084 --> 00:56:31,387 I know you didn't, you know-- 592 00:56:31,389 --> 00:56:34,923 I know this isn't what we were planning, and I just want to talk to you. 593 00:56:34,925 --> 00:56:38,894 I think I'm-- I think I'm really ready to just-- 594 00:56:40,430 --> 00:56:42,931 just, you know, be friends with you, or-- 595 00:56:42,933 --> 00:56:46,869 or just I want you in my life in some shape or form, so I-- 596 00:56:46,871 --> 00:56:48,904 I want to talk to you more about everything. 597 00:56:48,906 --> 00:56:53,108 So just give me a call if-if-- when you can. 598 00:56:53,110 --> 00:56:56,445 Okay. Don't-- Don't forget to erase this message. 599 00:56:57,814 --> 00:56:59,748 I'll see you later. 600 00:57:20,637 --> 00:57:23,572 Surprise. 601 00:57:24,974 --> 00:57:27,576 What are you doing here? 602 00:57:27,578 --> 00:57:30,779 I was at the reading. You were? 603 00:57:30,781 --> 00:57:33,182 Mm-hmm. I didn't see you there. 604 00:57:33,184 --> 00:57:35,684 Yeah, I know. I was hiding. I was at the back. 605 00:57:50,501 --> 00:57:52,634 Can I come in? 606 00:57:52,636 --> 00:57:55,938 Oh, yeah. Please, come in, come in, come in. 607 00:57:59,108 --> 00:58:01,643 We moved. I'm in Portland, Maine now. 608 00:58:01,645 --> 00:58:04,012 Can't believe it. She wanted to get out of the city, 609 00:58:04,014 --> 00:58:06,048 and I was bitching and moaning, but now I'm happy. 610 00:58:06,050 --> 00:58:08,750 We got a great garden, and, uh-- Yeah. 611 00:58:09,886 --> 00:58:11,920 Stop calling me. You got my messages? 612 00:58:11,922 --> 00:58:14,790 Yeah. Stop calling me. Stop calling me. 613 00:58:14,792 --> 00:58:16,592 Stop calling me. 614 00:58:17,994 --> 00:58:19,928 Stop calling me. 615 00:58:45,154 --> 00:58:48,524 I know. I miss you too. That's-- It's just-- 616 00:58:48,526 --> 00:58:50,559 Two more cities and I'm home, okay? 617 00:58:50,561 --> 00:58:53,729 So don't freak out before I get there. 618 00:58:53,731 --> 00:58:55,864 Okay. Go to sleep. I gotta-- I gotta rest. 619 00:58:55,866 --> 00:58:58,133 I gotta wake up and do it all again in the morning. 620 00:58:58,135 --> 00:59:00,769 I love you. I love you so much. 621 00:59:01,771 --> 00:59:03,939 Okay. Good night. 622 01:00:55,418 --> 01:00:58,253 When Emma came out-- When we were in the hospital, 623 01:01:00,023 --> 01:01:02,391 I saw all these roses. 624 01:01:02,393 --> 01:01:05,994 On her head. All over. Like-- Like hair-- 625 01:01:05,996 --> 01:01:09,698 But-But roses. I was like, "Oh, my God. Look. 626 01:01:09,700 --> 01:01:12,934 She's so amazing. She has roses on her head." 627 01:01:14,404 --> 01:01:16,672 It was blood. 628 01:01:16,674 --> 01:01:18,774 I was severely medicated. 629 01:01:26,215 --> 01:01:28,216 I'm an English teacher. 630 01:01:34,257 --> 01:01:36,725 Really? Yeah. I took a-- 631 01:01:38,261 --> 01:01:40,896 I took a job at a college. 632 01:01:44,267 --> 01:01:46,068 I-- 633 01:01:48,137 --> 01:01:50,305 I actually like it. I actually-- 634 01:01:52,909 --> 01:01:54,743 I'm actually pretty good at it. 635 01:01:54,745 --> 01:01:56,478 I bet you are. 636 01:01:56,480 --> 01:01:59,381 And I leave there, and I feel-- 637 01:02:00,416 --> 01:02:02,851 [ Murmurs ] at peace. 638 01:02:13,930 --> 01:02:18,233 Is Emma's dad-- Is-Is-- Is he good-- good-- 639 01:02:18,235 --> 01:02:20,502 good dad? 640 01:02:29,045 --> 01:02:31,012 She doesn't want kids. 641 01:03:47,357 --> 01:03:49,558 I'm sorry. 642 01:03:49,560 --> 01:03:53,128 I'm sorry. The-- The plane was fucking delayed. 643 01:03:53,130 --> 01:03:55,096 I'm sorry. Mmm. 644 01:03:55,098 --> 01:03:57,299 Hi. Mmm. Hi. 645 01:03:57,301 --> 01:04:00,135 Mmm. Oh. You need to brush your teeth. 646 01:04:00,137 --> 01:04:02,037 Okay. 647 01:04:02,039 --> 01:04:04,973 Did you get my text? Mm-mmm. 648 01:04:04,975 --> 01:04:07,375 You didn't get it? I fell asleep. 649 01:04:07,377 --> 01:04:11,479 I mean, we get on the plane, 650 01:04:11,481 --> 01:04:15,083 and we wait for about an hour. 651 01:04:19,589 --> 01:04:23,491 Then we have to get off. And they sat me in between these two enormous people, 652 01:04:23,493 --> 01:04:26,461 and they're eating fucking Chinese food the whole time, and-- 653 01:04:27,430 --> 01:04:29,497 Do I smell like Chinese food? 654 01:04:38,007 --> 01:04:39,941 Hey. 655 01:04:39,943 --> 01:04:41,343 Sex. 656 01:04:43,079 --> 01:04:45,580 Best sex of your life, right now, right here. 657 01:04:52,555 --> 01:04:56,024 I'm gonna do it anyway. Is that okay? I'll be quick. 658 01:05:18,281 --> 01:05:20,482 I'm taking as much work as I can home now, but-- 659 01:05:20,484 --> 01:05:22,584 Yeah. now she's not napping, so-- 660 01:05:25,154 --> 01:05:27,689 You know, you pay someone else to raise your kid, or you do it yourself, 661 01:05:27,691 --> 01:05:30,091 but it's like when I'm home I feel like I should be at work, 662 01:05:30,093 --> 01:05:32,193 and then when I'm at work, I feel like I should be at home. 663 01:05:32,195 --> 01:05:34,195 I'm just tired all the time. 664 01:05:34,197 --> 01:05:36,298 I bet. 665 01:05:37,700 --> 01:05:40,135 You forgive me? 666 01:05:40,137 --> 01:05:43,939 Yeah, I forgive you. For what? Sleeping? 667 01:05:43,941 --> 01:05:46,408 You were tired. Of course I forgive you. 668 01:05:48,311 --> 01:05:50,378 Are you writing? 669 01:05:56,185 --> 01:05:58,153 It'll come. 670 01:06:00,990 --> 01:06:02,457 It will come. 671 01:06:06,630 --> 01:06:08,463 What time's your flight? 672 01:06:08,465 --> 01:06:10,465 What time is it? 673 01:06:12,201 --> 01:06:14,269 I gotta go in 10 minutes. 674 01:06:14,271 --> 01:06:17,072 No. You're kidding. Yeah. Yeah. 675 01:06:18,007 --> 01:06:20,041 Oh, my God. I'm so sorry. 676 01:06:20,043 --> 01:06:23,278 I totally ruined it. Oh, don't apologize. It's fine. 677 01:06:23,280 --> 01:06:26,414 No, it's not. You didn't come all this way just for some $40 orange juice. 678 01:06:26,416 --> 01:06:29,417 I came all this way 'cause I like to sleep next to you. 679 01:06:29,419 --> 01:06:32,287 I love those bony hips. 680 01:06:32,289 --> 01:06:36,157 I'm the one that should be apologizing... 681 01:06:36,159 --> 01:06:39,728 'cause I entered you last night without your permission. 682 01:06:39,730 --> 01:06:42,630 - Oh, you did? - Did you feel me enter-- 683 01:06:42,632 --> 01:06:45,066 Was that what that was? Because I felt something. 684 01:06:49,405 --> 01:06:51,539 You felt something? 685 01:06:51,541 --> 01:06:54,709 Like-Like-- Like what? An earthquake? 686 01:06:54,711 --> 01:06:58,013 No. No, I thought-- It was like a mosquito bite or something. 687 01:06:58,015 --> 01:07:00,081 Did you say mosquito? 688 01:07:04,420 --> 01:07:06,621 Is that a dick joke? 689 01:07:06,623 --> 01:07:08,723 Don't you have to pack or something? 690 01:07:08,725 --> 01:07:11,393 You all ready to go? Want me to call you a cab? 691 01:07:11,395 --> 01:07:14,562 How does my penis compare to your husband's? 692 01:07:27,309 --> 01:07:29,277 What'd you guys do for dinner? 693 01:07:30,279 --> 01:07:32,480 Again? No, no, no. It's okay. 694 01:07:39,755 --> 01:07:42,157 Wait, is that Emma crying? 695 01:07:43,793 --> 01:07:46,394 Yeah, I hear that. What happened? 696 01:07:50,634 --> 01:07:53,301 You did not. 697 01:07:53,303 --> 01:07:57,205 No, it's not funny at all. Put her on. 698 01:08:02,611 --> 01:08:05,313 Hi, honey. Are you okay? 699 01:08:08,284 --> 01:08:10,585 He's not hiding in the closet. I promise. 700 01:08:10,587 --> 01:08:13,822 He's not gonna break into your room at night. I'm sure. 701 01:08:13,824 --> 01:08:17,592 Because he's not a terrorist. He's a linguist. 702 01:08:17,594 --> 01:08:19,694 He's a very nice man. 703 01:08:20,496 --> 01:08:22,797 And-- Okay. 704 01:08:22,799 --> 01:08:25,333 All right. 705 01:08:25,335 --> 01:08:27,235 Can I talk to Daddy? 706 01:08:28,838 --> 01:08:32,140 Don't tell her that Noam Chomsky is hiding in the closet, okay? 707 01:08:34,276 --> 01:08:35,443 Okay. 708 01:08:35,445 --> 01:08:38,480 No, no, no. That's fine. 709 01:08:38,482 --> 01:08:40,448 All right. I'll call you tomorrow when I land. 710 01:08:42,885 --> 01:08:44,786 I love you too. 711 01:08:44,788 --> 01:08:45,854 Bye. 712 01:10:16,212 --> 01:10:17,612 Yeah. 713 01:10:20,316 --> 01:10:22,317 Hey. Hey. You got my message about changing rooms. 714 01:10:22,319 --> 01:10:24,419 Yeah. Listen, listen, um-- Where's your luggage? 715 01:10:24,421 --> 01:10:26,921 I can't stay. I have, like, five minutes. I can't, um-- 716 01:10:26,923 --> 01:10:28,856 Uh-- 717 01:10:28,858 --> 01:10:30,658 He's here. 718 01:10:30,660 --> 01:10:34,562 Who's here? My husband. He's-- He's here. 719 01:10:34,564 --> 01:10:36,864 He wanted to come. It was like a last-minute thing. He just said, 720 01:10:36,866 --> 01:10:40,301 "You know, just, uh, come with you as, like, a romantic little-- 721 01:10:40,303 --> 01:10:42,237 like, 'without Emma' getaway right after the conference," 722 01:10:42,239 --> 01:10:44,372 so I'm gonna have the conference tomorrow, and then we're, uh-- 723 01:10:44,374 --> 01:10:45,940 we're vacationing here in-- in this hotel. 724 01:10:45,942 --> 01:10:47,775 So he's here right now. 725 01:10:51,714 --> 01:10:53,314 Okay. 726 01:11:10,032 --> 01:11:11,733 Say something. 727 01:11:11,735 --> 01:11:13,768 Let's tell him the truth. 728 01:11:16,372 --> 01:11:18,706 I-- I-I-- 729 01:11:18,708 --> 01:11:21,342 I mean, this is a great opportunity. Let's just go down-- What room? 730 01:11:21,344 --> 01:11:23,611 - I can't do that right now. - I'm gonna do it with you. I'm gonna help you. 731 01:11:23,613 --> 01:11:25,713 No, I-- We're gonna go down there together, 732 01:11:25,715 --> 01:11:27,749 and we're gonna tell him the truth. I can't-- 733 01:11:27,751 --> 01:11:30,018 I'll do it with you. What room are you in? I can't. I'm telling you. 734 01:11:30,020 --> 01:11:33,421 I can't do this right now. I can't leave him right now. 735 01:11:38,761 --> 01:11:40,361 Please. 736 01:11:41,930 --> 01:11:44,399 Can we talk about this? I want to talk about this with you-- 737 01:11:44,401 --> 01:11:47,769 This is so stupid. This is so stupid. I can't do this right now. 738 01:11:47,771 --> 01:11:50,004 I can't do this right now. Yeah. I know. You can't do this right now. 739 01:11:50,006 --> 01:11:51,973 What are you-- Don't do this. What are you doing? 740 01:11:51,975 --> 01:11:53,741 Stupid. Okay? I just-- I can't-- 741 01:11:53,743 --> 01:11:55,643 Get the hotels. I want to be with you. 742 01:11:55,645 --> 01:11:57,945 Right, I get the hotels. I get the hotels. I get you for a day. 743 01:11:57,947 --> 01:12:00,481 I get you for two days. If I'm lucky, I get you for three days. 744 01:12:00,483 --> 01:12:01,983 You knew this is how it was gonna be. 745 01:12:01,985 --> 01:12:04,786 I'm so fuckin' tired of not having you when I want you. 746 01:12:04,788 --> 01:12:07,021 If I want to have you, I want to have you. 747 01:12:07,023 --> 01:12:08,923 I'm not-- I don't want to share you anymore. 748 01:12:08,925 --> 01:12:11,592 I'm not leaving him. 749 01:12:11,594 --> 01:12:13,795 I thought you knew that. 750 01:12:14,997 --> 01:12:17,732 Do me a favor and don't send me, uh, 751 01:12:17,734 --> 01:12:19,934 any more text messages or voice mails. 752 01:12:19,936 --> 01:12:23,638 Don't tell me how much you love me and how much you miss me and want to see me. 753 01:12:23,640 --> 01:12:26,341 Just don't do that anymore. That's what you want? That's really what you want? 754 01:12:26,343 --> 01:12:27,742 Yeah. 755 01:12:32,014 --> 01:12:33,981 Go ahead. Get out. 756 01:12:34,983 --> 01:12:36,951 This is what it is, right? 757 01:12:37,820 --> 01:12:39,787 Go back to your husband. 758 01:12:44,059 --> 01:12:46,627 I don't want to-- I don't want to do this anymore, okay? 759 01:12:46,629 --> 01:12:48,830 - I don't want to do this anymore. - This is the situation. 760 01:12:48,832 --> 01:12:51,632 It's not the situation that I fuckin' wanted, okay? 761 01:12:51,634 --> 01:12:54,402 - You know what? Just get the fuck out of my room. Leave. - Just stop. Stop. 762 01:12:54,404 --> 01:12:56,437 Get the fuck out-- I'm gonna fucking kill you. Don't touch me. 763 01:12:56,439 --> 01:12:58,606 I'm the fuckin'-- Get off me. 764 01:12:58,608 --> 01:13:00,541 Stop it. You're hurting me. I'll fucking kill you. 765 01:13:00,543 --> 01:13:03,077 I am gonna fucking kill-- Let me go! 766 01:13:03,079 --> 01:13:05,146 Get out of my life! Stay the fuck out of-- 767 01:13:05,148 --> 01:13:07,615 Stay the fuck out of my life, you cunt! 768 01:13:07,617 --> 01:13:09,684 You fucking cunt! 769 01:15:49,279 --> 01:15:53,014 I love you. 770 01:16:16,004 --> 01:16:19,006 Let's go through it again. Okay. 771 01:16:21,143 --> 01:16:23,277 Six months. Six months. 772 01:16:23,279 --> 01:16:25,613 Six months. Six months, we're together. 773 01:16:26,615 --> 01:16:28,282 In six months, we're together. 774 01:16:28,284 --> 01:16:30,685 April 12. Chicago. April 12. Chicago. 775 01:16:37,259 --> 01:16:39,026 Okay. No backing down. 776 01:16:39,028 --> 01:16:41,596 No backing down. 777 01:16:41,598 --> 01:16:44,765 We have to be strong. Fucking... kick-ass. 778 01:16:44,767 --> 01:16:47,935 Fucking Superman strong. 779 01:17:14,763 --> 01:17:16,631 Hey. 780 01:17:18,867 --> 01:17:20,668 We can do this. 781 01:17:22,871 --> 01:17:24,672 Okay. Okay. 782 01:17:47,329 --> 01:17:50,031 ♪ Will you? 783 01:17:50,033 --> 01:17:53,100 ♪ Will you? Will you? ♪ 784 01:17:53,102 --> 01:17:56,203 ♪ Will you? 785 01:17:58,106 --> 01:18:00,374 ♪ Will you? 786 01:18:00,376 --> 01:18:04,011 ♪ Will you? Will you? ♪ 787 01:18:04,013 --> 01:18:05,813 ♪ Will you? 788 01:18:08,917 --> 01:18:11,085 ♪ Will you? 789 01:18:11,087 --> 01:18:14,355 ♪ Will you? Will you? ♪ 790 01:18:14,357 --> 01:18:16,857 ♪ Will you? 791 01:18:19,294 --> 01:18:21,896 ♪ Will you? 792 01:18:21,898 --> 01:18:25,132 ♪ Will you? Will you? ♪ 793 01:18:25,134 --> 01:18:27,735 ♪ Will you? 794 01:18:30,206 --> 01:18:32,373 ♪ Will you? 795 01:18:32,375 --> 01:18:35,843 ♪ Will you? Will you? ♪ 796 01:18:35,845 --> 01:18:38,245 ♪ Will you? 797 01:18:40,849 --> 01:18:43,117 ♪ Will you? 798 01:18:43,119 --> 01:18:46,353 ♪ Will you? Will you? ♪ 799 01:18:46,355 --> 01:18:48,456 ♪ Will you? 800 01:18:48,458 --> 01:18:51,358 Closed-Captioned by Captions, Inc., Burbank 801 01:18:51,360 --> 01:18:53,861 ♪ Will you? 802 01:18:53,863 --> 01:18:57,164 ♪ Will you? Will you? ♪ 803 01:18:57,166 --> 01:19:00,134 ♪ Will you? 804 01:19:02,170 --> 01:19:04,505 ♪ Will you? 805 01:19:04,507 --> 01:19:07,975 ♪ Will you? Will you? ♪ 806 01:19:07,977 --> 01:19:10,211 ♪ Will you? 807 01:19:12,948 --> 01:19:15,216 ♪ Will you? 808 01:19:15,218 --> 01:19:18,352 ♪ Will you? Will you? ♪ 809 01:19:18,354 --> 01:19:20,855 ♪ Will you? 810 01:19:23,425 --> 01:19:25,893 ♪ Will you? 811 01:19:25,895 --> 01:19:29,296 ♪ Will you? Will you? ♪ 812 01:19:29,298 --> 01:19:31,532 ♪ Will you? 813 01:19:34,136 --> 01:19:36,403 ♪ Will you? 814 01:19:36,405 --> 01:19:39,907 ♪ Will you? Will you? ♪ 815 01:19:39,909 --> 01:19:42,343 ♪ Will you? 816 01:19:45,013 --> 01:19:47,148 ♪ Will you? 817 01:19:47,150 --> 01:19:50,384 ♪ Will you? Will you? ♪ 818 01:19:50,386 --> 01:19:52,953 ♪ Will you? 819 01:21:21,142 --> 01:21:23,110 ♪ Will you? 820 01:21:23,112 --> 01:21:26,313 ♪ Will you? Will you? ♪ 821 01:21:26,315 --> 01:21:28,883 ♪ Will you? 822 01:21:31,453 --> 01:21:33,621 ♪ Will you? 823 01:21:33,623 --> 01:21:37,157 ♪ Will you? Will you? ♪ 824 01:21:37,159 --> 01:21:39,493 ♪ Will you? 61627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.